Sony DVP-S536D Users guide [no, sv]

3-061-301-91(1)
CD/DVD Player
CD/DVD Player
Bruksanvisning Bruksanvisning
SE
NO
DVP-S536D DVP-S535D
© 2000 Sony Corporation
VARNING
Välkommen!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet, eftersom det innebär risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls­och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får bara bytas vid en auktoriserad serviceverkstad.
Denna produkt är klassificerad som en KLASS 1 LASER-produkt. KLASS 1 LASERAPPARAT-märkningen finns på enhetens baksida.
Obs!
Om du använder optiska instrument tillsammans med produkten ökar risken för ögonskador. Eftersom den laserstråle som används i denna CD/DVD-spelare kan skada ögonen ska du inte ta bort höljet. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på insidan av skyddshöljet.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Den här enheten drivs med 220 - 240 V AC, 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens driftsspänning är densamma som den spänning som levereras från din lokala elleverantör.
• Om något av misstag kommer in i chassiet bör du genast koppla ur enheten och låta en kvalificerad servicetekniker kontrollera den innan du använder den igen.
• Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva enheten har stängts av.
• Koppla ur enheten från vägguttaget om du vet att du inte tänker använda den under en längre tid. När du drar ur sladden bör du tänka på att inte dra i själva sladden, utan i kontakten.
Installation
• Se till att luften kan cirkulera fritt runt enheten så skyddar du den från att överhettas.
• Placera inte enheten på sådana ytor (mattor, täcken eller liknande) eller nära material (gardiner, draperier) som kan komma att blockera ventilationen.
• Installera inte enheten nära värmekällor som t ex element eller värmeutsläpp, eller på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där enheten kan utsättas för rikligt med damm, mekaniska vibrationer eller stötar.
• Installera inte enheten i en lutande vinkel. Den är bara gjord för att användas horisontellt.
• Håll enhet och skivor borta från utrustning som ger ifrån sig starka magnetfält, som t ex mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå enheten.
• Om enheten direkt tas från en kall till en varm omgivning kan det bildas fukt inne i CD/DVD-spelaren, vilket kan skada linserna. När du för första gången installerat enheten, eller när du flyttat den från en kall till en varm plats bör du vänta ungefär 30 minuter innan du använder den.
Tack för att du visade oss förtroendet att välja Sonys CD/DVD-spelare. Innan du använder den bör du först läsa igenom manualen noga. Spar den för framtida bruk.
SE

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Angående handboken 4 Denna spelare kan spela följande skivor 4 Försiktighetsåtgärder 6 Angående skivorna 6
Komma igång 7
Packa upp 7 Anslutningar till TVn 8 Anslutningar för Mottagare (förstärkare) 11 Anslutningar för 5.1 kanalers surroundljud 13 Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen
Display) 15
Åtgärd Ljudeffekter (Sound Feedback) 16
Spela skivor 17
Spela skivor 17 Söka efter en viss punkt på en skiva 19 Återuppta uppspelning från den punkt du stannade
skivan (Resume Play) 20 Använda DVD-menyn 21 Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
(PBC Playback) 22 Använda frontpanelens teckenfönster 23
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn 25
Använda Kontrollmenyn 25 Kontrollmenyns alternativ 27 Söka efter en Titel/Kapitel/Spår/Index/
Avsnitt 28 Kontrollera uppspelningstiden och den kvarstående
tiden 29 Välja en startpunkt med tidskoden 30 Visa skivinformationen 31 Ändra ljudet 31 Visa undertexter 34 Ändra vinklar 34 Inställningar för Digital Cinema Sound 35 Visa uppspelningsinformation 38 Låsa skivor (Anpassat barnlås) 39 Skapa egna program (Programmerad
uppspelning) 40 Spela upp i slumpmässig ordning (Slumpmässig
uppspelning) 42
Spela upp upprepade gånger (Upprepad
uppspelning) 43 Upprepa ett utvalt parti (A-B Repetera) 44 Justera den uppspelade bilden (Bildkontroll) 46 Förbättra den uppspelade bilden (Digital
bildförbättring) 46
Inställningar och justeringar 47
Använda Inställningsmenyn 47 Lista över alternativ på Inställningsmenyn 49 Välja språk för teckenfönster och ljudspår
(SPRÅKINSTÄLLNING) 50 Inställningar för bildskärmen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR) 51 Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR) 52 Ljudinställningar (LJUDINSTÄLLNINGAR) 56 Inställningar för högtalarna
(HÖGTALARINSTÄLLN.) 59 Kontrollera TV eller AV-mottagare (förstärkare) med
den medföljande fjärrkontrollen 61
Ytterligare information 63
Felsökning 63 Självdiagnosfunktion 66 Specifikationer 67 Ordlista 68 Språkkoder 70 Index över delar och kontroller 71 Index 74
SE
SE

Angående handboken

Konventioner
Ikon Betydelse
• Instruktionerna i den här handboken beskriver kontrollerna på spelaren. Du kan även använda kontrollerna på fjärrkontrollen om de
Z
har samma eller liknande namn som de på spelaren.
• Ikonerna till höger används i den här handboken.
z

Denna spelare kan spela följande skivor

DVD VIDEO-skivor VIDEO CD-skivor Ljud CD-skivor
Skivlogo
Betyder att du bara kan använda fjärrkontrollen för att utföra uppgiften.
Markerar tips och råd som underlättar utförandet.
Indikerar att funktionen är avsedd för DVD VIDEO.
Indikerar att funktionen är avsedd för VIDEO CD-skivor.
Indikerar att funktionen är avsedd för CD-ljudskivor.
Innehåll
Skivstorlek
Ljud + Video
12 cm 8 cm
Ljud + Video Ljud
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
Uppspelningstid
Ungefär 4 tim (för enkelsidiga DVD-skivor)/ ungefär 8 tim (för dubbelsidiga DVD-skivor)
Ungefär 80 min (för enkelsidiga DVD-skivor)/ ungefär 160 min (för dubbelsidiga DVD-skivor)
74 min
20 min
74 min
20 min
“DVD VIDEO”-logon är ett varumärke.
När du spelar upp NTSC-skivor sänder spelaren enbart NTSC-signaler. Om du då har en TV som använder PAL-systemet kan det hända att bilden blir störd.
Regionkod för DVD-skivor som du kan spela på den här enheten
Denna DVD-spelare har en regionkod på baksidan av enheten och kan bara spela DVD-skivor som är märkta med samma regionkod.
CD/DVD PLAYER
Även DVD-skivor
ALL
med etiketten kan spelas upp på den här enheten.
Om du försöker spela upp en annan typ av DVD-skivor visas meddelandet “Det är inte tillåtet att
AC 00V 00Hz
22W
SONY CORPORATION
NO.
spela upp denna skiva pga områdeskoden.” på TV-skärmen. Vissa DVD-skivor saknar etikett med regionskod, även om uppspelning av skivan är förbjuden på den plats du befinner dig.
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Regionkod
Angående uppspelningsfunktioner av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner hos DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsiktligt begränsade av programvarutillverkaren. Eftersom uppspelningen av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor på den här enheten styrs av den information som skivan innehåller kan det hända att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Se även de instruktioner som medföljer DVD- och VIDEO CD-skivorna.
SE
Termer för skivor
• Titel
Den mest omfattande sektionen av en bild eller ett musikstycke på en DVD-skiva, en film osv. i videomjukvaran. När det gäller musikinspelningar kan det också vara namnet på albumet.
• Kapitel
Sektion av en bild eller ett musikinnehåll, som är mindre omfattande än titlar. En titel är uppbyggd av flera kapitel. Varje kapitel har ett kapitelnummer, vilket gör dem lätta att hitta. Vissa skivor saknar kapitelindelning.
• Spår
Delar av en bild eller en musikinspelning på en VIDEO CD­eller CD-skiva. Varje spår tilldelas ett spårnummer, vilket gör det lätt att hitta önskat spår.
Skivor som spelaren inte kan hantera
Spelaren kan inte spela upp andra skivor än de som finns med i listan på sidan 4. Du kan inte spela upp CD-R- eller CD-ROM­skivor, inte heller PHOTO CD-skivor, datapartier på CD-EXTRA­skivor, DVD-ROM-skivor, DVD-ljudskivor, HD-lager på Super Audio CD-skivor och liknande.
DVD­skivornas
Titel
Skiva
struktur
Kapitel
Strukturen hos VIDEO
Spår
Skiva
CD- och CD-skivor
Index
• Index (CD) / Videoindex (VIDEO CD)
Nummer som delar in ett spår i avsnitt för att du lätt ska kunna hitta en önskad del på en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva. Vissa skivor saknar index.
• Avsnitt
På en VIDEO CD med PBS-funktioner (uppspelningskontroll) delas menyskärmarna, rörliga bilder och stillbilder in i “avsnitt”. Varje avsnitt tilldelas ett nummer, vilket gör dem lätta att hitta.
Angående PBC (Playback Control) (VIDEO CD)
Denna spelare kan hanterar ver. 1.1 och ver. 2.0 av standarden VIDEO CD. Beroende av skivans typ kan du använda två olika typer av uppspelning.
Skivtyp
VIDEO CD­skivor utan PBC-funktioner (ver. 1.1-skivor)
VIDEO CD­skivor med PBC-funktioner (ver. 2.0-skivor)
Du kan
spela upp video (rörliga bilder) och musik.
förutom att använda de funktioner som finns för ver. 1.1-skivor, spela upp interaktiva program med menyskärmarna på TV-skärmen (PBC­uppspelning). Dessutom kan du spela upp högupplösta stillbilder, om det finns några sådana på skivan.
När du spelar DTS*-kodade CD-skivor bildas ett högt störljud i de analoga stereoutgångarna. För att undvika skador på ljudsystemet bör du vidta vissa försiktighetsmått när du har anslutit den analoga stereoutgången på DVD-spelaren till ett förstärkarsystem. För att lyssna på DTS Digital Surround måste en extern 5.1-kanals DTS Digital Surround-dekoder anslutas till DVD-spelarens digitala utgång.
I den här produkten ingår copyrightskyddad teknologi som täcks av det skydd som ges av patenträttigheter inom USA, liksom det juridiska skydd som tillkommer immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare. Användandet av denna copyrightskyddade teknologi måste godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd för hemmabruk och andra begränsade visningar såvida inte Macrovision Corporation har gett sitt medgivande. “Reverse engineering” eller isärtagande är förbjudet.
* “DTS” är ett varumärke som tillhör Digital Theater Systems,
Inc.
SE

