Sony DVP-S525D Users guide [da, fi]

CD/DVD Player
3-865-642-83 (1)
Betjeningsvejledning Käyttöohje
DK
FI
DVP-S525D
1999 by Sony Corporation
ADVARSEL
Velkommen!
Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød undgås. Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Netledningen må kun skiftes af en kvalificeret forhandler.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-produkt. KLASSE 1 LASER PRODUKTMÆRKATEN findes på bagsiden.
ADVARSEL!
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt forøger risikoen for øjenskader. Da den laserstråle, der bruges i denne CD/DVD-afspiller, er skadelig for øjnene, bør du undgå at skille kabinettet ad. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne enhed fungerer ved 220 - 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller, at enhedens driftsspænding er den samme som den lokale strømforsyning.
• Hvis der tabes noget i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og enheden bør kontrolleres af faguddannet personale, før den tages i brug igen.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe den sidder i stikkontakten, heller ikke hvis selve enheden er blevet slukket.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil bruge enheden i en længere periode. Du skal tage stikket ud ved at trække i stikket, aldrig i ledningen.
Installation
• Sørg for rigelig luftcirkulation for at forhindre, at produktet bliver overophedet.
• Placer ikke enheden på overflader (tæpper o.lign.) eller tæt på materialer (gardiner o.lign.), der kan blokere ventilationsspalterne.
• Anbring ikke enheden tæt på varmekilder, f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller på steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er kun beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og pladerne i nærheden af udstyr med stærke magneter, f.eks. mikrobølgeovne eller store højttalere.
• Placer ikke tunge genstande på enheden.
• Hvis enheden flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan der dannes kondens i CD/DVD-afspilleren, hvilket beskadiger linserne. Når du installerer enheden første gang, eller når du flytter den fra et koldt til et varmt sted, bør du vente ca. en time, før du tager den i brug.
Tak, fordi du har købt en Sony CD/DVD­afspiller. Før du tager enheden i brug, bør du læse denne vejledning grundigt og beholde den til fremtidig brug.
Denne etiket findes på den laserbeskyttende afskærmning.
DK
2

INDHOLDSFORTEGNELSE

Om denne manual 4 Denne afspiller kan afspille følgende plader: 4 Forholdsregler 6 Bemærkninger om plader 6
Introduktion 7
Udpakning 7 TV-tilslutninger 8 Tilslutninger til modtager (forstærker) 11
5.1-kanal-surround-tilslutninger 14 Valg af sprog til displayet på skærmen 16
Afspilning af plader 17
Afspilning af plader 17 Afspilning ved forskellige hastigheder/billede for
billede 19
Genoptagelse af afspilning fra det punkt, hvor du
har stoppet pladen (Genoptag afspilning) 20 Brug af menuen for hver DVD 21 Afspilning af video-cd’er med PBC-funktioner
(PBC-afspilning) 22 Brug af displayet på frontpanelet 23
Indstillinger og justeringer 43
Brug af klargøringsdisplayet 43 Liste over emner på klargøringsdisplayet 45 Angivelse af sproget for display og lyd (SPROG-
INDSTILLING) 46
Indstillinger for display
(SKÆRMINDSTILLING) 47
Brugerdefinerede indstillinger
(BRUGERDEFINERET INDSTILLING) 48 Indstillinger for lyd (LYDINDSTILLING) 51 Klargøring af højttalerne 53 Fjernbetjening af TV eller AV-modtager (forstærker)
med den medfølgende fjernbetjening 55
Yderligere oplysninger 57
Fejlfinding 57 Selvdiagnose-funktion 60 Specifikationer 61 Ordliste 62 Liste over sprogkoder 64 Stikordsregister til dele og knapper 65 Stikordsregister 68
DK
Brug af forskellige funktioner med kontrolmenuen 25
Brug af kontrolmenudisplayet 25 Liste over elementer i kontrolmenuen 27 Søgning efter titel/kapitel/spor/indeks/
sekvens 28 Kontrol af spilletid og resterende tid 29 Valg af et startpunkt ved hjælp af tidskoden 29 Kontrol af oplysningerne på pladen 30 Ændring af lydene 31 Visning af undertekster 32 Ændring af vinkler 33 Indstilling for Digital Cinema Sound 34 Oprettelse af dit eget program (Programmeret
afspilning) 36 Afspilning i tilfældig rækkefølge (Tilfældig
afspilning) 38 Afspilning flere gange (Gentaget afspilning) 39 Gentagelse af en bestemt del (A˜B Gentag) 39 Kontrol af afspilningsoplysningerne 41
DK
3

Om denne manual

Retningslinjer
• Instruktionerne i denne vejledning beskriver knapperne på afspilleren. Du kan også bruge knapperne på fjernbetjeningen, hvis de har
Ikon Betydning
Angiver, at du kun kan bruge
Z
fjernbetjeningen til at udføre opgaven.
de samme eller lignende navne som dem på afspilleren.
• Ikonerne til højre bruges i denne vejledning.
Angiver tip, der gør opgaven nemmere.
z
Angiver funktionerne for DVD-video’er.
Angiver funktionerne for video-cd’er.
Angiver funktionerne for lyd-cd’er.

Denne afspiller kan afspille følgende plader:

DVD-video’er Video-cd’er Lyd-cd’er
Pladelogo
Indhold
Pladestørrelse
Lyd + video
12 cm 8 cm
Lyd + video Lyd
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(cd-single)
Spilletid
Ca. 4 t (for enkeltsidet DVD)/ca. 8 t (for dobbeltsidet DVD)
Ca. 80 min. (for enkeltsidet DVD)/ca. 160 min. (for dobbeltsidet DVD)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Logoet “DVD VIDEO” er et varemærke.
Når du afspiller en NTSC-plade, udsender denne afspiller kun videosignalet i NTSC-systemet. I dette tilfælde kommer der støj på billedet, hvis TV’et anvender PAL-systemet.
Områdekode for de DVD’er, du kan afspille på denne enhed
En områdekode er angivet på bagsiden af DVD-afspilleren, og der kan kun afspilles DVD’er, der er mærket med den tilsvarende områdekode.
DVD’er med mærket Hvis du forsøger at afspille andre DVD’er, vises meddelelsen “Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne geografiske region.” på TV-skærmen.
ALL
kan også afspilles på denne enhed.
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
Afhængigt af DVD’en er der muligvis ikke angivet nogen områdekode, selvom afspilning af DVD’en ikke er mulig i den pågældende geografiske region.
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Områdekode
Bemærkning om afspillefunktioner for DVD’er og video-cd’er
Nogle afspilningsfunktioner på DVD’er og video-cd’er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Da denne afspiller afspiller DVD’er og video-cd’er i overensstemmelse med det pladeindhold, softwareproducenterne har udviklet, er nogle af afspilningsfunktionerne muligvis ikke tilgængelige. Se også i de instruktioner, der fulgte med DVD’erne eller video-cd’erne.
DK
4
Udtryk i forbindelse med plader
• Titel
De længste sektioner i et billede eller et musikstykke på en DVD, en film osv. til en billeddel i et videoprogram eller et album osv. til et musikstykke i et lydprogram. Hver enkelt titel tildeles et titelnummer, der gør det let for dig at finde den ønskede titel.
• Kapitel
Sektioner i et billede eller et musikstykke, der er mindre end titler. En titel består af flere kapitler. Hvert kapitel tildeles et kapitelnummer, der gør det let for dig at finde det ønskede kapitel. Afhængigt af pladen er der muligvis ingen kapitler indspillet.
• Spor
Sektioner i et billede eller et musikstykke på en video-cd eller cd. Hver enkelt spor tildeles et spornummer, der gør det let for dig at finde det ønskede spor.
DVD­struktur
Video-cd­eller cd-
Titel
Kapitel
Spor
Plade
Plade
struktur
Indeks
Plader, afspilleren ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille andre plader end dem, der er angivet i tabellen på side 4. CD-R, cd-rom’er, der indeholder PHOTO CD’er, datasektioner i CD-EXTRA’er, DVD-ROM’er osv. kan ikke afspilles.
• Indeks (cd) / Video-indeks (video-cd)
Et nummer, der inddeler et spor i nogle sekvenser, så det er nemt at finde det ønskede punkt på en video-cd eller cd. Afhængigt af pladen er der muligvis ingen indekser indspillet.
• Sekvens
På en video-cd med PBC-funktioner inddeles menuskærmbillederne, de levende billeder og still-billederne i sektioner, der kaldes “sekvenser”. Hver enkelt sekvens tildeles et sekvensnummer, der gør det let for dig at finde den ønskede sekvens.
Bemærkning om PBC (Afspilningsstyring) (video-cd’er)
Denne afspiller stemmer overens med ver. 1.1 og ver. 2.0 i video­cd-standarderne. Du kan bruge to typer afspilning afhængig af pladetypen.
Pladetype
Video-cd’er uden PBC-funktioner (ver. 1.1-plader)
Video-cd’er med PBC-funktioner (ver. 2.0-plader)
Du kan
bruge videoafspilning (levende billeder) samt musik.
Afspille interaktiv software ved hjælp af menuer, der vises på TV-skærmen (PBC­afspilning) og desuden videoafspilningsfunktionerne på ver. 1.1­plader. Endvidere kan du afspille still­billeder med en høj opløsning, hvis de findes på pladen.
Når der afspilles DTS*-kodede cd’er, høres der meget støj fra de analoge stereoudgange. Brugeren skal tage de nødvendige forholdsregler, når DVD-afspillerens analoge stereoudgange er tilsluttet en forstærker, for at undgå eventuel skade på lydsystemet. Et eksternt 5.1-kanals dekodersystem af typen DTS Digital Surround™ skal tilsluttes den digitale udgang på DVD­afspilleren, hvis du vil bruge DTS Digital Surround™-afspilning.
Dette produkt omfatter teknologi til beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af metodekrav i bestemte amerikanske patenter og andre intellektuelle ejendomsrettigheder, der ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal autoriseres af Macrovision Corporation og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visningsbrug, medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
* “DTS” er et varemærke tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
DK
5

