Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Кабель питания следует
заменять только в
мастерской
квалифицированного
обслуживания.
Для предотвращения
возгорания не накрывайте
вентиляционные отверстия
аппарата газетами,
скатертями, шторами и т.п. А
также не ставьте на аппарат
зажженные свечи.
Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
ставьте предметы с
жидкостью, например вазы,
на аппарат.
Данный аппарат
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ изделие
КЛАССА 1. МАРКИРОВКА
ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ
КЛАССА 1 расположена на
задней панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование оптических
приборов при использовании
изделия увеличивает
опасность для зрения.
Поскольку используемый в
проигрывателе CD/DVD
(компакт-дисков/цифровых
видеодисков) лазерный луч
представляет опасность для
глаз, не пытайтесь разобрать
корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
2
Утилизация старого
электрического и
электронного оборудования
(в Европейском союзе и
других странах Европы,
использующих раздельную
систему утилизации отходов).
Этот символ на продукте или
его упаковке указывает на то,
что его не следует считать
бытовым отходом. Его
необходимо отправить в
соответствующий пункт
сбора для переработки
отходов электрического и
электронного оборудования.
Утилизация продукта
должным образом поможет
предотвратить возможные
негативные воздействия на
окружающую среду и
здоровье людей, которые
могут быть вызваны
неправильным обращением с
отходами этого продукта.
Переработка материалов
поможет сохранить
природные ресурсы. Для
получения более подробной
информации об утилизации
данного продукта свяжитесь с
представительством в Вашем
городе, со службой
утилизации бытовых отходов
или с магазином, в котором
Вы приобрели данный
продукт.
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:
Малайзия
Примечания
относительно
дисков
• Чтобы не испачкать
диск, держите его за
кромку. Не
прикасайтесь к
поверхности диска.
• Не подвергайте диск
воздействию прямого
солнечного света или
источников тепла,
таких как
трубопроводы
горячего воздуха, и не
оставляйте его в
автомобиле,
припаркованном в
солнечном месте,
поскольку внутри
салона автомобиля
может значительно
повыситься
температура.
• После
воспроизведения
храните диск в
футляре.
• Протирайте диск
чистящей салфеткой.
Протирать следует от
центра к краям.
• Не используйте
растворители, такие
как бензин,
разбавитель,
имеющиеся в продаже
очистители или
антистатические
аэрозоли,
предназначенные для
виниловых
долгоиграющих
пластинок.
• Если этикетка на диске
только что
распечатана, перед
воспроизведением
дайте ей просохнуть.
3
Меры
предосторожности
Безопасность
• Предупреждение. Оптические
приборы, используемые в данном
изделии, представляют повышенную
опасность для зрения.
• Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не
ставьте предметы с жидкостью,
например вазы, на аппарат.
• В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости
внутрь корпуса следует отсоединить
проигрыватель от сети и перед
дальнейшей эксплуатацией
проверить его у квалифицированного
специалиста.
Источники питания
• Проигрыватель остается под
напряжением, пока он включен в
сетевую розетку, даже если сам
проигрыватель выключен.
• Если Вы не собираетесь использовать
проигрыватель длительный период
времени, не забудьте отсоединить его
от сетевой розетки. Чтобы
отсоединить кабель питания,
потяните за штепсельную вилку;
никогда не тяните за кабель.
• В случае необходимости замены
кабеля питания обращайтесь только в
мастерскую квалифицированного
обслуживания.
Установка
• Для предотвращения перегрева
проигрывателя установите его в
месте с хорошей вентиляцией.
• Не располагайте проигрыватель на
мягкой поверхности, например на
ковре, который может блокировать
вентиляционные отверстия.
• Не располагайте проигрыватель
вблизи источников тепла или в местах
попадания прямого солнечного света,
чрезмерно запыленных местах или в
местах с повышенной вибрацией.
• Не устанавливайте проигрыватель в
наклонном положении. Он
предназначен для работы только в
горизонтальном положении.
• Держите проигрыватель подальше от
аппаратуры с сильными магнитами,
такими как микроволновые печи или
большие громкоговорители.
• Не ставьте на проигрыватель
тяжелые предметы.
Эксплуатация
• Если проигрыватель принесен из
холодного места в теплое или
установлен в комнате с повышенной
влажностью, на линзах внутри
проигрывателя может образоваться
конденсат. Если это произойдет,
проигрыватель может не работать
надлежащим образом. В этом случае
извлеките диск и оставьте
проигрыватель включенным
примерно на полчаса до тех пор, пока
влага не испарится.
• Перед транспортировкой
проигрывателя извлеките из него
диски. Если Вы этого не сделаете,
диск может быть поврежден.
Отключение кабеля питания
переменного тока
Поскольку этот проигрыватель может
считывать и сохранять сведения о диске
в любое время, перед отсоединением
кабеля питания всегда переключайте
проигрыватель в режим ожидания,
чтобы обеспечить надлежащее
сохранение данных.
Регулировка громкости
Не увеличивайте громкость во время
прослушивания фрагмента с низким
уровнем входного сигнала или совсем
без звуковых сигналов. В противном
случае возможно повреждение
громкоговорителей при
воспроизведении участка с пиковым
уровнем звука.
4
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не используйте жестких
тканей, чистящих порошков или
растворителей (например, спирта или
бензина).
Чистящие диски,чиcтящие
средcтва для дисков и линз
Не используйте имеющиеся в продаже
чистящие диски и средства для очистки
дисков и линз (жидкости или аэрозоли).
Это может привести к неисправности
устройства.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Предупреждение. Данный
проигрыватель позволяет
удерживать неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране
телевизора неограниченно долго.