Försiktighetsåtgärder

Angående säkerhet
• Varning – Användande av optiska instrument
tillsammans med denna produkt medför risk för ögonskador.
• Skulle något föremål eller någon vätska komma in i
enheten, bör du genast koppla ur spelaren och låta den kontrolleras av kvalificerad servicetekniker innan du använder den igen.
Angående strömkällor
• Spelaren är inte bortkopplad från strömkällan så länge
som den är ansluten till vägguttaget. Detta gäller även om du har stängt av själva spelaren.
• Om du vet att du inte kommer att använda spelaren
under en längre tid bör du koppla ur den från vägguttaget. När du drar ur nätkabeln ska du inte dra i själva sladden, utan i kontakten.
• Om du skulle behöva byta ut nätkabeln bör du låta
detta arbete utföras av en kvalificerad servicetekniker.
Angående placering
• Placera spelaren där den får god ventilation så att du
undviker att värmen stiger inne i spelaren.
• Placera inte spelaren på en mjuk yta som t ex en matta
som kan täcka för ventilationshålen på spelarens undersida.
• Placera inte spelaren på en plats nära värmekällor eller
på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där spelaren utsätts för extremt mycket damm eller mekaniska stötar.
VIKTIGT
Varning: Den medföljande DVD-spelaren kan spela upp en stillbild eller skärmmeny på TV-skärmen hur länge som helst. Om du visar en och samma stilbild eller skärmmeny på TVn under en längre tid riskerar du att permanenta skador uppstår på TV-skärmen. TV-projektorer är särskilt känsliga.

Angående skivorna

Angående hantering av skivor
• Håll skivorna rena genom att hålla dem i kanterna. Rör aldrig själva ytan.
• Fäst inte papper eller tejp på skivan. Om det kommer lim (eller liknande) på skivan bör du rengöra den noga innan du använder den igen.
Angående användning
• Om spelaren flyttas direkt från en kall till en varm plats, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum kan det hända att fukt bildas på linserna inne i spelaren. Om detta sker kan det hända att spelaren inte fungerar som den ska. I så fall tar du ur skivan och lämnar spelaren påslagen under ungefär en halvtimme tills fukten avdunstat.
• Innan du flyttar spelaren bör du plocka ut alla skivorna ur den, annars finns det risk för att skivorna skadas.
Angående justering av volymen
• Vrid inte upp volymen medan du lyssnar på en sektion med mycket låg ljudnivå eller helt utan ljudsignaler. Om du höjer volymen under dessa sektioner kan det hända att högtalarna skadas när ett parti med särskilt hög volym spelas upp.
Angående rengöring
• Rengör chassit, panelen och kontrollerna med en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte tejp eller klisterrullar av något slag, inte heller tvättpulver eller lösningsmedel som t ex alkohol eller bensin.
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare om du har några frågor eller om problem uppstår med spelaren.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller värmekällor som t.ex. värmeutsläpp och lämna dem inte heller i en bil som är parkerad i direkt solljus, eftersom det då kan bli mycket varmt inne i bilen.
• Sätt i skivan i sitt fack när du har spelat den.
Angående rengöring
• Innan du spelar en skiva bör du rengöra den med en rengöringsduk. Torka från skivans centrum och utåt.
• Använd inte rengöringsmedel som bensin, thinner eller rengöringsmedel eller antistatspray för vinylskivor som finns att köpa ute i handeln.
Om “fantasiskivor”
• Försök aldrig spela upp skivor med oregelbunden form, t.ex. hjärt- eller stjärnformade skivor, eftersom det kan leda till att spelaren inte fungerar som den ska.
SE

Komma igång

Packa upp

Den här delen beskriver hur du ansluter CD/DVD-spelaren till en TV (med ljud/videoingångar) och/eller en AV-mottagare (förstärkare). Du kan inte ansluta spelaren till en TV som inte har videoingång. Se till att du har slagit av strömmen till de olika komponenterna innan du ansluter dem.
Kontrollera att du fått med följande:
• Anslutningssladd för ljud/video (1)
• S-videokabel (1)
• Fjärrkontroll RMT-D116P (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Du kan kontrollera spelaren med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att passa ihop + och – sidorna på batterierna mot markeringarna inne i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot sensorn
på spelaren.
Komma igång
zDu kan kontrollera TV-apparater och AV-mottagare
(förstärkare) med den medföljande fjärrkontrollen
Se sidan 61.
Obs!
• Lämna inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig plats.
• Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, speciellt när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollens sensor för direkt solljus eller blixtaggregat eftersom det kan skada den.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur batterierna för att undvika risken för frätskador från läckande batterier.
SE

