Sony DVP-NS728HP User Manual

4-130-268-11(1)
Reprodutor de CD/DVD
Manual de Instruções
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo os seus recursos técnicos.
• Leia o manual antes de usar o aparelho.
• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
• Guarde este manual para futuras consultas.
A reprodução em cores é possível apenas em televisores com o sistema NTSC
DVP-NS728HP
© 2009 Sony Corporation Impresso no Brasil
CUIDADO

ADVERTÊNCIA

Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à umidade ou à chuva.
Para evitar choque elétrico, não abra o aparelho. Sempre que necessário, procure o Serviço Autorizado Sony.
O cabo de alimentação CA deve ser trocado somente no Serviço Autorizado Sony.
Não exponha as pilhas nem o aparelho com as pilhas instaladas ao calor excessivo como à luz solar direta, ao fogo ou a outras fontes de calor.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à
presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem ser dispostas
em lixo doméstico. Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony tem como boa prática a coleta de
pilhas e baterias, dando a destinação adequada das mesmas.
Para o encaminhamento de pilhas e baterias usadas Sony, acesse o site
PARA SUA SEGURANÇA, NÃO AS INCINERE.
www.sony.com.br/electronicos/insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
ou entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony:
4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas
0800 880 SONY (7669) para demais localidades.
O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesão no s olhos. Uma vez que o raio laser utilizado neste reprodutor de CD/DVD é prejudicial aos olhos, não tente remover o gabinete. Procure o Serviço Autorizado Sony.
Precauções
Segurança
• Os requisitos de alimentação e o consumo deste aparelho estão indicados na sua parte traseira. Verifique se a tensão de operação do aparelho é a mesma da rede elétrica local.
• Para evitar incêndio ou choque elétrico, não coloque objetos contendo líquido, como vasos, em cima do aparelho.
Instalação
• Não instale o aparelho na posição inclinada. Ele foi projetado para operar somente na posição horizontal.
• Mantenha o aparelho e os discos afastados de equipamentos com forte magnetismo, como forno micro-ondas ou alto-falantes grandes.
• Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
Relâmpagos
Para uma maior proteção deste aparelho durante tempestades de raios ou quando ele é deixado sem ser utilizado por um longo tempo, desconecte o plugue da tomada da rede elétrica. Isto evitará danos ocasionados pelos raios ou picos de energia.
Notas sobre os discos
• Para manter o disco limpo, segure-o pelas bordas. Não toque na superfície do disco. Poeira, marcas de dedo ou riscos no disco podem causar falhas no funcionamento do aparelho.
• Não exponha os discos a raios solares diretos ou fontes de calor como dutos de ar quente, nem os deixe no interior de um carro estacionado ao sol, pois a t empera­tura poderá aumentar consideravel­mente no interior do carro.
• Após a reprodução, guarde o disco em sua embalagem.
• Limpe o disco com um pano macio e limpo, passando-o no sentido do centro para as bordas.
• Não use solventes como benzina, tíner, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos destinados a discos de vinil.
• Se imprimiu a etiqueta do disco, seque-a antes de reproduzir o disco.
• Não utilize os seguintes discos: – Um disco que possui formato
fora do padrão (ex. cartão, coração).
– Um disco com etiqueta ou fita
adesiva.
LIXO
DOMÉSTICO
2

