4003 SONY (7669) para capitais e regiões metropolitanas
0800 880 SONY (7669) para demais localidades.
O uso de instrumentos ópticos com
este produto aumenta o risco de
lesão no s olhos. Uma vez que o raio
laser utilizado neste reprodutor de
CD/DVD é prejudicial aos olhos,
não tente remover o gabinete.
Procure o Serviço Autorizado
Sony.
Precauções
Segurança
• Os requisitos de alimentação e o
consumo deste aparelho estão
indicados na sua parte traseira.
Verifique se a tensão de
operação do aparelho é a mesma
da rede elétrica local.
• Para evitar incêndio ou choque
elétrico, não coloque objetos
contendo líquido, como vasos,
em cima do aparelho.
Instalação
• Não instale o aparelho na
posição inclinada. Ele foi
projetado para operar somente na
posição horizontal.
• Mantenha o aparelho e os discos
afastados de equipamentos com
forte magnetismo, como forno
micro-ondas ou alto-falantes
grandes.
• Não coloque objetos pesados
sobre o aparelho.
Relâmpagos
Para uma maior proteção deste
aparelho durante tempestades de
raios ou quando ele é deixado sem
ser utilizado por um longo tempo,
desconecte o plugue da tomada da
rede elétrica. Isto evitará danos
ocasionados pelos raios ou picos
de energia.
Notas sobre os discos
• Para manter o disco limpo,
segure-o pelas bordas. Não toque
na superfície do disco. Poeira,
marcas de dedo ou riscos no
disco podem causar falhas no
funcionamento do aparelho.
• Não exponha os discos a raios
solares diretos ou fontes de calor
como dutos de ar quente, nem os
deixe no interior de um carro
estacionado ao sol, pois a t emperatura poderá aumentar consideravelmente no interior do carro.
• Após a reprodução, guarde o
disco em sua embalagem.
• Limpe o disco com um pano
macio e limpo, passando-o no
sentido do centro para as bordas.
• Não use solventes como benzina,
tíner, produtos de limpeza ou
sprays antiestáticos destinados a
discos de vinil.
• Se imprimiu a etiqueta do disco,
seque-a antes de reproduzir o disco.
• Não utilize os seguintes discos:
– Um disco que possui formato
fora do padrão (ex. cartão,
coração).
– Um disco com etiqueta ou fita
adesiva.
LIXO
DOMÉSTICO
2
Precauções
Segurança
Se algum objeto ou líquido cair no
interior do gabinete, desconecte o
aparelho e leve-o a um Serviço
Autorizado Sony.
Fontes de alimentação
• Enquanto o aparelho estiver
conectado à tomada da rede
elétrica, a alimentação não
cessará, mesmo que o aparelho
esteja desligado.
• Se não for utilizar o aparelho por
um longo período de tempo,
desconecte o cabo de
alimentação CA da tomada da
rede elétrica puxando-o pelo
corpo d o plugue e nunca pelo fio.
Instalação
• Instale o aparelho em um local
com boa ventilação para evitar o
superaquecimento do aparelho.
• Não coloque o aparelho em
superfícies macias, como
tapetes, que possam obstruir os
furos de ventilação.
• Não coloque o aparelho próximo
às fontes de calor, ou em locais
sujeitos à luz solar direta, poeira
excessiva ou vibrações
mecânicas.
• Não instale o aparelho em
espaços limitados, como estantes
de livros ou armários embutidos.
• Instale o aparelho de modo que o
cabo de alimentação CA possa
ser desconectado imediatamente
da tomada da rede elétrica em
caso de alguma anormalidade.
• Quando o aparelho é transferido
direta mente de um lu gar frio pa ra
um lugar quente ou quando é
colocado em um ambiente com
muita umidade, pode ocorrer
condensação de umidade na
lente interna do aparelho. S e isto
acontecer, o aparelho poderá não
operar corretamente. Neste caso,
remova o disco e deixe o
aparelho ligado por
aproximadamente 30 minutos,
até a umidade se evaporar.
• Quando for transportar o
aparelho, retire o disco para
evitar que seja danificado.