Anslutningar till TVn

Komma igång
Den här anslutningen använder du för att lyssna på ljudet genom TVns högtalare (L: vänster, R: höger). Mer information finns i instruktionerna som medföljer de komponenter som du tänker ansluta. Du kan inte ansluta denna spelare till en TV som saknar SCART (EURO AV)­anslutning och inte heller har en videoingång.
zDu kan använda TVns inbyggda högtalare för att skapa
surroundljud
Du kan skapa en tredimensionell ljudrymd som genererar virtuella bakre högtalare utan att det finns några sådana anslutna. Effekten kan åstadkommas med enbart TVns inbyggda högtalare. Den här funktionen kallas VES TV (Virtual Enhanced Surround TV). Mer information finns på sidan 35.
CD/DVD-spelare
FRONT REAR CENTER
L
WOOFER
R
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
Kablar som behövs
SCART (EURO AV)-kabel (medföljer ej) (2)
Se till att anslutningarna blir ordentligt utförda så undviker du brum och störningar. Mer information finns i instruktionerna till den TV som ska anslutas.
Obs!
• När du ställer “LINE” på “S VIDEO” eller “RGB” under “SPECIALINSTÄLLNINGAR” i inställningsfönstret använder du en SCART (EURO AV)-anslutningskabel som lämpar sig för de olika signalerna.
• När du gör anslutningen med SCART (EURO AV)-kabeln bör du också kontrollera att TVn stödjer S VIDEO eller RGB. För information, se handboken som följer med TVn som ska anslutas.
LINE-2
Till T LINE-1 (RGB)-TV
Till nätspänning
VCR
Till i LINE-2
Till SCART (EURO AV)­utången
TV
Till SCART (EURO AV)­ingången
: Signalflöde
SE
Om TVn har två SCART (EURO AV)-anslutningar
CD/DVD-spelare
LINE–1 (RGB) – TV LINE–2
Om TVn inte har någon SCART (EURO AV)­anslutning
Du kan ansluta spelaren till en TV (med ingångar för audio/ video) med hjälp av den medföljande audio/videokabeln. Om TVn har en S-videoingång ansluter du komponenten via S VIDEO OUT-anslutningen med den medföljande S-videokabeln istället för med videons anslutningskabel. Se bara till att du kopplar den så att färgerna stämmer överens: Gul (video) till gul, röd (höger ljudkanal) till röd och vit (vänster ljudkanal) till vit.
Komma igång
VCR
TV
Till SCART (EURO AV)­ingång
ii
Till SCART (EURO AV)­ingång
Ljud/Video-anslutningssladd (medföljer) (1)
Gul Vit (L) Röd (R)
x Lyssna på ljudet genom TV-högtalarna
CD/DVD-spelare
AUDIO OUT
RL
VIDEO OUT
x Om TVn har en S videoingång
S videokabel (medföljer) (1)
CD/DVD-spelare
AUDIO OUT
RL
S VIDEO OUT
Gul Vit (L) Röd (R)
INPUT
TV
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
S VIDEO IN
INPUT
L
AUDIO
R
SE
Anslutningar till TVn
Komma igång
Obs!
• Se instr uktionerna som medföljer de komponenter som du tänker ansluta.
• Anslut inte den här spelaren till en videobandspelare eftersom det kan leda till bildstörningar.
Videobandspelare
• Beroende på TVn eller mottagaren (förstärkaren) kan det hända att ljudet låter illa på grund av att nivån på utgångssignalen är för hög. I så fall ställer du “LJUD DÄMPNING” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” med hjälp av inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 56.
• Om du inte kan visa bilderna från en videobandspelare via den här spelaren, när den är ansluten till en TV med RGB­anslutning, ställer du t (Audio/Video) på TVn. Om du väljer (RGB) kan TVn inte ta emot signalerna från videobandspelaren.
• Om du vill använda videobandspelarens SmartLink-funktion ansluter du videobandspelaren till TVns SmartLink-anslutning och ansluter sedan CD/DVD-spelaren till TVn med en annan anslutning.
• När du ansluter spelaren till TVn via SCART (EURO AV)­anslutningarna är TVns ingångskälla automatiskt ställd på spelaren när du startar uppspelningen eller trycker på någon knapp förutom ! på spelaren eller @/1 på fjärrkontrollen. I så fall trycker du på TV/DVD på fjärrkontrollen för att återställa ingången till TVn.
CD/DVD­spelare
TV
Direktanslutning
Inställningar för spelaren
När du ansluter en TV eller andra komponenter kan du behöva göra vissa justeringar av inställningarna. Använd inställningsmenyn för att ändra de olika inställningarna. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 47.
Ansluta spelaren till en widescreen-TV
I inställningsmenyn ställer du “TV-TYP” i “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “16:9” (standardinställning). Mer information finns på sidan
51.
Ansluta spelaren till en vanlig TV
I inställningsmenyn ställer du “TV-TYP” i “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “4:3 BREVLÅDEFORMAT” eller “4:3 PAN&SCAN”. Mer information finns på sidan 51.
• Ansluta spelaren till en TV eller videobandspelare via en SCART (EURO AV)-anslutning som stödjer S videosignaler eller RGB-signaler
I inställningsmenyn ställer du “LINE” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “S VIDEO” eller “RGB”. Mer information finns på sidan 52.
När du spelar upp en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC skickar spelaren ut videosignalen och inställningsmenyn osv. i NTSC-systemet och det kan hända att bilden inte visas på en TV-apparat som använder färgsystemet PAL. I så fall öppnar du skivfacket och tar ut skivan.
10
SE

Anslutningar för Mottagare (förstärkare)

Anslut förstärkaren (mottagaren) på följande sätt. Information finns även i handboken till den komponent som ska anslutas.
zDu kan skapa surroundljud även om du bara använder
främre högtalare
Du kan skapa en tredimensionell ljudrymd som genererar virtuella bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (V, H) utan att det finns några bakre högtalare anslutna (VES: Virtual Enhanced Surround och VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION). Mer information finns på sidan 35.
Kablar som behövs
Anslutningskabel för ljud (medföljer ej) (1)
Vit (L) Röd (R)
S videokabel (medföljer) (1)
CD/DVD-spelare
FRONT REAR CENTER
L
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Vit (L) Röd (R)
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUT S VIDEO OUT
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop kablarnas färgmärkningar med färgkoderna på komponentens ingångar: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att du anslutit dem ordentligt så slipper du brum och oljud. Om du har en digital komponent, som t.ex. en förstärkare, med en digital anslutning, DAT eller MD, ansluter du komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen med hjälp av en digital optisk kabel eller digital koaxialkabel (medföljer ej).
Optisk anslutningskabel (digital) (medföljer ej) (1)
Koaxialkabel för digitala signaler (medföljer ej) (1)
Anslut inte nätkabeln till ett “switchat” uttag t.ex. ett nätuttag på en förstärkare (mottagare). Om du använder ett sådant uttag riskerar du att bli av med informationen i minnet och menyinställningarna när du stänger av mottagaren (förstärkaren).
LINE-2
Komma igång
R
Till AUDIO OUT (R, L)
: Signalflöde
WOOFER
Till DIGITAL OUT (COAXIAL)
eller
Till DIGITAL OUT (OPTICAL)
Ta av skyddshatten.
eller
Till S VIDEO OUT
Till S VIDEO­ingång
Till digital optisk ingång
Till digital koaxialingång
Till ljudingång
INPUT
S VIDEO
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
CD
L
R
Till nätspänning
TV
Förstärkare med en digital anslutning, MD- eller DAT­däck eller liknande.
Mottagare (förstärkare)
11
SE
Anslutningar för Mottagare (förstärkare)
Komma igång
Om TVn inte är byggd för att hantera S video-signaler kan du inte få en bild med S video-signaler. Om TVn saknar S VIDEO­ingång ansluter du komponenten via VIDEO INPUT-kontakten med en videokabel (medföljer ej) i stället för att använda S video­kabeln. Mer information finns på sidan 9. Se instruktionerna som följde med TVn.
Inställningar för spelaren när den är ansluten med digitalkablar
Anslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningarna med en optisk kabel eller en digital koaxialkabel (medföljer ej). Du behöver inte använda någon ljudkabel. Beroende på vilka komponenter du ansluter kan vissa justeringar i inställningarna för spelaren vara nödvändiga. Använd inställningsmenyn för att ändra de olika
inställningarna. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 47.
Om förstärkaren (mottagaren) har en inbyggd Dolby* Digital-, MPEG- eller DTS-dekoder
Om du vill lyssna till ljudet via högtalare som är anslutna till en förstärkare (mottagare) som har digital anslutning, eller sänder signalerna till en digitalkomponent, som t.ex. en DAT-bandspelare eller ett MD-däck
Ställ in alternativen under “LJUDINSTÄLLNINGAR” (sidan 56) som nedanstående illustration visar. De är standardinställningarna.
Ställ in: Avsluta:
Obs!
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: MITTHÖGTALARE EQ.: NORMALT NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
DISPLAY
ENTER
STANDARD
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
AV
AV
Ställ in alternativen enligt bilden
Om du har en ljudkomponent med en inbyggd Dolby Digital-, MPEG- eller DTS-dekoder
När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggd dekoder för Dolby Digital A
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställ sedan “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” i inställningsfönstret. (sidan 57)
När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggd dekoder för MPEG B Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställ sedan “MPEG” på “MPEG” i inställningsfönstret. (sidan 57)
När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggd dekoder för DTS C Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” och ställ sedan “DTS” på “PÅ” i inställningsfönstret. (sidan 57)
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: MITTHÖGTALARE EQ.: NORMALT NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
Ställ in: Avsluta:
DISPLAY
ENTER
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
AV
MPEG
Obs!
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
Dolby Digital-dekoder ställer du inte “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL”.
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
MPEG-dekoder ställer du inte “MPEG” på “MPEG”.
När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
DTS-dekoder ställer du inte “DTS” på “PÅ”.
• När du ansluter komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL-
eller COAXIAL-anslutningen kan inte effekten från Virtual 3D Surround uppfattas.
När du gjort anslutningarna med en digital optisk kabel eller digital koaxialkabel ska du inte ställa “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” på “MPEG”, “DTS” på “PÅ” och “48kHz/96kHz PCM” på “96kHz/24bit”. Om du gör det kan ett högt ljud alstras i högtalarna, som kan skada både hörsel och högtalare.
Obs!
Du kan inte göra inspelningar av digitalt ljud från skivor som är inspelade i flerkanaligt surroundformat direkt med en MD- eller DAT-spelare.
SE
12
* Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och double-D symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Med ensamrätt.

