To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Mains cord must only be changed at qualified
service shop.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard. As the laser beam used in this
CD/DVD Player is harmful to eyes, do not attempt
disassemble the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This label is located on the Laser protective housing
inside the enclosure.
Precautions
Safety
• This unit operates on 220 - 240 V AC, 50 Hz. Check
that the unit's operating voltage is identical with
your local power supply.
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and
have it checked by qualified personnel before
operating it any further.
• The unit is not disconnected from the mains as long
as it is connected to the mains outlet, even if the unit
itself has been turned off.
• Unplug the unit from the wall outlet if you do not
intend to use it for an extended period of time. To
disconnect the cord, pull it out by the plug, never by
the cord.
Installing
• Allow adequate air circulation to prevent internal
heat buildup.
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.)
or near materials (curtains, draperies) that may block
the ventilation slots.
• Do not install the unit near heat sources such as
radiators or air dusts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or
shock.
• Do not install the unit in an inclined position. It is
designed to be operated in a horizontal position
only.
• Keep the unit and discs away from equipment with
strong magnets, such as microwave ovens or large
loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the unit.
• If the unit is brought directly from a cold to a warm
location, moisture may condense inside the CD/
DVD player and cause damage to the lenses. When
you first install the unit, or when you move it from a
cold to a warm location, wait for about one hour
before operating the unit.
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony CD/DVD Player. Before
operating the unit, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
GB
2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
This Player Can Play the Following Discs................................................................4
The instructions in this manual are for models DVP-S715
and DVP-S315. The DVP-S715 is the model used for
illustration purposes. Any difference in operation is clearly
indicated in the text, for example, “DVP-S715 only.”
IconMeaning
Z
Conventions
• Instructions in this manual describe the controls on the
player.
You can also use the controls on the remote if they have
the same or similar names as those on the player.
• The icons on the right are used in this manual:
z
This Player Can Play the Following Discs
DVD VIDEOs
Disc logo
VIDEO CDs
Indicates that you can use only the remote
to do the task.
Indicates tips and hints for making the task
easier.
Indicates the functions for DVD VIDEOs.
Indicates the functions for VIDEO CDs.
Indicates the functions for Audio CDs.
Audio CDs
Contents
Disc size
Play time
(for single-sided
(for double-sided
Audio + Video
12 cm
About 4 h
DVD)/
about 8 h
DVD)
8 cm
About 80 min.
(for single-sided
DVD)/
about 160 min.
(for double-sided
DVD)
Audio + Video
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
Audio
12 cm
74 min.
“DVD VIDEO” logo is a trademark.
8 cm
(CD single)
20 min.
Region code of DVDs you can play on this unit
Your DVD player has a region code printed on the back of the unit and will only play DVDs
that are labeled with identical region codes.
DVDs labeled
If you try to play any other DVD, the message “Playing this disc prohibited by area limits.” will
appear on the TV screen.
Depending on the DVD, no region code indication may be labeled even though playing the DVD is prohibited by the area limits.
ALL
will also play on this unit.
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Region code
Note on playback operations of DVDs and VIDEO CDs
Some playback operations of DVDs and VIDEO CDs may be intentionally fixed by software producers. Since this player plays
DVDs and VIDEO CDs according to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be
available. Also refer to the instructions supplied with the DVDs or VIDEO CDs.
GB
4
Page 5
Terms for discs
• Title
The longest sections of a picture or a music piece on a DVD;
a movie, etc, for a picture piece on a video software; or an
album, etc, for a music piece on an audio software. Each
title is assigned a title number enabling you to locate the
title you want.
• Chapter
Sections of a picture or a music piece that are smaller than
titles. A title is composed of several chapters. Each chapter
is assigned a chapter number enabling you to locate the
chapter you want. Depending on the disc, no chapters may
be recorded.
• Track
Sections of a picture or a music piece on a VIDEO CD or a
CD. Each track is assigned a track number enabling you to
locate the track you want.
Playing CDsGetting Started
Getting Started
DVD
structure
VIDEO CD
or CD
structure
Title
Chapter
Track
Index
Disc
Disc
• Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)
A number that divides a track some sections to easily locate
the point you want on a VIDEO CD or a CD. Depending
on the disc, no indexes may be recorded.
• Scene
On a VIDEO CD with PBC functions, the menu screens,
moving pictures and still pictures are divided into sections
called “scenes.” Each scene is assigned a scene number
enabling you to locate the scene you want.
Note on PBC (Playback Control) (VIDEO CDs)
This player conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of VIDEO CD
standards. You can enjoy two kinds of playback according to
the disc type.
Disc type
VIDEO CDs
without PBC
functions
(Ver. 1.1 discs)
VIDEO CDs
with PBC
functions
(Ver. 2.0 discs)
Discs that the player cannot play
The player cannot play discs other than the ones listed in the
table on page 4. CD-ROMs including PHOTO CDs, data
sections in CD-EXTRAs and DVD-ROMs etc. can not be
played.
You can
Enjoy video playback (moving
pictures) as well as music.
Play interactive software using menu
screens displayed on the TV screen
(PBC Playback), in addition to the
video playback functions of Ver 1.1
discs. Moreover, you can play highresolution still pictures, if they are
included on the disc.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents and
other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
You can control the player using the supplied remote.
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and
– on the batteries. When using the remote, point it at
the remote sensor g on the player.
Hooking Up the System
Overview
This section describes how to hook up the CD/DVD
player to a TV. You cannot connect this player to a TV
without an EURO AV (SCART) connector or a video
input connector. Be sure to turn off the power of
each component before making the connections.
pTo connect to a TV and a VCR
CD/DVD player
To …EURO AV1
(RGB)-TV
TV
To EURO AV
(SCART) IN
To : EURO
AV2
VCR
To an AC
outlet
z You can control TVs and Sony AV amplifiers
(receivers) using the supplied remote
See page 31.
Notes
• Do not leave the remote in an extremely hot or humid
place.
• Do not drop any foreign object into the remote casing,
particularly when replacing the batteries.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.
• If you will not use the remote for an extended period of
time, remove the batteries to avoid possible damage from
battery leakage and corrosion.
To EURO AV
(SCART) OUT
: Signal flow
pTo connect to a TV and to listen to the sound through
speakers connected to an amplifier (2ch – L,R)
CD/DVD player
…EURO AV1
To
(RGB)-TV
TV
To
AUDIO
OUT
To EURO AV
(SCART) IN
To audio
input
To an AC
outlet
To audio
: Signal flow
Amplifier (Receiver)
: Signal flow
GB
6
input
Page 7
Getting Started
Playing CDsGetting Started
Getting Started
Getting Started
What cords will I need?
EURO-AV (SCART) connecting cord (not supplied)
Hookups
Be sure to make connections firmly to avoid hum and
noise.
pTo connect to a TV and a VCR
CD/DVD player
EURO AV 1 (RGB)-TV
EURO AV
2
VCR
AV 1
TV
AV 1
z If your TV has no EURO AV (SCART) connectors
You can connect the player to a TV (with audio/video
input jacks) and/or an amplifier using the supplied
audio/video connectiong cord. When connecting the
cords, be sure to match the color-coded cord to the
appropriate jacks on the components: Yellow (video) to
Yellow, Red (right) to Red and White (left) to White.
Audio/video connecting cord
Yellow
White (L)
Red (R)
pTo listen to the sound through TV speakers
CD/DVD player
R–AUDIO–L VIDEO
LINE OUT
(supplied)
Yellow
White (L)
Red (R)
TV
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Notes
• Do not connect this
player to a video deck.
VCR
If you view the pictures
on your TV after
making the connections
shown on the right, a
picture noise may
CD/DVD
Player
appear.
• Depending on the TV or amplifier, sound distortion may
occur because the audio output level is high. In this case,
set “AUDIO ATT” in “INITIAL SETUP 2” to “ON” in the
setup display. For details, see page 36.
• You cannot enjoy the picture with S video signal if your TV
is not conformed to the S video signal. Refer to the
instructions supplied with your TV.
• When you set “EURO AV OUT” to “S VIDEO” or “RGB”
under “INITIAL SETUP 1” in the setup display, use the
EURO AV (SCART) connecting cord conformed to each
signal.
• If you cannot view the pictures from a VCR through this
player which is connected to a TV with RGB, set to
…(Audio/Video) on your TV. When you select
(RGB), the TV cannot receive the signal from the VCR.
• If you want to use SmartLink function of a VCR, connect
the VCR to a TV with the connector conformed to
SmartLink function and connect the CD/DVD player to the
TV with another connector.
TV
Connect
directly
pTo listen to the sound through speakers connected
to an amplifier
TV
CD/DVD player
R–AUDIO–L VIDEO
LINE OUT
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Amplifier
CD
L
R
pIf your TV has an S video input connector
Connect the component via the S VIDEO OUT connector
using the S video cable (supplied) instead of the video
connecting cord. You will get a better picture.
S video cable (supplied)
CD/DVD player
TV
S VIDEO IN
S VIDEO OUT
(Continued)
GB
7
Page 8
Getting Started
z If you have a digital component such as an amplifier
with a digital connector, DAT or MD
Connect the component via the DIGITAL OUT OPTICAL
or COAXIAL connector using an optical or coaxial digital
connecting cord (not supplied).
When you play a DVD, set “DIGITAL OUT” in “INITIAL
SETUP 2” to “PCM” in the setup display. (page 36)
pWhen using an optical digital connecting cord
Optical digital connecting cord
(not supplied)
Take off the cap and plug in the optical digital connecting
cord.
Amplifier with a
CD/DVD player
OPTICALCOAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
pWhen using a coaxial digital connecting cord
digital connector, MD
deck, DAT deck, etc.
DIGITAL IN
OPTICAL
z If you have a digital component with a built-in MPEG
Audio decoder or Dolby Digital decoder
Connect the component via the DIGITAL OUT OPTICAL
or COAXIAL connector using an optical or coaxial digital
connectiong cord (not supplied). When the component
with a built-in MPEG Audio decoder or Dolby Digital
decoder is connected, the player plays DVDs with sound
recorded in MPEG Audio and Dolby Digital (AC-3)
format while producing the effect of being in a movie
theater or a concert hall.
In the menu, set “DIGITAL OUT” in “INITIAL SETUP 2”
to “MPEG”, “DOLBY DIGITAL” or “MPEG/DOLBY
DIGITAL.” (page 36)
pWhen using an optical digital connectiong cord
Optical digital connectiong cord
(not supplied)
Take off the cap and plug in the optical digital
connectiong cord.
Component with a
built-in MPEG Audio
CD/DVD player
OPTICALCOAXIAL
decoder or Dolby
Digital decoder
DIGITAL IN
Coaxial digital connecting cord
(not supplied)
Amplifier with a
digital connector, MD
CD/DVD player
OPTICALCOAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
deck, DAT deck, etc.
DIGITAL IN
COAXIAL
Notes
• Refer to the instructions supplied with the component
to be connected.
• You cannot make digital audio recordings of discs
recorded in Dolby* Digital (AC-3) format directly
using an MD deck or DAT deck.
When you make the connections above, set
“DIGITAL OUT” in “INITIAL SETUP 2” to “PCM.”
Otherwise, a loud noise will suddenly come out
from the speakers, affecting your ears or causing
the speakers to be damaged.
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
OPTICAL
pWhen using a coaxial digital connectiong cord
Coaxial digital connectiong cord
(not supplied)
Component with a
built-in MPEG Audio
decoder or Dolby
CD/DVD player
OPTICALCOAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
Digital decoder
DIGITAL IN
COAXIAL
Note
Refer to the instructions supplied with the component to
be connected.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Some setups are necessary for the player depending on
the TV or other components to be connected.
For details on using the setup display, see page 33.
For details on each setup display item, see pages 34 to
36.
pTo connect the player to a wide-screen TV
In the setup display, set “TV TYPE” in “INITIAL SETUP
1” to “16:9.” This is default setting.
pTo connect the player to a normal TV
In the setup display, set “TV TYPE” in “INITIAL SETUP
1” to “4:3 LETTER BOX” or “4:3 PAN SCAN.” For
details, see page 35.
pTo connect the player to a TV or VCR via EURO AV
connector that conforms to the S video signals or RGB
signals
In the setup display, set “EURO AV OUT” in “INITIAL
SETUP 1” to “S VIDEO” or “RGB.” For details, see page
35.
pTo listen to the stereo sound through speakers
connected to a normal amplifier or through TV speakers
In the setup display, set “SURROUND” in “INITIAL
SETUP 2” to “OFF.”
pTo listen to the sound through speakers connected to
an amplifier (or a TV) that conforms to Dolby Pro Logic
surround
In the setup display, set “SURROUND” in “INITIAL
SETUP 2” to “ON.” This is default setting.
pTo listen to the sound through speakers connected to
an amplifier with a digital connector or to output the
sound to a digital component such as a DAT or MD deck
When you play a DVD, set “DIGITAL OUT” in “INITIAL
SETUP 2” to “PCM” in the setup display. This is default
setting.
Selecting the Language for
On-screen Display
You can select the language for the setup display or the
messages displayed on the screen. Default setting is
“ENGLISH.”
DVP-S715
SET UP
ENTER
?/>/.//
1 Press SET UP and select “” using ?//, and
then press ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:ENGLISH
AUDIO:
SUBTITLE:
12
AUDIO FOLLOW
2 Select “OSD” (On-Screen Display) using >/.,
then press / or ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
12
NEDERLANDS
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
DVP-S315
ENGLISHDVD MENU:
ORIGINAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
Use the setup display to change the various settings for
the picture and sound.
For details, see page 33.
This player conforms to the PAL color system.
When you play a disc recorded in the NTSC color
system, the player outputs the video signal or the
setup display etc. in the NTSC color system and
the picture may not appear on the TV screen. In
this case, open the disc tray and remove the disc.
3 Select the language you want using >/., then
press ENTER.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:FRANÇAIS
AUDIO:
SOUS-TITRE:
To cancel using the setup display on the way
Press SET UP.
Note
The languages you can select are the ones displayed in step 2.
For details, see page 34.
12
ENGLISHMENU DVD:
ORIGINAL
IDEM AUDIO
GB
9
Page 10
Basic Operations
Basic Operations
Playing a DVD
243
Connect headphones.
Adjust the headphone volume.
• The operating procedure of CDs
or VIDEO CDs is different from
that of DVDs.
For details, see pages 14 to 17.
z You can turn on the player
using the remote
Press 1/u when the
indicator above the ON/
STANDBY button on the
front panel is lit in red.
Notes
• If you leave the player or the
remote in pause mode for 15
minutes, the screen saver
image appears automatically.
To disappear the screen saver,
press ·. (If you want to set
the screen saver function to off,
see page 35.)
• If you don‘t operate the player
or the remote for more than 30
minutes when a disc is not
being played, the power is
automatically turned off. (Auto
Power Off function)
Make settings on your TV.
1
Turn on the TV and select the video input so that you can view
the pictures from this player.
When using an amplifier
Turn on the amplifier and select the appropriate position so that
you can listen to the sound from this player.
Press ON/STANDBY to turn on the player.
2
The indicator (red) above the ON/STANDBY button changes to
green and the front panel display lights up.
Press §, and place the disc on the disc tray.
3
With the playback
side facing down
Press ·.
4
The disc tray closes, and the player starts playback (Continuous
Play). Adjust the volume on the TV or the amplifier.
After following Step 4
A DVD menu or title menu may appear on the TV screen (see page 13).
10
Depending on the DVD, some operations may be different or restricted. Refer to the instructions supplied with
your disc.
GB
Page 11
Basic OperationsBasic Operations
z When “RESUME” appears on
the front panel display
You can resume playback
from the point where you
stopped the DVD. For
details on playing from the
beginning of the disc, see
page 25.
Note
You may not be able to do
Resume Play depending on the
DVD.
Note
Depending on the DVD, you may
not be able to do some of the
operations described on the right.
z You can also use the controls
on the player
If the controls on the player
have the same names as
those on the remote, you can
use them.
z What are chapter and title?
See page 5.
z Each time you press SEARCH
MODE
“CHAPTER SEARCH,”
“TITLE SEARCH” and
“TIME SEARCH” appear on
the TV screen.
z If you want to change the
search speed (DVP-S315 only)
Two speeds are available:
1) or 10 (about 10 times
the normal speed) and 2)
or 20 (about 30 times).
Each time you press 3 or #,
the indication changes as
follows:
1) (10) , 2) (20)
DVP-S715
6
123
456
789
0
Number buttons
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
p
P
·
ENTER
To
Stop
Pause
Resume play after pause
Go to the next chapter in
Continuous Play mode
Go back to the preceding
chapter in Continuous Play
mode
Select the chapter
Select the title
Locate a point using the time code
Locate a point while monitoring
the picture (Scan)
(DVP-S315 only)
Stop play and remove the disc
DVP-S315
6
123
456
789
0
Number buttons
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
3/#
p
P
·
ENTER
Press
p
P
P or ·
+
=
1 SEARCH MODE repeatedly until “CHAPTER
SEARCH” appears on the TV screen.
2 Number buttons to select the chapter number,
then ENTER or ·.
1 SEARCH MODE repeatedly until “TITLE
SEARCH” appears on the TV screen.
2 Number buttons to select the title number, then
ENTER or ·.
1 SEARCH MODE repeatedly until “TIME
SEARCH” appears on the TV screen.
2 Number buttons to enter a time code, then
ENTER or ·.
3/#. You will not hear the sound during this
operation. When you find the point you want,
press · to return to the normal speed.
6
Basic Operations
If you have made a mistake when you press the number button.
Press CLEAR, then the correct number button.
11
GB
Page 12
Basic Operations
To play at various speeds/frame-by-frame
Using the click shuttle and the JOG button/indicator on the player,
you can playback a DVD with various speed or frame-by-frame. Each
time you press JOG, it changes between shuttle mode and jog mode.
You can also use the click shuttle and the JOG button/indicator on the
remote (DVP-S715 only).
12
GB
z You can also enjoy Slow-
motion play using the buttons
on the remote (DVP-S315
only).
Press
and 2/2 are available.
Each time you press
as follows:
1(1) , 2(2)
Notes
• Depending on the DVD, you
may not be able to do some of
the operations described on the
right.
• When you play back a DVD at
twice the normal speed in
either direction, the sounds of
the picture will come out from
the LINE OUT (AUDIO)
connectors. The sounds are
lower than the ones at normal
speed. In this case, no sounds
come out from the DIGITAL
OUT OPTICAL and COAXIAL
connectors.
or . 1/1
or
, the indication changes
z You can also play frame-by-
frame using the buttons on
the remote (DVP-S315 only).
Press ' or 7.
Notes
• The JOG indicator shows the
mode of the click shuttle close
to the indicator only. When the
indicator on the remote does
not light up, it keeps shuttle
mode on the remote even if the
indicator on the player lights
up.
• If you don‘t operate the click
shuttle for about 20 seconds
after pressing JOG, it returns to
shuttle mode on the remote.
On the player, it keeps jog
mode.
DVP-S715
JOG
JOG
Click
shuttle
Click shuttle
pTo change the playback speed (Shuttle mode)
Turn the click shuttle. The playback speed changes depending on the turning
direction and angle as follows:
2) Fast forward (about 30 times the normal speed)
<
1) Fast forward (about 10 times the normal speed)
<
×2” (About twice the normal speed)
<
( (Normal speed)
<
Slow (playback direction)
1
<
Slow (playback direction
2
<– slower than “1
P Pause
<
Slow (opposite direction
2
<– slower than “1
Slow (opposite direction)
1
<
×2“ (About twice the normal speed : opposite direction)
<
10 Fast Rewind (about 10 times the normal speed)
<
20 Fast Rewind (about 30 times the normal speed)
If you turn the click shuttle quickly, the playback speed goes to 2)/20 at
once.
pTo play the DVDs frame-by-frame changing the playback speed (Jog mode)
”)
”)
DVP-S315
1 Press JOG.
JOG lights up during jog mode. When you press JOG on the player, it
becomes pause.
2 Turn the click shuttle.
Depending on the turning speed, the playback goes to frame-by-frame toward
the turning direction of the click shuttle. If you turn the click shuttle with
constant speed for a while, the playback speed goes to slow or normal.
pTo return to the normal speed
Press ·.
'/7
/
Page 13
Basic OperationsBasic Operations
Notes
• Depending on the DVD, you
may not be able to select the
title.
• Depending on the DVD, a “title
menu” may simply be called a
“menu” or “title ” in the
instructions supplied with the
disc. “Press ENTER.” may also
be expressed as “Press
SELECT.”
z You can also use the controls
on the player
If the controls on the player
have the same names as
those on the remote, you can
use them.
Using the Title Menu
A DVD is divided into long sections of a picture or a music piece
called “titles.” When you play the DVD which contains several titles,
you can select the title you want using the title menu.
DVP-S715
DVD MENU
TITLE
ENTER
?/>/.//
Press TITLE.
1
The title menu appears on the TV screen. The contents of the
menu varies from disc to disc.
DVP-S315
DVD MENU
TITLE
ENTER
?/>/.//
Basic Operations
z If you want to select the
language for the DVD menu
Change the setting using
“LANGUAGE SETUP” in
the setup display (see page
34).
Note
Depending on the DVD, a “DVD
menu” may simply be called a
“menu” in the instructions
supplied with the disc.
Press ?/>/.// to select the title you want to play.
2
Depending on the disc, you can use the number buttons to
select the title.
Press ENTER.
3
The player starts playing the selected title.
Using the DVD menu
Some DVDs allow you to select the disc contents using the menu.
When you play these DVDs, you can select the language for the
subtitles, the language for the sound, etc., using the DVD menu.
Press DVD MENU.
1
The DVD menu appears on the TV screen. The contents of the
menu vary from disc to disc.
Press ?/>/.// to select the item you want to change.
2
Depending on the disc, you can use the number buttons to
select the item.
To change other items, repeat Step 2.
3
Press ENTER.
4
13
GB
Page 14
Basic Operations
Basic Operations
Playing a CD/VIDEO CD
243
Connect headphones.
Adjust the headphone volume.
• The operating procedure of DVDs
is different from that of CDs or
VIDEO CDs.
For details, see pages 10 to 13.
z You can turn on the player
using the remote
Press 1/u when the
indicator above the ON/
STANDBY button on the
front panel is lit in red.
z After following Step 4
The menu screen may
appear on the TV screen
depending on the VIDEO
CD. You can play the disc
interactively, following the
instructions on the menu
screen. (PBC Playback, see
page 17.)
Notes
• If you leave the player or the
remote in pause mode for 15
minutes, the screen saver
image appears automatically.
To disappear the screen saver,
press ·. (If you want to set
the screen saver function to off,
see page 35.)
• If you don‘t operate the player
or the remote for more than 30
minutes when a disc is not
being played, the power is
automatically turned off (Auto
Power Off function.)
Make settings on your TV.
1
Turn on the TV and select the video input so that you can view
the pictures from this player.
When using an amplifier
Turn on the amplifier and select the appropriate position so that
you can listen to the sound from this player.
Press ON/STANDBY to turn on the player.
2
The indicator (red) above the ON/STANDBY button changes to
green and the front panel display lights up.
Press §, and place the disc on the disc tray.
3
With the label side
facing up
Press ·.
4
The disc tray closes and the player starts playback (Continuous
Play). Adjust the volume on the TV or the amplifier.
14
Depending on the VIDEO CD, some operations may be different or restricted. Refer to the instructions supplied
with your disc.
GB
Page 15
Basic OperationsBasic Operations
z When “RESUME” appears on
the front panel display
You can resume playback
from the point where you
stopped the CD/VIDEO CD.
For details on playing from
the beginning of the disc, see
page 25.
z What is a track?
See page 5.
z What is an index?
See page 5.
z What is a scene?
See page 5.
z You can also use the controls
on the player
If the controls on the player
have the same names as
those on the remote, you can
use them.
z If you want to change the
search mode
Press SEARCH MODE. Each
time you press in case of a
VIDEO CD, “SCENE
SEARCH,” “TRACK
SEARCH” and “V. (VIDEO)
INDEX SEARCH” appear on
the TV screen. In case of a
CD, only “TRACK
SEARCH” appears.
z If you want to change the
search speed (DVP-S315 only)
Two speeds are available:
1) or 10 (about 10 times
the normal speed) and 2)
or 20 (about 30 times).
Each time you press 3 or #,
the indication changes as
follows:
1) (10) , 2) (20)
Note
Some discs do not allow you to
start playing from a particular
scene. In this case, if you do
Scene Search before you start
playing, the player starts playing
from scene 1. If you do Scene
Search while playing a disc, the
player starts playing from the
current scene.
DVP-S715
6
123
456
789
0
Number buttons
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
p
P
·
ENTER
To
Stop
Pause
Resume play after pause
Go to the next track in
Continuous Play mode
Go back to the preceding
track in Continuous Play
mode
Select the track
Select the scene before you start
playing a VIDEO CD with PBC
functions and during PBC playback
(Scene Search)
Locate a point while monitoring
the picture (Scan)
(DVP-S315 only)
Stop play and remove the disc
Press
p
P
P or ·
+
=
1 SEARCH MODE repeatedly until “TRACK
2 Number buttons to select the track number,
1 SEARCH MODE repeatedly until “SCENE
2 Number buttons to select the scene number,
3/#. You will not hear the sound during this
operation. When you find the point you want,
press · to return to the normal speed.
6
DVP-S315
123
456
789
0
SEARCH” appears on the TV screen.
then ENTER or ·.
SEARCH” appears on the TV screen.
then ENTER or ·. (To check the current scene
number, press DISPLAY. The scene number
appears at the left top of the TV screen.)
If you have made a mistake when you press the number button.
Press CLEAR, then the correct number button.
6
Number buttons
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
3/#
p
P
·
ENTER
Basic Operations
GB
15
Page 16
Basic Operations
To play at various speeds / frame-by-frame
Using the click shuttle and the JOG button/indicator on the player,
you can playback a CD/VIDEO CD with various speed or frame-byframe. Each time you press JOG, it changes between shuttle mode
and jog mode.
You can also use the click shuttle and the JOG button/indicator on the
remote (DVP-S715 only).
16
GB
z You can also enjoy Slow-
motion play using the buttons
on the remote (DVP-S315
only).
Press
available.
Each time you press
indication changes as
follows:
1
Notes
• Depending on the VIDEO CD,
you may not do some of the
operations described on the
right.
