SONY DVP-NS900 User Manual [fr]

SACD/DVD Player
Mode d’emploi
3-070-853-21(1)
DVP-NS900V
© 2001 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Félicitations !

ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur SACD/ DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Confiez l’entreti e n de cet ap pareil à un personnel qualifié exclusivement.
ATTENTION
POUR PREVENIR TOUTE RISQUE D’ELECTROCUTION, ENFICHEZ CORRECTEMENT LA LAMELLE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LE BON ORIFICE DE LA PRISE.
Vous venez de faire l’acquisition d’un lecteur SACD/DVD Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
2

Précautions

Sécurité
Attention – Lutilisatio n dinstruments optiques
avec cet appar eil augm ente les ris ques de lésions aux yeux.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
lintérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté de lalimentation
secteur (CA) t ant quil reste branché à la prise secteur, même sil a été mis, propre ment di t, ho rs tension.
Débranchez votre lecteur de la prise murale si
vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon dalimentation ( CA), sai sis se z-l e au n iv eau d e la fiche, ne tirez jamais sur le cor don.
Si vous avez besoin de changer le cordon
dalimentation, adressez-vous à un centre de service après-vente qualifié exclusivement.
Installation
Installez le lecteur da ns un endroit suff isamment
ventilé pour éviter toute surcha uffe interne.
Ninstallez pas le lecteur sur une surface molle,
telle quun tapis, qui risquerait de boucher les orifices de ventilation situés sous l’appareil.
Ninstallez pas votre lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
Réglage du volume
Naugmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment du passage caractérisé par un niveau sonore de crête.
Entretien des disques
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Nutilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que lalcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème à propos de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
Nutilisez pas les disques de nettoyage disponibles dans le commerce. Ils risquent d’endommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment laffichage dune image vidéo fixe ou dun menu sur l’écran de vo t r e téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran a ffiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les télévi sions à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou sil est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur loptique située à lintérieur de celui-ci. Votre lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que lhumidité se soit complètement évaporée.
Avant de déplacer votre lecteur, retirez to u s les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
3
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Félicitations !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ce lecteur peut lire les disques suivants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Index des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guide relatif à l’écran LCD de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation du menu de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Présentation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etape 1 : déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etape 2 : insertion des piles dans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etape 3 : raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Etape 4 : lecture dun disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etape 1 : raccordement des câbles vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etape 2 : raccordement des câbles audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Etape 3 : raccordement du cordon dalimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Etape 4 : réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez ar rêté le disque
(Fonction Reprise de la lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilisation du menu DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Sélection de ORIGINAL ou PLAY LIST sur un disque DVD-RW. . . . . . . . .42
Sélection dune zone de lecture pour un disque SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Lecture de CD VIDÉO dotés de fonctions PBC (Lecture PBC) . . . . . . . . . . . .44
Différentes fonctions du mode de lecture (lecture programmée,
lecture aléatoire, lecture répétée, lecture répetée A-B). . . . . . . . . . . . . . . .45
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Recherche dun point spécifique sur un disque (recherche, balayage,
lecture au ralenti, arrêt sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Recherche dun titre/dun chapitre/dune plage/dun index/dune scène. . . . . .54
Recherche par scène (VISUALISER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
4
Visualisation des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . . 58
Visualisation du temps de lecture et de la durée restante
sur la fenêtre daffichage du panneau frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vérification du temps de lecture et de la durée restante. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vérification des informations de lecture (AVANCÉ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages du Mode SURROUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Commutation des angles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Affichage des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage de la qualité de limage ((BNR) réduction des parasites) . . . . . . . . . 72
Réglage de limage de lecture (RÉGLAGE D’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Amélioration de limage de lecture (OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE) . . . 76
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . 77
Identification du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ,
CONTRÔLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Effets sonores de fonctionnement (retour son). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Contrôle de votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la
télécommande fournie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation du menu dinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sélection de la langue des menus et de la plage audio
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglages de laffichage (RÉGLAGE DE LECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réglages personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ). . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réglages du son (RÉGLAGE AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Réglages des enceintes (RÉGLAGE H-P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informations complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fonction dautodiagnostic (lorsque des chiffres/lettres apparaissent
sur laffichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Liste des codes de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Liste des paramètres du menu dinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5

