SONY DVP-NS78H User Manual

CD/DVD p
ř
ehráva
Uživatelská příručka
3-209-004-E1(1)
č
© 2007 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
Poznámky
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte skříňku přístroje. Servis svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Výměnu síťového napájecího kabelu může provádět pouze autorizovaný servis.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, například přímému slunečnímu záření atd.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1 LASER. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING je umístěn na zadní straně přístroje.
UPOZORNĚ
Použití optických nástrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Laserový paprsek používaný v tomto CD/DVD přehrávači může poškodit zrak, proto se nepokoušejte skříňku přístroje rozebírat. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Výrobek je třeba odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace tohoto
2
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozorně
Bezpečnost
•Tento přístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí napětí, uvedené na přístroji, odpovídá vašemu místnímu napájecímu napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Umístění přístroje
• Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby fungoval pouze v horizontální poloze.
• Neponechávejte přístroj ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přehrávač žádné těžké předměty.
k diskům
• Disky uchovávejte v čistotě a při manipulaci je držte za okraje. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku. Prach, otisky prstů nebo škrábance na disku mohou způsobit jeho chybnou funkci.
• Disk nevystavujte přímému slunečnímu záření ani zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani jej nenechávejte v zaparkovaném autě na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
•Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
•K čištění disku použijte čisticí utěrku. Povrch disku otírejte od středu směrem ven.
•K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje určené pro
čištění klasických (vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli sami, před přehráváním disku jej nechejte zaschnout.
Bezpečnostní upozornění
Pro vaši bezpečnost
Pokud se do vnitřku přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, neprodleně odpojte přístroj ze sítě a před dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
•Přehrávač je pod stálým napětím, pokud je ťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel ze zásuvky. Při odpojování síťového napájecího kabelu uchopte vždy samotnou zástrčku; nikdy netahejte za kabel.
Umístění přístroje
•Přehrávač umístěte na dobře větrané místo, aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř přístroje.
•Neumisťujte přehrávač na měkký podklad, jako je například přikrývka.
• Neinstalujte přehrávač do blízkosti tepelných zdrojů nebo na místa vystavená přímému slunečnímu záření, na prašná místa nebo na místa, kde dochází k mechanickým otřesům.
•Přehrávač umístěte tak, aby v případě problémů bylo možné okamžitě odpojit napájecí kabel ze zásuvky.
Provoz
•Přenesete-li přehrávač přímo z chladu do teplého prostředí nebo umístíte-li jej ve velmi vlhké místnosti, může na optických částech přehrávače dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato situace nastane, přehrávač nemusí správně pracovat. V takovém případě vyjměte disk a přehrávač ponechejte před dalším používáním přibližně půl hodiny zapnutý, dokud se vlhkost neodpaří.
•Před přenášením vyjměte z přehrávače všechny disky. V opačném případě by se disk mohl poškodit.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní zvuku nebo při úplné absenci audio signálu nezvyšujte hlasitost. V opačném případě může při přehrávání pasáží s vyšší úrovní zvuku dojít k poškození reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky přehrávače, přední panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem, navlhčeným v roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte abrazivní materiály, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Čištění disků, čističe disků/snímacího systému
Nepoužívejte čisticí disky nebo čističe disků/ optiky (včetně vlhkých typů nebo sprejů). Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Poznámka k výměně součástí
Pokud by byl přístroj opravován, mohou být opravené součástky sbírány pro opakované použití nebo pro účely recyklace.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statických snímků na obrazovce televizoru i po delší dobu. Pokud ponecháte statické záběry nebo obrazovku nastavení na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely a projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se obraťte na svého nejbližšího prodejce Sony.