• When you play a VIDEO CD,
there is no sound except for the
playback at normal speed.
. 1 and 2 are
, the
, 2
z You can also play frame-by-
frame using the buttons on
the remote (DVP-S315 only).
Press 7.
Notes
• The JOG indicator shows the
mode of the click shuttle close
to the indicator only. When the
indicator on the remote does
not light up, it keeps shuttle
mode on the remote even if the
indicator on the player lights
up.
• If you don‘t operate the click
shuttle for about 20 seconds
after pressing JOG, it returns to
shuttle mode on the remote.
On the player, it keeps jog
mode.
DVP-S715
JOG
JOG
Click
shuttle
Click shuttle
pTo change the playback speed (Shuttle mode)
Turn the click shuttle. The playback speed changes depending on the turning
direction and angle as follows:
2) Fast forward (Faster than “1)”)
<
1) Fast forward
<
×2” (About twice the normal speed)
<
( (Normal speed)
<
1
Slow (playback direction)
<– VIDEO CD Only –
Slow (playback direction
2
– Slower than “1
<– VIDEO CD Only –
P Pause
<
10 Fast Rewind
<
20 Fast Rewind (Faster than “10”)
If you turn the click shuttle quickly, the playback speed goes to 2)/20 at
once.
pTo play the VIDEO CDs frame-by-frame changing the playback speed (Jog mode –
VIDEO CD Only)
”)
DVP-S315
1 Press JOG.
JOG lights up during jog mode. When you press JOG on the player, it
becomes pause.
2 Turn the click shuttle.
Depending on the turning speed, the playback goes to frame-by-frame toward
the playback direction only. If you turn the click shuttle with constant speed for
a while, the playback speed goes to slow or normal.
pTo return to the normal speed
Press ·.
7
Page 17
Basic OperationsBasic Operations
z When playing VIDEO CDs with
PBC functions
PBC playback starts
automatically.
z To cancel PBC playback of a
VIDEO CD with PBC functions
and play the disc in
Continuous Play mode
There are two ways.
•Before you start playing,
select the track you want
using =or +, then
press ENTER or ·.
•Before you start playing,
select the track number
using the number buttons
on the remote, then press
ENTER or ·.
“Play without PBC”
appears on the TV screen
and the player starts
Continuous Play. You
cannot play still pictures
such as a menu screen.
To return to PBC playback,
press p twice then press
·.
Playing VIDEO CDs with PBC Functions (PBC Playback –
VIDEO CD Only)
When playing VIDEO CDs with PBC functions (Ver. 2.0 discs), you
can enjoy simple interactive operations, operations with search
functions, etc.
PBC Playback allows you to play VIDEO CDs interactively, following
the menu screen on the TV screen.
On this player, you can use the number buttons, ENTER, =, +,
>/. and ˆ(RETURN) during PBC Playback.
DVP-S715
123
456
789
0
Number buttons
ENTER
=/+
ˆ(RETURN)
DVP-S315
123
456
789
0
Number buttons
ENTER
=/+
ˆ(RETURN)
Basic Operations
z You can also use the controls
on the player
If the controls on the player
have the same names as
those on the remote, you can
use them.
Note
Depending on the VIDEO CD,
“Press ENTER” in Step 3 may be
expressed as “Press SELECT” in
the instructions supplied with the
disc.
ENTER
>/.
Start playing a VIDEO CD with PBC functions, following Steps
1
1 to 4 in “Playing a VIDEO CD” on page 14.
Select the item number you want.
2
On the player
Press >/. to select the item number.
On the remote
Press the number button of the item you want.
Press ENTER.
3
Follow the instructions on the menu screen for interactive
4
operations.
ENTER
>/.
Refer to the instructions supplied with the disc, as the operating
procedure may differ according to the VIDEO CD.
Going back to the menu screen
Press ˆ, =, or +.
17
GB
Page 18
Playing Discs in Various Modes
Playing Discs in Various Modes
Using the On-Screen Display
Z
You can check the operating status of the player and
the information about the disc using the on-screen
display on the TV screen.
DVP-S715
123
456
789
0
DISPLAY
TIME
When playing back or stopping a DVD
Press DISPLAY.
DVP-S315
123
456
789
0
pDisplay information of the on-screen display 2 mode
Current title
number (total
number of titles)
Disc type
DVD
TITLE:
CHAPTER:
SUBTITLE:
AUDIO:
ANGLE:
DNR:2
PAL
Color system
Current DNR value
(DVP-S715 only)
Current language for the subtitles
(total number of languages for
subtitles)
Playing time
of the current
chapter *
Playing
status
1 : 32 : 55
<
CHAPTER
32 ( 50 )
30 ( 50 )
ENGLISH ( 32 )
ENGLISH ( 8 )
DOLBY DIGITAL
1 ( 9 )
3 / 2. 1
Selected angle
(total number of
angles)
Current chapter
number (total
number of
chapters in the
current title)
>
Current
audio
format**
Note
Some information may not be displayed depending on a
DVD.
Current
language for
the sound
(total number
of languages
for the sound)
Each time you press the button, the on-screen display
changes as follows:
On-screen display 1
.
On-screen display 2
.
On-screen display 3
.
On-screen display off
pDisplay information of the on-screen display 1 mode
Current
play mode
Current title
number
TITLE 32
CHAPTER 30
ALL
REPEAT
Current chapter
number
<
Playing status
1 : 32 : 55
CHAPTER
>
Playing time
of the
current
chapter *
* In display 1 or 2 mode, each time you press TIME the
information changes as shown below.
Playing time of the current chapter
.
Remaining time of
the current chapter
.
Playing time of the current title
.
Remaining time of
the current title
** “PCM“ , “MPEG” or “DOLBY DIGITAL“ is displayed. In
“DOLBY DIGITAL” case, the channels in the playing
track are displayed by number as follows:
The case of Dolby Digital (AC-3) 5.1 ch:
Rear component 2
Front component 2
+ Center component 1
LFE (Low
Frequency Effect)
component 1
18
GB
Page 19
Playing CDs in Various Modes
Playing Discs in Various Modes
pDisplay information of the on-screen display 3 mode
While playing a disc, the approximate bit rate of the
playback picture is always displayed by Mbps (Mega bit
per second).
BIT RATE
0510
Bit rate of the playback
picture
z What is bit rate?
Bit rate refers to the amount of video data per second in a
disc. The higher the bit rate is, the larger the amount of
data. However, this does not always mean that you can
get higher quality pictures.
pDisplay information of the on-screen display off mode
No information is displayed. (Messages, etc., will be
displayed.)
When playing back or stopping a CD/VIDEO
CD
Press DISPLAY.
Each time you press the button, the on-screen display
changes as follows:
On-screen display 1
.
On-screen display 2
.
On-screen display off
• During PBC playback (VIDEO CD Only)
Current scene
Current
play
mode
number
SCENE 122
TRACK
REPEAT
Playing status
05 : 27
pDisplay information of the on-screen display 2 mode
PBC Status
(VIDEO CD
Disc type
VIDEO CD
PBC OFF
TRACK:
V.INDEX:
DNR:
PAL
Color system
Only)
11 ( 50 )
8
2
Current DNR value (DVP-S715 only)
Playing status
12 : 07
<
TRACK
>
Playing
time
Playing
time of the
current
track *
Current track
number (total
track number)
Current index
number
pDisplay information of the on-screen display 1 mode
Current
index
number
Current
play mode
Current track
number
TRACK 11
INDEX 8
TRACK
REPEAT
Playing status
12 : 07
<
TRACK
>
Playing
time of the
current
track *
• During PBC playback (VIDEO CD Only)
Disc type
VIDEO CD
PBC ON
SCENE:
DNR:
PAL
Color system
PBC Status
122 ( 159 )
2
Current DNR value (DVP-S715 only)
Playing status
12 : 07
Playing
time
Current scene
number (total
scene number)
(Continued)
19
GB
Page 20
Playing Discs in Various Modes
* In display 1 or 2 mode, each time you press TIME, the
information changes as shown below.
Using the Front Panel Display
Playing time of the current track
.
Remaining time of
the current track
.
Playing time of
the disc
.
Remaining time of
the disc
While you are doing Shuffle Play, Program Play, or
PBC Playback, the playing time of the disc and the
remaining time of the disc are not displayed.
pDisplay information of the on-screen display off mode
No information is displayed. (Messages, etc., will be
displayed.)
Z
You can check information about the disc, such as the
total number of the titles or the tracks or remaining
time, using the front panel display.
DVP-S715
123
456
789
0
TIME
When playing back a DVD
DVP-S315
123
456
789
0
pDisplay information while playing the disc
Lights up while
playing the sections
with the auto pause
signal
Color
system
Playing status
Disc type
Lights up when
you can do
Resume Play
Current title
number
Lights up
when you
can switch
the angles
Current
chapter
number
Current
play mode
pChecking the remaining time
Press TIME.
Each time you press TIME while playing the disc, the
display changes as shown in the following chart. The time
information in the on-screen display 1 or 2 mode also
changes each time you press TIME.
Current
sound status
Playing time
Lights up when
you are setting
a program
20
GB
Page 21
Playing CDs in Various Modes
Playing Discs in Various Modes
Playing time and number of
the current chapter
Remaining time of
the current chapter
Playing time and number of
the current title
Remaining time of
the current title
Press TIME
Press TIME
Press TIME
Press TIME
Notes
• Depending on the DVD, the chapter number or time may
not appear.
• While you are doing Shuffle Play or Program Play, the
playing time of the disc and the remaining time of the disc
are not displayed.
pChecking the remaining time
Press TIME.
Each time you press TIME while playing a disc, the display
changes as shown in the following chart. The time
information in the on-screen display 1 and 2 mode also
changes each time you press TIME.
Playing time and number of
the current track
Remaining time of the current
track
Playing time of the disc
Remaining time of the disc
Press TIME
Press TIME
Press TIME
Press TIME
When playing back a CD/VIDEO CD
pDisplay information while playing a disc
Lights up when
you are setting
a program
Playing time
Playing
status
Disc type
Lights up when
you can do
Resume Play
Color system
Current
track
number
Current
index
number
Lights up
while PBC
playback
(VIDEO CD
Only)
Current
play
mode
z When playing VIDEO CDs with PBC functions
The current scene number is displayed instead of the
current track number and the current index number. In
this case, the front panel display does not change when
you press TIME.
Note
While you are doing Shuffle Play, Program Play, or PBC
playback, the playing time of the disc and the remaining time
of the disc are not displayed.
Current
sound
status
21
GB
Page 22
Playing Discs in Various Modes
Playing Repeatedly
Repeating the current title or chapter
(Repeat Play)
You can play the all the titles/tracks on a disc, a single
title/chapter/track or a specific portion repeatedly.
DVP-S715
123
456
789
0
CLEAR
A˜B
REPEAT
·
Repeating all the titles or all the tracks on
a disc
In Shuffle or Program Play mode, the player repeats
the titles or tracks in the shuffled or programmed
order.
You cannot do Repeat Play during PBC playback of
VIDEO CDs (page 17). You may not be able to do
Repeat Play depending on the DVD.
DVP-S315
123
456
789
0
You can repeat only the current title or chapter in
Continuous Play mode. You may not be able to do
Repeat Play depending on the DVD.
pRepeating the current title
While the title you want is being played, press REPEAT
repeatedly until “TITLE REPEAT ” appears on the TV
screen.
The player repeats the current title.
pRepeating the current chapter
While the chapter you want is being played, press REPEAT
repeatedly until “CHAPTER REPEAT ” appears on the TV
screen.
The player repeats the current chapter.
“REPEAT 1” appears on the front panel display.
“CHAPTER” is displayed when you
select the current chapter
T
TLEI
REPEAT
To cancel repeating the current title or chapter
Press CLEAR.
Press REPEAT during playback.
“ALL REPEAT” appears on the screen and “REPEAT”
appears on the front panel display. The player repeats
the titles/chapters/tracks as follows:
When the disc is played in
Continuous Play
(page 10 or 14)
Shuffle Play
(page 23)
Program Play (page 24)
The player repeats
All the titles/all the tracks
All the titles or tracks in
random order
Programmed titles /chapters
/tracks
To cancel repeating all the titles or all the tracks on a disc
Press CLEAR.
Repeating the current track
You can repeat only the current track in Continuous
Play mode.
While the track you want is being played, press
REPEAT until “TRACK REPEAT ” appears on the TV
screen.
“REPEAT 1” appears on the front panel display and
the player repeats the current track.
TRACK
REPEAT
To cancel repeating the current track
Press CLEAR.
Note
Repeat play is canceled when you turn the power off.
22
GB
Page 23
Repeating a specific portion
(A˜B Repeat) Z
You can play a specific portion of a title, chapter, track
repeatedly. This is useful when you want to memorize
lyrics.
During PBC Playback of VIDEO CDs (page 17), this
function is available only while playing moving
pictures.
You may not be able to do Repeat Play depending on
the DVD.
1 During playback, when you find the starting point
(point A) of the portion to be played repeatedly,
press A˜B.
The starting point (point A) is set. “A-B REPEAT”
is appears on the TV screen and “B” flashes.
A
B-
REPEAT
Playing CDs in Various Modes
Playing Discs in Various Modes
Playing in Random Order
(Shuffle Play)
You can have the player “shuffle” titles or tracks and
play them in a random order.
DVP-S715
123
456
789
0
CLEAR
SHUFFLE
·
DVP-S315
123
456
789
0
“REPEAT A-” also appears on the front panel
display and “B” flashes.
2 When you reach the ending point (point B), press
A˜B again.
“A-B REPEAT” on the TV screen disappears and
the player starts repeating this specific portion.
“REPEAT A-B” appears on the front panel display
during A˜B repeat play.
To cancel A˜B Repeat
Press CLEAR.
To cancel setting halfway
Press CLEAR.
Notes
•A˜B Repeat is canceled when:
– you open or close the disc tray
– you turn the power off
• When you set A˜B Repeat, the settings for Shuffle Play
and Program Play are canceled.
• You may not be able to set A˜B Repeat, depending on the
scene of a DVD or a VIDEO CD.
1 Press SHUFFLE.
2 Press ·.
(During playback, the player starts Shuffle Play
when you follow the step 1.)
To cancel Shuffle Play
Press CLEAR.
Notes
• The Shuffle Play is canceled when:
– you open or close the disc tray
– you turn the power off
• You may not be able to do Shuffle Play depending on the
DVD.
• When you play a DVD, you can do Shuffle Play only by
titles.
23
GB
Page 24
Playing Discs in Various Modes
789
789
Creating Your Own Program
(Program Play)
You can arrange the order of the titles, chapters or
tracks on the disc and create your own program. The
program can contain up to 99 titles, chapters and
tracks.
3 Select the title, chapter or track you want to
program using >/., then press ENTER.
For example, select title or track 2.
(You can also use the number buttons and ENTER
button to select. In this case, the selected number
is displayed on the screen.)
pWhen playing a DVD
When both titles and chapters are recorded on the disc,
select the title, then the chapter.
24
GB
DVP-S715
0
CLEAR
PROGRAM
·
ENTER
?/>/.//
1 Press PROGRAM.
The programming display appears.
“TRACK_ _” is displayed when
you play a VIDEO CD or a CD.
PROGRAM
ALL CLEAR
1 . T TLE––I
2 . T TLE––I
3 . T TLE––I
4 . T TLE––I
5 . T TLE––I
6 . T TLE––I
7 . T TLE––I
8 . T TLE––I
9 . T TLE––I
ENTER
[PLAY]
2 Press /.
“01” is highlighted.
PROGRAM
ALL CLEAR
1 . T TLE––I
2 . T TLE––I
3 . T TLE––I
4 . T TLE––I
5 . T TLE––I
6 . T TLE––I
7 . T TLE––I
8 . T TLE––I
9 . T TLE––I
ENTER
[PLAY]
DVP-S315
0
T
––
01
02
03
04
05
06
07
[PROGRAM]
Chapter
Title
CT
ALL
––
01
01
0202
0303
0404
0505
06
07
[PROGRAM]
PROGRAM
ALL CLEAR
1 . T TLE02I
2 . T TLE––I
3 . T TLE––I
4 . T TLE––I
5 . T TLE––I
6 . T TLE––I
7 . T TLE––I
8 . T TLE––I
9 . T TLE––I
ENTER
PROGRAM
ALL CLEAR
1 . T TLE02–03I
2 . T TLE––I
3 . T TLE––I
4 . T TLE––I
5 . T TLE––I
6 . T TLE––I
7 . T TLE––I
8 . T TLE––I
9 . T TLE––I
4 To program other titles, chapters or tracks, repeat
Step 3.
The programmed titles, chapters or tracks are
displayed from 02 in order.
PROGRAM
ALL CLEAR
1 . T TLE02–02I
2 . T TLE15I
3 . T TLE03I
4 . T TLE05I
5 . T TLE07–14I
6 . T TLE––I
7 . T TLE––I
8 . T TLE––I
9 . T TLE––I
ENTER
[PLAY]
T
––
01
02
03
04
05
06
07
[PROGRAM]
Playing CDs in Various Modes
Playing Discs in Various Modes
Resuming Playback from the
Point Where You Stopped a
Disc (Resume Play)
The player stores the point where you stopped a disc if
“RESUME” appears on the front panel display. In this
case, you can resume playback from that point.
As long as you do not open the disc tray, Resume Play
is available even if you turn the power off.
DVP-S715
DVP-S315
5 Press · to start Program Play.
To cancel Program Play
Press CLEAR.
To cancel programming
Press PROGRAM.
To change programming
1 In Step 2, select the program number of the title, chapter or
track you want to change using >/..
2 Follow Step 3 for new programming.
To cancel the programmed order
To cancel all the titles, chapters or tracks in the programmed
order, select “ALL CLEAR” in Step 2.
To cancel the selected program, select the program using >/
. in Step 2 then press CLEAR, or select “- -” in Step 3 then
press ENTER.
z The program remains even after the Program Play
ends
When you press ·, you can play the same program
again.
z You can do Repeat Play or Shuffle Play of the
programmed titles, chapters or tracks
During Program Play, press REPEAT or SHUFFLE.
Notes
• The number of titles, chapters or tracks displayed are that
of the titles, chapters or tracks recorded on a disc.
• The program is canceled when:
– you open or close the disc tray
– you turn the power off
• You may not be able to do Program Play depending on the
DVD.
• While you are doing PBC playback, you cannot set a
program unless you stop playback once.
p
·
1 While playing a disc, press p to stop playback.
“RESUME” appears in the front panel display and
“When playing next time, disc restarts from point
you stopped.” appears on the TV screen.
If “RESUME” does not appear, Resume Play is not
available.
2 Press ·.
The player starts playback from the point you
stopped the disc in Step 1.
z To play from the beginning of the disc
When “RESUME” appears on the front panel display
before you start playing, press p to turn off “RESUME,”
then press ·.
Notes
• You may not do Resume Play depending on the DVD.
• Resume Play is not available in Shuffle or Program Play
mode.
• Depending on where you stopped the disc, the player may
resume playback from a different point.
• The point where you stopped playing is cleared when:
– you open or close the disc tray
– you disconnect the AC power cord
– you change the play mode
– you start playback after selecting a title, chapter or track
– you change the settings of “DVD MENU”, “AUDIO” or
“SUBTITLE” in “LANGUAGE SETUP” in the setup display
– you change the settings of “TV TYPE”, “PARENTAL
CONTROL” in ”INITIAL SETUP 1” in the setup display
25
GB
Page 26
Playing Discs in Various Modes
Reducing the Picture Noise
(DNR: Digital Video Noise
Reduction – DVP-S715 only)
You can make the picture clearer by reducing the
picture noise.
DVP-S715
123
456
789
0
Press DNR.
Each time you press the button, the value for DNR
changes as follows:
0m 1 m 2 m 3
n
When the value is “0”, the DNR is set to off.
As the value increases, the picture noise will be
reduced. However, afterimages may increase.
DNR
Changing the Sounds Z
With DVDs on which multilingual sounds are
recorded, you can select the language you want while
playing the DVD.
With multiplex VIDEO CDs, you can select the sound
from the right or left channel and listen to the sound of
the selected channel through both the right and left
speakers. In this case, the sound loses the stereo effect.
DVP-S715
123
456
789
0
AUDIO
CHANGE
Press AUDIO CHANGE while playing a disc.
Each time you press the button, the indication and the
language/sound from the speakers change as follows:
pWhen playing a DVD
AUDIO 1 n AUDIO 2 n .....
n
DVP-S315
123
456
789
0
26
GB
Notes
• Depending on the disc, the effect may be difficult to tell.
• If the afterimages appear on the TV screen, set the noise
reduction function to off on your TV. Then set DNR to “0”
on the player when you use DVP-S715.
AUDIO
3:ENGLISH
pWhen playing a VIDEO CD or a CD
1/L : The sound of the left channel
.
2/R : The sound of the right channel
.
STEREO (1/L 2/R) : The standard stereo sound
Notes
• Depending on the DVD, you may not be able to change the
languages even if multilingual sounds are recorded on the
DVD.
• While playing the CD/VIDEO CD, the standard stereo
playback will be resumed when:
– you open or close the disc tray
– you turn the power off
• While playing the DVD, the sound may be changed when:
– you open or close the disc tray
– you change the title
• If the language is displayed as 4 digits number, refer to the
language code list in page 48.
Page 27
Displaying the SubtitlesZ
Playing CDs in Various Modes
Playing Discs in Various Modes
SUBTITLE 1 n SUBTITLE 2 n ...
n
With DVDs on which subtitles are recorded, you can
turn the subtitles on and off whenever you want while
playing the DVD. With DVDs on which multilingual
subtitles are recorded, you can change the subtitle
language whenever you want while playing the DVD.
DVP-S715
123
456
789
0
SUBTITLE
CHANGE
SUBTITLE
ON/OFF
DVP-S315
123
456
789
0
Turning the Subtitles On and Off
Press SUBTITLE ON/OFF while playing a DVD.
Subtitles appear on the TV screen.
SUBTITLE
1:ENGLISH
Notes
• The type and number of languages for subtitles vary from
disc to disc.
• Depending on the DVD, you may not be able to change the
subtitles even if multilingual subtitles are recorded on the
DVD.
• While playing the DVD, the subtitle may be changed when:
– you open or close the disc tray
– you change the title
To turn off the subtitles
Press SUBTITLE ON/OFF again.
Notes
• When playing the DVD on which no subtitles are recorded,
no subtitles appear even if you press SUBTITLE ON/OFF.
• Depending on the DVD, you may not be able to turn the
subtitles on even if they are recorded on the DVD.
• Depending on the DVD, you may not be able to turn the
subtitles off.
• If the language is displayed as 4 digits number, refer to the
language code list in page 48.
Changing the Subtitle Language
When subtitles are turned off, press SUBTITLE ON/
OFF to turn on the subtitles.
While playing a DVD, press SUBTITLE CHANGE
repeatedly until the subtitles you want appear on the
TV screen.
27
GB
Page 28
Playing Discs in Various Modes
123
456
789
0
123
456
789
0
ENTER
SET UP
?/>/.//
Number
Buttons
Changing the Angles Z
With DVDs on which various angles (multi-angles) for
a scene are recorded, you can change the angles
whenever you want while playing the DVD.
DVP-S715
123
456
789
0
ANGLE
CHANGE
When “ANGLE” appears on the front panel display
while playing a DVD, press ANGLE CHANGE
repeatedly until you get the angle you want.
DVP-S315
123
456
789
0
Limiting Playback by Children
(Parental Control) Z
Playing some DVDs can be limited depending on the
age of users. The “Parental Control” function allows
you to set a playback limitation level.
DVP-S715
DVP-S315
ANGLE 1 n ANGLE 2 n ...
n
ANGLE
1
z You can specify the angle beforehand
Specify the angle when “ANGLE” is not displayed on the
front panel display. When a scene on which multi-angles
are recorded comes, the angle is automatically selected.
Notes
• The number of angles varies from disc to disc or from scene
to scene. The number of angles that can be changed on a
scene is that of angles recorded for that scene.
• Depending on the DVD, you may not be able to change the
angles even if multi-angles are recorded on the DVD.
1 Press SET UP to display the setup display on the
TV screen before playing.
2
INITIAL SETUP 1
EURO AV OUT
TV TYPE:
DIMMER:
BACKGROUND:
SCREEN SAVER:ON
PARENTAL CONTROL
1
ENTER
QUIT
VIDEO
16:9
OFFAUTO PLAY:
BRIGHT
BLUE
SETUP
28
GB
Page 29
Playing CDs in Various Modes
Playing Discs in Various Modes
2 Select “INITIAL SETUP 1” using ?//, then
press . or ENTER.
2
INITIAL SETUP 1
EURO AV OUT
TV TYPE:
DIMMER:
BACKGROUND:
SCREEN SAVER:ON
PARENTAL CONTROL
1
ENTER
QUIT
VIDEO
16:9
OFFAUTO PLAY:
BRIGHT
BLUE
SETUP
3 Select “PARENTAL CONTROL” using >/., then
press ENTER.
pWhen you have not entered a password yet
The display for entering a password appears.
INITIAL SETUP 1
PARENTAL CONTROL
Entry password. Enter
a number in 4 figures,
then press .
12
ENTER
4 Enter a password in 4 figures using the number
buttons, then press ENTER.
The figures change to asterisks (
), and the
display for confirming the password appears.
INITIAL SETUP 1
PARENTAL CONTROL
To confirm, enter
password again, then
press .
12
ENTER
5 To confirm your password, enter it using the
number buttons, then press ENTER.
The display for setting the playback limitation
level and changing the password appears.
INITIAL SETUP 1
PARENTAL CONTROL
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
12
OFFLEVEL:
USA
pWhen you have already entered a password
The display for confirming the password appears.
Skip Step 4.
INITIAL SETUP 1
PARENTAL CONTROL
Enter password, then
press .
12
ENTER
ENTER
QUIT
SETUP
6 Select “STANDARD” using >/., then press /.
INITIAL SETUP 1
PARENTAL CONTROL
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
12
ENTER
QUIT
OFFLEVEL:
USA
OTHERS
SETUP
(Continued)
29
GB
Page 30
Playing Discs in Various Modes
7 Select an area as the standard for playback
limitation level using >/., then press /.
When you select “OTHERS”, select and enter the
standard code in the table below using number
buttons.