A propos de ce manuel

Les instructions contenues dans le présent
mode demploi portent sur les fonctions de la télécommande. V ou s po uv e z également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
Les icône s utilis ées dans le prés e nt mo de
demploi ont la signification suivante :
Format des disques
CD VIDÉO
CD audio
DVD VIDÉO et DVD-RW sont des marques commerciales.
Code local
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les DVD VIDÉO ou les DVD-R/ DVD-RW en mode Vidéo
Fonctions disponibles pour les DVD-RW en mode VR (enregistrement vid éo)
Fonctions disponibles pour les CD VIDÉO ou les CD-R/CD­RW
Fonctions disponibles pour les CD super audio
Fonctions disponibles pour les CD audio ou les CD-R/CD-RW
z
Le terme “DVD” peut être empl o y é pour désigner les DVD VIDÉO, DVD-R et DVD-RW.
Autres fonctions pratiques

Ce lecteur peut lire les disques suivants

Format des disques
DVD VIDÉO
DVD-RW
SACD
Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à larrière de lappareil et il ne peut lire que les DVD VIDÉO (lecture seule) identifiés par un code local identique.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
ALL
également être lus sur ce lecteur. Si vous tentez de lire un autre DVD, le message Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut quaucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.
Code local
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
Exemple de disques que le lecteur ne peut pas lire
Le lecteur ne peut pas lire les disque s suivants :
CD-ROM (y compris les CD PHOTO)
Tous les CD-R/CD-RW autres que les CD-
R/CD-RW audio et au format VCD
sections de données sur CD-Extra
DVD-ROM
DVD audio
De plus, le lecte ur ne peut pa s lire les disq ues suivants :
Les DVD ayant un code local différent
(page 105).
6
Les disques enregistrés dans un sys tème
couleur autre que NTSC, tel que PAL ou SECAM (ce lecteur est compatible avec le système couleur NTSC).
Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par exemple).
Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésiv e ou d’autocollant.
Remarque
Certains DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce lecteur suiv ant la q ualité de lenregistrement ou l’état du disque ou suivant les caractéristi que s de lappa r e il denregist rement. La lecture des DVD-RW en mode VR peut également démarrer plus lentement en rai son de s co nditions denregistrement. De plus, le disque ne sera pas lu sil na pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage dinformations, consultez le mode demploi de lappareil denregistrement.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDÉO
Certaines opérations de lec ture de DV D et de CD VIDÉO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Étant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD VIDÉO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous reportez aux instructions fournies avec les DVD et les CD VIDÉO.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection des droits dauteur couverte par des brevet s américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs. Lemploi de cette technologie de protection des droits dauteur doit faire lobjet dune autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à dautres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation divergente de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.
7

Remarques sur le s disques

Manipulation des disques
Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.
Nexposez pas les disques au rayonnement
direct du solei l o u à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture stationnée en plein soleil étant donné que la température à lintérieur de lhabitacle risque daugmenter considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien des disques
Avant de lire un disque, nettoyez-le à laide
dun chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers lextérieur.
Nutilise z pas de solvants, tels que la
benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les vaporisateurs antistatiques destinés aux disques en vinyle.
8