3
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
O tomto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Na tomto přehrávači lze přehrávat následující disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Průvodce částmi přístroje a ovládacími prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Průvodce nabídkou Control Menu (Ovládání) (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . 11
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zapojení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 1: Připojení video kabelů/HDMI kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O funkci HDMI CONTROL pro ‘BRAVIA’ Theatre Sync (pouze
pro HDMI připojení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 2: Připojení audio kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 3: Připojení síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krok 4: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Krok 5: Rychlé nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Různé režimy přehrávání (Programme Play (V naprogramovaném pořadí),
Shuffle Play (Náhodné přehrávání), Repeat Play (Opakování),
A-B Repeat Play (Opakování úseku A-B)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Úprava přehrávaného obrazu
obrazový režim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zaostření obrazu (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem (AV SYNC) . . . . . . . . . . . . . . 36
Uzamykání disků (CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
(CUSTOM PICTURE MODE) (Uživatelský
Vyhledávání scény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vyhledání určitého místa na disku (Search, Scan (Vyhledávání), Slow-motion
Play (Zpomalené přehrávání), Freeze Frame (Přehrávání po jednotlivých
snímcích)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/scény atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vyhledávání pomocí scén (PICTURE NAVIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavení TV Virtual Surround zvuku (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Poslech audio skladeb MP3 a prohlížení obrázků JPEG . . . . . . . . . 47
Poznámky k přehrávání audio skladeb MP3 a souborů obrázků JPEG . . . . 47
Přehrávání audio skladeb MP3 a obrázků JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prohlížení obrázků JPEG ve formě prezentace (Slide Show) . . . . . . . . . . . 50
4
Sledování videosekvencí ve formátu DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
O videosekvencích DivX Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Přehrávání videosekvencí DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Použití obrazovky Setup (Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavení jazyka nabídek nebo zvukového doprovodu (LANGUAGE SETUP)
(Nastavení jazyka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nastavení obrazu (SCREEN SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uživatelské nastavení (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nastavení zvuku (AUDIO SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Autodiagnostická funkce (Pokud se na displeji zobrazí písmena/čísla) . . . . 67
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
O tomto návodu
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Můžete rovněž používat ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
•Označení „DVD” může být použito jako všeobecný termín pro komerční disky DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (režim +VR) a DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (režim VR, režim Video).
•Význam symbolů používaných v tomto návodu:
Symbol Význam
Funkce dostupné pro komerční disky DVD a DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL v režimu +VR nebo DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu Video
Funkce dostupné pro disky DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu VR (Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO CD (včetně disků Super VCD nebo CD-R/ CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu hudebních CD
Funkce dostupné pro disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW, obsahující skladby MP3
Funkce dostupné pro disky DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL obsahující stopy MP3 soubory obrázků JPEG a videosekvence ve formátu DivX
*1 Formát MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) představuje normu pro formát definovaný organizací ISO
(International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG pro komprimování audio dat.
®
představuje technologii pro kompresi obrazových souborů, vyvinutou společností DivX, Inc.
*2 DivX *3 Označení DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodními známkami společnosti DivX Networks,
Inc. a jsou používány v licenci.
*1
, soubory obrázků JPEG a video soubory ve formátu DivX
*1
audio stopy (skladby),
*2*3
)
*2*3
)
5
Tento přehrávač umožňuje přehrávání následujících typů disků
Formáty disků
Komerční disk DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/ +R DL
VIDEO CD/ Hudební CD
CD-RW/-R
Loga „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD+R DL”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” a „CD” jsou obchodní značky.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento přehrávač umožňuje přehrávání CD­ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných v následujících formátech: – Formát hudebního CD – Formát Video CD – Audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a videosekvence DivX ve formátu, který odpovídá normě ISO9660* Level 1/Level 2 nebo jeho rozšířenému formátu Joliet
– formát obrázkového disku CD KODAK.
* Logický formát souborů a složek na CD-ROM
definovaný normou ISO (International Organization for standardization).
Přehrávač umožňuje přehrávání disků DVD­ROM/DVD+RW//DVD+R/DVD+R DL/ DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL zaznamenaných v následujících formátech: – Audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a videosekvence DivX v souladu s formátem UDF (Universal Disk Format).
Příklady disků, které tento přehrávač není schopen přehrát
Přehrávač nepřehraje následující disky:
• Disky CD-ROM/CD-R/CD-RW odlišné od disků, zaznamenaných ve formátech uvedených na této stránce.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.
• Datové části disků CD-Extra.
• Disky DVD Audio.
• HD vrstvu disků Super Audio CD.
• Disky DATA DVD, které neobsahují audio skladby MP3, soubory obrázků JPEG nebo videosekvence DivX.
•BD.
• HD DVD.
• Disky zaznamenané na DVD videokameře kompatibilní s AVCHD.
Přehrávač není rovněž schopen přehrávat tyto disky:
•Komerční disk DVD VIDEO s rozdílným regionálním kódem.
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
• Disky, na nichž je ochranná přilnavá fólie nebo celofánová páska.
Regionální kód
Tento přehrávač podporuje funkci regionálního kódu, který je uveden na jeho zadní straně, přičemž je možno přehrávat pouze komerční disky DVD VIDEO (pouze přehrávání) označené stejným regionálním kódem. Tento systém slouží k ochraně autorských práv.
Komerční disky s označením DVD je na tomto přehrávači rovněž možno přehrát.
Pokud se pokusíte přehrát komerční disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce zpráva „Playback prohibited by area limitations.” (Přehrávání není kvůli regionálnímu omezení povoleno.) Na některých komerčních discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto nelze tyto disky v důsledku regionálního omezení přehrávat.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Regionální kód
0-000-000-00
ALL
6
Poznámky
• Poznámky k diskům DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL nebo CD-R/CD-RW
Některé disky DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL nebo CD-R/CD­RW nelze na tomto přehrávači přehrát v důsledku kvality záznamu, fyzickému stavu disku, nebo charakteristice záznamového zařízení a záznamového/autoringového (vypalovacího) softwaru. Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené metodou zápisu Packet Write.
• Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). V současné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
• Poznámky k diskům DualDisc
DualDisc představuje oboustranný disk, který překrývá zaznamenaný materiál DVD na jedné straně digitálním audio materiálem na druhé straně. Protože však audio materiál není v souladu s normou Compact Disc (CD), není zaručeno přehrávání tohoto disku na tomto přístroji.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty platnými v USA a dalšími právy intelektuálního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
Poznámka k přehrávání DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Tento přehrávač přehrává disky DVD a VIDEO CD podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem záznamu, a z tohoto důvodu nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi DVD nebo VIDEO CD.
7
Průvodce částmi přístroje a ovládacími prvky
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přední panel
A [/1 Tlačítko (zapnutí/pohotovostní
režim) (25)
B Zásuvka na disk (25) C Displej na předním panelu (9) D (senzor dálkového ovládání) (21) E Tlačítko PROGRESSIVE (17) F Indikátor HDMI* (High-Definition
Multimedia Interface) (Multimediální digitální rozhraní s vysokým rozlišením) (16, 58, 63) se rozsvítí při správném připojení zásuvky HDMI OUT k zařízení HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Ochrana digitálního obsahu s velkou šířkou pásma), které je vybaveno
Zadní panel
L
CENTER
A Zásuvka HDMI OUT (výstup
multimediálního rozhraní s vysokým rozlišením) (15)
B Zásuvka DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup) (koaxiální) (19)
C Zásuvky LINE OUT L/R (AUDIO) (19)
vstupem HDMI nebo DVI (Digitální obrazové rozhraní).
G Tlačítko x (stop) (26) H Tlačítko H (přehrávání) (25) I Tlačítko A (otevření/zavření) (25)
* Tento DVD přehrávač je vybaven technologií
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
„HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC”.
D Zásuvka LINE OUT (VIDEO) (15) E Zásuvka LINE (RGB) - TV (15) F Zásuvky COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní obrazový výstup) (15)
8
Displej na předním panelu
Při přehrávání disku DVD
Stav přehrávání
Aktuální titul/kapitola nebo doba přehrávání (28)
Svítí během režimu Repeat Play (Opakované přehrávání) (33)
Svítí, pokud lze změnit úhel záběru (26)
Při přehrávání VIDEO CD s funkcí Playback Control (PBC) (28)
Stav přehrávání
Svítí během režimu A-B Repeat Play (Opakované přehrávání úseku) (34)
Aktuální scéna nebo doba přehrávání (28)
Při přehrávání disku CD, DATA DVD (MP3 audio/DivX video), DATA CD (MP3 audio/DivX video) nebo VIDEO CD (bez funkce PBC)
Stav přehrávání
Svítí během režimu Repeat Play (Opakované přehrávání) (33)
*Při přehrávání videosekvencí DivX se nezobrazuje aktuální skladba.
Aktuální skladba* (28)
Čas přehrávání (28)
,
pokračování
9
Dálkový ovladač
H Tlačítka / (opakování/
krok/posun dopředu/krok) (26, 41)
I Tlačítka ./> (předchozí/
následující) (26)
J Tlačítka m/M (hledání/
zpomalené přehrávání) (40)
K Tlačítko ZOOM (Zvětšení) (26, 49) L Tlačítka SLOW PLAY/FAST PLAY
(Zpomalené/zrychlené přehrávání) (26)
M Tlačítko (zvukový doprovod) (44) N Tlačítko (titulky) (26, 50) O Tlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (25)
P
Tlačítka 2 (hlasitost) +/– (22) Tlačítko + je opatřeno výstupkem.*
Q Tlačítko t (přepínač TV/video) (22) R Tlačítko PICTURE NAVI (Navigace
obrazu) (43, 49)
S Tlačítko TIME/TEXT (čas/text) (28) T Tlačítko MENU (nabídka) (27) U Tlačítko ENTER (potvrzení) (23) V Tlačítko DISPLAY (zobrazení) (11) W
Tlačítko H (přehrávání) (25) Tlačítko H je opatřeno výstupkem.*
X Tlačítko x (stop) (26) Y Tlačítko X (pauza) (26) Z Tlačítko SUR (prostorový - surround
zvuk) (46)
wj Tlačítko (úhel záběru) (26)
A Tlačítko TV [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (22)
B Tlačítko Z (otevření/zavření) (26) C Číselná tlačítka (27)
Tlačítko s číslem 5 je opatřeno výstupkem.*
D Tlačítko CLEAR (Zrušit) (32) E Tlačítko TOP MENU (Hlavní nabídka)
(27)
F Tlačítka C/X/x/c (27) G Tlačítko O RETURN (Návrat) (27)
10
*Při ovládání přehrávače se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
Průvodce nabídkou Control Menu (Ovládání) (Magic Pad)
V nabídce Control menu (Ovládání) můžete nastavovat jednotlivé funkce a zobrazovat příslušné informace. Opakovaným stiskem tlačítka DISPLAY vyvoláte nebo změníte nabídku Control Menu (Ovládání):
Nabídka Control Menu 1
,
Nabídka Control Menu
V nabídkách Control Menu 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu disku. Bližší informace o jednotlivých položkách jsou uvedeny na stranách v závorkách.
