För att undvika risk för brand
och/eller elektris ka stötar ska
inte apparaten utsättas för regn
eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns ett
märke på apparatens baksida som
anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken för
ögonskador. Eftersom laserstrålen
som används i denna SACD/DVDspelare kan vålla ögonskador ska du
inte försöka att plocka isär höljet.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220 – 240 V
växelström (AC), 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
• För att undvika fara för brand eller
elektriska stötar, bör du inte placera
behållare fyllda med vätska, såsom
vaser, på apparaten.
Installation
• Se till att ventilationen blir
tillräcklig för att förebygga
överhettning.
• Placera inte apparaten i lutande
läge. Den är avsedd att stå vågrätt.
• Placera såväl apparaten som skivor
långt ifrån utrustning med starka
magneter, t ex mikrovågsugnar och
stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå
apparaten.
Tack för att du har köpt denna
SACD/DVD-spelare från Sony.
Innan du börjar använda apparaten
ska du läsa igenom denna
bruksanvisning noggrant och
hänvisa till den när du behöver mer
information eller hjälp.
2
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Varning – Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risk en för ögonskador.
• Om något objekt eller vätska kommer inuti höljet
ska du koppla ur apparaten och få den undersökt
av kvalificer ad personal.
Strömkällor
• Apparaten kopplas inte ur från strömkällans
växelspänning så länge stickkontakten sitter i ett
nätuttag, in te ens när apparaten slagits av.
• Om du inte ska använda apparaten på ett tag ska
du koppla ur den från vägguttaget. Dra i
stickkontakten, inte i själva kabe ln, när du
kopplar ur apparaten.
Placering
• Placera apparaten på en plats med tillräcklig
ventilering för att undvika att den blir för varm.
• Placera inte appa raten på ett mjukt underlag som
exempelvis en matta eftersom detta kan blockera
ventileringshålen på dess undersida.
• Placera inte apparaten på en plats där den utsätts
för värme eller där den är utsatt för direkt
solsken, damm eller stötar.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med mycket låga indatanivåer eller
ljudsignaler. Då kan högtalarna skadas när den
kommer till högre nivåer.
Rengöring
Rengör höljet, panelen och kontroller med en mjuk
duk fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd
inte rengöringsdon med sträv yta eller medel som
skurpulver, alkohol eller bensol.
Om du har några frågor el le r får problem med
apparaten kontaktar du närma s te Sonyåterförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de rengöringsdiskar som finns på
marknaden. De kan skada apparaten.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Spelaren kan visa en videostillbild
eller en displaybild på TV-skärmen hur länge
som helst. Om du lämnar bilden på skärmen
under en mycket lång tid kan TV:n få
permanenta skador. Detta gäller särskilt för
projektionsapparater.
Användning
• Om apparaten tas direkt från en kall till en varm
plats eller om den placeras i ett mycket fuk tigt
rum kan li nserna konde nsera s. Om de tta i nträffar
kanske inte apparaten komm e r at t fungera
ordentligt. I sådana fall tar du ur skivan och
lämnar apparaten påslagen i ca en halvtimme tills
fukten dunstar bort.
kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan
också använda kontr oller på spelaren om de
har samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
•Betydelsen av ikonerna som används i
bruksanvisningen beskrivs nedan:
IkonBetydelse
Funktioner tillgängliga för DVD
VIDEO eller DVD-R/DVD-RW
i videoläge
Funktioner tillgängliga för
DVD-RW i
videoinspelningsläge
Funktioner tillgängliga för
VIDEO CD eller CD-R/CD-RW
Funktioner tillgängliga för
SACD
Funktioner tillgängliga för CD
eller CD-R/CD-RW
z
DVD kan användas som allmän term för DVD
VIDEO, DVD-R och DVD-RW.
Snabbfunktioner
Skivformat
VIDEO CD
Musik-CD
DVD VIDEO och DVD-RW är varumärken.
Områdeskod
Spelaren har en områdeskod som är tryckt på
apparatens ba k s ida oc h du kan bara använda
DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning)
som har samma områdeskod.
DVD-skivor med kan också spelas på
denna spelare.