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Touche/témoin POWER (alimentation)
(38)
2 (capteur de télécommande) (17) 3 Plateau de lecture (38) 4 Témoin MULTI CHANNEL (multicanal)
Sallume lorsque :vous lisez un disque conten a nt de s
canaux de signaux audio multiples
le disque n a pas été introduit
5 Fenêtre daffichag e du panneau fronta l
(10)
6 Touche A (ouvrir/fermer) (38) 7 Touche/témoin H (lecture) (38) 8 Touche/témoin X (pause) (39) (83) 9 Touche x (arrêt) (38) q; Touche C/X/x/c/ ENTER (entrée) (32) qa Molette multifonctions (52) qs Touche/témoin JOG (avance image par
image) (53)
qd Touche O RETURN (retour) (44) qf Touche MENU (menu) (41) qg Touche TOP MENU (menu principal)
(41)
qh Touche DISPLAY (affichage) (14) qj Touches ./> (précédent/suivant)
(39)
qk Témoin SACD
Sallume lorsque le disque est un CD super audio
ql Témoin DVD
Sallume lorsque le disque est un DVD
w; Touche/témoin FL OFF (désactivation de
la fenêtre daffichage du panneau frontal) (93)
wa Touche/témoin VIDEO OFF
(désactivation de la sortie vidéo) (38)
ws Commande PHONES LEVEL (volume
du casque) (38)
wd Prise PHONES (casque) (38)
suite
9
Fenêtre daffichage du panneau frontal
Pendant la lecture dun DVD VIDÉO/DVD-RW
Sallume lorsque le lecteur émet des signaux progressifs (91)
Sallume lorsque vous modifiez langle (70)
Type de disque
MPEG MULTI DMIX P. PCM
Signal audio en cours (64)
V-PARTPROGRESSIVE
SHUFFLE
Digital
REPEAT 1 PGM A-B
Mode de lecture en cours (45)
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Titre en cours (58)
Chapitre en cours (58)
Pendant la lecture dun CD VIDÉO (PBC)
Type de disque
Sallume lorsque le lecteur émet des signaux progressifs (91)
MPEG MULTI DMIX P. PCM
Digital
V-PARTPROGRESSIVE SHUFFLE REPEAT 1 BGM A-B
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE HOUR
Mode de lecture en cours (45)
Scène en cours (58)
Pendant la lecture dun SACD, CD ou CD VIDÉO (sans PBC)
Sallume lorsque le lecteur émet des signaux progressifs (91)
Sallume lorsque vous modifiez la zone de lecture multicanal sur les SACD (43)
MIN SEC
Temps de lecture (58)
MIN SEC
Temps de lecture (58)
MPEG MULTI DMIX P. PCM
Type de disque *
Digital
Mode de lecture en cours (45)
V-PARTPROGRESSIVE
SHUFFLE REPEAT 1 PGM A-B
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE HOUR
Index et plage en cours (58)
MIN SEC
Temps de lecture (58)
* Lorsque vous lisez la couche SACD des disqu es SAC D , le type de disque ne saffiche pas.
z Vous pouvez désactiver la fenêtre daffichage du panneau frontal en :
appuyant sur la touc he FL OF F (désactivation de la fenêtre da ffichage du p anneau frontal) du lecteurutilisa nt la touche de défilement et l’écran LCD de la télécommande (page 13)en réglant la fonction RHÉOSTAT de RÉGLAGE PERSONNALISÉ” sur NON ou sur ARRÊT AUTO
dans le menu dinstallation (page 93).
Lorsque la fenêtre du panneau frontal s’éteint, le t émoin FL OFF sallume sur le lecteur.
10
Panneau arrière
1 Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (26) (28) (30)
2 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie
numérique optique) (26) (28) (30)
3 Prise S-LINK/CONTROL S IN (18) 4 Prises AUDIO OUT L/R (sortie audio
gauche/droite) 1/2 (25) (28) (30)
5 Prises 5.1CH OUTPUT (sortie 5.1
canaux) (26)
6 Commutateur COMPONENT VIDEO
OUT/SCAN SELECT (sortie vidéo composante/sélection du balayage) (91)
7 Prises COMPONENT VIDEO OUT
(sortie vidéo co m p o s ante Y, P
B, PR) (21)
8 Prises S VIDEO OUT (sortie S vidéo) 1/2
(21)
9 Prises VIDEO OUT (sortie vidéo) 1/2
(21)
suite
11
12
Télécommande
1 Commutateur TV/DVD (85) 2 Touche
3 Écran LCD (affichage à cristaux
4 Touche PROGRAM (lecture
5 Touche VIDEO EQ (réglage dimage)
6 Touches / SEARCH (recherche)
7 Touches ./> PREV/NEXT
8 Touche H PLAY (lecture) (38)
9 Touche VIDEO ON/OFF (activation/
J Molette multifonctions (52) K Touche DISPLAY (affichage) (14) L Touche TOP MENU (menu principal)
M Touches numériques (41)
N Touche CLEAR (annulation) (45) O Touche SEARCH MODE (mode
P Touche [/1 (marche/veille) (38) (85) Q Touche de d éf ilement (13) R Touche PICTURE MEMORY (mémoire
S Touche BOOKMARK (signet) (57) T Touche REPLAY (reprise) (3 9) U Touche x STOP (arrêt) (38) V Touche X PAUSE (39) W Touche JOG (avance image par image)
X Touche ENTER (entrer) (32) Y Touches C/X/x/c (32)
wh Touche O RETURN (retour) (44) wj Touche MENU (41) wk Touches CH (canal) +/ (85)
wl Touches VOL (volume) +/ (85)
e; Touche ENTER (entrer) ea Touche WIDE MODE (mode ample)
es
Z OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer)
(39)
liquides) (13)
programmée) (45)
(73)
(52)
(précédent/suivant) (39)
La touche H possède un point tactile.
désactivation de la sortie vidéo) (38)
(41)
La touche numéro 5 possède un point tactile.
recherche) (54)
images) (90)
(53)
La touche + possède un point tactile.
La touche + possède un point tactile.
(85) Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo) (85)

