Pour réduire les risques
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie ou
de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil à un
personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’alimentation doit
être remplacé uniquement
dans un centre de service
après-vente agréé.
Évitez d’exposer les piles ou
les appareils contenant des
piles à une chaleur
excessive, c’est-à-dire aux
rayons directs du soleil, au
feu, etc.
Cet appareil entre dans la catégorie
des produits LASER de CLASSE
1. L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1 est
apposée sur le dessous du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/
DVD pourrait être dangereux pour
vos yeux.
Pour l’entretien, adressez-vous à
un personnel qualifié uniquement.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collect e sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
2
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Le fabriquant de ce produit est
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Représentant autorisé pour
la compatibilité électroma gnétique
et la sécurité du produit : Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Si vous avez des
questions concernant le service ou
la garantie, veuillez consulter les
adresses fournies dans les
documents de service ou de
garantie.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne à une
tension de 220 – 240 V CA, 50/
60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est
compatible avec votre source
d’alimentation locale.
• La plaque signalétique est située
sur le dessous de l’appareil.
• Pour éviter des risques
d’incendie ou d’électrocution, ne
posez pas de récipients remplis
de liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
Installation
• N’installez pas l’appareil en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Page 3
• Tenez le lecteur et les disques
éloignés des appareils équipés de
puissants aimants, comme les
micro-ondes ou les enceintes à
forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur
le lecteur.
Foudre
Pour mieux protéger cet appareil
contre la foudre en cas d’orage, ou
si vous le laissez sans surveillance
et sans l’utiliser pendant des
périodes prolongées, débranchezle de la prise murale. Cela évitera
qu’il soit endommagé par la foudre
et une surtension éventuelle.
Remarques sur les disques
• Pour que les disques restent
propres, tenez-les par les bords.
Ne touchez jamais la surface des
disques. Toute poussière, trace
de doigt ou rayure sur le disque
peut provoquer un
disfonctionnement.
• N’exposez pas les disques au
rayonnement direct du soleil ni à
des sources de chaleur, telles que
des conduits d’air chaud, et ne
les laissez pas dans un véhicule
garé en plein soleil, car la
température à l’intérieur de
l’habitacle peut augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangezle dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en partant du
centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels
que de l’essence, des diluants,
des nettoyants disponibles dans
le commerce ou des
vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyles.
• Si vous avez imprimé l’étiquette
du disque, séchez-la avant de lire
le disque.
Précautions
Sécurité
Si un objet ou du liquide pénètre à
l’intérieur du boîtier, débr anchez le
lecteur et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le
remettre en marche.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté
de l’alimentation secteur (CA)
tant qu’il reste branché à la prise
secteur, même si le lecteur luimême a été mis hors tension.
• Débranchez votre lecteur de la
prise murale si vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée. Pour
débrancher le cordon
d’alimentation (CA), saisis sez-le
au niveau de la fiche, ne tirez
jamais sur le cordon.
Installation
• Installez le lecteur dans un
endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe
interne.
• Ne posez pas le lecteur sur une
surface molle, notamment un
tapis.
• N’installez pas votre lecteur à
proximité de sources de chaleur
ou dans un endroit soumis aux
rayons directs du soleil, à une
poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.
• N’installez pas cet appareil dans
un espace confiné comme une
bibliothèque ou une armoire
similaire.
• Installez le lecteur de façon à
pouvoir débrancher
immédiatement le cordon
d’alimentation (CA) de la prise
murale en cas de problèmes.
Fonctionnement
• Si le lecteur est transporté
directement d’un endroit froid à
un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très
humide, de la condensation
risque de se former sur les
lentilles situées à l’intérieur du
boîtier. Votre lecteur risque alors
de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le
lecteur sous tension pendant
environ trente minutes, jusqu’à
ce que l’humidité se soit
complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre lecteur,
retirez tous les disques. Sinon,
vous risquez de les endommager.
• Ne touchez pas le disque s’il
tourne encore lorsque vous
ouvrez le couvercle.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume
lorsque vous écoutez un passage
avec de très faibles niveaux
d’entrée ou sans signal audio. Vous
risqueriez d’endommager les
enceintes au moment d’un passage
caractérisé par un niveau sonore
élevé.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et
les commandes avec un chiffon
doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvant
tel que l’alcool ou l’essence.
Á propos du nettoyage des
disques et des nettoyants
pour disque ou pour lentille
N’utilisez pas de disque de
nettoyage ou de nettoyant pour
disque ou pour lentille (humide
ou en spray). Ils pourraient
provoquer des problèmes de
fonctionnement de l’appareil.
À propos des pièces de
rechange
Si la présente unité est réparée, les
pièces réparées peuvent être
collectées à des fins de réutilisation
ou de recyclage.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable
de maintenir indéfiniment
l’affichage d’une image vidéo
fixe ou d’un menu sur l’écran de
votre téléviseur. En laissant une
image vidéo fixe ou un menu
écran affiché sur votre téléviseur
pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des
dommages irréversibles à votre
écran. Les téléviseurs à écran à
plasma et les téléviseurs à
projection sont sensibles à ce
phénomène.
Pour toute question ou tout
problème concernant votre lecteur,
n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
• Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous
pouvez également utiliser les commandes présentes sur le lecteur si leur nom est identique ou
similaire à celui indiqué sur la télécommande.
• Le terme « DVD » peut être utilize comme terme générique pour les DVD commerciaux, les
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (+ mode VR) et les DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (mode
VR, mode vidéo).
• Les informations INDISPENSABLES (pour éviter toute manipulation incorrecte) sont
signalées par l’icône
sont signalées par l’icône
• La signification de chacune des icônes utilisées dans le présent mode d’emploi est indiquée
ci-dessous :
IconsMeaning
*1 Le MP3 (MPEG-1 Audio Layer III (MPEG-1 couche audio III)) est un format de compression de
données audio normalisé par ISO (International Organization for Standardization (Organisation
internationale de normalisation))/IEC (International Electrotechnical Commission (Commission
électrotechnique internationale)) MPEG.
2
DivX® est une technologie de compression des fichiers vidéo développée par DivX, Inc.
*
DivX, DivX Certified, et le s logos associés, sont des marques deposes de Di vX, In c. e t sont utilisés
sous licence.
b
. Les informations UTILES (conseils et autres informations pratiques)
z
.
Fonctions disponibles pour les DVD commerciaux et DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL en mode +VR (enregistrement vidéo) ou les DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL en mode vidéo
F
onctions disponibles pour les DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL en mode
VR (enregistrement vidéo)
Fonctions disponibles pour les CD VIDEO (y compris les Super VCD ou
les CD-R/CD-RW au format CD vidéo ou Super VCD)
Fonctions disponibles pour les CD audio ou les CD-R/CD-RW au format
CD audio
Fonctions disponibles pour les disques DATA contenant des plages audio
*1
, des fichiers d'image JPEG et des fichiers vidéo DivX*
MP3
2
5
Page 6
Guide des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.
Télécommande
PICTURE
NAVI
CLEAR
TOP MENUMENU
RETURN
FAST/SLOW
PLAY
Les touches 2 (volume) +, 5, AUDIO et N
possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile
comme référence pour actionner le lecteur.
TVTV
TIME/TEXT
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
A PICTURE NAVI (navigation par
images) (27)
Divise l’écran en 9 sous-écrans pour
vous permettre de choisir rapidement
la scène souhaitée.
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change comme suit:
• VISUALISER CHAPITRE
• VISUALISER TITRE
• VISUALISER PLAGE
Les fichiers d’image JPEG de l’album
s’affichent dans 16 sous-écrans.
TV t (sélection d’entrée) (11)
Pour faire basculer la source d’entrée
du téléviseur entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
TV [/1 (marche/veille) (11)
Pour mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
[/1 (marche/veille) (13)
Pour mettre le lecteur sous tension ou
en mode de veille.
2 (volume) +/– (11)
Pour régler le volume du téléviseur.
B Touches numériques
Pour entrer les numéros de titres/
chapitres, etc.
CLEAR (supp.) (19)
Pour effacer le champ de saisie.
C TIME/TEXT (temps/texte) (26, 28)
Pour afficher le temps de lecture et le
temps restant. Appuyez plusieurs fois
pour modifier les informations
affichées.
Le texte du CD/DVD ne s’affiche sur
l’écran du téléviseur que s’il est
enregistré sur le disque.
Si une plage audio MP3 possède un
tag ID3, le lecteur affiche le nom de
l’album et le titre de la plage à partir
des informations de tag ID3. Ce
lecteur prend en charge les tags ID3
versions 1.0/1.1 et 2.2/2.3.
AUDIO (audio) ()
Pour changer de langue ou de canal
audio.
Si 4 chiffres sont affichés, ils
indiquent le code de la langue.
Reportez-vous à la section « Liste des
codes de langue » à la page 42 pour
connaître la langue correspondant au
code.
Le format du signal audio en cours
(Dolby Digital, DTS, PCM, etc.)
s’affiche comme illustré à la page 7.
6
Page 7
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Exemple :
Dolby Digital 5.1 canaux
Arrière (G/D)
1:ANGLAIS DOLBY DIGITAL
Avant (G/D)
+ Centrale
LFE (signal effet
de basse fréquence)
3 / 2 .1
◆ Pendant la lecture d’un fichier vidéo
DivX enregistré sur un disque DATA
Exemple :
Audio MP3
1:
MP3 128k
Débit binaire
SUBTITLE (sous-titres) () (27)
Pour changer les sous-titres.
D TOP MENU (menu principal)
Pour afficher le menu supérieur du
DVD.
MENU (menu) (26)
Pour afficher le menu.
O RETURN (retour) (17)
Pour revenir à l’affichage précédent.
DISPLAY (affichage) (18)
Pour afficher les informations de
lecture à l’écran.
C/X/x/c (13)
Pour déplacer la surbrillance afin de
sélectionné un élément affiché.
Touche centrale (ENTER) (13)
Pour accéder à l’élément sélectionné.
E ./> (précédent/suivant)
/ (répétition/pas/pas/
avance)
m/M (balayage/ralenti)
N (lecture)
X (pause)
x (arrêt)
FAST/SLOW PLAY (de lecture rapida/
lente)
Reportez-vous à la section « Utilisation de
base » (page 7) pour connaître la fonction
de chaque touche.
Utilisation de base
PourAction
Lancer la lectureAppuyez sur
Arrêter la lectureAppuyez sur x.
Faire une pause de
lecture
Passer à la plage, à la
scène ou au chapitre
suivant en mode de
lecture continue
Revenir à la plage, à la
scène ou au chapitre
précédent en mode de
lecture continue
Effectuer un balayage
vers l’arrière/vers
l’avant
Répéter la scène
précédente*
Avancer rapidement
dans la scène en
cours*
Lancer la lecture vers
l’arrière*
l’avant*
Lancer la lecture vers
l’arrière*
l’avant*
image
Lancer la lecture à
différentes vitesses
avec le son*
*1Pour tous les DVD, à l’exception des
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
1*3
2*3
4
/vers
5
au ralenti
4
/vers
5
image par
6
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL et fichiers
vidéo DivX.
Pour les DVD et fichiers vidéo DivX
uniquement.
Ces fonctions peuvent ne pas être disponibles
pour certaines scènes.