INITIAL SETUP 1
PARENTAL CONTROL
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
12
ENTER
QUIT
OFFLEVEL:
USA
SETUP
8 Select “LEVEL” using >/., then press /.
INITIAL SETUP 1
PARENTAL CONTROL
STANDARD:
CHANGE PASSWORDNC17
12
ENTER
QUIT
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
SETUP
OFFLEVEL:
R
PG13
PG
9 Select the level you want using >/., then press
ENTER.
INITIAL SETUP 1
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
The lower the value is, the more strict the
limitation.
To return to the normal screen
Press SET UP.
To turn off the Parental Control function and play the DVD
after entering your password
Set “LEVEL” to “OFF” in Step 9, then press ·.
12
ENTER
QUIT
PG134.
USA
SETUP
To change the password
1 In Step 5, select “CHANGE PASSWORD” using >/., then
press / or ENTER.
The display for changing the password appears.
2 Follow Steps 4 and 5 to enter a new password.
z If you have forgot your password
Enter 6 digits number “199703” in Step 4 to clear the
current password. To enter a new password, follow the
procedure from Step 4 again.
Notes
• When you play DVDs which do not have the Parental
Control function, playback cannot be limited on this player.
• When you do not set a password, you cannot change the
settings for playback limitation.
• Depending on the DVD, you may be asked to change the
parental control level while playing the disc. In this case,
enter the password, then change the level.
When you stop playing the DVD, the level returns to the
original level.
Controlling the TV or the AV
Amplifier (Receiver) with the
Supplied Remote Z
If you adjust the remote signal, you can control your
TVs with the supplied remote. Default setting is to
control Sony TVs with the g mark.
When you connect the player to a Sony AV amplifier,
you can also set the input of the amplifier to this player
with the supplied remote .
DVP-S715
123
456
789
0
1/u
TV/DVD
Switch
Number
Buttons
DVP-S315
123
456
789
0
Manufacturer
Sony (default)
Grundig
Hitachi
Loewe
Nokia
Panasonic
Philips
Saba
Samsung
Sanyo
Sharp
Telefunken
Thomson
Toshiba
1 Slide TV/DVD switch to TV.
2 Hold down 1/u, and enter your TV’s
manufacturer’s code in the table below using the
number buttons. Then release 1/u.
Code numbers of controllable TVs
If more than one code number is listed, try entering
them one at a time until you find the one that works
with your TV.
Notes
• If you enter a new code number, the code number
previously entered will be erased.
• When you replace the batteries of the remote commander,
the code number automatically resets to 01 (Sony). Reset the
appropriate code number.
(Continued)
31
GB
Page 32
Playing Discs in Various Modes
123
456
789
0
123
456
789
0
AV CENTER
AV VOL
When you set the TV/DVD switch to TV, you can
control your TV using the keys below.
DVP-S715
TV/DVD
switch
Number
buttons
?
ENTER
FASTEXT
buttons
TV/DVD
switch
Number
buttons
?
FASTEXT
buttons
123
456
789
0
DVP-S315
123
456
789
0
1/u
VOL
PROG/◊/√
TV/VIDEO
WIDE MODE
;
TV/DVD
V
1/u
VOL
PROG/◊/√
TV/VIDEO
WIDE MODE
ENTER
;
V
Notes
• Depending on the TV, you may not be able to control your
TV or to use some buttons above.
• If you use number buttons to select programme position of
the TV, press ? followed by the number buttons for
two-digit numbers.
Controlling a Sony AV amplifier with the
remote
1 Slide TV/DVD switch to DVD.
2 Hold down 1/u, and enter your AV amplifier’s
input connector code (see the table below) using
the number buttons.* Then release 1/u.
Amplifier connector
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
AUX 1
LD/DVD (default setting)
AC-3
TV
* If you connect the player to the SONY Mini Hi-Fi
Component system, enter “98”.
Code number
91
92
93
94
95
96
97
32
GB
TV/DVD
By pressing
1/u
TV/VIDEO
TV/DVD*
VOL
PROG
; (TV)
V (Teletext)
FASTEXT buttons
◊/√
WIDE MODE
Number buttons
and ENTER
* If you connect the player to the TV via the EURO AV OUT
connectors, the input source for the TV is set to the player
automatically when you start playback or press any button
except for 1/u. In this case , press TV/DVD to return the
input to the TV.
You can
Turn on or off the TV
Select the input source for the TV
Return the input source for the TV to
the TV
Adjust the volume of the TV
Select the programme position of the
TV
Switch to TV (Teletext off)
Switch to Teletext
Use FASTEXT
Change the Teletext page
Switch the wide picture mode on or
off
Select the programme position of the
TV
When you press AV CENTER on the supplied remote,
you can set the input of AV amplifier to the player.**
You can also change the volume of the sound using AV
VOL.
DVP-S715
DVP-S315
**If you connect the player to the SONY Mini Hi-Fi
Component system, press AV CENTER repeatedly to
change the input of the system.
Note
Depending on the AV receiver, you may not be able to control
your AV receiver.
Page 33
Settings and Adjustments
Using the Setup display Z
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Settings and Adjustments
Settings and Adjustments
3 Select the item you want using >/., then press /
or ENTER.
Using the setup display, you can do the initial setup,
adjusting the picture and sound quality, setting the
various outputs, etc. You can also set a language for
the subtitles and the setup display, limit playback by
children, etc.
For details on each setup display item, see pages 34 to
36.
The setup display items are listed in page 47.
DVP-S715
SET UP
ENTER
?/>/.//
DVP-S315
1 Press SET UP to display the setup display on the
TV screen.
INITIAL SETUP 1
EURO AV OUT
TV TYPE:
DIMMER:
BACKGROUND:
SCREEN SAVER:
PARENTAL CONTROL
12
ENTER
QUIT
VIDEO
16:9
OFFAUTO PLAY:
BRIGHT
BLUE
ON
OFF
SETUP
4 Select the setting you want using >/., then press
ENTER.
INITIAL SETUP 1
EURO AV OUT
TV TYPE:
DIMMER:
BACKGROUND:
SCREEN SAVER:OFF
PARENTAL CONTROL
12
ENTER
QUIT
VIDEO
16:9
OFFAUTO PLAY:
BRIGHT
BLUE
SETUP
INITIAL SETUP 1
EURO AV OUT
TV TYPE:
DIMMER:
BACKGROUND:
SCREEN SAVER:ON
PARENTAL CONTROL
12
ENTER
QUIT
VIDEO
16:9
OFFAUTO PLAY:
BRIGHT
BLUE
SETUP
2 Select the main item you want using ?//, and
then press ENTER.
The selected main item is highlighted.
Main item
INITIAL SETUP 1
EURO AV OUT
TV TYPE:
DIMMER:
BACKGROUND:
SCREEN SAVER:ON
PARENTAL CONTROL
12
VIDEO
16:9
OFFAUTO PLAY:
BRIGHT
BLUE
To cancel using the setup display on the way
Press SET UP.
Note
Some setup display items require operations other than
selecting the setting. For details on these items, see the
relevant pages.
ENTER
QUIT
SETUP
33
GB
Page 34
Settings and Adjustments
Setting the Language for
Display and Sound
(LANGUAGE SETUP)
Select “” after pressing SET UP.
“LANGUAGE SETUP” allows you to set various
languages for on-screen display or sound.
Default settings are underlined.
Note
When you select a language that is not recorded on the DVD,
one of the recorded languages is automatically selected except
for “OSD”.
LANGUAGE SETUP
OSD:ENGLISH
AUDIO:
SUBTITLE:
pOSD (On-Screen Display)
Switches the language for the on-screen display.
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
12
ENTER
ENGLISHDVD MENU:
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
SETUP
QUIT
pAUDIO
Switches the language for the sounds.
• ORIGINAL : the language given the priority in the disc
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• OTHERS/
When you select “OTHERS,” select and enter the
language code from the list using the number buttons
(page 48).
pSUBTITLE
Switches the language for the subtitles.
• AUDIO FOLLOW*
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• OTHERS/
When you select “OTHERS,” select and enter the
language code from the list using the number buttons
(page 48).
* When you select “AUDIO FOLLOW,” the language for the
subtitles change according to the language for the sound.
34
pDVD MENU
Switches the language for the DVD menu.
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• OTHERS/
When you select “OTHERS,” select and enter the
language code from the list using the number buttons
(page 48).
GB
Page 35
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Settings and Adjustments
Settings and Adjustments
Settings for Display (INITIAL
SETUP 1)
Select “
“INITIAL SETUP 1” allows you to set the display
according to the playback conditions.
Default settings are underlined.
pEURO AV OUT
Selects the methods of outputting video signals from the
EURO AV 1(RGB)–TV connectors on the rear panel of the
player.
• VIDEO: outputs the video signals.
• S VIDEO: outputs the S video signals.
• RGB: outputs the RGB signals.
Note
If your TV is not conformed to the S video or the RGB signals,
no picture appears on the TV screen even if you select “S
VIDEO” or “RGB.” Refer to the instructions supplied with
your TV.
pTV TYPE
Selects the aspect ratio of the TV to be connected.
• 16:9: when you connect a wide-screen TV to the player.
• 4:3 LETTER BOX: when you connect a normal TV to the
player. Displays the wide picture with bands displayed on
the upper and lower portions of the screen.
• 4:3 PAN SCAN : when you connect a normal TV to the
player. Displays the wide picture on the whole screen with
a portion automatically cut off.
1
” after pressing SET UP.
INITIAL SETUP 1
EURO AV OUT
TV TYPE:
DIMMER:
BACKGROUND:
SCREEN SAVER:ON
PARENTAL CONTROL
12
ENTER
QUIT
VIDEO
16:9
OFFAUTO PLAY:
BRIGHT
BLUE
SETUP
Note
Depending on the DVD, “4:3 LETTER BOX“ may be selected
automatically instead of “4:3 PAN SCAN” and vice versa.
pAUTO PLAY
Selects the setting of Auto Play when you connect the AC
power cord to the AC outlet.
• OFF: does not use “TIMER”, “DEMO1“ or “DEMO2” to
start playing.
• TIMER: starts playing a disc automatically when you
connect the AC power cord to the AC outlet. By connecting
a timer (not supplied), you can start playing at any time
you want.
• DEMO1: starts playing the demonstration 1 automatically.
• DEMO2: starts playing the demonstration 2 automatically.
pDIMMER
Adjusts the lighting of the front panel display.
• BRIGHT: makes the front panel display bright.
• DARK: makes the front panel display dark.
• OFF: turns off the lighting of the front panel display.
pBACKGROUND
Selects the background color of the TV screen in stop mode.
• BLUE: The background color is blue.
• BLACK: The background color is black.
pSCREEN SAVER
Turns on and off the screen saver. If you turn on the screen
saver, the screen saver image appears when you leave the
player or the remote in pause mode for 15 minutes. The
screen saver is useful to prevent your display from damage.
• ON: turns on the screen saver.
• OFF: turns off the screen saver.
pPARENTAL CONTROL
Sets a password and playback limitation level when you play
DVDs with playback limitation for children.
For details, see page 28.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
35
GB
Page 36
36
GB
Settings and Adjustments
Settings for Sound (INITIAL
SETUP 2)
Select “
“INITIAL SETUP 2” allows you to set the sound
according to the playback conditions.
Default settings are underlined.
pTRACK SELECTION
Gives the MPEG AUDIO and the Dolby Digital (AC-3) format
priority when you play a DVD on which multiple audio
formats are recorded. If multiple audio channels are recorded
in MPEG AUDIO or Dolby Digital (AC-3) format, the highernumbered channel audio recorded in MPEG AUDIO or Dolby
Digital (AC-3) format is played.
• OFF: No priority given.
• AUTO: Priority given.
Notes
• When you set this item to “ON”, the language may change
depending on the “AUDIO” settings in “LANGUAGE
SETUP.” The “TRACK SELECTION” setting has higher
priority than that of “AUDIO” settings in “LANGUAGE
SETUP” (page 34).
• If the number of the highest channels of the MPEG AUDIO
sound tracks is the same as the one of the DOLBY DIGITAL
(AC-3) sound tracks, the priority is given to the MPEG
AUDIO sound tracks.
• Depending on the DVD, the audio with priority may be
predetermined. In this case, you cannot give priority to the
MPEG AUDIO or Dolby Digital (AC-3) format by selecting
“AUTO.”
pSURROUND
Switches the mixing down methods when you play a DVD on
which the sound in Dolby Digital (AC-3) format is recorded.
• ON: when the player is connected to an audio component
that conforms to Dolby surround, Dolby Pro Logic
surround, etc.
• OFF : when the player is connected to a normal audio
component.
2
” after pressing SET UP.
INITIAL SETUP 2
TRACK SELECTION:
SURROUND:ON
DIGITAL OUT:
AUDIO DRC:
AUDIO FILTER:
12
ENTERSETUP
QUIT
OFF
PCM
OFF
OFFAUDIO ATT:
SHARP
pDIGITAL OUT
Switches the methods of outputting audio signals from the
DIGITAL OUT OPTICAL and COAXIAL connectors on the
rear panel of the player.
• PCM: when the player is connected to an audio component
without a built-in MPEG AUDIO or Dolby Digital (AC-3)
decoder.
If you play the MPEG AUDIO or the Dolby Digital (AC-3)
sound tracks, the output signal is stereo. You can select the
surround effect by setting the item “SURROUND” to “ON”
or “OFF.”
• MPEG: when the player is connected to an audio
component with a built-in MPEG AUDIO decoder.
If you play the Dolby Digital (AC-3) sound tracks, the
output signal is stereo.
• DOLBY DIGITAL: when the player is connected to audio
component with a built-in Dolby Digital (AC-3) decoder.
If you play the MPEG sound tracks, the output signal is
stereo.
• DOLBY DIGITAL/MPEG: when the player is connected to
audio component with a built-in Dolby Digital (AC-3)/
MPEG AUDIO decoder.
The player outputs the appropriate signals automatically,
when you play a DVD.
Note
Select the setting correctly. Otherwise, no sound or
strange sound will come out from the speakers,
affecting your ears or causing the speakers to be
damaged.
pAUDIO DRC (Dynamic Range Control)
Makes the sound clear with the volume turned down at night,
etc. when you play a DVD. This affects the output from the
DIGITAL OUT connectors when “DIGITAL OUT” in
”INITIAL SETUP 2” is set to “PCM,” the output from the
LINE OUT (AUDIO) and EURO AV (1, 2) connectors.
• OFF: Normally select this position.
• ON: makes the sound clear even if you turned the volume
down.
Note
When you play DVDs without the AUDIO DRC function,
there may be no effect on the sound.
pAUDIO ATT (attenuation)
Selects the setting of the output from the LINE OUT (AUDIO)
and EURO AV (1, 2) connectors according to audio equipment
to be connected.
• OFF: turns off the audio attenuation.
• ON: reduces the audio output level so that no sound
distortion occurs.
Note
The setting does not affect the output from the DIGITAL OUT
connectors.
pAUDIO FILTER (DVP-S715 only)
Selects the type of digital filter to reduce the noise higher
frequency than 22.05kHz (fs 44.1kHz), 24kHz (fs 48kHz) or
48kHz (fs 96kHz).
• SHARP: makes the sound clear and provides smooth sound
reproduction. Normally set this position.
• SLOW: makes the sound warm and deep.
Note
Depending on the disc, there may be no effect on the sound.
Page 37
Additional Information
Additional Information
Additional Information
Additional Information
Precautions
On safety
• Caution – The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the player and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
On power sources
• The player is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the player itself has been turned off.
• If you are not going to use the player for a long time, be
sure to disconnect the player from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
• Should the AC power cord (mains lead) need to be
changed, have it done at a qualified service shop only.
On placement
• Place the player in a location with adequate ventilation to
prevent heat build-up in the player.
• Do not place the player on a soft surface such as a rug that
might block the ventilation holes on the bottom.
• Do not place the player in a location near heat sources, or in
a place subject to direct sunlight, excessive dust or
mechanical shock.
On operation
• If the player is brought directly from a cold to a warm
location, or is placed in a very damp room, moisture may
condense on the lenses inside the player. Should this occur,
the player may not operate properly. In this case, remove
the disc and leave the player turned on for about half an
hour until the moisture evaporates.
On adjusting volume
• Do not turn up the volume while listening to a portion with
very low level inputs or no audio signals. If you do, the
speakers may be damaged when a peak level portion is
played.
On cleaning
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
Notes on Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not
touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
If there is glue (or a similar substance) on the disc, remove
the glue completely before using the disc.
Not this way
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources
such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct
sunlight as there can be considerable rise in temperature
inside the car.
• After playing, store the disc in its case.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe
the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl
LPs.
If you have any questions or problems concerning your
player, please consult your nearest Sony dealer.
IMPORTANT NOTICE
Caution: The enclosed DVD Player is capable of holding
a still video image or Setup display image on your
television screen indefinitely. If you leave the still video
image or Setup display image displayed on your TV for
an extended period of time you risk permanent damage
to your television screen. Projection televisions are very
susceptible.
37
GB
Page 38
Additional Information
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while
using the player, use this troubleshooting guide to help
you remedy the problem. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
The power is not turned on.
/If the indicator above the
check that the AC power cord is connected
securely.
There is no picture.
/Check that the player is connected securely.
/The video connecting cord is damaged. Replace
it with a new one.
/Make sure you connect the player to the video
input connector on the TV. (page 6)
/Make sure you turn on the TV.
/Make sure you select the video input on the TV
so that you can view the pictures from the
player.
There is no sound.
/Check that the player is connected securely.
/The audio connecting cord is damaged. Replace
it with a new one.
/Make sure you connect the player to the audio
input connectors on the amplifier. (page 6)
/Make sure you turn on the TV and the
amplifier.
/Make sure you select the appropriate position
on the amplifier so that you can listen to the
sound from the player.
/The player is in pause mode or in Slow-motion
Play mode. Press · to return to normal play
mode.
/Fast forward (1
or 20) is performed. Press · to return to
normal play mode.
The remote does not function.
/Remove any obstacles between the remote and
the player.
/Use the remote near the player.
/Point the remote at the remote sensor g on the
player.
/Replace all the batteries in the remote with new
ones if they are weak.
) or 2)) or fast reverse (10
1/u button is not lit,
The picture noise appears.
/Clean the disc.
/If video from your DVD player has to go
through your VCR to get to your TV, the copyprotection applied to some DVD programs
could affect picture quality. If you still
experience problems after checking your
connections, please try connecting your DVD
player directly to your TV's S-input, if your TV
is equipped with these input.
/The picture noise appears when the player is
connected to the TV via the video deck.
Do not connect the player to the video deck.
Connect the player directly to the TV. (page 7)
The picture is black and white.
/In the setup display, set “EURO AV OUT” in
”INITIAL SETUP 2”
conforms to your TV. (page 35)
/Depending on the TV, the picture on the screen
becomes black and white when you play a disc
recorded in NTSC color system.
The sound noise is heard.
/Clean the disc.
The sound distortion occurs.
/In the setup display, set “AUDIO ATT” in
”INITIAL SETUP 2” to “ON.”
The disc does not play.
/There is no disc inside (“INSERT DISC” appears
on the TV screen).
Insert a disc.
/Insert the disc with the playback side facing
down on the disc tray correctly.
/Place the disc on the disc tray correctly.
/Clean the disc.
/The player cannot play CD-ROMs, etc. (page 5)
Insert a DVD, a VIDEO CD, or CD.
/Check the region code of the DVD. (page 4)
/Moisture has condensed inside the player.
Remove the disc and leave the player turned on
for about half an hour. (page 37)
The player does not play from the beginning when playing
a disc.
/Repeat Play, Shuffle Play or Program Play has
been selected. Press CLEAR. (page 22 to 24)
/Resume Play has been selected.
Press p on the front panel or on the remote
before you start playing. (page 25)
/A title menu or a DVD menu automatically
appears on the TV screen when you play your
DVD, or a setup display automatically appears
on the TV screen when you play your VIDEO
CD with PBC functions.
The DVD does not play when you select a title.
/The Parental Control functions. (page 28)
to the appropriate item
38
GB
Page 39
Additional Information
Additional Information
Additional Information
The player starts playing the DVD automatically.
/The DVD features the auto playback function.
/In the setup display, set “AUTO PLAY“ to
“OFF” under “INITIAL SETUP 1.” Otherwise
the player starts playback automatically.
Playback stops automatically.
/Depending on the disc, the auto pause signal is
recorded. While playing such a disc, the player
stops playback at the signal.
Stopping playback, Search, Slow-motion Play, Repeat
Play, Shuffle Play or Program Play, etc., cannot be done.
/Depending on the disc, you may not do some of
the operations above.
Messages do not appear on the TV screen in the language
you want.
/In the setup display, select the language for the
on-screen display in “OSD” under
“LANGUAGE SETUP.” (page 34)
The language for the sound cannot be changed when you
play a DVD.
/Multilingual sound is not recorded on the DVD.
/Changing the language for the sound is
prohibited on the DVD.
The language for the sound changes automatically.
/When you set the “TRACK SELECTION” in
“INITIAL SETUP 2” to ”ON” in the setup
display, the language may change depending
on the “AUDIO” settings in “LANGUAGE
SETUP.” The “TRACK SELECTION” setting
has higher priority than that of ”AUDIO”
settings. (page 34)
The language for the subtitles cannot be changed when
you play a DVD.
/Multilingual subtitles are not recorded on the
DVD.
/Changing the language for the subtitles is
prohibited on the DVD.
The subtitles cannot be turned off when you play a DVD.
/Depending on the DVD, you may not be able to
turn the subtitles off.
The angles cannot be changed when you play a DVD.
/Multi-angles are not recorded on the DVD.
/Change the angles when “ANGLE” appears on
the front panel display. (page 28)
/Changing the angles is prohibited on the DVD.
The aspect ratio of the screen cannot be changed even
though you set “TV TYPE” in “INITIAL SETUP 1” in the
setup display when you play a wide picture.
/The aspect ratio is fixed on your DVD.
/If you connect the player with the S video cable,
connect directly to the TV. Otherwise, you may
not change the aspect ratio.
/Depending on the TV, you may not change the
aspect ratio.
The menu screen does not appear when you play a VIDEO
CD.
/The VIDEO CD does not feature PBC functions.
/Follow the correct operating procedure. (Also
refer to the instructions supplied with the disc.)
The sound loses stereo effect when you play a VIDEO CD
or a CD.
/“1/L” or “2/R” appears on the front panel
display.
On the remote, press AUDIO CHANGE
repeatedly until “1/L 2/R ” appears. (page 26)
/Make sure you connect the player
appropriately. (page 10, 11)
The player does not operate properly.
/Static electricity, etc., may affect the player's
operation.
Disconnect the AC power cord once, then
connect it again.
The numbers or letters of 5 characters are displayed on
the screen.
/Self diagnosis function was activated.
table in page 40 and treat the player
appropriately.
See the
39
GB
Page 40
Additional Information
Self-diagnosis function
In the self-diagnosis function works to prevent the player from
malfunctioning, a five-digit service number (combination of a letter and
figures) flashes on the screen. In this case, check the following table.
C:13:00
First three digits
C13
C31
Exx (xx is any number)
Cause and/or Corrective Action
• The disc is dirty.
/ Clean the disc with a cleaning cloth. (page 37)
• The disc is not inserted correctly.
/ Open the disc tray and insert the disc correctly.
• To prevent the player from operating malfunctioning, the self-diagnosis function has
worked.
/ When you contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility, inform
the service number with five digits. (example: E:61:10)
40
GB
Page 41
Specifications
CD/DVD player
Signal format systemPAL/(NTSC)
Audio characteristics
Frequency responseDVD (PCM 96kHz): 2 Hz to 44 kHz
(+0.5 dB, -2.0dB)*
DVD (PCM 48kHz): 2 Hz to 22 kHz
(±0.5 dB)
CD: 2 Hz to 20 kHz (±0.5 dB)
Signal-to-noise ratioDVP-S715: More than 108 dB (LINE
OUT (AUDIO) connectors only)
DVP-S315: More than 107 dB (LINE
OUT (AUDIO) connectors only)
Harmonic distortionDVP-S715: Less than 0.0025%
DVP-S315: Less than 0.0028%
Dynamic rangeDVP-S715: More than 100 dB (DVD)
More than 98 dB (CD)
DVP-S315: More than 100 dB (DVD)
More than 97 dB (CD)
Additional Information
Additional Information
Additional Information
Supplied accessories
See page 6.
* When you play the PCM sound tracks with 96 kHz sampling
frequency, the output signals from the DIGITAL OUT
(OPTICAL, COAXIAL) connectors are converted to 48 kHz
(sampling frequency) / 16 bits (quantization bits).
Design and specifications are subject to change without notice.
Glossary
Bit rate (page 19)
Value indicating the amount of video data compressed
in a DVD per second. The unit is Mbps (Mega bit per
second). 1 Mbps indicates that the data per second is
1,000,000 bits. The higher the bit rate is, the larger the
amount of data. However, this does not always mean
that you can get higher quality pictures.
Wow and flutterLess than detected value
(±0.001% W PEAK)
Outputs and inputs
Load impedance
Over 10 kilohms
Wave length: 660 nm
75 ohms terminated
75 ohms,
sync negative
75 ohms,
sync negative
75 ohms terminated
32 ohms
LINE OUT
(AUDIO)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
LINE OUT
(VIDEO)
S VIDEO OUT
PHONES
Jack
type
Phono
jacks
Optical
output
connector
Phono
jack
Phono
jack
4-pin mini
DIN
Phone
jack
Output
level
2 Vrms
(at 50 kilohms)
–18 dBm
0.5 Vp-p
1.0 Vp-p
Y: 1.0 Vp-p
C: 0.3 Vp-p
12 mW
General
Power requirements220-240 V AC, 50 Hz
Power consumption22 W
Dimensions (approx.)DVP-S715 : 430 × 98 × 325 mm (17 × 3
Mass (approx.)DVP-S715:4.8 kg (10 lb 9 oz)
Operating temperature41 ˚F to 95 ˚F (5 ˚C to 35 ˚C)
Operating humidity5% to 90%
Sections of a picture or a music piece on a DVD that are
smaller than titles. A title is composed of several
chapters. Each chapter is assigned a chapter number
enabling you to locate the chapter you want.