Ajuste de volume
Não aumente o volume enquanto
estiver ouvindo trechos com sinais
muito baixos ou sem sinais de
áudio. Se o fizer, as caixas
acústicas poderão ser danificadas
quando um trecho com nível
máximo for reproduzido.
Limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os
controles com um pano macio
levemente umedecido com uma
solução de detergente neutro. Não
use nenhum tipo de material
abrasivo, pó para limpeza ou
solventes como álcool ou benzina.
Notas sobre os discos de limpeza
e limpadores de discos/lentes
Não utilize discos de limpeza nem
limpadores de discos/lentes
disponíveis no mercado, pois estes
podem causar o mau
funcionamento do aparelho.
Substituição das peças
Caso este aparelho venha a ser
reparado, as peças reparadas
podem ser recolhidas para a sua
reutilização ou para a reciclagem.
Direitos autorais
• Este produto incorpora a
tecnologia de proteção de
direitos autorais protegida pelas
patentes dos E.U.A. e por outros
direitos de propriedade
intelectual. O uso desta
tecnologia deve ser autorizado
pela Macrovision e destina-se
somente para o uso doméstico e
outros propósitos limitados, a
menos que haja autorização por
parte da Macrovision. A
alteração ou a desmontagem do
produto são proibidas.
• Os logotipos “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD+R DL”, “DVD-R”,
“DVD VIDEO” e “CD” são
marcas comerciais.
• Este reprodutor de DVD
incorpora a tecnologia HDMI™
(High-Definition Multimedia
Interface - Interface Multimídia
de Alta Definição). HDMI e o
logotipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas
registradas da HDMI Licensing
LLC.
Sobre este manual
• Ícones, como , listado
na parte superior de cada seção
indica os tipos de mídia em que a
função que está sendo explicado
pode ser utilizada.
Para detalhes consulte “Discos
que Podem Ser Reproduzidos
Neste Aparelho” (página 47).
• As instruções deste manual
descrevem os controles do
controle remoto. Você pode
utilizar também os controles do
aparelho se este possuir os
mesmos nomes ou similares aos
do controle remoto.
• “DVD” deve ser usada como um
termo geral para DVDs,
DVD+RWs/DVD+Rs/DVD+R
DLs (modo +VR) e DVD-RWs/
DVD-Rs/DVD-R DLs (modo
VR, modo vídeo) comerciais.
• As informações que DEVEM ser
conhecidas (para evitar operação
incorreta) estão listados sobre o
ícone
b. A informação que é
BOM saber (informações
adicionais e outras informações
úteis) estão listados sobre o ícone
z.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Cuidado: Este reprodutor é capaz
de reter indefinidamente uma
imagem congelada de vídeo ou a
imagem da tela de ajustes na tela
da TV. Caso uma imagem
congelada do vídeo ou uma
imagem da tela de ajustes ficar em
exibição na tela da TV por um
período muito longo, você estará
correndo o risco de causar danos
permanentes à te la da TV. As telas
dos televisores de plasma e de
projeção, em particular, são muito
sensíveis a isto.
Se você tiver alguma dúvida ou
problema em relação a este
aparelho, procure um Serviço
Autorizado Sony.
Para obter informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Controle remoto
RMT-D187A/RMT-D189A
As teclas 2/VOL (volume) +, número 5,
AUDIO e N possuem um ponto saliente.
Utilize o ponto saliente como referência ao
operar o aparelho.
A TeclaPICTURE NAVI (32)
Divide a tela em 9 sub telas para que
você possa selecionar a cena desejada
rapidamente.
Cada vez que você pressiona a tecla, o
visor muda conforme a seguir:
•VISOR DE CAPÍTULOS
• VISOR DE TÍTULOS
• VISOR DE FAIXAS
Os arquivos de foto de um álbum
aparecem em 16 subtelas.
Tecla TV t/TV INPUT (seleção de
entrada) (16)
Muda entre a TV e outras fontes de
entrada.
6
Tecla TV [/1 (liga/modo standby)
(16)
Liga a TV ou ajusta para o modo
standby.
Tecla [/1 (liga/modo standby) (17)
Liga o reprodutor ou ajusta para o
modo standby.
Tecla 2/VOL (volume) +/– (16)
Ajusta o volume da TV .
B Teclas numéricas
Confirma o número do título/capítulo,
etc.