Anslutningar för 5.1 kanalers surroundljud

Vissa DVD-skivor har ett ljudspår med upp till 5.1­kanaler, inspelade i ljudformaten Dolby Digital eller MPEG. Med en förstärkare (mottagare) med ingångar för
5.1 kanaler och 6 högtalare, kan du uppleva en mer realistisk ljudbild i hemmiljö. “5.1 kanaler” står för 2 främre högtalare (vänster och höger), 2 bakre högtalare (vänster och höger), 1 mitthögtalare och en subwoofer. Även om du har färre än 6 högtalare sänder spelaren ut ljudsignalen så att den är anpassad till de högtalare du har. Den här spelaren har också ett VIRTUAL 3D SURROUND-läge. Du kan använda 3D-ljudbilden för att flytta ljudbilden från de bakre högtalarna från den verkliga högtalarpositionen (VIRTUAL REAR SHIFT), eller för att skapa en uppsättning av 3 virtuella bakre högtalare av 1 uppsättning verkliga bakre högtalare (VIRTUAL MULTI REAR, osv.). Mer information om VIRTUAL 3D SURROUND-läget finns på sidan 35.
Obs!
När en DVD-skiva har ett ljudspår med 7.1-kanaligt ljud inspelat i ljudformatet MPEG, mixas utsignalen för ljudet ned till 5.1­kanaligt ljud.
Högtalarnas placering
Om följande villkor är uppfyllda får du bästa möjliga surroundljud.
• Använd högtalare med höga prestanda.
• Använd bakre högtalare och mitthögtalare som är anpassade till de främre, både när det gäller storlek och prestanda.
• Placera subwoofern mellan de främre (V, H) högtalarna, om det är möjligt.
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop de färgkodade stiften till rätt kontakt på komponenterna: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att kontakterna sitter ordentligt så undviker du brum och andra störande ljud.
Anslut inte nätkabeln till ett “switchat” uttag t.ex. ett nätuttag på en förstärkare (mottagare). Om du använder ett sådant uttag riskerar du att bli av med informationen i minnet och menyinställningarna när du stänger av mottagaren (förstärkaren).
Obs!
• Anslut inte nätkabeln till ett väggutag eller tryck på POWER­omkopplaren innan du är klar med alla anslutningar.
• Se också handledningen till den komponent som ska anslutas.
• Kontakterna ska sitta ordentligt i anslutningarna. En anslutning som sitter löst kan orsaka brum eller störande ljud.
• Om du tänker ansluta komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen med en optisk kabel eller koaxialkabel för digital överföring (medföljer ej) finns mer information på sidan 11.
Inställningar för spelaren
Beroende på vilka komponenter som ska anslutas är vissa ändringar av inställningarna för spelaren nödvändiga. Använd inställningsmenyn för att ändra de olika inställningarna. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sidan 47.
Skapa Dolby Digital surroundljud genom att ansluta
spelaren till en förstärkare (mottagare) med ingångar för 5.1 kanaler.
Ställ in de olika högtalarna efter din lyssningsposition (sidan 59).
Komma igång
Obs!
Placera inte mitthögtalaren eller de bakre högtalarna längre bort från lyssningspositionen än de främre högtalarna.
De kablar som krävs
Ljudkablar (medföljer ej) (2)
För 5.1CH OUTPUT FRONT- och REAR-kontakterna
Vit (L) Röd (R)
Anslutningskablar för monosignaler (medföljer ej) (2)
För 5.1CH OUTPUT CENTER- och WOOFER-kontakterna
S-videokabel (medföljer) (1)
Till S VIDEO OUT-kontakten
Vit (L) Röd (R)
13
SE
Anslutningar för 5.1 kanalers surroundljud
Komma igång
CD/DVD-spelare
Till S VIDEO­ingången
Till S VIDEO OUT
S VIDEO IN
TV
FRONT REAR CENTER
L
R
AV-mottagare (förstärkare) med ingångar för 5.1 kanaler
WOOFER
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL
TV/LD IN
AC-3 RF
DVD IN
COAX
DVD IN OPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Till 5.1CH OUTPUT
TV/LD
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
SIGNAL GND
IN
TUNER
PHONO
LINE-1 (RGB) - TV
LINE-2
VIDEO OUT S VIDEO OUT
Till ett vägguttag
Till 5.1CH-ingång
VIDEO 2
DVD
S-VIDEO
IN
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
IN
IN
CD
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
MD/DAT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
VIDEO 1
MONITOR
S-LINK
CTRL A1
5.1 INPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
TAPE
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
L
R
IN
L
R
IN
IN
IN
FRONT REAR
L
R
FRONTB REARA
RLR LRL
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
CENTER
+
AC OUTLET
14
SE
Bakre högtalare (R)
Främre högtalare (R)
Mitthögtalare
INPUT
Bashögtalare (subwoofer) (aktiv typ)
: Signalflöde
Främre högtalare (L)
Bakre högtalare (L)

Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen Display)

Du kan välja språk för inställningsmenyn, kontrollmenyn och för de meddelanden som visas på skärmen. Standardinställningen är “ENGLISH”.
TV
123 456 789
0
</M/m/,
DISPLAY
ENTER
1 När spelaren är i stoppläge trycker du på DISPLAY
och väljer “SETUP” med M/ m.
Menyalternativen på bildskärmen kan vara lite olika beroende på om det finns en skiva i spelaren eller ej.
3 Välj “LANGUAGE SETUP” med M/ m och tryck sedan
på ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
DISPLAY
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
4 Välj “OSD” med M/ m och tryck sedan på , eller
ENTER.
De språk du kan välja visas. Vilka språk som är tillgängliga beror på vilken modell av spelaren som du har .
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
Komma igång
Valt alternativ
SETUP Select:
ENTER
2 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
DISPLAY
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
To set, press , then . To quit, press .
SETUP
ENTER
5 Välj önskat språk med M/ m och tryck sedan på
ENTER.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT: DVD MENY: LJUD: UNDERTEXT:
Ställ in: Avsluta:
DISPLAY
ENTER
SVENSKA
ENGLISH
URSPRUNGLIG
AUTO LJUD
6 Tryck på DISPLAY .
Inställningsmenyn tas bort.
7 Stäng av skärmmenyn genom att trycka på
DISPLA Y flera gånger.
15
SE
Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen Display)