Dolby Digital (AC-3) (page 8)
Digital audio compression technology that the Dolby
Laboratories Corporation developed. This technology
conforms to 5.1-channel surround. The rear channel is
stereo and there is discrete subwoofer channel in this
format. The good channel separation is realized
because the all channel data is recorded discrete and
processed in digital.
DVD (page 4)
A disc that contains up to 8 hours of moving pictures
even though its diameter is the same as a CD.
The data capacity of a single-layer and single-sided
DVD, at 4.7 GB (Giga Byte), is 7 times that of a CD.
Furthermore, the data capacity of a dual-layer and
single-sided DVD is 8.5 GB, a single-layer and doublesided DVD 9.4 GB, and a dual-layer and double-sided
DVD 17 GB.
The picture data uses the MPEG 2 format, one of the
worldwide standards of digital compression
technology. The picture data is compressed to about
1/40 of its original size. The DVD also uses the variable
41
GB
Page 42
Additional Information
rate coding technology that changes the data to be
allocated according to the status of the picture.
The audio data is recorded in Dolby Digital (AC-3) as
well as in PCM, allowing you to enjoy more real audio
presence.
Furthermore, various advanced functions such as the
multi-angle, multilingual, and Parental Control
functions are provided with the DVD.
Multi-angle function (page 28)
Various angles, or viewpoints of the video camera, for
a scene are recorded on some DVDs.
Multilingual function (page 26)
Several languages for the sound or sub-titles in a
picture are recorded on some DVDs.
MPEG AUDIO (page 36)
International standard coding system to compress
audio digital signals authorized by ISO/IEC. MPEG 1
conforms up to 2-channel stereo. MPEG 2 used on
DVDs conforms up to 7.1-channel surround. It realize
the backward compatibility – you can play the MPEG 2
sound track with the player conforms to MPEG 1.
Parental Control (page 28)
A function of the DVD to limit playback of the disc by
the age of the users according to the limitation level in
each country. The limitation varies from disc to disc;
when it is activated, playback is completely prohibited,
violent scenes are skipped or replaced with other
scenes and so on.
Title (page 5)
The longest sections of a picture or a music piece on a
DVD; a movie, etc., for a picture piece on video
software; or an album, etc., for a music piece on an
audio software. Each title is assigned a title number
enabling you to locate the title you want.
Track (page 5)
Sections of a picture or a music piece on a CD or
VIDEO CD. Each track is assigned a track number
enabling you to locate the track you want.
VIDEO CD (page 4)
A compact disc that contains moving pictures.
The picture data uses the MPEG 1 format, one of the
worldwide standards of digital compression
technology. The picture data is compressed to about
1/140 of its original size. Consequently, a 12 cm
VIDEO CD can contain up to 74 minutes of moving
pictures.
VIDEO CDs also contain compact audio data. Sounds
outside the range of human hearing are compressed
while the sounds we can hear are not compressed.
VIDEO CDs can hold 6 times the audio information of
conventional audio CDs.
There are 2 versions of VIDEO CDs.
• Version 1.1: You can play only moving pictures and
sounds.
• Version 2.0: You can play high-resolution still
pictures and enjoy PBC functions.
This player conforms to both versions.
42
Playback Control (PBC) (page 17)
Signals encoded on VIDEO CDs (Version 2.0) to control
playback.
By using menu screens recorded on VIDEO CDs with
PBC functions, you can enjoy playing simple
interactive programs, programs with search functions,
and so on.
GB
Page 43
Index to Parts and Controls
Refer to the pages indicated in parentheses for details.
Front Panel
Additional Information
Additional Information
Additional Information
1 g (remote sensor) (6)
Accepts the remote control signals.
2 ON/STANDBY switch and indicator (10, 14)
Turns on and off the power of the player.
3 SHUFFLE button (23)
Press to execute the shuffle play.
4 REPEAT button (22)
Press to execute the repeat play.
5 Disc tray (10, 14)
Place a disc on the tray.
6 = PREV button (11, 15)
Press to go back to the preceding chapter or track.
7 + NEXT button (11, 15)
Press to go to the next chapter or track.
8 Click shuttle (12, 16)
Changes the playback speed.
9 ?/>/.// / ENTER button
Selects and executes the items or settings.
!º JOG button / indicator (12, 16)
Press to play a disc frame by frame.
!¡ PHONES connector (10, 14)
Connect the headphones to this connector.
!£ DNR button (DVP-S715 only) (26)
Reduces the picture noise.
!¢ PROGRAM button (24)
Press to execute the program play.
!∞ CLEAR button (11, 15, 22, 23, 24)
Press to return to the continuous play etc.
!§ Front Panel Display (20)
Indicates the playing time, etc.
!¶ §OPEN/CLOSE button (10, 14)
Opens or closes the disc tray.
!• ·PLAY button (10, 14)
Plays a disc.
!ª PPAUSE button (11, 15)
Pauses playing a disc.
@º pSTOP button (11, 15, 25)
Stops playing a disc.
@¡ TITLE button (13)
Displays the title menu on the TV screen.
@™ DVD MENU button (13)
Displays the DVD menu on the TV screen.
@£ ˆ RETURN button (17)
Press to return to the preceding selection screen, etc.
!™ PHONE LEVEL control (10, 14)
Adjusts the headphone volume.
43
GB
Page 44
Additional Information
Rear Panel
1 EURO AV 1 (RGB)-TV connector (7, 35)
Connects to the TV with EURO AV connector to output
the signal from the player. You can select the video
signals, the S VIDEO signals or the RGB signals as output
signal format. Choose the appropriate one. (page 35)
2 EURO AV 2 connector (7)
Connects to the video equipment with EURO AV
connector to input the signal from the equipment.
3 LINE OUT (AUDIO) connectors (7)
Connects to the audio input connector on the TV or
amplifier.
4 LINE OUT (VIDEO) connector (7)
Connects to the video input connector on the TV or
monitor.
5 S VIDEO OUT connector (7)
Connects to the S video input connector on the TV or
VCR.
6 DIGITAL OUT (OPTICAL) connector (8)
Connects to an audio component using the optical digital
connecting cord.
7 DIGITAL OUT (COAXIAL) connector (8)
Connects to an audio component using the coaxial digital
connecting cord.
44
GB
Page 45
Additional Information
Additional Information
Additional Information
Remote (DVP-S715)
123
456
789
0
!¡ =/+PREV/NEXT buttons (11, 15)
Press to go to the next chapter or track or to go back to the
preceding chapter or track.
!™ ·PLAY button (10, 14)
Plays a disc.
!£ TIME button (18, 20)
Displays the playing time of the disc, etc., on the front
panel display.
!¢ SET UP button (33)
Displays the setup display on the TV screen to set or
adjust the items.
!∞ TITLE button (13)
Displays the title menu on the TV screen.
!§ DVD MENU button (13)
Displays the DVD menu on the TV screen.
!¶ Click shuttle (12, 16)
Changes the playback speed.
!• ?/>/.// / ENTER button
Selects and executes the items or settings.
!ª DISPLAY button (18)
Displays the current playing status on the TV screen.
1 TV/DVD switch (31)
Selects to control the player or the TV with the remote.
at various speeds 12, 16
Continuous Play 10, 14
frame by frame 12, 16
Program Play 24
Repeat Play 22
Shuffle Play 23
Program Play 24
R
Remote 6, 31
Repeating
a specific portion 23
current title, chapter or
track 22
disc 22
Resume Play 25
S
Scene 5
Screen saver 35
Setup display
INITIAL SETUP 1 35
INITIAL SETUP 2 36
item list 47
LANGUAGE SETUP 34
usage 33
Searching. See Locating.
Shuffle Play 23
Slow-motion Play 12, 16
S video output 7
Subtitles
changing 27
turning on and off 27
T
Title 5, 42
Title menu 13
Track 5, 42
Troubleshooting 38
U
Usable discs 4
V, W, X, Y, Z
VIDEO CD 14
49
GB
Page 50
ADVARSEL
Undlad at åbne kabinettet for at undgå
elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde
til kvalificeret servicepersonale.
Netledningen må kun skiftes af en kvalificeret
forhandler.
ADVARSEL!
Brug af optiske instrumenter sammen med dette
produkt forøger risikoen for øjenskader. Da den
laserstråle, der bruges i denne CD/DVD-afspiller, er
skadelig for øjnene, bør du undgå at skille kabinettet
ad.
Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret
servicepersonale.
Denne etiket findes på den laserbeskyttende
afskærmning.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne enhed bruger 220-240 V vekselstrøm, 50 Hz.
Kontroller, at enhedens driftsspænding er den
samme som den lokale strømforsyning.
• Hvis der tabes noget i kabinettes, skal strømmen
afbrydes, og enheden kontrolleret af faguddannet
personale, før den tages i brug igen.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe den
sidder i stikkontakten, selv hvis selve enheden er
blevet slukket.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil
bruge enheden i en længere periode. Du skal tage
stikket ud ved at trække i stikket, aldrig i ledningen.
Installation
• Sørg for rigelig luftcirkulation for at forhindre
indvendig varmeophobning.
• Placer ikke enheden på overflader (tæpper o.lign.)
eller tæt på materialer (gardiner o.lign.), der kan
blokere ventilationsspalterne.
• Anbring ikke enheden tæt på varmekilder, såsom
radiatorer eller ventilationskanaler, eller på steder
med direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er kun
beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og pladerne i nærheden af
udstyr med stærke magneter, såsom mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Placer ikke tunge genstande på enheden.
• Hvis enheden flyttes direkte fra et koldt til et varmt
sted, kan der udvikles kondens i CD/DVDafspilleren, hvilket beskadiger linserne. Når du
installerer enheden første gang, eller når du flytter
den fra et koldt til et varmt sted, bør du vente ca. en
time, før du tager den i brug.
Velkommen!
Tak, fordi du har købt en Sony CD/DVD-afspiller. Før du
tager enheden i brug, bør du læse denne vejledning grundigt
og beholde den til fremtidig brug.
DK
2
Page 51
INDHOLDSFORTEGNELSE
Denne afspiller kan afspille følgende plader:......................................................4
Instruktionerne i denne manual gælder for modellerne DVPS715 og DVP-S315. DVP-S715 er den model, der bruges i
illustrationerne. Alle forskelle i betjeningen angives tydeligt
i teksten, f.eks. “Kun DVP-S715”.
Retningslinjer
• Instruktionerne i denne vejledning beskriver knapperne
på afspilleren.
Du kan også bruge knapperne på fjernbetjeningen, hvis de
har de samme eller lignende navne som dem på afspilleren.
• Ikonerne til højre bruges i denne vejledning.
IkonBetydning
Angiver, at du kun kan bruge
Z
fjernbetjeningen til at udføre opgaven.
Angiver tip, der gør opgaver nemmere.
z
Angiver funktionerne for DVD-videoer
Angiver funktionerne for video-cd’er.
Angiver funktionerne for lyd-cd’er.
Denne afspiller kan afspille følgende plader:
DVD-videoer
Plade-logo
Video-cd’er
Video-cd’er
Indhold
Pladestørrelse
Spilletid
enkeltsidet
DVD)/ca. 8 t (for
dobbeltsidet
12 cm
Ca. 4 t (for
DVD)
Lyd + video
Ca. 80 min. (for
enkeltsidet
DVD)/ca. 160
dobbeltsidet
8 cm
min. (for
DVD)
12 cm
74 min.
Lyd + video
8 cm
20 min.
Lyd
12 cm
74 min.
Logoet “DVD VIDEO” er et varemærke.
Områdekode for de DVD'er, du kan afspille på denne enhed
En områdekode er angivet på bagsiden af DVD-afspilleren, og der kan kun afspilles
DVD'er, der er mærket med den tilsvarende områdekode.
DVD'er med mærket
Hvis du forsøger at afspille andre DVD'er, vises meddelelsen “Afspilning af denne plade ikke
mulig i denne geografisk region” på TV-skærmen.
Afhængigt af DVD'en er der muligvis ikke angivet nogen områdekode, selvom afspilning af DVD'en ikke er mulig i den
pågældende geografiske region.
ALL
kan også afspilles på denne enhed.
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Områdekode
8 cm
(cd-single)
20 min.
Bemærkninger om afspillefunktioner på DVD’er og video-cd’er
Nogle afspillefunktioner på DVD’er og video-cd’er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Da denne afspiller
afspiller DVD’er og video-cd’er i overensstemmelse med det pladeindhold, softwareproducenterne har udviklet, er nogle af
DK
4
afspillefunktionerne muligvis ikke tilgængelige. Se også i de instruktioner, der fulgte med DVD’erne eller video-cd’erne.
Page 53
Udtryk i forbindelse med plader
• Titel
De længste sektioner af et billede eller et musikstykke på en
DVD, en film osv. til en billeddel i et videoprogram eller et
album osv. til et musikstykke i et lydprogram. Hver enkelt
titel tildeles et titelnummer, der gør det let for dig at finde
den ønskede titel.
• Kapitel
Sektioner af et billede eller et musikstykke, der er mindre
end titler. En titel består af flere kapitler. Hvert kapitel
tildeles et kapitelnummer, der gør det let for dig at finde
det ønskede kapitel. Afhængigt af cd’en er der muligvis
ingen kapitler indspillet.
• Spor
Sektioner af et billede eller musikstykke på en video-cd
eller cd. Hver enkelt spor tildeles et spornummer, der gør
det let for dig at finde det ønskede spor.
Kom godt i gang
Playing CDsGetting Started
DVDstruktur
Video-cdeller cdstruktur
Titel
Kapitel
Spor
Indeks
Plade
Plade
• Indeks (cd) / Video-indeks (video-cd)
Et nummer, der inddeler et spor i flere sektioner, så det er
nemt at finde det ønskede punkt på en video-cd eller cd.
Afhængigt af pladen er der muligvis ingen indeks indspillet.
• Sekvens
På en video-cd med PBC-funktioner inddeles menuerne, de
levende billeder og still-billederne i sektioner, der kaldes
“sekvenser”. Hver enkelt sekvens tildeles et sekvensnummer,
der gør det let for dig at finde den ønskede sekvens.
Bemærkning om PBC (Afspilningsstyring) (video-cd’er)
Denne afspiller stemmer overens med ver. 1.1 og ver. 2.0 i
video-cd-standarderne. Du kan bruge to typer afspilning alt
efter pladetype.
Pladetype
Video-cd’er
uden PBCfunktioner (ver.
1.1-plader)
Video-cd’er med
PBC-funktioner
(ver. 2.0-plader)
Plader, afspilleren ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille andre plader end dem, der er
angivet i tabellen på side 4. Cd-rom'er, der indeholder fotocd'er, datasektioner i CD-EXTRA’er og DVD-rom'er, kan ikke
afspilles.
Du kan
Bruge videoafspilning (levende
billeder) samt musik.
Afspille interaktivt software ved hjælp
af menuer, der vises på TV-skærmen
(PBC-afspilning), og desuden
videoafspilningsfunktionerne på ver.
1.1-plader. Endvidere kan du afspille
still-billeder med en høj opløsning,
hvis de findes på pladen.
Dette produkt omfatter teknologi til beskyttelse af ophavsret,
der er beskyttet af metodekrav i forskellige amerikanske
patenter og andre intellektuelle ejendomsrettigheder, der ejes
af Macrovision Corporation og andre ejere af rettigheder.
Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
autoriseres af Macrovision Corporation og er kun beregnet til
hjemmebrug og andre former for begrænset visningsbrug,
medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation.
Baglæns konstruktion eller demontering er forbudt.
DK
5
Page 54
Kom godt i gang
Kom godt i gang
Udpakning
Kontroller, at du har følgende elementer:
• Lyd-/videokabel (1)
• S-videokabel (1)
• Fjernbetjening RMT-D102P (til DVP-S715) (1)
• Fjernbetjening RMT-D105P (til DVP-S315) (1)
• Størrelse AA (R6)-batterier (2)
Indsættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjælp af den
medfølgende fjernbetjening. Indsæt to R6-batterier
(størrelse AA), så + og – passer til batterierne. Når du
bruger fjernbetjeningen, skal du rette den hen mod
fjernbetjeningsmodtageren g på afspilleren.
Tilslutning af systemet
Oversigt
I dette afsnit beskrives, hvordan CD/DVD-afspilleren
tilsluttes til et TV. Du kan ikke tilslutte denne afspiller
til et TV uden et EURO AV (SCART)-stik eller et
videoindgangsstik. Sørg for at slukke for strømmen
til hver enkelt komponent, før tilslutningerne
foretages.
pTilslutning til et TV og en videobåndoptager
CD/DVD-afspiller
Til …EURO
AV1(RGB) - TV
TV
Til EURO AV
(SCART) IN
Til :EURO AV2
Videobåndoptager
Til et ACstik
z Du kan fjernbetjene TV-apparater og Sony AV-
forstærkere (receivere) ved hjælp af den
medfølgende fjernbetjening.
Se side 31.
Bemærkninger
• Placer ikke fjernbetjeningen et meget varmt eller fugtigt
sted.
• Tab ikke fremmedlegemer i fjernbetjeningens
batteribeholder, særligt under udskiftning af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys
eller lysapparaturer, da det kan det medføre fejlfunktion.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal
bruge den i en længere periode, for at undgå, at de
beskadiges som følge af batterilækage og -ætsning.
Til EURO AV
(SCART) OUT
: Signalretning
pTilslutning til et TV og lytning til lyden gennem
højttalere, der er tilsluttet til en forstærker (2ch – L,R)
CD/DVD-afspiller
Til …EURO
AV1(RGB) - TV
TV
Til EURO AV
(SCART) IN
Til
AUDIO
OUT
Til
lydindgang
Til et
230V-stik
Forstærker (Receiver)
DK
6
: Signalretning
Page 55
Getting Started
Playing CDsGetting Started
Getting Started
Kom godt i gang
Hvilke ledninger får jeg brug for?
EURO-AV (SCART)-kabel (medfølger ikke)
Tilslutninger
Sørg for, at tilslutningerne slutter tæt, for at undgå
brummen og støj.
pTilslutning til et TV og en videobåndoptager
CD/DVD-afspiller
EURO AV 1 (RGB)-TV
EURO AV
2
Videobåndoptager
AV 1
TV
AV 1
z Hvis dit TV ikke har noget EURO AV (SCART)-stik
Du kan tilslutte afspilleren til et TV (med lyd/videoindgangsbøsninger) og/eller en forstærker ved hjælp af
det medfølgende lyd/videokabel. Når du tilslutter
ledningerne, skal du sørge for, at den farvekodede
ledning passer sammen med de rette bøsninger på
komponenterne. Gul (video) til gul, rød (højre) til rød og
hvid (venstre) til hvid.
Lyd/videokabel (medfølger)
Gul
Hvid (L)
Rød (R)
pLytning til lyden gennem TV-højttalere
CD/DVD-afspiller
R–AUDIO–L VIDEO
LINE OUT
Gul
Hvid (L)
Rød (R)
TV
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Bemærkninger
• Undlad at tilslutte
afspilleren til en
Videobåndoptager
videobåndoptager.
Hvis du ser billederne
på dit TV, når du har
oprettet de
tilslutninger, der vises
CD/DVDafspiller
til højre, opstår der
muligvis billedstøj.
• Afhængigt af TV’et eller forstærkeren opstår der muligvis
lydforvrængelse, fordi niveauet for lydudgangen er højt.
Indstil i dette tilfælde “AUDIO ATT” i “INDLEDENDE
KLARGØRING 2” til “TIL” i klargøringsmenuen.
Yderligere oplysninger findes på side 36.
• Du kan ikke se billedet med S-videosignalet, hvis dit TV
ikke er tilpasset S-videosignalet. Se i brugervejledningen til
dit TV.
• Når du indstiller “SCART-UDGANG” til “S-VIDEO” eller
“RGB” under “INDLEDENDE KLARGØRING 1” i
klargøringsmenuen, skal du bruge netledningen af typen
EURO AV (SCART), der er tilpasset hvert signal.
• Hvis du ikke kan se billederne fra en videobåndoptager
gennem denne afspiller, der er tilsluttet et TV med RGB,
skal du indstille til …(Lyd/Video) på TV'et. Når du
vælger (RGB), kan TV'et ikke modtage signalet fra
videobåndoptageren.
• Hvis du vil bruge SmartLink-funktionen på en
videobåndoptager, skal du tilslutte videobåndoptageren til
et TV med det stik, der passer til SmartLink-funktionen, og
tilslutte CD/DVD-afspilleren til TV'et med et andet stik.
TV
Tilslut
direkte
pLytning til lyden gennem højttalere, der er tilsluttet
en forstærker
TV
CD/DVD-afspiller
R–AUDIO–L VIDEO
LINE OUT
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Forstærker
CD
L
R
pHvis dit TV har et S-video-indgangsstik
Tilslut komponenten via S VIDEO OUT-udgangsstikket
ved hjælp af S-videokablet (medfølger) i stedet for
videokablet. Du får et bedre billede.
S-videokabel (medfølger)
CD/DVD-afspiller
S VIDEO OUT
TV
S VIDEO IN
(Fortsat)
DK
7
Page 56
Kom godt i gang
z
Hvis du har en digital komponent, f.eks. en forstærker
med et digitalt stik, en DAT- eller MD-afspiller
Tilslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller
COAXIAL-stikket ved hjælp af en optisk eller koaksial
digitalledning (medfølger ikke).
Når du afspiller en DVD, skal du angive “DIGITAL
UDGANG” i “INDLEDENDE KLARGØRING 2” til “PCM” i
klargøringsmenuen. (side 36)
pVed brug af en optisk digitalledning
Optisk digitalledning
(medfølger ikke)
z Hvis du har en digital komponent med en indbygget
MPEG-lyddekoder eller Dolby Digital-dekoder
Tilslut komponenten via DIGITAL OUT OPTICAL- eller
COAXIAL-stikket ved hjælp af en optisk eller koaksial
digitalledning (medfølger ikke). Når komponenten med
en indbygget MPEG-lyddekoder eller Dolby Digitaldekoder er tilsluttet, afspiller afspilleren DVD’er med lyd
optaget i MPEG-lyd og Dolby Digital-format (AC-3).
Dermed opstår fornemmelsen af at være i en biograf eller
koncertsal.
Angiv i menuen “DIGITAL UDGANG” i “INDLEDENDE
KLARGØRING 2” til “MPEG”, “DOLBY DIGITAL” eller
“MPEG/DOLBY DIGITAL”. (side 36)
Fjern hætten, og tilslut den optiske digitalledning.
Forstærker med
digitalstik, MD-afspiller,
CD/DVD-afspiller
OPTICALCOAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
DAT-afspiller osv.
DIGITAL IN
OPTICAL
pVed brug af en koaksial digitalledning
Koaksial digitalledning
(medfølger ikke)
Forstærker med
digitalstik, MD-afspiller,
CD/DVD-afspiller
OPTICALCOAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
DAT-afspiller osv.
DIGITAL IN
COAXIAL
Bemærkninger
• Læs nærmere i vejledningen til den komponent, der
skal tilsluttes.
• Du kan ikke optage lyd digitalt fra plader optaget i
Dolby* Digital-format (AC-3) direkte ved hjælp af en
MD- eller DAT-afspiller.
pVed brug af en optisk digitalledning
Optisk digitalledning
(medfølger ikke)
Tag hætten af, og tilslut den optiske digitalledning.
Komponent med en
indbygget MPEGlyddekoder eller Dolby
CD/DVD-afspiller
OPTICALCOAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
Digital-dekoder
DIGITAL IN
OPTICAL
pVed brug af en koaksial digitalledning
Koaksial digitalledning
(medfølger ikke)
Komponent med en
indbygget MPEG-
CD/DVD-afspiller
OPTICALCOAXIAL
PCM/MPEG
DOLBY DIGITAL (AC-3)
DIGITAL OUT
lyddekoder eller Dolby
Digital-dekoder
DIGITAL IN
COAXIAL
Bemærk
Når du tilslutter som angivet ovenfor, skal du
indstille “DIGITAL UDGANG” i “INDLEDENDE
KLARGØRING 2” til “PCM”. Ellers kommer der
pludselig en høj lyd fra højttalerne, hvilket kan
påvirke ørene eller beskadige højttalerne.
Læs nærmere i vejledningen til den komponent, der skal
tilsluttes.
Page 57
Getting Started
Playing CDsGetting Started
Getting Started
Kom godt i gang
Nødvendig klargøring, før
afspilleren tages i brug
Visse indstillinger er nødvendige for afspilleren,
afhængigt af TV’et eller andre komponenter, der skal
tilsluttes.
Yderligere oplysninger om brugen af
klargøringsmenuen findes på side 33.
Yderligere oplysninger om hvert element på
klargøringsmenuen findes på side 34-36.
pTilslutning af afspilleren til et TV med bredformat
Indstil “TV TYPE” i “INDLEDENDE KLARGØRING 1” til
“16:9” i klargøringsmenuen. Dette er standardindstillingen.
pTilslutning af afspilleren til et normalt TV
Angiv “TV TYPE” i “INDLEDENDE KLARGØRING 1”
til “4:3 LETTER BOX” eller “4:3 BESKÅRET” i
klargøringsmenuen. Yderligere oplysninger findes på
side 35.
pTilslutning af afspilleren til et TV eller en
videobåndoptager via et EURO AV (Scart)-stik, der
svarer til S video- eller RGB-signalerne
Angiv “SCART-UDGANG” i “INDLEDENDE
KLARGØRING 1” til “S-VIDEO” eller “RGB” i
klargøringsmenuen. Yderligere oplysninger findes på
side 35.
pLytning til stereolyd gennem højttalere forbundet til en
normal forstærker eller gennem TV’ets højttalere
Indstil “SURROUND” i “INDLEDENDE KLARGØRING
2” til “FRA” i klargøringsmenuen.
pLytning til lyd gennem højttalere forbundet til en
forstærker (eller et TV), der kan håndtere Dolby Pro
Logic surround
Indstil “SURROUND” i “INDLEDENDE KLARGØRING 2” til
“TIL” i klargøringsmenuen. Dette er standardindstillingen.
pLytning til lyden gennem højttalere forbundet til en
forstærker med et digitalstik og udsendelse af lyden til
en digital komponent, f.eks. en DAT- eller MD-afspiller
Når du afspiller en DVD, skal du angive “DIGITAL
UDGANG” i “INDLEDENDE KLARGØRING 2” til “PCM”
i klargøringsmenuen. Dette er standardindstillingen.