Om du försöker spela någon annan typ av
DVD visas meddelandet “Det är inte tillåtet
att spela upp denna skiva pga
områdeskoden.” på TV-skärmen. Det kan
finnas DVD utan kod även om det är
förbjudet att spela en viss DVD i aktuellt
område.
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
SONY CORPORATION
ALL
Områdeskod
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
NO.
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
Följande skivor kan
spelas på denna spelare
Skivformat
DVD VIDEO
DVD-RW
SACD
6
Exempel på skivor som inte kan
spelas på denna spelare
Följande skivor ka n int e sp e l a s på denna
spelare:
•CD-ROM (inklusive PHOTO CD)
•Alla CD-R/CD-RW som inte är av musik-
eller VCD-format
•Datadelen av CD-Extra
•DVD-ROM
•DVD-ljudskivor
Även följande skivor kan inte spelas på denna
spelare:
•En DVD som har en annan områdeskod
(sid 98).
•En skiva som inte har standardform
(t ex kort- eller hjärtformad).
•Skivor med papper eller etiketter på dem.
•Skivor som har självhäftande tejp eller
cellofantejp eller etiketter.
Om skivor
Obs
Vissa DVD-R, DVD-RW, CD-R eller CD-RW kan
inte spelas på den här spelaren pga.
inspelningskvaliteten eller skivans fysiska tillstånd,
eller egenskaperna på inspelningsenheten. DVD-RWskivor i VR-läge kan också ta lite tid att spela upp pga.
inspelningsegenskaperna.
Dessutom kan inte skivan spelas om den in te har
slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns i
bruksanvisningen för inspelningsenheten.
Uppspelningsfunkt ioner f ör DVD och
VIDEO CD
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD och
VIDEO CD kan vara förinställda av
programtillverkare. Eftersom denna spelare
spelar upp DVD och VIDEO CD beroende på
innehållet på skivan som levereras av
programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga . Se i
instruktionerna som levereras med din DVD
eller VIDEO CD.
Copyright
Denna produkt innefattar
upphovsrättsskyddad teknik som är skyddad
av vissa patent i USA, lagar om intellektuell
egendom för rättigheter som tillhör
Macrovision Corporation, samt andra
innehavare av rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste
auktoriseras av Macrovision Corporation och
gäller för användning i hemmet och andra
begränsade visningsmiljöer såvida inte något
annat uttryckligen tillåts av Macrovision
Corporation. Så kallad “Reverse
engineering” eller disassemblering är
förbjuden.
Hantering av skivor
•För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i
dess kanter. Vidrör inte skivans
uppspelningsyta.
•Skivan ska inte lämnas i direkt solsken eller
i andra varma miljöer, t ex i närheten av en
varmluftsventil eller i en bil som är
parkerad i solen då temperaturen kan bli
mycket hög i bilen.
•När du inte spelar skivorna ska de förvaras
i dess fodral.
Rengöring
•Innan du spelar en skiva ska du rengöra den
med en duk.
Torka av skivan från mitten och utåt.
•Använd inte lösningsmedel som bensen,
thinner, speciella rengöringsmedel eller
antistatiska sprejer som ibland används för
LP-skivor.
