Utsätt inte enheten för
regn eller fukt, eftersom
det innebär risk för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet,
eftersom det innebär risk
för elektriska stötar.
Överlåt allt underhållsoch reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får bara bytas
vid en auktoriserad
serviceverkstad.
Denna produkt är klassificerad som
en KLASS 1 LASER-produkt. KLASS
1 LASERAPPARAT-märkningen finns
på enhetens baksida.
Obs!
Om du använder optiska instrument
tillsammans med produkten ökar risken
för ögonskador. Eftersom den laserstråle
som används i denna CD/DVD-spelare
kan skada ögonen ska du inte ta bort
höljet.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på insidan av
skyddshöljet.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Den här enheten drivs med 220 - 240 V
AC, 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens
driftsspänning är densamma som den
spänning som levereras från din lokala
elleverantör.
• Om något av misstag kommer in i
chassiet bör du genast koppla ur enheten
och låta en kvalificerad servicetekniker
kontrollera den innan du använder den
igen.
• Enheten är inte urkopplad från nätet så
länge som den är ansluten till
vägguttaget, även om själva enheten har
stängts av.
• Koppla ur enheten från vägguttaget om
du vet att du inte tänker använda den
under en längre tid. När du drar ur
sladden bör du tänka på att inte dra i
själva sladden, utan i kontakten.
Installation
• Se till att luften kan cirkulera fritt runt
enheten så skyddar du den från att
överhettas.
• Placera inte enheten på sådana ytor
(mattor, täcken eller liknande) eller nära
material (gardiner, draperier) som kan
komma att blockera ventilationen.
• Installera inte enheten nära värmekällor
som t ex element eller värmeutsläpp,
eller på en plats i direkt solljus. Inte
heller på en plats där enheten kan
utsättas för rikligt med damm,
mekaniska vibrationer eller stötar.
• Installera inte enheten i en lutande
vinkel. Den är bara gjord för att
användas horisontellt.
• Håll enhet och skivor borta från
utrustning som ger ifrån sig starka
magnetfält, som t ex mikrovågsugnar
och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå
enheten.
• Om enheten direkt tas från en kall till en
varm omgivning kan det bildas fukt inne
i CD/DVD-spelaren, vilket kan skada
linserna. När du för första gången
installerat enheten, eller när du flyttat
den från en kall till en varm plats bör du
vänta ungefär 30 minuter innan du
använder den.
Tack för att du visade oss förtroendet att
välja Sonys CD/DVD-spelare. Innan du
använder den bör du först läsa igenom
manualen noga. Spar den för framtida
bruk.
SE
2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Angående handboken4
Denna spelare kan spela följande skivor4
Försiktighetsåtgärder6
Angående skivorna6
Komma igång7
Packa upp7
Anslutningar till TVn8
Anslutningar för Mottagare (förstärkare)11
Anslutningar för 5.1 kanalers surroundljud13
Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen
Display)15
Åtgärd Ljudeffekter (Sound Feedback)16
Spela skivor17
Spela skivor17
Söka efter en viss punkt på en skiva 19
Återuppta uppspelning från den punkt du stannade
skivan (Resume Play)20
Använda DVD-menyn21
Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
(PBC Playback)22
Använda frontpanelens teckenfönster23
Använda olika funktioner på
Kontrollmenyn 25
Använda Kontrollmenyn25
Kontrollmenyns alternativ27
Söka efter en Titel/Kapitel/Spår/Index/
Avsnitt28
Kontrollera uppspelningstiden och den kvarstående
tiden29
Välja en startpunkt med tidskoden30
Visa skivinformationen31
Ändra ljudet31
Visa undertexter 34
Ändra vinklar 34
Inställningar för Digital Cinema Sound35
Visa uppspelningsinformation38
Låsa skivor (Anpassat barnlås)39
Skapa egna program (Programmerad
uppspelning)40
Spela upp i slumpmässig ordning (Slumpmässig
uppspelning)42
Spela upp upprepade gånger (Upprepad
uppspelning)43
Upprepa ett utvalt parti (A-B Repetera)44
Justera den uppspelade bilden (Bildkontroll) 46
Förbättra den uppspelade bilden (Digital
bildförbättring)46
Inställningar och justeringar47
Använda Inställningsmenyn47
Lista över alternativ på Inställningsmenyn49
Välja språk för teckenfönster och ljudspår
(SPRÅKINSTÄLLNING)50
Inställningar för bildskärmen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)51
Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)52
Ljudinställningar (LJUDINSTÄLLNINGAR)56
Inställningar för högtalarna
(HÖGTALARINSTÄLLN.)59
Kontrollera TV eller AV-mottagare (förstärkare) med
den medföljande fjärrkontrollen 61
Ytterligare information63
Felsökning63
Självdiagnosfunktion66
Specifikationer67
Ordlista68
Språkkoder70
Index över delar och kontroller71
Index74
SE
SE
3
Angående handboken
Konventioner
IkonBetydelse
• Instruktionerna i den här handboken beskriver kontrollerna på
spelaren.
Du kan även använda kontrollerna på fjärrkontrollen om de
Z
har samma eller liknande namn som de på spelaren.
• Ikonerna till höger används i den här handboken.
z
Denna spelare kan spela följande skivor
DVD VIDEO-skivorVIDEO CD-skivorLjud CD-skivor
Skivlogo
Betyder att du bara kan använda
fjärrkontrollen för att utföra uppgiften.
Markerar tips och råd som underlättar
utförandet.
Indikerar att funktionen är avsedd för
DVD VIDEO.
Indikerar att funktionen är avsedd för
VIDEO CD-skivor.
Indikerar att funktionen är avsedd för
CD-ljudskivor.
Innehåll
Skivstorlek
Ljud + Video
12 cm8 cm
Ljud + VideoLjud
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
Uppspelningstid
Ungefär 4 tim
(för enkelsidiga
DVD-skivor)/
ungefär 8 tim
(för
dubbelsidiga
DVD-skivor)
Ungefär 80 min
(för enkelsidiga
DVD-skivor)/
ungefär 160
min (för
dubbelsidiga
DVD-skivor)
74 min
20 min
74 min
20 min
“DVD VIDEO”-logon är ett varumärke.
När du spelar upp NTSC-skivor sänder spelaren enbart NTSC-signaler. Om du då har en TV som använder PAL-systemet kan det hända
att bilden blir störd.
Regionkod för DVD-skivor som du kan spela på den här enheten
Denna DVD-spelare har en regionkod på baksidan av enheten och kan bara spela DVD-skivor
som är märkta med samma regionkod.
CD/DVD PLAYER
Även DVD-skivor
ALL
med etiketten kan spelas upp på den här enheten.
Om du försöker spela upp en annan typ av DVD-skivor visas meddelandet “Det är inte tillåtet att
AC 00V 00Hz
22W
SONY CORPORATION
NO.
spela upp denna skiva pga områdeskoden.” på TV-skärmen.
Vissa DVD-skivor saknar etikett med regionskod, även om uppspelning av skivan är förbjuden på den plats du befinner dig.
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Regionkod
Angående uppspelningsfunktioner av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner hos DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsiktligt begränsade av programvarutillverkaren. Eftersom
uppspelningen av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor på den här enheten styrs av den information som skivan innehåller kan det
hända att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Se även de instruktioner som medföljer DVD- och VIDEO CD-skivorna.
SE
4
Termer för skivor
• Titel
Den mest omfattande sektionen av en bild eller ett musikstycke
på en DVD-skiva, en film osv. i videomjukvaran. När det gäller
musikinspelningar kan det också vara namnet på albumet.
• Kapitel
Sektion av en bild eller ett musikinnehåll, som är mindre
omfattande än titlar. En titel är uppbyggd av flera kapitel. Varje
kapitel har ett kapitelnummer, vilket gör dem lätta att hitta.
Vissa skivor saknar kapitelindelning.
• Spår
Delar av en bild eller en musikinspelning på en VIDEO CDeller CD-skiva. Varje spår tilldelas ett spårnummer, vilket gör
det lätt att hitta önskat spår.