Valg af det sprog, der skal
vises på skærmen
Du kan vælge sproget for klargøringsmenuen eller de
meddelelser, der vises på skærmen.
Standardindstillingen er “ENGLISH”
DVP-S715
SET UP
ENTER
?/>/.//
1 Tryk på SET UP, og vælg “” ved hjælp af ?/
/, og tryk derefter på ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:ENGLISH
AUDIO:
SUBTITLE:
2
Vælg “OSD” (visning på skærmen) ved hjælp af >/
12
AUDIO FOLLOW
., og tryk derefter på / eller på ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:ENGLISH
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
12
NEDERLANDS
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
3 Vælg det ønskede sprog ved hjælp af >/., og tryk
derefter på ENTER.
DVP-S315
ENGLISHDVD MENU:
ORIGINAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
Brug klargøringsmenuen til at ændre de forskellige
indstillinger for billede og lyd.
Yderligere oplysninger findes på side 33.
Denne afspiller kan håndtere PAL-farvesystemet.
Når du spiller en plade optaget med NTSCfarvesystemet, udsender afspilleren videosignalet
eller klargøringsmenuen osv. i NTSC-farvesystemet,
og billedet vises muligvis ikke på TV-skærmen. I
dette tilfælde skal du åbne pladeskuffen og fjerne
pladen.
SPROG–INDSTILLING
DISPLAYSPROG:DANSK
LYD:
UNDERTEKST:
12
ENGLISHDVD–MENU:
ORIGINAL
FØLGLYD
Annullering af brugen af klargøringsmenuen
Tryk på SET UP.
Bemærk
Du kan vælge imellem de sprog, der vises under trin 2.
Yderligere oplysninger findes på side 34.
DK
9
Page 58
Grundlæggende betjening
Grundlæggende betjening
Afspilning af en DVD
243
Tilslut hovedtelefonerne.
Reguler lydstyrken i
hovedtelefonerne.
• Fremgangsmåden for cd’er eller
video-cd’er er anderledes end for
DVD’er.
Yderligere oplysninger findes på
side 14-17.
z Du kan tænde for afspilleren
ved hjælp af fjernbetjeningen
Tryk på 1/u, når indikatoren
over ON/STANDBYknappen på frontpanelet
lyser rød.
Bemærkninger
• Hvis du lader afspilleren eller
fjernbetjeningen være i
pausetilstand i 15 minutter,
vises pauseskærmen
automatisk. Tryk på · for at
slukke for pauseskærmen.
(Hvis du vil slukke for
pauseskærmen, kan du se på
side 35).
• Hvis du ikke bruger afspilleren
eller fjernbetjeningen i mere
end 30 minutter, når en plade
ikke afspilles, slukkes
afspilleren. (Auto Power Offfunktionen)
Indstil TV’et.
1
Tænd for TV’et, og vælg videoindgangen for at vise billederne
fra afspilleren.
Ved brug af en forstærker
Tænd for forstærkeren, og vælg den korrekte indstilling på
forstærkeren for at høre lyden fra afspilleren.
Tryk på ON/STANDBY for at tænde for afspilleren.
2
Den røde indikator over ON/STANDBY-knappen ændres til
grøn, og displayet på frontpanelet lyser op.
Tryk på §, og placer pladen i pladeskuffen.
3
Med afspilningssiden nedad.
Tryk på ·.
4
Pladeskuffen lukkes, og afspilleren starter afspilningen (Fortsat
afspilning). Juster lydstyrken på TV’et eller forstærkeren.
Efter trin 4
Der vises muligvis en DVD-menu eller en titelmenu på TV-skærmen (se side 13).
10
Afhængigt af DVD’en er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede. Se i vejledningen til pladen.
DK
Page 59
Basic OperationsGrundlæggende betjening
z Når “RESUME” vises på
displayet på frontpanelet
Du kan genoptage
afspilningen fra det punkt,
hvor du stoppede DVD’en.
Oplysninger om afspilning
af pladen fra begyndelsen
findes på side 25.
Bemærk
Afhængigt af DVD’en kan du
muligvis ikke genoptage
afspilningen.
Bemærk
Afhængigt af DVD’en kan du
muligvis ikke udføre nogle af de
handlinger, der er beskrevet til
højre.
z Du kan også bruge
kontrolknapperne på
afspilleren
Hvis kontrolknapperne på
afspilleren har de samme
navne som på
fjernbetjeningen, kan du
bruge dem.
z Hvad betyder kapitel og titel?
Se side 5.
z Hver gang du trykker på
SEARCH MODE
“KAPITELSØGNING”,
“TITELSØGNING” og
“TIDSSØGNING” vises på
TV-skærmen.
z Hvis du vil ændre
søgehastigheden (kun DVPS315)
Der findes to hastigheder:
1) eller 10 (ca. 10 gange
normal hastighed) og 2)
eller 20 (ca. 30 gange).
Hver gang du trykker på #
eller 3, ændres indikatoren
på følgende måde:
1) (10) , 2) (20)
DVP-S715
6
123
456
789
0
Nummerknapper
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
p
P
·
ENTER
Hvis du vil
Stoppe
Stoppe midlertidigt
Genoptage afspilning efter pause
Gå til det næste kapitel under
Fortsat afspilning
Gå til det foregående kapitel ved
fortsat afspilning
Vælge kapitlet
Vælge titlen
Søge efter et punkt med tidskoden
Søge efter et punkt ved
billedskanning (kun DVP-S315)
Stoppe afspilningen og fjerne
pladen
Skal du trykke på
p
P
P eller ·
+
=
1 SEARCH MODE gentagne gange, indtil
2 Nummertasterne for at vælge kapitelnummeret
1 SEARCH MODE gentagne gange, indtil
2 Nummertasterne for at vælge titelnummeret og
1 SEARCH MODE gentagne gange, indtil
2 Nummertasterne for at indtaste en tidskode og
3/#. Du hører ikke lyden under denne
handling. Når du finder det ønskede punkt, skal
du trykke på · for igen at afspille med normal
hastighed.
6
DVP-S315
6
123
456
789
0
“KAPITELSØGNING” vises på TV-skærmen.
og derefter på ENTER eller ·.
“TITELSØGNING” vises på TV-skærmen.
derefter på ENTER eller ·.
“TIDSSØGNING” vises på TV-skærmen.
derefter på ENTER eller ·.
Nummerknapper
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
3/#
p
P
·
ENTER
Hvis du lavede en fejl, da du trykkede på nummerknappen.
Tryk på CLEAR (slet)-knappen og derefter på den korrekte nummerknap.
Grundlæggende betjening
11
DK
Page 60
Grundlæggende betjening
Afspilning i forskellig hastighed eller billede for billede
Ved hjælp af click shuttle og JOG-knappen/-indikatoren på afspilleren
kan du afspille en DVD med forskellige hastigheder eller billede for
billede. Hver gang du trykker på JOG-knappen, skiftes mellem shuttleog JOG-tilstand.
Du kan også bruge click shuttle og JOG-knappen/-indikatoren på
fjernbetjeningen (kun DVP-S715).
JOG
DVP-S715
DVP-S315
'/7
/
JOG
12
DK
z Du kan også afspille i slow
motion ved hjælp af
knapperne på fjernbetjeningen
(kun DVP-S315).
Tryk på
1
tilgængelige.
Hver gang du trykker på
eller , ændres indikatoren
på følgende måde:
1
Bemærkninger
• Afhængigt af DVD’en kan du
muligvis ikke udføre nogle af
de handlinger, der er beskrevet
til højre.
• Når du afspiller en DVD i
dobbelt hastighed i en hvilken
som helst retning, kommer
lyden til billedet fra LINE
OUT-stikket (AUDIO). Lyden
er lavere end lyden ved normal
hastighed. I dette tilfælde
kommer der ingen lyd fra
DIGITAL OUT-stikkene
(OPTICAL og COAXIAL).
eller . 1/
og 2/2 er
(1) , 2(2)
z Du kan også afspille billede
for billede ved hjælp af
knapperne på fjernbetjeningen
(kun DVP-S315).
Tryk på ' eller 7.
Bemærkninger
• JOG-indikatoren viser kun
click shuttle-tilstanden tæt ved
indikatoren. Når indikatoren
på fjernbetjeningen ikke lyser,
bevares shuttle-tilstanden på
fjernbetjeningen, selvom
indikatoren på afspilleren
lyser.
• Hvis du ikke bruger click
shuttle i ca. 20 sekunder efter at
have trykket på JOG,
returneres til shuttle-tilstand
på fjernbetjeningen. Jogtilstanden bevares på
afspilleren.
Click
shuttle
Click shuttle
pÆndring af afspilningshastigheden (Shuttle-tilstand)
Drej på click shuttle. Afspilningshastigheden ændres, afhængigt af, i hvilken
retning og vinkel du drejer:
2) Hurtig fremspoling (ca. 30 gange normal hastighed)
<
1) Hurtig fremspoling (ca. 10 gange normal hastighed)
<
×2” (Ca. to gange normal hastighed)
<
( (Normal hastighed)
<
Slow (afspilningsretning)
1
<
Slow (afspilningsretning
2
<– langsommere end “1
P Pause
<
Slow (modsat retning
2
<– langsommere end “1
Slow (modsat retning)
1
<
×2“ (Ca. to gange normal hastighed: modsat retning)
<
10 Hurtig tilbagespoling (ca. 10 gange normal hastighed)
<
20 Hurtig tilbagespoling (ca. 30 gange normal hastighed)
Hvis du drejer click shuttle hurtigt, bliver afspilningshastigheden 2)/20
med det samme.
pAfspilning af DVD’er billede for billede ved at ændre afspilningshastigheden (Jog-
tilstand)
”)
”)
1 Tryk på JOG-knappen.
JOG-knappen lyser i JOG-tilstand. Når du trykker på JOG-knappen på
afspilleren, stoppes afspilningen midlertidigt.
2 Drej på click shuttle.
Afhængigt af omdrejningshastigheden afspilles billede for billede mod click
shuttles retning. Hvis du drejer click shuttle med konstant hastighed et øjeblik,
bliver afspilningshastigheden langsom eller normal.
pTilbage til normal hastighed
Tryk på ·.
Page 61
Basic OperationsGrundlæggende betjening
Bemærkninger
• Afhængigt af DVD’en kan du
muligvis ikke vælge titlen.
• Afhængigt af DVD’en kaldes
en “titelmenu” muligvis en
“menu” eller “titel” i
vejledningen til pladen. “Tryk
på ENTER” kaldes muligvis
“Tryk på SELECT”.
z Du kan også bruge
kontrolknapperne på
afspilleren
Hvis kontrolknapperne på
afspilleren har de samme
navne som på
fjernbetjeningen, kan du
bruge dem.
Brug af titelmenuen
En DVD er inddelt i lange afsnit af et billede eller et musikstykke,
kaldet “titler”. Når du afspiller en DVD, der indeholder flere titler,
kan du vælge den ønskede titel ved hjælp af titelmenuen.
DVP-S715
DVD MENU
TITLE
ENTER
?/>/.//
Tryk på TITEL.
1
Titelmenuen vises på TV-skærmen. Indholdet af menuen
varierer fra plade til plade.
DVP-S315
DVD MENU
TITLE
ENTER
?/>/.//
Grundlæggende betjening
z Hvis du vil vælge sprog for
DVD-menuen
Skift indstillingen ved hjælp
af “SPROG-INDSTILLING” i
klargøringsmenuen (se side
34).
Bemærk
Afhængigt af DVD’en kaldes en
“DVD-menu” muligvis en
“menu” i vejledningen til pladen.
Tryk på ?/>/.// for at vælge den ønskede titel.
2
Afhængigt af pladen kan du bruge nummerknapperne til at
vælge titlen.
Tryk på ENTER.
3
Afspilleren begynder at afspille den valgte titel.
Brug af DVD menuen
Med nogle DVD’er kan du vælge indholdet af pladen ved hjælp af
menuen. Når du afspiller disse DVD’er kan du vælge sproget for
underteksterne og lyden osv. ved hjælp af DVD-menuen.
Tryk på DVD MENU.
1
DVD-menuen vises på TV-skærmen. Indholdet af menuen
varierer fra plade til plade.
Tryk på ?/>/.// for at vælge det element, du vil ændre.
2
Afhængigt af pladen kan du bruge nummerknapperne til at
vælge elementet.
Gentag trin 2 for at ændre andre elementer.
3
Tryk på ENTER.
4
13
DK
Page 62
Grundlæggende betjening
Grundlæggende betjening
Afspilning af en cd/video-cd
243
Tilslut hovedtelefonerne.
Reguler lydstyrken i
hovedtelefonerne.
• Betjeningen af DVD’er er
anderledes end for cd’er eller
video-cd’er.
Yderligere oplysninger findes på
side 10-13.
z Du kan tænde for afspilleren
ved hjælp af fjernbetjeningen
Tryk på 1/u, når indikatoren
over ON/STANDBYknappen på frontpanelet
lyser rødt.
z Efter trin 4
Menuskærmen vises muligvis
på TV-skærmen, afhængigt af
video-cd’en. Du kan afspille
pladen interaktivt ved at følge
vejledningen på menuskærmen.
(PBC-afspilning finder du på
side 17).
Bemærkninger
• Hvis du lader afspilleren eller
fjernbetjeningen være i
pausetilstand i 15 minutter,
vises pauseskærmen
automatisk. Tryk på · for at
slukke for pauseskærmen.
(Hvis du vil slukke for
pauseskærmen, kan du se på
side 35).
• Hvis du ikke bruger afspilleren
eller fjernbetjeningen i mere
end 30 minutter, når en plade
ikke afspilles, slukkes
afspilleren (Auto Power Offfunktionen).
Indstil TV’et.
1
Tænd for TV’et, og vælg videoindgangen for at vise billederne
fra afspilleren.
Ved brug af en forstærker
Tænd for forstærkeren, og vælg den korrekte indstilling på
forstærkeren for at høre lyden fra afspilleren.
Tryk på ON/STANDBY for at tænde for afspilleren.
2
Den røde indikator over ON/STANDBY-knappen ændres til
grøn, og displayet på frontpanelet lyser.
Tryk på §, og placer pladen i pladeskuffen.
3
Med mærkatsiden opad.
Tryk på ·.
4
Pladeskuffen lukkes, og afspilleren starter afspilningen (Fortsat
afspilning). Juster lydstyrken på TV’et eller forstærkeren.
14
Afhængigt af video-cd’en er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede. Se i vejledningen til
pladen.
DK
Page 63
Basic OperationsGrundlæggende betjening
z Når “RESUME” vises på
displayet på frontpanelet
Du kan genoptage
afspilningen fra det punkt,
hvor du stoppede cd’en/
video-cd’en. Oplysninger om
afspilning af pladen fra
begyndelsen findes på side
25.
z Hvad er et spor?
Se side 5.
z Hvad er et indeks?
Se side 5.
z Hvad er en sekvens?
Se side 5.
z
Du kan også bruge
kontrolknapperne på afspilleren
Hvis kontrolknapperne på
afspilleren har de samme
navne som på fjernbetjeningen,
kan du bruge dem.
z Hvis du vil ændre
søgefunktionen
Tryk på SEARCH MODE.
Hver gang du trykker i
forbindelse med en video-cd,
vises
“SEKVENSSØGNING”,
“SPORSØGNING” og “SØG
I V.INDEKS” på TVskærmen. I forbindelse med
en cd vises kun
“SPORSØGNING”.
z
Hvis du vil ændre
søgehastigheden (kun DVP-S315)
Der findes to hastigheder:
1) eller 10 (ca. 10 gange
normal hastighed) og 2)
eller 20 (ca. 30 gange).
Hver gang du trykker på #
eller 3, ændres indikatoren
på følgende måde:
1) (10) , 2) (20)
Bemærk
Med nogle plader giver kan du
ikke starte afspilningen ved en
bestemt sekvens. Hvis du i dette
tilfælde udfører en
sekvenssøgning, før du starter
afspilningen, startes afspilningen
fra sekvens 1. Hvis du udfører en
sekvenssøgning ved afspilning af
en plade, startes afspilningen fra
den aktuelle sekvens.
DVP-S715
6
123
456
789
0
Nummerknapper
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
p
P
·
ENTER
Hvis du vil
Stoppe
Stoppe midlertidigt
Genoptage afspilning efter pause
Gå til det næste spor ved fortsat
afspilning
Gå til det foregående spor ved
fortsat afspilning
Vælge sporet
Vælge sekvensen, før du starter
afspilningen af en video-cd med
PBC-funktioner og ved PBCafspilning (Sekvenssøgning)
Søge efter et punkt ved
billedskanning (kun DVP-S315)
Stoppe afspilningen og fjerne
pladen
Skal du trykke på
p
P
P eller ·
+
=
1 SEARCH MODE gentagne gange, indtil
2 Nummerknapperne for at vælge spornummeret
1 SEARCH MODE gentagne gange, indtil
2 Nummerknapperne for at vælge
3/#. Du hører ikke lyden under denne
handling. Når du finder det ønskede punkt, skal
du trykke på · for igen at afspille med normal
hastighed.
6
DVP-S315
6
123
456
789
0
“SPORSØGNING” vises på TV-skærmen.
og derefter på ENTER eller ·.
“SEKVENSSØGNING” vises på TV-skærmen.
sekvensnummeret og derefter på ENTER eller
·. (Tryk på DISPLAY for at kontrollere det
aktuelle sekvensnummer. Sekvensnummeret
vises øverst til venstre på TV-skærmen).
Nummerknapper
CLEAR
ENTER
SEARCH MODE
=/+
3/#
p
P
·
ENTER
Hvis du lavede en fejl, da du trykkede på nummerknappen.
Tryk på CLEAR (slet)-knappen og derefter på den korrekte nummerknap.
Grundlæggende betjening
15
DK
Page 64
Grundlæggende betjening
Afspilning i forskellig hastighed eller billede for billede
Ved hjælp af click shuttle og JOG-knappen eller -indikatoren på
afspilleren kan du afspille en cd/video-cd med forskellig hastighed
eller billede for billede. Hver gang du trykker på JOG-knappen, skiftes
mellem shuttle- og JOG-tilstand.
Du kan også bruge click shuttle og JOG-knappen eller -indikatoren på
fjernbetjeningen (kun DVP-S715).
16
DK
z Du kan også afspille i slow
motion ved hjælp af
knapperne på fjernbetjeningen
(kun DVP-S315).
Tryk på
tilgængelige.
Hver gang du trykker på
, ændres indikatoren på
følgende måde:
1
Bemærkninger
• Afhængigt af video-cd’en kan
du muligvis ikke udføre nogle
af de handlinger, der er
beskrevet til højre.
• Når du afspiller en video-cd, er
der ingen lyd, undtagen i
forbindelse med afspilning ved
normal hastighed.
. 1 og 2 er
, 2
z Du kan også afspille billede
for billede ved hjælp af
knapperne på fjernbetjeningen
(kun DVP-S315).
Tryk på 7.
Bemærkninger
• JOG-indikatoren viser kun
click shuttle-tilstanden tæt ved
indikatoren. Når indikatoren
på fjernbetjeningen ikke lyser,
bevares shuttle-tilstanden på
fjernbetjeningen, selvom
indikatoren på afspilleren lyser
op.
• Hvis du ikke bruger click
shuttle i ca. 20 sekunder efter at
have trykket på JOG,
returneres til shuttle-tilstand
på fjernbetjeningen. Jogtilstanden bevares på
afspilleren.
DVP-S715
JOG
JOG
Click
shuttle
Click shuttle
pÆndring af afspilningshastigheden (Shuttle-tilstand)
Drej på click shuttle. Afspilningshastigheden ændres, afhængigt af, i hvilken
retning og vinkel du drejer:
2) Hurtig fremspoling (hurtigere end “1)”)
<
1) Hurtig fremspoling
<
×2” (Ca. to gange normal hastighed)
<
((Normal hastighed)
<
1
Slow (afspilningsretning)
<– kun video-cd –
2
Slow (afspilningsretning
– Langsommere end “1
<– kun video-cd –
P Pause
<
10 Hurtig tilbagespoling
<
20 Hurtig tilbagespoling (hurtigere end “10”)
Hvis du drejer click shuttle hurtigt, bliver afspilningshastigheden 2)/20
med det samme.
pAfspilning af video-cd’en billede for billede ved at ændre afspilningshastigheden
(Jog-tilstand – kun video-cd)
”)
DVP-S315
1 Tryk på JOG-knappen.
JOG-knappen lyser under JOG-tilstand. Når du trykker på JOG-knappen
på afspilleren, stoppes afspilningen midlertidigt.
2 Drej på click shuttle.
Afhængigt af omdrejningshastigheden afspilles kun billede for billede mod
afspilningsretningen. Hvis du drejer click shuttle med konstant hastighed et
øjeblik, bliver afspilningshastigheden langsom eller normal.
pTilbage til normal hastighed
Tryk på ·.
7
Page 65
Basic OperationsGrundlæggende betjening
z Ved afspilning af video-cd’er
med PBC-funktioner,
PBC-afspilning starter
automatisk.
z Annullering af PBC-afspilning
af en video-cd med PBCfunktioner og afspilning af
pladen med funktionen
Fortsat afspilning
Du kan gøre det på to
måder.
•Før du begynder at afspille,
skal du vælge det ønskede
spor ved hjælp af =eller
+, og derefter trykke på
ENTER eller ·.
•Før du begynder at afspille,
skal du vælge
spornummeret ved hjælp
af nummerknapperne på
fjernbetjeningen og derefter
trykke på ENTER eller ·.
“Afspilning uden PBC”
vises på TV-skærmen, og
afspilleren starter Fortsat
afspilning. Du kan ikke
afspille still-billeder, f.eks.
et menuskærmbillede.
Tryk på p to gange, og
tryk derefter på · for at
vende tilbage til PBCafspilning.
Afspilning af video-cd’er med PBC-funktioner (PBCafspilning – kun video-cd)
Under afspilning af video-cd’er med PBC-funktioner (version 2.0plader), kan du udføre simple interaktive handlinger, handlinger med
søgefunktioner etc.
Med PBC-afspilning er det muligt at afspille video-cd’er interaktivt
ved at følge menuskærmbilledet på TV-skærmen.
På denne afspiller kan du bruge nummerknapperne, ENTER, =,
+, >/. og ˆ(RETURN) under PBC-afspilning.
DVP-S715
123
456
789
0
Nummerknapper
ENTER
=/+
ˆ(RETURN)
ENTER
>/.
DVP-S315
123
456
789
0
Nummerknapper
ENTER
=/+
ˆ(RETURN)
ENTER
>/.
Grundlæggende betjening
z
Du kan også bruge
kontrolknapperne på afspilleren
Hvis kontrolknapperne på
afspilleren har de samme
navne som på
fjernbetjeningen, kan du bruge
dem.
Bemærk
Afhængigt af video-cd’en står der
“Tryk på ENTER” eller “Tryk på
SELECT” i trin 3 i den
medfølgende vejledning.
Start afspilningen af en video-cd med PBC-funktioner ved at
1
følge trin 1 til 4 i “Afspilning af en video-cd” på side 14.
Vælg det ønskede emnenummer.
2
Tryk på afspilleren
på >/. for at vælge emnenummeret.
Tryk på fjernbetjeningen
på nummerknappen til det ønskede emne.
Tryk på ENTER.
3
Følg vejledningen på menuskærmbilledet, når du skal udføre
4
interaktive handlinger.
Se i vejledningen, der følger med pladen, da fremgangsmåden
kan variere fra video-cd til video-cd.
Sådan vender du tilbage til menuskærmbilledet
Tryk på ˆ, = eller +.
17
DK
Page 66
Afspilning af plader med forskellige funktioner
Afspilning af plader med forskellige funktioner
pOplysninger ved Visning på skærmen 2
Ved hjælp af visning på skærmen
Z
Du kan kontrollere afspillerens status og se
oplysningerne om pladen ved hjælp af visningen på
TV-skærmen.
DVP-S715
123
456
789
0
DISPLAY
TIME
DVP-S315
123
456
789
0
Aktuelt
titelnummer
(samlet antal titler)
DVD
TITEL:
KAPITEL:
UNDERTEKST:
LYD:
VINKEL:
DNR:2
PAL
Farvesystem
Aktuel DNR-værdi
(kun DVP-S715)
Aktuelt sprog for underteksterne
(antal sprog i alt for undertekster)
Pladetype
Spilletid for
det aktuelle
kapitel *
Afspilningsstatus
32 ( 50 )
30 ( 50 )
DANSK ( 32 )
DANSK ( 8 )
DOLBY DIGITAL
1 ( 9 )
3 / 2. 1
Valgt vinkel
(samlet antal
vinkler)
1 : 32 : 55
<
KAPITEL
Aktuelt
kapitelnummer
(samlet antal
kapitler i den
aktuelle titel)
>
Aktuelt sprog
for lyden
(samlet antal
sprog for
lyden)
Aktuelt
lydformat**
Aktuel
afspilningsfunktion
Afspilning eller stop af en DVD
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på knappen, ændres visningen
på skærmen på følgende måde:
Visning på skærmen 1
.
Visning på skærmen 2
.
Visning på skærmen 3
.
Visning på skærmen slået fra
pOplysninger ved Visning på skærmen 1
Aktuelt
titelnummer
TITEL 32
KAPITEL 30
ALLE
GENTAG
Aktuelt
kapitelnummer
Afspilningsstatus
1 : 32 : 55
<
KAPITEL
>
Afspilningstid
for det
aktuelle
kapitel *
Bemærk
Nogle oplysninger vises ikke, afhængigt af DVD-pladen.
* Oplysningerne ændres som vist nedenfor, hver gang du
trykker på TIME i visning 1 eller 2.
Spilletid for det aktuelle kapitel
.
Resterende tid for det
aktuelle kapitel
.
Spilletid for den aktuelle titel
.
Resterende tid for den
aktuelle titel
** “PCM” , “MPEG“ eller “DOLBY DIGITAL” vises. Hvis
“DOLBY DIGITAL” vises, vises kanalerne i
afspilningssporet efter nummer på følgende måde:
For Dolby Digital (AC-3) 5.1 ch:
Bagkomponent 2
Frontkomponent 2 +
centerkomponent 1
LFE-komponent
(Low Frequency
Effect lavfrekvenseffekt) 1
18
DK
Page 67
Afspilning af plader med forskellige funktioner
Playing CDs in Various Modes
pOplysninger ved Visning på skærmen 3
Når en plade afspilles, vises den omtrentlige bit-hastighed
for afspillebilledet altid som Mbps (megabit pr. sekund).