Příklad: Nabídka Control Menu 1 při přehrávání DVD VIDEO.
Položky nabídky Control Menu (Ovládání)
Vybraná položka
Název funkce ve vybrané položce nabídky Control menu (Ovládání)
Indikace operací
m
Nabídka Control Menu 2 (objevuje se pouze pro některé disky)
m
Nabídka Control menu vypnuta
Číslo právě přehrávané kapitoly*
Číslo právě přehrávaného titulu*
Celkový počet titulů*
Celkový počet kapitol*
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
) )
PLAY DVD VIDEO
OFF OFF SET ON
PROGRAM
ENTER DISPLAY
Quit:
2
1
1
2
Stav přehrávání (N Přehrávání,
X Pauza, x Stop, atd.)
Typ přehrávaného
3
disku* Doba přehrávání
Aktuální nastavení Možnosti
*
4
*1U disku VIDEO CD (funkce PBC je zapnuta) se
zobrazí číslo scény, u disků VIDEO CD/CD se zobrazí číslo skladby, u disků DATA CD/DATA DVD se zobrazí číslo alba.
2
U disku VIDEO CD se zobrazuje číslo indexu,
*
u disku DATA CD/DATA DVD se zobrazuje číslo audio skladby/stopy MP3 nebo číslo souboru obrázku JPEG. U disku DATA CD/ DATA DVD se zobrazuje číslo videosekvence DivX.
3
Disk Super VCD se zobrazuje jako „SVCD”.
*
4
Zobrazuje se datum vytvoření souborů ve formátu
*
JPEG.
Vypnutí displeje
Stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY.
,
pokračování
11
Seznam položek nabídky Control Menu (Ovládání)
Položka Název položky, Funkce
TITLE - titul (strana 41)/SCENE - scéna (strana 41)/TRACK - skladba (strana 41)
Výběr titulu, scény nebo skladby, která se má přehrát.
CHAPTER (Kapitola) (strana 41)/INDEX (strana 41)
Výběr kapitoly nebo indexu pro přehrávání.
TRACK (Skladba) (strana 41)
Výběr skladby pro přehrávání.
TIME/TEXT (Čas/text) (strana 41)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání. Zadání časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby. Zobrazuje se DVD/CD text nebo název skladby/souboru DATA CD/DATA DVD.
ORIGINAL/PLAY LIST (Původní titul/Seznam pro přehrávání) (strana 28)
Výběr typu titulů (režim DVD-VR) pro přehrávání, ORIGINAL (Původní titul) nebo upravený PLAY LIST (Seznam pro přehrávání).
PROGRAM (Přehrávání v naprogramovaném pořadí) (strana 31)
Výběr titulu, kapitoly nebo skladby pro přehrávání v naprogramovaném pořadí.
SHUFFLE (Přehrávání v náhodném pořadí) (strana 32)
Přehrávání titulu, kapitoly nebo skladby v náhodném pořadí.
REPEAT (Opakované přehrávání) (strana 33)
Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všech alb) nebo jednotlivých titulů/kapitol/skladeb/alb/souborů.
A-B REPEAT (strana 34)
Výběr určitých částí pro opakované přehrávání.
CUSTOM PICTURE MODE (Uživatelský obrazový režim) (strana 34)
Nastavení video signálu z přehrávače. M odpovídá sledovanému programu.
SHARPNESS (Zaostření obrazu) (strana 36)
Zvýraznění obrysu obrázku pro jeho vyšší zaostření.
AV SYNC (Synchronizace AV) (strana 36)
Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem.
PARENTAL CONTROL (Rodičovský zámek) (strana 37)
Nastavení úrovně omezení přehrávání na tomto přehrávači.
SETUP (Nastavení) (strana 56)
Rychlé nastavení (strana 23) Rychlé nastavení (Quick Setup) použijte pro výběr jazyka zobrazovaných nabídek, volbu poměru stran televizního obrazu a nastavení signálu audio výstupu. CUSTOM Setup (Uživatelské nastavení) Umožňuje úpravu dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení (Quick Setup). RESET (Obnovení výchozího nastavení) Obnovení výchozích hodnot SETUP (Nastavení).