Skivor som spelaren inte kan hantera
Spelaren kan inte spela upp andra skivor än de som finns med i
listan på sidan 4. Du kan inte spela upp CD-R- eller CD-ROMskivor, inte heller PHOTO CD-skivor, datapartier på CD-EXTRAskivor, DVD-ROM-skivor, DVD-ljudskivor, HD-lager på Super
Audio CD-skivor och liknande.
DVDskivornas
Titel
Skiva
struktur
Kapitel
Strukturen
hos VIDEO
Spår
Skiva
CD- och
CD-skivor
Index
• Index (CD) / Videoindex (VIDEO CD)
Nummer som delar in ett spår i avsnitt för att du lätt ska kunna
hitta en önskad del på en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva.
Vissa skivor saknar index.
• Avsnitt
På en VIDEO CD med PBS-funktioner (uppspelningskontroll)
delas menyskärmarna, rörliga bilder och stillbilder in i
“avsnitt”. Varje avsnitt tilldelas ett nummer, vilket gör dem
lätta att hitta.
Angående PBC (Playback Control) (VIDEO CD)
Denna spelare kan hanterar ver. 1.1 och ver. 2.0 av standarden
VIDEO CD. Beroende av skivans typ kan du använda två olika
typer av uppspelning.
Skivtyp
VIDEO CDskivor utan
PBC-funktioner
(ver. 1.1-skivor)
VIDEO CDskivor med
PBC-funktioner
(ver. 2.0-skivor)
Du kan
spela upp video (rörliga bilder) och
musik.
förutom att använda de funktioner som
finns för ver. 1.1-skivor, spela upp
interaktiva program med
menyskärmarna på TV-skärmen (PBCuppspelning). Dessutom kan du spela
upp högupplösta stillbilder, om det finns
några sådana på skivan.
När du spelar DTS*-kodade CD-skivor bildas ett högt störljud i
de analoga stereoutgångarna. För att undvika skador på
ljudsystemet bör du vidta vissa försiktighetsmått när du har
anslutit den analoga stereoutgången på DVD-spelaren till ett
förstärkarsystem. För att lyssna på DTS Digital Surround måste
en extern 5.1-kanals DTS Digital Surround-dekoder anslutas till
DVD-spelarens digitala utgång.
I den här produkten ingår copyrightskyddad teknologi som täcks
av det skydd som ges av patenträttigheter inom USA, liksom det
juridiska skydd som tillkommer immateriell egendom som tillhör
Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare.
Användandet av denna copyrightskyddade teknologi måste
godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd för
hemmabruk och andra begränsade visningar såvida inte
Macrovision Corporation har gett sitt medgivande. “Reverse
engineering” eller isärtagande är förbjudet.
* “DTS” är ett varumärke som tillhör Digital Theater Systems,
Inc.
SE
5
Försiktighetsåtgärder
Angående säkerhet
• Varning – Användande av optiska instrument
tillsammans med denna produkt medför risk för
ögonskador.
• Skulle något föremål eller någon vätska komma in i
enheten, bör du genast koppla ur spelaren och låta den
kontrolleras av kvalificerad servicetekniker innan du
använder den igen.
Angående strömkällor
• Spelaren är inte bortkopplad från strömkällan så länge
som den är ansluten till vägguttaget. Detta gäller även
om du har stängt av själva spelaren.
• Om du vet att du inte kommer att använda spelaren
under en längre tid bör du koppla ur den från
vägguttaget. När du drar ur nätkabeln ska du inte dra i
själva sladden, utan i kontakten.
• Om du skulle behöva byta ut nätkabeln bör du låta
detta arbete utföras av en kvalificerad servicetekniker.
Angående placering
• Placera spelaren där den får god ventilation så att du
undviker att värmen stiger inne i spelaren.
• Placera inte spelaren på en mjuk yta som t ex en matta
som kan täcka för ventilationshålen på spelarens
undersida.
• Placera inte spelaren på en plats nära värmekällor eller
på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där
spelaren utsätts för extremt mycket damm eller
mekaniska stötar.
VIKTIGT
Varning: Den medföljande DVD-spelaren kan spela
upp en stillbild eller skärmmeny på TV-skärmen hur
länge som helst. Om du visar en och samma stilbild
eller skärmmeny på TVn under en längre tid riskerar
du att permanenta skador uppstår på TV-skärmen.
TV-projektorer är särskilt känsliga.
Angående skivorna
Angående hantering av skivor
• Håll skivorna rena genom att hålla dem i kanterna. Rör
aldrig själva ytan.
• Fäst inte papper eller tejp på skivan.
Om det kommer lim (eller liknande) på skivan bör du
rengöra den noga innan du använder den igen.
Angående användning
• Om spelaren flyttas direkt från en kall till en varm
plats, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum kan
det hända att fukt bildas på linserna inne i spelaren.
Om detta sker kan det hända att spelaren inte fungerar
som den ska. I så fall tar du ur skivan och lämnar
spelaren påslagen under ungefär en halvtimme tills
fukten avdunstat.
• Innan du flyttar spelaren bör du plocka ut alla skivorna
ur den, annars finns det risk för att skivorna skadas.
Angående justering av volymen
• Vrid inte upp volymen medan du lyssnar på en sektion
med mycket låg ljudnivå eller helt utan ljudsignaler.
Om du höjer volymen under dessa sektioner kan det
hända att högtalarna skadas när ett parti med särskilt
hög volym spelas upp.
Angående rengöring
• Rengör chassit, panelen och kontrollerna med en mjuk
trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd
inte tejp eller klisterrullar av något slag, inte heller
tvättpulver eller lösningsmedel som t ex alkohol eller
bensin.
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare om du har
några frågor eller om problem uppstår med spelaren.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller värmekällor
som t.ex. värmeutsläpp och lämna dem inte heller i en
bil som är parkerad i direkt solljus, eftersom det då kan
bli mycket varmt inne i bilen.
• Sätt i skivan i sitt fack när du har spelat den.
Angående rengöring
• Innan du spelar en skiva bör du rengöra den med en
rengöringsduk. Torka från skivans centrum och utåt.
• Använd inte rengöringsmedel som bensin, thinner eller
rengöringsmedel eller antistatspray för vinylskivor som
finns att köpa ute i handeln.
Om “fantasiskivor”
• Försök aldrig spela upp skivor med oregelbunden form,
t.ex. hjärt- eller stjärnformade skivor, eftersom det kan
leda till att spelaren inte fungerar som den ska.
SE
6
Komma igång
Packa upp
Den här delen beskriver hur du
ansluter CD/DVD-spelaren till en TV
(med ljud/videoingångar) och/eller
en AV-mottagare (förstärkare). Du kan
inte ansluta spelaren till en TV som
inte har videoingång. Se till att du har
slagit av strömmen till de olika
komponenterna innan du ansluter
dem.
Kontrollera att du fått med följande:
• Anslutningssladd för ljud/video (1)
• S-videokabel (1)
• Fjärrkontroll RMT-D116P (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Du kan kontrollera spelaren med hjälp av den
medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek
AA) genom att passa ihop + och – sidorna på batterierna
mot markeringarna inne i batterifacket. När du använder
fjärrkontrollen riktar du den mot sensorn
på spelaren.
Komma igång
zDu kan kontrollera TV-apparater och AV-mottagare
(förstärkare) med den medföljande fjärrkontrollen
Se sidan 61.
Obs!
• Lämna inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig
plats.
• Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen,
speciellt när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollens sensor för direkt solljus eller
blixtaggregat eftersom det kan skada den.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur batterierna för
att undvika risken för frätskador från läckande batterier.
SE
7
Anslutningar till TVn
Komma igång
Den här anslutningen använder du för att lyssna på ljudet
genom TVns högtalare (L: vänster, R: höger). Mer
information finns i instruktionerna som medföljer de
komponenter som du tänker ansluta. Du kan inte ansluta
denna spelare till en TV som saknar SCART (EURO AV)anslutning och inte heller har en videoingång.
zDu kan använda TVns inbyggda högtalare för att skapa
surroundljud
Du kan skapa en tredimensionell ljudrymd som genererar
virtuella bakre högtalare utan att det finns några sådana
anslutna. Effekten kan åstadkommas med enbart TVns inbyggda
högtalare. Den här funktionen kallas VES TV (Virtual Enhanced
Surround TV). Mer information finns på sidan 35.