Pour les DVD VIDEO et le mode DVD-VR
uniquement.
Pour les DVD, CD VIDEO et fichiers vidéo
DivX uniquement.
Pour les DVD, CD VIDEO, Super VCD et le
mode DVD-VR uniquement.
Appuyez sur X.
Appuyez sur >.
Appuyez sur ..
Appuyez sur m/M.
Appuyez plusieurs
fois pour modifier la
vitesse.
Appuyez sur
(répétition) pendant la
lecture.
Appuyez sur
(avance) pendant la
lecture.
Appuyez sur X
pendant la lecture,
puis plusieurs fois sur
Appuyez sur X
pendant la lecture,
puis sur /
Appuyez plusieurs
fois sur FAST/SLOW
PLAY pendant la
lecture.
N.
m/M.
.
,suite
7
Page 8
Panneau supérieur
A Couvercle du disque (16)
B Touche/témoin [/1 (marche/veille)
(13)
S’allume lorsque l’appareil est sous tension.
C (capteur de télécommande) (11)
Panneau arrière
DIGITAL OUT COAXIAL
A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(10)
D OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture)
(16)
E Touche x (arrêt) (16)
F Touche/témoin N (lecture) (16)
S’allume en mode de lecture.
LINE(RGB)-TV
L
CENTER
B Prise LINE (RGB) - TV (9)
8
Page 9
Raccordements
Lors du déballage, vérifiez les accessoires fournis en vous reportant à la page 41.
b
• Enfichez les câbles solidement afin d’éviter les parasites.
• Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.
• Veillez à débrancher tous les appareils des prises secteur avant d’effectuer les raccordements.
Etape 1 : Raccordement à votre téléviseur
Raccordez ce lecteur à votre moniteur de télévision, ou projecteur à l’aide d’un câble Péritel
audio et vidéo (SCART). Ce raccordement utilisera les haut-parleurs de votre téléviseur pour le
son.
Téléviseur
Lecteur CD/DVD
INPUT
Raccordements
DIGITAL OUT COAXIAL
l : Sens du signal
LINE(RGB)-TV
L
CENTER
vers LINE (RGB)TV
Câble Péritel (SCART)
(non fourni)
Prise d’entrée Péritel SCART
Veillez à brancher les fiches solidement afin
d’éviter les bourdonnements et les parasites.
Lorsque vous utilisez ce raccordement,
vérifiez que le téléviseur prend en charge les
signaux S-vidéo ou RVB. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le téléviseur à
raccorder. De même, lorsque vous réglez
«LINE» sur «S VIDEO» ou «RVB» sous
« REGLAGE DE L’ECRAN » dans le menu
d’installation (page 31), utilisez un câble
Péritel (SCART) compatible avec chaque
signal.
En cas de raccordement à un téléviseur
standard 4:3
Selon le disque, le format de l’image peut ne
pas être adapté à l’écran du téléviseur. Pour
modifier le rapport d’aspect, reportez-vous à
la page 31.
b
• Ne raccordez pas de magnétoscope ou un autre
appareil entre votre téléviseur et le lecteur. Si
vous faites passer les signaux du lecteur via le
magnétoscope, il est possible que l’image reçue
sur l’écran du téléviseur ne soit pas claire.
• Lorsque vous raccordez le lecteur au téléviseur
via la prise P éritel (SCART), la source d’entr ée du
téléviseur se règle automatiquement sur le lecteur
lorsque vous lancez la lecture. Dans ce cas,
appuyez sur la touche TV t (sélection d’entrée)
de la télécommande pour régler de nouveau la
source d’entrée sur le téléviseur.
Lors de la lecture d’un disque enregistré
dans le système de couleur NTSC, le lecteur
affiche le signal vidéo ou le menu
d’installation, par exemple, dans le système
couleur NTSC et l’image risque de ne pas
apparaître sur les téléviseurs compatibles
avec le standard couleur PAL. Vous devez
alors ouvrir le couvercle du disque et retirer
le disque.
,suite
9
Page 10
Pour vous connecter à votre composant
audio
Utilisez le schéma suivant.
vers
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
DIGITAL OUT COAXIAL
z
Pour connaître l’emplacement correct des
enceintes, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec les appareils raccordés.
Si votre composant audio est doté d’un
décodeur Dolby*
Lecteur CD/DVD
LINE(RGB)-TV
DIGITAL OUT COAXIAL
L
CENTER
Câble numérique
coaxial (non fourni)
Composant audio
: Sens
avec décodeur
du signal
1
Digital, DTS*2 ou MPEG
audio et d’une prise d’entrée numérique,
utilisez ce raccordement. Vous pouvez
profiter des effets surround Dolby Digital
(5.1 canaux), DTS (5.1 canaux) et MPEG
audio (5.1 canaux).
*1
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
effectuer les réglages appropriés dans
l’installation rapide (page 13). Si votre composa nt
audio est doté d’un décodeur MPEG audio, réglez
«MPEG» sur «MPEG» dans le «REGLAGE
AUDIO » (page 34). Dans le cas contraire, aucun
son ou un bruit de forte amplitude est émis par les
enceintes.
10
vers l’entrée
numérique
coaxiale
• Il est impossible d’utiliser l’effet TVS avec ce
raccordement.
• Vous devez utiliser ce raccordement pour écouter
des plages audio DTS. Les plages audio DTS ne
sont pas émis par les prise LINE (RGB)-TV
(SCART), même si vous réglez « DTS » sur
« OUI » dans l’installation rapide (page 13).
Page 11
Etape 2 : Raccordement
du cordon d’alimentation
Branchez les cordons d’alimentation du
lecteur et du téléviseur sur des prises secteur.
Etape 3 : Préparation de
la télécommande
Vous pouvez commander le lecteur à l’aide
de la télécommande fournie. Insérez deux
piles R6 (taille AA) en faisant correspondre
les pôles 3 et # des piles avec les
inscriptions à l’intérieur du logement des
piles. Lorsque vous utilisez la télécommande,
orientez-la vers le capteur de télécommande
du lecteur.
b
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le
boîtier de la télécommande, en particulier lors du
remplacement des piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande au
rayonnement direct du soleil ou à la lumière
d’appareils d’éclairage. Ceci pourrait entraîner un
problème de fonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée,
retirez-en les piles pour éviter toute fuite
d’électrolyte ou toute corrosion susceptible de
l’endommager.
Commande de votre téléviseur
avec la télécommande fournie
Vous pouvez régler le volume sonore,
commuter la source d’entrée et commander
l’alimentation de votre téléviseur Sony avec
la télécommande fournie.
TVtTV
Touches
numériques
Vous pouvez commander le téléviseur à
l’aide des touches ci-dessous.
Par pression
sur les touches
TV [/1Mettre le téléviseur sous ou
2 (volume) +/– Régler le volume du
TV t
(sélection
d’entrée)
b
Selon l’appareil raccordé, il est possible qu’une
partie ou la totalité des touches de la télécommande
fournie ne vous perme ttent pas de commander votre
téléviseur.
TVTV TVTV
PICTURE
NAVI
2 +/–
TIME/TEXT
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
TOP MENUMENU
RETURN
DISPLAY
Vous pouvez
hors tension
téléviseur
Basculer la source d’entrée
du téléviseur entre le
téléviseur et d’autres sources
d’entrée
Raccordements
,suite
11
Page 12
Pour commander votre téléviseur avec la
télécommande
Vous pouvez également régler le volume
sonore, commuter la source d’entrée et
commander l’alimentation de téléviseurs
n’appartenant pas à la marque Sony.
Si votre téléviseur est repris dans le tableau
ci-dessous, réglez le code fabricant approprié.
1 Tout en maintenant la touche TV [/1
enfoncée, appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le code
fabricant de votre téléviseur (voir le
tableau ci-dessous).
2 Relâchez TV [/1.
◆Codes des téléviseurs pouvant être
commandés avec la télécommande
Si plusieurs codes sont indiqués, essayez-les
un par un, jusqu’à ce que vous trouviez celui
qui fonctionne avec votre téléviseur.
FabricantCode
Sony01 (par défaut)
Hitachi24
JVC33
LG/Goldstar76
Panasonic17, 49
Philips06, 08, 72
Samsung71
Sharp29
Toshiba38
b
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, il se peut que le code réglé soit
réinitialisé à la valeur par défaut. Dans ce cas,
vous devez redéfinir le num éro de code approprié.
• Selon l’appareil raccordé, il est possible qu’une
partie ou la totalité des touches de la
télécommande fournie ne vous permettent pas de
commander votre téléviseur.
12
Page 13
Etape 4 : Installation rapide
Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les paramètres de base nécessaires à
l’utilisation du lecteur.
Pour sauter un réglage, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur ..
TVTV
PICTURE
NAVI
TIME/TEXT
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
TOP MENUMENU
ENTER
RETURN
FAST/ SLO W
DISPLAY
PLAY
Raccordements
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur [/1.
Le lecteur se met sous tension et le
témoin [/1 s’allume.
3 Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de telle sorte que le
signal provenant du lecteur
apparaisse à l’écran du
téléviseur.
Le message « Press [ENTER] to run
QUICK SETUP » (Appuyez sur
[ENTER] pour la INSTALLATION
RAPIDE.) s’affiche en bas de l’écran. Si
ce message ne s’affiche pas, sélectionnez
« QUICK » (RAPIDE) sous « SETUP »
(REGLAGE) dans le menu de commande
pour lancer l’installation rapide
(page 19).
4 Appuyez sur ENTER sans insérer
de disque.
Le menu d’installation permettant de
sélectionner la langue des menus à
l’écran s’affiche.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
NEDERLANDS
5 Appuyez sur X/x pour
sélectionner une langue.
Le lecteur affiche le menu et les soustitres dans la langue sélectionnée.
6 Appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation permettant de
sélectionner le format d’écran du
téléviseur à raccorder s’affiche.
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV:
ECONOMISEUR D'ECRAN:
ARRIERE-PLAN:
LINE:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
16:9
16:9
,suite
13
Page 14
7 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le réglage
correspondant au type de
téléviseur utilisé.
◆ Téléviseur à écran large ou téléviseur
standard 4:3 offrant le format
d’affichage grand écran
• 16:9 (page 31)
◆ Lors du raccordement d’un téléviseur
standard 4:3
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN
(page 31)
8 Appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation permettant de
sélectionner le type de signal vidéo
provenant de la prise LINE (RGB)-TV
apparaît.
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV:
ECONOMISEUR D'ECRAN:
ARRIERE-PLAN:
LINE:
POCHETTE
S VIDEO
9 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de signal que
vous souhaitez émettre à partir de
la prise LINE (RGB)-TV.
◆ Signaux vidéo
• VIDEO (page 32)
◆ Signaux S-Vidéo
• S VIDEO (page 32)
◆ Signaux RVB
• RVB (page 32)
10Appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation permettant de
sélectionner le type de prise utilisé pour
le raccordement de votre composant
audio, tel qu’un amplificateur
(récepteur), s’affiche.
16:9
OUI
VIDEO
VIDEO
RVB
Le lecteur est-il raccordé à un
ampli-tuner ?
OUI
DIGITAL OUTPUT
NON
11Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de prise
utilisé (le cas échéant) pour le
raccordement d’un composant
audio, puis appuyez sur ENTER.