Tecla CLEAR (22)
Apaga o campo de entrada.
C Tecla TIME/TEXT (10)
Exibe o tempo de reprodução e o
tempo restante na tela da TV ou no
visor do painel frontal. Pressione
repetidamente para mudar a
informação visualizada.
O texto do CD/DVD aparece somente
quando o texto estiver gravado no
disco.
Se um arquivo de música possuir um
indicador ID3, o reprodutor exibirá o
nome do álbum/título da faixa de
informação do indicador ID3. Este
reprodutor suporta as versões 1.0/1.1 e
2.2/2.3 do indicador ID3.
Tecla AUDIO ()
Muda o idioma ou o canal de áudio.
Quando é exibido 4 dígitos, estes
indicam o código do idioma. Consulte
“Lista de Códigos de Idiomas” na
página 50 para ver qual código de
idioma ele representa.
Tecla SUBTITLE ( ) (32)
– Muda as legendas quando estas
estão gravadas no DVD VIDEOs/
DVD-modo VR/arquivos de vídeo
DivX.
– Exibe a letra da música quando se
pressiona durante a reprodução.
Para detalhes consulte a página 32.
D Tecla TOP MENU
Exibe o menu principal do DVD.
Tecla MENU (31)
Exibe o menu.
Tecla O RETURN (20)
Retorna à tela anterior.
Tecla DISPLAY (21)
Exibe as informações de reprodução
na tela.
Teclas C/X/x/c (22)
Move a iluminação para selecionar o
item exibido.
Tecla (central) (ENTER) (17)
Confirma o item selecionado.
E Tecla ./> PREV/NEXT
(anterior/seguinte)
Pula para o capítulo, faixa ou cena
anterior/seguinte no modo de
reprodução contínua.
um quadro de cada vez
quando pressionado durante o
modo de pausa.
– Muda o dispositivo LUN (Logical
Unit Number - Número de Unidade
Lógica) quando pressionado
durante a visualização de uma lista
de álbuns ou faixas (página 32).
Tecla m/M (procura/
câmera lenta)
– Avança ou retrocede rapidamente
quando pressionado durante a
reprodução. A velocidade muda
quando pressionado repetidamente.
– Reproduz em ordem reversa
*5
frente
em câmera lenta quando
pressionado repetidamente durante
o modo de pausa.
Tecla N PLAY (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução.
Tecla X PAUSE (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
Tecla x STOP (parada)
Para a reprodução.
Tecla FAST/SLOW PLAY (reprodução
rápida/lenta)
Reproduz em várias velocidades com
*6
som
quando pressionado
repetidamente durante a reprodução.
*4
*4
/para
/para
,
continua
7
*1Para arquivos de vídeo DivX e DVDs exceto
DVD+RWs/DVD+Rs/DVD+R DLs.
2
Somente para DVDs e arquivos de vídeo DivX.
*
3
Estas funções podem não operar com algumas
*
cenas.
4
*
Somente para DVD VIDEOs DVD-modo VR.
5
Somente para DVDs, VIDEO CDs, e arquivos
*
de vídeo.
6
Somente para DVDs e VIDEO CDs.
*
b
Algumas funções de reprodução pode não
operar com formato MPEG-4 que não é
suportado (página 47).
8
Painel frontal
A Tecla [/1 (liga/modo de espera) (17)
B Gaveta de disco (19)
C Visor do painel frontal (10)
D Tecla Z (abre/fecha) (19)
Abre e fecha a gaveta do disco.
E Tecla N (reprodução) (19)
A tecla Npossui um ponto saliente*.
F Tecla x (STOP - parada) (19)
Para a reprodução.
G Entrada USB (tipo A) (18, 32)
Conecte um dispositivo USB a esta
entrada.
H (sensor remoto) (15)
* Use o ponto saliente como referência quando
operar o aparelho.
Para travar a gaveta do disco (Trava de
Segurança)
A gaveta do disco pode ser travada para evitar
que as crianças a abram.
Quando o aparelho estiver no modo de
espera, pressione O RETURN, ENTER e
depois [/1 no controle remoto.
O aparelho é ligado e a indicação “LOCKED”
aparece no visor do painel frontal. A tecla Z
do aparelho não opera quando a Trava de
Segurança está ativa.