ALBUM (strana 41)
Vyberte album, které obsahuje audio skladbu MP3 a soubor obrázku JPEG, který chcete přehrát.
FILE (Soubor) (strana 41)
Volba souboru obrázku JPEG pro zobrazení.
ALBUM (strana 41)
Volba alba, které obsahuje videosekvenci DivX, kterou chcete přehrát.
ůžete nastavit kvalitu obrazu, která nejlépe
12
FILE (Soubor) (strana 41)
Volba videosekvence DivX pro přehrávání.
DATE (Datum) (strana 50)
Zobrazuje se datum pořízení obrázku digitálním fotoaparátem.
INTERVAL (strana 51)
Určuje dobu, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru.
EFFECT (Efekt) (strana 52)
Volba efektů, které se použijí při výměně jednotlivých záběrů v průběhu prezentace (slide show).
MODE (Režim) (MP3, JPEG) (strana 51)
Výběr typu dat; Audio skladba MP3 (AUDIO), soubor obrázku JPEG (IMAGE) nebo obojí (AUTO), která/který má být přehráván z disku DATA CD nebo DATA DVD.
z Tip
Ikona indikátoru Control Menu se zobrazí zeleně
t
položku kromě „OFF” (Vypnuto) (pouze pro režim „PROGRAM”, „SHUFFLE” (Přehrávání v náhodném pořadí), „REPEAT” (Opakované přehrávání), „A-B REPEAT” (Opakované přehrávání úseku), „SHARPNESS” (Zaostření obrazu)). Indikátor „ORIGINAL/PLAY LIST” (Původní titul/Seznam pro přehrávání) se rozsvítí zeleně, pokud zvolíte nastavení „PLAY LIST” (výchozí nastavení). Indikátor „CUSTOM PICTURE MODE” (Režim přizpůsobeného obrazu) se rozsvítí zeleně, pokud je zvoleno jakékoliv jiné nastavení, kromě „STANDARD”. Při nastavení na více než 0 ms se indikátor „AV SYNC” rozsvítí zeleně.
, zvolíte-li kteroukoli
13
Zapojování
Zapojování přehrávače
Podle kroků 1 až 5 propojte přehrávač s dalšími přístroji a upravte nastavení přehrávače.
Poznámky
• Seznam dodávaného příslušenství viz „Technické údaje” (strana 68).
• Správným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si návod k obsluze přístrojů, které budete k přehrávači připojovat.
•Tento přehrávač není možno připojit k televizoru, který není vybaven zásuvkou SCART nebo vstupní videozásuvkou.
• Než začnete se zapojováním, odpojte síťové napájecí kabely všech připojovaných zařízení.
14
Krok 1: Připojení video kabelů/HDMI kabelů
Připojte přehrávač video kabelem k televizoru, projektoru nebo zvukovému komponentu, například AV zesilovači (receiveru). Zvolte jednu z možností AD podle vstupu na vašem televizoru, projektoru nebo audio zařízení. Abyste mohli sledovat obraz z progresivního signálu (525p nebo 625p) na kompatibilním TV, projektoru nebo monitoru, musíte použít možnost C. Možnost B vyberte při připojení TV, projektoru nebo audio zařízení vybaveného vstupem HDMI.
Zapojování
INPUT
A
TV, projektor nebo audio zařízení
VIDEO
L
AUDIO
R
do výstupu LINE OUT (VIDEO)
do výstupu HDMI OUT
(žlutý)
(zelený)
Kabel HDMI (není součást příslušenství)
B
HDMI IN
TV, projektor nebo audio zařízení
Kabel audio/video (není součást příslušenství)
(žlutý)
L
CENTER
(červený)(modrý)
do COMPONENT VIDEO OUT
do LINE (RGB)-TV
CD/DVD přehrávač
Kabel SCART (není součástí příslušenství)
COMPONENT
VIDEO IN
(zelený)
(modrý)
(červený)
TV, projektor nebo audio zařízení
Y
PB/C
PR/C
: Směr signálu
B
R
C
Kabel pro komponentní video (není součástí příslušenství)
TV
INPUT
,
pokračování
D
15
Poznámka
V případě připojení k TV, který pracuje s progresivním signálem, doporučujeme používat pouze variantu C. Připojíte-li TV současně podle C a D, přenáší se kabelem SCART speciální řídící signál, který může způsobit přepnutí signálu na zásuvku SCART.
A Videovstup
Tímto způsobem dosáhnete standardní kvality obrazu. Při tomto typu zapojení zvolte možnost „NORMAL (INTERLACE)” (výchozí nastavení) stisknutím tlačítka PROGRESSIVE na předním panelu.
B Vstupní zásuvka HDMI/DVI
Použijte certifikovaný HDMI kabel Sony pro sledování vysoce kvalitního digitálního obrazu a zvuku přenášeného prostřednictvím zásuvky HDMI OUT.