BIT–HASTIGHED
0510
Bit-hastighed for
afspillebilledet
z Hvad er bit-hastighed?
Bit-hastighed henviser til mængden af videodata pr.
sekund på en plade. Jo højere bit-hastighed, jo større
mængde data. Dette er dog ikke altid ensbetydende med
en højere billedkvalitet.
pOplysninger når visning på skærmen er slået fra
Der vises ingen oplysninger. (Meddelelser osv. vises).
Under afspilning eller stop af en cd/videocd
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på knappen, ændres visningen
på skærmen på følgende måde:
Visning på skærmen 1
.
Visning på skærmen 2
.
Visning på skærmen slået fra
pOplysninger ved Visning på skærmen 1
Aktuel
afspilnings
-funktion
pOplysninger ved Visning på skærmen 2
Pladetype
• Ved PBC-afspilning (kun video-cd)
Aktuelt
sekvensnummer
SEKVENS 122
SPOR
GENTAG
PBC-status
(kun video-
VIDEO CD
PBC OFF
SPOR:
V.INDEKS:
DNR:
PAL
Farvesystem
cd)
11 ( 50 )
8
2
Aktuel DNR-værdi (kun DVP-S715)
Afspilningsstatus
Afspilningsstatus
05 : 27
Spilletid for
det aktuelle
12 : 07
<
SPOR
spor *
>
Aktuelt
spornummer
(samlet antal
spor)
Aktuelt
indeksnummer
Spilletid
Aktuelt
indeksnummer
Aktuel
afspilningsfunktion
Aktuelt
spornummer
SPOR 11
INDEKS 8
SPOR
GENTAG
Afspilningsstatus
12 : 07
<
SPOR
Spilletid for
det aktuelle
>
spor *
• Ved PBC-afspilning (kun video-cd)
Pladetype
VIDEO CD
PBC ON
SEKVENS:
DNR:
PAL
Farvesystem
PBC-status
122 ( 159 )
2
Aktuel DNR-værdi (kun DVP-S715)
Afspilningsstatus
12 : 07
Spilletid
Aktuelt
sekvensnummer
(antal sekvenser
i alt)
(Fortsat)
19
DK
Page 68
Afspilning af plader med forskellige funktioner
* Oplysningerne ændres som vist nedenfor, hver gang du
trykker på TIME i visning 1 eller 2.
Ved hjælp af displayet på
Spilletid for det
aktuelle spor
.
Resterende tid for det
aktuelle spor
.
Pladens spilletid
.
Resterende tid
for pladen
Når du anvender Afspilning i tilfældig rækkefølge,
Programmeret afspilning eller PBC-afspilning, vises
spilletiden og den resterende tid for pladen ikke.
pOplysninger når visning på skærmen er slået fra
Der vises ingen oplysninger. (Meddelelser osv. vises).
frontpanelet
Z
Du kan kontrollere oplysninger om pladen, f.eks. det
samlede antal titler eller spor eller den resterende tid,
ved hjælp af displayet på frontpanelet.
DVP-S715
123
456
789
0
TIME
Ved afspilning af en DVD
DVP-S315
123
456
789
0
pOplysninger på displayet, mens pladen afspilles
Lyser, når du kan
anvende funktionen
Genoptag afspilning
Afspilningsstatus
Pladetype
Aktuelt
titelnummer
Lyser, når du
kan skifte
vinkel
Aktuelt
kapitelnummer
Lyser, når du afspiller
sektionerne med det
automatiske pausesignal
Farvesystem
Aktuel
afspilningsfunktion
pKontrol af den resterende tid
Tryk på TIME.
Hver gang du trykker på TIME under afspilning af cd'en,
ændres displayet som vist på følgende diagram.
Tidsoplysningerne i Visning på skærmen 1 eller 2 ændres
også, hver gang du trykker på TIME.
Aktuel
lydstatus
Spilletid
Lyser, når du
indstiller et
program
20
DK
Page 69
Afspilning af plader med forskellige funktioner
Playing CDs in Various Modes
Spilletid og nummer for det
aktuelle kapitel
Resterende tid for
det aktuelle kapitel
Spilletid og nummer for
den aktuelle titel
Resterende tid for
den aktuelle titel
Tryk på TIME
Tryk på TIME
Tryk på TIME
Tryk på TIME
Bemærkninger
• Afhængigt af typen af DVD, vises kapitelnummeret eller
tiden ikke.
• Mens du anvender Afspilning i tilfældig rækkefølge eller
Programmeret afspilning, vises spilletiden og den
resterende tid for pladen ikke.
pKontrol af den resterende tid
Tryk på TIME.
Hver gang du trykker på TIME under afspilning af en
plade, ændres displayet som vist nedenfor.
Tidsoplysningerne i Visning på skærmen 1 eller 2 ændres
også, hver gang du trykker på TIME.
Spilletid og nummer for det
aktuelle spor
Resterende tid for det
aktuelle spor
Pladens spilletid
Resterende tid for pladen
Tryk på TIME
Tryk på TIME
Tryk på TIME
Tryk på TIME
Ved afspilning af en cd/video-cd
pOplysninger på displayet, mens pladen afspilles
Lyser, når du kan
anvende funktionen
Genoptag afspilning
Afspilningsstatus
Pladetype
Aktuelt
spornummer
Lyser under
PBC-afspilning
(kun video-cd)
Farvesystem
Aktuelt
indeksnummer
Aktuel
afspilningsfunktion
Lyser, når du
indstiller et
program
Spilletid
z Ved afspilning af video-cd’er med PBC-funktioner,
Det aktuelle sekvensnummer vises i stedet for det
aktuelle spornummer og det aktuelle indeksnummer. I
dette tilfælde ændres displayet på frontpanelet ikke, når
du trykker på TIME.
Bemærk
Når du anvender Afspilning i tilfældig rækkefølge,
Programmeret afspilning eller PBC-afspilning, vises
spilletiden og den resterende tid for pladen ikke.
Aktuel
lydstatus
21
DK
Page 70
Afspilning af plader med forskellige funktioner
Gentagelse af den aktuelle titel eller det
Afspilning gentagne gange
(Gentaget afspilning)
Du kan spille alle titlerne/sporene på en plade, en
enkelt titel, et enkelt kapitel/spor eller en bestemt del
gentagne gange.
aktuelle kapitel
Du kan kun gentage den aktuelle titel eller det aktuelle
kapitel med funktionen Fortsat afspilning. Du kan
muligvis ikke anvende Gentaget afspilning, afhængigt
af DVD.
DVP-S715
123
456
789
0
CLEAR
A˜B
REPEAT
·
DVP-S315
123
456
789
0
Gentagelse af alle titlerne eller alle
sporene på en plade
Med funktionen Afspilning i tilfældig rækkefølge eller
Programmeret afspilning gentages titlerne eller
sporene i den tilfældige eller programmerede
rækkefølge.
Du kan ikke anvende funktionen Gentaget afspilning
under PBC-afspilning af video-cd’er (side 17). Du kan
muligvis ikke anvende Gentaget afspilning, afhængigt
af DVD.
Tryk på REPEAT under afspilning.
“ALLE GENTAG” vises på skærmen, og “REPEAT”
vises på frontpanelets display. Titlerne, kapitlerne eller
sporene gentages på følgende måde:
Når pladen afspilles med
funktionen
Fortsat afspilning
(side 10 eller 14)
Afspilning i tilfældig
rækkefølge (side 23)
Programmeret afspilning
(side 24)
Gentager afspilleren
Alle titlerne/alle sporene
Alle titlerne eller sporene i
vilkårlig rækkefølge
Programmerede titler /
kapitler /spor
pGentagelse af den aktuelle titel
Når den ønskede titel afspilles, skal du trykke på REPEAT,
indtil “TITEL GENTAG” vises på TV-skærmen.
Den aktuelle titel gentages.
pGentagelse af det aktuelle kapitel
Mens det ønskede kapitel afspilles, skal du trykke på
REPEAT, indtil “KAPITEL GENTAG” vises på TV-skærmen.
Det aktuelle kapitel gentages.
“REPEAT 1” vises på displayet på frontpanelet.
“KAPITEL” vises, når du vælger det
aktuelle kapitel
T
TELI
GENTAG
Annullering af gentagelsen af den aktuelle titel eller det
aktuelle kapitel
Tryk på CLEAR.
Gentagelse af det aktuelle spor
Du kan kun gentage det aktuelle spor med funktionen
Fortsat afspilning.
Når det ønskede spor afspilles, skal du trykke på
REPEAT, indtil “SPOR GENTAG” vises på TVskærmen.
“REPEAT 1” vises på displayet på frontpanelet, og det
aktuelle spor gentages.
SPOR
GENTAG
22
DK
Annullering af gentagelse af alle titlerne eller alle
sporene på en plade
Tryk på CLEAR.
Annullering af gentagelsen af det aktuelle spor
Tryk på CLEAR.
Bemærk
Gentaget afspilning annulleres, når du slukker for afspilleren.
Page 71
Afspilning af plader med forskellige funktioner
Gentagelse af en bestemt del (A˜B
Repeat) Z
Du kan afspille en bestemt del af en titel, et kapitel eller
et spor flere gange. Det er en fordel, når du vil lære
teksten udenad.
Ved PBC-afspilning af video-cd’er (side 17) er denne
funktion kun tilgængelig, når der afspilles levende
billeder.
Du kan muligvis ikke anvende Gentaget afspilning,
afhængigt af DVD.
Playing CDs in Various Modes
Afspilning i tilfældig
rækkefølge (Tilfældig
afspilning)
Afspilleren kan indstilles til at springe mellem titler
eller spor og afspille dem i vilkårlig rækkefølge.
1 Når du under afspilning finder startpunktet
(punkt A) for den del, der skal gentages, skal du
trykke på A˜B.
Startpunktet (punkt A) er angivet. “A-B
GENTAG” vises på TV-skærmen, og “B” blinker.
A BGENTAG
“REPEAT A-” vises på displayet på frontpanelet,
og “B” blinker.
2 Når du når slutpunktet (punkt B), skal du trykke
på A˜B igen.
“ A-B GENTAG” på TV-skærmen forsvinder, og
afspilleren begynder at gentage den pågældende
del.
“REPEAT A-B” vises på displayet på frontpanelet
under gentagelse af afspilning A˜B.
Annullering af A˜B Repeat
Tryk på CLEAR.
DVP-S715
123
456
789
0
CLEAR
SHUFFLE
·
DVP-S315
123
456
789
0
1 Tryk på SHUFFLE.
2 Tryk på ·.
(Under afspilning starter Afspilning i tilfældig
rækkefølge, når du udfører trin 1).
Annullering af Afspilning i tilfældig rækkefølge
Tryk på CLEAR.
Bemærkninger
• Afspilning i tilfældig rækkefølge annulleres, når:
– du åbner eller lukker pladeskuffen
– du slukker for afspilleren
• Du kan muligvis ikke anvende Afspilning i tilfældig
rækkefølge, afhængigt af DVD’en.
• Når du afspiller en DVD, kan du kun anvende tilfældig
afspilning efter titel.
Annullering af indstillingen på halvvejen
Tryk på CLEAR.
Bemærkninger
• Gentag A˜B annulleres, når:
– du åbner eller lukker pladeskuffen
– du slukker for afspilleren
• Når du angiver Gentag A˜B, annulleres indstillingerne
for Afspilning i tilfældig rækkefølge og Programmeret
afspilning.
• Du kan muligvis ikke angive Gentag A˜B, afhængigt af
sekvensen for en DVD eller en video-cd.
23
DK
Page 72
Afspilning af plader med forskellige funktioner
789
789
3 Vælg den titel, det kapitel eller det spor, du vil
Oprettelse af dit eget program
(Programmeret afspilning)
Du kan bestemme rækkefølgen af titlerne, kapitlerne
eller sporene på pladen og oprette dit eget program.
Programmet kan indeholde op til 99 titler, kapitler og
spor.
DVP-S715
0
CLEAR
PROGRAM
·
ENTER
?/>/.//
DVP-S315
0
programmere, ved hjælp af >/., og tryk derefter
på ENTER.
Vælg f.eks. titel eller spor 2.
(Du kan også bruge nummerknapperne og
knappen ENTER til at vælge. I det tilfælde vises
det valgte nummer på skærmen).
pVed afspilning af en DVD
Når både titler og kapitler er indspillet på pladen, skal
du vælge titlen og derefter kapitlet. “++” betyder
“alt.”
PROGRAM
SLET ALLE
1 . T TEL02I
T TEL––
2. I
T TEL––
3. I
T TEL––
4. I
T TEL––
5. I
T TEL––
6. I
T TEL––
7. I
T TEL––
8. I
T TEL––
9. I
ENTER
[PLAY]
KT
––
01++01
0202
0303
0404
05
06
07
[PROGRAM]
24
DK
1 Tryk på PROGRAM.
Programmeringsdisplayet vises.
“SPOR_ _” vises, når du afspiller
en video-cd eller en cd.
PROGRAM
SLET ALLE
1 . T TEL––I
2 . T TEL––I
3 . T TEL––I
4 . T TEL––I
5 . T TEL––I
6 . T TEL––I
7 . T TEL––I
8 . T TEL––I
9 . T TEL––I
ENTER
[PLAY]
2 Tryk på /.
“01” fremhæves.
PROGRAM
SLET ALLE
1. I
2. I
3. I
4. I
5. I
6. I
7. I
8. I
9. I
T TEL––
T TEL––
T TEL––
T TEL––
T TEL––
T TEL––
T TEL––
T TEL––
T TEL––
4 Hvis du vil programmere andre titler, kapitler eller
spor, skal du gentage trin 3.
De programmerede titler, kapitler eller spor vises
fra 02 i rækkefølge.
PROGRAM
SLET ALLE
1 . T TEL02–02I
2 . T TEL15I
3 . T TEL03I
4 . T TEL05I
5 . T TEL07–14I
6 . T TEL––I
7 . T TEL––I
8 . T TEL––I
9 . T TEL––I
ENTER
[PLAY]
T
––
01
02
03
04
05
06
07
[PROGRAM]
5 Tryk på · for at starte Programmeret afspilning.
Playing CDs in Various Modes
Genoptagelse af afspilning fra
det punkt, hvor du har stoppet
en plade (Genoptag afspilning)
Afspilleren lagrer det punkt, hvor du stoppede en
plade, hvis ”RESUME” vises på displayet på
frontpanelet. I det tilfælde kan du genoptage afspilning
fra det pågældende punkt.
Så længe du ikke åbner pladeskuffen, er Genoptag
afspilning tilgængelig, selv hvis du slukker for
strømmen.
DVP-S715
p
DVP-S315
Annullering af Programmeret afspilning
Tryk på CLEAR.
Annullering af programmering
Tryk på PROGRAM.
Ændring af programmering
1 Vælg i trin 2 programnummeret for den titel, det kapitel
eller det spor, du vil ændre, ved hjælp af >/..
2 Følg trin 3, hvis du vil foretage ny programmering.
Annullering af den programmerede rækkefølge
Hvis du vil annullere alle titlerne, kapitlerne eller sporene i
den programmerede rækkefølge, skal du vælge ”SLET ALLE”
i trin 2.
Hvis du vil annullere det valgte program, skal du vælge
programmet ved hjælp af >/. i trin 2 og derefter trykke på
CLEAR eller vælge “- -” i trin 3 og derefter trykke på ENTER.
z Programmeringen forbliver uændret, når
Programmeret afspilning slutter.
Når du trykker på ·, kan du afspille det samme
program igen.
z Du kan anvende Gentaget afspilning eller Afspilning i
tilfældig rækkefølge af de programmerede titler,
kapitler eller spor.
Tryk på REPEAT eller SHUFFLE under Programmeret
afspilning.
Bemærkninger
• Det antal titler, kapitler eller spor, der vises, er de titler,
kapitler eller spor, der er indspillet på en plade.
• Programmet annulleres, når:
– du åbner eller lukker pladeskuffen
– du slukker for afspilleren
• Du kan muligvis ikke anvende Programmeret afspilning,
afhængigt af DVD’en.
• Når du anvender PBC-afspilning, kan du ikke indstille et
program, medmindre du stopper afspilningen.
·
1 Tryk på p for at stoppe afspilningen, mens du
afspiller en plade.
“RESUME” vises på displayet på frontpanelet og
“Ved næste afspilning starter pladen fra det punkt,
hvor du stoppede.” vises på TV-skærmen.
Hvis “RESUME” ikke vises, er Genoptag
afspilning ikke tilgængelig.
2 Tryk på ·.
Afspilleren starter afspilningen fra det punkt, hvor
du stoppede pladen i trin 1.
z Afspilning fra begyndelsen af pladen
Når “RESUME” vises på displayet på frontpanelet, før
du begynder at afspille, skal du trykke på p for at
deaktivere “RESUME” og derefter trykke på ·.
Bemærkninger
• Du kan muligvis ikke anvende Genoptag afspilning,
afhængigt af DVD’en.
• Genoptag afspilning er ikke tilgængelig med funktionen
Afspilning i tilfældig rækkefølge eller Programmeret
afspilning.
• Afhængigt af, hvor du stoppede pladen, kan afspilleren
muligvis genoptage afspilningen fra et andet punkt.
• Det punkt, hvor du har stoppet afspilningen, slettes, når:
– du åbner eller lukker pladeskuffen
– du tager netledningen ud
– du ændrer afspilningsfunktionen
– du starter afspilningen efter valg af titel, kapitel eller spor
– du kan ændre indstillingerne til “DVD-MENU”, “LYD”
eller “UNDERTEKST” i “SPROG-INDSTILLING” i
klargøringsmenuen
– du kan ændre indstillingerne til “TV TYPE”,
“BØRNESIKRING” i “INDLEDENDE KLARGØRING 1” i
klargøringsmenuen
25
DK
Page 74
Afspilning af plader med forskellige funktioner
Formindskelse af billedstøj
(DNR: Digital Video Noise
Reduction – kun DVP-S715)
Du kan gøre billedet klarere ved at formindske
billedstøjen.
DVP-S715
123
456
789
0
Tryk på DNR.
Hver gang du trykker på knappen, ændres værdien for
DNR på følgende måde:
0m 1 m 2 m 3
n
Når værdien er “0”, er DNR slået fra.
Når værdien stiger, formindskes billedstøjen.
Efterbilleder kan dog forøges.
DNR
Ændring af lyde Z
På DVD’er, hvor der er indspillet flersprogede lyde,
kan du vælge det sprog, du ønsker, når du afspiller
DVD’en.
På multiplex-video-cd’er kan du vælge lyden fra højre
eller venstre kanal og lytte til lyden fra den valgte
kanal gennem både højre og venstre højttaler. I det
tilfælde mister lyden stereoeffekten.
DVP-S715
123
456
789
0
AUDIO
CHANGE
Tryk på AUDIO CHANGE, mens du afspiller en plade.
Hver gang du trykker på knappen, skifter indikatoren
og sproget/lyden fra højttalerne på følgende måde.
pVed afspilning af en DVD
LYD 1 n LYD 2 n .....
n
DVP-S315
123
456
789
0
26
DK
Bemærkninger
• Afhængigt af pladen, kan virkningen være svær at afgøre.
• Hvis efterbilledet vises på TV-skærmen, skal du deaktivere
støjreduktionen på TV’et. Indstil derefter DNR på
afspilleren til “0”, hvis du bruger DVP-S715.
LYD
3:DANSK
pVed afspilning af en video-cd eller en cd.
1/V (1/L) : Lyden fra venstre kanal
.
2/H (2/R) : Lyden fra højre kanal
.
STEREO (1/L 2/R) : Standardstereolyden
Bemærkninger
• Afhængigt af DVD’en, kan du muligvis ikke ændre
sprogene, selvom der er indspillet flersprogede lyde på
DVD’en.
• Under afspilning af cd'en eller video-cd'en, genoptages
standardstereoafspilningen, når:
– du åbner eller lukker pladeskuffen
– du slukker for for afspilleren
• Under afspilning af DVD'en ændres lyden, når:
– du åbner eller lukker pladeskuffen
– du ændrer titlen
• Hvis sproget vises som et tal på 4 cifre, kan du se på listen
over sprogkoder på side 48.
Page 75
Afspilning af plader med forskellige funktioner
Visning af undertekster Z
Playing CDs in Various Modes
UNDERTEKST 1 n UNDERTEKST 2 n ...
n
På DVD’er, hvor der er indspillet undertekster, kan du
slå underteksterne til og fra, når som helst, mens du
afspiller DVD’en. På DVD’er, hvor der er indspillet
flersprogede undertekster, kan du vælge det sprog for
underteksten, du ønsker, når du afspiller DVD’en.
DVP-S715
123
456
789
0
SUBTITLE
CHANGE
SUBTITLE
ON/OFF
DVP-S315
123
456
789
0
Aktivering og deaktivering af undertekster
Tryk på SUBTITLE ON/OFF, mens du afspiller en
DVD.
Underteksterne vises på TV-skærmen.
UNDERTEKST
1:DANSK
Bemærkninger
• Hvilken type sprog og hvor mange sprog, der kan vælges
til undertekster, varierer fra plade til plade.
• Afhængigt af DVD’en, kan du muligvis ikke ændre
underteksterne, selvom der er indspillet flersprogede
undertekster på DVD’en.
• Under afspilning af DVD'en ændres underteksten muligvis,
når:
– du åbner eller lukker pladeskuffen
– du ændrer titlen
Deaktivering af underteksterne
Tryk på SUBTITLE ON/OFF igen.
Bemærkninger
• Når du afspiller en DVD, hvor der ikke er indspillet nogen
undertekster, vises der ingen undertekster, selvom du
trykker på SUBTITLE ON/OFF.
• Afhængigt af DVD’en kan du muligvis ikke aktivere
underteksterne, selvom de er indspillet på DVD’en.
• Afhængigt af DVD’en kan du muligvis ikke deaktivere
underteksterne.
• Hvis sproget vises som et tal på 4 cifre, kan du se på listen
over sprogkoder på side 48.
Ændring af sproget for underteksten
Når underteksterne er deaktiveret, skal du trykke på
SUBTITLE ON/OFF for at aktivere dem.
Når du afspiller en DVD, skal du trykke på SUBTITLE
CHANGE, indtil de ønskede undertekster vises på TVskærmen.
27
DK
Page 76
Afspilning af plader med forskellige funktioner
123
456
789
0
123
456
789
0
ENTER
SET UP
?/>/.//
Nummerknapper
Ændring af vinkler Z
På DVD’er, hvor der er indspillet flere vinkler til en
sekvens, kan du altid ændre vinklerne, mens du
afspiller DVD’en.
DVP-S715
123
456
789
0
ANGLE
CHANGE
Når “ANGLE” vises på displayet på frontpanelet
under afspilning af en DVD, skal du trykke på ANGLE
CHANGE flere gange, indtil du får den ønskede
vinkel.
DVP-S315
123
456
789
0
Begrænsning af børns afspilning
(Børnesikring)
Afspilning af visse DVD’er kan begrænses efter
brugernes alder. Funktionen “Børnesikring” gør det
muligt at angive et begrænsningsniveau for afspilning.
DVP-S715
Z
DVP-S315
VINKEL 1 n VINKEL 2 n ...
n
VINKEL
1
z Du kan angive vinklen på forhånd
Angiv vinklen, når “ANGLE” ikke vises på displayet på
frontpanelet. Når der kommer en sekvens, hvor der er
optaget flere vinkler, vælges vinklen automatisk.
Bemærkninger
• Antallet af vinkler varierer fra plade til plade eller fra
sekvens til sekvens. Antallet af vinkler, der kan ændres i en
sekvens, er det antal vinkler, der er indspillet for den
pågældende sekvens.
• Afhængigt af DVD’en, kan du muligvis ikke ændre
vinklerne, selv om der er indspillet flere vinkler på DVD’en.
1 Tryk på SET UP for at få vist klargøringsmenuen
på TV-skærmen før afspilning.
2
INDLEDENDE KLARGØRING 1
SCART–UDGANG:
TV TYPE:
DISPLAYLYS:
BAGGRUND:
PAUSESKÆRM:TIL
BØRNESIKRING
1
ENTER
STANDARD
AFSLUT
16:9
FRAAUTO AFSPILNING:
LYS
BLÅ
SETUP
28
DK
Page 77
Afspilning af plader med forskellige funktioner
Playing CDs in Various Modes
2 Vælg “INDLEDENDE KLARGØRING 1” ved
hjælp af ?//, og tryk derefter på . eller
ENTER.
2
INDLEDENDE KLARGØRING 1
SCART–UDGANG:
TV TYPE:
DISPLAYLYS:
BAGGRUND:
PAUSESKÆRM:TIL
BØRNESIKRING
1
ENTER
STANDARD
AFSLUT
16:9
FRAAUTO AFSPILNING:
LYS
BLÅ
SETUP
3 Vælg “BØRNESIKRING” ved hjælp af >/., og
tryk derefter på ENTER.
pHvis du endnu ikke har indtastet et kodeord.
Den menu, hvor du skal indtaste et kodeord, vises.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
BØRNESIKRING
Indtastning af kodeord.
Indtast et firecifret
nummer, og tryk
derefter på .
12
ENTER
4 Indtast et kodeord bestående af fire tegn ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER.
Figurerne ændres til stjerner (
), og den menu,
hvor kodeordet skal bekræftes, vises.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
BØRNESIKRING
Indtast kodeord igen
for at bekræfte, og
tryk derefter på .
12
ENTER
5 Indtast kodeordet ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER,
for at bekræfte det.
Den menu, hvor begrænsningsniveauet for
afspilning skal angives og kodeordet ændres,
vises.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
BØRNESIKRING
STANDARD:
SKIFT KODEORD
12
FRANIVEAU:
USA
pHvis du allerede har indtastet et kodeord
Den menu, hvor du skal bekræfte kodeordet, vises.
Spring over trin 4.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
BØRNESIKRING
Indtast kodeord,
og tryk derefter
på .