7
Register över delar och kontroller
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanel
A POWER (ström)-knapp/indikator (38)
2 (fjärrsensor) (16)
3 Skivfack (38)
4 MULTI CHANNEL (flerkanalig)-
indikator
Lyser när:— du spelar en skiva som innehåller flera
ljudsignalkanaler
— skivan inte är instoppad
5 Frontpaneldisp lay (9)
6 A (öppna/stäng)-knapp (38)
7 H (spela)-knapp/in dikator (38)
8 X (paus)-knapp/indikator (39) (80)
9 x (stopp)-knapp (38)
q; C/X/x/c/ENTER (välj)-knapp (32)
qa Klickratt (50)
qs JOG (växla)-knapp/indikator (51)
qd O RETURN (återgå)-knapp (43)
qf MENU (meny)-knapp (41)
qg TOP MENU (titelmeny)-knapp (41)
qh DISPLAY (visning)-knapp (13)
qj ./> (föregående/nästa)-knappar
(39)
qk SACD-indikator
Lyser när skivan är en SACD
ql DVD-indikator
Lyser när skivan är en DVD
w; FL OFF (display av)-knapp/indikator
(87)
wa VIDEO OFF (video av)-knapp/indikator
(38)
ws PHONES LEVEL
(hörlursvolym)-kontroll (38)
wd PHONES (hörlurar)-uttag (38)
8
Frontpaneldisplay
När du spelar en DVD VIDEO/DVD-RW
Lyser när du ändrar vinkel (67)
Skivtyp
Aktuellt uppspelningsläge (44)
MPEG MULTI
DMIX P. PCM
Digital
V-PARTPROGRESSIVE
SHUFFLE
REPEAT 1
PGM A-B
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuellt
Aktuellt kapitel (56)Aktuell ljudsignal (62)
Lyser när spelaren skickar
signalen i NTSC-format
titelnummer (56)
När du spelar en VIDEO CD (PBC)
Skivtyp
Lyser när spelaren skickar signalen i NTSC-format
MPEG MULTI
DMIX P. PCM
Digital
V-PARTPROGRESSIVE
SHUFFLE
REPEAT 1
BGM A-B
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSCHOUR
Aktuellt uppspelning släge (44)
Aktuell scen (56)
När du spelar en SACD, CD eller VIDEO CD (utan PBC)
Lyser när du spelar flerkanalsområdet
på en SACD (42)
Lyser när spelaren skickar
signalen i NTSC-format
MINSEC
Uppspelningstid (56)
MINSEC
Uppspelningstid (56)
Skivtyp*
MPEG MULTI
DMIX P. PCM
Digital
V-PARTPROGRESSIVE
SHUFFLE
REPEAT 1
PGM A-B
Aktuellt
uppspelningsläge (44)
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLEHOURNTSC
Aktuellt spår och index (56)
MINSEC
Uppspelningstid (56)
*När du spelar SACD-lagret på SACD-skivor visas inte skivtypen.
z Du kan stäng a av frontpanelens display genom att:
—trycka på FL OFF på spel aren.
—använda bläddringsknappen och LCD-skärmen på fjärrkontrollen (sid 12)
—ställa “DIMMER” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR på “AV” eller “AUTO AV” i Setup-displayen (sid 87).
När frontpanelens display stängs av, lyser FL OFF-indikatorn på spelaren.
forts.
9
Bakpanel
1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digital
utgång (koaxial)) (26) (28) (30)
2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (Digital
utgång (optisk)) (26) (28) (30)
3 AUDIO OUT L/R (Ljudutgång V/H)
(25) (28) (30)
4 5.1CH OUTPUT (5.1-kanals uteffekt)-
uttag (26)
5 LINE 2 (Linje 2)-uttag (17) (20)
6 LINE 1 (RGB)-TV(Linje 1 (RGB)-TV)-
uttag (17) (20)
7 COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentvideoutgångar) (20)
8 S VIDEO OUT (S video-utgång) (20)
9 VIDEO OUT (Videoutgång) (20)
J Klickratt (50)
K DISPLAY (visning )-knapp (13)
L TOP MENU (titelmeny)-knapp (41)
M Nummerknappar (41)
Nummerknapp 5 har en kännbar pric k.
N CLEAR/- (radera/tiotal)-knapp (44)
(81)
O SEARCH MODE (sökläge)-knapp (51)
P TV/DVD (television/DVD)-knapp (81)
Q [/1 (på/standby)-knapp (38) (81)
R Bläddringsknapp (12)
S PICTURE MEMORY (bildminne)-
knapp (86)
T BOOKMARK (bokmärke)-knapp (54)
U REPLAY (spela om)-knapp (39)
V x (stopp)-knapp (38)
W X (paus)-knapp (39)
X JOG (växla)-knapp (51)
Y ENTER (välj)-knapp (32)
Z C/X/x/c -knappar (32)
wj O RETURN (återgå)-knapp (43 )
wk MENU (meny)-knapp (41)
wl PROG (program) +/– -knappar (81)
Knappen + har en kännbar prick.
e; 2 (volym) +/– -knappar (81)
Knappen + har en kännbar prick.
ea ENTER (välj)-knapp
es (widescreen)-knapp (81)
ed t (TV/video)-knapp (81)
11
Guide till fjärrko ntrollens LCD-skärm
Den medföljande fjär rkontrollen har en LCD-skärm (flytande kristallskärm) och bläddringsknapp
för att kontrollera spelaren utan att använda displayen med kontrollmenyn. Genom att trycka
bläddringsknappen uppåt eller nedåt kan du visa olika displayer och funktioner, t ex “TIME/
TEXT” och “SUBTITLE”.
