Udsæt ikke afspilleren for
regn eller fugt, så risiko for
brand eller stød undgås.
Åbn ikke kabinettet for at
undgå elektrisk stød. Overlad
alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Netledningen må kun
udskiftes af faguddannet
servicepersonale.
Denne afspiller er klassificeret som
et LASER KLASSE 1-produkt.
LASER KLASSE 1PRODUKTMÆRKET findes på
bagsiden.
ADVARSEL!
Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt forøger
risikoen for øjenskader. Eftersom
den laserstråle, der anvendes i
denne CD/DVD-afspiller, er
skadelig for øjnene, må du ikke
skille kabinettet ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne afspiller bruger 220-240
V vekselstrøm, 50/60 Hz.
Kontroller, at afspillerens
driftsspænding er den samme
som den lokale strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er
fyldt med væsker, f.eks. vaser, på
apparatet, så risiko for brand
eller stød undgås.
Installation
• Anbring ikke afspilleren i en skrå
stilling. Den er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke afspilleren og discs
i nærheden af udstyr med stærke
magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på
afspilleren.
Tak, fordi du har købt denne Sony
CD/DVD-afspiller. Inden du tager
afspilleren i brug, skal du læse
denne betjeningsvejledning
grundigt igennem og gemme den
til senere brug.
2
Forholdsregler
Sikkerhed
• Advarsel – Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt øger risikoen for
øjenskader.
• Hvis der tabes en genstand eller spildes
væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes,
og afspilleren kont rolleres af en
servicetekniker, før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så
længe afspilleren er tils lutte t stik kontakte n.
Dette gælder også, selvom selv e afspiller en
er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende afspilleren i
længere tid, skal du ta ge stikket ud af
stikkontakten. Hvis du vil tage sti kket ud af
stikkontakten, skal du trække i sel ve stikket,
aldrig i ledningen.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedni ng af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på en blød
overflade, f.e ks. et tæppe, da dette kan
blokere ventilatio nshullerne.
• Anbring ikke afspilleren på et sted nær
varmekilder eller på et sted med direkte
sollys, meget støv eller mekaniske
vibrationer.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en
sektion med meget lave eller ingen
lydsignale r. Hv is du skruer op, kan
højttalerne blive ødelagt, hvis du af spiller en
sektion med kraftige lydsignaler.
Rengøring
Rengør kabi nettet, panelet og
kontrolknapper ne med en blød klud, der er
fugtet let med et mildt rengøringsmiddel.
Anvend ikke skuresvampe, skurepulver el ler
opløsningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin.
Rengøring af discs
Anvend ikke rense-discs. Dette kan forårsage
fejlfunktion.
VIGTIG BEMÆRKNING
Advarsel! Denne afspiller kan vise et stillvideobillede eller et bill ede på TV-skærmen
uendeligt. Hvis du viser still-videobilledet
eller billedet på TV-skærmen gennem
længere tid, er der risiko for pe rman ent
beskadigelse af TV - skærmen. Plasma
Display Panel-TV'er og projektions-TV'er
er følsomme over for dette.
Kontakt nærme st e Sony-forhandle r, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med afspilleren.
Betjening
• Hvis afspilleren flyttes dire kte fra et koldt til
et varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, er der risiko for, at der dannes
kondensvand på l inserne inde i afspi lleren.
Hvis dette sker, fungerer afspilleren
muligvis ikke korrekt. I så fald skal du
fjerne disc'en og lade afspillere n stå tændt i
ca. en halv time, indtil fugten er fordampet.
• Når du flytter afspilleren, skal du fjerne
eventuelle disc s. D en pågældende di sc kan
blive beskadi get, hvis den ikke fjernes.
• Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning beskriver knapperne
på fjernbetjeningen. Du kan også a nvende
knapperne på afs pi lleren, hvis de har de
samme eller lig nende navne som dem på
fjernbetjeningen.
• "DVD" anvendes også som
fællesbetegnelse for DVD VIDEO'er,
DVD-RW'er/DVD-R'er og DVD+RW'er/
DVD+R'er.
• Displayene på skærmen er lidt forskellige,
afhængigt af hvor m odellen er solgt.
• Betydningen af de ikoner, der anvendes i
denne betjeningsvejledning, er beskrevet
nedenfor:
IkonBetydning
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD VIDEO'er og DVDRW'er/DVD-R'er i
videotilstand eller
DVD+RW'er/DVD+R'er
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD-RW'er i VR-tilstand
(Video Recording –
videooptagelse)
Funktioner, der er tilgængelige
for video-CD'er, Super-VCD'er
eller CD-R'er/CD-RW'e r i
video-CD-format eller SuperVCD-format
Funktioner, der er tilgængelige
for Super Audio CD'er
Funktioner, der er tilgængelige
for musik-CD'er eller CD-R'er/
CD-RW'er i musik-CD-form at
Funktioner, der er tilgængelige
for DATA CD'er (CD-rom'er/
CD-R'er/CD-RW'er
indeholdende MP3*-lydspor)
* MP3 (MPEG 1 Audio Lay er 3) er et
standardformat defineret af ISO/M PE G, og som
komprimerer lyddata.
afspille følgende discs
Disc-type
DVD Video
(side 86)
DVD-RW
(side 86)
Super Audio CD
(side 87)
video-CD
musik-CD
"DVD VIDEO" og "DVD-RW" er
varemærker.