Если оставить неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране
телевизора на продолжительное
время, можно повредить экран
телевизора. Это особенно характерно
для телевизоров с плазменными
панелями и проекционных
телевизоров.
4 Отсоедините кабель питания от
сети.
Если у Вас возникнут вопросы или
проблемы относительно Вашего
проигрывателя, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Транспортировка проигрывателя
Перед транспортировкой
проигрывателя выполните описанную
ниже процедуру, чтобы вернуть
внутренние механизмы в
первоначальное положение.
1 Извлеките диск из отсека дисков.
2 Нажмите кнопку A, чтобы закрыть
отсек диска.
Убедитесь, что на передней панели
появился индикатор “NO DISC”.
3 Подождите 10 секунд, затем
нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить питание
проигрывателя.
Проигрыватель перейдет в режим
ожидания.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к органам управления на
пульте дистанционного управления.
Вы можете также использовать
органы управления на проигрывателе
с теми же или подобными названиями,
как на пульте дистанционного
управления.
• Термин “DVD” используется как
общий для дисков DVD VIDEO,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R и
DVD+RW.
• Ниже описывается значение
пиктограмм, используемых в данном
руководстве.
ЗначкиЗначение
Функции, имеющиеся для
дисков DVD VIDEO и
DVD+R/DVD+RW или
DVD-R/DVD-RW в
видеорежиме
Функции, имеющиеся в
режиме VR (видеозаписи)
для дисков DVD-RW
Функции, имеющиеся для
VIDEO CD (включая
Super VCD или CD-R/CDRW в форматах Video CD
или Super VCD)
Функции, имеющиеся для
дисков Super Audio CD
Функции, имеющиеся для
музыкальных CD или
дисков CD-R/CD-RW в
формате музыкального
CD
Функции, имеющиеся для
дисков DATA CD (дисков
CD-ROM/CD-R/CD-RW,
содержащих звуковые
дорожки MP3* и файлы
изображений JPEG)
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) - это
стандартный формат, установленный ISO
(Международной организацией по
стандартизации)/MPEG, для сжатия
аудиоданных. Частота дискретизации
файлов MP3, которые можно
воспроизводить, равна 44,1 кГц и 48 кГц.
проигрывателе можно
воспроизводить
следующие диски
Формат дисков
иск DVD VIDEO
(стр. 113)
DVD-RW диск
(стр. 113)
Super Audio CD
диск (стр. 113)
VIDEO CD
диск
Музыкальный CD
“DVD VIDEO” и “DVD-RW”
являются товарными знаками.
Примечание относительно
дисков CD
На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски CD-ROM/CD-R/
CD-RW, которые записаны в
следующих форматах:
– формат музыкального CD;
– формат VIDEO CD;
– формат звуковых дорожек MP3 и
файлов изображений JPEG, который
отвечает требованиям стандарта
ISO 9660* Level 1/Level 2, или
расширенный формат Joliet
– формат KODAK Picture CD
* Логический формат файлов и папок на
дисках CD-ROM, определенный
стандартом ISO (Международная
организация по стандартизации).
8
Код региона
На проигрывателе имеется код
региона, нанесенный на задней стороне
аппарата и означающий, что на нем
можно воспроизводить диски DVD
VIDEO (только воспроизведение) с
идентичным кодом региона. Эта
система используется для защиты
авторских прав.
Диски DVD VIDEO со знаком
ALL
также можно воспроизводить на
данном проигрывателе.
Если попытаться воспроизвести какойлибо другой диск DVD VIDEO, на
экране телевизора отобразится
сообщение “Воспроизведение этого
диска невозможно в связи с
региональными ограничениями.”. На
некоторых дисках DVD VIDEO может
быть не указан код региона, хотя
воспроизведение таких дисков DVD
VIDEO в определенных регионах
запрещено.
Код региона
Примеры дисков, которые
нельзя воспроизводить на
этом проигрывателе
На данном проигрывателе нельзя
воспроизводить перечисленные ниже
диски.
• Диски CD-ROM/CD-R/CD-RW,
кроме тех, которые записаны в
форматах, перечисленных на
предыдущей странице.
• Данные на дисках CD-Extra.
• Диски DVD-ROM.
• Диски DVD Audio.
Кроме того, на данном проигрывателе
нельзя воспроизводить указанные
ниже диски.
• DVD VIDEO диск с другим кодом
региона.
• Диск, записанный в системе цветного
телевидения, отличной от PAL или
NTSC, например SECAM (этот
проигрыватель поддерживает
систему цветного телевидения PAL/
NTSC).
• Диск нестандартной формы
(например, в форме открытки,
сердца).
• Диск, на поверхности которого
имеется бумага или наклейки.
• Диск, на поверхности которого
имеется клей от целлофановой
пленки или осталась наклейка.
• Диски DVD-R, записанные в режиме
VR (формат Video Recording).
• Программы однократного
копирования, записанные на дисках
DVD-R, совместимых с CPRM*.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media - Защита содержимого для
записываемых носителей) - это тех нология
кодирования, позволяющая защитить
авторское право для программ
однократного копирования.
Примечания
• Примечания относительно дисков
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R или
CD-R/CD-RW
Некоторые диски DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R или CD-R/CD-RW
нельзя воспроизвести на данном
проигрывателе из-за качества записи на
них, их физического состояния или
характеристик записывающего устройства
или авторского программного
обеспечения.
Диск не будет воспроизводиться, если
сессия записи не закрыта надлежащим
образом. Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации записывающего устройства.