Si vous n’avez pas raccordé un
composant audio, sélectionnez « NON »,
puis passez à l’étape 15.
Si vous avez raccordé un composant
audio à l’aide d’un câble numérique
coaxial, sélectionnez « OUI : DIGITAL
OUTPUT ».
12Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de signal
Dolby Digital à envoyer au
composant audio.
Si votre composant audio est équipé d’un
décodeur Dolby Digital, sélectionnez
« DOLBY DIGITAL ». Sinon,
sélectionnez « D-PCM ».
REGLAGE AUDIO
AUDIO DRC:
MIXAGE AVAL:
SORTIE NUMERIQUE:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL
48kHz/16bit
13Appuyez sur ENTER.
« DTS » est sélectionné.
REGLAGE AUDIO
AUDIO DRC:
MIXAGE AVAL:
SORTIE NUMERIQUE:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
OUI
D-PCM
OUI
PCM
NON
NON
OUI
14
Page 15
14Appuyez sur X/x pour décider si
vous souhaitez ou non envoyer un
signal DTS à votre composant
audio.
Si votre composant audio est équipé d’un
décodeur DTS, sélectionnez « OUI ».
Sinon, sélectionnez « NON ».
15Appuyez sur ENTER.
L’installation rapide et les raccordements
sont terminés.
Si votre composant audio est équipé d’un
décodeur audio M PEG, réglez « M PEG »
sur « MPEG » (page 34).
Raccordements
15
Page 16
Lecture
Lecture de disques
Selon les DVD ou CD VIDEO, les fonctions
disponibles peuvent varier ou être limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
le disque.
TVTV
PICTURE
NAVI
Touches
numériques
RETURN
TOP MENUMENU
RETURN
RETURN
FAST/ SLO W
TIME/TEXT
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
ENTER
DISPLAY
PLAY
1 Appuyez sur OPEN/CLOSE sur le
panneau supérieur pour ouvrir le
couvercle du disque.
Le lecteur démarre la lecture (lecture
continue) et le témoin N s’allume.
Réglez le volume sur le téléviseur ou le
composant audio.
Selon le disque en lecture, un menu peut
apparaître sur l’écran du téléviseur. Pour
les DVD VIDEO, reportez-vous à la
page 7. Pour les CD VIDEO, reportezvous à la page 17.
Si un disque est inséré dans le lecteur
Appuyez sur N.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour suspendre la lecture
Appuyez sur X.
z
Le lecteur peut se mettre automatiquement hors
tension lorsque vous le laissez en mode d’arrêt
pendant plus de 30 minutes. Pour activer ou
désactiver cette fonction, réglez « ARRET
AUTOMATIQUE » dans « REGLAGE
PERSONNALISE » sur « OUI » ou « NON »
(page 32).
b
Les disques créés sur des graveurs de DVD doivent
être correctement finalisés avant de pouvoir être lus.
Pour obtenir davantage d’informations sur la
finalisation, consult ez le mode d’emploi fourni avec
le graveur de DVD.
2 Installez le disque sur le pivot et
refermez le couvercle jusqu’au
déclic.
Face de lecture
vers le bas
16
Remarque sur la lecture des plages audio
DTS sur un DVD VIDEO
Les signaux a udio DTS sont émis uniq uement
via la prise DIGITAL OUT (COAXIAL).
Pour reprendre la lecture à partir du point
où vous avez arrêté le disque (Reprise
lecture)
Lorsque vous appuyez à nouveau sur N
après l’arrêt de la lecture, la lecture redémarre
à partir du point auquel vous avez appuyé sur
x.
Page 17
z
• Pour reprendre la lecture depuis le début du
disque, appuyez deux fois sur x, puis appuyez su r
N.
• Avec des DVD VIDEO et des CD VIDEO, le
lecteur enregistre le point d’arrêt du disque pour
un maximum de 6 disques et reprend la lecture à
partir de ce point lorsque ce disque est à nouveau
inséré. Si vous enregistrez un point de reprise de
lecture pour le sep tième disque, le point de reprise
de lecture du premier disque est effacé de la
mémoire.
b
• Pour que cette fonction soit active, « REPRISE
LECTURE » doit être réglé sur « OUI » (par
défaut) dans « REGLAGE PERSONNALISE »
(page 33).
• La fonction de reprise de lecture n’est pas
disponible en mode de lecture aléatoire ou de
lecture programmée.
• Avec certains disques, il se peut que la fonction
Reprise de la lecture ne soit pas opérationnelle
selon le point auquel vou s avez arrêté la lecture ou
si vous appuyez sur [/1.
Pour lire des CD VIDEO dotés de fonctions
PBC (lecture PBC)
La lecture PBC (Playback Control
(commande de lecture)) permet la lecture
interactive des CD VIDEO par l’entremise
d’un menu à l’écran du téléviseur.
Lorsque vous commencez la lecture d’un CD
VIDEO doté de fonctions PBC, le menu de
votre sélection s’affiche.
Sélectionnez un élément à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
Suivez les instructions du menu pour
commander les fonctions interactives
(appuyez sur N lorsque « Press SELECT »
(Appuyer sur SELECT) apparaît).
Comme le mode de fonctionnement peut
varier selon les CD VIDEO, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le disque.
Lecture
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
z
Pour utiliser le lecteur sans les fonctions PBC,
appuyez sur ./> ou sur les touches
numériques lorsque le lecteur est arrêté pour
sélectionner une plage, puis sur N ou sur ENTER.
L’indication « Lecture sans PBC » s’affiche à
l’écran du téléviseur, puis le lecteur lance la lecture
continue. Vous ne pouvez pas lire d’images fixes
telles qu’un menu.
Pour reprendre la lecture en mode PBC, appuyez
deux fois sur x, puis appuyez sur N.
,suite
17
Page 18
Menu de commande (Magic Pad)
Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui
s’y rapportent. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher le menu de commande ou
changer de menu de commande, comme suit :
Menu de commande 1
,
Les menus de commande 1 et 2 affichent différents paramètres selon le type de disque.
Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre du menu de commande, puis appuyez sur
ENTER.
Pour plus de détails sur ce paramètre, reportez-vous à la « Liste des paramètres du menu de
commande» (page19, 20).
m
Menu de commande 2 (à l’exception des CD)
m
Menu de commande désactivé
Numéro du chapitre en cours de lecture*
Numéro du titre en cours de lecture*
Nombre total de titres*
Nombre total de chapitres*
Paramètres
du menu de
commande
Paramètre
sélectionné
Nom de la
fonction du
paramètre
sélectionné dans
le menu de
commande
Message-guide
*1Permet d’afficher le numéro de scène pour les
CD VIDEO (lorsque la fonction PBC est
activée), le numéro de plage pour les CD
VIDEO/CD et le numéro d’album pour les
disques DATA.
2
Permet d’afficher le num éro d’index pour les CD
*
VIDEO, le numéro de plage audio MP3, ou le
fichier d’image JPEG pour les disques DATA.
Numéro du fichier vidéo DivX pour les disques
DATA.
3
Affiche « SVCD » pour les Super VCD.
*
4
Affiche la date pour les fichiers JPEG.
*
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
NON
NON
REGLE
OUI
PROGRAMMEE
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERDISPLAY
Quitter:
1
2
PLAY
DVD VIDEO
2
1
Statut de lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Type de disque
en cours de
3
lecture*
Temps de lecture*
Réglage actuel
Options
4
18
Page 19
Liste des paramètres du menu de
commande
Paramètre Nom du paramètre, fonction
TITRE/SCENE/PLAGE
CHAPITRE/INDEX
PLAGE
Permet de sélectionner le titre, la
scène, la plage, le chapitre ou
l’index à lire.
1 Appuyez sur X/x pour
sélectionner la méthode de
recherche.
« ** (**) » est sélectionné (**
correspond à un numéro).
2 Appuyez sur ENTER.
« ** (**) » devient « -- (**) ».
3 Appuyez sur les touches
numériques pour
sélectionner le numéro à
rechercher.
4 Appuyez sur ENTER.
TEMPS/TEXTE
Permet de vérifier le temps écoulé
et le temps de lecture restant.
Permet de saisir le code temporel
pour la recherche d’image et de
musique (DVD et fichiers vidéo
DivX uniquement).
1 Appuyez sur ENTER.
2 Saisissez le code temporel à
l’aide des touches
numériques, puis appuyez
sur ENTER.
Par exemple, pour trouver
une scène située à 2 heures,
10 minutes et 20 secondes du
début du disque, saisissez
« 2:10:20 ».
b
Vous ne pouvez pas utiliser le code
temporel pour rechercher une scène
sur un DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL.
ORIGINAL/PLAY LIST
Permet de sélectionner le type de
titres (Mode DVD-VR
(enregistrement vidéo)) à lire, soit
des titres ORIGINAL ou des titres
montés dans la PLAY LIST.
PROGRAMMEE (page 21)
Permet de sélectionner le titre, le
chapitre ou la plage à la plage à
lire dans l’ordre de votre choix.
ALEATOIRE (page 22)
Permet de lire le titre, le chapitre
ou la plage dans un ordre
aléatoire.
REPETEE (page 23)
Permet de lire en boucle la totalité
d’un disque (tous les titres/toutes
les plages/tous les albums) ou un
seul titre/chapitre/album ou une
seule plage.
A-B REPETEE (page 23)
Permet de définir le passage à lire
en boucle.
NETTETE (page 24)
Permet d’accentuer les contours
de l’image afin de produire une
image plus nette.
CONTROLE PARENTAL
(page 24)
Activez cette fonction pour
interdire la lecture sur ce lecteur.
REGLAGE (page 13, 30)
RAPIDE :
L’installation rapide permet de
définir la langue des menus à
l’écran, le format d’écran du
téléviseur et le signal de sortie
audio.
PERSONNALISE :
Permet de régler des paramètres
supplémentaires à ceux de
l’installation rapide.
REINITIALISATION :
Permet de rétablir les paramètres
du menu « REGLAGE » à leurs
valeurs par défaut.
ZOOM
Permet d’agrandir l’image
jusqu’à quatre fois sa taille
originale et de la faire défiler à
l’aide des touches C/X/x/c.
Pour revenir à l’affichage normal,
appuyez sur CLEAR.
Cette fonction est disponible pour
l’ensemble des images, à
l’exception de l’image d’arrièreplan.
ANGLE
Permet de changer l’angle.
Lecture
,suite
19
Page 20
MODE DE
PERSONNALISATION DE
L’IMAGE (page 24)
Permet d’ajuster le signal vidéo
du lecteur. Vous pouvez
sélectionner la qualité d’image
qui convient le mieux pour le
programme que vous regardez.
TVS
Permet de sélectionner l’effet du
son surround lors du
raccordement d’un téléviseur
stéréo ou de 2 enceintes avant.
Cela ne fonctionne que lors de la
lecture d’une plage audio Dolby
multicanaux. Par ailleurs, si le
lecteur est réglé de façon à
reproduire le signal à partir de la
prise DIGITAL OUT
(COAXIAL), l’effet surround est
audible uniquement si vous réglez
« DOLBY DIGITAL » sur
«D-PCM» et «MPEG» sur
« PCM » sous « REGLAGE
AUDIO » (page 34).