Precauções

Segurança
Se algum objeto ou líquido cair no interior do gabinete, desconecte o aparelho e leve-o a um Serviço Autorizado Sony.
Fontes de alimentação
• Enquanto o aparelho estiver conectado à tomada da rede elétrica, a alimentação não cessará, mesmo que o aparelho esteja desligado.
• Se não for utilizar o aparelho por um longo período de tempo, desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica puxando-o pelo corpo d o plugue e nunca pelo fio.
Instalação
• Instale o aparelho em um local com boa ventilação para evitar o superaquecimento do aparelho.
• Não coloque o aparelho em superfícies macias, como tapetes, que possam obstruir os furos de ventilação.
• Não coloque o aparelho próximo às fontes de calor, ou em locais sujeitos à luz solar direta, poeira excessiva ou vibrações mecânicas.
• Não instale o aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos.
• Instale o aparelho de modo que o cabo de alimentação CA possa ser desconectado imediatamente da tomada da rede elétrica em caso de alguma anormalidade.
• Quando o aparelho é transferido direta mente de um lu gar frio pa ra um lugar quente ou quando é colocado em um ambiente com muita umidade, pode ocorrer condensação de umidade na lente interna do aparelho. S e isto acontecer, o aparelho poderá não operar corretamente. Neste caso, remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente 30 minutos, até a umidade se evaporar.
• Quando for transportar o aparelho, retire o disco para evitar que seja danificado.
Ajuste de volume
Não aumente o volume enquanto estiver ouvindo trechos com sinais muito baixos ou sem sinais de áudio. Se o fizer, as caixas acústicas poderão ser danificadas quando um trecho com nível máximo for reproduzido.
Limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles com um pano macio levemente umedecido com uma solução de detergente neutro. Não use nenhum tipo de material abrasivo, pó para limpeza ou solventes como álcool ou benzina.
Notas sobre os discos de limpeza e limpadores de discos/lentes
Não utilize discos de limpeza nem limpadores de discos/lentes disponíveis no mercado, pois estes podem causar o mau funcionamento do aparelho.
Substituição das peças
Caso este aparelho venha a ser reparado, as peças reparadas podem ser recolhidas para a sua reutilização ou para a reciclagem.
Direitos autorais
• Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegida pelas patentes dos E.U.A. e por outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia deve ser autorizado pela Macrovision e destina-se somente para o uso doméstico e outros propósitos limitados, a menos que haja autorização por parte da Macrovision. A alteração ou a desmontagem do produto são proibidas.
• Os logotipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD+R DL”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• Este reprodutor de DVD incorpora a tecnologia HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface - Interface Multimídia de Alta Definição). HDMI e o logotipo HDMI e High­Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
Sobre este manual
• Ícones, como , listado na parte superior de cada seção indica os tipos de mídia em que a função que está sendo explicado pode ser utilizada. Para detalhes consulte “Discos que Podem Ser Reproduzidos Neste Aparelho” (página 47).
• As instruções deste manual descrevem os controles do controle remoto. Você pode utilizar também os controles do aparelho se este possuir os mesmos nomes ou similares aos do controle remoto.
• “DVD” deve ser usada como um termo geral para DVDs, DVD+RWs/DVD+Rs/DVD+R DLs (modo +VR) e DVD-RWs/ DVD-Rs/DVD-R DLs (modo VR, modo vídeo) comerciais.
• As informações que DEVEM ser conhecidas (para evitar operação incorreta) estão listados sobre o ícone
b. A informação que é
BOM saber (informações adicionais e outras informações úteis) estão listados sobre o ícone
z.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Cuidado: Este reprodutor é capaz de reter indefinidamente uma imagem congelada de vídeo ou a imagem da tela de ajustes na tela da TV. Caso uma imagem congelada do vídeo ou uma imagem da tela de ajustes ficar em exibição na tela da TV por um período muito longo, você estará correndo o risco de causar danos permanentes à te la da TV. As telas dos televisores de plasma e de projeção, em particular, são muito sensíveis a isto.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação a este aparelho, procure um Serviço Autorizado Sony.
3
Índice
ADVERTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Localização e Função dos Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexões e Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Passo 1: Conectando à Sua TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sobre as funções CONTROLE PARA HDMI para ‘BRAVIA Sync’
(somente para conexões HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Passo 2: Conectando o Componente de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Passo 3: Conectando o Cabo de Alimentação CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Passo 4: Preparando o Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controlando a TV com o Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Passo 5: Ajuste Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conectando um Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reproduzindo Discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tela do Menu de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista dos itens do Menu de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guia da tela do ‘BRAVIA Sync’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visor BRAVIA Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funções do Modo de Reprodução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Criando seu próprio programa (Reprodução Programada) . . . . . . . . . . . 26
Reproduzindo em ordem aleatória (Reprodução Aleatória) . . . . . . . . . . 27
Reproduzindo repetidamente (Reprodução Repetida) . . . . . . . . . . . . . . 28
Repetindo um trecho específico (A-B Repetição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Personalizando a Configuração de Reprodução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajustando a imagem de reprodução (MODO DE IMAGEM
PERSONALIZADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aumentando a nitidez da imagem (NITIDEZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajustando o tempo de atraso entre a imagem e o som
(SINCRONIZAÇÃO AV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueando os Discos (RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO) . . . . . . . . . . 30
Reproduzindo Arquivos de Vídeo, Foto e Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reproduzindo arquivos vídeo, foto e música do dispositivo USB . . . . . . 32
Selecionando um arquivo de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reproduzindo uma apresentação de slides de alta qualidade
(FotoTV HD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajustando o intervalo da apresentação de slides (INTERVALO). . . . . . . 34
Selecionando a aparência dos slides (EFEITO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Configurações e Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizando a Tela de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustando o Idioma (SELEÇÃO IDIOMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustando a Tela de Visualização (CONFIGURAR TELA) . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustes Personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO). . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajustes do Som (CONFIGURAR ÁUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajustando o sinal de saída digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajustes HDMI (AJUSTE HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informações Adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guia para Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Função de Autodiagnóstico (Quando letras/números aparecem na tela) . . . 46
Discos que Podem ser Reproduzidos Neste Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lista de Códigos de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista de Códigos de Restrição de Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Índice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Termo de Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Última capa
5