Guide relatif à l’écran LCD de la télécommande

La télécommande fournie dispose d’un écran LCD (affichage à cristaux liquides) et dune touche de défilement permet tant de contrôl er le lecteur sans utiliser le me nu de comma nde. En appuy ant sur la touche de d éfilement vers le haut ou vers le bas, vous pouvez appeler divers écrans et fonctions comme “TIME/TEXT” et “SUBTITLE”.
Écran LCD
Touche de défilement
Contenu de l’écran LCD
Les commandes suivantes sont contenues dans l’écran LCD. Les commandes défilent successivement si vous maintenez la touche de défilement enfoncée vers le haut ou vers le bas.
yy
TIME/TEXT (page 59)
Y
AUDIO (page 63)
Y
SUBTITLE (page 71)
Y
ANGLE (page 70)
Y
SURROUND (page 65)
Y
SHUFFLE (page 47)
FL ON/OFF
(page 93)
Tt
MULTI/2CH (page 43)
Y
SACD/CD (page 43)
Y
DVE (page 76)
Y
BNR (page 72)
Y
A-B (page 49)
Y
REPEAT (page 48)
Utilisation de l’écran LCD et de la touche de défilement
1 Faites basculer la touche de défilement vers le haut ou ver s le bas pour sélectionner une
commande.
2 Dirigez la télécommande vers (capteur de télécommande) sur le lecteur et appuyez sur le
mot PUSH impr imé sur la touche de défilement de sorte que apparaisse sur l’écran LCD.
Le lecteu r répond à la commande sélectionnée tant que la commande reste affichée sur l’écran LCD. Certaines commandes nécessitent que vous appuyiez plusieurs fois de suite sur la touche de défilement. Pour obtenir une description de chaque commande indiquée ci-dessus, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
13