Следует иметь в виду, что некоторые
функции воспроизведения могут не
работать для DVD+RW/DVD+R дисков,
даже если они были закрыты надлежащим
образом. В этом случае просмотри те диск в
режиме нормального воспроизведения.
Кроме того, не воспроизводятся DATA CD
диски, созданные в формате Packet Write.
c продолжение на следующей странице
9
• Музыкальные диски, закодированные с
использованием технологии защиты
авторского права
Это устройство разработано для
воспроизведения дисков, соотв етствующих
стандарту Compact Disc (CD). В последнее
время некоторые фирмы звукозаписи
выпускают музыкальные диски,
закодированные с использованием
технологии защиты авторского права.
Помните, что некоторые из этих дисков не
соответствуют стандарту CD и не могут
воспроизводиться на этом устройстве.
Примечание по дискам
DualDisc
Диск DualDisc - это двусторонний диск,
на одной стороне которого
размещается материал в формате
DVD, а на другой - цифровой
аудиоматериал.
Однако сторона с аудиоматериалом не
соответствует стандарту Compact Disc
(CD), поэтому качество
воспроизведения на этом устройстве не
гарантируется.
Примечание относительно
операций воспроизведения
DVD и VIDEO CD дисков
Некоторые операции воспроизведения
DVD и VIDEO CD дисков могут быть
предустановлены фирмамиизготовителями программного
обеспечения. Поскольку данная
система воспроизводит DVD и VIDEO
CD диски в соответствии с
содержимым программного
обеспечения фирм-изготовителей,
некоторые функции могут быть
недоступными. См. также инструкции,
прилагаемые к DVD и VIDEO CD
дискам.
Авторские права
При работе данного изделия
применяется технология по защите
авторских прав, защищенная
патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность.
Данная технология по защите
авторских прав должна использоваться
только с разрешения корпорации
Macrovision; она предназначена только
для домашнего и другого
ограниченного просмотра, если нет
специального разрешения корпорации
Macrovision. Инженерный анализ и
разборка запрещены.
10
Указатель деталей и органов управления
Дополнительные сведения см. на страницах в скобках.
Передняя панель
Яркость индикаторов связана с функцией свечения (стр. 13). Если с помощью
кнопки DIMMER выбрать “DARK”, “AUTO DARK” или “FL OFF”, индикаторы
гаснут.
A Кнопка [/1 (вкл/ожидание) (44)
B Кнопка MULTI/2CH (много/
2-канальный) (50)
Кнопка SA-CD (Super Audio CD) /
C
CD (50)
D Кнопка/индикатор DIMMER
(свечение) (13)
E Кнопка/индикатор VIDEO OFF
(видео отключено) (44)
F Кнопка/индикатор i.LINK (33)
G Отсек дисков (44)
H Кнопка A (открыть/закрыть)
(44)
I Кнопка/индикатор N
(воспроизведение) (44)
J Кнопка/индикатор X (пауза) (45)
K Кнопка x (стоп) (45)
L (дистанционный датчик) (20)
M Дисплей передней панели (12)
N Диск ./> (предыдущий/
следующий)/PUSH ENTER (45)
11
Дисплей передней панели
При воспроизведении DVD VIDEO/DVD-RW диска
Загорается, когда выходной
сигнал проигрывателя имеет
прогрессивный формат (95)
Загорается при
воспроизведении
многоканального участка
на дисках DVD VIDEO
Текущий
аудиосигнал (68)
Загорается при подключении к
компонентам i.LINK, а также когда
используется соединение i.LINK (когда
на проигрывателе загорается
индикатор i.LINK) (33)
Загорается, когда выводится
сигнал MPEG (101)
Тип диска
Текущая глава и раздел (64)
Загорается, когда используется
соединение HDMI* (22)
Время воспроизведения
(64)
Загорается, когда
возможна смена ракурса
(69)
Текущий
режим
воспроизведения (52)
При воспроизведении диска VIDEO CD с функцией Playback Control
(PBC - контроль воспроизведения) (51)
Загорается при подключении к
компонентам i.LINK, а также когда
Загорается, когда выходной
сигнал проигрывателя имеет
прогрессивный формат (95)
Тип диска
Текущая сцена (65)
Загорается, когда
используется
соединение HDMI* (22)
используется соединение i.LINK
(когда на проигрывателе
загорается индикатор i.LINK) (33)
Текущий режим
воспроизведения
(52)
Время
воспроизведения (65)
12
При воспроизведении диска CD, Super Audio CD или VIDEO CD (без
З
функции PBC)
Загорается при
воспроизведении
многоканальных
дисков DVD VIDEO
Тип диска
Загорается, когда используется соединение HDMI* (22)
Загорается,
когда выходной
сигнал
проигрывателя
имеет
прогрессивный
формат (95)
Загорается при подключении к
компонентам i.LINK, а также когда
используется соединение i.LINK
(когда на проигрывателе загорается
индикатор i.LINK) (33)
Загорается при
воспроизведении
гибридного диска
Текущая дорожка (CD, Super Audio CD, VIDEO CD) (65)
Текущий индекс
(CD, Super Audio CD, VIDEO CD)
(65)
Время воспроизведения (65)
Текущий режим
воспроизведения
(52)
При воспроизведении диска DATA CD (со звуковыми дорожками MP3)
агорается при подключении к
Загорается,
когда
Загорается, когда выходной
сигнал проигрывателя имеет
прогрессивный формат (95)
Тип диска
* В этом проигрывателе используются
спецификации High-Definition
Multimedia Interface (HDMI) версии 1.1.