LCD-skärm
Bläddringsknapp
LCD-skärmens innehåll
Följande kommandon fi nns på LCD-skärmen. Kommandoen ändras när du trycker
bläddringsknappen uppåt eller nedåt.
TIME/TEXT (sid 57)
Y
AUDIO (sid 61)
Y
SUBTITLE (sid 68)
Y
ANGLE (sid 67)
Y
SURROUND (sid 63)
Y
SHUFFLE (sid 46)
yy
FL ON/OFF
(sid 87)
Tt
MULTI/2CH (sid 42 )
Y
SACD/CD (sid 43)
Y
DVE (sid 73)
Y
BNR (sid 69)
Y
A-B (sid 48)
Y
REPEAT (sid 47)
Använda LCD-skärmen och bläddringsknappen
1 Växla med bläddringsknappen uppåt och ne dåd för att välja kommandon.
2 Rikta fjärrkontrollen mot (fjärrsensorn) på spelaren och tryck nedåt på ordet PUSH som
finns på bläddringsknappen så att visas på LCD-skärmen.
Spelaren svarar på valt kommando så länge som kommandot visas på LCD-skärmen. Vissa
kommandon kräver att du trycker nedåt på bläddringsknappen flera gånger. För en
beskrivning av varje kommando ovan går du till sidorna som visas inom parentes.
12
Guide till kont ro l lmenyn (Magic Pad)
Använd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du
trycker på DISPLAY-knappen. Mer information finns på den sida som anges inom parentes.
SPÅR (sid 51)Väljer det spår som ska spelas upp.
INDEX (sid 51)Väljer det index som ska spel as upp.
TID/TEXT (sid 51)
TID/SKIVMINNE (sid 51)
ORIGINAL/PLAY LIST (sid 41)Väljer titeltyp (DVD-RW) som ska spelas,
LJUD (sid 61)Ändrar ljudinställningar.
Totalt antal inspelade titlar eller spår
Uppspelningsstatus
(N Uppspelning, X Paus, x Stopp, etc.)
)
)
ENTERRETURN
DVD VIDEO
Väljer titel, scen eller spår som ska spelas upp.
Väljer vilket kapitel eller inde x som ska spelas
upp.
Kontrollera hur mycket tid som gått och
återstående uppspelningstid.
Ange tidskod för bild- och musiksökning.
Visar DVD- eller SACD/CD-text.
Visar etiketten (skivminne) som du gett en
skiva.
ORIGINAL eller en redigerad lista (PLAY
LIST).
Typ av skiva som
spelas
Aktuell inställning
Alternativ
forts.
13
(sid 73)
MULTI/KANAL 2 (sid 42)Väljer uppspelningsområde på SACD-skivor
BARNLÅS (sid 75)Ställ in för att förbjuda uppspelning på denna
spelare.
INSTÄLLNINGAR (sid 83)SNABB (sid 32)
Använd Snabbinställningar när du vill välja
språk för displayen, format på TV-skärmen,
inställningar f ör ljudutsignaler och högtalare.
ANPASSAD
Förutom inställningarna under
Snabbinställnin gar ka n du även justera många
andra inställningar.
ÅTERSTÄLLA
Återställer inställningarna under
“INSTÄLLNINGAR” till standardinställningarna.
PROGRAM (sid 44)Väljer vilken titel eller vilket k apitel ell er spår
som ska spelas upp i den ordn ing du
bestämmer.
SLUMPMÄSSIG (sid 46)Spelar upp titel, kapitel eller spår i
slumpmässig ordningsföljd.
REPETERA (sid 47)Spelar hela skivan (all a titlar/alla spår) eller en
viss titel/kapitel/spår upprepade gånger.
A-B REPETERA (sid 48)Anger vilka avsnitt som ska spelas upprepade
gånger.
BNR (sid 69)Justerar bildkvaliteten genom att reducera brus
eller de mosaikliknande mönstren på TV-
skärmen.
BILDKONTROLL (sid 70)Justerar videosignalen från spelaren. Du kan
välja den bildkvalitet s om pass a r bäst för det
program du tittar på.
DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING
VISNING (sid 53)Delar upp skärmen i 9 fönster så att det är
Överdriver kontu r er na för att ge en skarpare
bild.
lättare och går snabbare att hitta den scen du
vill ha.
14
z Varje gång du trycker på DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:
Kontrollmeny 1
,
När du spelar en SACD/CD visas bara Kontrollmeny 1. Alternativen på kontrollmenyn varierar beroende på skivan
som spelas.
m
Kontrollmeny 2
m
AVANCERAD (Visas om du väljer någon annan inställning än “AV”. Se sid 59.)
m
Kontrollmenyn avstängd
z Indikator n f ör kontr ol lmenyn lyser grön när du väljer något annat läge än “AV”. (endast
“SURROUND”, “PROGRAM”, “SLUMPMÄSSIG”, “REPETERA”, “A-B REPETERA”, “BNR”, “DIGITAL
BILDFÖRBÄTTRING”). “VINKEL”-indikatorn lyser grön endast då vinkeln kan ändras. Indikatorn för
“BILDKONTROLL” lyser grön när någon annan inställning än “STANDARD”är val d . “VISNING”-indikatorn
lyser grön när du ställer in ett bokmärke.
t
15
Komma igång
Snabböversikt
Snabböversikten i det här kapitlet ger dig tillräckligt med information för att börja använda
spelaren. Om du vill använda spelarens surround-ljudfunktioner går du till “Kopplingar” på sid 20.
Obs
• Du kan inte ansluta denna spelare till en TV som in te har någon SCART (EURO AV)-kontakt eller videoingång.
• Slå av strömme n till varje komponent innan du kopplar något.
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att du har följande:
•Kabel för ljud/video (pinkontakt × 3 y pinkontakt × 3) (1)
•Fjärrkontroll (1)
•R6-batterier (storlek AA) (2)
Steg 2: Stoppa i ba tterier i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med fjärrkontrollen. Stoppa in två R6-batterier (storlek AA) genom att
matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen ska
du peka den mot fjärrsensorn på spelaren.
Obs
• Du ska inte lägga fjärrkontrollen på ett hett eller fuktigt ställe.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du by ter batterier.
• Fjärrsensorn ska inte expo nera s me d direkt solsken eller ljus från andra källor. Detta kan skada sen sor n.
• Om du inte ska använda fjär rkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas pga.
batteriläckage och korrosion.
16
Steg 3: TV-kopplingar
Anslut en SCART (EURO AV)-kabel (medföljer inte) och nätkabeln i den ordning (1~3) som
visas nedan. Koppla SCART (EURO AV)-kabeln till LINE 1 (RGB)-TV-uttaget på spelaren.
Nätkabeln ska anslutas sist.
SACD/DVD-spelare
2 en nätkabel
Video
till T LINE 1
(RGB)-TV
till t LINE 2
till SCART
(EURO AV)-ingången
Komma igång
1SCART (EURO AV)-
kabel (medf öljer inte)
TV
När du ansluter till en 4:3-skärm
Beroende på skivan kanske inte bilden får plats på TV-skärmen.
Om du vill ändra bildförhållandet går du till sid 85.
3 en nätkabel
till SCART (EURO AV)-ingången
forts.
17
Om inte TV:n har någon SCART (EURO AV)-kontakt
Se B i “Steg 1: Koppla videokablarna” (sid 20).
Om du ansluter till en videobandspelare
Koppla spelaren till videon med användning av LINE 2-kontakten. Videon kan bara spela in
signaler från TV:n.
18
Steg 4: Spela en skiva
1 Slå på TV:n.
2 Välj ingång på TV:n till spelaren.
Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
3 Tryck på POWER på spelaren.
4 Tryck på A på spelaren för att öppna skivfacket.
5 Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd nedåt.
6 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren börjar spela skivan.
Efter steg 6
Beroende på vilken skiva du spelar kanske en meny visas på TV-skärmen. Om du ser en meny
väljer du ett alternativ på menyn och spelar sedan din DVD VIDEO- (sid 41) eller VIDEO CD-
skiva (sid 43).
Komma igång
Stoppa uppspelning
Tryck på x.
Ta ut skivan
Tryck på A.