Localização e Função dos Controles

Para obter informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Controle remoto
RMT-D187A/RMT-D189A
As teclas 2/VOL (volume) +, número 5,
AUDIO e N possuem um ponto saliente. Utilize o ponto saliente como referência ao operar o aparelho.
A Tecla PICTURE NAVI (32)
Divide a tela em 9 sub telas para que você possa selecionar a cena desejada rapidamente. Cada vez que você pressiona a tecla, o visor muda conforme a seguir:
•VISOR DE CAPÍTULOS
• VISOR DE TÍTULOS
• VISOR DE FAIXAS
Os arquivos de foto de um álbum aparecem em 16 subtelas.
Tecla TV t/TV INPUT (seleção de entrada) (16)
Muda entre a TV e outras fontes de entrada.
6
Tecla TV [/1 (liga/modo standby) (16)
Liga a TV ou ajusta para o modo standby.
Tecla [/1 (liga/modo standby) (17) Liga o reprodutor ou ajusta para o modo standby.
Tecla 2/VOL (volume) +/– (16) Ajusta o volume da TV .
B Teclas numéricas
Confirma o número do título/capítulo, etc.
Tecla CLEAR (22)
Apaga o campo de entrada.
C Tecla TIME/TEXT (10)
Exibe o tempo de reprodução e o tempo restante na tela da TV ou no visor do painel frontal. Pressione repetidamente para mudar a informação visualizada. O texto do CD/DVD aparece somente quando o texto estiver gravado no disco. Se um arquivo de música possuir um indicador ID3, o reprodutor exibirá o nome do álbum/título da faixa de informação do indicador ID3. Este reprodutor suporta as versões 1.0/1.1 e
2.2/2.3 do indicador ID3.
Tecla AUDIO ( )
Muda o idioma ou o canal de áudio. Quando é exibido 4 dígitos, estes indicam o código do idioma. Consulte “Lista de Códigos de Idiomas” na página 50 para ver qual código de idioma ele representa.
Tecla SUBTITLE ( ) (32)
– Muda as legendas quando estas
estão gravadas no DVD VIDEOs/ DVD-modo VR/arquivos de vídeo DivX.
– Exibe a letra da música quando se
pressiona durante a reprodução. Para detalhes consulte a página 32.
D Tecla TOP MENU
Exibe o menu principal do DVD.
Tecla MENU (31)
Exibe o menu.
Tecla O RETURN (20)
Retorna à tela anterior.
Tecla DISPLAY (21)
Exibe as informações de reprodução na tela.
Teclas C/X/x/c (22)
Move a iluminação para selecionar o item exibido.
Tecla (central) (ENTER) (17)
Confirma o item selecionado.
E Tecla ./> PREV/NEXT
(anterior/seguinte)
Pula para o capítulo, faixa ou cena anterior/seguinte no modo de reprodução contínua.
Tecla / REPLAY/ STEP/STEP/ADVANCE (reproduzir/ passo/passo/avançar)
– Reproduz a cena
rapidamente a cena
*1*3
/avança
*2*3
quando
pressionado durante a reprodução.
– Reproduz na ordem reversa
*5
frente
um quadro de cada vez quando pressionado durante o modo de pausa.
– Muda o dispositivo LUN (Logical
Unit Number - Número de Unidade Lógica) quando pressionado durante a visualização de uma lista de álbuns ou faixas (página 32).
Tecla m/M (procura/ câmera lenta)
– Avança ou retrocede rapidamente
quando pressionado durante a reprodução. A velocidade muda quando pressionado repetidamente.
– Reproduz em ordem reversa
*5
frente
em câmera lenta quando pressionado repetidamente durante o modo de pausa.
Tecla N PLAY (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução.