При работе данного проигрывателя
DVD применяется технология HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing LLC.
** При воспроизведении файлов
изображений JPEG на дисплее
отображается индикация “JPEG”.
используется
соединение
HDMI* (22)
Альбом (65)
Дорожка (65)
компонентам i.LINK, а также когда
используется соединение i.LINK (когда на
проигрывателе загорается индикатор
i.LINK) (33)
Загорается при
воспроизведении
звуковых дорожек
MP3 (77)**
Для выбора элемента несколько раз
нажмите кнопку DIMMER на
проигрывателе.
• BRIGHT: подсветка становится ярче.
• DARK: подсветка становится темнее.
• AUTO DARK: дисплей передней
панели затемняется, если в течение
короткого интервала времени не
выполняется никаких действий с
проигрывателем или пультом
дистанционного управления.
• FL OFF: подсветка выключается.
13
Задняя панель
A Гнездо VIDEO OUT
(видеовыход) (22)
B Гнездо S VIDEO OUT (выход s
video) (22)
C Гнезда COMPONENT VIDEO
OUT (компонентный
видеовыход) (Y, P
(22)
D Гнездо LINE 1 (RGB)-TV (22)
E Гнездо LINE 2 (22)
F Гнездо RS232C*
G Гнездо HDMI OUT (выход
мультимедийного интерфейса
высокой четкости) (22)
H Гнездо CONTROL S IN/IR IN (22)
I Гнезда i.LINK S200 (AUDIO) (33)
J Гнездо DIGITAL OUT
(COAXIAL) (цифровой выход
(коаксиальный)) (29) (30) (31)
K Гнездо DIGITAL OUT
(OPTICAL) (цифровой выход
(оптический)) (29) (30) (31)
L Гнезда AUDIO OUT L/R
(аудиовыход л/п) 1/2 (28) (29) (30)
M Гнезда 5.1CH OUTPUT
(5.1-канальный выход) (31)
N Разъем AC IN (39)
* Используется для обслуживания.
B/CB, PR/CR)
14
Пульт дистанционного управления
A Переключатель TV/DVD
(ТВ/DVD) (88)
B Кнопка Z (открыть/закрыть)
(45)
C Номерные кнопки (48)
На кнопке 5 имеется тактильная
точка.*
D Кнопка CLEAR/-/-- (двузначные
цифры) (54) (88)
E Кнопка . (предыдущий) (45)
F Кнопка c (45) (59)
G Кнопка H (воспроизведение)
(44)
На кнопке H имеется тактильная
точка.*
H Кнопка X (пауза) (45)
I Кнопка PICTURE NAVI
(навигация по изображениям)
(62)
J Поворотное кольцо (58)
K Кнопка DISPLAY (дисплей) (16)
L Кнопка TOP MENU (главное
меню) (48)
M Кнопка SA-CD MULTI/2CH
(много/2-канальный диск Super
Audio CD) (50)
N Кнопка SA-CD/CD (Super Audio
CD/CD) (50)
O Кнопка ZOOM (масштаб) (79)
P Кнопка REPEAT (повтор) (55)
Q Кнопка (звук) (67)
R [/1 (вкл/ожидание) (44)
S Кнопки 2 (звук) +/– (88)
На кнопке + имеется тактильная
точка.*
T Кнопка TV/VIDEO/TIME/TEXT
(ТВ/видео/время/текст) (63) (88)
U Кнопка ENTER (ввод) (89)
V Кнопка WIDE MODE/i.LINK
(широкоформатный режим/
i.LINK) (89)
W Кнопка > (следующий) (45)
X Кнопка C(45) (59)
Y Кнопка x (стоп) (45)
Z Кнопка JOG (59)
wj Кнопка ENTER (ввод) (39)
wk Кнопки C/X/x/c (48)
wl Кнопка O RETURN (возврат)
(46) (51)
e; Кнопка MENU (меню) (48)
ea Кнопка VIDEO OFF (видео
отключено) (44)
es Кнопка VIDEO CONTROL
(управление видео) (70)
ed Кнопка (ракурс) (69)
ef Кнопка (субтитр) (69)
* Тактильная точка служит в качестве
контрольной точки при эксплуатации
проигрывателя.
15
Руководство по дисплею меню управления
Меню управления используется для выбора функции и просмотра сопутствующей
информации. Для включения или изменения дисплея меню управления нажимайте
кнопку DISPLAY:
,
Дисплей меню управления 1
m
Дисплей меню управления 2*
Дисплей меню управления отключен
* Для некоторых типов дисков дисплей меню управления 2 может не отображаться.
Меню управления
Для разных дисков на дисплее меню управления 1 и 2 будут отображаться различные
элементы. Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.
Пример: дисплей меню управления 1 при воспроизведении диска DVD VIDEO
m
1)
2)
Элементы
меню
Номер текущей воспроизводимой главы
Номер текущего воспроизводимого раздела
Общее число глав
Состояние воспроизведения
(N Воспроизведение, X Пауза, x Стоп и т.д.)
1)
управления
Тип воспроизводимого
диска4)
Выбранный
элемент
Название
функции
выбранного
элемента меню
управления
Сообщение с
инструкциями3)
1) Отображение номера сцены для дисков VIDEO CD (функция PBC включена), номера
дорожки для дисков VIDEO CD/Super Audio CD/CD и номера альбома для дисков DATA
CD.
2) Отображение индексного номера для дисков VIDEO CD/Super Audio CD/CD, номера
звуковой дорожки MP3 или файла изображения JPEG для дисков DATA CD (номер файла
изображения JPEG отображается на дисплее меню управления 2).