12
ENTER
ENTER
AFSLUT
SETUP
6 Vælg “STANDARD” ved hjælp af >/., og tryk
derefter på /.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
BØRNESIKRING
STANDARD:
SKIFT KODEORD
12
ENTER
AFSLUT
FRANIVEAU:
USA
ANDRE
SETUP
(Fortsat)
29
DK
Page 78
Afspilning af plader med forskellige funktioner
7 Vælg et område som standard for
begrænsningsniveauet for afspilning ved hjælp af
>/., og tryk derefter på /.
Hvis du vælger “ANDRE”, skal du vælge og
indtaste standardkoden i tabellen nedenfor ved
hjælp af nummerknapperne.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
BØRNESIKRING
STANDARD:
SKIFT KODEORD
12
ENTER
AFSLUT
FRANIVEAU:
USA
SETUP
8 Vælg “NIVEAU” ved hjælp af >/., og tryk
derefter på /.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
BØRNESIKRING
STANDARD:
SKIFT KODEORD
12
ENTER
AFSLUT
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
FRANIVEAU:
NC17
R
PG13
PG
SETUP
9 Vælg det ønskede niveau ved hjælp af >/., og
tryk derefter på ENTER.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
SKIFT KODEORD
Jo lavere værdien er, jo mere restriktiv er
begrænsningen.
Sådan vender du tilbage til den almindelige skærm
Tryk på SET UP.
Deaktivering af funktionen Børnesikring og afspilning af
DVD’en efter indtastning af kodeordet
Angiv “NIVEAU” til “FRA” i trin 9, og tryk derefter på ·.
12
ENTER
AFSLUT
PG134.
USA
SETUP
Ændring af kodeordet
1 Vælg “SKIFT KODEORD” i trin 5 ved hjælp af >/., og
tryk derefter på / eller ENTER.
Den menu, hvor du skal ændre kodeordet, vises.
2 Følg trin 4 og 5 for at indtaste et nyt kodeord.
z Hvis du har glemt dit kodeord
Indtast det seks-cifrede tal, “199703”, i trin 4 for at slette
det aktuelle kodeord. Følg fremgangsmåden fra trin 4
igen for at indtaste et nyt kodeord.
Bemærkninger
• Når du afspiller DVD’er, der ikke har funktionen
Børnesikring, kan afspilningen ikke begrænses på denne
afspiller.
• Når du ikke angiver et kodeord, kan indstillingerne for
begrænsning af afspilning ikke ændres.
• Afhængigt af DVD’en bliver du måske bedt om at ændre
niveauet for børnesikring under afspilningen af pladen.
Indtast i givet fald kodeordet, og rediger derefter niveauet.
Når du er færdig med at afspille DVD’en, vender niveauet
tilbage til det oprindelige niveau.
Fjernbetjening af TV eller AVforstærker (modtager) med
den medfølgende
fjernbetjening Z
Hvis du justerer fjernbetjeningssignalet, kan du
fjernbetjene dine fjernsyn med den medfølgende
fjernbetjening. Standardindstillingen er at fjernbetjene
Sony-fjernsyn med mærket g.
Når du tilslutter afspilleren til en Sony AV-forstærker,
kan du også indstille forstærkerens indgang til denne
afspiller med den medfølgende fjernbetjening.
DVP-S715
123
456
789
0
1/u
TV/DVD-
skydeknap
Nummerknapper
DVP-S315
123
456
789
0
Producent
Sony (standardindstilling)
Grundig
Hitachi
Loewe
Nokia
Panasonic
Philips
Saba
Samsung
Sanyo
Sharp
Telefunken
Thomson
Toshiba
1 Skub TV/DVD-skydeknappen over på TV.
2 Hold 1/u nede, og indtast TV-producentens kode i
tabellen nedenfor ved hjælp af nummerknapperne.
Slip derefter 1/u.
Kodenumre for fjernsyn, der kan fjernbetjenes
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer, skal du
prøve at indtaste dem ét ad gangen, indtil du finder
det, der kan bruges sammen med dit TV.
Bemærkninger
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det tidligere
kodenummer.
• Når du udskifter batterierne i fjernbetjeningen, indstilles
kodenummeret automatisk til 01 (Sony). Angiv det
relevante kodenummer igen.
(Fortsat)
31
DK
Page 80
Afspilning af plader med forskellige funktioner
123
456
789
0
123
456
789
0
AV CENTER
AV VOL
Når du indstiller TV/DVD-skydeknappen på TV, kan
du fjernbetjene dit fjernsyn ved hjælp af tasterne
nedenunder.
DVP-S715
TV/DVDskydeknap
Nummerknapper
?
ENTER
FASTEXT-knapper
TV/DVDskydeknap
Nummerknapper
?
FASTEXT-knapper
123
456
789
0
DVP-S315
123
456
789
0
1/u
VOL
PROG/◊/√
TV/VIDEO
WIDE MODE
;
TV/DVD
V
1/u
VOL
PROG/◊/√
TV/VIDEO
WIDE MODE
ENTER
;
V
Bemærkninger
• Afhængigt af TV’et kan du muligvis ikke fjernbetjene TV’et
eller bruge nogle af knapperne beskrevet ovenfor.
• Hvis du bruger nummerknapper til at vælge
programmernes placering på TV’et, skal du trykke på ?
efterfulgt af nummerknapperne for at skrive to-cifrede tal.
Fjernbetjening af Sony AV-forstærkeren
med fjernbetjeningen
1 Skub TV/DVD-skydeknappen over på TV.
2 Hold 1/u nede, og indtast AV-forstærkerens
indgangsstikkode (se tabellen nedenfor) ved hjælp
af nummerknapperne. * Slip derefter 1/u.
Forstærkerstik
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
AUX 1
LD/DVD (standardindstilling)
AC-3
TV
* Hvis du tilslutter afspilleren til SONY Mini Hi-Fi
Component-systemet, skal du indtaste “98”.
Kodenummer
91
92
93
94
95
96
97
32
DK
TV/DVD
Ved at trykke på
1/u
TV/VIDEO
TV/DVD*
VOL
PROG
; (TV)
V (Tekst-TV)
FASTEXT-knapper
◊/√
WIDE MODE
Nummerknapper
og ENTER
* Hvis du tilslutter afspilleren til TV’et gennem EURO AV
OUT-stikkene, indstilles indgangskilden for TV’et
automatisk til afspilleren, når du starter afspilning eller
trykker på en hvilken som helst knap undtagen 1/u. Tryk i
givet fald på TV/DVD for at returnere indgangen til TV’et.
Kan du
Slukke eller tænde for TV’et
Vælge indgangskilden for TV’et
Returnere indgangskilden for TV’et til
TV’et
Justere TV’ets lydstyrke
Vælge programmernes placering for
TV’et
Skifte til TV (Tekst-TV deaktiveret)
Skifte til Tekst-TV
Bruge FASTEXT
Skifte Tekst-TV-side
Slå bredformattilstand til eller fra
Vælge programmernes placering for
TV’et
Når du trykker på AV CENTER på den medfølgende
fjernbetjening, kan du vælge AV-forstærkerens
indgang til afspilleren. ** Du kan også ændre
lydstyrken ved hjælp af AV VOL.
DVP-S715
DVP-S315
**Hvis du tilslutter afspilleren til SONY Mini Hi-Fi
Component-systemet, skal du trykke på AV
CENTER flere gange for at ændre indgangen for
systemet.
Bemærk
Afhængigt af AV-modtageren, kan du muligvis ikke
fjernbetjene AV-modtageren.
Page 81
Indstillinger og justeringer
Brug af klargøringsmenuen
Z
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Settings and Adjustments
Indstillinger og justeringer
3 Vælg det ønskede element ved hjælp af >/., og
tryk derefter på / eller ENTER.
Ved hjælp af klargøringsmenuen kan du udføre den
indledende klargøring, justere billed- og lydkvalitet,
indstille de forskellige udgange osv. Du kan også
angive et sprog til underteksterne og
klargøringsmenuen, begrænse børns afspilning osv.
Yderligere oplysninger om hvert element på
klargøringsmenuen findes på side 34-36.
Der findes en liste over elementerne på
klargøringsmenuen på side 47.
DVP-S715
SET UP
ENTER
?/>/.//
DVP-S315
1 Tryk på SET UP for at få vist klargøringsmenuen
på TV-skærmen.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
SCART–UDGANG:
TV TYPE:
AUTO AFSPILNING:
DISPLAYLYS:
BAGGRUND:
PAUSESKÆRM:TIL
BØRNESIKRING
12
ENTER
STANDARD
AFSLUT
16:9
FRA
LYS
BLÅ
FRA
SETUP
4 Vælg den ønskede indstilling ved hjælp af >/.,
og tryk derefter på ENTER.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
SCART–UDGANG:
TV TYPE:
AUTO AFSPILNING:
DISPLAYLYS:
BAGGRUND:
PAUSESKÆRM:
BØRNESIKRING
12
ENTER
STANDARD
AFSLUT
16:9
FRA
LYS
BLÅ
FRA
SETUP
INDLEDENDE KLARGØRING 1
SCART–UDGANG:
TV TYPE:
DISPLAYLYS:
BAGGRUND:
PAUSESKÆRM:TIL
BØRNESIKRING
12
ENTER
STANDARD
AFSLUT
16:9
FRAAUTO AFSPILNING:
LYS
BLÅ
SETUP
2 Vælg det ønskede hovedelement ved hjælp af ?/
/, og tryk derefter på ENTER.
Det valgte hovedelement fremhæves.
Hovedemne
INDLEDENDE KLARGØRING 1
SCART–UDGANG:
TV TYPE:
DISPLAYLYS:
BAGGRUND:
PAUSESKÆRM:TIL
BØRNESIKRING
12
STANDARD
16:9
FRAAUTO AFSPILNING:
LYS
BLÅ
Annullering af brugen af klargøringsmenuen
Tryk på SET UP.
Bemærk
For nogle elementer på klargøringsmenuen er det nødvendigt
med andre handlinger end valg af indstillingen. Yderligere
oplysninger om disse elementer findes under de respektive
emner.
ENTER
AFSLUT
SETUP
33
DK
Page 82
Indstillinger og justeringer
Angivelse af sproget for
display og lyd
(SPROG-INDSTILLING)
Vælg “”, når du har trykket på SET UP.
Med “SPROG-INDSTILLING” kan du indstille
forskellige sprog til visning på skærmen eller lyd.
Standardindstillingerne vises understreget.
Bemærk
Når du vælger et sprog, der ikke er indspillet på DVD’en,
vælges automatisk et af de indspillede sprog,
“DISPLAYSPROG” undtaget.
pLYD
Skifter sproget for lydene.
• ORIGINAL : Det sprog, der prioriteres højest på pladen
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• ANDRE/
Hvis du vælger “ANDRE”, skal du vælge og indtaste
sprogkoden på listen ved hjælp af nummerknapperne
(side 48).
SPROG–INDSTILLING
DISPLAYSPROG:DANSK
LYD:
UNDERTEKST:
12
ENTER
ORIGINAL
FØLGLYD
AFSLUT
DANSKDVD–MENU:
SETUP
pDISPLAYSPROG
Skifter det sprog, der skal vises på skærmen
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
pDVD-MENU
Skifter sproget i DVD-menuen.
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• ANDRE/
Hvis du vælger “ANDRE”, skal du vælge og indtaste
sprogkoden på listen ved hjælp af nummerknapperne
(side 48).
pUNDERTEKST
Skifter sproget for underteksterne.
• FØLG LYD*
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• PORTUGUÊS
• SUOMI
• SVENSKA
• DANSK
• ANDRE/
Hvis du vælger “ANDRE”, skal du vælge og indtaste
sprogkoden på listen ved hjælp af nummerknapperne
(side 48).
* Hvis du vælger “FØLG LYD”, ændres sproget for
underteksterne, så det passer til sproget for lyden.
34
DK
Page 83
Indstillinger for menuen
(INDLEDENDE KLARGØRING 1)
Vælg “
Med “INDLEDENDE KLARGØRING 1” kan du
indstille displayet i forhold til afspilningstilstanden.
Standardindstillingerne vises understreget.
pSCART-UDGANG
Vælg typen af udgangssignal på EURO AV 1 (RGB)–TV
(Scart) -stikk et bag på afspilleren.
• STANDARD: Alm videosignal.
• S-VIDEO: S-video-signal.
• RGB: RGB-signal.
Bemærk
Hvis dit TV ikke kan håndtere S-video- eller RGB-signalerne,
vises der ikke noget billede på TV-skærmen, selvom du
vælger “S-VIDEO” eller “RGB”. Se i brugervejledningen til dit
TV.
pTV TYPE
Vælger formatforholdet for det TV, der skal tilsluttes.
• 16:9: Ved tilslutning af et TV med bredformat til afspilleren.
• 4:3 LETTER BOX: Ved tilslutning af et normalt TV til
afspilleren. Viser det brede format med bånd øverst og
nederst på skærmen.
• 4:3 BESKÅRET : Ved tilslutning af et normalt TV til
afspilleren. Viser det brede billede på hele skærmen, hvor
en del automatisk skæres fra.
1
”, når du har trykket på SET UP.
INDLEDENDE KLARGØRING 1
SCART–UDGANG:
TV TYPE:
DISPLAYLYS:
BAGGRUND:
PAUSESKÆRM:TIL
BØRNESIKRING
12
ENTER
STANDARD
AFSLUT
16:9
FRAAUTO AFSPILNING:
LYS
BLÅ
SETUP
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You Want
Settings and Adjustments
Indstillinger og justeringer
Bemærk
Afhængigt af DVD‘en kan “4:3 LETTER BOX” automatisk
vælges i stedet for “4:3 BESKÅRET” og omvendt.
pAUTO AFSPILNING
Vælger indstillingen af Auto Afspilning, når du forbinder
netledningen til stikkontakten.
• FRA: bruger ikke “TIMER”, “DEMO1” eller “DEMO2” for
at starte afspilningen.
• TIMER: starter automatisk afspilningen af en plade, når du
forbinder netledningen til stikkontakten. Du kan starte
afspilningen når som helst ved at tilslutte en timer
(medfølger ikke).
• DEMO 1: starter automatisk afspilningen af demonstration
1.
• DEMO 2: starter automatisk afspilningen af demonstration
2.
pDISPLAYLYS
Justerer oplysningen af displayet i frontpanelet.
• LYS: gør displayet i frontpanelet lysere.
• MØRK: gør displayet i frontpanelet mørkere.
• FRA: slukker oplysningen af displayet i frontpanelet.
pBAGGRUND
Vælger TV-skærmens baggrundsfarve i stop-indstilling.
• BLÅ: Baggrundsfarven er blå.
• SORT: Baggrundsfarven er sort.
pPAUSESKÆRM
Tænder og slukker pauseskærmen. Hvis du tænder
pauseskærmen, vises pauseskærmen, når du lader afspilleren
eller fjernbetjeningen være i pausetilstand i 15 minutter.
Pauseskærmen er nyttig til at forhindre beskadigelse af dit
TV.
• TIL: tænder for pauseskærmen.
• FRA: slukker for pauseskærmen.
pBØRNESIKRING
Angiver et kodeord og begrænsningsniveau, når du afspiller
DVD’er med afspilningsbegrænsing for børn.
Yderligere oplysninger findes på side 28.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 BESKÅRET
35
DK
Page 84
36
DK
Indstillinger og justeringer
Indstillinger for lyd
(INDLEDENDE KLARGØRING 2)
Vælg “
Med “INDLEDENDE KLARGØRING 2” kan du
indstille lyden i forhold til afspilningstilstanden.
Standardindstillingerne vises understreget.
pVALG AF SPOR
Giver MPEG-lyd og Dolby Digital-formatet (AC-3)
førsteprioritet, når du afspiller en DVD, hvor der er indspillet
flere lydformater. Hvis der er optaget flere lydkanaler i
MPEG-lyd eller Dolby Digital-format (AC-3), afspilles lyden i
den kanal med det højeste nummer, der er optaget i MPEGlyd eller Dolby Digital-format (AC-3).
• FRA: Ingen prioritet.
• AUTO: Prioritet.
Bemærk
• Når du angiver denne indstilling til “TIL”, ændres sproget
muligvis afhængigt af “LYD”-indstillingerne i “SPROGINDSTILLING.” Indstillingen “VALG AF SPOR” har større
prioritet end “LYD”-indstillingerne i “SPROGINDSTILLING” (side 34).
• Hvis nummeret på de højeste kanaler på MPEG-lydsporene
er det samme som ét af DOLBY DIGITAL-lydsporene (AC-
3), har MPEG-lydsporene førsteprioritet.
• Afhængigt af DVD’en er den lyd, der har førsteprioritet,
forudbestemt. I dette tilfælde kan MPEG-lyden eller Dolby
Digital-formatet (AC-3) ikke få førsteprioritet, hvis du
vælger “AUTO”.
pSURROUND
Skifter metoder til blanding, når du afspiller en DVD med lyd
i Dolby Digital-format (AC-3).
• TIL: når afspilleren er tilsluttet en audiokomponent, der er i
overensstemmelse med Dolby surround, Dolby Pro Logic
surround osv.
• FRA: når afspilleren er tilsluttet en normal
audiokomponent.
2
”, når du har trykket på SET UP.
INDLEDENDE KLARGØRING 2
VALG AF SPOR:
SURROUND:LTI
DIGITAL UDGANG:
AUDIO DRC:
LYDFILTER:
12
ENTER
AFSLUT
FRA
PCM
FRA
FRAAUDIO ATT:
SKARPT
SETUP
pDIGITAL UDGANG
Skifter metoderne til at udlæse audiosignaler fra DIGITAL
OUT OPTICAL og COAXIAL-stikkene bag på afspilleren.
• PCM: når afspilleren er tilsluttet en audiokomponent uden
indbygget MPEG AUDIO- eller Dolby Digital-dekoder (AC-
3).
Hvis du afspiller MPEG AUDIO- eller Dolby Digitallydsporene (AC-3), er udgangssignalet i stereo. Du kan
vælge surround-effekt ved at angive elementet
“SURROUND” til “TIL” eller “FRA”.
• MPEG: når afspilleren er tilsluttet en audiokomponent med
indbygget MPEG AUDIO-dekoder.
Hvis du afspiller Dolby Digital-lydsporene (AC-3), er
udgangssignalet i stereo.
• DOLBY DIGITAL: når afspilleren er tilsluttet en
audiokomponent med en indbygget Dolby Digital (AC-3)dekoder.
Hvis du afspiller MPEG-lydsporene, er udgangssignalet i
stereo.
• DOLBY DIGITAL/MPEG: når afspilleren er tilsluttet en
audiokomponent med Dolby Digital-dekoder (AC-3) eller
MPEG AUDIO-dekoder.
Afspilleren spiller automatisk det tilhørende signal, når du
afspiller en DVD.
Bemærk
Angiv indstillingen korrekt. Ellers kommer der ingen
eller mærkelige lyde fra højttalerne, hvilket kan påvirke
ørene eller beskadige højttalerne.
pAUDIO DRC (Dynamic Range Control)
Gør lyden tydelig, når du afspiller en DVD med lydstyrken
skruet ned om aftenen osv. Dette påvirker udgangssignalet fra
DIGITAL OUT-stikkene, når “DIGITAL UDGANG” i
“INDLEDENDE KLARGØRING 2” er angivet til “PCM”,
udgangssignalet fra LINE OUT- (AUDIO) og EURO AV
(Scart)-stikkene (1, 2).
• FRA: Vælg denne indstilling under normale
omstændigheder.
• TIL: gør lyden tydelig, selv når du skruer lydstyrken ned.
Bemærk
Når du afspiller DVD’er uden AUDIO DRC-funktionen,
påvirkes lyden muligvis ikke.
pAUDIO ATT (dæmpning)
Vælger udgangssignalets indstilling fra LINE OUT- (AUDIO)
og EURO AV (Scart)-stikkene (1, 2) i forhold til det lydudstyr,
der skal tilsluttes.
• FRA: slår lyddæmpningen fra.
• TIL: reducerer lydudgangsniveauet, så der ikke
forekommer lydforvrængning.
Bemærk
Indstillingen påvirker ikke udgangssignalet fra DIGITAL
OUT-stikkene.
pLYDFILTER (kun DVP-S715)
Vælger et digitalt filter for at reducere støjen med en højere
frekvens end 22.05kHz (fs 44.1kHz), 24kHz (fs 48kHz) eller
48kHz (fs 96kHz).
• SKARPT: gør lyden tydelig og giver en jævn lydgengivelse.
Vælg denne indstilling under normale omstændigheder.
• BLØDT: gør lyden varm og dyb.
Bemærk
Afhængigt af pladen har det muligvis ingen effekt på lyden.
Page 85
Yderligere oplysninger
Yderligere oplysninger
Additional Information
Additional Information
Forholdsregler
Om sikkerhed
• Advarsel – Brug af optiske instrumenter sammen med dette
produkt øger risikoen for øjenskade.
• Hvis der tabes noget i kabinettet, skal strømmen afbrydes
og afspilleren kontrolleres af en faguddannet operatør, før
den tages i brug igen.
Om strømkilder
• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så længe den
sidder i stikkontakten, selvom selve afspilleren er blevet
slukket.
• Hvis du ikke skal bruge afspilleren i længere tid, skal du
sørge for at tage stikket til afspilleren ud af stikkontakten.
Hvis du vil afbryde strømledningen (netledningen), skal du
tage fat om selve stikket - træk aldrig i ledningen.
• Hvis strømledningen (netledningen) skal udskiftes, skal det
gøres hos en kvalificeret forhandler.
Om placering
• Placer afspilleren, hvor der er tilstrækkelig ventilation, for
at forhindre varmeophobning i afspilleren.
• Placer ikke afspilleren på en blød overflade, f.eks. et tæppe,
der kan blokere ventilationshullerne i bunden.
• Placer ikke afspilleren i nærheden af varmekilder eller på
steder, hvor den udsættes for direkte sollys, store mængder
støv eller for mekaniske stød.
Om betjeningen
• Hvis afspilleren bringes direkte fra et koldt til et varmt
miljø eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, kan der
dannes kondensvand på linserne inde i afspilleren. Hvis
dette sker, fungerer afspilleren ikke efter hensigten. I dette
tilfælde skal du fjerne pladen og lade afspilleren stå tændt i
en halv time, indtil fugten er fordampet.
Om justering af lydstyrken
• Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en del med meget
lav eller ingen lydsignaler. Hvis du gør det, kan højttalerne
beskadiges, når du spiller en del med kraftige lydsignaler.
Om rengøring
• Rengør kabinet, panelet og kontrolknapperne med en blød
klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Brug
ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler,
såsom sprit og rensebenzin.
Bemærkninger om plader
Om håndtering af plader
• Tag fat i pladens kant for at bevare den ren. Berør ikke
pladens overflade.
• Vedhæft ikke papir eller tape på pladen.
Hvis der kommer lim (eller et lignende stof) på pladen, skal
du fjerne det helt, inden du igen bruger pladen.
Ikke sådan
• Udsæt ikke pladen for direkte sollys eller varmekilder,
f.eks. varmluftkanaler, og efterlad den ikke i en bil parkeret
i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige voldsomt.
• Anbring pladen i hylsteret efter afspilning.
Om rengøring
• Rengør pladen med en renseklud før afspilning. Aftør den
fra midten og ud.
• Undlad at bruge opløsningsmidler, såsom rensebenzin,
fortynder, rensemidler eller antistatisk spray pladen til
LP’er.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med afspilleren, skal du spørge hos din nærmeste
Sony-forhandler.
VIGTIG BEMÆRKNING
Advarsel: Den indbyggede DVD-afspiller kan vise et stillvideobillede eller et billede i klargøringsmenuen på TVskærmen uendeligt. Hvis du viser still-videobilledet eller
billedet i klargøringsmenuen på TV-skærmen gennem
længere tid, risikerer du at beskadige TV-skærmen.
Projektionsfjernsyn er meget modtagelige.
37
DK
Page 86
38
DK
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis følgende problemer opstår ved afspilning, kan du
bruge denne fejlfindingsvejledning til at udbedre
problemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
din Sony-forhandler.
Der er ingen strøm.
/Hvis indikatoren over knappen
tændt, skal du kontrollere, om netledningen er
tilsluttet korrekt.
Der er ikke noget billede.
/Kontroller, om afspilleren er tilsluttet korrekt.
/Videostikket er beskadiget. Udskift det med et
nyt.
/Sørg for at tilslutte afspilleren til TV’ets
videoindgang. (side 6)
/Sørg for at tænde for TV’et.
/Sørg for at vælge TV’ets videoindgang for at
vise billederne fra afspilleren.
Der er ingen lyd.
/Kontroller, om afspilleren er tilsluttet korrekt.
/Lydstikket er beskadiget. Udskift det med et
nyt.
/Sørg for at tilslutte afspilleren til forstærkerens
lydindgange. (side 6)
/Sørg for at tænde for TV’et og forstærkeren.
/Sørg for at vælge den korrekte indstilling på
forstærkeren for at høre lyden fra afspilleren.
/Afspilleren er i pausetilstand i eller i slow
motion-tilstand. Tryk på · for at vende tilbage
til normal afspilning.
/Der udføres hurtig fremspoling (1
eller hurtig baglæns afspilning (1
Tryk på · for at vende tilbage til normal
afspilning.
Fjernbetjeningen virker ikke.
/Fjern eventuelle forhindringer mellem
fjernbetjeningen og afspilleren.
/Brug fjernbetjeningen i nærheden af afspilleren.
/Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningsmodtageren g på afspilleren.
/Udskift alle batterierne i fjernbetjeningen, hvis
de er brugt op.
1/u ikke er
) eller 2))
0 eller 20).
Der forekommer billedstøj.
/Rengør pladen.
/Hvis videoen fra DVD-afspilleren skal gennem
videobåndoptageren for at nå TV’et, kan nogle
DVD-programmers kopibeskyttelse påvirke
billedkvaliteten. Hvis du stadig har problemer,
når du har kontrolleret forbindelserne, skal du
tilslutte DVD-afspilleren direkte til TV’ets Sindgang, hvis TV’et har en sådan indgang.
/Billedstøjen forekommer, når afspilleren er
tilsluttet til TV’et via videobåndoptageren.
Undlad at tilslutte afspilleren til
videobåndoptageren. Tilslut afspilleren direkte
til TV’et. (side 7)
Billedet er i sort/hvid.