Forholdsregler

Om sikkerhed
• Advarsel – Brug af optiske instrumenter sammen med
dette produkt øger risikoen for øjenskader.
• Hvis en genstand eller væske tabes ned i kabinettet, skal
strømmen afbrydes, og afspilleren kontrolleres af faguddannet personale, før den tages i brug igen.
Om strømkilder
• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så længe den
sidder i stikkontakten, heller ikke hvis selve afspilleren er blevet slukket.
• Hvis du ikke skal bruge afspilleren i længere tid, skal
du sørge for at tage stikket til afspilleren ud af stikkontakten. Hvis du vil tage strømledningen ud (netledningen), skal du tage fat om selve stikket - træk aldrig i ledningen.
• Hvis strømledningen (netledningen) skal udskiftes, skal
det foretages hos en kvalificeret forhandler.
Om placering
• Placer afspilleren, hvor der er tilstrækkelig ventilation,
for at forhindre, at afspilleren bliver overophedet
• Placer ikke afspilleren på en blød overflade, f.eks. et
tæppe, der kan blokere ventilationshullerne i bunden.
• Placer ikke afspilleren i nærheden af varmekilder eller
på steder, hvor den udsættes for direkte sollys, meget støv eller mekaniske rystelser.
VIGTIG BEMÆRKNING
Advarsel! Den indbyggede DVD-afspiller kan vise et still-videobillede eller et billede på displayet på TV­skærmen uendeligt. Hvis du viser still-videobilledet eller billedet på displayet på TV-skærmen gennem længere tid, risikerer du at beskadige TV-skærmen permanent. Projektionsfjernsyn er meget modtagelige.

Bemærkninger om plader

Om håndtering af plader
• Tag fat i pladens kant for ikke at tilsmudse den. Berør ikke cd’ens overflade.
• Sæt ikke papir eller tape fast på pladen. Hvis der kommer lim (eller lignende) på pladen, skal du fjerne det helt, inden du igen bruger pladen.
Om betjening
• Hvis afspilleren bringes direkte fra et koldt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, kan der dannes kondensvand på linserne i afspilleren. Hvis dette forekommer, fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt. I dette tilfælde skal du fjerne pladen og lade afspilleren stå tændt i en halv time, indtil fugten er fordampet.
Om justering af lydstyrken
• Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en del med meget lave eller ingen lydsignaler. Hvis du gør det, kan højttalerne beskadiges, når du spiller en del med kraftige lydsignaler.
Om rengøring
• Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit og rensebenzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med afspilleren, skal du spørge hos den nærmeste Sony­forhandler.
• Udsæt ikke pladen for direkte sollys eller varmekilder, f.eks. varmluftkanaler, og efterlad den ikke i en bil parkeret i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige betydeligt.
• Anbring pladen i hylsteret efter afspilning.
Om rengøring
• Rengør pladen med en renseklud før afspilning. Aftør den fra midten og ud.
• Undlad at bruge opløsningsmidler, såsom rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk spray beregnet til LP’er.
DK
6

Introduktion

Udpakning

I dette afsnit beskrives, hvordan CD/ DVD-afspilleren tilsluttes til et TV (med lyd/video-indgangsbøsninger) og/eller en AV-modtager (forstærker). Du kan ikke tilslutte denne afspiller til et TV uden et videoindgangsstik. Sørg for at slukke for strømmen til hver enkelt komponent, før tilslutningerne foretages.
Kontroller, at du har følgende dele:
• Lyd-/videokabel (1)
• S-videokabel (1)
• Fjernbetjening RMT-D108P (1)
• Størrelse R6 (AA)-batterier (2)
Indsættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Indsæt to R6-batterier (størrelse AA), så + og – passer til batterierne. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren g på afspilleren.
z
Du kan fjernbetjene fjernsyn og AV-forstærkere ved hjælp af
den medfølgende fjernbetjening
Se side 55.
Introduktion
Bemærk!
• Placer ikke fjernbetjeningen et meget varmt eller fugtigt sted.
• Tab ikke fremmedlegemer i fjernbetjeningens batteribeholder, f.eks. under udskiftning af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller lysapparaturer, da det kan medføre fejlfunktion.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode, for at undgå, at de beskadiges som følge af batterilækage og -ætsning.
DK
7