Stänga av spelaren
Tryck på [/1 på fjärrkontrollen. Spelaren ställs i standby-läge och strömindikatorn lyser röd.
Tryck på POWER på spelaren om du vill stänga av spelaren fullständigt.
19
Kopplingar
Koppla upp spelaren
Följ steg 1 till 4 för att koppla upp spelaren och göra inställningar på spelaren.
Innan du börjar stänger du av spelaren, kontrollerar att du har alla tillbehör och stoppar in
batterierna i fjärrkontrollen (sid 16).
Obs
• Se till att alla kablar är ordent ligt inkopplade för att undvika störningar.
• Mer information om kopplingar finns i instruktionerna som leve r era de s me d de olika komponenterna.
Steg 1: Koppla videokablarna
Koppla denna spelare till din TV-skärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en
videokabel. Välj ett mönster mellan A och D beroende på vilka ingångar du har på din TV,
projektor eller AV-förstärkare (mottagare).
20
BC
(gul)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
Ljud/video-kabel
(medföljer)
S VIDEO-kabel
(medföljer inte)
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
Kopplingar
(grön)
COMPONENT
(grön)
(blå)
(röd)
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
D
l : Signalflöde
VIDEO IN
Y
CB
CR
(blå)
(gul)
(röd)
SCART (EURO AV)kabel (medföljer inte)
Komponentvideokabel
(medföljer inte)
TV
SACD/DVD-spelare
Koppla
videobandspelaren
Video
A
forts.
21
A Om TV:n eller videon har en SCART (EURO AV)-kontakt
Koppla SCART (EURO AV)-kabeln (medföljer inte). Kontroll era att kontakterna är ordentligt
kopplade för att undvika störningar. När du kopplar SCART (EURO AV)-kabeln ska du
kontrollera att TV:n efterföljer S VIDEO- eller RGB-signaler. Mer information finns i
instruktionerna som le verera des med TV:n. När d u ställer in “LINE” till “S VIDEO” eller “RGB”
under “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Setup-displayen (sid 85) ska du dessutom använda en
SCART (EURO AV)-kabel som är fullkopplad.
B Om TV:n har en videoingång
Koppla de gula konta kte rna p å ljud/video-kabeln (medföljer) till de gula videouttagen. De tta ger
bild av standardkvalitet.
Gul (Video)
Vit (L)
Röd (R)
Gul (Video)
Vit (L)
Röd (R)
Koppla de röda och vita kontakterna till ljuduttagen (sid 25).
C Om TV:n har en S VIDEO-ingång
Koppla S VIDEO-kabeln (medföljer inte). Detta ger bild av hög kvalitet.
D Om du kopplar till en bildskärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare)
som har komponentvideoingångar (Y, C
Koppla komponenten via uttagen COMPONENT VIDEO OUT med komponentvideokabeln
(medföljer inte) eller tre videokablar (medföljer inte) av samma typ och längd. Du får precis
färgåtergivning och bild av hög kvalitet.
Grön
Blå
Röd
Om du ansluter till en videobandspelare
Koppla spelaren till videon med användning av LINE 2-kontakten. Videon kan bara spela in
signaler från TV:n.
22
B, CR)
Grön
Blå
Röd
Obs
• Du ska inte koppla spelar en ti ll e n vide obandspelare. Om spelarens signaler går via videon kanske du inte får en
tydlig bild på TV-skärmen.
Video
SACD/DVD-spelare
Koppla
direkt
• Om du inte kan visa bilden från en video via denna spelare som är kop pla d till en TV med RGB-
komponentkontakter, ställe r du till t (Ljud/Video) på TV:n. När du väljer (RGB), kan inte TV:n
ta emot signalen från videon.
• Om du vill använda videons SmartLink-funktion kopplar du vi de on til l TV:ns SmartLink-kontakt och kopplar
spelaren till TV:n med en annan kontakt.
• Det kan hända att SmartLink-funktionen på din video inte fungerar om du anslutit den via SCART (EURO AV) på
spelaren.
• När du kopplar spelaren till TV:n via SCAR T (EURO AV) -k ontakt ställs insignalkällan för TV :n in på spelaren
automatiskt när du startar uppspelning eller trycker på någon knapp utom POWER på spelaren eller \/1 på
fjärrkontrollen. I detta fall trycker du på TV/DVD på fjärrkontrollen för att få tillbaka insignale n till TV:n.