3) Отображение текста диска DISC MEMO или CD, когда диск содержит информацию о главе.
4) Отображение индикации для диска Super VCD в виде “SVCD”.
5) Отображение даты для файлов JPEG (дата отображается на дисплее меню управления 2).
Общее число разделов
Время
воспроизведения5)
Текущее значение
Доступные значения
2)
16
Перечень элементов меню управления
Элемент Имя элемента, функция, соответствующий тип диска
ГЛАВА (стр. 60)/СЦЕНА (стр. 60)/ДОРОЖКИ (стр. 60)
Выбор главы, сцены или дорожки для
воспроизведения.
РАЗДЕЛ (стр. 60)/ИНДЕКС (стр. 60)
Выбор раздела или индекса для воспроизведения.
АЛЬБОМ (стр. 60)
Выбор альбома для воспроизведения.
ДОРОЖКИ (стр. 60)
Выбор дорожки для воспроизведения.
ИНДЕКС (стр. 60)
Выбор индекса для воспроизведения.
ФАЙЛ (стр. 60)
Выбор файла изображения JPEG, который необходимо
воспроизвести.
ДАТА (стр. 79)
Отображение даты выполнения съемки цифровой
фотокамерой.
ORIGINAL/PLAY LIST (стр. 49)
Выбор типа глав (диск DVD-RW) для воспроизведения: либо ORIGINAL,
либо отредактированный PLAY LIST
ВРЕМЯ/МЕМО (стр. 60)
Проверка прошедшего и оставшегося времени воспроизведения.
Использование для ввода временного кода при поиске сцены или музыки.
Отображение введенных сведений о диске (стр. 83).
*
*
ВРЕМЯ/ТЕКСТ (стр. 60)
Проверка прошедшего и оставшегося времени воспроизведения.
Использование для ввода временного кода при поиске сцены или музыки.
Отображение текста, имеющегося на диске DVD/Super Audio CD/CD, или
названия дорожки и метки тома диска DATA CD (стр. 63).
MULTI/2CH (стр. 50)
Выбор участка воспроизведения на дисках Super Audio CD, если он
имеется.
ЗВУК (стр. 67)
Изменение параметров звука.
СУБТИТРЫ (стр. 69)
Отображение субтитров.
Изменение языка субтитров.
РАКУРС (стр. 69)
Изменение ракурса.
СВЕДЕНИЯ (стр. 66)
Отображение информации (скорость передачи бит) диска,
воспроизводимого в настоящий момент.
c продолжение на следующей странице
17
ДОСТУП (стр. 84)
*
Установка запрета воспроизведения на данном проигрывателе.
УСТАНОВКА (стр. 91)
БЫСТРАЯ установка
Быстрая установка используется для выбора нужного языка экранного
дисплея, форматного соотношения экрана телевизора, параметров вывода
звука и размера используемых громкоговорителей.
ПОЛНАЯ установка
Кроме параметров быстрой установки, можно настроить многие другие
параметры.
СБРОС
Возврат к значениям по умолчанию для элемента “УСТАНОВКА”.
СПЯЩИЙ РЕЖИМ
Можно установить систему на отключение через определенный
промежуток времени, чтобы можно было заснуть под музыку.
ВСЕ АЛЬБОМЫ/ОДИН АЛЬБОМ (стр. 52)
Выбор режима ВСЕ АЛЬБОМЫ или ОДИН АЛЬБОМ.
ПРОГРАММА (стр. 53)
Выбор нужного порядка воспроизведения глав, разделов или дорожек.
**
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР (стр. 55)
Воспроизведение альбома или дорожек в произвольном порядке.
**
ПОВТОР (стр. 55)
Повторное воспроизведение всего диска (всех глав/всех дорожек/всех
альбомов) или одной главы/раздела/дорожки/альбома.
* Только JPEG
** Только MP3
18
A-В ПОВТОР (стр. 56)
Указание частей для повторного воспроизведения.
**
УПРАВЛЕНИЕ ВИДЕО (стр. 70)
Регулировка видеосигнала на проигрывателе. Можно выбрать качество
изображения, наиболее подходящее для просмотра текущей программы.
ИНТЕРВАЛ (стр. 81)
Указание продолжительности интервала, в течение которого слайды
отображаются на экране.
ЭФФЕКТ (стр. 82)
Выбор эффектов, которые должны использоваться при смене слайдов во
время демонстрации.
РЕЖИМ (MP3, JPEG) (стр. 80)
Выбор типа данных - звуковая дорожка MP3 (ЗВУК) или файл
изображения JPEG (ИЗОБРАЖЕНИЕ) при воспроизведении диска
DATA CD.
*
*
z Совет
Индикатор значка меню управления горит зеленым при выборе любого
элемента, кроме “ВЫКЛ”. (Только “ПРОГРАММА”, “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР”,
“ПОВТОР” и “A-В ПОВТОР”).
Другой индикатор значка меню управления горит зеленым в следующем случае.
– “РАКУРС”: когда имеется возможность изменять ракурсы.
– “УПРАВЛЕНИЕ ВИДЕО”: когда выбран любой параметр, кроме “СТАНДАРТНЫЙ”.
– “ORIGINAL/PLAY LIST”: когда выбран параметр “PLAY LIST”.
– “MULTI/2CH”: когда выбран параметр “MULTI”.
19
Подключения
Подключение проигрывателя
Выполните пункты с 1 по 6 для подключения проигрывателя и задания установок.
Примечания
• Для предотвращения нежелательных помех надежно подключайте разъемы.