Områdekode
Afspilleren ha r en områdekode på bagsiden,
og afspilleren kan kun afspille DVD Videodiscs (kun afspilning), der er mærket med en
tilsvarende områdekode. Dette system
anvendes til beskyttelse af ophavsretten.
DVD Video'er med mærket kan også
afspilles på denne afspiller.
Hvis du forsøger at afspille andre DVD
Video'er, vises meddelelsen "Afspilning af
denne plade er ikke tilladt i den ne geografiske
region" på TV-skærmen. Afhængigt af den
valgte DVD Video er der muligvis ikke
angivet nogen o m rådekode, selvom
afspilning af DVD Video'en ikke er mulig i
den pågældende geografiske region.
Områdekode
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
0-000-000-00
ALL
6
Eksempler på discs, som
afspilleren ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille følgende discs:
• Alle andre CD-rom'er (herunder fotoCD'er)/CD-R'er/CD-RW'er end dem, der er
indspillet i følgende formater:
–Musik-CD-format
–Video-CD-format
–MP3-format, der er i overensstemmelse
med ISO9660* Level 1/Level 2, eller de t
udvidede format Joliet.
• Datasektioner på CD-EXTRA'er
• DVD-rom'er
• DVD-lyd-discs
* Et logisk format af filer og mapper på CD-rom'er
som defineret af ISO (International Standard
Organization).
Afspilleren kan desuden ikke afspille
følgende discs:
• En DVD Video med en anden områdekode.
• En disc i en afvigende form (f.eks. korteller hjertefo rmet)
• En disc med papir eller klistermærke r på
• En disc, der stadig har lim fra cellofantape
eller et klistermæ rke på.
Bemærk
• Bemærkninger om DVD-RW'er/DVD-R'er,
DVD+RW'er/DVD+R'er eller CD-R'er/CDRW'er
Bemærk, at nogle DVD-RW'er/DVD-R'er,
DVD+RW'er/DVD+R'er eller CD-R'er/CDRW'er ikke kan afspilles på denne a fs piller på
grund af indspilningskvaliteten, disc'ens tilstand
eller optagerens og det tilknyttede programs
egenskaber.
Discen kan desuden ikke afspille s, hvis de n ikke
er korrekt afsluttet. Billeder på DVD-RW-discs
med CPRM*-beskyttelse ka n des ude n mul igvis
ikke afspilles, hvis de er kopibe skyttede.
"Copyright-lås" vises p å skræ me n.
Se betjeningsvejledninge n til optageren, hvis du
ønsker yderligere oplysninger. Bem ærk, at discs,
der er oprettet i Packet Write-formatet, ikke kan
afspilles.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) er en kodningsteknologi, der beskytter
billeders o p havsret.
• Musik-CD'er, som er kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er udviklet til afs pilning af discs,
der er i overensstemmelse med Compa ct Discstandarden (CD).
I den seneste tid har nogle pladeselskaber
markedsført forskelli ge musik-CD'er med
teknologi til beskyttelse af opha vsret. Vær
opmærksom på, at der blan dt disse findes discs,
som ikke er i overensstemmelse med CDstandarden, og som muligvis ikke kan afspilles på
dette produkt.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for DVD'er
og video-CD'er
Nogle afspilni ngs funktioner på DV D'er og
video-CD'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Efte rs om denne
afspiller afspiller DVD'er og video-CD'er i
overensstemmelse med det disc-indhold, som
softwareproducenterne har udviklet, er nogle
af afspilningsfunktionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de vejledninger, der
hører til DVD'erne eller video-CD'erne.
Ophavsret
Dette produk t anvender teknologi til
beskyttelse af ophavsret, der er beskytte t af
metodekrav i be st em t e amerikanske pa te nter
og andre immater ielle ejendomsret ti gheder,
der ejes af Macrovision Corporation og andre
rettighedshavere. Brug af denn e tek nolo gi til
beskyttelse af ophavsret skal autoriseres af
Macrovision Corpo ra tion og er kun beregnet
til privatbrug og andre former for be gr ænset
visning, medmindre andet er autoriseret af
Macrovision Corporation. Reverse
engineering eller demontering er forbudt.
7
Bemærkninger om discs
• Tag fat i disc'ens kant for ikke at tilsmud se
den. Undgå at berøre overfladen.
• Udsæt ikke disc'e n for direkte sollys elle r
varmekilder, f.eks. varmlu ft skanaler, og
efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i
direkte sollys, da tem peraturen i bilen kan
stige voldsomt.
• Anbring disc'en i coveret efter afspilning.
• Aftør disc'en med en renseklud.
Aftør disc'en fra midten og ud.
• Anvend ikke op løsningsmidler, s åsom
rensebenzin, fortynder, rensemidler eller
antistatisk spray, der er beregnet til LP'er af
vinyl.
8
Oversigt over dele og kontrolknapper
Se de sider, der er an gi vet i parentes, hvis du ø nsker yderligere opl ysninger.
Frontpanel
A [/1-knap (tænd/standby) ( 31 )
B PROGRESSIVE-indikator (73)
Lyser, når der ud sendes progressi ve
signaler.
C SUPER AUDIO CD-indikator
Lyser under af spilnin g af en Super Au dio
CD.