CD/DVD-spelare
FRONT REAR CENTER
L
WOOFER
R
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Kablar som behövs
SCART (EURO AV)-kabel (medföljer ej) (2)
Se till att anslutningarna blir ordentligt utförda så undviker du
brum och störningar. Mer information finns i instruktionerna till
den TV som ska anslutas.
Obs!
• När du ställer “LINE” på “S VIDEO” eller “RGB” under
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” i inställningsfönstret använder
du en SCART (EURO AV)-anslutningskabel som lämpar sig för
de olika signalerna.
• När du gör anslutningen med SCART (EURO AV)-kabeln bör
du också kontrollera att TVn stödjer S VIDEO eller RGB. För
information, se handboken som följer med TVn som ska
anslutas.
LINE-2
Till T LINE-1
(RGB)-TV
Till nätspänning
VCR
Till i
LINE-2
Till SCART
(EURO AV)utången
TV
Till SCART
(EURO AV)ingången
: Signalflöde
SE
8
Om TVn har två SCART (EURO AV)-anslutningar
CD/DVD-spelare
LINE–1 (RGB) – TVLINE–2
Om TVn inte har någon SCART (EURO AV)anslutning
Du kan ansluta spelaren till en TV (med ingångar för audio/
video) med hjälp av den medföljande audio/videokabeln. Om
TVn har en S-videoingång ansluter du komponenten via S
VIDEO OUT-anslutningen med den medföljande S-videokabeln
istället för med videons anslutningskabel. Se bara till att du
kopplar den så att färgerna stämmer överens: Gul (video) till gul,
röd (höger ljudkanal) till röd och vit (vänster ljudkanal) till vit.
Komma igång
VCR
TV
Till SCART (EURO AV)ingång
ii
Till SCART (EURO AV)ingång
Ljud/Video-anslutningssladd (medföljer) (1)
Gul
Vit (L)
Röd (R)
x Lyssna på ljudet genom TV-högtalarna
CD/DVD-spelare
AUDIO OUT
RL
VIDEO OUT
x Om TVn har en S videoingång
S videokabel (medföljer) (1)
CD/DVD-spelare
AUDIO OUT
RL
S VIDEO OUT
Gul
Vit (L)
Röd (R)
INPUT
TV
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
S VIDEO IN
INPUT
L
AUDIO
R
SE
9
Anslutningar till TVn
Komma igång
Obs!
• Se instr uktionerna som medföljer de komponenter som du
tänker ansluta.
• Anslut inte den här spelaren till en videobandspelare eftersom
det kan leda till bildstörningar.
Videobandspelare
• Beroende på TVn eller mottagaren (förstärkaren) kan det hända
att ljudet låter illa på grund av att nivån på utgångssignalen är
för hög. I så fall ställer du “LJUD DÄMPNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” på “PÅ” med hjälp av
inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 56.
• Om du inte kan visa bilderna från en videobandspelare via den
här spelaren, när den är ansluten till en TV med RGBanslutning, ställer du på t (Audio/Video) på TVn. Om
du väljer (RGB) kan TVn inte ta emot signalerna från
videobandspelaren.
• Om du vill använda videobandspelarens SmartLink-funktion
ansluter du videobandspelaren till TVns SmartLink-anslutning
och ansluter sedan CD/DVD-spelaren till TVn med en annan
anslutning.
• När du ansluter spelaren till TVn via SCART (EURO AV)anslutningarna är TVns ingångskälla automatiskt ställd på
spelaren när du startar uppspelningen eller trycker på någon
knapp förutom ! på spelaren eller @/1 på fjärrkontrollen. I så
fall trycker du på TV/DVD på fjärrkontrollen för att återställa
ingången till TVn.
CD/DVDspelare
TV
Direktanslutning
Inställningar för spelaren
När du ansluter en TV eller andra komponenter kan du
behöva göra vissa justeringar av inställningarna.
Använd inställningsmenyn för att ändra de olika
inställningarna.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 47.
• Ansluta spelaren till en widescreen-TV
I inställningsmenyn ställer du “TV-TYP” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “16:9”
(standardinställning). Mer information finns på sidan
51.
• Ansluta spelaren till en vanlig TV
I inställningsmenyn ställer du “TV-TYP” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på “4:3
BREVLÅDEFORMAT” eller “4:3 PAN&SCAN”. Mer
information finns på sidan 51.
• Ansluta spelaren till en TV eller videobandspelare
via en SCART (EURO AV)-anslutning som stödjer S
videosignaler eller RGB-signaler
I inställningsmenyn ställer du “LINE” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “S VIDEO” eller
“RGB”. Mer information finns på sidan 52.
När du spelar upp en skiva som spelats in med
färgsystemet NTSC skickar spelaren ut videosignalen
och inställningsmenyn osv. i NTSC-systemet och det
kan hända att bilden inte visas på en TV-apparat som
använder färgsystemet PAL. I så fall öppnar du
skivfacket och tar ut skivan.
10
SE
Anslutningar för Mottagare (förstärkare)
Anslut förstärkaren (mottagaren) på följande sätt.
Information finns även i handboken till den komponent
som ska anslutas.
zDu kan skapa surroundljud även om du bara använder
främre högtalare
Du kan skapa en tredimensionell ljudrymd som genererar
virtuella bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (V,
H) utan att det finns några bakre högtalare anslutna (VES: Virtual
Enhanced Surround och VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION).
Mer information finns på sidan 35.
Kablar som behövs
Anslutningskabel för ljud (medföljer ej) (1)
Vit (L)
Röd (R)
S videokabel (medföljer) (1)
CD/DVD-spelare
FRONT REAR CENTER
L
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Vit (L)
Röd (R)
LINE-1 (RGB) - TV
VIDEO OUTS VIDEO OUT
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop
kablarnas färgmärkningar med färgkoderna på komponentens
ingångar: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att
du anslutit dem ordentligt så slipper du brum och oljud.
Om du har en digital komponent, som t.ex. en förstärkare, med
en digital anslutning, DAT eller MD, ansluter du komponenten
via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen med
hjälp av en digital optisk kabel eller digital koaxialkabel
(medföljer ej).
Koaxialkabel för digitala signaler (medföljer ej) (1)
Anslut inte nätkabeln till ett “switchat” uttag t.ex. ett
nätuttag på en förstärkare (mottagare). Om du använder
ett sådant uttag riskerar du att bli av med informationen i
minnet och menyinställningarna när du stänger av
mottagaren (förstärkaren).
LINE-2
Komma igång
R
Till AUDIO
OUT (R, L)
: Signalflöde
WOOFER
Till
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
eller
Till DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Ta av
skyddshatten.
eller
Till S
VIDEO
OUT
Till S VIDEOingång
Till digital optisk ingång
Till digital koaxialingång
Till ljudingång
INPUT
S VIDEO
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
CD
L
R
Till nätspänning
TV
Förstärkare
med en digital
anslutning,
MD- eller DATdäck eller
liknande.
Mottagare
(förstärkare)
11
SE
Anslutningar för Mottagare (förstärkare)
Komma igång
Om TVn inte är byggd för att hantera S video-signaler kan du
inte få en bild med S video-signaler. Om TVn saknar S VIDEOingång ansluter du komponenten via VIDEO INPUT-kontakten
med en videokabel (medföljer ej) i stället för att använda S videokabeln. Mer information finns på sidan 9.
Se instruktionerna som följde med TVn.
Inställningar för spelaren när den är
ansluten med digitalkablar
Anslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller
COAXIAL-anslutningarna med en optisk kabel eller en
digital koaxialkabel (medföljer ej). Du behöver inte
använda någon ljudkabel.
Beroende på vilka komponenter du ansluter kan vissa
justeringar i inställningarna för spelaren vara nödvändiga.
Använd inställningsmenyn för att ändra de olika
inställningarna.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 47.
Om förstärkaren (mottagaren) har en inbyggd
Dolby* Digital-, MPEG- eller DTS-dekoder
• Om du vill lyssna till ljudet via högtalare som är
anslutna till en förstärkare (mottagare) som har
digital anslutning, eller sänder signalerna till en
digitalkomponent, som t.ex. en DAT-bandspelare
eller ett MD-däck
Ställ in alternativen under “LJUDINSTÄLLNINGAR”
(sidan 56) som nedanstående illustration visar. De är
standardinställningarna.