Para destravar a gaveta de disco
Quando o aparelho estiver no modo de
espera, pressione O RETURN, ENTER e
depois [/1 novamente.
b
Mesmo que se selecione “REINICIAR” em
“CONFIGURAR” no Menu de Controle
(página 35), a gaveta de disco permanece travada.
9
Painel traseiro
A Tomada HDMI OUT (Saída de
Interface Multimídia de Alta
Definição) (12)
B Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL)
(14)
C Tomadas LINE OUT L/R (AUDIO)
(14)
Visor do painel frontal
A N, X
Acende durante a reprodução ou no
modo de pausa.
B
Acende durante a Reprodução Repetida.
C
Acende enquanto você muda o ângulo.
D Informação de reprodução
Você pode visualizar a informação de
hora e texto pressionando
repetidamente a tecla TIME/TEXT no
controle remoto. O visor muda
conforme a seguir:
D Tomada LINE OUT (VIDEO) (12)
E Tomadas COMPONENT VIDEO
OUT (12)
Durante a reprodução de um DVD
Tempo de reprodução do título
atual
r
Tempo restante do título atual
r
Tempo de reprodução do capítulo
atual
r
Tempo restante do capítulo atual
r
Texto
r
Número do título e capítulo
atuais (Retorna
automaticamente ao início)
10
Durante a reprodução de arquivos de
música ou de vídeo
Arquivo atual
*1
ou faixa*2 em
reprodução, tempo e número
r
Arquivo atual
MP3, título do indicador ID3
r
Álbum e arquivo atual
número da faixa
*1
ou nome da faixa/
*1
ou
*2
*2
(Retorna automaticamente
ao início)
1
*
para arquivo de vídeo
2
*
para arquivo de música
Durante a reprodução de um VIDEO
CD (sem função PBC) ou CD
Tempo de reprodução e
número da faixa atual
r
Tempo restante da faixa atual
r
Tempo de reprodução do disco
r
Tempo restante do disco
r
Texto
11
Conexões e Configurações
Ao tirar o aparelho da embalagem, verifique os acessórios fornecidos conforme a página 49.
b
• Conecte os cabos firmemente para evitar ruídos indesejáveis.
• Consulte o manual de instruções dos aparelhos a serem conectados.
• Certifique-se de desconectar os cabos de alimentação de cada aparelho antes de realizar a conexão.
Passo 1: Conectando à Sua TV
Conecte este aparelho à sua TV utilizando um cabo de vídeo. Selecione uma das opções entre
A a C, de acordo com a entrada disponível na sua TV.
Para visualizar imagens de sinal progressivo (480p) através de uma TV compatível, você deverá
utilizar a opção B. Selecione a opção C quando conectar a uma TV equipada com entrada
HDMI.
(amarelo)
INPUT
A
AUDI O
TV
VIDEO
L
R
(branco)
(vermelho)
Cabo de áudio/vídeo (fornecido)
(vermelho)
(branco)
Para LINE OUT (VIDEO)
(amarelo)
l : Fluxo do sinal
12
Para HDMI OUT
Cabo HDMI
(fornecido )
HDMI IN
TV
Para COMPONENT
(verde)
Cabo de
vídeo
componente
(não
fornecido)
(azul)
(vermelho)
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(verde)
PB/C
B
(azul)
PR/C
R
(vermelho)
TV
Reprodutor
CD/DVD
B
C
A Tomada de entrada de vídeo
Com esta conexão, você apreciará imagens de
qualidade padrão.
B Tomadas de entrada de vídeo
componente (Y, P
Você apreciará imagens de alta qualidade
com uma reprodução fiel das cores.
B/CB, PR/CR)
C Tomada de entrada HDMI/DVI
Utilize um cabo HDMI certificado pela Sony
para apreciar a imagem e som digital de alta
qualidade através da saída HDMI OUT.
Quando for conectar a uma TV Sony
compatível com a função CONTROLE
PARA HDMI, consulte o item “Sobre as
funções CONTROLE PARA HDMI para
‘BRAVIA Sync’ (somente para conexões
HDMI) nesta página.