D MULTI CHANNEL (flerkanals)-
indikator
Lyser, hvis:
–der afspilles en di sc, som indeholder
flere lyd signalk a naler
–disc'en ikke er lagt i
E Disc-skuffe (31)
F A-knap (åbn/luk) (31)
G ./>-knapper (forrige/næste)
(32)
H C/X/x/c ENTER-knapper (34)
I Drejeknap (45)
J JOG-knap/indikator ( 46)
K TOP MENU-knap (34)
L MENU-knap (34) (37)
M O RETURN-knap (retur) (32)
N DISPLAY-knap (13)
O x-knap (stop) (32)
P X-knap (pause) (32)
Q H-knap (afspil) (31)
R Frontpaneldispl ay (10)
S (fjernbetjeningsmodtager) (16)
T SURROUND-knap (54)
U PICTURE MODE-knap
(billedtilstand) (60)
,fortsat
9
Frontpaneldisplay
Ved afspilnin gen af en DVD Vi deo/DVD-RW
Disc-type
Aktuelt lydsignal (54)
Afspilningsstatus
Digital
MULTI
REPEAT 1
SHUFFLE PGM A–B
Aktuel afspilningsfunktion (39)
Aktuel titel og
kapitelnummer (50)
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Lyser, hvis du ændrer
vinklen (58)
Lyser, når afspilleren udsender
signalet i NTSC-format
MINSEC
Spilletid (50)
Ved afspilningen af en video-CD med afspilningskontrol (PBC) (36)
Disc-type
Afspilningsstatus
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
Aktuel afspilningsfunktion (39)
Lyser, når afspilleren udsender signalet i NTSC-format
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MINSEC
Spilletid (50)
Aktuel sekve ns (50)
Ved afspilning af en Super Audio CD, CD, DATA CD (MP3-audio) eller video-CD (uden
PBC)
Disc-type
Afspilningsstatus
*
Lyser, når
flerkanalsafspilningsområdet på
en Super Audio CD afspilles (35)
Lyser, når afspilleren udsender
signalet i NTSC-format
Digital
MULTI
MP3
REPEAT 1
SHUFFLE PGM A–B
Lyser under
afspilning af
MP3-lydspor (37)
Aktuel
afspilningsfunktion
(39)
* Når HD-l ag et på Supe r Aud io CD' er a fspilles,
vises disc-typen ikke.
10
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuelt spor og indeks (50)
MINSEC
Spilletid (50)
Bagpanel
S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
LINE 1 (RGB)-TV
OPTICAL
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
L
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
AUDIO
LINE OUT
VIDEO
LR
A DIGITAL OUT (COAXIAL)-udgang
(koaksial digital udgang) (23) (24) (25)
B DIGITAL OUT (OPTICAL)-udgang
(optisk digital udgang) (23) (24) (25)
C 5.1CH OUTPUT-udgange (5.1-kanals
udgang) (25)
D LINE OUT L/R (AUDIO)-udgange
(venstre og højre lydudgang) (22) (23)
(24)
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
YPR/CR
SCAN SELECT
PB/CB
LINE 2
E LINE OUT (VIDEO)-udgang
(videoudgang) (17)
F S VIDEO OUT-udgang (17)
G COMPONENT VIDEO OUT (17)
H SCAN SELECT (17)
I LINE 2-stik (linje 2-stik) (17)
J LINE 1 (RGB)-TV-stik (17)
,fortsat
11
Fjernbetjening
A TV/DVD-knap (68)
Z-knap (åbn/luk) (32)
B
C Nummerknapper (34)
Nummerknap 5 er forsynet med et
berøringsknap.*
D CLEAR /- -knap (slet/to cifre) (39)
(68)
E SA CD (Super Audio CD)/ C D-knap
(36)
F SA C D (Super Audio CD) MULT I/
2CH-knap (35)
G-knap (undertekst) (58)
H-knap (lyd) (53)
I TIME/TEXT-knap (klokken/tekst)
(49)
J REPEAT-knap (gentag) (42)
K ./>-knapper (forrige/næste)
(32)
L c/ C-knapper (søg/spring)
(44)
M H-knap (afspil) (31)
Knappen H er fo rsynet med et
berøringspunkt.*
N X-knap (pause) (32)
O C/X/x/c-knapper (34)
P D IS PLAY-knap (13)
Q TOP MENU-knap (34)
R [/1-kn a p (tænd/standby) (31)
S 2 (l ydstyrke) +/–-knapper (68)
Knappen + er forsy net med et
berøringspunkt.*
T TV/DVD/t (TV/video)-knap (68)
U ENTER-knap (udfører samme
funktion som ed)
V-knap (widescreen) (68)
W SHUFFLE-knap (41)
X A-B-knap (43)
Y PICTURE NAVI-knap
es x-knap (stop) (32)
ed ENTER-knap (27)
ef O RETURN-knap (retur) (32)
eg MENU- knap (34) (37)
* Brug berør ingspunktet som reference, når du
betjener afspilleren.
12
Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)
Anvend kontrolmenuen til at vælge en funktion og se relaterede oplysninger. Tryk på DISPLAY
gentagne gange for at æn dre kontrolmenudisplayet på følgende m åde:
Kontrolmenudisplay 1
,
z Tip!
Du kan springe over AVANCERET-displayet ved
at angive "FRA" under "AVANCERET" i
kontrolmenuen (side 51).
Kontrolmenudisplay
Kontrolmenudi splay 1 og 2 viser for skellige punkter afhængigt af disc-typen. Se den side, der
er angivet i parentes, hvis du ønsker yderl i g ere oplysninger om menupunkterne.
Eksempel: Kontrolmenudisplay 1 under afspilning af en DVD Video.