Tecla X PAUSE (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
Tecla x STOP (parada)
Para a reprodução.
Tecla FAST/SLOW PLAY (reprodução rápida/lenta)
Reproduz em várias velocidades com
*6
som
quando pressionado
repetidamente durante a reprodução.
*4
*4
/para
/para
,
continua
7
*1Para arquivos de vídeo DivX e DVDs exceto
DVD+RWs/DVD+Rs/DVD+R DLs.
2
Somente para DVDs e arquivos de vídeo DivX.
*
3
Estas funções podem não operar com algumas
*
cenas.
4
*
Somente para DVD VIDEOs DVD-modo VR.
5
Somente para DVDs, VIDEO CDs, e arquivos
*
de vídeo.
6
Somente para DVDs e VIDEO CDs.
*
b
Algumas funções de reprodução pode não operar com formato MPEG-4 que não é suportado (página 47).
8
Painel frontal
A Tecla [/1 (liga/modo de espera) (17) B Gaveta de disco (19) C Visor do painel frontal (10) D Tecla Z (abre/fecha) (19)
Abre e fecha a gaveta do disco.
E Tecla N (reprodução) (19)
A tecla N possui um ponto saliente*.
F Tecla x (STOP - parada) (19)
Para a reprodução.
G Entrada USB (tipo A) (18, 32)
Conecte um dispositivo USB a esta entrada.
H (sensor remoto) (15)
* Use o ponto saliente como referência quando
operar o aparelho.
Para travar a gaveta do disco (Trava de Segurança)
A gaveta do disco pode ser travada para evitar que as crianças a abram.
Quando o aparelho estiver no modo de espera, pressione O RETURN, ENTER e depois [/1 no controle remoto.
O aparelho é ligado e a indicação “LOCKED” aparece no visor do painel frontal. A tecla Z do aparelho não opera quando a Trava de Segurança está ativa.
Para destravar a gaveta de disco
Quando o aparelho estiver no modo de espera, pressione O RETURN, ENTER e depois [/1 novamente.
b
Mesmo que se selecione “REINICIAR” em “CONFIGURAR” no Menu de Controle (página 35), a gaveta de disco permanece travada.
9
Painel traseiro
A Tomada HDMI OUT (Saída de
Interface Multimídia de Alta Definição) (12)
B Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL)
(14)
C Tomadas LINE OUT L/R (AUDIO)
(14)
Visor do painel frontal
A N, X
Acende durante a reprodução ou no modo de pausa.
B
Acende durante a Reprodução Repetida.
C
Acende enquanto você muda o ângulo.
D Informação de reprodução
Você pode visualizar a informação de hora e texto pressionando repetidamente a tecla TIME/TEXT no controle remoto. O visor muda conforme a seguir:
D Tomada LINE OUT (VIDEO) (12) E Tomadas COMPONENT VIDEO
OUT (12)
Durante a reprodução de um DVD
Tempo de reprodução do título atual
r
Tempo restante do título atual
r
Tempo de reprodução do capítulo atual
r
Tempo restante do capítulo atual
r
Texto
r
Número do título e capítulo atuais (Retorna automaticamente ao início)
10
Durante a reprodução de arquivos de música ou de vídeo
Arquivo atual
*1
ou faixa*2 em
reprodução, tempo e número
r
Arquivo atual MP3, título do indicador ID3
r
Álbum e arquivo atual número da faixa
*1
ou nome da faixa/
*1
ou
*2
*2
(Retorna automaticamente ao início)
1
*
para arquivo de vídeo
2
*
para arquivo de música
Durante a reprodução de um VIDEO CD (sem função PBC) ou CD
Tempo de reprodução e número da faixa atual
r
Tempo restante da faixa atual
r
Tempo de reprodução do disco
r
Tempo restante do disco
r
Texto
11