Le réglage par défaut est souligné.
• NON
Pour annuler le réglage.
• TVS CINEMA DYNAMIQUE
• TVS DYNAMIQUE
•TVS LARGE
Ce mode est utile lorsque la
distance entre les enceintes avant
gauche et droite est réduite, par
exemple dans le cas d’enceintes
intégrées à un téléviseur stéréo.
• TVS NUIT
Ce mode est utile lorsque vous
souhaitez bien entendre les
dialogues et les effets surround du
mode « TVS LARGE », même à
faible volume.
• TVS STANDARD
Utilisez ce réglage lorsque vous
souhaitez utiliser le mode TVS
avec 2 enceintes séparées.
b
• Lorsque vous sélectionnez l’un
des modes TVS, désactivez le
réglage surround du téléviseur ou
du composant audio raccordé.
• Les effets TVS sont inopérants
lorsque vous utilisez les fonctions
de lecture rapide ou de lecture
lente, même si vous pouvez
changer les modes TVS.
z
L’icône du menu de commande s’allume en vert
n’importe quel paramètre à l’exception de « NON »
(« PROGRAMMEE », « ALEATOIRE »,
« REPETEE », « A-B REPETEE », « NETTETE »,
« ZOOM », « TVS » uniquement). Le témoin
« ORIGINAL/PLAY LIST » s’allume en vert
lorsque « PLA Y LIST » est sélectionné (régla ge par
défaut). L’indicateur « ANGLE » s’allume en vert
lorsque vous changez d’angle. L’indicateur
« MODE DE PERSONNALISATION DE
L’IMAGE » s’allume en vert lorsque vous
sélectionnez tout réglage autre que
« STANDARD ».
t
lorsque vous sélectionnez
◆Paramètres pour les disques DATA
Paramètre Nom du paramètre, fonction
ALBUM
Permet de sélectionner l’album
qui contient les plages audio MP3
et les fichier d’image JPEG à lire.
FICHIER
Permet de sélectionner le fichier
d’image JPEG à lire.
ALBUM
Permet de sélectionner l’album
qui contient le fichier vidéo DivX
à lire.
FICHIER
Permet de sélectionner le fichier
vidéo DivX à lire.
DATE
Affiche la date à laquelle la photo
a été prise avec un appareil photo
numérique.
INTERVALLE (page 28)
Permet de spécifier la durée
d’affichage des diapositives à
l’écran.
EFFET (page 28)
Permet de sélectionner les effets à
utiliser pour changer les
diapositives au cours d’un
diaporama.
MODE (MP3, JPEG)
Permet de sélectionner les
données de type plage audio MP3
(AUDIO), fichier d’image JPEG
(IMAGE), ou les deux (AUTO) à
lire lors de la lecture d’un disque
DATA.
20
Page 21
Fonctions de mode de
lecture
Ce lecteur permet la lecture des types de
disques suivants :
• Lecture programmée (page 21)
• Lecture aléatoire (page 22)
• Lecture répétée (page 23)
• Lecture A-B répétée (page 23)
b
Le mode de lecture est annulé lorsque :
– vous ouvrez le couvercle du disque,
– vous faites passer le lecteur en mode de veille en
appuyant sur [/1.
Création d’un programme
personnalisé (Lecture
programmée)
Permet de lire le contenu d’un disque dans
l’ordre de votre choix. Vous pouvez
programmer jusqu’à 99 titres, chapitres et
plages.
1 Une fois le mode
(PROGRAMMEE) sélectionné dans le
menu de commande (page 18),
appuyez sur X/x pour sélectionner
« REGLE
t », puis appuyez sur
ENTER.
« PLAGE » s’affiche lors de la lecture
d’un CD VIDEO ou d’un CD.
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. TITRE
– –
2. TITRE
– –
3. TITRE
– –
4. TITRE
– –
5. TITRE
– –
6. TITRE
– –
7. TITRE
Plages ou titres enregistrés sur un disque
– –
01
02
03
04
05
T
2 Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la colonne
de titre ou de plage « T » (« 01 », dans ce
cas précis).
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
– –
1. TITRE
– –
2. TITRE
– –
3. TITRE
– –
4. TITRE
– –
5. TITRE
– –
6. TITRE
– –
7. TITRE
– –
01
02
03
04
05
C
T
++
01
02
03
04
05
06
Chapitres enregistrés sur un disque
3 Sélectionnez le titre, le chapitre ou la
plage à programmer.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Par exemple, sélectionnez le chapitre
«03» du titre «02».
Appuyez sur X/x pour sélectionner
« 02 » sous « T », puis appuyez sur
ENTER.
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
– –
1. TITRE
– –
2. TITRE
– –
3. TITRE
– –
4. TITRE
– –
5. TITRE
– –
6. TITRE
– –
7. TITRE
Appuyez ensuite sur X/x pour
sélectionner « 03 » sous « C », puis
appuyez sur ENTER.
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TITRE
TITRE
TITRE
TITRE
TITRE
TITRE
TITRE
0 2
– –
– –
– –
– –
– –
– –
–
0 3
Titre et chapitre sélectionnés
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou
d’un CD
Par exemple, sélectionnez la plage
«02».
Appuyez sur X/x pour sélectionner
« 02 » sous « T », puis appuyez sur
ENTER.
– –
– –
C
T
++
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
T
01
02
03
04
05
Lecture
,suite
21
Page 22
Plage sélectionnée
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. PLAGE 0 2
2. PLAGE
3. PLAGE
4. PLAGE
5. PLAGE
6. PLAGE
7. PLAGE
Durée totale des plages programmées
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour
programmer d’autres titres, chapitres
ou plages.
Les titres, chapitres et plages
programmés s’affichent dans l’ordre de
programmation.
5 Appuyez sur N.
La lecture programmée commence.
Lorsque le programme est terminé, vous
pouvez le redémarrer en appuyant sur
N.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 1. Pour lire de nouveau le
même programme, sélectionnez « OUI » à
l’étape 1 et appuyez sur ENTER.
Pour modifier ou supprimer un
programme
1 Suivez l’étape 1 de la section « Création
d’un programme personnalisé (Lecture
programmée) ».
2 Sélectionnez le numéro de programme du
titre, du chapitre ou de la plage à modifier
ou à supprimer avec X/x, puis appuyez
sur c. Si vous souhaitez supprimer le
titre, le chapitre ou la plage du
programme, appuyez sur CLEAR.
3 Suivez l’étape 3 de la section « Création
d’un programme personnalisé (Lecture
programmée) » pour effectuer une
nouvelle programmation. Pour annuler
un programme, sélectionnez « -- » sous
« T », puis appuyez sur ENTER.
Pour supprimer tous les titres, chapitres
et plages de l’ordre de programmation
Appuyez sur X et sélectionnez « SUPP.
TOTALE » à l’étape 2 de la section
« Création d’un programme personnalisé
(Lecture programmée) », puis appuyez sur
ENTER.
z
Vous pouvez répéter la lecture des titres, chapitres
ou plages programmés, ou les lire de manière
aléatoire. Pendant la lecture pr ogrammée, suivez les
étapes des sections consacrées à la Lecture répétée
(page 23) ou la Lecture aléatoire (page 22).
b
• Si vous programmez des plages sur un Super
VCD, le temps de lecture total ne s’affiche pas.
• Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les
CD VIDEO ou les Super VCD dotés d’une
fonction de lecture PBC.
Lecture dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire)
Le lecteur peut « mélanger » des titres, des
chapitres ou des plages. Des « lectures
aléatoires » successives peuvent donner un
ordre de lecture différent.
1 Une fois le mode
(ALEATOIRE) sélectionné dans le
menu de commande (page 18),
appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à lire de manière aléatoire.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
•TITRE
• CHAPITRE
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou
d’un CD
•PLAGE
◆ Lorsque la lecture programmée est
activée
• OUI : effectue la lecture, dans un ordre
aléatoire, des chapitres ou plages
programmés par la fonction de Lecture
programmée.
2 Appuyez sur ENTER.
La lecture aléatoire commence.
22
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 1.
Page 23
z
• Vous pouvez régler la lecture aléatoire lorsque le
lecteur est arrêté. Après avoir sélectionné l’option
« ALEATOIRE », appuyez sur N. La lecture
aléatoire commence.
• Lorsque « CHAPITRE » est sélectionné, jusqu’à
200 chapitres d’un disque peuve nt être lus dans un
ordre aléatoire.
b
Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les CD
VIDEO ou les Super VCD dotés d’une fonction de
lecture PBC.
Lecture en boucle
(Lecture répétée)
Vous pouvez lire tous les titres ou toutes les
plages d’un disque ou le même titre, chapitre
ou plage de façon répétée.
Il est possible de combiner le mode de lecture
aléatoire et le mode de lecture programmée.
1 Une fois le mode (REPETEE)
sélectionné dans le menu de
commande (page 18), appuyez sur X/x pour sélectionner l’élément à
répéter.
• DISQUE : lecture en boucle de tous les
titres, plages ou albums. (Sélectionnez
« ORIGINAL » ou « PLAY LIST » en
mode DVD-VR.)
• TITRE : lecture en boucle de tous les
titres courants d’un disque.
• CHAPITRE : lecture en boucle du
chapitre en cours.
• PLAGE : lecture en boucle de la plage
en cours.
• FICHIER (fichiers vidéo DivX
uniquement) : lecture en boucle du
fichier en cours.
• ALBUM : lecture en boucle de l’album
en cours.
◆ Lorsque la lecture programmée ou la
lecture aléatoire est activée
• OUI : lecture en boucle avec la fonction
Lecture programmée ou Lecture
aléatoire.
2 Appuyez sur ENTER.
La lecture répétée commence.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 1.
b
Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les CD
VIDEO ou les Super VCD dotés d’une fonction de
lecture PBC.
Répétition d’une partie
spécifique (lecture A-B répétée)
Cet appareil permet la lecture en boucle d’un
passage précis dans un titre, un chapitre ou
une plage.
1 Une fois le mode (A-B
REPETEE) sélectionné dans le menu
de commande (page 18), appuyez sur
X/x pour sélectionner « REGLEt »,
puis appuyez sur ENTER.
La barre de réglage de « A-B
REPETEE » apparaît.
A 18 - 1:32:30 B
2 Pendant la lecture, appuyez sur
ENTER lorsque vous avez repéré le
point de départ (point A) du passage à
lire en boucle.
Le point de départ (point A) est défini.
A 18 - 1:32:55 B 18 - 1:33:05
3 Appuyez de nouveau sur ENTER
lorsque vous avez atteint le point de
fin (point B).
Les points définis s’affichent et le lecteur
commence la lecture répétée de ce
passage.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 1.
b
• La lecture A-B répétée ne fonctionne pas sur
plusieurs titres.
• Vous ne pouvez pas utiliser lecture A-B répétée
pour du contenu en mode DVD-VR contenant des
images fixes.
Lecture
23
Page 24
Personnalisation de la
configuration de lecture
Réglage de l’image en
lecture
PERSONNALISATION DE L’IMAGE)
Vous pouvez régler le signal vidéo du lecteur
afin d’obtenir la qualité d’image souhaitée.
(MODE DE
1 Une fois le mode (MODE DE
PERSONNALISATION DE L’IMAGE)
sélectionné dans le menu de
commande (page 18), appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage de
votre choix.