• См. инструкции, прилагаемые к подключаемым компонентам.
• Этот проигрыватель невозможно подключить к телевизору, у которого отсутствует видеовход.
• Перед подключением выключите питание каждого компонента.
Пункт 2: Подготовка пульта дистанционного
управления
Проигрывателем можно управлять с помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления. Вставьте две батарейки R6 (размера AA),
расположив их полюса 3 и # в соответствии с метками внутри батарейного отсека.
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
дистанционный датчик на проигрывателе.
Примечания
• Не оставляйте пульт в очень жарком или влажном месте.
• Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь пульта дистанционного
управления, особенно при замене батареек.
• Не допускайте воздействия прямого солнечного света или осветительной аппаратуры на
дистанционный датчик. Это может привести к неисправности.
• Если Вы не собираетесь использовать пульт в течение продолжительного периода времени,
извлеките батарейки во избежание возможного повреждения из-за утечки содержимого
батареек и коррозии.
20
Когда Вы используете более одного проигрывателя DVD фирмы
Sony
Если прилагаемый пульт дистанционного управления создает помехи на другом
проигрывателе DVD фирмы Sony, измените командный режим, установленный
для этого проигрывателя и прилагаемого пульта дистанционного управления, на
отличный от другого проигрывателя DVD фирмы Sony.
Для этого проигрывателя и прилагаемого пульта дистанционного управления по
умолчанию установлен командный режим DVD 1.
Для изменения настройки пульта дистанционного управления
1 С помощью переключателя COMMAND MODE на пульте управления
выберите один из командных режимов (DVD 1, DVD 2 или DVD 3), чтобы
настройки этого пульта отличались от настроек пультов других
проигрывателей DVD.
Например, если другой проигрыватель DVD воспринимает установленный по
умолчанию командный режим прилагаемого пульта дистанционного
управления (DVD 1), установите для пульта режим DVD 2 или DVD 3.
Подключения
Для изменения настройки проигрывателя
[/1
MULTI/2CH
1 Нажмите кнопку [/1 для отключения системы.
2 Удерживайте нажатой кнопку MULTI/2CH и нажмите кнопку [/1 на
проигрывателе.
Командный режим появится на дисплее передней панели.
3 Повторяйте действия 1 и 2, пока отображаемый командный режим не будет
соответствовать режиму прилагаемого пульта дистанционного управления.
c продолжение на следующей странице
21
Пункт 3: Подсоединение видеокабелей/кабелей HDMI
T
Подключите проигрыватель к телевизору, проектору или усилителю (ресиверу)
AV с помощью видеокабеля. Выберите одну из схем - A - E - в зависимости от
входного разъема на телевизионном мониторе, проекторе или усилителе
(ресивере) AV. Для просмотра сигналов изображений в прогрессивном формате на
совместимом телевизоре, проекторе или мониторе следует использовать схему C.
Выберите схему D для подключения к телевизору, проектору или усилителю
(ресиверу) AV, имеющему гнездо HDMI.
Соединительный
аудио-/видео
кабель
(прилагается)
(желтый)
Телевизор, проектор или
усилитель (ресивер) AV
Компонентный
видеокабель (не
входит в комплект)
(зеленый)
(синий)
(красный)
Телевизор, проектор
или усилитель (ресивер)
AV
(желтый)
к гнездам COMPONENT
VIDEO OUT
к гнезду
VIDEO OUT
к гнезду
HDMI
OUT
к гнезду
S VIDEO OUT
Кабель S VIDEO
(не входит в
комплект)
l: Направление сигнала
кабель HDMI
(не входит в комплект)
Телевизор, проектор
или усилитель
(ресивер) AV
(зеленый)
Проигрыватель CD/DVD
к гнезду CONTROL S
IN/IR IN (стр. 24)
(синий)
Телевизор, проектор
или усилитель (ресивер)
AV
(красный)
к гнезду
LINE 1
(RGB)-TV
к гнезду LINE 2
кабель Control S
(не входит в
комплект)
Телевизор
Кабель SCAR
(EURO AV)
(не входит в
комплект)
Видеомагнитофон
Телевизионное или
другое оборудование с
разъемом CONTROL S
22
A Подключение к входному видеогнезду
Подключите желтый штекер соединительного аудио-/видеокабеля (прилагается) к
желтым (видео) гнездам. Получится изображение стандартного качества.
Желтый (видео)
Белый (левый - L)
Красный (правый - R)
Красный и белый штекеры используются для подключения к аудиогнездам
(стр. 28) (это следует сделать, если подключение выполняется только к
телевизору).
Желтый (видео)
Белый (левый - L)
Красный (правый - R)
B Подключение к входному гнезду S VIDEO
Подключите кабель S VIDEO (не входит в комплект). Вы получите изображение
высокого качества.
C Подключение к монитору, проектору или усилителю
(ресиверу) AV, имеющим входные гнезда для компонентного
видеосигнала (Y, P
Подключите компонент через гнезда COMPONENT VIDEO OUT с помощью
кабеля компонентного видеосигнала (не входит в комплект) или трех
видеокабелей (не прилагаются) одного типа и длины. Вы получите точную
цветопередачу и изображение высокого качества. Если телевизор может
принимать сигналы в прогрессивном формате 525/625p, используйте этот тип
подключения и установите для компонента “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в меню
“НАСТРОЙКА ЭКРАНА” значение “PROGRESSIVE” (стр. 95).
Зеленый
Голубой
Красный
B/CB, PR/CR)
Зеленый
Голубой
Красный
Подключения
D Подключение к входному гнезду HDMI/DVI
Подключите сертифицированный кабель HDMI (не входит в комплект) через
гнездо HDMI OUT для получения высокого качества цифрового изображения и
звука.