TV-tilslutninger

Introduktion
Med denne tilslutning lytter du til lyden gennem TV­højttalere (2k - V, H). Læs nærmere i vejledningen til den komponent, der skal tilsluttes. Du kan ikke tilslutte denne afspiller til et TV uden et EURO AV-stik (SCART) eller et videoindgangsstik.
CD/DVD-afspiller
LINE OUT
EURO AV 2
S VIDEO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
EURO AV 1 (RGB) – TV
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
R - AUDIO - L VIDEO
Nødvendige ledninger
EURO-AV-kabel (SCART) (medfølger ikke) (2)
Sørg for, at tilslutningerne slutter tæt, for at undgå brummen og støj. Læs nærmere i vejledningen til det TV, der skal tilsluttes.
Bemærk!
• Når du indstiller “SCART-UDGANG” til “S-VIDEO” eller “RGB” under “BRUGERDEFINERET INDSTILLING” i klargøringsdisplayet, skal du bruge det EURO AV (SCART)­kabel, der er tilpasset hvert signal.
• Når du tilslutter ved hjælp af SCART-kablet, skal du bekræfte, at TV’et svarer til S VIDEO eller RGB. Se instruktionerne til det TV, der skal tilsluttes.
WOOFER
Til Ú EURO AV1 (RGB)-TV
Til et vekselstrømsstik
Videobåndoptager
Til : EURO AV2
Til EURO AV (SCART)­udgang
TV
Til EURO AV (SCART)­indgang
: Signalretning
DK
8
Hvis dit TV har to EURO AV (SCART)-stik
CD/DVD-afspiller
EURO AV 1 (RGB) – TV EURO AV 2
Videobåndoptager
EURO AV
TV
EURO AV EURO AV
Til EURO AV 1-indgang (SCART)
Til EURO AV 2-indgang (SCART)
Hvis dit TV ikke har noget EURO AV-stik (SCART)
Du kan tilslutte afspilleren til et TV (med lyd/video­indgangsbøsninger) ved hjælp af det medfølgende lyd-/ videokabel. Hvis dit TV har et S-videoudgangsstikket, skal du tilslutte komponenten via S VIDEO OUT-stikket ved hjælp af den medfølgende S-videoledning i stedet for videokablet. Du får et bedre billede. Når du tilslutter ledningerne, skal du sørge for, at den farvekodede ledning passer sammen med de rette bøsninger på komponenterne. Gul (video) til gul, rød (højre) til rød og hvid (venstre) til hvid.
Lyd-/videokabel (medfølger)
Gul Hvid (V) Rød (H)
Gul Hvid (V) Rød (H)
S-videokabel (medfølger)
pSådan lytter du til lyden gennem TV-højttalere
TV
INPUT
CD/DVD-afspiller
LINE OUT S VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
OUT
L
AUDIO
R
S VIDEO IN
Introduktion
pHvis dit TV ikke har et S-videoindgangsstik
Tilslut komponenten via VIDEO INPUT-stikket ved hjælp af videokablet (medfølger ikke) i stedet for S-videokablet.
Videokabel (medfølger ikke)
CD/DVD-afspiller
LINE OUT S VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
OUT
TV
INPUT
DK
9
TV-tilslutninger
Introduktion
Bemærk!
• Læs nærmere i vejledningen til den komponent, der skal tilsluttes.
• Undlad at tilslutte afspilleren til en videobåndoptager. Hvis du ser billederne på dit TV, når du har oprettet de tilslutninger, der vises herunder, opstår der muligvis billedstøj.
VCR
CD/DVD-
afspiller
• Afhængigt af TV’et eller modtageren (forstærkeren) opstår der muligvis lydforvrængning, fordi niveauet for lydudgangen er højt. Angiv i dette tilfælde “AUDIO ATT” i “LYDINDSTILLING” til “TIL” på klargøringsdisplayet. Yderligere oplysninger findes på side 51.
• Hvis du ikke kan se billederne fra en videobåndoptager gennem denne afspiller, som er tilsluttet til et TV med RGB, skal du indstille til (lyd/video) på dit TV. Når du vælger (RGB), kan TV’et ikke modtage signalet fra videobåndoptageren.
• Hvis du vil bruge en SmartLink-funktion på en videobåndoptager, skal du tilslutte videobåndoptageren til et TV med det stik, der passer til SmartLink-funktionen, og tilslutte CD/DVD-afspilleren til TV’et med et andet stik.
TV
Tilslut direkte.
Indstillinger til afspilleren
Visse indstillinger er nødvendige for afspilleren, afhængigt af TV’et eller andre komponenter, der skal tilsluttes. Brug klargøringsdisplayet til at ændre de forskellige indstillinger. Yderligere oplysninger om brugen af klargøringsdisplayet findes på side 43.
Sådan tilsluttes afspilleren til et TV med bredformat
Angiv “TV TYPE” i “SKÆRMINDSTILLING” til “16:9” (standardindstilling) i klargøringsdisplayet. Yderligere oplysninger findes på side 47.
Tilslutning af afspilleren til et normalt TV
Angiv “TV TYPE” i “ SKÆRMINDSTILLING “ til “4:3 LETTER BOX” eller “4:3 BESKÅRET” i klargøringsdisplayet. Yderligere oplysninger findes på side 47.
Sådan tilsluttes afspilleren til et TV eller en
videobåndoptager via et EURO AV-stik, der svarer til S video- eller RGB-signalerne
Angiv “SCART-UDGANG” i “BRUGERDEFINERET INDSTILLING” til “S-VIDEO” eller “RGB” i klargøringsdisplayet. Yderligere oplysninger findes på side 48.
10
Denne afspiller er tilpasset PAL-farvesystemet. Når du spiller en plade optaget med NTSC­farvesystemet, udsender afspilleren videosignalet eller klargøringsdisplayet osv. i NTSC-farvesystemet, og billedet vises muligvis ikke på TV-skærmen. I dette tilfælde skal du åbne pladeskuffen og fjerne pladen.
DK

Tilslutninger til modtager (forstærker)