Le réglage par défaut est souligné.
• STANDARD : affiche une image
standard.
• DYNAMIQUE 1 : affiche une image
dynamique en augmentant le contraste
et l’intensité des couleurs de l’image.
• DYNAMIQUE 2 : affiche une image
plus dynamique que DYNAMIQUE 1
en augmentant encore davantage le
contraste et l’intensité des couleurs.
• CINEMA 1 : accentue les détails dans
les zones sombres en augmentant le
niveau du noir.
• CINEMA 2 : les couleurs claires
s’éclaircissent, les couleurs foncées
deviennent plus riches et le contraste
des couleurs est plus prononcé.
• MEMOIRE : règle l’image avec
davantage de précision.
IMAGEPour modifier le
LUMINOSITE Pour modifier la
COULEURPour accentuer ou
TEINTEPour modifier la
contraste.
luminosité globale.
atténue les couleurs.
balance des couleurs.
2 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
z
Le réglage « CINEMA 1 » ou « CINEMA 2 » est
recommandé lorsque vous regardez un film.
Amélioration de la netteté
d’une image
Vous pouvez accentuer les contours de
l’image afin de produire une image plus nette.
(NETTETE)
1 Une fois le mode (NETTETE)
sélectionné dans le menu de
commande (page 18), appuyez sur X/x pour sélectionner un niveau.
Le réglage par défaut est souligné.
• NON
: annule cette option.
• 1 : accentue les contours de l’image.
• 2 : accentue davantage le contour que 1.
2 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
Verrouillage des disques
(CONTROLE PARENTAL)
Vous pouvez définir les deux types de
limitations de lecture suivants :
• Verrouillage parental personnalisé
• Contrôle parental
Une fois le mode (CONTROLE
PARENTAL) sélectionné dans le menu de
commande (page 18), les options suivantes
s’affichent.
Sélectionnez l’option de votre choix.
Le réglage par défaut est souligné.
• OUI t : Pour fixer des limitations de
lecture de sorte que le lecteur n’entame pas
la lecture de certains disques dont le
contenu ne convient pas aux enfants
(Verrouillage parental personnalisé).
• LECTEUR t : La lecture de certains DVD
VIDEO peut être limitée suivant un niveau
prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs.
La lecture de certaines scènes peut être
bloquée ou elles peuvent être remplacées
par d’autres (Contrôle parental).
Pour de plus amples informations sur les
réglages, reportez-vous à la section
« Contrôle parental (lecture limitée) »
(page 25).
24
Page 25
• MOT DE PASSE t : Saisissez un mot de
passe à 4 chiffres avec les touches
numériques. Le même mot de passe est
utilisé pour les fonctions de verrouillage
parental personnalisé et de contrôle
parental. Utilisez également ce menu pour
modifier le mot de passe.
• NON
t : Pour désactiver la fonction de
verrouillage parental personnalisé.
Contrôle parental (lecture limitée)
Permet de définir un niveau de limitation de
lecture.
1 Une fois le mode (CONTROLE
PARENTAL) sélectionné dans le menu
de commande (page 18), appuyez sur X/x pour sélectionner « LECTEUR t »,
puis appuyez sur ENTER.
Le mot de passe est obligatoire.
2 Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres
avec les touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de réglage du niveau de
limitation de lecture s’affiche.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« STANDARD », puis appuyez sur
ENTER.
Les réglages de l’option
« STANDARD » s’affichent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner une
zone géographique pour le niveau de
limitation de lecture, puis appuyez sur
ENTER.
La zone est sélectionnée.
Lorsque vous choisissez « AUTRES
t », sélectionnez une norme parmi
celles indiquées dans le tableau de la
page 42 et saisissez le code
correspondant avec les touches
numériques.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« NIVEAU », puis appuyez sur ENTER.
Les options de « NIVEAU » s’affichent.
6 Sélectionnez le niveau souhaité en
appuyant sur X/x, puis appuyez sur
ENTER.
Le réglage du contrôle parental est
terminé.
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
z
Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le disque
et répétez l’éta pe 1 de la section « Contrôle par ental
(lecture limitée) ». Lorsque vous êtes invité à saisir
votre mot de passe, saisi ssez « 199703 » à l’a ide des
touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
L’affichage vous invite à saisir un nouveau mot de
passe à 4 chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot
de passe à 4 chiffres, remettez le disque dans le
lecteur et appuyez sur N. Lorsque l’écran de saisie
du mot de passe s’affiche, saisissez votre nouveau
mot de passe.
b
Suivant les disques, il se peut que l’on vous
demande de modifier le niveau de contrôle parental
pendant la lecture du disque. Dans ce cas, saisissez
votre mot de passe, puis modifiez le niveau. Si le
mode de reprise de la l ect ure est désactivé, le niveau
précédent est rétabli.
Lecture
Pour désactiver la fonction de contrôle
parental, réglez « NIVEAU » sur
« NON ».
25
Page 26
Lecture de plages audio
MP3 et d’images JPEG
Il est possible de lire des plages audio MP3 et
des fichiers d’image JPEG sur des disques
DATA.
Vous pouvez regarder des images JPEG sous
la forme d’un diaporama.
PICTURE
NAVI
CLEAR
RETURN
TVTV
PICTURE
PICTURE
NAVI
NAVI
TIME/TEXT
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
CLEAR
TOP MENUMENU
RETURN
RETURN
FAST/ SLO W
SUBTITLE
PLAY
MENU
DISPLAY
DISPLAY
TIME/TEXT
SUBTITLE
MENU
ENTER
DISPLAY
2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner l’album.
3 Appuyez sur N.
La lecture démarre à partir de l’album
sélectionné.
La lecture des images JPEG de l’album
sélectionné commence sous la forme
d’un diaporama.
Pour sélectionner une plage audio MP3
particulière, appuyez sur ENTER et sur
X/x pour sélectionner une plage, puis
appuyez sur ENTER.
Pour sélectionner un fichier d’image
JPEG particulier, reportez-vous à la
section « Sélection d’un fichier d’image
JPEG » (page 27).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez sur c ou C.
z
Vous pouvez visualiser le s informations relatives au
disque lors de la lecture de plages audio MP3 et de
fichiers d’image JPEG à l’aide de la touche TIME/
TEXT (page 6).
b
La lecture des DATA CD enregistrés sous le format
de KODAK Picture CD est lancée automatiquement
à l’insertion.
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums du disque s’affiche.
Lors de la lecture d’un album, son titre
apparaît en grisé.
1 ( 15)
Album 1
Album 2
Album 3
Album 4
Album 5
Album 6
Album 7
Album 8
26
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour lire la plage audio MP3 précédente
ou suivante
Appuyez sur > ou sur . pendant la
lecture. Vous pouvez sélectionner la première
plage de l’album suivant en appuyant sur
> pendant la lecture de la dernière plage de
l’album en cours.
Notez que vous ne pouvez pas utiliser la
touche . pour revenir à l’album
précédent. Pour ce faire, vous devez le
sélectionner dans la liste des albums.
Pour activer ou désactiver l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur MENU.
z
A partir de l’album s électionné, vous pouvez choisir
de lire uniquement soit les plages audio MP3, soit
les fichiers d’image JPEG, soit les deux, en
configurant le paramètre « MODE (MP3, JPEG) »
(page 20).
Page 27
Sélection d’un fichier d’image
JPEG
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums du disque s’affiche.
2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner l’album, puis sur
PICTURE NAVI.
Les fichiers d’image de l’album
s’affichent dans 16 sous-écrans. Une case
de défilement apparaît sur la droite.
1234
5678
9101112
13141516
Pour afficher des images
supplémentaires, sélectionnez une image
du bas, puis appuyez sur x. Pour revenir
à l’image précédente, sélectionnez une
image du haut, puis appuyez sur X.
3 Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner l’image à visualiser, puis
appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée apparaît.
Pour afficher les informations sur une
image JPEG
Appuyez sur SUBTITLE lors de la
visualisation de fichiers d’image JPEG.
Le nom de fichier, la marque et le modèle
d’appareil photo, la date, l’heure, la
résolution d’image, la taille de fichier, les
informations de réglage de l’appareil photo
(vitesse ISO, durée d’exposition, nombre
d’ouverture, l’exposition, la longueur focale)
de l’image sont affichées à l’écran.
est affiché lorsque l’image a été prise à
l’aide d’un flash.
est affiché lorsque l’image a été tournée
automatiquement.
Pour masquer ces informations, appuyer sur
SUBTITLE.
Notez qu’avec certains appareil photo
numériques, il se peut que les informations cidessus n’apparaissent pas.
Pour arrêter la visualisation de l’image
JPEG.
Appuyez sur x.
b
La touche PICTURE NAVI n’est pas opérati onnelle
si l’option « AUDIO (MP3) » est sélectionnée dans
« MODE (MP3, JPEG) » (page 20).
Lecture
Pour passer au fichier d’image JPEG
précédent ou suivant
Appuyez sur C ou c pendant la lecture. Vous
pouvez sélectionner le premier fichier de
l’album suivant en appuyant sur c pendant la
lecture du dernier fichier de l’album en cours.
Notez que vous ne pouvez pas utiliser la
touche C pour revenir à l’album précédent.
Pour ce faire, vous devez le sélectionner dans
la liste des albums.
Pour faire pivoter une image JPEG
Appuyez sur X/x tout en visualisant une
image. Chaque fois que vous appuyez sur X,
l’image pivote de 90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Pour revenir à l’affichage normal, appuyez
sur CLEAR. Notez que le mode d’affichage
redevient normal également si vous appuyez
sur C/c pour passer à l’image suivante ou à
l’image précédente.
,suite
27
Page 28
Réglage du rythme de
lecture d’un diaporama
(INTERVALLE)
Permet de définir la durée d’affichage des
diapositives à l’écran.
1 Une fois le mode
(INTERVALLE) sélectionné dans le
menu de commande (page 18),
appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
Le réglage par défaut est souligné.
• NORMAL
: la durée est réglée sur une
longueur standard.
• COURT : la durée est réglée sur une
valeur plus petite que le réglage
NORMAL.
• LONG 1 : la durée est réglée sur une
valeur plus longue que le réglage
NORMAL.
• LONG 2 : la durée est réglée sur une
valeur plus longue que le réglage
LONG 1.
2 Appuyez sur ENTER.
Choix de l’apparence des
diapositives (EFFET)
Permet de définir la manière dont les
diapositives apparaissent à l’écran pendant un
diaporama.
1 Une fois le mode (EFFET)
sélectionné dans le menu de
commande (page 18), appuyez sur X/x pour sélectionner un réglage.
Le réglage par défaut est souligné.
• MODE 1
: les images s’affichent avec
les effets utilisés tour à tour de façon
aléatoire.
• MODE 2 : l’image suivante glisse sur
l’image précédente.
• MODE 3 : l’image arrive de haut en
bas.
• MODE 4 : l’image arrive de gauche à
droite.
• MODE 5 : l’image s’étire depuis le
centre de l’écran.
• NON : permet de désactiver cette
fonction.
2 Appuyez sur ENTER.
28
Lecture de fichiers vidéo
DivX
DivX® est une technologie de compression
des fichiers vidéo développée par DivX, Inc.