Ställ in:
Avsluta:
Obs!
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
MITTHÖGTALARE EQ.:NORMALT
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
Om du har en ljudkomponent med en inbyggd
Dolby Digital-, MPEG- eller DTS-dekoder
• När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
dekoder för Dolby Digital A
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR”
på “PÅ” och ställ sedan “DOLBY DIGITAL” på
“DOLBY DIGITAL” i inställningsfönstret. (sidan 57)
• När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggddekoder för MPEGB
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR”
på “PÅ” och ställ sedan “MPEG” på “MPEG” i
inställningsfönstret. (sidan 57)
• När du ansluter en ljudkomponent med en inbyggddekoder för DTSC
Ställ “DIGITAL UTGÅNG” i “LJUDINSTÄLLNINGAR”
på “PÅ” och ställ sedan “DTS” på “PÅ” i
inställningsfönstret. (sidan 57)
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
MITTHÖGTALARE EQ.:NORMALT
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
• När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
Dolby Digital-dekoder ställer du inte “DOLBY DIGITAL” på
“DOLBY DIGITAL”.
• När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
MPEG-dekoder ställer du inte “MPEG” på “MPEG”.
• När du inte ansluter en ljudkomponent med en inbyggd
DTS-dekoder ställer du inte “DTS” på “PÅ”.
• När du ansluter komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL-
eller COAXIAL-anslutningen kan inte effekten från Virtual 3D
Surround uppfattas.
När du gjort anslutningarna med en digital optisk kabel
eller digital koaxialkabel ska du inte ställa “DOLBY
DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” på “MPEG”, “DTS”
på “PÅ” och “48kHz/96kHz PCM” på “96kHz/24bit”. Om
du gör det kan ett högt ljud alstras i högtalarna, som kan
skada både hörsel och högtalare.
Obs!
Du kan inte göra inspelningar av digitalt ljud från skivor som är
inspelade i flerkanaligt surroundformat direkt med en MD- eller
DAT-spelare.
Vissa DVD-skivor har ett ljudspår med upp till 5.1kanaler, inspelade i ljudformaten Dolby Digital eller
MPEG. Med en förstärkare (mottagare) med ingångar för
5.1 kanaler och 6 högtalare, kan du uppleva en mer
realistisk ljudbild i hemmiljö.
“5.1 kanaler” står för 2 främre högtalare (vänster och
höger), 2 bakre högtalare (vänster och höger), 1
mitthögtalare och en subwoofer.
Även om du har färre än 6 högtalare sänder spelaren ut
ljudsignalen så att den är anpassad till de högtalare du
har.
Den här spelaren har också ett VIRTUAL 3D
SURROUND-läge. Du kan använda 3D-ljudbilden för att
flytta ljudbilden från de bakre högtalarna från den
verkliga högtalarpositionen (VIRTUAL REAR SHIFT),
eller för att skapa en uppsättning av 3 virtuella bakre
högtalare av 1 uppsättning verkliga bakre högtalare
(VIRTUAL MULTI REAR, osv.). Mer information om
VIRTUAL 3D SURROUND-läget finns på sidan 35.
Obs!
När en DVD-skiva har ett ljudspår med 7.1-kanaligt ljud inspelat
i ljudformatet MPEG, mixas utsignalen för ljudet ned till 5.1kanaligt ljud.
Högtalarnas placering
Om följande villkor är uppfyllda får du bästa möjliga
surroundljud.
• Använd högtalare med höga prestanda.
• Använd bakre högtalare och mitthögtalare som är
anpassade till de främre, både när det gäller storlek och
prestanda.
• Placera subwoofern mellan de främre (V, H) högtalarna,
om det är möjligt.
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop de
färgkodade stiften till rätt kontakt på komponenterna: Röd
(höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att kontakterna
sitter ordentligt så undviker du brum och andra störande ljud.
Anslut inte nätkabeln till ett “switchat” uttag t.ex. ett
nätuttag på en förstärkare (mottagare). Om du använder
ett sådant uttag riskerar du att bli av med informationen i
minnet och menyinställningarna när du stänger av
mottagaren (förstärkaren).
Obs!
• Anslut inte nätkabeln till ett väggutag eller tryck på POWERomkopplaren innan du är klar med alla anslutningar.
• Se också handledningen till den komponent som ska anslutas.
• Kontakterna ska sitta ordentligt i anslutningarna. En
anslutning som sitter löst kan orsaka brum eller störande ljud.
• Om du tänker ansluta komponenten via DIGITAL OUT
OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen med en optisk kabel
eller koaxialkabel för digital överföring (medföljer ej) finns mer
information på sidan 11.
Inställningar för spelaren
Beroende på vilka komponenter som ska anslutas är vissa
ändringar av inställningarna för spelaren nödvändiga.
Använd inställningsmenyn för att ändra de olika
inställningarna.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 47.
• Skapa Dolby Digital surroundljud genom att ansluta
spelaren till en förstärkare (mottagare) med
ingångar för 5.1 kanaler.
Ställ in de olika högtalarna efter din lyssningsposition
(sidan 59).
Komma igång
Obs!
Placera inte mitthögtalaren eller de bakre högtalarna längre bort
från lyssningspositionen än de främre högtalarna.
De kablar som krävs
Ljudkablar (medföljer ej) (2)
För 5.1CH OUTPUT FRONT- och REAR-kontakterna
Vit (L)
Röd (R)
Anslutningskablar för monosignaler (medföljer ej) (2)
För 5.1CH OUTPUT CENTER- och WOOFER-kontakterna
S-videokabel (medföljer) (1)
Till S VIDEO OUT-kontakten
Vit (L)
Röd (R)
13
SE
Anslutningar för 5.1 kanalers surroundljud
Komma igång
CD/DVD-spelare
Till S
VIDEOingången
Till S VIDEO
OUT
S VIDEO IN
TV
FRONT REAR CENTER
L
R
AV-mottagare
(förstärkare) med
ingångar för 5.1
kanaler
WOOFER
AUDIO OUT5.1CH OUTPUT
RL
DIGITAL
TV/LD IN
AC-3 RF
DVD IN
COAX
DVD INOPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Till 5.1CH
OUTPUT
TV/LD
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
SIGNAL
GND
IN
TUNER
PHONO
LINE-1 (RGB) - TV
LINE-2
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Till ett vägguttag
Till 5.1CH-ingång
VIDEO 2
DVD
S-VIDEO
IN
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
IN
IN
CD
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
MD/DAT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
VIDEO 1
MONITOR
S-LINK
CTRL A1
5.1 INPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
TAPE
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
L
R
IN
L
R
IN
IN
IN
FRONT REAR
L
R
FRONTBREARA
RLR LRL
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
CENTER
+
–
AC OUTLET
14
SE
Bakre högtalare
(R)
Främre högtalare
(R)
Mitthögtalare
INPUT
Bashögtalare
(subwoofer)
(aktiv typ)
: Signalflöde
Främre högtalare
(L)
Bakre högtalare (L)
Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen Display)
Du kan välja språk för inställningsmenyn, kontrollmenyn
och för de meddelanden som visas på skärmen.
Standardinställningen är “ENGLISH”.
TV
123
456
789
0
</M/m/,
DISPLAY
ENTER
1 När spelaren är i stoppläge trycker du på DISPLAY
och väljer “SETUP” med M/ m.
Menyalternativen på bildskärmen kan vara lite olika
beroende på om det finns en skiva i spelaren eller ej.
3 Välj “LANGUAGE SETUP” med M/ m och tryck sedan
på ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
DISPLAY
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
4 Välj “OSD” med M/ m och tryck sedan på , eller
ENTER.
De språk du kan välja visas. Vilka språk som är
tillgängliga beror på vilken modell av spelaren som du
har .
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
Komma igång
Valt
alternativ
SETUP
Select:
ENTER
2 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn visas på TV-skärmen.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
DISPLAY
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
ENTER
5 Välj önskat språk med M/ m och tryck sedan på
ENTER.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
DVD MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
Ställ in:
Avsluta:
DISPLAY
ENTER
SVENSKA
ENGLISH
URSPRUNGLIG
AUTO LJUD
6 Tryck på DISPLAY .
Inställningsmenyn tas bort.