Следует иметь в виду, что звук диска Super Audio CD не выводится через гнездо
HDMI OUT.
c продолжение на следующей странице
23
E Подключение к входному гнезду SCART (EURO AV)
Подключите кабель SCART (EURO AV) (не входит в комплект). Следите за
надежностью подключения, чтобы избежать шума и помех. Если подсоединение
выполняется с помощью кабеля SCART (EURO AV), убедитесь, что телевизор
может принимать сигналы S VIDEO или RGB. См. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к подключаемому телевизору. Кроме того, если для элемента
“LINE” установлено значение “S VIDEO” или “RGB” в меню “НАСТРОЙКА
ЭКРАНА” на дисплее установок (стр. 96), используйте кабель SCART (EURO
AV), соответствующий каждому сигналу.
Подключение к видеомагнитофону
Подключите видеомагнитофон к гнезду LINE 2 на проигрывателе.
Видеомагнитофон может записывать только сигнал с телевизора.
Подключение к телевизору с гнездом DVI
Используйте кабель-преобразователь HDMI-DVI (не входит в комплект). Гнездо
DVI не будет принимать аудиосигналы, поэтому необходимо использовать другое
аудиосоединение в дополнение к этой схеме подключения (стр. 26). Более того,
невозможно подсоединить гнездо HDMI OUT к гнездам DVI, которые
несовместимы с HDCP (например, к гнездам DVI на дисплеях компьютеров).
Изменение форматного соотношения для подключаемого телевизора
Для некоторых дисков и типов телевизоров (стандартный телевизор с экраном 4:3
или широкоэкранный телевизор) изображение может не полностью отображаться
на экране телевизора. В этом случае измените форматное соотношение экрана
(стр. 94).
z Совет
Если в Вашем телевизоре имеется гнездо CONTROL S, проигрывателем можно
управлять с помощью пульта дистанционного управления, направленного на
телевизор. Эта функция удобна, если проигрыватель и телевизор расположены
отдельно друг от друга. После подключения проигрывателя к другим
компонентам, как указано в пунктах A, B, C или D, подсоедините телевизор
через гнездо CONTROL S IN/IR IN, используя кабель Control S (не входит в
комплект). См. инструкции, прилагаемые к подключаемому телевизору.
24
Примечания
• Подключите проигрыватель напрямую к телевизору. Если сигналы с проигрывателя будут
проходить через видеомагнитофон, изображение на экране телевизора может отображаться
с помехами.
Видеомагнитофон
Проигрыватель CD/DVD
Подключите
напрямую
• Покупателям следует помнить, что не все марки телевизоров высокой четкости полностью
совместимы с данным продуктом, вследствие чего возможно появление помех. При
возникновении проблемы с 480-строчной прогрессивной разверткой пользователю
рекомендуется переключить соединение на выход со стандартной четкостью. При
возникновении вопросов, связанных с совместимостью телевизоров нашей марки с этой
моделью проигрывателя DVD, поддерживающей сигнал 525p, обращайтесь в наш
сервисный центр поддержки клиентов.
• При подключении к телевизору, поддерживающему прогрессивные сигналы, рекомендуется
использовать только схему C. При подключении к телевизору с использованием схем C и
E специальный управляющий сигнал, передаваемый по кабелю SCART (EURO AV), может
вызвать переключение сигнала на гнездо SCART (EURO AV).
• Если невозможен просмотр изображений с видеомагнитофона через данный
проигрыватель, который подключен к телевизору с помощью компонентных гнезд RGB,
установите переключатель в положение t (Аудио/видео) на телевизоре. При
выборе (RGB) телевизор не может принимать сигнал от видеомагнитофона.
• Если требуется использовать функцию SmartLink видеомагнитофона, подключите
видеомагнитофон напрямую к гнезду SCART (EURO AV) телевизора, а проигрыватель
подключите к другому гнезду на телевизоре.
• Функция SmartLink может работать неправильно, если видеомагнитофон подключен к
телевизору через гнезда SCART (EURO AV) на проигрывателе.
• Когда проигрыватель подключен к телевизору с помощью гнезд SCART (EURO AV), при
запуске воспроизведения или нажатии любой кнопки, кроме \/1, в качестве входного
источника для телевизора автоматически выбирается проигрыватель. В этом случае
нажмите кнопку TV/DVD на пульте дистанционного управления, чтобы снова выбрать в
качестве входа телевизор.
• При подключении к входному гнезду HDMI используйте кабель Sony HDMI (не входит в
комплект).
Телевизор
Подключения
При воспроизведении диска, записанного в системе цветного телевидения
NTSC, проигрыватель выводит видеосигнал или дисплей установок и т.д. в
системе NTSC, но в системе PAL это изображение может не появиться. В этом
случае откройте лоток и извлеките из него диск.
c продолжение на следующей странице
25
Пункт 4: Подсоединение аудиокабелей
Выберите наиболее подходящую для Вашей системы схему подключения в
соответствии со следующей таблицей. Также обязательно прочтите инструкции
для компонентов, которые необходимо подсоединить.
Выбор схемы подключения
Выберите одну из следующих схем подключения: - .