Ce produit est officiellement DivX
Certified.
Vous pouvez lire des disques DATA
contenant des fichiers vidéo DivX.
TVTV
PICTURE
NAVI
TIME/TEXT
TIME/TEXT
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
TOP MENUMENU
RETURN
RETURN
z
Vous pouvez vis ualiser les informations r elatives au
disque pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX à
l’aide de la touche TIME/TEXT (page 6).
b
• Si aucun fichier vidéo DivX n’est enregistré sur le
disque DATA, un message vous signale que le
disque ne peut pas être lu.
• Le lecteur ne peut pas lire un fichier vidéo DivX
dont la taille est supérieure à 720 (largeur) × 576
(hauteur)/2 Go.
• Le lecteur ne peut pas lire certains fichiers vidéo
DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut se figer
ou être trouble. Dans ce cas, il est préférable que
de créer un fichier possédant un débit binaire
inférieur. Si le son s’accompagne toujours de
parasites, MP3 est le format audio recommandé.
Remarquez cependant que ce lecteur n’est pas
compatible avec le format WMA (WindowsMedia Audio).
• En raison de la technologie de compression
appliquée aux fichiers vidéo DivX, un certain
temps peut s’écouler entre le moment où vous
appuyez sur N (lectu re) et le moment où l’image
apparaît.
• Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que le
son ne pas corresponde aux images affichées.
RETURN
FAST/ SLO W
PLAY
MENU
DISPLAY
®
TIME/
TEXT
MENU
ENTER
Page 29
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums enregistrés sur le
disque s’affiche. Seuls les albums qui
contiennent des fichiers vidéo DivX sont
repris dans la liste.
Pour lire l’intégralité de l’album,
sélectionnez-le et appuyez sur N.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner l’album, puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur N.
La lecture démarre à partir de l’album
sélectionné.
Pour sélectionner un fichier particulier,
appuyez sur X/x, puis sur ENTER. La
lecture du fichier sélectionné commence.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez sur C ou c.
z
Si le nombre de visualisations est prédéfini, vous
pouvez lire les fichiers vidéo DivX à concurrence
de ce nombre. Les occurrences suivantes sont
comptabilisées :
– L’ouverture du couvercle du disque.
– La lecture d’un autre fichier.
– La mise hors tension du lecteur, notamment lors
de son extinction automatique par la fonction
d’arrêt automatique. Appuyez sur X plutôt que
sur x si vous souhaitez arrêter la visualisation.
Lecture
Pour activer ou désactiver l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur MENU.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour accéder au fichier de film DivX
suivant ou précédent sans activer la liste
de fichiers ci-dessus
Vous pouvez sélectionner le fichier vidéo
DivX suivant ou précédent du même album
en appuyant sur > ou ..
Vous pouvez également sélectionner le
premier fichier de l’album suivant en
appuyant sur > pendant la lecture du
dernier fichier de l’album en cours.
Remarquez que vous ne pouvez pas revenir à
l’album précédent à l’aide de .. Pour
revenir à l’album précédent, vous devez le
sélectionner dans la liste des albums.
29
Page 30
Installation et réglages
Utilisation du menu
d’installation
Le menu d’installation vous permet
d’effectuer divers réglages, par exemple ceux
de l’image et du son. Vous pouvez également,
entre autres, choisir la langue des sous-titres
et du menu d’installation.
Pour de plus amples informations sur les
différents paramètres du menu d’installation,
reportez-vous aux pages 31 à 35.
b
Les réglages de lec ture enregistrés sur le disque sont
prioritaires par rapport aux réglages du menu
d’installation et il est possible que les fonctions
décrites ne soient pas toutes opérationnelles.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY
lorsque le lecteur est en mode
d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (REGLAGE),
puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu « REGLAGE »
s’affichent.
• RAPIDE : pour effectuer les réglages
de base (page 13).
• PERSONNALISE : pour effectuer
différents réglages.
• REINITIALISATION : pour
réinitialiser tous les réglages décrits aux
pages 31 à 35.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU:
AUDIO:
SOUS-TITRE :
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ORIGINAL
FRANÇAIS
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner « PERSONNALISE »,
puis appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation s’affiche.
Sélectionnez la catégorie d’installation et
définissez chaque paramètre
conformément aux instructions fournies
aux pages 31 à 35.
30
Page 31
CHOIX DE LA LANGUE
REGLAGE DE
Le menu « CHOIX DE LA LANGUE » vous
permet de sélectionner diverses langues pour
les menus à l’écran et la plage sonore.
Sélectionnez « CHOIX DE LA LANGUE »
dans le menu d’installation.
◆ ECRANS (menus à l’écran)
Permet de changer la langue des menus à
l’écran.
◆ MENU (DVD VIDEO uniquement)
Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée
pour le menu du disque.
◆ AUDIO (DVD VIDEO uniquement)
Permet de changer la langue de la plage
sonore.
Si vous sélectionnez « ORIGINAL », la
langue par défaut du disque est sélectionnée.
◆ SOUS-TITRE (DVD VIDEO uniquement)
Permet de changer le choix de la langue parmi
les sous-titres enregistrés sur le DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez « IDEM AUDIO », la
langue des sous-titres change selon la langue
que vous avez sélectionnée pour la plage
sonore.
z
Si vous sélectionnez « AUTRES t » sous
« MENU », « SOUS-TITRE » ou « AUDIO »,
sélectionnez et saisissez un code de langue de la
« Liste des codes de langue » à la page 42 à l’aide
des touches numériques.
L’ECRAN
Choisissez les réglages en fonction du
téléviseur que vous souhaitez raccorder au
lecteur.
Sélectionnez « REGLAGE DE L’ECRAN »
dans le menu d’installation. Pour utiliser le
menu, reportez-vous à la section « Utilisation
du menu d’installation » (page 30).
Les réglages par défaut sont soulignés.
◆ TYPE TV
Permet de sélectionner le format d’écran du
téléviseur raccordé (standard 4:3 ou écran
large).
16:9Sélectionnez ce réglage si vous
4:3
LETTER
BOX
4:3
PAN SCAN
16:9
raccordez un téléviseur à écran
large ou un téléviseur disposant
de la fonction grand écran.
Sélectionnez ce réglage si vous
raccordez un téléviseur à écran
4:3. Affiche les images au
format grand écran avec des
bandes dans le haut et le bas de
l’écran.
Sélectionnez ce réglage si vous
raccordez un téléviseur à écran
4:3. Affiche automatiquement
les images au format grand
écran sur toute la surface de
l’écran et coupe les parties
excédentaires.
Installation et réglages
b
Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas
enregistrée sur le DVD VIDEO dans « MENU »,
« SOUS-TITRE » ou « AUDIO », une des langues
enregistrées est automatiquement sélectionnée.
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
b
Selon le DVD, il se peut que « 4:3 LETTER BOX »
soit automatiquement sélectionné au lieu de « 4:3
PAN SCAN » et vice versa.
,suite
31
Page 32
◆ ECONOMISEUR D’ECRAN
L’image de l’économiseur d’écran apparaît
lorsque vous laissez le lecteur en mode de
pause ou d’arrêt pendant 15 minutes ou
lorsque vous lisez un CD ou un disque DATA
(audio MP3) pendant plus de 15 minutes.
L’économiseur d’écran évite les altérations
(image rémanente) au niveau de votre écran
d’affichage. Appuyez sur N pour désactiver
l’économiseur d’écran.
Permet de sélectionner la couleur ou l’image
affichée à l’arrière-plan sur l’écran du
téléviseur lorsque le lecteur est mode d’arrêt
ou pendant la lecture d’un CD ou d’un disque
DATA (audio MP3).
POCHETTE
GRAPHIQUE Une image mémorisée dans le
BLEUL’arrière-plan est bleu.
NOIRL’arrière-plan est noir.
L’image de la pochette (image
fixe) s’affiche, mais
uniquement si l’image de la
pochette est déjà enregistrée
sur le disque (CD-EXTRA,
etc.). Si le disque ne contient
pas d’image de pochette,
l’image « GRAPHIQUE »
s’affiche.
lecteur apparaît.
◆ LINE
Permet de sélectionner la sortie des signaux
vidéo via le prise LINE (RGB)-TV sur le
panneau arrière du lecteur.
VIDEO
S VIDEOEmet des signaux S vidéo.
RVBEmet des signaux RVB.
b
• Si votre téléviseur ne prend pas en charge les
signaux S vidéo ou RVB, aucune image
n’apparaît sur son écran, même si vous
sélectionnez « S VIDEO » ou « RVB ».
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
• Si votre téléviseur ne dispose que d’une prise
Péritel SCART (EURO AV), ne sélectionnez pas
« S VIDEO ».
Emet des signaux vidéo.
REGLAGE
PERSONNALISE
Ce menu vous permet de régler entre autres
les paramètres liés à la lecture.
Sélectionnez « REGLAGE
PERSONNALISE » dans le menu
d’installation. Pour utiliser le menu, reportezvous à la section « Utilisation du menu
d’installation » (page 30).
Les réglages par défaut sont soulignés.
◆ ARRET AUTOMATIQUE
Permet d’activer ou de désactiver le réglage
d’arrêt automatique.
OUILe lecteur se met
NONPermet de désactiver cette
◆ LECTURE AUTO
Permet d’activer ou de désactiver le réglage
de lecture automatique. Cette fonction est
utile quand le lecteur est connecté à un
programmateur (non fourni).
NON
OUIDémarre la lecture
◆ MODE DE PAUSE (DVD uniquement)
Permet de sélectionner une image pour le
mode de pause.
AUTO
IMAGEL’image est affichée à haute
automatiquement en mode de
veille lorsque vous le laissez en
mode d’arrêt pendant plus de 30
minutes.
fonction.
Permet de désactiver cette
fonction.
automatiquement lorsque le
lecteur est mis sous tension par
un programmateur (non fourni).
Une image stable est affichée
sans trem blements, même si elle
comporte des sujets animés et
dynamiques. Sélectionnez
habituellement ce réglage.
résolution, même si elle
comporte des sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement.
32
Page 33
◆ SELECTION DE PLAGE (DVD VIDEO
uniquement)
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO sur
lequel plusieurs formats audio sont
enregistrés (PCM, MPEG audio, DTS ou
Dolby Digital), permet de sélectionner en
priorité la plage audio comportant le plus
grand nombre de canaux.
• Lorsque vous réglez le paramètre sur « AUTO »,
la langue peut être modifiée. Le réglage
« SELECTION DE PLAGE » est prioritaire sur
les réglages « AUDIO » dans « CHOIX DE LA
LANGUE » (page 31).
• Si vous réglez « DTS » sur « NON » (page 34), la
plage audio DTS n’est pas lue, même si vous
réglez « SELECTION DE PLAGE » sur
« AUTO ».
• Si les plages audio PCM, DTS, MPEG audio, et
Dolby Digital dispose du même nombre de
canaux, le lecteur sélectionne les plages audio
dans l’ordre de priorité suivant : PCM, DTS,
MPEG et Dolby Digital.
◆ REPRISE LECTURE (DVD VIDEO/CD
VIDEO uniquement)
Permet d’activer ou de désactiver le réglage
Reprise lecture. Le point de reprise de la
lecture peut être enregistré en mémoire pour
un maximum de 6 DVD VIDEO/CD VIDEO
différents (page 16).