7 Stäng av skärmmenyn genom att trycka på
DISPLA Y flera gånger.
15
SE
Välja språk för bildskärmsmenyerna
(On-Screen Display)
Åtgärd Ljudeffekter (Sound
Feedback)
Komma igång
Återgå till föregående skärm
Tryck på ORETURN.
Avbryta under ett pågående val
Tryck på DISPLAY.
Obs!
Språken du kan välja är de som visas i steg 4. Mer information
finns på sidan 50.
Spelaren avger ljudsignaler när följande åtgärder utförs.
Standardinställningen är att ljudsignalen är avstängd.
ÅtgärdLjudsignal
Strömmen slås påEn signal
Strömmen stängs avTvå signaler
H har tryckts nedEn signal
X har tryckts nedTvå signaler
Uppspelningen har avbrutitsEn lång signal
Åtgärden kan inte utförasTre signaler
!A
X
TV
123
456
789
0
@/1
1 Tryck på ! på spelaren och tryck sedan på @/ 1 på
fjärrkontrollen.
Strömindikatorn lyser grönt.
Om det finns en skiva i spelaren trycker du på A, tar
ut skivan och stänger sedan skivfacket genom att
trycka på A igen.
2 Tryck på X på spelaren och håll den intryckt minst
två sekunder.
Då hörs en ljudsignal och ljudfunktionen är aktiverad.
Avaktivera ljudsignalerna (Sound Feedback)
När det inte finns någon skiva i spelaren trycker du på X
på spelaren under mer än två sekunder. Du hör två
ljudsignaler och signalfunktionen stängs av.
16
SE
Spela skivor
Detta kapitel beskriver hur du spelar
upp en DVD/CD/VIDEO CD.
Spela skivor
För vissa DVD- eller VIDEO CD-skivor kan några
funktioner vara annorlunda eller begränsande. Mer
information får du i de instruktioner som följer med
skivan.
När du spelar upp en skiva som spelats in med
färgsystemet NTSC skickar spelaren ut
videosignalen och inställningsmenyn osv. i
NTSC-systemet och det kan hända att bilden
inte visas på en TV-apparat som använder
färgsystemet PAL. I så fall öppnar du
skivfacket och tar ut skivan.
!
Strömindikator
Ställ in volymen för hörlurarna.
Ansluta hörlurar.
123
456
789
AH
TV
0
1 Slå på TVn.
Slå på TVn och välj videoingången så att du kan se
bilderna från den här spelaren.
Vid användning av en mottagare (förstärkare)
Slå på mottagaren (förstärkaren) och välj sedan en
lämplig plats att lyssna på ljudet från.
2 Tryck på ! på spelaren.
Spelaren växlar över till standbyläge och
strömindikatorn växlar till rött.
Spela skivor
@/1
3 Tryck på A på spelaren och placera en skiva i
skivfacket.
Spelaren slås på automatiskt och strömindikatorn
lyser grönt.
Med den sida som ska
spelas upp vänd nedåt
4 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren börjar uppspelningen
(Continuous Play). Justera volymen på TVn eller
mottagaren (förstärkaren).
Efter steg 4
xNär du spelar en DVD
DVD-meny eller titelmeny visas på TV-skärmen (se
sidan 21).
xNär du spelar upp en VIDEO CD
För vissa VIDEO CD-skivor visas en meny på TVskärmen. Med hjälp av instruktionerna på skärmen kan
du spela upp skivan interaktivt. (PBC-uppspelning, se
sidan 22.)
17
SE
Spela skivor
Slå på spelaren
Tryck på ! på spelaren. Spelaren växlar över till
standbyläge och strömindikatorn växlar till rött. Tryck
sedan på @/1 på fjärrkontrollen. Spelaren slås på och
strömindikatorn växlar över till grönt. I standbyläget kan
Spela skivor
du också slå på spelaren genom att trycka på A på
spelaren eller genom att trycka på H.
Stänga av spelaren
Tryck på @/1 på fjärrkontrollen. Spelaren växlar över till
standbyläge och strömindikatorn slår om till rött. Om du
vill slå av strömmen till spelaren trycker du på ! på
spelaren.
Uppspelning av DTS-ljudspår på en CD-skiva
• Spela inte upp DTS-ljudspår utan att först ha anslutit spelaren
till en ljudkomponent som har en inbyggd DTS- dekoder.
Spelaren sänder ut DTS-signalerna via DIGITAL OUT
OPTICAL och COAXIAL även om du har ställt “DTS” under
“LJUDINSTÄLLNINGAR” på “AV” i inställningsfönstret. Det
ljud som då alstras kan vara så starkt att det kan skada såväl
öron som högtalare.
• Ställ ljudet på “STEREO” när du spelar DTS-ljudspår från en
CD-skiva. (Se “Ändra ljudet” på sidan 31). Om du ställer ljudet
på “1/V” eller “2/H” kommer inget ljud från DIGITAL OUT
OPTICAL- och COAXIAL-anslutningarna.
• Om du spelar upp en CD-skiva med ett DTS-ljudspår kan det
hända att en hög ljudsignal genereras via AUDIO OUTanslutningarna. Signalen kan vara så stark att både hörsel och
högtalare äventyras.
• Slå inte av strömmen genom att trycka på ! medan du spelar
en skiva. Om du gör det kan dina menyinställningar raderas.
När du tänker stänga av spelaren trycker du först på x för att
avbryta uppspelningen och trycker sedan på @/1 på
fjärrkontrollen. När strömindikatorn lyser rött och spelaren
växlat över till standbyläge trycker du på ! på spelaren.
Ytterligare åtgärder
A
./>
xXH
Z
./>
H
TV
123
456
789
0
x
X
Angående uppspelning DTS-ljudspår från en DVD-skiva
Signalerna från DTS-ljudspåren sänds bara ut via anslutningarna
DIGITAL OUT OPTICAL och COAXIAL. Inget ljud kommer från
AUDIO OUT-anslutningarna.
• Om spelaren är ansluten till en ljudkomponent som saknar
inbyggd DTS-dekoder ställer du inte “DTS” i “DIGIT AL
UTGÅNG” på “PÅ” på inställningsmenyn. Om du gör det och
spelar upp ett DTS-ljudspår riskerar du att generera ett högt
ljud som kan skada såväl öron som högtalare.
• Om du ställt “DTS” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “AV” får
du inte någon ljudsignal från anslutningarna DIGITAL OUT
OPTICAL och COAXIAL även om du spelar DTS-ljudspår från
DVD-skivor .
Obs!
• Om du lämnar spelaren eller fjärrkontrollen i paus- eller
stoppläge under längre tid än 15 minuter visas
skärmsläckarens bild automatiskt. Den visas också om du
spelar upp en CD-skiva under mer än 15 minuter. Du kan
stänga av den genom att trycka på H. (Om du vill avaktivera
skärmsläckarfunktionen finns mer information på sidan 52.)
• Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen under mer
än 30 minuter och inte spelar en skiva slås strömmen av
automatiskt (Auto Power Off).
För att
Stoppa
Göra paus
Återuppta uppspelning
efter paus
Gå till nästa kapitel,
spår eller scen under
läget kontinuerlig
uppspelning
Gå tillbaka till föregående
kapitel, spår eller scen
under läget kontinuerlig
uppspelning
Stanna uppspelningen
och ta ur skivan
Gör så här
Tryck på x.
Tryck på X.
Tryck på X eller H.
Tryck på >.
Tryck på ..
Tryck på Z.
Du kan spela upp skivor med olika lägen, som t.ex.
programmerad uppspelning, med hjälp av
skärmmenyerna (kontrollmenyn). Mer information om de
funktioner du kan nå via kontrollmenyn finns på sidan 25.
18
SE
Söka efter en viss punkt på en skiva Z
Du kan hitta en viss punkt på en skiva med önskad
uppspelningshastighet genom att iaktta bilden.
TV
123
456
789
0
'3/#7
Obs!
DVD/VIDEO CD-skivan kan vara utförd så att vissa av de
beskrivna funktionerna inte kan utföras.