V případě připojení k Sony TV, který je kompatibilní s funkcí HDMI CONTROL - viz strana 17.
Při připojování do zásuvky HDMI OUT
Postupujte podle níže uvedených kroků. Nesprávné zacházení může způsobit poškození zásuvky HDMI OUT a konektoru.
1 Zásuvku HDMI OUT na zadní straně
přehrávače správně srovnejte s konektorem HDMI podle jejich tvaru.
Ujistěte se, že konektor není převrácený nebo šikmo.
Připojení k televizoru se vstupem DVI
Použijte kabel HDMI-DVI s konvertorem (není součástí příslušenství). Zásuvka DVI není určena pro přenos zvukových signálů, takže musíte použít ještě další propojení pro zvuk (strana 19). Výstup HDMI OUT nepropojujte se zásuvkami DVI, které nejsou kompatibilní s HDCP (např. zásuvky DVI na PC monitorech).
C Vstupní zásuvky Component
video (Y, P
B/CB, PR/CR)
Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce barev a vysoké kvality obrazu. Pokud váš televizor akceptuje progresivní signály ve formátu 525p/625p, použijte toto zapojení a stiskněte tlačítko PROGRESSIVE na předním panelu, aby byl zajištěn výstup progresivních signálů. Podrobnosti - viz část „Používání tlačítka PROGRESSIVE” (strana
17).
D Vstupní zásuvka SCART
Ověřte kvalitu připojení, abyste se vyhnuli pískání a šumu. Po připojení prostřednictvím kabelu SCART zkontrolujte, zda televizor pracuje se signály S video nebo RGB. Přečtěte si pokyny dodané s televizorem. Navíc, jestliže v nabídce nastavení „SCREEN SETUP” (Nastavení obrazu) (strana 59) nastavíte položku „LINE” (Linka) na hodnotu „S VIDEO” nebo „RGB” (COMPONENT OFF), použijte kabel SCART, který pracuje se všemi těmito jednotlivými signály. Při tomto typu zapojení zvolte možnost „NORMAL (INTERLACE)” (výchozí nastavení) stisknutím tlačítka PROGRESSIVE na předním panelu.
Konektor je převrácený
2 Zasuňte HDMI konektor přímo do
zásuvky HDMI OUT.
Konektor HDMI neohýbejte nebo nezasunujte silou.
16
Není rovně
Při připojení ke standardnímu televizoru s poměrem stran obrazu 4:3
V závislosti na disku nemusí obraz vyplňovat celou obrazovku televizoru. Pro změnu poměru stran obrazu - viz strana 58.
Poznámky
• Televizor a přehrávač nepropojujte současně více než jedním typem videokabelu.
• Nepoužívejte současně připojení B a D.
• Mezi přehrávač a televizor nepřipojujte videorekordér. Pokud signál z přehrávače prochází přes videorekordér, nemusíte získat na obrazovce televizoru čistý obraz. Jestliže má televizor pouze jednu vstupní zásuvku audio/ video, připojte přehrávač k ní.
CD/DVD přehrávač
Videorekordér
Propojte přímo
TV
Příprava pro použití funkcí ‘BRAVIA’ Theatre Sync
Nastavte „HDMI CONTROL” (Ovládání pomocí HDMI) na „ON” (Zap) v nabídce „CUSTOM SETUP” (Uživatelské nastavení) (strana 61). Podrobné informace o nastavení TV viz návod k obsluze, dodávaný s televizorem.
Zapojování
• Pokud přehrávač připojíte k televizoru prostřednictvím zásuvky SCART, nastaví se po zahájení přehrávání automaticky jako vstupní zdroj televizoru tento přehrávač. V takovém případě stiskněte tlačítko t (TV/video) na dálkovém ovladači pro návrat ke vstupu na televizoru.
• Nastavíte-li „LINE” (Linka) v nabídce SCREEN SETUP (Nastavení obrazu) na „RGB (COMPONENT OFF)” (strana 59), na výstupu přehrávače nebudou přítomny žádné komponentní videosignály.
•Při přemísťování přehrávače nezapomeňte odpojit HDMI kabel.
•Umísťujete-li přehrávač s připojeným HDMI kabelem do skříňové stěny, netlačte jej velkou silou proti zadní stěně. Mohlo by dojít k poškození zásuvky HDMI OUT nebo kabelu HDMI.
•Při zapojování nebo rozpojování konektorem HDMI nešroubujte ani neotáčejte.
Budete-li chtít přehrávat disk zaznamenaný v televizní normě NTSC, bude na výstupu přehrávače video signál nebo signál nastavený v nabídce Setup (Nastavení) v televizní normě NTSC, avšak obraz se nemusí na televizorech s televizní normou PAL zobrazit. V takovém případě otevřete zásuvku pro disk a disk vyjměte.