Quando conectar à tomada HDMI OUT
Siga os passos abaixo, o manuseio
inadequado pode danificar a tomada HDMI
OUT e o conector.
1 Alinhe cuidadosamente a tomada
HDMI OUT na parte traseira do
reprodutor com o conector HDMI,
verificando os respectivos formatos.
Certifique-se de que o conector não esteja
virado para baixo e nem inclinado.
O conector está
virado para baixo
Desalinhado
2 Insira o conector HDMI em linha reta
na tomada HDMI OUT.
Não dobre nem aplique pressão ao
conector HDMI.
Utilize um cabo conversor HDMI-DVI (não
fornecido). A tomada DVI não aceita nenhum
sinal de áudio, por isso, você deve utilizar outra
conexão de áudio além dessa conexão (página
14). Além disso, não é possível conectar a
tomada HDMI OUT às tomadas DVI que não
sejam compatíveis com HDCP (por exemplo, as
tomadas DVI dos monitores de PC).
Quando você conectar a uma TV de tela
padrão 4:3
Dependendo do disco, a imagem pode não se
ajustar na tela da sua TV. Para mudar a relação de
aspecto (formato de tela), consulte a página 36.
b
• Conecte o aparelho diretamente ao televisor. Se
passar os sinais deste aparelho através de um
videocassete, etc., você pode não receber uma
imagem nítida na tela da TV. Se a sua TV possuir
apenas uma tomada de entrada de áudio/vídeo,
conecte o aparelho neste conector.
• Se a imagem fica muito branca quando estiver
utilizando a conexão A, ajuste “NÍVEL DE
PRETO” de “CONFIGURAR TELA” em
“DESAT.” (página 37).
• Assegure-se de desconectar o cabo HDMI quando
mover o reprodutor.
• Não empurre o reprodutor contra a parede da
estante, caso coloque o reprodutor em uma estante
com o cabo HDMI conectado. Isto pode danificar
a tomada HDMI OUT ou o cabo HDMI.
• Não torça ou gire o conector HDMI ao conectar
ou desconectá-lo do reprodutor.
Sobre as funções CONTROLE
PARA HDMI para ‘BRAVIA Sync’
(somente para conexões HDMI)
Se você conectar os componentes Sony que são
compatíveis com a função CONTROLE PARA
HDMI com um cabo HDMI (fornecido), você
poderá apreciar as seguintes funções:
• Reprodução com apenas um toque
(página 19)
• Desligamento do sistema
Quando desligar a TV com a tecla [/1 do
controle remoto do televisor, os
componentes compatíveis com a função
CONTROLE PARA HDMI serão
desligados automaticamente.
Conexões e Configurações
Para conectar a uma TV com entrada DVI
b
Dependendo do componente conectado, a função
CONTROLE PARA HDMI pode não operar.
Consulte o manual de instruções fornecido com o
componente.
13
Passo 2: Conectando o Componente de Áudio
Selecione a opção A ou B de acordo com a tomada de entrada da sua TV, projetor ou
componente de áudio, como um receiver (amplificador AV). Isto permitirá que você ouça o som.
(vermelho)
(branco)
(amarelo)*
Para
(COAXIAL)/HDMI OUT
Cabo HDMI (fornecido)
Cabo de
áudio/vídeo
(fornecido)
Para LINE OUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUT
ou
Cabo digital coaxial
(não fornecido)
(amarelo)*
(branco)
(vermelho)
TV, projetor ou
componente de áudio
Reprodutor de
CD/DVD
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
A
Para a entrada digital
[Caixas acústicas]
Traseira
esquerda
(L)
Frontal
esqu erda
(L)
Central
: Fluxo do sinal
* O plugue amarelo é utilizado para sinais de vídeo (página 12).
z
Para o posicionamento correto das caixas acústicas, consulte o manual de instruções fornecido com os
componentes conectados.
Componente de áudi o
que possui um
decodificador
coaxial/HDMI
[Caixas acústicas]
Traseira
direita (R)
Frontal
direita (R)
Subwoofer
14
B
A Tomadas de entrada de áudio
L/R
Esta conexão utiliza os dois alto-falantes da
TV ou do componente de áudio para emitir o
som.