OUI
NONNe permet pas de mémoriser le
b
Si vous lancez le réglage rapide, les réglages de
reprise de la lecture enregist rés en mémoire risquent
d’être réinitialisés aux réglages par défaut.
Permet de mémoriser le point de
reprise de la lecteur pour
jusqu’à 6 disques.
réglage de reprise. La lecture ne
reprend au point mémorisé que
pour le disque inséré dans le
lecteur.
◆ DivX
Affiche le code d’enregistrement de ce
lecteur. Pour plus d’informations, visitez
http://www.divx.com/vod
sur Internet.
REGLAGE AUDIO
Le menu « REGLAGE AUDIO » vous
permet de régler le son en fonction des
conditions de lecture et de raccordement.
Sélectionnez « REGLAGE AUDIO » dans le
menu d’installation. Pour utiliser le menu,
reportez-vous à la section « Utilisation du
menu d’installation » (page 30).
Les réglages par défaut sont soulignés.
◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control
(commande de plage dynamique)) (DVD
uniquement)
Cette fonction rend le son plus clair lors de la
lecture à faible volume d’un DVD doté de la
fonction « AUDIO DRC ».
Cette fonction agit sur la sortie des prises
suivantes :
– Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur
RVB)
– Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
uniquement lorsque « DOLBY DIGITAL »
est réglé sur « D-PCM » (page 34).
STANDARD Sélectionnez habituell ement ce
TVPermet d e rendre clairement les
LARGE
PLAGE
◆ MIXAGE AVAL (DVD uniquement)
Cette fonction permet de changer la méthode
de mixage vers un son à 2 canaux lors de la
lecture d’un DVD possédant des
composantes de signal arrière (canaux) ou qui
est enregistré au format Dolby Digital. Pour
obtenir davantage de détails sur les
composantes de signal arrière, reportez-vous
à la section page 7. Cette fonction agit sur la
sortie des prises suivantes :
– Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur
RVB)
– Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) lorsque
« DOLBY DIGITAL » est réglé sur
« D-PCM » (page 34).
réglage.
sons de faible amplitude,
même si vous réglez le volume
à un niveau très bas.
Reproduit l’ambiance sonore
d’une salle de concert.
Installation et réglages
,suite
33
Page 34
DOLBY
SURROUND
NORMALLes signaux audio multicanaux
Sélectionnez habitu ellement ce
réglage. Les signaux audio
multicanaux sont émis vers 2
canaux permettant l’écoute de
sons ambiophoniques.
sont ramenés à 2 canaux pour
une utilisation avec votre
système stéréo.
◆ SORTIE NUMERIQUE
Sélectionnez cette fonction si les signaux
audio sont émis via la prise DIGITAL OUT
(COAXIAL).
OUI
NONL’effet du circuit numérique sur
Sélectionnez habituellement ce
réglage. Si vous sélectionnez
« OUI », reportez-vous à la
section « Réglage du signal de
sortie numérique » pour plus de
détails sur les autres réglages.
le circuit analogique est minime.
Réglage du signal de sortie
numérique
Cette fonction permet de changer la méthode
de sortie des signaux audio lorsque vous
raccordez un appareil doté d’un connecteur
d’entrée numérique, tel qu’un composant
audio ou une platine MD.
Pour plus de détails sur les raccordements,
reportez-vous à la page 10.
Sélectionnez « DOLBY DIGITAL »,
«MPEG», «DTS» et «48kHz/96kHz
PCM » après avoir réglé « SORTIE
NUMERIQUE » sur « OUI ».
Si vous raccordez un appareil incompatible
avec le signal audio sélectionné, aucun son
n’est émis ou un bruit de forte amplitude est
émis par les enceintes, ce qui risque de blesser
vos tympans ou d’endommager les enceintes.
◆ DOLBY DIGITAL (DVD uniquement)
Permet de sélectionner le type de signal
Dolby Digital.
DOLBY
DIGITAL
Sélectionnez ce réglage si le
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur Dolby Digital intégré.
D-PCMSélectionnez ce réglage si le
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
Dolby Digital intégré. Les
réglages du paramètre
« MIXAGE AVAL » dans
« REGLAGE AUDIO »
permettent de préciser si les
signaux sont conformes ou non
au Dolby Surround (Pro Logic)
(page 33).
◆ MPEG (DVD uniquement)
Permet de sélectionner le type de signal
MPEG audio.
PCM
MPEGSélectionnez ce réglage si le
Sélectionnez ce réglage si le
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
MPEG intégré. Si vous lisez
des bandes sonores MPEG
multicanaux, seuls les signaux
avant (G) et avant (D) seront
émis sur vos deux haut-parleurs
avant.
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur MPEG intégré.
◆ DTS
Permet d’activer ou de désactiver la sortie des
signaux DTS.
NON
OUISélectionnez ce réglage si le
Sélectionnez ce réglage si le
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
DTS intégré.
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur DTS intégré.
• Lorsque vous lisez un DVD VIDEO
comportant des plages audio DTS, réglez
« DTS » sur « OUI » dans « REGLAGE
AUDIO » (page 34).
• Si vous raccordez le lecteur à un appareil
audio qui ne dispose pas d’un décodeur
DTS, ne réglez pas « DTS » sur « OUI »
dans « REGLAGE AUDIO » (page 34). Un
bruit de forte amplitude peut être émis par
les haut-parleurs et endommager vos
oreilles ou les haut-parleurs.
34
Page 35
◆ 48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO
uniquement)
Permet de sélectionner la fréquence
d’échantillonnage du signal audio.
48kHz/16bit Les signaux audio des DVD
VIDEO sont toujours convertis
en 48kHz/16bit.
96kHz/24bit Tous les types de signaux y
compris 96kHz/24bit sont émis
dans leur format d’origine.
Toutefois, si le signal est codé à
des fins de protection des droits
d’auteur, le signal est
uniquement émis en 48kHz/
16bit.
b
Les signaux audio analogiques provena nt de la prise
LINE RGB-TV (SCART) ne sont pas affectés par
ce réglage et conservent leur niveau de fréquence
d’échantillonnage d’origine.
Installation et réglages
35
Page 36
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés cidessous pendant le fonctionnement du
lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour
essayer de remédier au problème avant de
demander assistance. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Alimentation
Le lecteur ne se met pas sous tension.
, Vérifiez que le cordon d’alimentation est
solidement branché.
Image
Aucune image n’apparaît ou l’image
comporte des parasites.
, Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
, Les câbles de raccordement sont
endommagés.
, Vérifiez le raccordement à votre téléviseur
(page 9) et commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de manière à ce que le signal
provenant du lecteur apparaisse sur l’écran
du téléviseur.
, Réglez « LINE » dans « REGLAGE DE
L’ECRAN » sur le paramètre approprié, en
fonction de votre système (page 32).
, Le disque est sale ou défectueux.
, Le disque est enregistré sous un système de
couleur différent de celui de votre
téléviseur.
L’image est en noir et blanc.
, Réglez « LINE » dans « REGLAGE DE
L’ECRAN » sur le paramètre approprié, en
fonction de votre téléviseur (page 32).
, Suivant les téléviseurs, l’image à l’écran
apparaît en noir et blanc lorsque vous lisez
un disque enregistré sur un système couleur
NTSC.
, Si vous utilisez un câble Péritel (SCART),
assurez-vous d’utiliser uniquement un câble
entièrement câblé (21 broches).
36
Son
Il n’y a pas de son.
, Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
, Le câble de raccordement est endommagé.
, Le lecteur n’est pas raccordé au bon
connecteur d’entrée sur le composant audio
(page 9, 10).
, La source d’entrée du composant audio
n’est pas réglée correctement.
, Le lecteur se trouve en mode de pause ou de
lecture au ralenti.
, Le lecteur se trouve en mode d’avance
rapide ou de retour rapide.
, Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL), vérifiez les
réglages du son (page 34).
, Pendant la lecture d’un Super VCD sur
lequel la plage audio 2 n’est pas enregistrée,
aucun son n’est émis si vous sélectionnez
« 2:STEREO », « 2:1/G » ou « 2:2/D ».
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner la
plage enregistrée.
, Lors de la lecture de plages audio MPEG
comportant plus de deux canaux, seuls les
signaux avant (G) et avant (D) sont émis à
partir des deux enceintes avant.
Le volume est très faible.
, Le volume est faible sur certains DVD. Il
peut s’améliorer si vous réglez « AUDIO
DRC» sur «TV» dans «REGLAGE
AUDIO » (page 33).
Action
La télécommande ne fonctionne pas.
, Les piles de la télécommande sont faibles.
, Des obstacles séparent la télécommande du
lecteur.
, La télécommande est trop éloignée du
lecteur.
, La télécommande n’est pas pointée vers le
capteur de télécommande du lecteur.
La lecture du disque ne démarre pas.
, Le disque est introduit à l’envers.
Placez le disque dans le compartiment
disque avec la face de lecture orientée vers
le bas.
, Le disque est inséré de travers.
, Le lecteur ne peut pas lire certains disques
(page 38).
, Le code local figurant sur le DVD n’est pas
compatible avec le lecteur.
, De l’humidité s’est condensée à l’intérieur
du lecteur (page 3).
Page 37
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’a pas été finalisé
correctement (page 40).
Une plage audio MP3 ne peut pas être lue
(page 39).
, Le lecteur ne peut pas lire les plages audio
au format mp3PRO.
, Le paramètre « MODE (MP3, JPEG) » est
réglé sur « IMAGE (JPEG) » (page 20).
, Le disque DATA contient un fichier vidéo
DivX.
Le fichier d’image JPEG ne peut pas être
lu (page 39).
, La taille de l’image est supérieure à 3 072
, Le paramètre « MODE (MP3, JPEG) » est
, Le disque DATA contient un fichier vidéo
× 2 048 (hauteur) en mode normal,
(largeur)
ou supérieure à 3 300 000 pixels en JPEG
progressif. (Il est impossible d’afficher
certains fichiers JPEG progressifs même si
leur taille ne dépasse pas la capacité
prescrite.)
réglé sur « AUDIO (MP3) » (page 20).
DivX.
L’indication « Verrouillage copyright »
s’affiche et l’écran devient bleu lors de la
lecture en mode DVD-VR.
, Les images provenant d’émissions
numériques, etc., peuvent contenir des
signaux de protection contre la copie,
comme par exemple des signaux de
protection complète contre la copie, des
signaux de copie uni que ou des signaux sans
restriction. Lorsque vous lisez des images
contenant des signaux de protection contre
la copie, il est possible qu’un écran bleu
s’affiche à la place des images. La recherche
d’images susceptibles d’être lues peut
prendre quelque temps. (Lecteurs ne
pouvant pas lire des images contenant une
protection contre la copie)
Certaines fonctions, telles que l’arrêt de
la lecture, la lecture rapide, lente ou au
ralenti, répétée, aléatoire, ou
programmée ne sont pas disponibles.
, Certaines des fonctions décrites ci-dessus
peuvent ne pas être disponibles avec
certains disques.
Informations complémentaires
La lecture des plages audio MP3 et des
fichiers d’image JPEG démarre
simultanément.