TV
När du spelar en skiva som spelats in med NTSC-färgsystem använder spelaren NTSC och
bilden kanske inte kan visas på TV-apparater som endast har färgsystemet PAL. I detta fall
tar du ur skivan.
Kopplingar
23
Steg 2: Koppla ljudkablarna
Se diagrammet nedan för att välja den koppling som bäst passar ditt system. Vilka
surroundeffekter som du kommer att få beror på vilka kopplingar och komponenter du använder.
Välj en koppling
Välj en av följande kopplingar, till .
KopplingKomponenter som ska kopplas
(sid 25)TV (stereo)
A
(sid 26)AV-förstärkare (mot ta gare) med 5.1-ch ljudinsignaler
B
(sid 26)AV-förstärkare (mottagare) har Dolby
B
(sid 28)Stereoförst ärkare (mottagare)
C
(sid 28)MD-däck/DAT-däck
C
(sid 30)Dolby Surround (Pro Logic) de koderförstärkare AV (mottagare)
D
För att få SACD Multi eller 96kHz /24bit-ljud använder du kopplingen .
z
• 4 högtalare
• 6 högtalare
och en digital insignal
• 6 högtalare
(endast ljudinsignaler för L och R, eller har en digital insignal)
• 2 högtalare
(endast ljudinsignaler för L och R, eller har en digital insignal)
• 3 högtalare
• 6 högtalare
AD
(främre L och R, bakre L och R)
(främre L och R, mitten, bakre L oc h R, subwoofer)
*
Digital, MPEG-ljud eller DTS**-dekoder
(främre L och R, mitten, bakre L oc h R, subwoofer)
(främre L och R)
(främre L och R, och bakre (en k a nalig))
(främre L och R, mitten, bakre L oc h R, subwoofer)
B
* Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbol är varumärken som tillhör
Denna koppling anv änder högtalarna på TV:n för ljud. Om du använder SCART (EURO AV)kabeln i A i “Steg 1: Koppla videokablarn a” (sid 20), behöver du inte koppla ljudkablar till din
TV.
xR ekommenderade surround-ljudeffekter för denna koppling
•TVS DYNAMIK (sid 63)
•TVS RYMD (sid 63)
SACD/DVD-spelare
A
(gul)*
(vit)
(röd)
l : Signalflöde
∗Den gula kontakten används för videosignaler (sid 20).
Ljud/video-kabel
(medföljer)
(gul)
(vit)
(röd)
till ljudinsignal
Kopplingar
TV
forts.
25
B
Koppla till en AV-förstärkare (med 5.1 ch-ingång eller en digital ingång)
och 4 till 6 högtalare
Om din AV-förstärkare (mottagare) har 5.1 ch-ingångar använder du .
B-1
Om du vill använda Dolby Digital-, MPEG- eller DTS-dekoderfunktioner på din AV-förstärkare
(mottagare), ansluter du till dess digitala uttag med användning av . Med följande
B-2
kopplingar, k a n du få en mer realistisk ljudnärvaro i hemmet.
B-1
: Koppla till 5.1 ch-ingångar
Du kan få 5.1-kanals sur round-ljud med användning av spelarens in terna Dolby Digital-, MPEG-,
DTS- eller SACD Multi-deko der. Du kan också få Dolby Surround (Pro Logic)-lju d el ler
surroundljud med ol ik a “SURROUND”-lägen (sid 63).
xRekommenderade surround-ljudeffekter för denna koppling
När 6 högtalare är kopplade. (Ställ “SURROUND” på“AV”.)
•Dolby Digital (5.1-kanaler) (sid 98)
•DTS (5.1-kanaler) (sid 98)
•SACD Multi-kanal (sid 98)
•MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sid 98)
B-2
: Koppla till digitalt uttag
Denna koppling gör att du kan använda förstärkaren s dekode r för Dolby Digital, MPE G-ljud eller
DTS. Du kan inte höra spelarens surround-ljudeffekter.
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna koppling till förstärkaren
(mottagaren)
•Dolby Digital (5.1-kanaler) (sid 98)
•DTS (5.1-kanaler) (sid 98)
•MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sid 98)
•96kHz/24bit PCM
z
När du använder anslutningen , kan du få mer information om rätt högtalarplacering i bruksanvisningen
för mottagaren (förstärkaren).