Utilisation du menu de commande

Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonctio n so u hait ée. Le menu de commande saffiche lorsque la touche DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, reportez -vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Menu de commande
Nombre total de titres ou
Numéro du titre en cours de lecture (CD VIDÉO/SACD/CD : numéro de plage)
Numéro du chapitre en co urs de lecture (CD VIDÉO/ SACD/CD : numéro d’index)
Temps de lecture
Icône du paramètre du menu de commande sélectionné
Paramètre du menu de commande
Nom de la fonction du paramètre du menu de commande sélectionné
Message d’instruction
Liste des paramètres du menu dinstallation
54)/PLAGE (page 54)
(page 54)
(page 42)
14
de plages enregistrés
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON NON 1: ANGLAIS 2: FRANÇAIS 3:
ESPAGNOL
SOUS-TITRE Sélectionner:
Annuler:
TITRE (page 54)/SCÈNE (page
Nombre total de chapitres ou dindex enregistrés
Statut de lecture (N Lecture, X Pause, x Arrêt, etc.)
) )
ENTER RETURN
LECTURE DVD VIDÉO
Type du disque en cours de lecture
Réglage cour ant
Options
Sélectionne le titre, la scène ou la plage que vous souhaitez lire.
CHAPITRE (page 54)/INDEX
Sélectionne le chapitre ou lindex que vous souhaitez lire.
PLAGE (page 54) Sélectionne la plage que vous souhaitez lire. INDEX (page 54) Sélectionne lindex que vous souhaitez lire. TEMPS/TEXTE (page 54)
TEMPS/MÉMO (page 54)
Vérifie le temps écoulé et le temps de lecture restant. Saisit le code temporel pour la recherche dimage et de mus i qu e. Affiche le texte relatif au DVD ou au SACD/ CD. Affiche lidentification (mémo de disque) que vous avez affectée à un disque.
ORIGINAL/PLAY LIST
Sélectionne le type de titre (DVD-RW) que vous souhaitez lire, à savoir ORIGINAL ou PLAY LIST.
AUDIO (page 63) Modifie le réglage audio.
MULTI/2 CANAUX (page 43) Sélectionne la zone de lecture sur les SACD, le
SOUS-TITRE (page 71) Affiche les sous-titres.
ANGLE (page 70) Modifi e langle. SURROUND (page 65) Sélectionne les fonctions surround. AVANCÉ (page 61) Vérifie les informations (débit binaire ou
CONTRÔLE PARENTAL
(page 79)
RÉGLAGE (page 87) Réglage RAPIDE (page 32)
PROGRAMÉE (page 45) Sélectionne le titre, le chapitre ou la plage à lire
ALÉATOIRE (page 47) Lit le titre, le chapit re ou la plage dans un ord re
RÉPÉTER (page 48) Lit lintégralité du disque (tous les t itres/toutes
A-B RÉPÉTER (page 49) Spécifie les parties que vous souh ai tez lire de
BNR (réduction des
parasites) (page 72)
RÉGLAGE DIMAGE (page 73) Règle le signal vidéo du lecteur. V o us pouvez
OPTIMISEUR VIDÉO
NUMÉRIQUE
(page 76)
VISUALISER (page 56) Divise l’écran en 9 sous-écrans et recherche
cas échéant.
Modifie la langu e des sous-titres.
couche) du disque lors de la lecture dun DVD. Activez cette fonction pour interd ire la le ctur e
sur ce lecteur.
Utilisez Réglages rapides pour cho isir la langue daffichage du menu écran, le rapport daspect de l’écran TV, la sortie audio et les paramètres appropriés pour les enceintes. Réglage PERSONNALISÉ En plus du param étrage des Réglages rapides, vous pouvez ajuster dautres paramètres. RÉINITIALISATION Rétablit les paramètres par défaut du menu RÉGLAGE.
dans lordre de votre ch oix.
aléatoire.
les plages) ou un(e) titre/chapitre/plage de façon répétée.
manière répétée. Règle la qualité de lima g e en réduisant les
parasites ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.
sélectionner la qualité dimage la mieux adaptée au programme que vous regardez.
Accentue le contour de limage afin de produire une image pl us nette.
rapidement la scène souhaitée.
suite
15
z A chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande cha nge co mme indiqué
ci-après :
Affichage du menu de commande 1
,
Vous pouvez uniquement afficher le me nu de com mande 1 pe nda nt la lecture d’un SACD/CD. Les paramètres du menu de commande diffèrent suivant les disques.
m
Affichage du menu de commande 2
m
Affichage AVANCÉ (apparaît si vous sélectionnez un réglage différent de “NON”. Voir page 61.)
m
Affichage du menu de commande désactivé
z Le témoin de licône du menu de commande sallume en vert dès que vous sélectionnez
un paramètre quelconque, à l’exception de “NON” (uniquement pour “SURROUND”, “PROGRAMÉE”,
“ALÉATOIRE”, “RÉPÉTER”, “A-B RÉPÉTER”, “BNR” et “OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE”). Le témoin “ANGLE” s’allume en vert seulement lorsque les angles peuvent être modifiés. Le témoin “RÉGLAGE D’IMAGE”
sallume en vert lorsquun réglage autre que STANDARD est sélectionné. Le témoin VISUALISER sallume en vert lorsquun signet est défini.
t
16

Préparation

Présentation rapide

Ce chapitre vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques. Pour activer le son surround de votre lecteu r, reportez-vous à la section “Raccordements” à la page 21.
NotesRemarques
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu dune prise dentrée vidéo.
Veillez à mettre tous les appareils hors tension avant deffectuer les raccordements.

Etape 1 : déballage

Assurez-vous de disposer de lensemble des accessoires suivants :
Câbl e de co nn exion audio/vid éo (connecteur à fiche × 3 y connecteur à fiche × 3) (1)
Câble S VIDEO (1)
Télécom m a nde RMT-D140A (1)
Piles AA (R6) (2)

Etape 2 : insertion des piles dans la télécommande

Préparation
Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles AA (R6) en faisant correspondre les polarités 3 et # de chaque pile avec les signe s marqués à lintérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du l ecteur.
NotesRemarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide .
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
Nexposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou dune lampe. Vous risqueriez de
lendommager.
Si vous prévoyez de ne pas util ise r la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
toute fuite ou corrosion pouvant l’endommager.
17