Conexões e Configurações

Ao tirar o aparelho da embalagem, verifique os acessórios fornecidos conforme a página 49.
b
• Conecte os cabos firmemente para evitar ruídos indesejáveis.
• Consulte o manual de instruções dos aparelhos a serem conectados.
• Certifique-se de desconectar os cabos de alimentação de cada aparelho antes de realizar a conexão.

Passo 1: Conectando à Sua TV

Conecte este aparelho à sua TV utilizando um cabo de vídeo. Selecione uma das opções entre A a C, de acordo com a entrada disponível na sua TV. Para visualizar imagens de sinal progressivo (480p) através de uma TV compatível, você deverá utilizar a opção B. Selecione a opção C quando conectar a uma TV equipada com entrada HDMI.
(amarelo)
INPUT
A
AUDI O
TV
VIDEO
L
R
(branco)
(vermelho)
Cabo de áudio/vídeo (fornecido)
(vermelho)
(branco)
Para LINE OUT (VIDEO)
(amarelo)
l : Fluxo do sinal
12
Para HDMI OUT
Cabo HDMI (fornecido )
HDMI IN
TV
Para COMPONENT
(verde)
Cabo de vídeo componente (não fornecido)
(azul)
(vermelho)
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(verde)
PB/C
B
(azul)
PR/C
R
(vermelho)
TV
Reprodutor CD/DVD
B
C
A Tomada de entrada de vídeo
Com esta conexão, você apreciará imagens de qualidade padrão.
B Tomadas de entrada de vídeo
componente (Y, P
Você apreciará imagens de alta qualidade com uma reprodução fiel das cores.
B/CB, PR/CR)
C Tomada de entrada HDMI/DVI
Utilize um cabo HDMI certificado pela Sony para apreciar a imagem e som digital de alta qualidade através da saída HDMI OUT.
Quando for conectar a uma TV Sony compatível com a função CONTROLE PARA HDMI, consulte o item “Sobre as funções CONTROLE PARA HDMI para ‘BRAVIA Sync’ (somente para conexões HDMI) nesta página.
Quando conectar à tomada HDMI OUT
Siga os passos abaixo, o manuseio inadequado pode danificar a tomada HDMI OUT e o conector.
1 Alinhe cuidadosamente a tomada
HDMI OUT na parte traseira do reprodutor com o conector HDMI, verificando os respectivos formatos.
Certifique-se de que o conector não esteja virado para baixo e nem inclinado.
O conector está virado para baixo
Desalinhado
2 Insira o conector HDMI em linha reta
na tomada HDMI OUT.
Não dobre nem aplique pressão ao conector HDMI.
Utilize um cabo conversor HDMI-DVI (não fornecido). A tomada DVI não aceita nenhum sinal de áudio, por isso, você deve utilizar outra conexão de áudio além dessa conexão (página
14). Além disso, não é possível conectar a tomada HDMI OUT às tomadas DVI que não sejam compatíveis com HDCP (por exemplo, as tomadas DVI dos monitores de PC).
Quando você conectar a uma TV de tela padrão 4:3
Dependendo do disco, a imagem pode não se ajustar na tela da sua TV. Para mudar a relação de aspecto (formato de tela), consulte a página 36.
b
• Conecte o aparelho diretamente ao televisor. Se passar os sinais deste aparelho através de um videocassete, etc., você pode não receber uma imagem nítida na tela da TV. Se a sua TV possuir apenas uma tomada de entrada de áudio/vídeo, conecte o aparelho neste conector.
• Se a imagem fica muito branca quando estiver utilizando a conexão A, ajuste “NÍVEL DE PRETO” de “CONFIGURAR TELA” em “DESAT.” (página 37).
• Assegure-se de desconectar o cabo HDMI quando mover o reprodutor.
• Não empurre o reprodutor contra a parede da estante, caso coloque o reprodutor em uma estante com o cabo HDMI conectado. Isto pode danificar a tomada HDMI OUT ou o cabo HDMI.
• Não torça ou gire o conector HDMI ao conectar ou desconectá-lo do reprodutor.