A
E
Подключаемые компонентыСхема
Телевизор
Стереоусилитель (ресивер)
громкоговорителя
Дека MD/дека DAT
• Эффекты объемного звучания:
–Нет
Усилитель (ресивер) AV с декодером
Dolby* Surround (Pro Logic) и 3 - 6
громкоговорителями
• Эффекты объемного звучания:
– Dolby Surround (Pro Logic) (стр. 111)
Усилитель AV (ресивер) с входными
гнездами для 5.1-канального
воспроизведения и 4 - 6
громкоговорителями
• Эффекты объемного звучания:
– Dolby Digital (5.1-канальное) (стр. 111)
– DTS (5.1-канальное) (стр. 112)
– Многоканальные Super Audio CD (стр.
или
Усилитель (ресивер) AV с цифровыми
входными гнездами, с Dolby или DTS**
декодером и 6 громкоговорителями
Если подключен усилитель AV (ресивер),
поддерживающий частоту дискретизации
96 кГц, используйте схему подключения
.
D
* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround” -
зарегистрированные товарные знаки
Digital Theater Systems, Inc.
E
(стр. 33)
Расположение
(пример)
Подключения
c продолжение на следующей странице
27
A
Подключение к телевизору
В этой схеме подключения звук воспроизводится через громкоговорители
телевизора. Если при выборе схемы E, описанной в разделе “Пункт 3:
Подсоединение видеокабелей/кабелей HDMI” (стр. 22), использовался
соединительный кабель SCART (EURO AV), аудиокабели к телевизору
подключать не нужно.
Проигрыватель CD/DVD
(белый)
(красный)
(желтый)*
к гнездам AUDIO OUT
L/R 1 или 2
l: Направление сигнала
* Желтый штекер используется для
видеосигналов (стр. 22).
z Совет
При подключении к монофоническому
телевизору используйте кабель
преобразования стерео-моно (не входит в
комплект). Подсоедините гнездо AUDIO
OUT L/R 1 или 2 к гнезду аудиовхода
телевизора.
Соединительный
аудио-/видеокабель
(прилагается)
Примечание
Когда горит индикатор i.LINK, аудио
сигналы выводятся только из гнезда i.LINK
S200 AUDIO, а не из других гнезд (включая
HDMI OUT).
(белый)
(красный)
(желтый)*
к аудиовходу
Телевизор
28
Подключение к стереоусилителю (ресиверу) и
B
2 громкоговорителям/Подключение к деке MD или DAT
Если стереоусилитель (ресивер) имеет только входные аудиогнезда L и R,
используйте схему . Если на усилителе (ресивере) имеется цифровое входное
гнездо или выполняется подключение к деке MD или DAT, используйте схему
B-2
. В этом случае проигрыватель можно также подключить напрямую к деке
MD или DAT, не используя стереоусилитель (ресивер).
B-1
Проигрыватель CD/DVD
Коаксиальный
цифровой кабель
(не входит в
комплект)
Стерео
аудиокабель
(не входит в
комплект)
(белый)
Подключения
или
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL или OPTICAL)
Оптический цифровой
кабель (не входит в комплект)
Перед подключением
снимите крышку со штекера.
к коаксиальному или
оптическому цифровому
входному гнезду
[Громкоговорители]
Передний (L)
Передний (R)
l: Направление сигнала
z Совет
Для получения лучших эффектов
объемного звучания слушатель должен
находиться между громкоговорителями.
Стереоусилитель (ресивер)
(красный)
к гнездам AUDIO
OUT L/R 1 или 2
(белый)
(красный)
к аудиовходу
Дека MD/дека DAT
Примечания
• Аудиосигналы диска Super Audio CD не
выводятся через цифровое гнездо
DIGITAL OUT (COAXIAL или
OPTICAL)/ HDMI OUT.
• Когда горит индикатор i.LINK, аудио
сигналы выводятся только из гнезда
i.LINK S200 AUDIO, а не из других гнезд
(включая HDMI OUT).
c продолжение на следующей странице
29
C
Подключение к усилителю AV (ресиверу) с декодером Dolby
Surround (Pro Logic) и 3 - 6 громкоговорителям
Эффекты объемного звучания Dolby Surround будут слышны только при воспроизведении
дисков со звуком в формате Dolby Surround или с многоканальным звуком (Dolby Digital).
Если на усилителе (ресивере) имеются только аудиовходы L и R, используйте
схему . Если на усилителе (ресивере) имеется цифровое входное гнездо,
C-1
используйте схему .
C-2
Проигрыватель CD/DVD
Коаксиальный
цифровой кабель
(не входит в
комплект)
Стерео аудиокабель
(не входит в
комплект)
(белый)
или
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL или OPTICAL)
Оптический цифровой
кабель (не входит в комплект)
Перед подключением снимите
крышку со штекера.
к коаксиальному или
оптическому цифровому
входному гнезду
[Громкоговорители]
Задний
(L)
Низкочастотный громкоговоритель
l: Направление сигнала
z Совет
Правильное размещение
громкоговорителей см. в инструкциях по
эксплуатации усилителя (ресивера).
Задний
(R)
Усилитель (ресивер) с
декодером Dolby Surround
Центральный
Примечания
• При подключении 6 громкоговорителей
замените монофонический задний
громкоговоритель на центральный,
2 задних и низкочастотный громкоговорители.
(красный)
к гнездам AUDIO
OUT L/R 1 или 2
(белый)
• Аудиосигналы диска Super Audio CD не
выводятся через цифровое гнездо
DIGITAL OUT (COAXIAL или
OPTICAL)/ HDMI OUT.
• Когда горит индикатор i.LINK, аудио
сигналы выводятся только из гнезда
i.LINK S200 AUDIO, а не из других гнезд
(включая HDMI OUT).
(красный)
к аудиовходу
[Громкоговорители]
Передний (L)
Задний (моно)
Передний
(R)
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.