Kontrolmenupunkter
Valgt menupunkt
Funktionsnavn for
det valgte
kontrolmenupunkt
Betjeningsmeddelelse
m
Kontrolmenudisplay 2 (kun DVD/video-CD)
m
AVANCERET-display (kun DVD, se side 51).
m
Kontrolmenudisplay fra
Aktuelt kapitelnummer
**
Aktuelt titelnummer*
Samlet antal ti tl e r *
Samlet antal kapitler**
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
)
)
1 : 3 2 : 5 5
FRA
FRA
1: ENGELSK
2: FRANSK
3: SPANSK
UNDERTEKST
Vælg:
ENTERRETURN
Annuller
Afspilningsstatus
(NAfspilning,
XPause, xStop
osv.)
Disc-type,
der afspilles
DVD VIDEO
Spilletid
Aktuel indstilling
Valgmuligheder
:
* Viser sekvensnummeret fo r video-CD'er (PBC
er aktiveret), spornummer et fo r vid eo -CD' er/
Super Audio CD'er/CD'er, albumnummer for
DATA CD'er.
** Viser indeksnummmeret for video-CD'er/Super
Audio CD'er/CD'er og MP3-lydspornummer for
DATA CD'er.
Vælger den titel, den sekvens eller de t spor, der skal afspilles.
KAPITEL (side 46)/INDEKS (side 46)
Vælger det kapitel eller det indeks, der skal afspilles.
ALBUM (side 37)
Vælger det album, der skal afspilles.
SPOR (side 46)
Vælger det spor, der skal afspilles.
INDEKS (side 46)
Vælger det indeks, der skal afspilles.
ORIGINAL/PLAY LIST (side 34)
Vælger den type titel (DVD-RW), der skal afspilles, den originale afspilningsliste
(ORIGINAL) eller en redigeret afspilningsliste (PLAY LIST).
KLOKKEN/TEKST (side 46)
Kontrollerer den forløbne og de n resterende spil le tid.
Viser tidskode ved søgning efter billeder og musik.
Viser DVD'ens/Super Audio CD'ens/CD'ens tekst eller DATA CD'ens spornavn.
MULTI/2CH (side 35)
Vælger afspilningsområdet på en Super Audio CD, når det er muligt.
LYD (side 53)
Regulerer lydindstillingen.
UNDERTEKST (side 58)
Viser underteksterne.
Ændrer sproget for underteksterne.
VINKEL (side 58)
Ændrer vinklen.
SURROUND (side 54)
Vælger surrou nd-funktionerne.
AVANCERET (side 51)
Kontrollerer disc'ens oply sn inger (bit-hastighed eller lag) under afspilning.
BØRNESIKRING (side 63)
Forhindrer afspilning på denne afspi lle r.
14
INSTALLATION (side 70)
HURTIG installation (side 27)
Anvend funktionen Hurtig installation til at vælge det ønskede sprog til displayet på
skærmen, TV'ets formatforhold, den udsendte lyd samt størrelsen af de tilsluttede
højttalere.
BRUGERDEFINERET installation
Det er muligt at justere flere andre indstillinger ved Hurtig installation.
NULSTIL
Ændrer indstillingerne under "INSTALLATION" til standardindstillingen.
PROGRAM (side 39)
Vælger titel, kapitel eller spor i den rækkefølge, som du vil afspille i.
SHUFFLE (side 41)
Afspiller en titel, et kapitel eller et spor i vilkårlig rækkefølge.
GENTAG (side 42)
Afspiller hele disc'en (alle titler/spor/alle albummer) flere gange eller en titel/et
kapitel/et spor fl er e gange.
A-B GENTAG (side 43)
Angiver de dele, du vil afspille gentagne gange.
BNR (side 59)
Justerer billedkvaliteten ved at re ducere "elektrisk støj" eller de mosaiklignende
mønstre, der vises på TV-skærmen.
BRUGERDEFINERET BILLEDE (side 60)
Justerer afspill er ens videosignal. Du kan vælge den billedkvalitet, der bedst egner
sig til det program, du ser.
DIGITAL VIDEOFORBEDRING (side 62)
Forstærker billedets omrids for at frembringe et sk ar pere billede.
BILLEDNAVIGATION (side 48)
Opdeler skærmen i ni mindre skærme, som hjælper dig med hurtigt at finde den
sekvens, du søger.
z Tip!
Kontolmenuikonets indikator lyser grønt,
t
menupunkt end "FRA" (gælder kun
"SURROUND", "PROGRAM", "SHUFFLE",
"GENTAG", "A-B GENTAG", "BNR" og
"DIGITAL VIDEOFORBEDRING"). "VINKEL"indikatoren lyser kun grønt, når vinklerne ka n
ændres. "BRUGERDEFINERET BILLEDE"indikatoren lyser grønt, når der vælges en ande n
indstilling end "STANDARD".
når du vælger et andet
15
Tilslutninger
Tilslutning af afspilleren
Udfør Trin 1 til 6 for at foretage tilslutning og juster e inds tillingerne for afspilleren.
Bemærk
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå uønsket støj.
• Se den vejl ed ning, der følger med de komponente r , der ska l tilsluttes.
• Du kan ikke sl utte de nne afspiller til et TV, der ikke har en videoindg an g.
• Sørg for at tage stikket til de enkelte komponenter ud a f st ikkontakten, før du foretager tilslutning.