/
Hitta en viss punkt snabbt (sökning)
Under tiden som en skiva spelas upp trycker du på #7
för att hitta en punkt i uppspelningsriktningen i
hastigheten 1M* eller fortsätt att trycka på '3 för att
hitta en punkt i motsatt riktning i hastighet 1m*. När du
hittar önskad punkt återgår du till normal
uppspelningshastighet genom att släppa upp knappen.
* Uppspelningshastigheten 1M/1m är densamma som
sökningshastigheten nedan.
Att snabbt hitta en punkt på en skiva
under snabbspolning framåt eller bakåt
(avsökning)
Under tiden som en skiva spelas upp trycker du på
för att hitta önskad punkt i uppspelningsriktningen, eller
tryck på
du hittar önskad punkt trycker du på H för att återgå till
normal uppspelningshastighet.
Varje gång du trycker på knappen
höghastighetssökning ändras uppspelningshastigheten.
Tre olika hastigheter är tillgängliga. Vid varje tryck ändras
teckenfönstret enligt följande:
för att hitta en punkt i motsatt riktning. När
eller under
Hitta en viss punkt långsamt genom att
titta på skärmen (slowmotionuppspelning)
Du kan bara använda den här funktionen för DVD- och
VIDEO CD-skivor.
När spelaren är i pausläge trycker du på
en punkt i uppspelningsriktningen, eller tryck på
för att hitta
för
att hitta en punkt i motsatt riktning. När du hittar önskad
punkt trycker du på H för att återgå till normal
hastighet.
Varje gång du trycker på knappen
eller under
slowmotion-uppspelning ändras
uppspelningshastigheten. Två hastigheter är tillgängliga.
Vid varje tryck ändras teckenfönstret enligt följande:
Uppspelningsriktning
1
y 2
Motsatt riktning (endast DVD)
1
y 2
Uppspelningshastigheten 2/2 är långsammare än 1/
1.
Spela upp en skiva bild för bild
Du kan bara använda den här funktionen för DVD- eller
VIDEO CD-skivor.
När spelaren befinner sig i pausläge trycker du på #7
för att växla till nästa bild. Om du vill växla till
föregående bild trycker du på '3 (endast DVD). När
du vill återgå till normal uppspelning trycker du på H.
Spela skivor
Uppspelningsriktning
x2B (endast DVD/CD) t 1M t 2MR
Motsatt riktning
x2b (endast DVD) t 1m t 2mR
Uppspelningshastigheten x2B/x2b är ungefär dubbelt så snabb
som normal hastighet.
Uppspelningshastigheten 2M/2m är snabbare än 1M/1m.
19
SE
Återuppta uppspelning från den punkt du stannade skivan
(Resume Play)
Spelaren lagrar den punkt där du stannade skivan. När
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster kan du
återuppta uppspelningen från den punkten.
Du kan återuppta uppspelningen så länge som du inte
Spela skivor
öppnar skivfacket. Detta gäller även om spelaren är i
standbyläge sedan du har tryckt på @/1 på
fjärrkontrollen.
H
Obs!
• Funktionen med återupptagen uppspelning (Resume Play)
kanske inte finns tillgänglig för vissa DVD-skivor.
• Resume Play är inte tillgänglig i lägena slumpvis uppspelning
(Shuffle Play) eller programmerad uppspelning (Program
Play).
• I vissa fall (beroende på var du stannade uppspelningen) kan
det hända att uppspelningen börjar på en annan punkt än där
du stoppade den.
• Punkten där du stannade uppspelningen raderas ur minnet
när:
– du öppnar eller stänger skivfacket
– du stänger av strömmen genom att trycka på ! på spelaren
– du ändrar uppspelningsläge
– du påbörjar uppspelning efter att ha valt en titel, kapitel
x
eller spår
– du kan ändra inställningarna i inställningsfönstret
H
x
1 För att stoppa uppspelningen trycker du på x
medan skivan spelas upp.
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster och
meddelandet “Disken startas om från aktuell punkt.
Tryck på [STOP] för att börja från början igen.” visas
på TV-skärmen.
Om “RESUME” inte visas är inte Resume Play
tillgänglig.
2 Tryck på H.
Spelaren börjar uppspelningen från den punkt där du
stannade skivan i steg 1.
zSpela från början på skivan
När uppspelningstiden visas på frontpanelens teckenfönster
innan du börjar uppspelningen, trycker du på x för att återställa
uppspelningstiden och trycker sedan på H.
20
SE
Använda DVD-menyn
Vissa DVD-skivor har en titelmeny eller en DVD-meny
som bara gäller för DVD-skivor.
Använda titelmenyn
DVD-skivor är indelade i längre avsnitt som kallas
“titlar”.
När du spelar upp sådana DVD-skivor kan du med hjälp
av titelmenyn välja vilken titel som ska spelas upp.
TITLE
</M/m/,
ENTER
TITLE
ENTER
Använda DVD-menyn
Vissa DVD-skivor ger dig möjlighet att välja
skivinnehållet från menyn. När du spelar upp sådana
DVD-skivor kan du från DVD-menyn välja språk för
textremsorna, vilket språk ljudet ska spelas upp på osv.
Spela skivor
DVD MENU
</M/m/,
ENTER
DVD MENU
ENTER
</M/m/,
</M/m/,
1 Tryck på TITLE.
Titelmenyn visas på TV-skärmen. Innehållet på menyn
varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på </M/m/, för att välja den titel du vill
spela.
För vissa skivor kan du välja titel med hjälp av
sifferknapparna.
3 Tryck på ENTER.
Spelaren börjar spela upp den valda titeln.
Obs!
• För vissa DVD-skivor kan du inte välja titeln.
• För vissa DVD-skivor kan det hända att “titelmeny” i stället
kallas för “menu” eller “title “ i bruksanvisningen som följer
med skivan. Likaså kan det stå att du ska trycka på “SELECT” i
stället för “ENTER”.
1 Tryck på DVD MENU.
DVD-menyn visas på TV-skärmen. Menyinnehållet
varierar från skiva till skiva.
2 Välj det alternativ som du vill ändra genom att
trycka på </M/m/,.
För vissa skivor kan du välja alternativ med hjälp av
sifferknapparna.
3 Om du vill ändra andra alternativ upprepar du steg
2.
4 Tryck på ENTER.
zOm du vill ändra språk för DVD-menyn
Ändra inställningen på “DVD MENY” i
“SPRÅKINSTÄLLNING” i inställningsmenyn. Mer information
finns på sidan 50.
Obs!
För vissa DVD-skivor kan “DVD menu” helt enkelt kallas för
“menu” (eller motsvarande på svenska) i de instruktioner som
följer med skivan.
21
SE
Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
(PBC Playback)
När du spelar upp VIDEO CD-skivor med PBCfunktioner (Play Back Control, skivor av ver. 2.0) kan du
använda enkla interaktiva funktioner, sökfunktioner och
liknande.
Spela skivor
PBC-uppspelning gör att du kan spela upp VIDEO CDskivor interaktivt med hjälp av en meny på TV-skärmen.
På den här spelaren kan du använda sifferknapparna,
ENTER, ., >, M/m och ORETURN under PBCuppspelning.
Sifferknappar
TV
123
456
789
0
H
./>
ORETURN
ENTER
M/m
Gå tillbaka till menyskärmen
Tryck på ORETURN, . eller >.
zAvbryta PBC-uppspelning av en VIDEO CD-skiva med PBC-
funktioner för att i stället spela upp skivan i läget kontinuerlig
uppspelning (Continuous Play)
Det finns två metoder.
• Innan du börjar uppspelningen väljer du önskat spår med .
eller > och trycker sedan på ENTER eller H.
• Innan du börjar uppspelningen väljer du numret på spåret med
sifferknapparna på fjärrkontrollen och trycker sedan på ENTER
eller H.
“Uppspelning utan PBC” visas på TV-skärmen och spelaren
påbörjar oavbruten uppspelning. Du kan inte spela upp
stillbilder som t.ex. en meny.
För att återgå till PBC-uppspelning trycker du på x två gånger
och sedan på H.
Obs!
Beroende på VIDEO CD-skivan kan det hända att
instruktionerna till skivan använder uttrycket “Press SELECT” i
stället för “Press ENTER” i steg 3. I det här fallet trycker du på
H.