Åtgärd Ljudeffekter (Sound Feedback)

Komma igång
Återgå till föregående skärm
Tryck på ORETURN.
Avbryta under ett pågående val
Tryck på DISPLAY.
Obs!
Språken du kan välja är de som visas i steg 4. Mer information finns på sidan 50.
Spelaren avger ljudsignaler när följande åtgärder utförs. Standardinställningen är att ljudsignalen är avstängd.
Åtgärd Ljudsignal
Strömmen slås på En signal Strömmen stängs av Två signaler
H har tryckts ned En signal X har tryckts ned Två signaler
Uppspelningen har avbrutits En lång signal Åtgärden kan inte utföras Tre signaler
!A
X
TV
123 456 789
0
@/1
1 Tryck på ! på spelaren och tryck sedan på @/ 1
fjärrkontrollen.
Strömindikatorn lyser grönt. Om det finns en skiva i spelaren trycker du på A, tar ut skivan och stänger sedan skivfacket genom att trycka på A igen.
2 Tryck på X på spelaren och håll den intryckt minst
två sekunder.
Då hörs en ljudsignal och ljudfunktionen är aktiverad.
Avaktivera ljudsignalerna (Sound Feedback)
När det inte finns någon skiva i spelaren trycker du på X på spelaren under mer än två sekunder. Du hör två ljudsignaler och signalfunktionen stängs av.
16
SE

Spela skivor

Detta kapitel beskriver hur du spelar upp en DVD/CD/VIDEO CD.
Spela skivor
För vissa DVD- eller VIDEO CD-skivor kan några funktioner vara annorlunda eller begränsande. Mer information får du i de instruktioner som följer med skivan.
När du spelar upp en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC skickar spelaren ut videosignalen och inställningsmenyn osv. i NTSC-systemet och det kan hända att bilden inte visas på en TV-apparat som använder färgsystemet PAL. I så fall öppnar du skivfacket och tar ut skivan.
!
Strömindikator
Ställ in volymen för hörlurarna.
Ansluta hörlurar.
123 456 789
AH
TV
0
1 Slå på TVn.
Slå på TVn och välj videoingången så att du kan se bilderna från den här spelaren.
Vid användning av en mottagare (förstärkare)
Slå på mottagaren (förstärkaren) och välj sedan en lämplig plats att lyssna på ljudet från.
2 Tryck på ! på spelaren.
Spelaren växlar över till standbyläge och strömindikatorn växlar till rött.

Spela skivor

@/1
3 Tryck på A på spelaren och placera en skiva i
skivfacket.
Spelaren slås på automatiskt och strömindikatorn lyser grönt.
Med den sida som ska spelas upp vänd nedåt
4 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren börjar uppspelningen (Continuous Play). Justera volymen på TVn eller mottagaren (förstärkaren).
Efter steg 4
xNär du spelar en DVD
DVD-meny eller titelmeny visas på TV-skärmen (se sidan 21).
xNär du spelar upp en VIDEO CD
För vissa VIDEO CD-skivor visas en meny på TV­skärmen. Med hjälp av instruktionerna på skärmen kan du spela upp skivan interaktivt. (PBC-uppspelning, se sidan 22.)
17
SE
Spela skivor
Slå på spelaren
Tryck på ! på spelaren. Spelaren växlar över till standbyläge och strömindikatorn växlar till rött. Tryck sedan på @/1 på fjärrkontrollen. Spelaren slås på och strömindikatorn växlar över till grönt. I standbyläget kan
Spela skivor
du också slå på spelaren genom att trycka på A på spelaren eller genom att trycka på H.
Stänga av spelaren
Tryck på @/1 på fjärrkontrollen. Spelaren växlar över till standbyläge och strömindikatorn slår om till rött. Om du vill slå av strömmen till spelaren trycker du på ! på spelaren.
Uppspelning av DTS-ljudspår på en CD-skiva
• Spela inte upp DTS-ljudspår utan att först ha anslutit spelaren till en ljudkomponent som har en inbyggd DTS- dekoder. Spelaren sänder ut DTS-signalerna via DIGITAL OUT OPTICAL och COAXIAL även om du har ställt “DTS” under “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “AV” i inställningsfönstret. Det ljud som då alstras kan vara så starkt att det kan skada såväl öron som högtalare.
• Ställ ljudet på “STEREO” när du spelar DTS-ljudspår från en CD-skiva. (Se “Ändra ljudet” på sidan 31). Om du ställer ljudet på “1/V” eller “2/H” kommer inget ljud från DIGITAL OUT OPTICAL- och COAXIAL-anslutningarna.
• Om du spelar upp en CD-skiva med ett DTS-ljudspår kan det hända att en hög ljudsignal genereras via AUDIO OUT­anslutningarna. Signalen kan vara så stark att både hörsel och högtalare äventyras.
• Slå inte av strömmen genom att trycka på ! medan du spelar en skiva. Om du gör det kan dina menyinställningar raderas. När du tänker stänga av spelaren trycker du först på x för att avbryta uppspelningen och trycker sedan på @/1 på fjärrkontrollen. När strömindikatorn lyser rött och spelaren växlat över till standbyläge trycker du på ! på spelaren.
Ytterligare åtgärder
A
./>
xXH
Z
./>
H
TV
123 456 789
0
x X
Angående uppspelning DTS-ljudspår från en DVD-skiva
Signalerna från DTS-ljudspåren sänds bara ut via anslutningarna DIGITAL OUT OPTICAL och COAXIAL. Inget ljud kommer från AUDIO OUT-anslutningarna.
• Om spelaren är ansluten till en ljudkomponent som saknar inbyggd DTS-dekoder ställer du inte “DTS” i “DIGIT AL UTGÅNG” på “PÅ” på inställningsmenyn. Om du gör det och spelar upp ett DTS-ljudspår riskerar du att generera ett högt ljud som kan skada såväl öron som högtalare.
• Om du ställt “DTS” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “AV” får du inte någon ljudsignal från anslutningarna DIGITAL OUT OPTICAL och COAXIAL även om du spelar DTS-ljudspår från DVD-skivor .
Obs!
• Om du lämnar spelaren eller fjärrkontrollen i paus- eller stoppläge under längre tid än 15 minuter visas skärmsläckarens bild automatiskt. Den visas också om du spelar upp en CD-skiva under mer än 15 minuter. Du kan stänga av den genom att trycka på H. (Om du vill avaktivera skärmsläckarfunktionen finns mer information på sidan 52.)
• Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen under mer än 30 minuter och inte spelar en skiva slås strömmen av automatiskt (Auto Power Off).
För att
Stoppa Göra paus Återuppta uppspelning
efter paus Gå till nästa kapitel,
spår eller scen under läget kontinuerlig uppspelning
Gå tillbaka till föregående kapitel, spår eller scen under läget kontinuerlig uppspelning
Stanna uppspelningen och ta ur skivan
Gör så här
Tryck på x. Tryck på X. Tryck på X eller H.
Tryck på >.
Tryck på ..
Tryck på Z.
Du kan spela upp skivor med olika lägen, som t.ex. programmerad uppspelning, med hjälp av skärmmenyerna (kontrollmenyn). Mer information om de funktioner du kan nå via kontrollmenyn finns på sidan 25.
18
SE