Etape 3 : raccordements du téléviseur

Raccordez le câble audio/vidéo fourni et le cordon dalimentation dans lordre (1~4) indiqué ci-dessous. Le cordon dalimentation doit être raccordé en dernier.
vers VIDEO OUT 1
1 Câble
audio/vidéo (fourni)
vers AUDIO OUT L/R 1
vers l’entrée vidéo
vers lentrée audio
Lecteur SACD/DVD
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
3 Alimentation
S-LINK
CONTROL S
4 Alimentation
2 Câble S-LINK
(non fourni)
Vers S-LINK (CONTROL S)
Vers S-LINK/CONTROL S IN
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur à écran large
Selon le disque utilisé, il se peut que l’image ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le format, reportez-vous à la page 89.
18
En cas de raccordement à un téléviseur acceptant les signaux au format progressif (480 p)
Vous devez utiliser les prises COMPONENT VIDEO OUT pour visualiser les signaux progressifs. Raccordez votre téléviseur à l’aide de la configuration C page 21, lancez ensuite les Réglages rapides page 32.
Si votre téléviseur dispose d’une prise d’entrée S-LINK (CONTROL S)
Vous pouvez co m mander le lecteur à partir dun téléviseur Sony ou commander un téléviseur Sony avec le lecteur. Par exemple, lorsque vous lisez un DVD, l’entrée du téléviseur se commute automatiquement sur la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur. Raccordez le téléviseur via la prise S-LINK/CONTROL S IN à l’aide dun câble S-LINK (non fourni). Reportez-vous aux instructions fournies avec le téléviseur.
Préparation
19

Etape 4 : lecture dun disque

1 Mettez votre téléviseur sous tension. 2 Positionnez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur.
Avec la face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur la touche POWER de votre lecteur. 4 Appuyez sur la touche A pour ouvrir le plateau de lecture. 5 Posez le disque sur le plateau avec la face de lecture vers le bas. 6 Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur ent ame la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque in séré, un menu saffiche sur l’écran de votre téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez l’élément souhaité à partir du menu et lancez la lecture du DVD VIDÉO (page 41) ou du CD VIDEO (page 44).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour sortir le disque
Appuyez sur A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1 de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin dalimentation sallume en rouge. Pour mettre le lecteur hors tension, appuyez sur la touche POWER.
20

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étapes 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Avant de commencer, mettez lappareil hors tension, vérifiez qu e vous disposez de tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 17).
Notes
Remarques
Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable.
Reportez-vous aux modes d e mploi fournis avec les composan ts à raccorder.

Etape 1 : raccordement des câbles vidéo

Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre am plificate ur AV (récepteur) à laide dun câble vidéo. Sélectionnez lune d es configurations A à C, selon la prise dentrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur). Afin de visualiser des imag es à signaux progressifs (480 p) av ec un téléviseur, un projecteur ou un moniteur, vous devez utiliser le raccordement C.
Raccordements
suite
21
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
(jaune)
(jaune)
Câble audio/vidéo (fourni)
Câble de connexion vidéo composante (non fourni)
(vert) (bleu) (rouge)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Lecteur SACD/DVD
C
(vert)
(bleu) (rouge)
B
l : sens du signal
22
INPUT
S VIDEO
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Câble S VIDEO (fourni)
A Si vous raccordez le lecteur à une prise dentrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio/ vidéo (fourni) sur les pr ises jaunes (vidéo). Vous obtiendrez ainsi des images de qualit é standard.
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises d’entrée audio (page 25).
B Si vous raccordez le lecteur à une prise dentrée S VIDEO
Raccordez le câble S VIDEO (fourni ). Vous obtiendrez ainsi des images de b onne qualité.
C Si vous raccordez le lect eur à un mon iteur, un projecteur ou un amplificateur
AV (récepteur) équipé de prises dentrée vidéo composante (Y, P
Raccordez le composant via les prises COMPONENT VIDE O OUT à l’aide du cordon vidéo composante (non fourni) ou des trois câbles vidéo (non four nis) de même type et de même longueur. Vous bénéficierez dune reproduction fidèle des couleurs et dimages de haute qualité. Si votre téléviseur accepte les signaux au format progressif (480 p), vous devez utiliser ce raccordement et réglez “SORTIE COMPOSANT sur “PROGRESSIVE” dans “RÉGLAGE DE LECRAN (page 89).
Vert Bleu Rouge
Vert Bleu
Rouge
B, PR)
Raccordements
Notes
Remarques
Ne raccordez pas le lecteur à un magnétoscope. Si vous faites transiter les signaux du lecteur par le magnétoscope,
la qualité de réception des images sur le téléviseur risque d’être médiocre.
Magnétoscope
Lecteur SACD/DVD
Connexion
directe
Notez que tous les télévise urs de haut e déf ini tion ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et que des
artefacts peuvent se produire dans limage. En cas de problème avec des images à balayage progressif 480, nous vous recommandons de commuter le raccordement sur la sortie de définition standard. Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur Sony avec ce modèle de lecteur DVD 480 p, contactez notre centre de service clientèle.
TV
23