Dette stik bruges, hvis du vil lytte til lyden gennem højttalere, der er tilsluttet til en modtager (forstærker som f.eks. en integreret stereoforstærker, en modtager, der har en indbygget Dolby Pro Logic-dekoder osv.). Læs nærmere i vejledningen til den komponent, der skal tilsluttes. Du kan lytte til 5.1-kanal-surround-lyd ved at tilslutte en modtager (forstærker) med 5.1-kanals indgange. Se side
34.
z
Du kan lytte til surround, når du kun tilslutter højttalerne
foran
Du kan bruge 3D-lydbilledbehandling til at skabe virtuelle baghøjttalere fra lyden fra fronthøjttalerne (V, H) uden at bruge virkelige baghøjttalere (Virtual Enhanced Surround - virtuel udvidet surround). Yderligere oplysninger findes på side 34.
CD/DVD-afspiller
LINE OUT
EURO AV 2
S VIDEO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
EURO AV 1 (RGB) – TV
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
R - AUDIO - L VIDEO
WOOFER
Nødvendige ledninger
Lydkabel (medfølger ikke) (1) S-videokabel (medfølger) (1)
Når du tilslutter ledningerne, skal du sørge for, at den farvekodede ledning passer sammen med de rette bøsninger på komponenterne. Rød (højre) til rød og hvid (venstre) til hvid. Sørg for, at tilslutningerne slutter tæt, for at undgå brummen og støj.
Hvid (V) Rød (H)
Hvid (V) Rød (H)
Introduktion
Til LINE OUT (AUDIO)
: Signalretning
Til S VIDEO OUT
Til et vekselstrømsstik
TV Til S­videoindgang
INPUT
S VIDEO
Modtager (forstærker)
Til lydindgang
CD
L
R
Bemærk!
Du kan ikke se billedet med S-videosignalet, hvis dit TV ikke er tilpasset S-videosignalet. Hvis dit TV ikke har S-videoindgang, skal du tilslutte komponenten via videoindgangsstikket ved hjælp af videokablet (medfølger ikke) i stedet for S-videokablet. Yderligere oplysninger findes på side 9. Se i brugervejledningen til dit TV.
11
DK
Tilslutninger til modtager (forstærker)
Introduktion
Hvis du har en digital komponent, f.eks. en modtager (forstærker) med et digitalt stik, en DAT eller MD
Tilslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-stikket ved hjælp af en optisk eller koaksial digitalledning (medfølger ikke).
Når du afspiller en DVD, skal du angive “DIGITAL UDGANG” i “LYDINDSTILLING” til “TIL” og derefter angive “DOLBY DIGITAL” til “D-PCM”, “MPEG” til “PCM” og “DTS” til “FRA” i klargøringsdisplayet (side 51).
pVed brug af en optisk digitalledning
Optisk digitalledning
(medfølger ikke)
Fjern dækslet, og tilslut den optiske digitalledning.
Modtager (forstærker) med digitalstik, MD­afspiller, DAT-afspiller
CD/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
osv.
DIGITAL IN
OPTICAL
pVed brug af en koaksial digitalledning
Koaksial digitalledning
Hvis du har en lydkomponent med indbygget DTS-dekoder, Dolby Digital-dekoder eller MPEG­dekoder
Tilslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-stikket ved hjælp af en optisk eller koaksial digitalledning (medfølger ikke).
p Når du afspiller en DVD, der er optaget i DTS-format
Angiv “DIGITAL UDGANG” i “ angiv derefter “DTS” til “TIL” i klargøringsdisplayet (side
51).
LYDINDSTILLING
” til “TIL”, og
p Når du afspiller en DVD, der er optaget i Dolby Digital-
format
Angiv “DIGITAL UDGANG” i “LYDINDSTILLING” til “TIL”, og angiv derefter “DOLBY DIGITAL” til “DOLBY DIGITAL” i klargøringsdisplayet (side 51).
p Når du afspiller en DVD, der er optaget i MPEG-format
Angiv “DIGITAL UDGANG” i “LYDINDSTILLING” til “TIL”, og angiv derefter “MPEG” til “MPEG” i klargøringsdisplayet (side 51).
CD/DVD-afspiller
Optisk eller koaksial digitalledning
Lydkomponent med indbygget DTS-dekoder, DOLBY DIGITAL­dekoder eller MPEG-dekoder
Højttalere
(medfølger ikke)
Modtager (forstærker) med digitalstik, MD­afspiller, DAT-afspiller
CD/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
osv.
DIGITAL IN
COAXIAL
Bemærk!
• Læs nærmere i vejledningen til den komponent, der skal tilsluttes.
• Du kan ikke optage lyd digitalt fra plader optaget i surround­format med flere kanaler, direkte ved hjælp af en MD- eller DAT-afspiller.
Når du foretager ovennævnte tilslutninger, skal du ikke angive “DOLBY DIGITAL” til “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” til “MPEG” og “DTS” til “TIL”. Hvis du gør det, kommer der pludselig en høj lyd fra højttalerne, som kan påvirke ørerne eller beskadige højttalerne.
Bemærk!
• Læs nærmere i vejledningen til den komponent, der skal tilsluttes.
Når du ikke tilslutter en lydkomponent med indbygget DTS-
dekoder, skal du ikke angive “DTS” til “TIL”.
Når du ikke tilslutter en lydkomponent til en indbygget DOLBY DIGITAL-dekoder, skal du ikke indstille “DOLBY DIGITAL” til “DOLBY DIGITAL”.
Når du ikke tilslutter en lydkomponent til en indbygget MPEG-dekoder, skal du ikke angive “MPEG” til “MPEG”.
12
DK
Indstillinger for afspilleren
Visse indstillinger er nødvendige for afspilleren, afhængigt af, hvilke komponenter der skal tilsluttes. Brug klargøringsdisplayet til at ændre de forskellige indstillinger. Yderligere oplysninger om brugen af klargøringsdisplayet findes på side 43.
Sådan lytter du til lyden gennem højttalere
forbundet til en modtager (forstærker) med et digitalstik eller sender lyden til en digital komponent, f.eks. en DAT- eller MD-afspiller
Når du afspiller en DVD, skal du angive “DIGITAL UDGANG” i “LYDINDSTILLING” til “TIL” og derefter angive “DOLBY DIGITAL” til “D-PCM”, “MPEG” til “PCM” og “DTS” til “FRA” i klargøringsdisplayet (side
51). Dette er standardindstillingerne.
Introduktion
13
DK

5.1-kanal-surround-tilslutninger

Introduktion
Visse DVD’er har et lydspor med op til 5.1 kanaler optaget i Dolby* Digital eller MPEG AUDIO-format. Med en modtager (forstærker) med 5.1-kanals indgange og de 5 (+1) højttalere kan du få en større lydoplevelse hjemme hos dig selv. “5-kanals” står for de 2 fronthøjttalere (venstre og højre), 2 baghøjttalere (venstre og højre) og 1 centerhøjttaler. “0.1­kanalen” (+1) står for den subwoofer, som udsender bassen. Selvom du har færre end 5 (+1) højttalere, fordeler afspilleren udgangssignalet til højttalerne korrekt. Du kan lytte til VES (Virtual Enhanced Surround - virtuel udvidet surround)-systemet ved hjælp af DCS-metoden (Digital Cinema Sound - digital biograflyd), som Sony har udviklet. VES-systemet giver surround-lyd udelukkende med fronthøjttalerne. Se side 34 for at få nærmere oplysninger om VES-funktionen.
Bemærk!
Når en DVD har et lydspor med 7.1-kanaler optaget i MPEG AUDIO-format, er udgangslydsignalerne blandet til 5.1 kanaler.
Højttalerplacering
Følgende betingelser anbefales for at opnå den bedst mulige surround-lyd.
• Brug højttalere med højere ydeevne.
• Brug baghøjttalere og centerhøjttalere, der passer til fronthøjttalerne i størrelse og ydeevne.
• Alle højttalere bør være placeret i samme afstand fra lyttepositionen.
• Anbring subwooferen mellem fronthøjttalerne (V, H), hvis det er muligt.
Bemærk!
• Tilslut ikke netledningen til en stikkontakt, og tryk ikke på 1/u
(POWER)-knappen, før alle forbindelser er tilsluttet.
• Stikkene skal sættes helt ind i bøsningerne. En løs forbindelse kan forårsage brummen og støj.
• Kablernes bøsninger og stik er farvekodede på følgende måde: Røde bøsninger og stik: Højre lydkanal Hvide bøsninger og stik: Venstre lydkanal Du kan bruge enten røde eller hvide kabler til at tilslutte centerhøjttaleren og subwoofer.
• Se på side 12, når du tilslutter komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller COAXIAL-stikket ved hjælp af en optisk eller koaksial digitalledning (medfølger ikke).
Indstillinger for afspilleren
Visse indstillinger er nødvendige for afspilleren, afhængigt af, hvilke komponenter der skal tilsluttes. Brug klargøringsdisplayet eller kontrolmenudisplayet til at ændre de forskellige indstillinger. Yderligere oplysninger om brugen af klargøringsdisplayet findes på side 43. Oplysninger om Digital Cinema Sound findes på side 34.
Sådan lytter du til Dolby Digital eller MPEG AUDIO-
surroundlyd ved at tilslutte afspilleren til en modtager (forstærker) med 5.1 K-indgange
Indstil hver højttalers position eller afstand osv. Se side
53.
Bemærk!
Anbring ikke de midterste eller bageste højttalere længere væk fra lyttepositionen end de forreste højttalere.
Nødvendige ledninger
Lydkabler (medfølger ikke)
To til 5.1CH OUTPUT FRONT- og REAR-bøsningerne
Hvid (V) Rød (H)
Lydkabler til monolyd (medfølger ikke)
To til 5.1 OUTPUT CENTER- og WOOFER-bøsningerne
Sort Sort
S-videokabel (medfølger)
To til S VIDEO OUT-bøsningerne
DK
14
Hvid (V) Rød (H)
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” og det dobbelte-D-symbol a er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fortroligt ikke offentliggjort produkt. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
CD/DVD-afspiller
TV
S VIDEO IN
Introduktion
EURO AV 1 (RGB) – TV
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
AV-modtager (forstærker) med 5.1k indgange
EURO AV 2
EURO AV 2
LINE OUT
LINE OUT S VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
DIGITAL
TV/LD IN AC-3 RF
DVD IN
COAX
DVD IN OPT
TV/LD IN OPT
CD IN OPT
SIGNAL GND
MD/DAT IN OPT
MD/DAT OUT OPT
y
PHONO
IN
S VIDEO
OUT
OUT
TV/LD
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
TUNER
DVD
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CD
5.1CH OUTPUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
VIDEO 2
VIDEO 1
MONITOR
S-LINK
CTRL A1
5.1 INPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
REC OUT
TAPE
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
L
R
IN
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
IN
REC OUT
MD/DAT
FRONT REAR
L
R
FRONTB REARA
RLR LRL
FRONT REAR WOOFER CENTER
CENTER
L
R
WOOFER
SPEAKERS
PRE OUT
CENTER
+
AC OUTLET
}]
}]}]
Centerhøjttaler
INPUT
}]}]
Fronthøjttaler (H)
Subwoofer (aktiv type)
Baghøjttaler (H)
Fronthøjttaler (V)
Baghøjttaler (V)
15
DK