./>
H
M/m
ENTER
ORETURN
1 För att börja spela upp en VIDEO CD-skiva med
PBC-funktioner, följer du stegen 1 till och med 4 i
“Spela skivor” på sidan 17.
2 Välj numret för det önskade alternativet.
Välj alternativets nummer med hjälp av M/m.
Du kan också välja alternativets nummer med hjälp av
sifferknapparna på fjärrkontrollen.
3 Tryck på ENTER.
4 Följ instruktionerna i menyn för interaktiva
åtgärder.
Se instruktionerna som följer med skivan eftersom
sättet att utföra funktionerna kan vara olika för olika
VIDEO CD-skivor.
22
SE
Använda frontpanelens teckenfönster Z
I frontpanelens teckenfönster kan du visa information om
skivan, som t.ex. totala antalet titlar eller spår eller
återstående tid.
TIME/TEXT
Under uppspelning av en DVD-skiva
Visa information medan du spelar upp en skiva
Uppspelningsstatus
Skivtyp
MPEG PGM SHUFFLE
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Aktuellt
surroundformat
Tänds när du kan
ändra vinkeln
Lyser när
spelaren skickar
ut signalen i
NTSC-format
NTSC
Digital
A-B
Aktuellt
uppspelningsläge
Aktuellt
kapitelnummer
TITLECHAPHOURMIN
Uppspelningstid
Aktuellt
titelnummer
SEC
Kontrollera återstående tid
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT medan du spelar upp en
skiva ändras visningen i teckenfönstret enligt följande.
Uppspelningstid och
aktuellt kapitelnummer
DVD
TITLECHAPHOURMIN
SEC
Tryck på TIME/
Kvarstående tid för
TEXT
det aktuella kapitlet
DVD
TITLECHAPHOURMIN
SEC
Tryck på TIME/
Uppspelningstid och
TEXT
aktuellt titelnummer
DVD
TITLEHOURMIN
SEC
Tryck på TIME/
Kvarstående tid för
TEXT
aktuell titel
DVD
TITLEHOURMIN
SEC
Tryck på TIME/
TEXT
Text
DVD
Tryck på TIME/TEXT
Obs!
• För vissa DVD-skivor visas inte kapitelnumret och det kan
också hända att du inte kan ändra frontpanelens teckenfönster.
• Under slumpvis uppspelning och programmerad uppspelning
visas inte uppspelningstiden för titeln. Den kvarstående tiden
för titeln visas inte heller.
Spela skivor
23
SE
Använda frontpanelens teckenfönster
När du spelar upp en CD/VIDEO CD
Visa information medan du spelar upp en skiva
Spela skivor
Uppspelningsstatus
Skivtyp
zNär du spelar upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
Det aktuella avsnittsnumret visas istället för aktuellt
spårnummer och aktuellt indexnummer. I så fall ändras inte
frontpanelens teckenfönster när du trycker på TIME/TEXT. Om
TEXT finns inspelad på skivan visas textfönstret när du trycker
på TIME/TEXT (se sidan 31).
VIDEO CD
CD
Lyser när
spelaren skickar
ut signalen i
NTSC-format
NTSC
PGM SHUFFLE
REPEAT1
PBC
A-B
Aktuellt
uppspelningsläge
Aktuellt indexnummer
TRACKINDEXMIN
Aktuellt
Uppspelningstid
spårnummer
Lyser under PBC-uppspelning
(endast VIDEO CD)
SEC
Kontrollera den kvarstående tiden
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT medan du spelar upp en
skiva ändras teckenfönstret enligt följande.
Uppspelningstid och aktuellt
spårnummer
TRACKINDEXMIN
CD
Kvarstående tid för det
aktuella spåret
TRACKINDEXMIN
CD
Uppspelningstid för skivan
CD
Kvarstående tid för skivan
CD
Text
Tryck på TIME/
TEXT
Tryck på TIME/
TEXT
Tryck på TIME/
TEXT
Tryck på TIME/
TEXT
SEC
SEC
SEC
MIN
SEC
MIN
CD
Tryck på TIME/TEXT
Obs!
Under tiden som slumpmässig eller programmerad uppspelning
pågår visas inte uppspelningstiden och den återstående tiden för
skivan.
24
SE
Använda olika
funktioner på
Kontrollmenyn
Detta kapitel beskriver hur du spelar
skivor i olika lägen och hur du
bekvämt kommer åt de olika
funktionerna med hjälp av menyn på
bildskärmen (Kontrollmenyn).
Använda Kontrollmenyn
Från kontrollmenyns teckenfönster kan du välja
startpunkt, spela upp avsnitt i den ordning du själv vill,
ändra kameravinklar, göra inställningar för Digital
Cinema Sound och andra liknande funktioner.
Vilka funktioner som finns tillgängliga bestäms av
skivans typ.
Information om de olika kontrollmenyalternativen finns
på sidorna 27 – 46.
DISPLAY
ORETURN
ENTER
</M/m/,
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
</M/m/,
DISPLAY
ENTER
ORETURN
1 Tryck på DISPLAY för att visa Kontrollmenyn på TV-
skärmen.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Aktuellt
alternativ
TITEL
Välj:
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
25
SE
Använda Kontrollmenyn
2 Välj önskat alternativ med M/m.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
3 Tryck på ENTER.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
Val
Valt
alternativ
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
0 1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSKA
AV
1: ENGELSKA
2: FRANSKA
3: SPANSKA
UNDERTEXT
Välj: Avbryt:
1: ENGELSKA
UNDERTEXT
Välj:
)
)
ENTER
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
RETURN
DVD
DVD
Avbryta under pågående val
Tryck på ORETURN.
För att visa andra alternativ
Varje gång du trycker på DISPLAY ändras visningen av
Kontrollmenyn enligt följande:
,Kontrollmeny 1
m
Kontrollmeny 2
(Alternativen, förutom de tre första uppifrån räknat,
är ändrade.)
m
Teckenfönstret AVANCERAD (se sidan 38)
m
Stäng av Kontrollmenyn
Vilka alternativ som visas på kontrollmenyn varierar
beroende på skiva.
zVissa alternativ kan du välja direkt
Vissa alternativ kan du nå direkt genom att trycka på
motsvarande knapp på fjärrkontrollen. Då visas bara det
alternativ som knappen gäller. Mer information om hur du
använder fjärrkontrollen på det här viset finns på de sidor där de
olika alternativen beskrivs.
4 Välj önskat alternativ med M/m.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
1: ENGELSKA
AV
1: ENGELSKA
2: FRANSKA
3: SPANSKA
UNDERTEXT
Välj: Avbryt:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
5 Tryck på ENTER.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
AV
UNDERTEXT
Välj:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Obs!
Vissa alternativ på Kontrollmenyn kräver ett annat
tillvägagångssätt än när du väljer dem som inställningar. Mer
information om dessa alternativ finns på motsvarande sidor.
Valt
alternativ
Val
26
SE
Kontrollmenyns alternativ
TITEL (endast DVD) (sidan 28)/
AVSNITT (VIDEO CD, endast under PBC-
uppspelning) (sidan 28)/
SPÅR (endast VIDEO CD) (sidan 28)
KAPITEL (endast DVD) (sidan 28)/
INDEX (endast VIDEO CD) (sidan 28)
SPÅR (endast CD) (sidan 28)
INDEX (endast CD) (sidan 28)
Du kan söka efter en punkt på DVD-skivan genom att
välja titel, kapitel, spår, index eller avsnitt.
TID/TEXT (sidorna 29, 30 och 31)
Du kan kontrollera uppspelningstid och återstående
uppspelningstid för aktuell titel, aktuellt kapitel och spår,
total speltid samt återstående speltid för skivan.
Du kan även utföra en sökning genom att ange tidskoden.
DVD TEXT eller CD TEXT på skivan kan du visa på TVskärmen och i frontpanelens teckenfönster.
LJUD (sidan 31)
Om DVD-skivan är inspelad med flerspråkiga ljudspår
kan du välja språk medan du spelar upp skivan.
Om en DVD-skiva är inspelad med flera olika ljudformat
(PCM, Dolby Digital, MPEG eller DTS), kan du välja
ljudformat medan du spelar upp skivan.