Trin 1: Udpakning
Kontroller , at du har følgende dele:
• Lyd-/videokabel (bananstik × 3 y bananstik × 3) (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
Trin 2: Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjæl p af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R 6batterier (større lse AA), så 3 og # på batterier ne svarer til diag rammet i batteriru mmet. Når du
bruger fjernbetje ni ngen, skal du rette de n m od fjernbetjenin gsmodtageren på afspilleren.
Bemærk
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Tab ikke fremmedlegemer ned i fjernbetje ningens batterirum, f.eks. und er uds kif tning af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte lys fra solen eller lysapparaturer. Dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
16
Trin 3: Tilslutni ng af videokabler
Tilslut denne afspiller til TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (modtageren) ved
hjælp af et videokabel. Alt efter indgangen på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren
(modtageren) skal du vælge én af tilslutningerne fra A til D.
Hvis du vil have vist billeder med progres sivt signal (525p elle r 625p) via et kompatibelt TV, en
projektor eller en skær m , skal du bruge tilslu tning D.
Tilslutninger
B
INPUT
(gul)
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projector eller AVforsfærker (modfager)
til LINE OUT (VIDEO)
til T LINE 1
(RGB)-TV
A
TV
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
L
R
OPTICAL
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
Lyd-/videokabel
(medfølger)
(gul)
S VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO
CENTER
LR
WOOFER
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
SCART
(EURO AV)kabel
(medfølger
ikke)
Komponentvideokabel
(medfølger ikke)
(grøn)
(blå)
SELECTABLE
COMPONENT VIDEO OUT
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
YPR/CR
PB/CB
LINE 2
til t
LINE 2
til S VIDEO OUT
S-video-kabel
cmedfølger ikke
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(grøn)
PB/CB
(blå)
PR/CR
(rød)
TV, projector eller AVforsfærker (modfager)
(rød)
til COMPONENT
VIDEO OUT
CD/DVD-afspiller
INPUT
S VIDEO
TV, projecto r eller AVforsfærker (modfager)
D
C
l: Signalretning
tilslutning af
videobåndoptager
Videobåndoptager
,fortsat
17
A Hvis du slutter afspilleren til en SCART (EURO AV)-in dgang
CTilslut SCART (EURO AV)-k abl et (medfølger ikke). Sørg for, at tils lutningen fo retages
korrekt for at undgå brummen og støj. Når du tilslutter afspilleren ved hjælp af SCART (EURO
AV)-kablet, skal du kontrollere, at TV'et er tilpasset S VIDEO- eller RGB-signaler. Se den
betjeningsvejledning, d er følger me d det TV, der skal tils luttes. Hvis du indst ill er "LINE" til "S VIDEO" eller "RGB" under "SKÆRMINDSTILLING" i klargøringsdis playet (side 73), skal du
anvende et SCART (EURO AV)-kabel, der er tilpasset hvert signal.
Hvis du tilslutter til en videobåndoptager
Tilslut videobånd opt ageren til LINE 2-st ik ket på afspilleren. Vi deobåndoptagere n kan kun
optage signalet fra TV'et.
B Hvis du slutter afspilleren til en videoindgang
Tilslut de gule stik på lyd-/videokablet (medfølger) til de gule videobøsninger. Dette giver
billeder i standardkvalitet.
Gul (video)
Hvid (V)
Rød (H)
Gul (video)
Hvid (V)
Rød (H)
Tilslut de røde og hvide stik til lydindgangene (side 22). (Gør kun dette, hvis du tilslutter til et
TV).
C Hvis du slutter afspilleren til en S VIDEO-indgang
Tilslut et S-VIDEO-kabel (medfølger ikke). Dette giver billeder i høj kvalitet.
D Hvis du foretager tilslutning til en skærm, projektor eller AV-forstærker
(modtager) med komponentvideoindgange (Y, P
Tilslut komponente n vi a COMPONENT VID EO OUT-udgange ne ved hjælp af et
komponentvideokabel (medfølger ikke) eller tre videokabler (medfølger ikke) af samme type og
med samme længde. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet.
Hvis dit TV kan modt age progressive sign aler i 525p/625p-format, skal du brug e d enne
indstilling og angive "KOMPONENTUDGANG" til "PROGRESSIVE" i
"SKÆRMINDSTILLING" (side 72). Indikatoren PROGRESSIVE lyser, når afspilleren
udsender progressive signaler.
Grøn
Blå
Rød
B/CB, PR/CR)
Grøn
Blå
Rød
Ved tilslutning til et widescreen-TV
Afhængigt af den valgte disc passer billedet muligvis ikke til TV-skærmen. Se side 72, hvis du
vil ændre formatforholde t.
18
Bemærk
• Tilslut ikke en videobåndoptager osv. mellem TV'et og afspilleren. Hvis du fører afspillerens signaler
gennem videobåndoptageren, kan det resul te re i ukl a re bil le de r på TV-skæ rm e n. Hvis TV'e t kun har én
audio-/video-indgang , skal du sl utte afspilleren til denne indgang .
Videobåndoptager
CD/DVD-afspiller
• Når du slutte r afspilleren til TV'et via SCART (EURO AV)-bøsn inge rn e , indst ill es TV 'et s ind g an gski lde
automatisk til afspiller e n, når du sta r te r af spilningen eller trykker på en knap und tagen \/1. I så fald skal
du trykke på TV/DVD-knappen på fjernbetj eni nge n f or at retur ne r e ind ga nge n til TV'et.
• Hvis du angiver "LI NE" til "RGB" i SKÆRMINDSTILLING (side 28, 74) , udsender afspilleren ingen
komponentvideosignaler.