Valg af sprog til displayet på skærmen

Introduktion
Du kan vælge sproget for klargøringsdisplayet, kontrolmenudisplayet eller for de meddelelser, der vises på skærmen. Standardindstillingen er “ENGLISH”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SET UP
ENTER
?/>/.//
1 Tryk på SET UP, og vælg “LANGUAGE SETUP” ved
hjælp af >/., og tryk derefter på ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
3 Vælg “DANSK” ved hjælp af >/., og tryk derefter
på ENTER.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG: DVD-MENU: LYD: UNDERTEKST:
Tryk på for at indstille, og tryk derefter på .
ENTER
Sådan annulleres brugen af klargøringsdisplayet undervejs
Tryk på SET UP.
Bemærk!
De sprog, du kan vælge, er vist i trin 2. Flere oplysninger findes på side 46.
DANSK
ENGLISH
ORIGINAL
FØLG LYD
To set, press , then . To quit, press .
SETUP
ENTER
2 Vælg “OSD” ved hjælp af >/., og tryk derefter på
/ eller ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
To set, press , then . To quit, press .
SETUP
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
ENTER
16
DK

Afspilning af plader

I dette kapitel beskrives, hvordan en DVD/cd/video-cd afspilles.
Denne afspiller er tilpasset PAL-farvesystemet. Når du spiller en plade optaget med NTSC­farvesystemet, udsender afspilleren videosignalet eller klargøringsdisplayet osv. i NTSC-farvesystemet, og billedet vises muligvis ikke på TV-skærmen. I dette tilfælde skal du åbne pladeskuffen og fjerne pladen.

Afspilning af plader

Afhængigt af DVD’en eller video-cd’en er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede. Se i vejledningen til pladen.
1/u (POWER)
Tilslut hovedtelefoner.
Reguler lydstyrken i hovedtelefonerne.
1 Indstil TV’et.
Tænd for TV’et, og vælg videoindgangen for at se billederne fra afspilleren.
Når du bruger en modtager (forstærker)
Tænd for modtageren (forstærkeren), og vælg den korrekte indstilling for at høre lyden fra afspilleren.
§·
Afspilning af plader
2 Tryk på 1/u (POWER) for at tænde for afspilleren.
Den røde indikator over 1/u (POWER)-knappen ændres til grøn, og displayet på frontpanelet lyser.
3 Tryk på §, og placer pladen i pladeskuffen.
Med afspilningssiden nedad
4 Tryk på ·.
Pladeskuffen lukkes, og afspilleren starter afspilningen (Fortsat afspilning). Juster lydstyrken på TV’et eller modtageren (forstærkeren).
Efter trin 4
pVed afspilning af en DVD
Der vises muligvis en DVD-menu eller titelmenu på TV­skærmen (se side 21).
pVed afspilning af en video-cd
Menuskærmen vises muligvis på TV-skærmen, afhængigt af video-cd’en. Du kan afspille pladen interaktivt ved at følge vejledningen på menuskærmbilledet. (oplysninger om PBC-afspilning finder du på side 22).
17
DK
Afspilning af plader
z
Du kan tænde for afspilleren ved hjælp af fjernbetjeningen
Tryk på 1/u (POWER), når indikatoren over 1/u (POWER)­knappen på frontpanelet lyser rødt.
Bemærk!
• Hvis du lader afspilleren eller fjernbetjeningen være i pause­eller stopindstilling i 15 minutter, vises pauseskærmen automatisk. Tryk på · for at fjerne pausebilledet. (Oplysninger om slukning af pauseskærmen finder du på side
47.)
• Indikatoren over 1/u (POWER)-knappen lyser rødt, når der er slukket for strømmen.
• Hvis du ikke bruger afspilleren eller fjernbetjeningen i mere end 30 minutter, når en plade ikke afspilles, slukkes afspilleren automatisk. (Auto Power Off-funktion)
1/u (POWER)
Afspilning af plader
Hvis du vil
Stoppe
Holde pause
Genoptage afspilning
Betjening
Tryk på p.
Tryk på P.
Tryk på P eller ·.
efter pause
Afspille billede for billede
Afspille i slow motion
Gå til næste kapitel, spor
Tryk på ' eller 7.
Tryk på eller .
Tryk på +.
eller sekvens i Fortsat afspilning
Gå tilbage til foregående
Tryk på =.
kapitel, spor eller sekvens i Fortsat afspilning
§
=/+
Finde et punkt, mens du ser på billedet (Scan)
Tryk på 3 eller #. Når du finder det ønskede punkt, skal du trykke på · for at vende tilbage til normal hastighed.
Stoppe afspilningen,
Tryk på 6.
og fjerne pladen
pP·
Du kan afspille plader i forskellige tilstande, f.eks. Programmeret afspilning ved hjælp af menuen på skærmen (kontrolmenuen). Oplysninger om betjening af
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1/u (POWER)
kontrolmenuen findes på side 25.
'/7
=/+
·
/
3/#
p
P
18
DK