, Le paramètre « MODE (MP3, JPEG) » est
réglé sur « AUTO » (page 20).
Le fichier vidéo DivX ne peut pas être lu.
, Le fichier n’a pas été créé au format DivX.
, Son extension n’est pas « .AVI » ou
«.DIVX».
, Le disque DATA (vidéo DivX) n’a pas été
créé dans un format DivX conforme à la
norme ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou Joliet/
UDF.
, La taille du fichier vidéo DivX est
supérieure à 720 (largeur) × 576 (hauteur).
Les noms de l’album/de la plage/du
fichier ne s’affichent pas correctement.
, Le lecteur ne peut afficher que les chiffres et
les lettres de l’alphabet. Les autres
caractères sont remplacés par «*».
La lecture ne démarre pas à partir du
début du disque.
, Le mode de lecture programmée, aléatoire,
répétée ou A-B répétée a été sélectionné
(page 21).
, La fonction de reprise de la lecture est
activée (page 16).
Le lecteur ne fonctionne pas
correctement.
, Si de l’électricité statique ou un autre
facteur de ce genre entraîne un problème de
fonctionnement du lecteur, débranchez-le.
5 chiffres ou lettres s’affichent à l’écran.
, La fonction d’autodiagnostic est activée.
(Reportez-vous au tableau de la page 38.)
Le message « Erreur de donnée » s’affiche
à l’écran du téléviseur pendant la lecture
d’un disque DATA.
, La plage audio MP3/le fichier d’image
JPEG/le fichier vidéo DivX que vous
souhaitez lire est défectueux.
, Les données ne sont pas au format MPEG-1
couche audio III.
, Le format du fichier d’image JPEG n’est
pas compatible DCF (page 39).
, L’extension du fichier d’image JPEG est
« .JPG » ou « .JPEG », mais le fichier n’est
pas au format JPEG.
, Le fichier que vous souhaitez lire possède
l’extension « .AVI » ou « DIVX », mais
n’est pas au format DivX, ou est au format
DivX, mais n’est pas conforme à un profil
DivX Certified.
37
Page 38
Fonction
d’autodiagnostic (lorsque
des chiffres/des lettres s’affichent)
Le lecteur peut lire un support enregistrable
qui a été finalisé correctement.
« DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R »,
« DVD+R DL », « DVD-R », « DVD
VIDEO » et le logo « CD » sont des marques
commerciales.
Lorsque la fonction d’autodiagnostic est
activée pour éviter tout problème de
fonctionnement au niveau du lecteur, un
numéro de service à cinq caractères (C 13 50,
par exemple) composé d’une lettre et de
quatre chiffres apparaît à l’éc ran. Dans ce cas,
consultez le tableau suivant.
Trois premiers
caractères du
numéro de
service
C 13Le disque est sale ou
C 31Le disque n’a pas été
Cause et/ou action
corrective
enregistré dans un format que
ce lecteur ne peut pas lire
(page 38).
,Nettoyez le disque avec
un chiffon de nettoyage
ou vérifiez son format.
introduit correctement.
,Réintroduisez le disque
correctement.
Disques lisibles
Formats de disques
DVD commercial
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/
+R DL
Le lecteur ne peut pas lire les disques autres
que ceux mentionnés ci-dessus. De plus, le
lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
• Disques de forme non standard (en forme de
carte ou de cœur, par exemple).
• Disques sur lesquels sont collés du papier
ou des autocollants.
• Disques portant des traces de colle
provenant d’une bande adhésive ou d’un
autocollant.
Remarque au sujet des CD/DVD
Le lecteur peut lire les CD-ROM/CD-R/CDRW enregistrés sous les formats suivants :
– Format de CD audio
– Format de CD vidéo
– Formats des plages audio MP3 (MPEG-1
Audio Layer III (MPEG-1 couche audio
III)), des fichiers d’image JPEG et des
fichiers vidéo DivX conformes à la norme
ISO 9660* niveau 1 ou 2, ou à son format
étendu Joliet.
– Format de KODAK Picture CD
* Hiérarchie logique de dossiers et de fichiers sur
CD-ROM définie en tant que norme ISO
(International Organization for Standardization
(Organisation internationale de normalisation)).
Le lecteur peut lire les DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL/
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL enregistrés
sous les formats suivants :
– Formats des plages audio MP3, des fichiers
d’image JPEG et des fichiers vidéo DivX
conformes à la norme UDF (Universal DiskFormat).
38
CD VIDEO/
CD audio
CD-RW/-R
Page 39
Plages audio MP3, fichiers
d’image JPEG ou fichiers vidéo
DivX pouvant être lus par le
lecteur
Le lecteur peut lire les plages et les fichiers
suivants :
– Plages audio MP3 avec extension « .MP3 »
– Fichiers d’image JPEG avec extension
« .JPEG » ou « .JPG »
– Fichiers d’image JPEG conformes au
format de fichier d’image DCF*
– Fichiers vidéo DivX avec extension
« .AVI » ou « .DIVX »
* « Design rule for Camera File system » : norme
d’image concernant les appareils photo
numériques définie par la JEITA (JapanElectronics and Information TechnologyIndustries Association).
z
• Si vous ajoutez des numéros (01, 02, 03, etc.)
devant le nom de la plage/du fichier lorsque vous
enregistrez les plages (ou les fichiers) sur un
disque, ceux-ci seront lus dans cet ordre.
• Etant donné qu’un disque comportant une
hiérarchie de dossiers complexe exige un délai
plus long avant le début de la lecture, il est
recommandé de ne pas créer plus de deux
hiérarchies dans chaque album.
• Pour répéter les plages audio MP3 et les fichiers
d’image JPEG d’un seul album, répétez la même
plage audio MP3 ou le même album lorsque
« MODE (MP3, JPEG) » est réglé sur « AUTO ».
Reportez-vous à la section « Lecture en boucle
(Lecture répétée) » (page 23) pour répéter la plage
ou l’album.
b
• Le lecteur lit toutes les données portant
l’extension « .MP3 », « .JPG » ou « .JPEG »,
même si elles ne sont pas au format MP3 ou
JPEG. La lecture de ces données entraîne un bruit
de forte amplitude pouvant endommager vos
enceintes.
• Le lecteur n’est pas adapté pour les plages audio
au format mp3PRO.
• Certains fichiers d’image JPEG ne peuvent pas
être lus.
• Si des disques DATA contiennent des fichiers
vidéo DivX en plus de plages audio MP3 ou de
fichiers d’image JPEG, le lecteur se limite à lire
les fichiers vidéo DivX.
• Vous ne pouvez lire un diaporama avec du son
que si les plages audio MP3 et les fichiers d’image
JPEG figurent dans le même album.
• Si les durées de lecture d’une image JPEG et
d’une plage audio MP3 ne sont pas identiques, la
plus longue continue sans son ou sans image,
selon le cas.
• Si vous lisez des données volumineuses d’une
plage audio MP3 et des données d’image JPEG en
même temps, le son risque de sauter. Il est
recommandé de régler le débit binaire MP3 sur
128 kbps ou moins lors de la création du fichier.
Si le son continue de sauter, réduisez la taille du
fichier JPEG.
• Certains fichiers JPEG, en particulier les fichiers
JPEG progressifs ou les fichiers JPEG d’au moins
3 000 000 pixels, peuvent mettre plus longtemps
que d’autres à s’afficher, ce qui peut donner
l’impression que la durée est supérieure au
réglage sélectionné.
• Le lecteur reconnaît jusqu’à 200 albums, quel que
soit le mode sélectionné. Dans chaque album, le
lecteur reconnaît jusqu’ à 3 00 plages audio MP3 et
300 fichiers d’image JPEG lorsque l’option
« AUTO » est sélectionnée, 600 plages audio
MP3 lorsque l’option « AUDIO (MP3) » est
sélectionnée, 600 fichiers d’image JPEG lorsque
l’option « IMAGE (JPEG) » est sélectionnée et
600 fichiers vidéo DivX.
• Le passage à l’album suivant ou à un autre album
peut prendre un certain temps.
• Le lecteur risque de ne pas lire un fichier vidéo
DivX qui est une combinaison de deux fichiers
vidéo DivX ou davantage.
• Le lecteur ne peut pas lire un fichier vidéo DivX
dont la taille est supérieure à 720 (largeur) × 576
(hauteur)/2 Go.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut être
trouble ou le son incohérent.
• Le lecteur ne peut pas lire certains fichiers vidéo
DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
Code de zone
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué sur le dessous de l’appareil et il ne
peut lire que les DVD commerciaux (lecture
seule) identifiés par un code local identique.
Ce système sert à la protection des droits
d’auteur.
Les DVD commerciaux identifiés par le logo
ALL
peuvent également être lus sur ce
lecteur.
Selon les DVD commercial, il est possible
qu’aucun code de zone ne soit indiqué, même
si la lecture du DVD commercial est
restreinte par les limites de zone.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Code de zone
0-000-000-00
,suite
Informations complémentaires
39
Page 40
b
• Remarques relatives aux supports
enregistrables
Ce lecteur ne peut pas lire certains supports
enregistrables en raison de la qualité
d’enregistrement ou de l’état physique du disque,
ou encore des caractéristiques de l’appareil
d’enregistrement et du logiciel de création.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été
finalisé correctement. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement. Notez que certaines
fonctions de lecture risquent d’être inopérantes
avec certains DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL,
même s’ils ont été finalisés correctement. Dans ce
cas, visionnez le disque en lecture normale. De
même, la lecture de certains disques DATA créés
au format Packet Write est impossible.
• Disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Certaines maisons de disques ont lancé sur le
marché divers types de disques audio encodés
selon des technologies de protection des droits
d’auteur. Notez que, parmi ces types de disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD. La
lecture de ces disques avec cet appareil peut être
impossible.
• Remarques concernant uniquement les
lecteurs ne pouvant pas lire des images
contenant une protection contre la copie
Il est possible que vous ne puissiez pas lire des
images en mode DVD-VR avec protection par
CPRM* si celles-ci contiennent un signal de
protection contre la copie. Dans ce cas,
l’indication « Verrouillage copyright » s’affiche à
l’écran.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media (protection des données des supports
enregistrables)) est une technologie d’encodage
permettant de protéger les droits d’auteur des
images.
• Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numérique sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de
CD VIDEO peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les
DVD et les CD VIDEO conformément au
contenu du disque défini par les éditeurs de
logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas disponibles. Veuillez
également vous reporter aux instructions
fournies avec les DVD et les CD VIDEO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains, ainsi que par d’autres
droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi
de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation
par Macrovision et est exclusivement destiné
à une utilisation dans le cercle familial et à
d’autres fins de visionnage limitées, sauf
autorisation de Macrovision. Toute étude
d’ingénierie inverse, ainsi que le démontage
de cet appareil sont interdits.
personnalisé
VISUALISER CHAPITRE
VISUALISER PLAGE
VISUALISER TITRE
Z
ZOOM
19
27
31
6, 11
19
24
34
19
16, 33
10
6
6
33
34
Informations complémentaires
6
43
Page 44
z
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services
Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant : www.sony-europe.com/myproduct.
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec
de l’encre à base d’huile végétale sans
COV (composés organiques volatils).
Sony Corporation Printed in Malaysia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.