/Angiv i klargøringsmenuen “SCART-
UDGANG” i “INDLEDENDE KLARGØRING
2” til den instilling, der passer til dit TV. (side
35)
/Afhængigt af TV’et bliver billedet sort/hvidt,
når du afspiller en plade, der er optaget i NTSCfarvesystemet.
Der høres lydstøj.
/Rengør pladen.
Der opstår lydforvrængning.
/Angiv i klargøringsmenuen “AUDIO ATT” i
“INDLEDENDE KLARGØRING 2” til “TIL”.
Cd’en spiller ikke.
/Der er ikke ilagt en plade (“ILÆG PLADE”
vises på TV-skærmen).
Ilæg en plade.
/Ilæg pladen korrekt med afspilningssiden
nedad i pladeskuffen.
/Placer pladen korrekt i pladeskuffen.
/Rengør pladen.
/Afspilleren kan ikke afspille cd-rom’er osv.
(side 5)
Ilæg en DVD, video-cd eller cd.
/Kontroller DVD’ens områdekode. (side 4)
/Der er fugt på indersiden af afspilleren. Tag
pladen ud, og lad afspilleren stå tændt i en halv
time. (side 37)
Afspilleren afspiller ikke fra starten, når den spiller en
plade.
/Der er valgt Gentaget afspilning, Afspilning i
tilfældig rækkefølge eller Programmeret
afspilning. Tryk på CLEAR. (side 22 til 24)
/Der er valgt Genoptag afspilning.
Tryk på p på frontpanelet eller på
fjernbetjeningen, før du starter afspilningen.
(side 25)
/Der vises automatisk en titelmenu eller en
DVD-menu på TV-skærmen, når du spiller
DVD’en, eller der vises automatisk en
klargøringsmenu, når du afspiller video-cd’en
med PBC-funktioner.
Page 87
Yderligere oplysninger
Additional Information
Additional Information
DVD’en afspilles ikke, når du vælger en titel.
/Børnesikringsfunktionen. (side 28)
Afspilleren begynder automatisk at afspille DVD’en.
/DVD’en har automatisk afspilning.
/Angiv i klargøringsmenuen “AUTO
AFSPILNING” til “FRA” under
“INDLEDENDE KLARGØRING 1.” Ellers
begynder afspilleren automatisk afspilningen.
Afspilningen stopper automatisk.
/Afhængigt af pladen optages det automatiske
pausesignal. Når du afspiller en sådan plade,
stopper afspilleren afspilningen ved signalet.
Du kan ikke stoppe afspilning, Søgning, Slow motionafspilning, Gentaget afspilning, Afspilning i tilfældig
rækkefølge, Programmeret afspilning osv.
/Afhængigt af pladen kan du ikke udføre nogle
af handlingerne ovenfor.
Meddelelserne vises ikke på TV-skærmen på det ønskede
sprog.
/Vælg sproget i klargøringsmenuen for visning
på skærmen i “DISPLAYSPROG” under
“SPROG-INDSTILLING”. (side 34)
Sproget for lyden kan ikke ændres, når du afspiller en
DVD.
/Der optages ikke lyd på flere sprog på DVD’en.
/Det er ikke tilladt at ændre sproget for lyden på
DVD’en.
Sproget for lyden ændres automatisk.
/Når du angiver “VALG AF SPOR” i
“INDLEDENDE KLARGØRING 2” til “TIL” i
klargøringsmenuen, kan sproget ændres,
afhængigt af indstillingen af “LYD” i “SPROGINDSTILLING”. Indstillingen “VALG AF
SPOR” har højere prioritet end “LYD”indstillingerne. (side 34)
Sproget for underteksterne kan ikke ændres, når du
afspiller en DVD.
/Der optages ikke undertekster på flere sprog på
DVD’en.
/Det er ikke tilladt at ændre underteksterne for
lyden på DVD’en.
Underteksterne kan ikke slås fra, når du afspiller en DVD.
/Afhængigt af DVD’en kan du muligvis ikke slå
underteksterne fra.
Vinklerne kan ikke ændres, når du afspiller en DVD.
/Der er ikke optaget flere vinkler på DVD’en.
/Du skal ændre vinklerne, når “ANGLE” vises
på displayet på frontpanel. (side 28)
/Det er ikke tilladt at ændre vinklerne på
DVD’en.
Skærmens formatforhold kan ikke ændres, selvom du
angiver “TV TYPE” i “INDLEDENDE KLARGØRING 1” i
klargøringsmenuen, når du afspiller et billede i
bredformat.
/Formatforholdet er fastsat på DVD’en.
/Hvis du tilslutter afspilleren med S-videokablet,
skal du tilslutte direkte til TV'et. Hvis du
undlader dette, kan du muligvis ikke ændre
formatforholdet.
/Afhængigt af TV'et, kan du muligvis ikke
ændre formatforholdet.
Menuskærmbilledet vises ikke, når du afspiller en videocd.
/Video-cd’en har ikke PBC-funktioner.
/Følg den korrekte betjeningsprocedure. (Se også
i den vejledning, der fulgte med pladen).
Lyden mister stereovirkningen, når du afspiller en videocd eller en cd.
/”1/L” eller “2/R” vises på displayet på
frontpanelet.
Tryk på AUDIO CHANGE på fjernbetjeningen
gentagne gange, indtil “1/L 2/R “ vises. (side
26)
/Sørg for at tilslutte afspilleren korrekt. (side 10,
11)
Afspilleren fungerer ikke korrekt.
/Statisk elektricitet osv. kan påvirke afspillerens
funktion.
Træk netledningen ud, og sæt den i igen.
Der vises fem tegn (tal eller bogstaver) på skærmen.
/Selvdiagnose-funktionen blev deaktiveret. Se
tabellen på side 40, og sørg for at behandle følg
anvisningerne.
39
DK
Page 88
Yderligere oplysninger
Selvdiagnose-funktion
Hvis selvdiagnose-funktionen træder i funktion og forhindrer fejlfunktion
i afspilleren, vises et servicenummer på fem tegn (et bogstav og fire tal) på
skærmen. I dette tilfælde skal du kontrollere følgende tabel.
C:13:00
Første tre tegn
C13
C31
Exx (xx står for et tal)
Årsag og/eller udbedring
• Pladen er beskidt.
/ Aftør pladen med en klud. (side 37)
• Pladen er ikke lagt korrekt i.
/ Åbn pladeskuffen, og læg cd’en korrekt i.
• Der er udført en selvdiagnose for at undgå en fejlfunktion i afspilleren.
/ Når du kontakter din Sony-forhandler eller det lokale, autoriserede Sony-
servicecenter, skal du oplyse servicenummeret bestående af fem tegn. (f.eks.
E:61:10).
40
DK
Page 89
Specifikationer
CD/DVD-afspiller
SignalformatsystemPAL/(NTSC)
Lydkarakteristika
Yderligere oplysninger
Additional Information
Additional Information
Medfølgende tilbehør
Se side 6.
* Når du afspiller PCM-lydsporene med en samplingsfrekvens
på 96 kHz, konverteres outputsignalerne fra DIGITAL OUT
(OPTICAL, COAXIAL)-stikkene til 48 kHz (samplingsfrekvens)
/ 16 bit (kvantiseringsbit).
Ret til ændring i design og specifikationer forbeholdes.
FrekvensgangDVD (PCM 96kHz): 2 Hz til 44 kHz
Signal/støjforholdDVP-S715: Over 108 dB (kun LINE
Harmonisk forvrængning DVP-S715: Under 0,0025%
DynamikområdeDVP-S715: Over 100 dB (DVD)
Wow og flutterUnder en påviselig værdi
(+0,5 dB, -2,0 dB)*
DVD (PCM 48kHz): 2 Hz til 22 kHz
(±0,5 dB)
CD: 2 Hz til 20 kHz (±0,5 dB)
OUT-stik (AUDIO))
DVP-S315: Over 107 dB (kun LINE
OUT-stik (AUDIO))
DVP-S315: Under 0,0028%
Over 98 dB (CD)
DVP-S315: Over 100 dB (DVD)
Over 97 dB (CD)
(±0,001% W spidsværdi)
Udgangs- og indgangssignaler
Belastningsimpedans
Over 10 kiloohm
Bølgelængde: 660 nm
75 ohm afsluttet
75 ohm, negativ sync
75 ohm, negativ sync
75 ohm afsluttet
32 ohm
LINE OUT
(AUDIO)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
LINE OUT
(VIDEO)
S VIDEO OUT
PHONES
Bøsningstype
Phonobøsninger
Optisk
udgangsstik
Phonobøsninger
Phonobøsning
Mini-DINstik med 4
ben
Phonobøsning
Udgangsniveau
2 Vrm (ved 50
kiloohm)
–18 dBm
0,5 Vp-p
1,0 Vp-p
Y: 1,0 Vp-p
C: 0,3 Vp-p
12 mW
Generelt
Strømkrav220-240 V vekselsstrøm, 50 Hz
Strømforbrug22 W
Mål (ca.)DVP-S715: 430 × 98 × 325 mm (b/h/d)
Vægt (ca.)DVP-S715:4,8 kg
Betjeningstemperatur5 °C to 35 °C
Betjeningsluftfugtighed5% til 90%
DVP-S315: 430 × 95 × 325 mm (b/h/d)
inkl. frembringende dele
DVP-S315:4,0 kg
Leksikon
Afspilningskontrol (PBC) (side 17)
Signaler, der er kodet på video-cd’er (version 2.0), til at
kontrollere afspilningen.
Ved hjælp af menuskærmbillederne, der er optaget på
video-cd’er med PBC-funktioner, kan du afspille enkle
interaktive programmer, programmer med
søgefunktioner osv.
Bit-hastighed (side 19)
Værdi, der angiver den mængde af videodata, som
komprimeres på en DVD pr. sekund. Enheden er Mbps
(megabit pr. sekund). 1 Mbps angiver, at der
komprimeres 1.000.000 bits pr. sekund. Jo højere bithastighed, desto større datamængde. Dette er dog ikke
altid ensbetydende med en højere billedkvalitet.
Børnesikring (side 28)
En funktion i DVD’en til at begrænse afspilningen af
pladen efter brugerens alder i forhold til
bestemmelserne i hvert enkelt land. Begrænsningen
varierer fra plade til plade. Når den aktiveres, forbydes
afspilningen, voldelige sekvenser springes over eller
erstattes med andre sekvenser osv.
Dolby Digital (AC-3) (side 8)
Digital lydkomprimeringsteknologi udviklet af Dolby
Laboratories Corporation. Denne teknologi stemmer
overens med 5.1-kanals surround-lyd. Bagkanalen er i
stereo, og der er en separat subwoofer-kanal i dette
format. Den gode kanaladskillelse opnås ved, at alle
kanalernes data optages separat og behandles digitalt.
41
DK
Page 90
Yderligere oplysninger
DVD (side 4)
En plade, der indeholder op til 8 timers levende
billeder, selvom den har samme diameter som en cd.
Datakapaciteten for en enkeltsidet DVD med ét lag ved
4,7 GB (gigabyte) er syv gange så stor som for en cd.
Datakapaciteten for en enkeltsidet DVD med to lag er
8,5 GB, en dobbeltsidet DVD med ét lag er 9,4 GB, og
dobbeltsidet DVD med to lag er 17 GB.
Billeddataene anvender MPEG 2-formatet, der er en af
de mest udbredte standarder for digital komprimering.
Billeddataene komprimeres til omkring 1/40 af den
oprindelige størrelse. DVD’en anvender også
komprimering med variabel bithastighed, der ændrer
dataene, så de placeres i henhold til billedets status.
Lyddataene optages i Dolby Digital (AC-3) samt i
PCM, der giver mulighed for en mere realistisk
lydgengivelse.
Desuden har DVD’en forskellige avancerede
funktioner, f.eks. flere vinkler, flere sprog og
børnesikring.
Flervinkelfunktion (side 28)
På nogle DVD’er er der optaget med videokameraet fra
flere vinkler.
Flersprogfunktion (side 26)
På nogle DVD’er er lyden eller underteksterne til et
billede optaget på flere sprog.
Kapitel (side 5)
Spor (side 5)
Dele af et billede eller musikstykke på en cd eller
video-cd. Hver enkelt titel tildeles et spornummer, der
gør det let for dig at finde den ønskede titel.
Titel (side 5)
De længste dele af et billede eller et musikstykke på en
DVD, en film osv. til en billeddel i et videoprogram
eller et album osv. til et musikstykke i et lydprogram.
Hver enkelt titel tildeles et titelnummer, der gør det let
for dig at finde den ønskede titel.
Video-cd (side 4)
En cd, der indeholder levende billeder.
Billeddataene anvender MPEG 1-formatet, der er en af
de mest udbredte standarder for digital komprimering.
Billeddataene komprimeres til ca.
1/140 af den oprindelige størrelse. En video-cd på 12
cm kan derfor indeholde 74 minutters levende billeder.
Video-cd’er kan også indeholde komprimerede
lyddata. Lyde uden for den menneskelige høreevne
komprimeres, mens lyde, der kan høres, ikke
komprimeres. Video-cd’er kan indeholde seks gange så
mange lydoplysninger som almindelige lyd-cd’er.
Der findes to versioner video-cd’er.
• Version 1.1: Du kan kun afspille levende billeder og
lyde.
• Version 2.0: Du kan desuden afspille højopløselige
still-billeder og benytte PBC-funktioner.
Denne afspiller passer til begge versioner.
Dele af et billede eller et musikstykke på en DVD, der
er mindre end titler. En titel består af flere kapitler.
Hvert kapitel tildeles et kapitelnummer, der gør det let
for dig at finde det ønskede kapitel.
MPEG-lyd (side 36)
Et internationalt standardkodesystem autoriseret af
ISO/IEC til at komprimere digitale lydsignaler. MPEG
1 er i overstemmelse op til 2-kanals stereo. MPEG 2
bruges på DVD’er, der stemmer overens med 7.1kanals surround. Systemet er bagudkompatibelt - du
kan afspille MPEG 2-lyd med en afspiller, der er i
overensstemmelse med MPEG 1.
42
DK
Page 91
Indeks til dele og knapper
Yderligere oplysninger finder du ved hjælp af sidetallene i parenteserne.
Frontpanel
Yderligere oplysninger
Additional Information
Additional Information
1 g (fjernbetjeningsmodtager) (6)
Tager imod signalerne fra fjernbetjeningen.
2 ON/STANDBY-knap/-indikator (10 og 14)
Tænder og slukker for afspilleren.
3 SHUFFLE-knappen (23)
Tryk på knappen for at afspille i tilfældig rækkefølge.
4 REPEAT-knappen (22)
Tryk på knappen for at afspille gentagne gange.
5 Pladeskuffe (10, 14)
Læg en plade i skuffen.
6 = PREV-knappen (11, 15)
Tryk på knappen for at vende tilbage til det foregående
kapitel eller spor.
7 + NEXT-knappen (11, 15)
Tryk på knappen for at gå videre til det næste kapitel eller
spor.
8 Click Shuttle (12, 16)
Ændrer afspilningshastigheden.
9 ?/>/.// / ENTER-knappen
Vælger og udfører elementer eller indstillinger.
0 JOG-knappen/-indikatoren (12, 16)
Tryk på knappen for at afspille en plade billede for
billede.
!¡ PHONES-stik (10, 14)
Forbind hovedtelefonerne til dette stik.
!£ DNR-knappen (kun DVP-S715) (26)
Reducerer billedstøjen.
!¢ PROGRAM-knappen (24)
Tryk på knappen for at opnå programmeret afspilning.
!∞ CLEAR-knappen (11, 15, 22, 23, 24)
Tryk på knappen for at vende tilbage til fortsat afspilning
osv.
!§ Displayet på frontpanelet (20)
Angiver afspilningstiden osv.
!¶ §OPEN/CLOSE-knappen (10, 14)
Åbner eller lukker pladeskuffen.
!• ·PLAY-knappen (10, 14)
Afspiller en plade.
!ª PPAUSE-knappen (11, 15)
Stopper midlertidigt afspilningen af en plade.
@º pSTOP-knappen (11, 15, 25)
Stopper afspilningen af en plade.
@¡ TITLE-knappen (13)
Viser titelmenuen på TV-skærmen.
@™ DVD MENU-knappen (13)
Viser DVD-menuen på TV-skærmen.
@£ ˆ RETURN-knappen (17)
Tryk på knappen for at vende tilbage til det foregående
skærmbillede osv.
!™ PHONE LEVEL-kontrolknappen (10, 14)
Regulerer lydstyrken i hovedtelefonerne.
43
DK
Page 92
Yderligere oplysninger
Bagsiden
1 EURO AV 1 (RGB)-TV-stik (7, 35)
Tilsluttes til TV’et med SCART-stikket for at udlæse
signalet fra afspilleren. Du kan vælge videosignalerne, SVIDEO-signalerne eller RGB-signalerne formatet for
udgangssignalerne. Vælg det rette format. (side 35)
2 EURO AV 2-stik (SCART-stik) (7)
Tilsluttes til videoudstyret med EURO AV-stikket
(SCART-stik) for at indlæse signalet fra udstyret.
3 LINE OUT-stik (AUDIO) (7)
Tilsluttes til TV’ets eller forstærkerens lydindgang.
4 LINE OUT-stik (VIDEO) (7)
Tilsluttes til TV’ets eller skærmens videoindgang.
5 S VIDEO OUT-stik (7)
Tilsluttes til TV’ets eller videobåndoptagerens Svideoindgang.
6 DIGITAL OUT-stik (OPTICAL) (8)
Tilsluttes til en lydkomponent, der bruger den optiske
digitalledning.
7 DIGITAL OUT-stik (COAXIAL) (8)
Tilsluttes til en lydkomponent, der bruger den koaksiale
digitalledning.
44
DK
Page 93
Yderligere oplysninger
Additional Information
Additional Information
Fjernbetjening (DVP-S715)
123
456
789
0
!¡ =/+PREV/NEXT-knapperne (11, 15)
Tryk på knapperne for at gå til næste kapitel eller spor
eller til foregående kapitel eller spor.
!™ ·PLAY-knappen (10, 14)
Afspiller en plade.
!£ TIME-knappen (18, 20)
Viser pladens afspilningstid osv. på displayet på
frontpanelet.
!¢ SET UP-knappen (33)
Viser klargøringsmenuen på TV-skærmen, så du kan
angive eller indstille elementerne.
!∞ TITLE-knappen (13)
Viser titelmenuen på TV-skærmen.
!§ DVD MENU-knappen (13)
Viser DVD-menuen på TV-skærmen.
!¶ Click Shuttle (12, 16)
Ændrer afspilningshastigheden.
!• ?/>/.// / ENTER-knappen
Vælger og udfører elementer eller indstillinger.
!ª DISPLAY-knappen (18)
Viser TV-skærmens aktuelle afspilningsstatus.
1 TV/DVD-skydeknappen (31)
Brug knappen for at styre afspilleren eller TV’et med
fjernbetjeningen.
2 6OPEN/CLOSE-knappen (11, 15)
Åbner eller lukker pladeskuffen.
3 Nummerknapper (12, 16)
Vælger elementerne eller indstillingerne.
4 SEARCH MODE / ? (-/—) -knappen (11, 15, 32)
Tryk på knappen for at vælge enheden for søgningen
(spor, indeks osv.)
5 REPEAT/; (Tekst-TV) -knappen (22, 32)
Tryk på knappen for at afspille gentagne gange.
6 PROGRAM/FASTEXT-knappen (24, 32)
Tryk på knappen for at opnå programmeret afspilning.
7 SHUFFLE/FASTEXT-knappen (23, 32)
Tryk på knappen for at afspille i tilfældig rækkefølge.
8 ANGLE CHANGE/FASTEXT-knappen (28, 32)
Ændrer vinklen ved afspilning af en DVD.
9 AUDIO CHANGE/FASTEXT-knappen (26, 32)
Ændrer lyden ved afspilningen af en DVD eller video-cd.
0 SUBTITLE CHANGE/V (Tekst-TV) -knappen (27, 32)
Ændrer underteksterne ved afspilning af en DVD.
@º 1/u knappen (14, 31)
Tænder og slukker for afspilleren.
@¡ Betjeningsknapper til TV’et (32)
Fjernbetjener TV’et.
@™ CLEAR-knappen (11, 15, 22, 23, 24)
Tryk på knappen for at vende tilbage til fortsat afspilning
osv.
@£ DNR-knappen (26)
Reducerer billedstøjen.
@¢ ENTER-knappen
Udfører elementerne eller indstillingerne.
@∞ A˜B-knappen (22)
Tryk på knappen for at afspille gentagne gange.
@§ SUBTITLE ON/OFF-knappen (27)
Tænder og slukker for underteksterne ved afspilning af en
DVD.
@¶ Betjeningsknapper til forstærkeren (32)
Fjernbetjener Sony AV-forstærkere.
@• pSTOP-knappen (11, 15, 25)
Stopper afspilningen af en plade.
@ª TV/DVD-knappen (32)
Returnerer TV’ets indgangssignal til TV’et.
#º JOG-knappen/-indikatoren (12, 16)
Tryk på knappen for at afspille en plade billede for billede.
#¡ ˆ RETURN-knappen (17)
Tryk på knappen for at vende tilbage til det foregående
skærmbillede osv.
#™ PPAUSE-knappen (11, 15)
Stopper midlertidigt afspilningen af en plade.
45
DK
Page 94
Yderligere oplysninger
Fjernbetjening (DVP-S315)
123
456
789
0
!¡/SLOW-knapperne (12, 16)
Afspiller en plade i slow motion.
!™ =/+PREV/NEXT-knapperne (11, 15)
Tryk på knapperne for at gå til næste kapitel eller spor
eller til foregående kapitel eller spor.
!£ ·PLAY-knappen (10, 14)
Afspiller en plade.
!¢ SET UP-knappen (33)
Viser klargøringsmenuen på TV-skærmen, så du kan
angive eller indstille elementerne.
!∞ TITLE-knappen (13)
Viser titelmenuen på TV-skærmen.
!§ DVD MENU-knappen (13)
Viser DVD-menuen på TV-skærmen.
!¶ ?/>/.// / ENTER-knappen
Vælger og udfører elementer eller indstillinger.
!• DISPLAY-knappen (18)
Viser TV-skærmens aktuelle afspilningsstatus.
!ª 1/u knappen (14, 31)
Tænder og slukker for afspilleren.
@º Betjeningsknapper til TV’et (32)
Fjernbetjener TV’et.
46
DK
1 TV/DVD-skydeknappen (31)
Brug knappen for at styre afspilleren eller TV’et med
fjernbetjeningen.
2 6OPEN/CLOSE-knappen (11, 15)
Åbner eller lukker pladeskuffen.
3 Nummerknapper (12, 16)
Vælger elementerne eller indstillingerne.
4 SEARCH MODE / ? (-/—) -knappen (11, 15, 32)
Tryk på knappen for at vælge enheden for søgnigen (spor,
indeks osv.)
5 PROGRAM/FASTEXT-knappen (24, 32)
Tryk på knappen for at anvende programmeret
afspilning.
6 SHUFFLE/FASTEXT-knappen (23, 32)
Tryk på knappen for at afspille i tilfældig rækkefølge.
7 ANGLE CHANGE/FASTEXT-knappen (28, 32)
Ændrer vinklen ved afspilning af en DVD.
8 AUDIO CHANGE/FASTEXT-knappen (26, 32)
Ændrer lyden ved afspilningen af en DVD eller video-cd.
9 SUBTITLE CHANGE/V (Tekst-TV) -knappen(27, 32)
Ændrer underteksterne ved afspilning af en DVD.
0 '/7STEP-knapperne (12, 16)
Afspiller en plade billede for billede.
@¡ ENTER-knappen
Udfører elementerne eller indstillingerne.
@™ CLEAR-knappen (22, 23, 24)
Tryk på knappen for at vende tilbage til fortsat afspilning
osv.
@£ TIME-knappen (18, 20)
Viser pladens afspilningstid osv. på displayet på
frontpanelet.
@¢ REPEAT / ; (Tekst-TV) -knappen (22, 32)
Tryk på knappen for at afspille gentagne gange.
@∞ A˜B-knappen (22)
Tryk på knappen for at afspille A˜B gentagne gange.
@§ SUBTITLE ON/OFF-knappen (27)
Tænder og slukker for underteksterne ved afspilning af en
DVD.
@¶ Betjeningsknapper til forstærkeren (32)
Fjernbetjener Sony AV-forstærkere.
@• 3/#SCAN-knapperne (11, 15)
Finder et punkt ved skanning af billedet eller lyden.
@ª pSTOP-knappen (11, 15, 25)
Stopper afspilningen af en plade.
#º TV/DVD-knappen (32)
Returnerer TV’ets indgangssignal til TV’et.
#¡ ˆRETURN-knappen (17)
Tryk på knappen for at vende tilbage til det foregående
skærmbillede osv.
#™ PPAUSE-knappen (11, 15)
Stopper afspilningen af en plade midlertidigt.
Page 95
Liste over elementer på klargøringsdisplay
Standardindstillingerne vises understreget.
Yderligere oplysninger
Additional Information
Additional Information
SPROG-INDSTILLING (side 34)
DISPLAYSPROG
DVD-MENU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
SUOMI
SVENSKA
DANSK
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
SUOMI
SVENSKA
DANSK
ANDRE /
INDLEDENDE KLARGØRING 1 (side 35)
1
SCART-UDGANG
TV TYPE
AUTO AFSPILNING
DISPLAYLYSLYS
BAGGRUNDBLÅ
PAUSESKÆRM
BØRNESIKRING (
STANDARD
S-VIDEO
RGB
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 BESKÅRET
FRA
TIMER
DEMO1
DEMO2
MØRK
FRA
SORT
TIL
FRA
side 28)
LYDORIGINAL
(det samme som DVD-MENU)
UNDERTEKST
FØLG LYD
(det samme som DVD-MENU)
INDLEDENDE KLARGØRING 2 (side 36)
2
VALG AF SPOR
SURROUNDTIL
DIGITAL UDGANG
AUDIO DRCFRA
AUDIO ATTFRA
LYDFILTER (kun DVP-S715)
FRA
AUTO
FRA
PCM
MPEG
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL / MPEG
TIL
TIL
SKARPT
BLØDT
47
DK
Page 96
48
DK
Yderligere oplysninger
Liste over sprogkoder
Yderligere oplysninger findes på side 28.
Sprogenes stavemåde er i overensstemmelse med ISO 639: 1988 (E/F)-standarden.