För CD- och VIDEO CD-skivor kan du låta ljudet från
höger eller vänster kanal gå ut genom både vänster och
höger högtalare.
UNDERTEXT (endast DVD) (sidan 34)
För DVD-skivor där flerspråkiga undertexter finns
inspelade kan du ändra språket för undertexten när du
vill under tiden som du spelar upp DVD-skivan. Du kan
också stänga av eller visa undertexten när du vill.
VIRTUAL 3D SURROUND (sidan 35)
Välj något av surroundlägena om du vill uppleva
flerkanaligt Dolby Digital- och MPEG-ljud från DVDskivor fast du bara har 2 eller 4 högtalare anslutna.
Om du bara har anslutit 2 främre högtalare kan du, med
VES (Virtual Enhanced Surround) och VIRTUAL SEMI
MULTI DIMENSION, uppleva 3D-ljud genom att dessa
funktioner kan generera en 3D-ljudbild genom att skapa
virtuella bakre högtalare med hjälp av ljudet från de
främre (V, H). Du behöver alltså inte ha några bakre
högtalare anslutna.
När du ansluter 2 främre högtalare och 2 bakre högtalare
kan du använda den 3D-ljudbild som den här funktionen
genererar för att flytta ljudbilden från de bakre högtalarna
från den verkliga högtalarpositionen (VIRTUAL REAR
SHIFT) eller för att skapa 3 par virtuella bakre högtalare
av en uppsättning befintliga bakre högtalare (VIRTUAL
MULTI REAR, osv.).
AVANCERAD (endast DVD) (sidan 38)
Du kan få information om bithastigheten och vilket lager
på skivan som spelas upp.
ANPASSAT BARNLÅS (sidan 39)
Med ett lösenord kan du bestämma restriktioner för
uppspelning av en önskad skiva.
Samma lösenord används både för barnlås (sidan 53) och
för anpassat barnlås.
INSTÄLLNINGAR (sidan 47)
Från inställningsmenyn kan du göra de inledande
inställningarna, justera bild och ljud och ställa in olika
utgångar. Du kan också välja språk för undertexterna och
inställningsmenyn, begränsa uppspelningen för barn och
göra andra liknande inställningar. Mer information om
inställningsmenyn finns på sidan 47.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
VINKEL (endast DVD) (sidan 34)
För DVD-skivor där olika kameravinklar finns inspelade
kan du byta kameravinkeln för avsnittet.
PROGRAM (sidan 40)
Du kan spela upp innehållet på skivan i den ordning du
själv önskar genom att arrangera ordningen på titlarna,
kapitlen eller spåren på skivan med hjälp av ett program
som du själv skapar.
SLUMPMÄSSIG (sidan 42)
Du kan få spelaren att “blanda” titlar, kapitel eller spår
och sedan spela upp dem i slumpvis ordning.
När du utför en ny “blandning”, kan spelordningen bli en
annan.
27
SE
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
TITEL
Välj:
ENTER
Kontrollmenyns alternativ
Söka efter en Titel/Kapitel/
Spår/Index/Avsnitt
Du kan spela alla titlar/spår på en skiva eller en enstaka
titel/kapitel/spår flera gånger.
Du kan spela upp ett särskilt parti eller ett visst kapitel
eller spår flera gånger.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
Du kan justera videoutsignalen från DVD- eller VIDEO
CD-skivan från spelaren, inte från TVn, för att uppnå
önskad bildkvalitet.
Du kan göra bilden tydligare genom att förstärka
konturerna på bilderna på TV-skärmen.
REPETERA (sidan 43)
A-B REPETERA (sidan 44)
BILDKONTROLL (endast DVD, VIDEO CD)
(sidan 46)
DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING (endast DVD
och VIDEO CD) (sidan 46)
Z
Du kan söka skivan efter titel, kapitel, spår, index eller
avsnitt.
Välj “TITEL”, “KAPITEL”, “SPÅR”, “INDEX” eller
“AVSNITT” efter det att du har tryckt på DISPLAY.
När du spelar upp DVD-skivor visas “TITEL” och
“KAPITEL”.
När du spelar upp VIDEO CD/CD-skivor visas “SPÅR”
och “INDEX”. När du spelar upp en VIDEO CD-skiva
med PBC-funktioner visas “AVSNITT”.
1 Välj “TITEL”, “KAPITEL”, “SPÅR”, “INDEX” eller
“AVSNITT” genom att använda M/m.
“
parenteserna indikerar det totala antalet titlar, kapitel,
spår, index eller avsnitt.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
KAPITEL
Välj:
” lyser ( syftar på en siffra). Siffran i
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
28
SE
Kontrollera
uppspelningstiden och den
2 Tryck på , eller ENTER.
“
1 2 ( 2 7
– – ( 3 4
C
KAPITEL
Sifferknappar Avbryt:
” ändras till “– – ”.
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
RETURN
3 Välj nummer för den titel, det kapitel, spår, index
eller avsnitt som du vill söka efter med hjälp av
sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Spelaren börjar uppspelningen från det valda numret.
Om du vill radera numret trycker du på CLEAR innan
du trycker på ENTER.
Avbryta under pågående inställning
Tryck på ORETURN.
Obs!
• Det titel-, kapitel- eller spårnummer som visas är det nummer
som finns inspelat på skivan.
• Indexnummer visas inte under PBC-uppspelning av VIDEO
CD-skivor.
kvarstående tiden
Z
Du kan kontrollera uppspelningstiden och den
återstående tiden för den aktuella titeln, det aktuella
kapitlet eller spåret och den totala uppspelningstiden eller
det tid som återstår av skivan.
Tryck på DISPLAY. Tryck sedan på TIME/TEXT på
fjärrkontrollen för att ändra tidsinformationen.
Du kan också kontrollera DVD TEXT eller CD TEXT. Se
sidan 31.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
TID/TEXT
Välj:
När du spelar en DVD-skiva
x TID/TEXT
•C –
•C –
•T –
•T –
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
: Uppspelningstid för det aktuella
kapitlet
: Kvarstående tid för det aktuella
kapitlet
: Uppspelningstid för den aktuella
titeln
: Kvarstående tid för den aktuella
titeln
DVD
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
När du spelar VIDEO CD-skivor (under PBCuppspelning)
x TID/TEXT
•
När du spelar VIDEO CD-skivor (i kontinuerligt
uppspelningsläge) eller CD-skivor
x TID/TEXT
•T –
•T –
•D –
•D –
: Uppspelningstid för det aktuella avsnittet
: Uppspelningstid för det aktuella spåret
: Kvarstående tid för det aktuella spåret
: Uppspelningstid för den aktuella skivan
: Kvarstående tid för den aktuella skivan
zDu kan välja “TID/TEXT” direkt
Tryck på TIME/TEXT på fjärrkontrollen. Varje gång du trycker
på knappen ändras tidsinformationen.
29
SE
Välja en startpunkt med tidskoden Z
Du kan söka genom att mata in tidskoden.
Tryck på DISPLAY och välj sedan “TID/TEXT”.
Tidskoden är samma sak som den ungefärliga
uppspelningstiden för bandet. Om du t.ex. vill söka efter
ett avsnitt som ligger 2 timmar 10 minuter och 20
sekunder från början av bandet anger du det som 2:10:20.
Använda olika funktioner på Kontrollmenyn
1 Välj “C ” (uppspelnings tid för det
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
TID/TEXT
Välj:
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
aktuella kapitlet) vid uppspelning av en DVD-skiva.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
C
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Mata in tidkoden genom att använda
sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Spelaren börjar uppspelningen från den valda
tidkoden.
Om du vill radera numret trycker du på CLEAR innan
du trycker på ENTER.
Avbryta under pågående inställning
Tryck på ORETURN.
Obs!
Den tidkod du anger är uppspelningstiden för titeln, inte tiden
för kapitlet eller spåret.
TID/TEXT
Välj:
ENTER
2 Tryck på , eller ENTER.
Tidkoden ändras till “T – – : – – : – –”.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T – – : – – : – –
TID/TEXT
Sifferknappar Avbryt:
)
)
ENTER
RETURN
DVD
30
SE
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.