Söka efter en viss punkt på en skiva Z

Du kan hitta en viss punkt på en skiva med önskad uppspelningshastighet genom att iaktta bilden.
TV
123 456 789
0
'3/#7
Obs!
DVD/VIDEO CD-skivan kan vara utförd så att vissa av de beskrivna funktionerna inte kan utföras.
/
Hitta en viss punkt snabbt (sökning)
Under tiden som en skiva spelas upp trycker du på #7 för att hitta en punkt i uppspelningsriktningen i hastigheten 1M* eller fortsätt att trycka på '3 för att hitta en punkt i motsatt riktning i hastighet 1m*. När du hittar önskad punkt återgår du till normal uppspelningshastighet genom att släppa upp knappen.
* Uppspelningshastigheten 1M/1m är densamma som
sökningshastigheten nedan.
Att snabbt hitta en punkt på en skiva under snabbspolning framåt eller bakåt (avsökning)
Under tiden som en skiva spelas upp trycker du på för att hitta önskad punkt i uppspelningsriktningen, eller tryck på du hittar önskad punkt trycker du på H för att återgå till normal uppspelningshastighet. Varje gång du trycker på knappen höghastighetssökning ändras uppspelningshastigheten. Tre olika hastigheter är tillgängliga. Vid varje tryck ändras teckenfönstret enligt följande:
för att hitta en punkt i motsatt riktning. När
eller under
Hitta en viss punkt långsamt genom att titta på skärmen (slowmotion­uppspelning)
Du kan bara använda den här funktionen för DVD- och VIDEO CD-skivor. När spelaren är i pausläge trycker du på en punkt i uppspelningsriktningen, eller tryck på
för att hitta
för att hitta en punkt i motsatt riktning. När du hittar önskad punkt trycker du på H för att återgå till normal hastighet. Varje gång du trycker på knappen
eller under slowmotion-uppspelning ändras uppspelningshastigheten. Två hastigheter är tillgängliga. Vid varje tryck ändras teckenfönstret enligt följande:
Uppspelningsriktning
1
y 2
Motsatt riktning (endast DVD)
1
y 2
Uppspelningshastigheten 2 /2 är långsammare än 1 / 1 .
Spela upp en skiva bild för bild
Du kan bara använda den här funktionen för DVD- eller VIDEO CD-skivor. När spelaren befinner sig i pausläge trycker du på #7 för att växla till nästa bild. Om du vill växla till föregående bild trycker du på '3 (endast DVD). När du vill återgå till normal uppspelning trycker du på H.
Spela skivor
Uppspelningsriktning x2B (endast DVD/CD) t 1M t 2M R
Motsatt riktning x2b (endast DVD) t 1m t 2m R
Uppspelningshastigheten x2B/x2b är ungefär dubbelt så snabb som normal hastighet. Uppspelningshastigheten 2M/2m är snabbare än 1M/1m.
19
SE

Återuppta uppspelning från den punkt du stannade skivan (Resume Play)

Spelaren lagrar den punkt där du stannade skivan. När “RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster kan du återuppta uppspelningen från den punkten. Du kan återuppta uppspelningen så länge som du inte
Spela skivor
öppnar skivfacket. Detta gäller även om spelaren är i standbyläge sedan du har tryckt på @/1 på fjärrkontrollen.
H
Obs!
• Funktionen med återupptagen uppspelning (Resume Play) kanske inte finns tillgänglig för vissa DVD-skivor.
• Resume Play är inte tillgänglig i lägena slumpvis uppspelning (Shuffle Play) eller programmerad uppspelning (Program Play).
• I vissa fall (beroende på var du stannade uppspelningen) kan det hända att uppspelningen börjar på en annan punkt än där du stoppade den.
• Punkten där du stannade uppspelningen raderas ur minnet när: – du öppnar eller stänger skivfacket – du stänger av strömmen genom att trycka på ! på spelaren – du ändrar uppspelningsläge – du påbörjar uppspelning efter att ha valt en titel, kapitel
x
eller spår
– du kan ändra inställningarna i inställningsfönstret
H
x
1 För att stoppa uppspelningen trycker du på x
medan skivan spelas upp.
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster och meddelandet “Disken startas om från aktuell punkt. Tryck på [STOP] för att börja från början igen.” visas på TV-skärmen. Om “RESUME” inte visas är inte Resume Play tillgänglig.
2 Tryck på H.
Spelaren börjar uppspelningen från den punkt där du stannade skivan i steg 1.
zSpela från början på skivan
När uppspelningstiden visas på frontpanelens teckenfönster innan du börjar uppspelningen, trycker du på x för att återställa uppspelningstiden och trycker sedan på H.
20
SE

Använda DVD-menyn

Vissa DVD-skivor har en titelmeny eller en DVD-meny som bara gäller för DVD-skivor.
Använda titelmenyn
DVD-skivor är indelade i längre avsnitt som kallas “titlar”. När du spelar upp sådana DVD-skivor kan du med hjälp av titelmenyn välja vilken titel som ska spelas upp.
TITLE
</M/m/,
ENTER
TITLE
ENTER
Använda DVD-menyn
Vissa DVD-skivor ger dig möjlighet att välja skivinnehållet från menyn. När du spelar upp sådana DVD-skivor kan du från DVD-menyn välja språk för textremsorna, vilket språk ljudet ska spelas upp på osv.
Spela skivor
DVD MENU
</M/m/,
ENTER
DVD MENU
ENTER
</M/m/,
</M/m/,
1 Tryck på TITLE.
Titelmenyn visas på TV-skärmen. Innehållet på menyn varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på </M/m/, för att välja den titel du vill
spela.
För vissa skivor kan du välja titel med hjälp av sifferknapparna.
3 Tryck på ENTER.
Spelaren börjar spela upp den valda titeln.
Obs!
• För vissa DVD-skivor kan du inte välja titeln.
• För vissa DVD-skivor kan det hända att “titelmeny” i stället kallas för “menu” eller “title “ i bruksanvisningen som följer med skivan. Likaså kan det stå att du ska trycka på “SELECT” i stället för “ENTER”.
1 Tryck på DVD MENU.
DVD-menyn visas på TV-skärmen. Menyinnehållet varierar från skiva till skiva.
2 Välj det alternativ som du vill ändra genom att
trycka på </M/m/,.
För vissa skivor kan du välja alternativ med hjälp av sifferknapparna.
3 Om du vill ändra andra alternativ upprepar du steg
2.
4 Tryck på ENTER.
zOm du vill ändra språk för DVD-menyn
Ändra inställningen på “DVD MENY” i “SPRÅKINSTÄLLNING” i inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 50.
Obs!
För vissa DVD-skivor kan “DVD menu” helt enkelt kallas för “menu” (eller motsvarande på svenska) i de instruktioner som följer med skivan.
21
SE

Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner (PBC Playback)

När du spelar upp VIDEO CD-skivor med PBC­funktioner (Play Back Control, skivor av ver. 2.0) kan du använda enkla interaktiva funktioner, sökfunktioner och liknande.
Spela skivor
PBC-uppspelning gör att du kan spela upp VIDEO CD­skivor interaktivt med hjälp av en meny på TV-skärmen. På den här spelaren kan du använda sifferknapparna, ENTER, ., >, M/m och ORETURN under PBC­uppspelning.
Sifferknappar
TV
123 456 789
0
H
./>
ORETURN
ENTER
M/m
Gå tillbaka till menyskärmen
Tryck på ORETURN, . eller >.
zAvbryta PBC-uppspelning av en VIDEO CD-skiva med PBC-
funktioner för att i stället spela upp skivan i läget kontinuerlig uppspelning (Continuous Play)
Det finns två metoder.
• Innan du börjar uppspelningen väljer du önskat spår med . eller > och trycker sedan på ENTER eller H.
• Innan du börjar uppspelningen väljer du numret på spåret med sifferknapparna på fjärrkontrollen och trycker sedan på ENTER eller H. “Uppspelning utan PBC” visas på TV-skärmen och spelaren påbörjar oavbruten uppspelning. Du kan inte spela upp stillbilder som t.ex. en meny. För att återgå till PBC-uppspelning trycker du på x två gånger och sedan på H.
Obs!
Beroende på VIDEO CD-skivan kan det hända att instruktionerna till skivan använder uttrycket “Press SELECT” i stället för “Press ENTER” i steg 3. I det här fallet trycker du på
H.
./>
H
M/m
ENTER
ORETURN
1 För att börja spela upp en VIDEO CD-skiva med
PBC-funktioner, följer du stegen 1 till och med 4 i “Spela skivor” på sidan 17.
2 Välj numret för det önskade alternativet.
Välj alternativets nummer med hjälp av M/m. Du kan också välja alternativets nummer med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen.
3 Tryck på ENTER. 4 Följ instruktionerna i menyn för interaktiva
åtgärder.
Se instruktionerna som följer med skivan eftersom sättet att utföra funktionerna kan vara olika för olika VIDEO CD-skivor.
22
SE