• Brugern e skal væ r e op mæ r ksomme på, at ikke alle high definition- TV'e r er 100% kompatible med dette
produkt og kan forårsage fejl på billedet. I forbindelse med problemer ved progressiv scanning af billeder,
anbefales det, at du skifter tilslutningen til standarddefinitionsudgangen. Hvis du har spørgsmål vedrørende
Sony-TV'ets kompatibilitet med denne DVD-afspiller, skal du kontakte vores servicecenter.
• Hvis du ikke kan vise billeder fra en videobåndoptager ved hjælp af denne afspiller, som er tilsluttet et TV
med RGB-komponentbø sninger, skal du indstille til t (Audio/Video) på TV'et. Hvis du vælg er
(RGB), kan TV'et ikke modtage signalet fra videobåndoptageren.
• Hvis du vil anvende videobåndoptagerens SmartLi nk- f unktion, skal du slutte videobåndopt ag ere n til
TV'ets SmartLink-bøsni ng og slutte afspilleren til TV'e t ve d hjæ lp af e n anden bøsning.
• SmartLi nk- funktionen fungerer muligvis ikke kor rekt, hvis videobåndoptageren er sluttet til TV'et via
SCART (EURO AV)-bøsningerne på afspillere n.
Tilslut
direkte
TV
Tilslutninger
19
Trin 4: Tilslutning af lydkabler
Se nedenstående oversigt for at vælge den tilslutning, der bedst passer til dit system. Husk også
at se vejledningen til de komponenter, der skal tilsluttes.
Vælg en tilslutning
Vælg én af følgende tilslutninger, til .
AD
Komponenter, der skal tilsluttesTilslutningDin opstil ling
AV-forstærker (modtager) med Dolby
Surround (Pro Logic)-dekoder og 3 til 6
højttalere
• Surround-effe kt er: D ol by Surround (Pro Logic)
(side 85)
AV-forstærker (modtager) med 5. 1 kanal s
indgange og 4 til 6 højttalere
• Surround-effekter:
– Dolby Digital (5 . 1 kanaler) (side 85)
– DTS (5.1 ka na le r)(si de 85)
– Supe r A udi o CD (fl ere kanaler) (side 87)
– MPEG (5.1 kanaler) (side 86)
og to højttalere
*
A
B
C
D
(side 22)
(side 23)
(side 24)
(side 25)
(eksempel)
eller
AV-forstærker (modtager) med dig ita le
indgange med Dolby Digital-, DTS-** eller
MPEG-dekoder og 6 højttalere
Hvis du tilslutter en AV-forst ærker (modtager), der
er tilpasset en samplingfrekvens på 96 kHz, skal du
bruge tilslutning .
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens fra Digital Theater
Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 og andre
internationale udstedte og anmeldte patenter.
"DTS" og "DTS Digital Surround" er
varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc. Copyright 1996, 2000 Digital The at e r
Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
D
Tilslutninger
,fortsat
21
A
Tilslutning til TV'et
Med denne tilslutning kommer lyden fra TV'ets højttalere. Hvis du anvender SCART (EURO
AV)-kab let i
A i "Trin 3: Tilslutnin g af videokabler" (sid e 17), er det ikke nødve ndigt at
tilslutte lydkabler til TV'et.
CD/DVD-afspiller
L
R
COAXIAL
OPTICAL
FRONT REAR
WOOFER
5.1CH OUTPUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
CENTER
AUDIO
LINE OUT
S VIDEO OUT
VIDEO
LR
LINE 1 (RGB)-TV
COMPONENT VIDEO OUT
YPR/C
PB/C
B
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
R
LINE 2
A
AUDIO
VIDEO
LR
LINE OUT
til LINE OUT L/R (AUDIO)
l: Signalretning
* Det gule stik anvendes til videosignaler (side 17).
z Tip!
Når du foretager en tilslutning til et mono-TV, skal
du bruge et stereo-mono-konverterings ka bel
(medfølger ikk e) . T ilslut LINE OUT L/R
(AUDIO)-stikkene til TV'ets lydindgang.
(gul)*
(hvid)
(rød)
Lyd-/videokabel
(medfølger)
(gul)*
(hvid)
(rød)
til lydindgang
TV
22
Tilslutning til stereoforstærker (modtager) og to højttalere/Tilslutning til
B
MD- eller DAT- afspiller
Hvis stereoforstær k e ren (modtageren) kun har L- og R-lydindgange, skal du anv ende .
B-2
Brug , hvis forstærkeren (modtageren) har en digital indgang, eller når du tilslutter til en
MD- eller DAT-afspiller. I så fald kan du også slutte afspilleren direkte til MD- eller DATafspilleren uden brug af stereoforstærkeren (modtageren).
CD/DVD-afspiller
L
R
COAXIAL
OPTICAL
FRONT REAR
WOOFER
5.1CH OUTPUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
CENTER
AUDIO
LINE OUT
S VIDEO OUT
VIDEO
LR
LINE 1 (RGB)-TV
COMPONENT VIDEO OUT
YPR/C
PB/C
B
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
R
LINE 2
B-1
Tilslutninger
B-2
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
DIGITAL OUT
til DIGITAL OUT (COAXIAL
eller OPTICAL)
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern
bøsningsafdækningen
inden tilslutning
digital indgang
[Højttalere]
Front (V)
Front (H)
l: Signalretning
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
eller
eller
Stereoforstærker (modtager)
(hvid)
(rød)
til LINE OUT L/R (AUDIO)
(rød)(hvid)
til lydindgangtil koaksial eller optisk
MD/DAT-afspiller
AUDIO
LR
LINE OUT
B-1
VIDEO
z Tip!