O funkci HDMI CONTROL pro ‘BRAVIA’ Theatre Sync (pouze pro HDMI připojení)
Připojíte-li komponenty Sony, které jsou kompatibilní s funkcí HDMI CONTROL prostřednictvím HDMI kabelu (není součástí příslušenství), můžete využívat následující funkce:
• One Touch Play (Přehrávání jedním dotykem)(strana 25)
• Vypnutí celého systému Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka pro [/1 napájení na dálkovém ovladači televizoru, vypnou se automaticky i zařízení kompatibilní s funkcí ovládání přes HDMI.
Poznámka
Podle připojeného zařízení nemusí funkce ovládání přes HDMI pracovat. Viz návod k obsluze dodávaný se zařízením.
Použití tlačítka PROGRESSIVE
Prostřednictvím tlačítka PROGRESSIVE na předním panelu můžete zvolit formát signálu, ve kterém budou z přehrávače vystupovat video signály (progresivní nebo prokládaný) a způsob konverze pro progresivní signály. Po každém stisknutí tlačítka PROGRESSIVE se obraz změní tak, jak je uvedeno dále:
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (INTERLACE ­prokládaný)
PROGRESSIVE AUTO
Tuto možnost zvolte pokud: – televizor akceptuje progresivní signály, – pokud je televizor připojen k zásuvkám
COMPONENT VIDEO OUT. Za normálních okolností (při splnění výše uvedených podmínek) zvolte tuto možnost. Tak se bude automaticky detekovat typ softwaru a zvolí se příslušná metoda konverze. Mějte na paměti, že obraz nebude čistý (nebo se vůbec neobjeví), pokud tato nastavení zvolíte, nejsou-li splněny výše uvedené podmínky.
PROGRESSIVE VIDEO
Tuto možnost zvolte pokud: – televizor akceptuje progresivní signály, – je televizor připojen k zásuvkám
COMPONENT VIDEO OUT, a – chcete-li pevně nastavit metodu konverze na
hodnotu PROGRESSIVE VIDEO (pro
video-software).
,
,
pokračování
17
Zvolte tuto možnost, pokud obraz po nastavení položky PROGRESSIVE AUTO není čistý. Mějte na paměti, že obraz nebude čistý (nebo se vůbec neobjeví), pokud tato nastavení zvolíte, nejsou-li splněny výše uvedené podmínky.
NORMAL (INTERLACE) (Normální ­prokládaný)
Tuto možnost zvolte pokud: – televizor neakceptuje progresivní signály, – pokud je váš televizor připojen k jiným
zásuvkám než COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT (VIDEO)).
Poznámky k typům DVD softwaru a metodě konverze
DVD software je možno rozdělit na dva typy: filmový software a video software. Video software je odvozen z televizního vysílání (jako jsou například dramatické pořady a sitcomy), přičemž se zobrazuje obraz s 25 snímky/50 políčky (30 snímky/60 políčky) za sekundu. Filmový software je odvozen z klasického filmu, přičemž se zobrazuje obraz s 24 snímky za sekundu. Některý DVD software obsahuje jak video, tak i film. Aby bylo možno na vaší obrazovce tento obraz zobrazovat při výstupu progresivního signálu přirozeně, je třeba provést konverzi progresivního signálu tak, aby odpovídala typu DVD softwaru, který sledujete.
Poznámky
• Pokud přehráváte video-software ve formátu progresivního signálu, mohou se části některých typů obrazu jevit jako nepřirozené v důsledku procesu konverze, pokud je výstup uskutečněn prostřednictvím zásuvek COMPONENT VIDEO OUT. Obrazový výstup ze zásuvek LINE OUT (VIDEO) není nijak ovlivněn, protože signál z nich vystupuje v normálním (prokládaném) formátu.
• Pokud v nabídce „SCREEN SETUP” nastavíte položku „LINE” na hodnotu „RGB (COMPONENT OFF)”, přepne se přehrávač do režimu „NORMAL (INTERLACE (Normální ­prokládaný)”. To se stane i při nastavení položky „PROGRESSIVE AUTO” nebo „PROGRESSIVE VIDEO”.
18
Krok 2: Připojení audio kabelů
Zvolte jednu z následujících variant A nebo B podle typu vstupní zásuvky na TV monitoru, projektoru nebo audio komponentu, například AV zesilovači (receiveru). Tímto způsobem je možno poslouchat zvuk.