Använda frontpanelens teckenfönster Z

I frontpanelens teckenfönster kan du visa information om skivan, som t.ex. totala antalet titlar eller spår eller återstående tid.
TIME/TEXT
Under uppspelning av en DVD-skiva
Visa information medan du spelar upp en skiva
Uppspelnings­status
Skivtyp
MPEG PGM SHUFFLE
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Aktuellt surround­format
Tänds när du kan ändra vinkeln
Lyser när spelaren skickar ut signalen i NTSC-format
NTSC
Digital
A-B
Aktuellt upp­spelnings­läge
Aktuellt kapitelnummer
TITLE CHAP HOUR MIN
Uppspelningstid
Aktuellt titelnummer
SEC
Kontrollera återstående tid
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT medan du spelar upp en skiva ändras visningen i teckenfönstret enligt följande.
Uppspelningstid och aktuellt kapitelnummer
DVD
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
Tryck på TIME/
Kvarstående tid för
TEXT
det aktuella kapitlet
DVD
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
Tryck på TIME/
Uppspelningstid och
TEXT
aktuellt titelnummer
DVD
TITLE HOUR MIN
SEC
Tryck på TIME/
Kvarstående tid för
TEXT
aktuell titel
DVD
TITLE HOUR MIN
SEC
Tryck på TIME/ TEXT
Text
DVD
Tryck på TIME/TEXT
Obs!
• För vissa DVD-skivor visas inte kapitelnumret och det kan också hända att du inte kan ändra frontpanelens teckenfönster.
• Under slumpvis uppspelning och programmerad uppspelning visas inte uppspelningstiden för titeln. Den kvarstående tiden för titeln visas inte heller.
Spela skivor
23
SE
Använda frontpanelens teckenfönster
När du spelar upp en CD/VIDEO CD
Visa information medan du spelar upp en skiva
Spela skivor
Uppspelnings­status
Skivtyp
zNär du spelar upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
Det aktuella avsnittsnumret visas istället för aktuellt spårnummer och aktuellt indexnummer. I så fall ändras inte frontpanelens teckenfönster när du trycker på TIME/TEXT. Om TEXT finns inspelad på skivan visas textfönstret när du trycker på TIME/TEXT (se sidan 31).
VIDEO CD
CD
Lyser när spelaren skickar ut signalen i NTSC-format
NTSC
PGM SHUFFLE
REPEAT1
PBC
A-B
Aktuellt upp­spelnings­läge
Aktuellt indexnummer
TRACK INDEX MIN
Aktuellt
Uppspelningstid spår­nummer
Lyser under PBC-uppspelning (endast VIDEO CD)
SEC
Kontrollera den kvarstående tiden
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT medan du spelar upp en skiva ändras teckenfönstret enligt följande.
Uppspelningstid och aktuellt spårnummer
TRACK INDEX MIN
CD
Kvarstående tid för det aktuella spåret
TRACK INDEX MIN
CD
Uppspelningstid för skivan
CD
Kvarstående tid för skivan
CD
Text
Tryck på TIME/ TEXT
Tryck på TIME/ TEXT
Tryck på TIME/ TEXT
Tryck på TIME/ TEXT
SEC
SEC
SEC
MIN
SEC
MIN
CD
Tryck på TIME/TEXT
Obs!
Under tiden som slumpmässig eller programmerad uppspelning pågår visas inte uppspelningstiden och den återstående tiden för skivan.
24
SE

Använda olika funktioner på Kontrollmenyn

Detta kapitel beskriver hur du spelar skivor i olika lägen och hur du bekvämt kommer åt de olika funktionerna med hjälp av menyn på bildskärmen (Kontrollmenyn).

Använda Kontrollmenyn

Från kontrollmenyns teckenfönster kan du välja startpunkt, spela upp avsnitt i den ordning du själv vill, ändra kameravinklar, göra inställningar för Digital Cinema Sound och andra liknande funktioner. Vilka funktioner som finns tillgängliga bestäms av skivans typ. Information om de olika kontrollmenyalternativen finns på sidorna 27 – 46.
DISPLAY
ORETURN
ENTER
</M/m/,
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
</M/m/,
DISPLAY
ENTER
ORETURN
1 Tryck på DISPLAY för att visa Kontrollmenyn på TV-
skärmen.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Aktuellt alternativ
TITEL Välj:
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
25
SE
Använda Kontrollmenyn
2 Välj önskat alternativ med M/m.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
3 Tryck på ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Val
Valt alternativ
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
0 1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSKA AV 1: ENGELSKA 2: FRANSKA 3: SPANSKA
UNDERTEXT Välj: Avbryt:
1: ENGELSKA
UNDERTEXT Välj:
) )
ENTER
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
RETURN
DVD
DVD
Avbryta under pågående val
Tryck på ORETURN.
För att visa andra alternativ
Varje gång du trycker på DISPLAY ändras visningen av Kontrollmenyn enligt följande:
,Kontrollmeny 1
m
Kontrollmeny 2 (Alternativen, förutom de tre första uppifrån räknat, är ändrade.)
m
Teckenfönstret AVANCERAD (se sidan 38)
m
Stäng av Kontrollmenyn
Vilka alternativ som visas på kontrollmenyn varierar beroende på skiva.
zVissa alternativ kan du välja direkt
Vissa alternativ kan du nå direkt genom att trycka på motsvarande knapp på fjärrkontrollen. Då visas bara det alternativ som knappen gäller. Mer information om hur du använder fjärrkontrollen på det här viset finns på de sidor där de olika alternativen beskrivs.
4 Välj önskat alternativ med M/m.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: ENGELSKA AV 1: ENGELSKA 2: FRANSKA 3: SPANSKA
UNDERTEXT Välj: Avbryt:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
5 Tryck på ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
AV
UNDERTEXT Välj:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Obs!
Vissa alternativ på Kontrollmenyn kräver ett annat tillvägagångssätt än när du väljer dem som inställningar. Mer information om dessa alternativ finns på motsvarande sidor.
Valt alternativ
Val
26
SE