B-1
• Ved anven de lse af tilslutning
kan du
bruge det medfølgende lyd-/vi de oka be l i ste de t
for et separat stereolydkabel.
• Hvis du vil opnå bedr e surro und sound-effekter,
skal du sørge for, at lyttepositi one n er me llem
højttalerne.
Bemærk
Super Audio CD-lydsignaler udsendes ikke fra den
digitale udgang.
,fortsat
23
C
Tilslutning til en AV-forstærker (modtager) med Dolby Surround (Pro
Logic)-dekoder og tre til seks højttalere
Du kan kun opnå Dolby Surround-effekter, når du afspiller discs med Dolby Surround-lyd eller
flerkanalslyd (Dolby Digital).
Hvis forstærkeren (modtageren) kun har L og R-lydindgange, skal du anvende . Hvis
forstærkeren (m odtageren) har en digital indgang, skal du anvende .
C-2
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
CD/DVD-afspiller
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
L
R
FRONT REAR
WOOFER
5.1CH OUTPUT
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
CENTER
LINE OUT
eller
S VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO
LR
LINE 1 (RGB)-TV
COMPONENT VIDEO OUT
YPR/C
PB/C
B
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
R
LINE 2
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
eller
C-2
(hvid)
(rød)
AUDIO
C-1
C-1
VIDEO
LR
DIGITAL OUT
til DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern
bøsningsafdækningen
inden tilslutning
til koaksial eller optisk
digital indgang
[Højttalere]
Forstærker (modtager) med
Dolby Surround-dekoder
Bag (V)
l: Signalretning
Bag (H)
Subwoofer
Center
z Tip!
Se betjeningsvejledningen til forstærkeren
(modtageren), hvis du vil vide, hvordan højttalerne
placeres korrekt.
LINE OUT
til LINE OUT L/R (AUDIO)
(rød)(hvid)
til lydindgang
[Højttalere]
Front (V)
Front (H)
Bag (mono)
Bemærk
• Når du tilslutter seks højttalere , ska l du erstatte
baghøjttaleren (mono) med en centerhøjttaler, to
baghøjttalere og en subwoofer.
• Super Audio CD-ly dsignaler udsendes ikke fra
den digitale udgang.
24
D
Tilslutning til en AV-forstærker (modtager) med 5.1 -ka nals indg ange og/
eller en digital indgang og fire til seks højttalere
Hvis AV-forstærkeren (modtageren) har 5.1-kanals indgange, skal du anvende.
Hvis du vil anvende dekoderfunktionerne Dolby Digital, MPEG eller DTS på AV-forstærkeren
(modtageren), skal du foretage tilslutning til dens digitale bøsning ved hjælp af . Ved hjælp
af følgende tilslutninger opnår du en mere realistisk lyd i dine egne omgivelser.
D-2
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
CD/DVD-afspiller
L
R
COAXIAL
OPTICAL
FRONT REAR
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
til DIGITAL OUT
(COAXIAL eller
OPTICAL)
OPTICAL
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern bøsningsafdækningen
inden tilslutning
5.1CH OUTPUT
WOOFER
CENTER
LINE OUT
S VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO
LR
LINE 1 (RGB)-TV
COMPONENT VIDEO OUT
YPR/CR
PB/CB
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
LINE 2
til 5.1CH
OUTPUT
L
R
FRONT REAR
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
D-1
D-2
WOOFER
5.1CH OUTPUT
D-1
CENTER
Tilslutninger
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
til koaksi al el l e r op tisk
digital indgang
[Højttalere]
Center
Subwoofer
l: Signalretning
eller
eller
AV-forstærker (modtager) med 5.1kanals indgange eller/og dekoder
Monolydkabel
(medfølger ikke)
til lydindgang
[Højttalere]
Front (V)
Bag (V)
Front (H)
Bag (H)
,fortsat
25
: Tilslutning til 5.1-kanals indgange
D-1
Du kan opnå 5.1-kan al s surround sound ve d
hjælp af afspillerens interne Dolby Digital-,
MPEG-, DTS- eller Super Audio CD-multidekoder. (Indstil "SURROUND" til "FRA",
når der er tilsluttet 6 højttalere)
Du kan også lytte til Dolby Surround (Pr o
Logic)-lyd eller surround sound ved hjælp af
forskellige "SURROUND"-funktioner
(side 54).
: Tilslutning til en digital bøsning
D-2
Denne tilslutning gør det muligt at anvende
Dolby Digital-, MPEG- eller DTSdekoderfunktionerne i AV-fors t æ r keren
(modtageren). D et er ikke muligt at an vende
afspillerens s u r round sound-eff ekter.
z Tip!
• Tilslutning
Se betjeningsvejledningen til de tilsluttede
komponenter, hvis du vil vide , hvorda n
højttalerne placeres korrekt.
• Hvis du vil forbe dr e surro und sound-effekterne,
skal du:
– Anv en de højttalere med en høj ydeevne.
– Anv en de fr ont- , bag - og ce nte r højttalere med
samme mål og ydeevne.
– Anb ri nge en su bwoof e r melle m venstre og højre
fronthøjttaler.