Afspilning ved forskellige hastigheder/billede for billede

Ved hjælp af click shuttle og JOG-knappen/-indikatoren på afspilleren kan du afspille en DVD/cd/video-cd med forskellige hastigheder eller billede for billede. Hver gang du trykker på JOG, skiftes mellem shuttle- og jogfunktion.
JOG
Click shuttle
Sådan ændres afspilningshastigheden (Shuttle-tilstand)
Drej på click shuttle. Afspilningshastigheden ændres, afhængigt af, hvilken retning og vinkel du drejer i:
Ved afspilning af en DVD
2) Hurtig fremspoling (ca. 30 gange normal hastighed)
<
1) Hurtig fremspoling (ca. 10 gange normal hastighed)
<
×2 (ca. to gange normal hastighed)
<
( Afspilning (Normal hastighed)
<
1 Slow (afspilningsretning)
<
2 Slow (afspilningsretning
< – langsommere end “1 ”)
P Pause
<
2 Slow (modsat retning
< – langsommere end “1 ”)
1 Slow (modsat retning)
<
×2 (ca. to gange normal hastighed)
<
10 Hurtig tilbagespoling (ca. 10 gange normal hastighed)
<
20 Hurtig tilbagespoling (ca. 30 gange normal hastighed)
Hvis du drejer click shuttle hurtigt, bliver afspilningshastigheden 2)/20 med det samme.
Ved afspilning af en cd/video-cd
2) Hurtig fremspoling (hurtigere end “1)”)
<
1) Hurtig fremspoling
<
×2 (ca. to gange normal
hastighed)*
<
( Afspilning (Normal hastighed)
<
1 Slow (afspilningsretning)**
<
2 Slow (afspilningsretning
– langsommere end “1 ”)**
<
P Pause
<
10 Hurtig tilbagespoling
<
20 Hurtig tilbagespoling (Hurtigere end “10”)
* Kun cd **Kun video-cd
Hvis du drejer click shuttle hurtigt, bliver afspilningshastigheden 2)/20 med det samme.
Sådan vender du tilbage til Fortsat afspilning
Tryk på ·.
zSådan søger du efter billedet ved hjælp af knappen på
fjernbetjeningen
Tryk på 3 eller #. Hver gang du trykker på 3, skifter afspilningshastigheden fra 10 til 20 eller omvendt. Hver gang du trykker på #, skifter den fra 1) til 2) eller omvendt. Tryk på · for at vende tilbage til normal hastighed.
zSådan afspilles i slow motion ved hjælp af fjernbetjeningen
Tryk på eller . Hver gang du trykker på eller , indstilles afspilningshastigheden til 1 Slow eller 2 Slow. Tryk på
· for at vende tilbage til normal hastighed.
Bemærk!
Afhængigt af DVD’en/video-cd’en kan du muligvis ikke udføre nogle af de handlinger, der er beskrevet.
Afspilning af plader
19
DK
Afspilning ved forskellige hastigheder/
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
billede for billede
Genoptagelse af afspilning fra det punkt, hvor du har
Sådan afspilles pladen billede for billede ved at ændre afspilningshastigheden (jogtilstand)
1 Tryk på JOG-knappen.
JOG lyser under jogtilstand. Når du trykker på JOG, stoppes afspilningen midlertidigt.
2 Drej på click shuttle.
Afhængigt af omdrejningshastigheden sker afspilningen billede for billede i den retning click shuttle drejes. Hvis du drejer click shuttle med konstant hastighed et øjeblik, bliver afspilningshastigheden langsom eller normal.
Sådan vender du tilbage til Fortsat afspilning
Tryk på ·.
zSådan afspilles pladen billede for billede ved hjælp af
Afspilning af plader
fjernbetjeningen
Tryk på ' eller 7. Hver gang du trykker på knappen, skifter billedet til det næste billede.
stoppet pladen (Genoptag afspilning)
Afspilleren lagrer det punkt, hvor du stoppede pladen, og hvis “RESUME” vises på displayet på frontpanelet. Du kan genoptage afspilning fra det pågældende punkt. Så længe du ikke åbner pladeskuffen, kan Genoptag afspilning anvendes, selv hvis du slukker for afspilleren.
p
·
·
p
1 Tryk på p for at stoppe afspilningen, mens du
afspiller en plade.
“RESUME” vises på displayet på frontpanelet og “Ved næste afspilning starter pladen fra det punkt, hvor du stoppede.”. Hvis “RESUME” ikke vises, er Genoptag afspilning ikke tilgængelig.
2 Tryk på ·
Afspilleren starter afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede pladen i trin 1.
zSådan afspilles fra begyndelsen af pladen
Når afspilningstiden vises på displayet på frontpanelet, før du starter afspilningen, skal du trykke på p for at genindstille afspilningstiden. Tryk derefter på ·.
20
DK
Bemærk!
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
• Afhængigt af DVD’en kan du muligvis ikke genoptage afspilningen.
• Genoptag afspilning er ikke tilgængelig med funktionen Afspilning i tilfældig rækkefølge eller Programmeret afspilning.
• Afhængigt af hvor du stoppede pladen, kan afspilleren muligvis genoptage afspilningen fra et andet punkt.
• Det punkt, hvor du har stoppet afspilningen, slettes, når: – du åbner eller lukker pladeskuffen – du tager netledningen ud – du ændrer afspilningsfunktionen – du starter afspilningen efter valg af titel, kapitel eller spor – du ændrer indstillingerne i “DISPLAYSPROG”, “DVD-
MENU”, “LYD” eller “ UNDERTEKST “ i “SPROG­INDSTILLING” i klargøringsdisplayet og “AUDIO” eller “SUBTITLE” i kontrolmenudisplayet
– du ændrer indstillingerne af “TV TYPE” i
“SKÆRMINDSTILLING” i klargøringsdisplayet
– du ændrer indstillingerne af “BØRNESIKRING” i
“BRUGERDEFINERET INDSTILLING” i klargøringsdisplayet

Brug af menuen for hver DVD

Brug af titelmenuen
En DVD er inddelt i lange afsnit med et billede eller et musikstykke kaldet “titler”. Når du afspiller en DVD, der indeholder flere titler, kan du vælge den ønskede titel ved hjælp af titelmenuen.
?/>/.//ENTER
TITLE
TITLE
DVD MENU
DVD MENU
ENTER
?/>/.//
Afspilning af plader
1 Tryk på TITLE.
Titelmenuen vises på TV-skærmen. Indholdet af menuen varierer fra plade til plade.
2 Tryk på ?/>/.// for at vælge den ønskede titel.
Afhængigt af pladen kan du bruge nummerknapperne til at vælge titlen.
3 Tryk på ENTER.
Afspilleren begynder at afspille den valgte titel.
Bemærk!
• Afhængigt af DVD’en kan du muligvis ikke vælge titlen.
• Afhængigt af DVD’en kaldes en “titelmenu”evt. blot en “menu” eller “titel” i vejledningen til pladen. “Tryk på ENTER.” kaldes evt. også “Tryk på SELECT.”.
21
DK
Brug af menuen for hver DVD
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Afspilning af video-cd’er med PBC-funktioner (PBC-
Brug af DVD-menuen
Med nogle DVD’er kan du vælge indholdet af pladen ved hjælp af menuen. Når du afspiller disse DVD’er, kan du vælge sproget for underteksterne og lyden osv. ved hjælp af DVD-menuen.
1 Tryk på DVD-MENU.
DVD-menuen vises på TV-skærmen. Indholdet af menuen varierer fra plade til plade.
2 Tryk på ?/>/.// for at vælge det element, du vil
ændre.
Afhængigt af pladen kan du bruge nummerknapperne til at vælge elementet.
3 Gentag trin 2 for at ændre andre elementer.
4 Tryk på ENTER.
Afspilning af plader
z
Hvis du vil vælge sprog for DVD-menuen
Skift indstillingen ved hjælp af “SPROG-INDSTILLING” i klargøringsdisplayet. Yderligere oplysninger findes på side 46.
afspilning)
Ved afspilning af video-cd’er med PBC-funktioner (version 2.0-plader) kan du udføre simple interaktive handlinger, handlinger med søgefunktioner osv. Med PBC-afspilning er det muligt at afspille video-cd’er interaktivt ved at følge menuskærmbilledet på TV-skærmen. På denne afspiller kan du bruge nummerknapperne, ENTER, =,+, >/. og ˆRETURN under PBC­afspilning.
=/+ >/.
ENTER
ˆRETURN
Nummerknapper
Bemærk!
Afhængigt af DVD’en kaldes en “DVD-menu” muligvis en “menu” i vejledningen til pladen.
=/+
>
ENTER
ˆRETURN
.
1 Start afspilningen af en video-cd med PBC-
funktioner ved at følge trin 1 til 4 i “Afspilning af plader” på side 17.
2 Vælg det ønskede emnenummer.
På afspilleren
Tryk på >/. for at vælge emnenummeret.
På fjernbetjeningen
Tryk på nummerknappen for det ønskede emne.
3 Tryk på ENTER.
4 Følg vejledningen på menuskærmbilledet, når du
skal udføre interaktive handlinger.
Se i vejledningen til pladen, da fremgangsmåden kan variere, afhængig af video-cd’en.
22
DK