Etape 2 : raccordement des câbles audio

Reportez-vo us au ta bleau c i-desso us pour sélectionner le type de raccordement spécifique à votre système. Les effets surround obtenus dépendent des raccordements et des composants utilisés.
Sélectionnez un raccordement
Sélectionnez lun des raccordements suivants, à .
Raccordement Composants à raccorder
(page 25) Téléviseur (stéréo)
A
(page 26) Amplificateur AV (récepteur) avec des prises d’entrée 5.1 canaux
B
(page 26) Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby
B
(page 28) Amplificateur stéréo (récepteur)
C
(page 28) Platine MD/p l atine DAT
C
(page 30) Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby Surround (Pro Logic)
D
Pour bénéficier du son SACD Multi ou 96kHz/24bits, utilisez le raccordement .
z
4 enceintes
(L et R frontales, L et R arrière)
6 enceintes
(L et R frontales, ence int e centrale, L et R arrière, caisson de basses)
dentrée numérique
6 enceintes
(L et R frontales, ence int e centrale, L et R arrière, caisson de basses)
(prises d’entrée audio L et R uniquement ou prise d’entrée numérique)
2 enceintes
(L et R frontales)
(prises d’entrée audio L et R uniquement ou prise d’entrée numérique)
3 enceintes
(L et R frontales et en ceinte arrière (monaurale))
6 enceintes
(L et R frontales, ence int e centrale, L et R arrière, caisson de basses)
A D
*
Digital ou DTS** et prise
B
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole doubl e D son t des ma rq ue s
commerciales de Dolby Laborato ri es . Suvr e s confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
** Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevet américain No. 5,451,942 et d’autres brevets
déposés et en cours dans le monde entier. DTS et DTS Digital Surround sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous dr oits réservés.
24
A
Raccordement à votre téléviseur
Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour la sortie audio.
xEffets surround recommandés pour ce type de raccordement
TVS DYNAMIQUE (page 65)
TVS LARGE (page 65)
Lecteur SACD/DVD
Raccordements
A
l : sens du signal
La fiche jaune est utilisée pour les signaux vidéo (page 21).
(jaune)*
(blanc)
(rouge)
Câble audio/ vidéo (fourni)
(jaune)
(blanc)
(rouge)
vers l’entrée audio
TV
suite
25
B
Raccordement à un amplificateu r AV (prises d’entrée 5.1 canaux ou prise
dentrée numérique) et 4 à 6 enceintes
Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose d’entrées 5.1 canaux, utilisez le raccordement
B-1
. Si vous souhaitez utiliser la fonction de décodeur Dolby Digital ou DTS sur votre amplificateur AV (récepteur) en le raccordant à sa prise numérique, utilisez le raccordement . Avec les raccordements suivants, vous pouvez bénéficier dun son dune présence plus réaliste dans le confort de votre domicile.
B-1
: Raccordement aux prises d’entrée 5.1 canaux
Le décodeur Dolby Digital, DTS, o u SACD mu lti int égré à ce lecteur vous permet d’apprécier le son surround 5.1 canaux. Vous pouvez également apprécier le son Dolby Surround (Pro Logic) ou les effets du mode surround en utilisant les différents modes SURROUND (page 65).
xEffets surround recommandés pour ce type de raccordement
Après avoir raccordé les 6 enceintes. (Réglez SURROUND su r NON.)
Dolby Digital ( 5.1 canaux) (page 105)
DTS (5.1 canaux) (page 105)
SACD Multicanal (page 105)
B-2
: Raccordement à une prise numérique
Ce type de raccordement vous permet dutiliser la fonction de décodeur Dolby Digital o u DTS de votre amplificateur AV (récepteur). Vou s ne pouvez pas bénéficier des effets sonores surround du lecteur.
xEffets de son surround recommandés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)
Dolby Digital ( 5.1 canaux) (page 105)
DTS (5.1 canaux) (page 105)
96kHz/24bit PCM
B-2
Lorsque vous utilisez le raccordement , reportez-vous au mode demploi du récepteur (amplificateur) pour
z
effectuer un réglage co rrect des enceintes.
Notes
Remarques
Après avoir terminé le raccordement, veillez à régler DOLBY DIGITAL sur DOLBY DIGITAL (page 32) et