B-2
Obs
• Efter att du har gjort kopp lingen ska du se till att ställa in “DOLBY DIGITAL” på“DOLBY DIGITAL” (sid 32)
och “DTS” på “DTS” (sid 32). Om din AV-förstärkare har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG” på “MPEG”
(sid 90). Annars kommer inget ljud eller bara oväsen att komma från högtalarna.
• När du kopplar en förstärkare (mottagare ) som efterföljer 96kHz-samplingsfrekvensen, ställer du “48kHz/96kHz
PCM” på “96kHz/24bit” (sid 90).
• SACD-lju dsignaler går inte ut via en digital utgång.
26
SACD/DVD-spelare
Kopplingar
B-2
Koaxialkabel för digital
anslutning (medföljer inte)
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort locket
innan du kopplar
eller
eller
5.1-kanals AV-förstärkare
(mottagare) med en dekoder
B-1
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
Enkanalsljudkabel
(medföljer inte)
till ljudinsignal
[Högtalare]
Mitt
l : Signalflöde
Subwoofer
z Så här förbättrar du surround-ljudeffekterna:
• Använd högtalare med hög mitthögtalare.
• Använd främre, bakre och mitthögtalare som har samma storlek och pres ta nda .
• Placera en subwoofer mellan höger och vänster främre högtalare.
Främre (V)
Bakre
(V)
Främre (H)
Bakre
(H)
forts.
27
C
Koppla till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Koppla till ett
MD-däck eller DAT-däck
Denna koppling ko mmer att använda dina två främre högtalare kopplade till din stereoförstärkare
(mottagare) för ljud. Om ster eoförstärkaren (mottagaren) endast har ljudinsignaler för L och R
använder du . Om förstärkaren (mottagaren) har en digital insignal kan du också använda
C-2C-2
. När den är kopplad till ett MD-däck eller ett DAT-däck använder du . I detta fall kan
du också ansluta spelar en direkt till MD- eller DAT-d äcket ut an att använda din stereoförstärkare
(mottagare).
xRekommenderade surroundeffekter endast för koppling med
•TVS STANDARD (sid 63)
I kopplingen kan du använda den medfölja nde ljud/video-kabeln i stället för att använda en separat
z
ljudkabel.
z För a tt f å bättre surround-ljudeffekter ska du se till att din position när du lyssnar är mellan dina högtalare.
Obs
SACD-ljudsignaler går inte ut via en digital utgång.
C-1
C-1
C-1
28
SACD/DVD-spelare
Kopplingar
C-2
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort locket innan
du kopplar
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
Främre
(V)
Främre
(H)
l : Signalflöde
Koaxialkabel för digital
anslutning (medföljer inte)
eller
Stereoförstärkare (mottagare)
eller
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
(röd)
(vit)
till ljudinsignal
C-1
(vit)
(röd)
MD-däck/DAT-däck
forts.
29
D
Koppla till en AV-förstärkare (mottagare) som har Dolby Surround
(Pro Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare
Denna koppling gör att du kan njuta av surroundeffekterna från Dolby Surround (Pro Logic)-
dekodern i din förstärkare (mottagare). Om du har en AV-förstärkare (mottagare) utrustad med
dekoder för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS, se sid 26.
Du kan endast lyssna på Dolby Surround-effekter när du spela r ski vor med D olby Surr oun d-lj ud
eller flerkanaligt ljud (Dolby Digital).
Denna koppling använder minst 3 högtalare (främre L och R och en bakre (enkanalig)).
Surroundeffekterna förbättras om 6 högtalare används (främre L och R, mitten, bakre L och R
samt subwoofer).
Om din förstärkare (mottagare) endast har ljudinsignaler för L och R använder du . Om din
förstärkare (mottagare) har en digital insignal använder du .
D-2
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna koppling till förstärkaren
(mottagaren)
•Dolby Surround (Pro Logic) (sid 98)
För att förbättra surround-ljudef f ek te rna, se förstärkarens bruksanvisning för korrekt högtalarplacering.
z
Obs
SACD-ljudsignaler går inte ut via en digital utgång.
D-1
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.