Sobre as funções CONTROLE PARA HDMI para ‘BRAVIA Sync’ (somente para conexões HDMI)

Se você conectar os componentes Sony que são compatíveis com a função CONTROLE PARA HDMI com um cabo HDMI (fornecido), você poderá apreciar as seguintes funções:
• Reprodução com apenas um toque (página 19)
• Desligamento do sistema Quando desligar a TV com a tecla [/1 do controle remoto do televisor, os componentes compatíveis com a função CONTROLE PARA HDMI serão desligados automaticamente.
Conexões e Configurações
Para conectar a uma TV com entrada DVI
b
Dependendo do componente conectado, a função CONTROLE PARA HDMI pode não operar. Consulte o manual de instruções fornecido com o componente.
13

Passo 2: Conectando o Componente de Áudio

Selecione a opção A ou B de acordo com a tomada de entrada da sua TV, projetor ou componente de áudio, como um receiver (amplificador AV). Isto permitirá que você ouça o som.
(vermelho)
(branco)
(amarelo)*
Para (COAXIAL)/HDMI OUT
Cabo HDMI (fornecido)
Cabo de áudio/vídeo (fornecido)
Para LINE OUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUT
ou
Cabo digital coaxial (não fornecido)
(amarelo)*
(branco)
(vermelho)
TV, projetor ou componente de áudio
Reprodutor de CD/DVD
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
A
Para a entrada digital
[Caixas acústicas]
Traseira
esquerda
(L)
Frontal
esqu erda
(L)
Central
: Fluxo do sinal
* O plugue amarelo é utilizado para sinais de vídeo (página 12).
z
Para o posicionamento correto das caixas acústicas, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes conectados.
Componente de áudi o
que possui um
decodificador
coaxial/HDMI
[Caixas acústicas]
Traseira direita (R)
Frontal direita (R)
Subwoofer
14
B
A Tomadas de entrada de áudio
L/R
Esta conexão utiliza os dois alto-falantes da TV ou do componente de áudio para emitir o som.
B Tomadas de entrada de áudio
digital
Se o seu componente de áudio possuir um decodificador Dolby* MPEG e uma tomada de entrada digital, utilize esta conexão. Você poderá apreciar os efeitos de som surround Dolby Digital (5.1 canais), DTS (5.1 canais) e áudio MPEG (5.1 canais). Se você conectar a um componente de áudio Sony que é compatível com a função
CONTROLE PARA HDMI, consulte o manual
de instruções fornecido com o componente de áudio.
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de dois Ds são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
*2
Fabricado sob licença de Patente dos E.U.A. de N° 5.451.942 e de outras patentes emitidas e pendentes nos E.U.A. e no mundo. DTS e DTS Digital Out são marcas registradas, e o logotipo e o símbolo DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
b
• Após completar a conexão, realize os ajustes apropriados em Ajuste Rápido (página 17). Se o seu componente de áudio possuir a função de decodificador de áudio MPEG, ajuste “MPEG” para “MPEG” em “CONFIGURAR ÁUDIO” (página 41). Caso contrário, nenhum som ou um ruído alto será emitido pelas caixas acústicas.
• O efeito TVS deste aparelho não pode ser utilizado com esta conexão.
• Quando conectar o reprodutor a um componente de áudio utilizando um cabo HDMI, você precisará realizar um dos seguintes passos:
– Conectar o componente de áudio a uma TV com o
cabo HDMI.
– Conecte o reprodutor a uma TV com um cabo de
vídeo que não seja o cabo HDMI (cabo de vídeo componente ou cabo de áudio/vídeo).
• Quando conectar à tomada HDMI OUT alinhe com cuidado o conector HDMI com a tomada. Não dobre e nem aplique força ao cabo HDMI.
1
Digital, DTS*2 ou