D-2
Bemærk
Tilslutning
• Når du har fo re t aget tilslutningen, skal du sørge
for at indstille "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY
DIGITAL" og "DTS" til "DTS" i Hurtig
installation (side 27). Hvis AV-forstærkeren
(modtageren) har en MPEG-dekoder, skal du
indstille "MPEG" under "LYDINDSTILLING"
til "MPEG" (side 77) .
• Hvis du tilslutter en forstærker (modt ager), der er
tilpasset samplingfrekvensen på 96 kHz, skal du
indstille "48kHz/96kHz PCM" under
"LYDINDSTILLING" til "96kHz/24bit"
(side 77).
• Super Audio CD-lydsignaler udsendes ikke fra
den digitale udgang.
D-2
26
Trin 5: Tilslutning af netledning
Tilslut afspillerens og TV'ets netledning til stikkontakten.
Trin 6: Hurtig installation
Følg nedenstående vej l edning for at foretage mindst mulig grundlægg ende justering, inden du
anvender afspill eren.
Tryk på >, hvis du vil springe et punkt over. Hvis du vil vende tilbage til det foregående
punkt, skal du trykke på ..
De tilgængelige sprog afhænger af
[/1
./>
afspillermodellen.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Tryk på X/x for at vælge et sprog.
X/x
ENTER
Afspilleren benytter også det valgte
sprog til at vise menu og undertekster.
6 Tryk på ENTER.
1 Tænd TV'et.
2 Tryk på [/1.
3 Indstil ind gangsknappen på TV'et,
så signalet fra afspilleren vises på
TV-skærmen.
Meddelels en "Press [ENTER] to ru n
QUICK SET U P " (Tryk på [ENTER] for
at køre HURTIG INSTALLATION)
vises nederst på skærmen. Hvis denne
meddelelse ikke vises, skal du vælge
"QUICK" (HURTIG) under "SETUP"
(INSTALLATION) i kontrolmenuen for
at foretag e Hurtig in stallation (side 71 ).
4 Tryk på ENTER uden at ilægge en
disc.
Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge
sprog til displayet på skærmen, vis es.
Klargøringsd is pl ay et, hvo r d u ka n v ælg e
formatforhold for det TV, der skal
tilsluttes, vises.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
KOMPONENTUDGANG:
MODE:AUTO
LINE:
4:3
16:9
16:9
LETTER BOX
4:3 BESKÅRET
STANDARD
7 Tryk på X/x for at vælge den
indstilling, der passer til TVtypen.
◆ Hvis du har et widescreen- TV el ler et
4:3 standard-TV m ed wi descreenfunktion
• 16:9 (side 72)
◆ Hvis du har et 4:3 standard-TV
• 4:3 LETTER BOX eller 4:3
BESKÅRET (side 72)
,fortsat
Tilslutninger
27
8 Tryk på ENTER.
Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge
den type videosignal, der udsendes fra
COMPONENT VIDEO OUT-stikkene,
vises.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:TIL
BAGGRUNDS:
KOMPONENTUDGANG:
MODE:
LINE:
STILL-BILLEDE
PROGRESSIVE
9 Tryk på X/x for at vælge den
signaltype, som skal sendes til
TV'et.
Vælg kun "PROGRESSIVE", hvis du har
foretaget videotilslutni ng
ønsker at få vist progressive
videosignaler.
◆ Hvis du har et standard-TV
(interlaceformat)
• INTERLACE (side 72)
◆ Hvis du har et TV med progre ssivt
format
• PROGRESSIVE (side 72)
◆ Hvis du vil angive "LINE" til "RGB" i
trin 11.
•FRA (side72)
10Tryk på ENTER.
Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge
den type videosignal, der udsendes fra
LINE 1 (RGB)-TV- stikket, vises.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:STILL-BILLEDE
KOMPONENTUDGANG:INTERLACE
MODE:AUTO
LINE:
11Tryk på X/x for at vælge den
signaltype, der skal udsendes fra
LINE 1 (RGB)-TV- stikket.
Hvis du vælger "IN TERLACE" eller
"PROGRESSIVE" i trin 9 , kan du ikke
vælge "RGB".
28
16:9
INTERLACE
INTERLACE
FRA
D (side 17) og
16:9
TIL
STANDARD
STANDARD
S-VIDEO
RGB
◆ Videosignaler
• STANDARD (side 73)
◆ S-video-signaler
• S-VIDEO (side 73)
◆ RGB-signaler
•RGB (side 73)
12Tryk på ENTER.
Klargøringsd is pla yet , hvo r d u ka n væ lge
bøsningstype til tilslutning af
forstærkeren (modtageren) , vises.
Er denne afspiller tilsluttet til en
forstærker el. reciever ? Vælg den type
tilslutning, du bruger.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
NEJ
13Tryk på X/x for at vælge den
bøsningstype (hvis der er nogen),
der bruges til tilslutning til en
forstærker (modtager), og vælg
derefter ENTER.
Vælg det punkt, der passer til den valgte
lydtilslutning, på sid e 22 til 25 ( til
).
D
A
• Hvis der kun tilsl ut te s et TV og ikke
andet, skal du vælg e " N EJ". Hurtig
installation afslutt es , o g t ilslutningerne
er dermed udført.
B-1C-1
• Vælg "LINE OUTPUT L/R (AUDIO)".
Hurtig installation afslutte s, og
tilslutningerne er dermed udført.
D-2
B-2C-2
• Vælg "DIGITAL OUTPUT".
Klargøringsdisplayet for "DOLBY
DIGITAL" vises.