Kabel audio/
(červený)
(bílý)
(žlutý)*
do LINE OUT L/R (AUDIO)
video (není součást příslušenství)
L
CENTER
(žlutý)*
(bílý)
(červený)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor nebo audio zařízení
A
Zapojování
do DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Centrální kanál
Audio komponent s dekodérem
nebo
do koaxiálního/HDMI digitálního vstupu
CD/DVD přehrávač
Koaxiální digitální kabel (není součástí součástí příslušenství)
[Reprosoustavy]
: Směr signálu
* Žlutá zástrčka se používá pro video signály (strana 15).
z Tip
Pro správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze pro připojovaný komponent.
B
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
,
pokračování
19
A Vstupní zásuvky Audio L/R
Toto připojení bude používat pro reprodukci zvuku dva reproduktory televizoru nebo audiokomponentu.
B Zásuvka digitálního audiovstupu
Pokud je váš audio komponent vybaven dekodérem Dolby Digital* dekodérem MPEG a digitálním vstupem, použijte toto zapojení. Můžete si užívat prostorových efektů Dolby Digital (5.1 kanálů) a DTS (5.1 kanálů). Připojíte-li Sony audiokomponent, který je kompatibilní s funkcí HDMI CONTROL, postupujte podle návodu k obsluze dodaného s tímto komponentem.
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
*2
„DTS” a „DTS Digital Out” jsou registrovanými obchodními známkami společnosti DTS, Inc.
1
, DTS*2 nebo audio
Poznámky
• Po dokončení propojení nezapomeňte v nabídce Quick Setup nastavit položku „DOLBY DIGITAL” na hodnotu „DOLBY DIGITAL” a položku „DTS” na hodnotu „ON” (strana 23). V případě, že je audio komponent vybaven audio dekodérem MPEG, nastavte položku „MPEG” v nastavení parametrů zvuku (Audio Setup) na hodnotu „MPEG” (strana 63). V opačném případě nebude z reprosoustav vyzařován zvuk nebo z nich naopak uslyšíte hlasitý šum.
•Při připojení audio komponentu, který podporuje vzorkovací frekvenci 96 kHz, nastavte položku „48kHz/96kHz PCM” v nabídce „AUDIO SETUP” na hodnotu „96kHz/24bit” (strana 63).
•Při tomto typu zapojení nebude možno používat zvukové efekty TVS tohoto přehrávače.
•Při připojení přehrávače k audio zařízení prostřednictvím HDMI kabelu je potřeba provést jeden z následujících kroků:
–Připojte audio komponent k TV pomocí HDMI
kabelu.
–Připojte přehrávač k televizoru jiným video
kabelem než HDMI (komponentním video kabelem nebo audio/video kabelem).
•Při zapojování do zásuvky HDMI OUT pečlivě vyrovnejte konektor HDMI podle zásuvky. Na kabel HDMI neaplikujte tlak a neohýbejte jej.
20
Krok 3: Připojení síťového kabelu
Připojte přehrávač a televizor (síťovým napájecím kabelem) do síťových zásuvek.
Krok 4: Příprava dálkového ovladače
Přehrávač je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie typu R6 (velikost AA) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při použití dálkový ovladač nasměrujte na senzor dálkového ovládání na přehrávači.
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět, zejména při výměně baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu záření nebo světelným zdrojům. Mohlo by dojít k chybné funkci dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
Zapojování
,
pokračování
21
Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem
Prostřednictvím dodaného dálkového ovladače je možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a síťový vypínač televizorů značky Sony.
TV
Ovládání televizoru jiné značky dálkovým ovladačem
Prostřednictvím dodaného dálkového ovladače je rovněž možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínač vstupu a síťový vypínač televizoru jiných výrobců než Sony. Pokud je značka vašeho televizoru uvedena v následující tabulce, nastavte příslušný kód výrobce.
Číselná tlačítka
Televizor je možno ovládat níže uvedenými tlačítky.
Stisknutím tlačítka
TV [/1 Zapnout a vypnout televizor. 2 (hlasitost) +/– Nastavovat hlasitost
t (TV/video) Přepínat vstup televizoru mezi
Je možno
televizoru.
TV signálem a dalšími vstupními zdroji.
2 +/–
t
Poznámka
V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládání vašeho televizoru s využitím všech nebo některých tlačítek na dálkovém ovladači.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a číselnými tlačítky zadejte kód výrobce vašeho televizoru (viz níže uvedená tabulka).
2 Uvolněte tlačítko TV [/1.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, až bude možné televizor dálkovým ovladačem ovládat.
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí)
Aiwa 01 (výchozí)
Grundig 11
Hitachi 24
JVC 33
LG 06
Loewe 06
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 06, 71
Sanyo 25
Sharp 29
Thomson 43
Toshiba 38
22
Poznámky
•Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít k obnovení výchozího nastavení. V takovém případě nastavte příslušný kód znovu.
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládání vašeho televizoru s využitím všech nebo některých tlačítek na dálkovém ovladači.
Loading...
+ 50 hidden pages