Passo 3: Conectando o Cabo de Alimentação CA

Conecte os cabos de alimentação CA deste aparelho e da TV a uma tomada da rede elétrica.

Passo 4: Preparando o Controle Remoto

Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas) de forma que as polaridades 3 e # das pilhas coincidam com as indicações no interior do compartimento de pilhas. Quando for utilizar o controle remoto, aponte-o para o sensor remoto do aparelho.
b
• Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou úmidos.
• Não deixe objetos estranhos caírem dentro do controle remoto, principalmente quando estiver substituindo as pilhas.
• Não exponha o sensor remoto à luz solar direta ou a equipamentos de iluminação. Isto pode causar um mau funcionamento no controle remoto.
• Se não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar corrosões causadas pelo vazamento das mesmas.
Conexões e Configurações
,
continua
15

Controlando a TV com o Controle Remoto

Você pode controlar o nível de som, fonte de entrada e a chave de alimentação da TV Sony com o controle remoto fornecido.
Teclas disponíveis
Dependendo do aparelho conectado, você não poderá usar todas ou algumas das teclas do controle remoto fornecido.
Pressionando Você pode
TV [/1 Ligar ou desligar a TV 2/VOL (volume)
+/– TV t/TV INPUT
(seleção de entrada)
Controlando outras TVs com o controle remoto
Pode-se controlar também o nível do som, a fonte de entrada e a alimentação de uma TV de outro fabricante com o controle remoto fornecido. Se o fabricante da sua TV estiver na lista abaixo, ajuste o código apropriado do fabricante.
Ajustar o volume da TV
Alternar a fonte de entrada da TV entre a TV e outras fontes de entrada
Somente para o controle remoto RMT-D187A/RMT-D189A
Fabricante Código
Sony 01 (ajuste de fábrica)
Hitachi 02 LG/Goldstar/NEC 04 MGA/Mitsubishi 13
Panasonic 19 Philips 21 Pioneer 16
RCA 10 Samsung 20 Sharp 18
Toshiba 07
b
Quando substituir as pilhas do controle remoto, o código pode ser reajustado aos valores de fábrica. Ajuste o código apropriado novamente.
1 Enquanto mantém pressionada a tecla
TV [/1, pressione as teclas numéricas para selecionar o código do fabricante da sua TV.
2 Solte a tecla TV [/1.
Código dos televisores que podem ser controlados
Se houver mais de um código listado para o fabricante, tente introduzir um código de cada vez até encontrar um que funcione com a sua TV.
16
Loading...
+ 36 hidden pages