B Tomadas de entrada de áudio
digital
Se o seu componente de áudio possuir um
decodificador Dolby*
MPEG e uma tomada de entrada digital,
utilize esta conexão. Você poderá apreciar os
efeitos de som surround Dolby Digital (5.1
canais), DTS (5.1 canais) e áudio MPEG (5.1
canais).
Se você conectar a um componente de áudio
Sony que é compatível com a função
CONTROLE PARA HDMI, consulte o manual
de instruções fornecido com o componente de
áudio.
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de dois Ds são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Após completar a conexão, realize os ajustes
apropriados em Ajuste Rápido (página 17). Se o
seu componente de áudio possuir a função de
decodificador de áudio MPEG, ajuste “MPEG”
para “MPEG” em “CONFIGURAR ÁUDIO”
(página 41). Caso contrário, nenhum som ou um
ruído alto será emitido pelas caixas acústicas.
• O efeito TVS deste aparelho não pode ser
utilizado com esta conexão.
• Quando conectar o reprodutor a um componente
de áudio utilizando um cabo HDMI, você
precisará realizar um dos seguintes passos:
– Conectar o componente de áudio a uma TV com o
cabo HDMI.
– Conecte o reprodutor a uma TV com um cabo de
vídeo que não seja o cabo HDMI (cabo de vídeo
componente ou cabo de áudio/vídeo).
• Quando conectar à tomada HDMI OUT alinhe
com cuidado o conector HDMI com a tomada.
Não dobre e nem aplique força ao cabo HDMI.
1
Digital, DTS*2 ou
Passo 3: Conectando o
Cabo de Alimentação CA
Conecte os cabos de alimentação CA deste
aparelho e da TV a uma tomada da rede
elétrica.
Passo 4: Preparando o
Controle Remoto
Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas) de
forma que as polaridades 3 e # das pilhas
coincidam com as indicações no interior do
compartimento de pilhas. Quando for utilizar
o controle remoto, aponte-o para o sensor
remoto do aparelho.
b
• Não deixe o controle remoto em locais
extremamente quentes ou úmidos.
• Não deixe objetos estranhos caírem dentro do
controle remoto, principalmente quando estiver
substituindo as pilhas.
• Não exponha o sensor remoto à luz solar direta ou
a equipamentos de iluminação. Isto pode causar
um mau funcionamento no controle remoto.
• Se não for utilizar o controle remoto por um longo
período de tempo, remova as pilhas para evitar
corrosões causadas pelo vazamento das mesmas.
Conexões e Configurações
,
continua
15
Controlando a TV com o Controle
Remoto
Você pode controlar o nível de som, fonte de
entrada e a chave de alimentação da TV Sony
com o controle remoto fornecido.
Teclas disponíveis
Dependendo do aparelho conectado, você não
poderá usar todas ou algumas das teclas do
controle remoto fornecido.
PressionandoVocê pode
TV [/1Ligar ou desligar a TV
2/VOL (volume)
+/–
TV t/TV INPUT
(seleção de entrada)
Controlando outras TVs com o controle
remoto
Pode-se controlar também o nível do som, a
fonte de entrada e a alimentação de uma TV
de outro fabricante com o controle remoto
fornecido.
Se o fabricante da sua TV estiver na lista
abaixo, ajuste o código apropriado do
fabricante.
Ajustar o volume da TV
Alternar a fonte de entrada
da TV entre a TV e outras
fontes de entrada
◆ Somente para o controle remoto
RMT-D187A/RMT-D189A
FabricanteCódigo
Sony01 (ajuste de fábrica)
Hitachi02
LG/Goldstar/NEC 04
MGA/Mitsubishi 13
Panasonic19
Philips21
Pioneer16
RCA10
Samsung20
Sharp18
Toshiba07
b
Quando substituir as pilhas do controle remoto, o
código pode ser reajustado aos valores de fábrica.
Ajuste o código apropriado novamente.
1 Enquanto mantém pressionada a tecla
TV [/1, pressione as teclas numéricas
para selecionar o código do fabricante da
sua TV.
2 Solte a tecla TV [/1.
Código dos televisores que podem ser
controlados
Se houver mais de um código listado para o
fabricante, tente introduzir um código de cada
vez até encontrar um que funcione com a sua
TV.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.