DTS sur DTS (page 32). Si vous passez outre ces recom m andations, les enceintes n’émettr ont a uc un son ou elles émettront un bruit de forte amplitude.
Réglez 48 kHz/96 kHz PCM sur 96 kHz/24 bit si vous raccordez un amplificate ur (récepteu r) compati ble avec
la fréquence d’échantillonnage de 96 kH z (pa ge 97).
La prise numérique n’émet aucun signal audio SACD.
B-2
26
Lecteur SACD/DVD
Raccordements
B-2
Câble de connexion
numérique coaxial (non fourni)
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Câble de connexion numérique optique (non fourni). Retirez le cache de la fiche avant deffectuer le raccordement.
ouou
Amplificateur AV (récepteur) disposant
dentrées 5.1 et/ou dun décodeur
Câble audio stéréo (non fourni)
B-1
Câble audio monaural (non fourni)
vers lentrée audio
[Enceintes]
Centrale
l : sens du signal
Caisson de basses
z Pour améliorer les effets de son surround :
Utilisez des enceintes à hautes performances .
Utilisez des enceintes frontales, arrière et centrale de tailles et de caractéristiques identiques.
Placez un caisson de basses entre les enceintes frontales droite et gauche.
Frontale
(L)
Arrière
(L)
Frontale
(R)
Arrière
(R)
suite
27
C
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes /
Raccordement à une platine MD ou DAT
Ce type de raccordement utilise les deux enceintes frontales raccordées à votre amplificateur stéréo (récepteur) pour la sorti e audio. Si lam plificateur stéréo (r écepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L (= gauche) et R (= droit), utilisez . Si l’amplificateur (récepteur) est équipé dun connecteur dentrée numérique, vous pouvez u tiliser . Lorsque vous raccordez le lecteur à une platine MD ou DAT, choisissez . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans utiliser votre amplificateur stéréo (récepteur).
xEffets surround recommandés uniquement pour le raccordement de type
TVS STANDARD (page 65)
C-1
C-2
C-2
C-1
Avec le raccordement , vous pouvez utiliser le câble audio/vidéo fourni au lieu dutiliser un câble audio
z
séparé.
C-1
z Centrez votre position d’écoute par rapport aux deux enceintes afin doptimiser les effets surround.
Note
Remarque
La prise numérique n’émet aucun signal audio SACD .
28
Lecteur SACD/DVD
Raccordements
C-2
Câble de connexion numérique optique (non fourni) Retirez le cache de la fiche avant d’effectuer le raccordement.
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Frontale
(L)
Frontale
(R)
l : sens du signal
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
ou
Amplificateur stéréo (récepteur)
Câble audio stéréo (non fourni)
ou
(blanc)
(rouge)
(rouge)
(blanc)
Platine MD/platine DAT
C-1
vers l’entrée audio
suite
29
D
Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé dun décodeur
Dolby Surround (Pro Logic) et 3 à 6 enceintes
Ce type de raccordement vous permet de bénéficier des effets surround du décodeur Dolb y Surround (Pro Logic) sur votre amplificateur (récepteur). Si vous dispos ez dun amplificateur AV (récepteur) équipé dun décodeur Dolby Digi tal ou DTS, reportez- vous à la page 26. Seuls les disques aud io Dolby Surround ou multicanal (Dolby Digital) vous perme ttent dapprécier les effets Dolby Surround. Ce raccordement utilise au moins 3 encei nt es (L et R front al es et enceinte arrière (monaurale)). Les effets surround sont améliorés avec 6 enceintes (L et R frontales, enceinte cent r ale, L et R arrière et caisson de basses). Si lamplificateur (récepteur) est équipé uniquement de pris es d’entrée audio L et R, recourez au raccordement . Si lamplificateur (récepteur) est équipé d’une prise d’entrée numérique, utilisez .
xEffets de son surround recommandés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)
Dolby Surround (Pro Logic) (page 105)
Pour effectuer un réglage correct des enceintes, reportez-vous au mo de demploi de lamplificateur (récepteur).
z
Note
Remarque
La prise numérique n’émet aucun signal audio SACD .
D-1
D-2
30
Loading...
+ 86 hidden pages