Brug af displayet på frontpanelet Z

Sådan vender du tilbage til menuskærmbilledet
Tryk på ˆRETURN, = eller +.
zVed afspilning af video-cd’er med PBC-funktioner
Starter PBC-afspilning automatisk.
zSådan annulleres PBC-afspilning af en video-cd med PBC-
funktioner, og sådan afspilles af pladen med funktionen Fortsat afspilning
Du kan gøre det på to måder.
• Før du begynder at afspille, skal du vælge det ønskede spor
ved hjælp af =eller + og derefter trykke på ENTER eller
·.
• Før du begynder at afspille, skal du vælge spornummeret ved hjælp af nummerknapperne på fjernbetjeningen og derefter trykke på ENTER eller ·. “Afspilning uden PBC” vises på TV-skærmen, og afspilleren starter Fortsat afspilning. Du kan ikke afspille still-billeder, f.eks. et menuskærmbillede. Tryk på p to gange, og tryk derefter på · for at vende tilbage til PBC-afspilning.
Bemærk!
Afhængigt af video-cd’en står der “Tryk på ENTER.” eller “Tryk på SELECT.” i trin 3 i den medfølgende vejledning.
Du kan kontrollere oplysninger om pladen, f.eks. det samlede antal titler eller spor eller den resterende tid ved hjælp af displayet på frontpanelet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME/TEXT
Ved afspilning af en DVD
Oplysninger på displayet, mens pladen afspilles
Aktuelt surround­format
Afspilnings­status
Lyser, når afspilleren udsender NTSC­signalet
Aktuelt kapitelnummer
Afspilning af plader
Pladetype
Digital
MPEG
VIDEO CD
PBC
ANGLE
REPEAT 1
DVD
PGM A–B
CD
SHUFFLE
Aktuel afspilnings­funktion
DISC
DTS
NTSC
Lyser, når du kan skifte
TITLE CHAPTER
TRACK INDEX
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Aktuelt
Spilletid
titelnummer
vinkel
Kontrol af den resterende tid
Tryk på TIME/TEXT. Hver gang du trykker på TIME/TEXT under afspilning af pladen, ændres visningen som vist nedenfor.
SECMIN
23
DK
Brug af displayet på frontpanelet
Spilletid og nummer for det aktuelle kapitel
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
DTS
PBC
ANGLE REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Resterende tid for det aktuelle kapitel
Digital
DTS
MPEG
VIDEO CD
PBC
ANGLE REPEAT 1
DVD
PGM A–B
CD
SHUFFLE
Spilletid og nummer for den aktuelle titel
Digital
DTS
MPEG
VIDEO CD
PBC
ANGLE REPEAT 1
DVD
PGM A–B
CD
SHUFFLE
Resterende tid for den aktuelle titel
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
Afspilning af plader
CD
DTS
PBC
ANGLE REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Tekst
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
DTS
PBC
ANGLE REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Bemærk!
• Afhængigt af DVD’en vises kapitelnummeret eller tiden muligvis ikke, eller du kan måske ikke ændre displayet på frontpanelet.
• Mens du anvender Afspilning i tilfældig rækkefølge eller Programmeret afspilning, vises spilletiden og den resterende tid for pladen ikke.
Ved afspilning af en cd/video-cd
DISC
TITLE CHAPTER
NTSC
TRACK INDEX
DISC
TITLE CHAPTER
NTSC
TRACK INDEX
TITLE
DISC
TRACK INDEX
DISC
TRACK
DISC
TITLE
CHAPTER
CHAPTER INDEX
NTSC
NTSC
NTSC TRACK INDEX
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
zVed afspilning af video-cd’er med PBC-funktioner
Det aktuelle sekvensnummer vises i stedet for det aktuelle spornummer og det aktuelle indeksnummer. I dette tilfælde
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
ændres displayet på frontpanelet ikke, når du trykker på TIME/ TEXT. Hvis TEXT er indspillet på pladen, ændres frontpaneldisplayet til tekstdisplay, når du trykker på TIME/ TEXT (se side 30).
Kontrol af den resterende tid
Tryk på TIME/TEXT. Hver gang du trykker på TIME/TEXT under afspilning af en plade, ændres displayet som vist nedenfor.
Spilletid og nummer for det aktuelle spor
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Resterende tid for det aktuelle spor
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Pladens spilletid
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Resterende tid for pladen
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
Tekst
Digital
MPEG
VIDEO CD
DVD
CD
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DISC
NTSC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSC
DISC
NTSC
TRACK INDEX
TRACK INDEX
TRACK INDEX
TRACK
TRACK INDEX
TITLE CHAPTER
TITLE CHAPTERDISC
CHAPTER
TITLE
CHAPTER
TITLE
INDEX
TITLE CHAPTER
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Tryk på TIME/ TEXT.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
SECMIN
Oplysninger på displayet, mens pladen afspilles
Lyser, når
Lyser under PBC-afspilning
Afspilnings-
(kun video-cd) Musikkalender*
status
Digital
DISC
DTS
MPEG
ANGLE
PBC REPEAT 1 PGM A–B SHUFFLE
NTSC
Aktuelt spor­nummer
Pladetype
VIDEO CD
DVD CD
Aktuel afspilnings­funktion
* Spornumrene vises i Musikkalenderen. Når der er flere end 15
spor, vises et efter “15”. Spornummeret forsvinder efter afspilning.
DK
24
afspilleren udsender NTSC­signalet
TITLE CHAPTER
INDEXTRACK
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
HOUR
Aktuelt
Spilletid
indeksnummer
Tryk på TIME/ TEXT.
Bemærk!
Når du anvender Afspilning i tilfældig rækkefølge, Programmeret afspilning eller PBC-afspilning, vises spilletiden og den resterende tid for pladen ikke.
SECMIN
Brug af
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9

Brug af kontrolmenudisplayet

forskellige funktioner med kontrolmenuen
I dette kapitel beskrives, hvordan plader afspilles med forskellige funktioner, samt hvordan de nyttige funktioner i menuen på skærmen bruges (kontrolmenu).
Z
Du kan vælge startpunktet ved hjælp af kontrolmenudisplayet, afspille i den rækkefølge, du ønsker, skifte vinkel, angive digital biograflyd osv. Elementerne er forskellige, afhængigt af pladetypen. Yderligere oplysninger om hvert element på kontrolmenudisplayet findes på side 28-42.
ENTER
DISPLAY
?/>/.//

Brug af forskellige funktioner med kontrolmenuen

1 Tryk på DISPLAY for at få vist
kontrolmenudisplayet på TV-skærmen.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Vælg:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
25
DK
Brug af kontrolmenudisplayet
2 Vælg det ønskede element ved hjælp af >/., og
Brug af forskellige funktioner med kontrolmenuen
tryk derefter på / eller ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: ENGELSK
Elementer
Vælg:
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: ENGELSK FRA 1: ENGELSK 2: FRANSK 3: SPANSK
Vælg: annuller:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
ENTER
DVD
ENTER RETURN
Bemærk!
For nogle elementer på kontrolmenudisplayet er det nødvendigt med andre handlinger end valg af indstillingen. Yderligere oplysninger om disse elementer findes under de respektive emner.
Sådan annulleres brugen af kontrolmenudisplayet undervejs
Tryk på ˆRETURN.
Sådan får du vist andre elementer
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres kontrolmenudisplayet på følgende måde:
/Kontrolmenudisplay
.
ADVANCED-displayet (Se side 41.)
.
Kontrolmenudisplay deaktiveret
zDu kan vise visse elementer ved hjælp af fjernbetjeningen
Visse elementer kan vises ved at trykke på knappen på fjernbetjeningen. I dette tilfælde er det kun det valgte element, der vises. Yderligere oplysninger om elementet og betjening med fjernbetjeningen findes under de respektiver emner.
3 Vælg det ønskede element ved hjælp af >/., og
tryk derefter på ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
1: ENGELSK FRA 1: ENGELSK 2: FRANSK 3: SPANSK
Vælg: annuller:
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
FRA
Vælg:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER RETURN
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
Aktuelt valgt element
Elementer
DVD
26
DK