Kontrollmenyns alternativ

TITEL (endast DVD) (sidan 28)/ AVSNITT (VIDEO CD, endast under PBC-
uppspelning) (sidan 28)/ SPÅR (endast VIDEO CD) (sidan 28)
KAPITEL (endast DVD) (sidan 28)/ INDEX (endast VIDEO CD) (sidan 28)
SPÅR (endast CD) (sidan 28)
INDEX (endast CD) (sidan 28)
Du kan söka efter en punkt på DVD-skivan genom att välja titel, kapitel, spår, index eller avsnitt.
TID/TEXT (sidorna 29, 30 och 31)
Du kan kontrollera uppspelningstid och återstående uppspelningstid för aktuell titel, aktuellt kapitel och spår, total speltid samt återstående speltid för skivan. Du kan även utföra en sökning genom att ange tidskoden. DVD TEXT eller CD TEXT på skivan kan du visa på TV­skärmen och i frontpanelens teckenfönster.
LJUD (sidan 31)
Om DVD-skivan är inspelad med flerspråkiga ljudspår kan du välja språk medan du spelar upp skivan. Om en DVD-skiva är inspelad med flera olika ljudformat (PCM, Dolby Digital, MPEG eller DTS), kan du välja ljudformat medan du spelar upp skivan. För CD- och VIDEO CD-skivor kan du låta ljudet från höger eller vänster kanal gå ut genom både vänster och höger högtalare.
UNDERTEXT (endast DVD) (sidan 34)
För DVD-skivor där flerspråkiga undertexter finns inspelade kan du ändra språket för undertexten när du vill under tiden som du spelar upp DVD-skivan. Du kan också stänga av eller visa undertexten när du vill.
VIRTUAL 3D SURROUND (sidan 35)
Välj något av surroundlägena om du vill uppleva flerkanaligt Dolby Digital- och MPEG-ljud från DVD­skivor fast du bara har 2 eller 4 högtalare anslutna. Om du bara har anslutit 2 främre högtalare kan du, med VES (Virtual Enhanced Surround) och VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION, uppleva 3D-ljud genom att dessa funktioner kan generera en 3D-ljudbild genom att skapa virtuella bakre högtalare med hjälp av ljudet från de främre (V, H). Du behöver alltså inte ha några bakre högtalare anslutna. När du ansluter 2 främre högtalare och 2 bakre högtalare kan du använda den 3D-ljudbild som den här funktionen genererar för att flytta ljudbilden från de bakre högtalarna från den verkliga högtalarpositionen (VIRTUAL REAR SHIFT) eller för att skapa 3 par virtuella bakre högtalare av en uppsättning befintliga bakre högtalare (VIRTUAL MULTI REAR, osv.).
AVANCERAD (endast DVD) (sidan 38)
Du kan få information om bithastigheten och vilket lager på skivan som spelas upp.
ANPASSAT BARNLÅS (sidan 39)
Med ett lösenord kan du bestämma restriktioner för uppspelning av en önskad skiva. Samma lösenord används både för barnlås (sidan 53) och för anpassat barnlås.
INSTÄLLNINGAR (sidan 47)
Från inställningsmenyn kan du göra de inledande inställningarna, justera bild och ljud och ställa in olika utgångar. Du kan också välja språk för undertexterna och inställningsmenyn, begränsa uppspelningen för barn och göra andra liknande inställningar. Mer information om inställningsmenyn finns på sidan 47.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
VINKEL (endast DVD) (sidan 34)
För DVD-skivor där olika kameravinklar finns inspelade kan du byta kameravinkeln för avsnittet.
PROGRAM (sidan 40)
Du kan spela upp innehållet på skivan i den ordning du själv önskar genom att arrangera ordningen på titlarna, kapitlen eller spåren på skivan med hjälp av ett program som du själv skapar.
SLUMPMÄSSIG (sidan 42)
Du kan få spelaren att “blanda” titlar, kapitel eller spår och sedan spela upp dem i slumpvis ordning. När du utför en ny “blandning”, kan spelordningen bli en annan.
27
SE
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
TITEL Välj:
ENTER
Kontrollmenyns alternativ

Söka efter en Titel/Kapitel/ Spår/Index/Avsnitt

Du kan spela alla titlar/spår på en skiva eller en enstaka titel/kapitel/spår flera gånger.
Du kan spela upp ett särskilt parti eller ett visst kapitel eller spår flera gånger.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
Du kan justera videoutsignalen från DVD- eller VIDEO CD-skivan från spelaren, inte från TVn, för att uppnå önskad bildkvalitet.
Du kan göra bilden tydligare genom att förstärka konturerna på bilderna på TV-skärmen.
REPETERA (sidan 43)
A-B REPETERA (sidan 44)
BILDKONTROLL (endast DVD, VIDEO CD)
(sidan 46)
DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING (endast DVD
och VIDEO CD) (sidan 46)
Z
Du kan söka skivan efter titel, kapitel, spår, index eller avsnitt.
Välj “TITEL”, “KAPITEL”, “SPÅR”, “INDEX” eller “AVSNITT” efter det att du har tryckt på DISPLAY. När du spelar upp DVD-skivor visas “TITEL” och “KAPITEL”. När du spelar upp VIDEO CD/CD-skivor visas “SPÅR” och “INDEX”. När du spelar upp en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner visas “AVSNITT”.
1 Välj “TITEL”, “KAPITEL”, “SPÅR”, “INDEX” eller
“AVSNITT” genom att använda M/m.
“ parenteserna indikerar det totala antalet titlar, kapitel, spår, index eller avsnitt.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
KAPITEL Välj:
” lyser ( syftar på en siffra). Siffran i
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
28
SE
Kontrollera uppspelningstiden och den
2 Tryck på , eller ENTER.
1 2 ( 2 7 – – ( 3 4 C
KAPITEL Sifferknappar Avbryt:
” ändras till “– – ”.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
3 Välj nummer för den titel, det kapitel, spår, index
eller avsnitt som du vill söka efter med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Spelaren börjar uppspelningen från det valda numret. Om du vill radera numret trycker du på CLEAR innan du trycker på ENTER.
Avbryta under pågående inställning
Tryck på ORETURN.
Obs!
• Det titel-, kapitel- eller spårnummer som visas är det nummer som finns inspelat på skivan.
• Indexnummer visas inte under PBC-uppspelning av VIDEO CD-skivor.
kvarstående tiden Z
Du kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den aktuella titeln, det aktuella kapitlet eller spåret och den totala uppspelningstiden eller det tid som återstår av skivan.
Tryck på DISPLAY. Tryck sedan på TIME/TEXT på fjärrkontrollen för att ändra tidsinformationen. Du kan också kontrollera DVD TEXT eller CD TEXT. Se sidan 31.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
TID/TEXT Välj:
När du spelar en DVD-skiva x TID/TEXT
•C
•C –
•T
•T –
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
: Uppspelningstid för det aktuella
kapitlet
: Kvarstående tid för det aktuella
kapitlet
: Uppspelningstid för den aktuella
titeln
: Kvarstående tid för den aktuella
titeln
DVD
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
När du spelar VIDEO CD-skivor (under PBC­uppspelning) x TID/TEXT
När du spelar VIDEO CD-skivor (i kontinuerligt uppspelningsläge) eller CD-skivor x TID/TEXT
•T
•T –
•D
•D –
: Uppspelningstid för det aktuella avsnittet
: Uppspelningstid för det aktuella spåret : Kvarstående tid för det aktuella spåret
: Uppspelningstid för den aktuella skivan : Kvarstående tid för den aktuella skivan
zDu kan välja “TID/TEXT” direkt
Tryck på TIME/TEXT på fjärrkontrollen. Varje gång du trycker på knappen ändras tidsinformationen.
29
SE

Välja en startpunkt med tidskoden Z

Du kan söka genom att mata in tidskoden.
Tryck på DISPLAY och välj sedan “TID/TEXT”. Tidskoden är samma sak som den ungefärliga uppspelningstiden för bandet. Om du t.ex. vill söka efter ett avsnitt som ligger 2 timmar 10 minuter och 20 sekunder från början av bandet anger du det som 2:10:20.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
1 Välj “C ” (uppspelnings tid för det
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
TID/TEXT Välj:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
aktuella kapitlet) vid uppspelning av en DVD-skiva.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Mata in tidkoden genom att använda
sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Spelaren börjar uppspelningen från den valda tidkoden. Om du vill radera numret trycker du på CLEAR innan du trycker på ENTER.
Avbryta under pågående inställning
Tryck på ORETURN.
Obs!
Den tidkod du anger är uppspelningstiden för titeln, inte tiden för kapitlet eller spåret.
TID/TEXT Välj:
ENTER
2 Tryck på , eller ENTER.
Tidkoden ändras till “T – – : – – : – –”.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T – – : – – : – –
TID/TEXT Sifferknappar Avbryt:
) )
ENTER
RETURN
DVD
30
SE
Loading...
+ 118 hidden pages