Liste over elementer i kontrolmenuen

(kun DVD) (side 28)
TITLE
CHAPTER
(kun DVD) (side 28)
TRACK
(kun video-cd/cd) (side 28)
INDEX
(kun video-cd/cd) (side 28)
SCENE
(video-cd kun under PBC-afspilning) (side
28)
Du kan søge ved at vælge titel/kapitel/spor/indeks.
TIME/TEXT
(side 29, 30)
Du kan kontrollere spilletiden og den resterende tid for den aktuelle titel/det aktuelle kapitel/det aktuelle spor og pladens samlede, resterende spilletid. Du kan søge ved at indtaste tidskoden. Du kan kontrollere pladens DVD-tekst eller cd-tekst på TV-skærmen og displayet på frontpanelet.
AUDIO
(side 31)
På DVD’er, hvor der er indspillet flersprogede lyde, kan du vælge det ønskede sprog, når du afspiller DVD’en. På multiplex-cd’er og video-cd’er kan du vælge lyden fra højre eller venstre kanal og lytte til lyden fra den valgte kanal gennem både højre og venstre højttaler.
PROGRAM
(side 36)
Du kan afspille pladens indhold i den ønskede rækkefølge ved at arrangere rækkefølgen af titlerne, kapitlerne eller sporene på pladen for at oprette dit eget program.
SHUFFLE
(side 38)
Afspilleren kan indstilles til at springe mellem titler, kapitler eller spor og afspille dem i tilfældig rækkefølge. Afspilningsrækkefølgen kan være anderledes end den tidligere afspilning i tilfældig rækkefølge.
REPEAT
(side 39)
Du kan spille alle titlerne/sporene på en plade eller en enkelt titel, et enkelt kapitel/et enkelt spor flere gange.
A-B
(side 39)
REPEAT
Du kan afspille en bestemt del af en titel, et kapitel eller et spor flere gange.
ADVANCED
(kun DVD) (side 41)
Du kan kontrollere afspilningsoplysningerne om bit­hastigheden, oversigten over bit-hastigheden, den position eller hvor pladen afspilles (lag).
Brug af forskellige funktioner med Kontrolmenuen
SUBTITLE
(kun DVD) (side 32)
På DVD’er, hvor flersprogede undertekster er optaget, kan du ændre sproget for underteksten på ethvert tidspunkt, mens du afspiller DVD’en og tænde eller slukke for det, når du vil.
ANGLE
(kun DVD) (side 33)
På DVD’er, hvor der er optaget flere vinkler, kan du ændre vinklerne i den sekvens, de pågældende vinkler er optaget for.
VES
(side 34)
Vælg funktionen til surround-lyd med flere kanaler, f.eks. Dolby Digital og MPEG. Selvom du kun tilslutter fronthøjttalere, kan du lytte til 3D-lyd med VES (Virtual Enhanced Surround - virtuel udvidet surround) ved hjælp af 3D-lydbilledbehandling, der skaber virtuelle baghøjttalere fra lyden fra fronthøjttalerne (V, H) uden at bruge virkelige baghøjttalere bagtil. Du kan fornemme den mere effektive 3D-lyd, når du tilslutter en modtager (forstærker) med 5.1-kanals indgange, 2 fronthøjttalere, 2 baghøjttalere bagtil, 1 centerhøjttaler og 1 subwoofer.
27
DK

Søgning efter titel/kapitel/spor/indeks/sekvens

Z
Du kan søge ved at vælge titel/kapitel/spor/indeks/ sekvens. Tryk på DISPLAY, og vælg “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK”, “INDEX” eller “SCENE”. Når du afspiller en DVD, vises “TITLE” og “CHAPTER”. Når du afspiller en video-cd/cd, vises “TRACK” og “INDEX”. Når du afspiller en video-cd med PBC­funktioner, vises “SCENE”.
Brug af forskellige funktioner med kontrolmenuen
1 Vælg “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK” eller “INDEX”
TITLE
TRACK
SCENE
INDEX
CHAPTER
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Vælg:
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
ved hjælp af >/..
” fremhæves. ( betyder valgfrit nummer i denne vejledning.) Nummer i parentes angiver det samlede antal titler, kapitler, spor eller indekser.
2 Tryk på / eller ENTER.
Nummerknapper
” ændres til”— — “.
1 2 ( 2 7 C
)
)
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD – – ( 3 4
3 Vælg nummeret på den titel, det kapitel, det spor
eller det indeks, du vil søge efter, ved hjælp af nummerknapperne, og tryk dernæst på ENTER.
Afspilleren starter søgningen. Hvis du vil annullere nummeret, skal du trykke på CLEAR, før du trykker på ENTER.
Sådan annulleres valg
Tryk på ˆRETURN.
Bemærk!
• Det antal titler, kapitler eller spor, der vises, er antallet af indspillede titler, kapitler eller spor på pladen.
• Indeksnumrene vises ikke under PBC-afspilning af video-cd’er.
28
DK
Vælg:
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
0 1 : 3 2 : 5 5
) )
DVD
ENTER
Kontrol af spilletid og
Valg af et startpunkt ved
resterende tid
Z
Du kan kontrollere spilletiden og den resterende tid for den aktuelle titel/det aktuelle kapitel/det aktuelle spor og pladens samlede resterende spilletid. Tryk på DISPLAY. Tryk derefter på TIME/TEXT på fjernbetjeningen for at ændre oplysningerne om tid. Du kan også kontrollere DVD-teksten og cd-teksten. Se side 30.
1 2 ( 2 7
TIME/TEXT
Ved afspilning af en DVD p TIME/TEXT
•C
•C – kapitel
•T
•T –
1 8 ( 3 4 C
Vælg:
: Spilletid for det aktuelle kapitel : Resterende tid for det aktuelle
: Spilletid for den aktuelle titel : Resterende tid for den aktuelle titel
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
hjælp af tidskoden
Z
Du kan søge ved at indtaste tidskoden. Vælg “TIME/TEXT”, når du har trykket på DISPLAY. Tidskoden svarer til den omtrentlige, faktiske spilletid. Hvis du f.eks. vil søge efter en sekvens 2 timer, 30 minutter og 20 sekunder efter begyndelsen, skal du indtaste 2:30:20.
1 2 ( 2 7
TIME/TEXT
1 8 ( 3 4 C
Vælg:
1 Vælg “C “ (spilletid for det aktuelle
kapitel).
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DVD
DVD
Brug af forskellige funktioner med Kontrolmenuen
Ved afspilning af en video-cd (under PBC­afspilning) pTIME/TEXT
Når du afspiller en video-cd (Fortsat afspilning) eller cd pTIME/TEXT
•T
•T –
•D
•D –
: Afspilningstid for den aktuelle sekvens
: Spilletid for det aktuelle spor : Resterende tid for det aktuelle spor
: Spilletid for den aktuelle plade : Resterende tid for den aktuelle plade
zDu kan vise “TIME/TEXT” ved hjælp af fjernbetjeningen.
Tryk på TIME/TEXT på fjernbetjeningen. Hver gang du trykker på knappen, ændres tidsoplysningerne.
Vælg:
ENTER
2 Tryk på / eller ENTER.
Tidskoden ændres til “T – – : – – : – –”.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T – – : – – : – –
Nummerknapper
) )
ENTER
DVD
29
DK
Valg af et startpunkt ved hjælp af tidskoden
3 Indtast tidskoden ved hjælp af nummerknapperne,
og tryk dernæst på ENTER.
Afspilleren starter søgningen. Hvis du vil annullere nummeret, skal du trykke på CLEAR, før du trykker på ENTER.
Sådan annulleres valg
Tryk på ˆRETURN.
Bemærk!
Når du indtaster tidskoden, skal du indtaste titlens spilletid.

Kontrol af oplysningerne på pladen Z

Du kan kontrollere pladens DVD-tekst eller cd-tekst på TV-skærmen og displayet på frontpanelet. DVD-TEKST og CD-TEKST er oplysninger, der er optaget på pladen, og som du ikke kan ændre. Tryk på DISPLAY. Tryk derefter på TIME/TEXT på fjernbetjeningen, indtil DVD/CD-TEKST vises. Oplysningerne vises nederst på displayet.
) )
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
TIME/TEXT
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 C
Brug af forskellige funktioner med kontrolmenuen
DVD/CD­TEKST
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
zDu kan vise “TIME/TEXT”-displayet ved hjælp af
fjernbetjeningen.
Tryk på TIME/TEXT på fjernbetjeningen. Hvis du vil have vist DVD/CD-TEKST, skal du trykke på TIME/TEXT, indtil DVD/ CD-TEKST vises.
Bemærk!
Kun den engelske DVD-TEKST vises.
30
DK
Loading...
+ 106 hidden pages