Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Кабель питания следует
заменять только в
мастерской
квалифицированного
обслуживания.
Не подвергайте батареи
или устройство с
установленными
батареями воздействию
чрезмерно высоких
температур, например
прямых солнечных лучей,
открытого пламени и т. п.
Данный аппарат
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ изделие
КЛАССА 1. МАРКИРОВКА
ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ
КЛАССА 1 расположена на
задней стороне.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
приборов в данном изделии
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
используемый в
проигрывателе CD/DVD
(компакт-дисков/цифровых
видеодисков) лазерный луч
представляет опасность для
глаз, не пытайтесь разобрать
корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
RU
2
Утилизaция электрического и
электронного оборудования
Этот символ пpимeняeтcя
только в cтpaнax Eвpоcоюзa и
дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax,
гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов.
Утилизация
использованных
элементов
питания
(применяется в
странах
Евросоюза и
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе
питания или упаковке
означает, что элемент
питания, поставляемый с
устройством, нельзя
утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
Производителем данного
изделия является Sony
Corporation, адрес:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Япония).
Уполномоченным
представителем по
электромагнитной
совместимости и
безопасности изделия
является Sony Deutschland
GmbH, адрес: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Германия). По
вопросам обслуживания или
гарантийных обязательств,
пожалуйста, обращайтесь по
адресам, указанным в
отдельных документах по
других
техническому обслуживанию
или гарантийным
обязательствам.
Меры
предосторожности
Безопасность
• Данный аппарат работ ает от
220 – 240 В переменного
тока, 50/60 Гц. Проверьте,
чтобы рабочее напряжение
аппарата было идентично
напряжению Вашей
местной электросети.
• Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
ставьте предметы с
жидкостью, например, вазы,
на аппарат.
Установка
• Не устанавливайте аппарат
в наклонном положе нии. Он
предназначен для работы
только в горизонтальном
положении.
• Держите аппарат и диски
подальше от аппаратуры с
сильными магнитами,
такими как микроволновые
печи или большие
громкоговорители.
• Не ставьте на аппарат
тяжелые предметы.
Молния
Чтобы обеспечить
дополнительную защиту
устройства во время грозы
или когда устройство остается
без присмотра и не
используется длительное
время, отключайте его от
электрической розетки. Это
предотвратит повреждение
устройства в результате удара
молнии или скачков
напряжения в сети.
Примечания относительно
дисков
• Чтобы не испачкать диск,
держите его за кромку. Не
прикасайтесь к поверхности
диска. Пыль, отпечатки
пальцев или царапины на
диске могут привести к его
неисправности.
• Не подвергайте диск
воздействию прямого
солнечного света или
источников тепла, таких как
трубопроводы горячего
воздуха, и не оставляйте его
в автомобиле,
припаркованном в
солнечном месте, поскольку
внутри салона автомобиля
может значительно
повыситься температура.
• После воспроизведения
храните диск в футляре.
• Протирайте диск чистящей
салфеткой.
Протирать следует от
центра к краям.
• Не используйте
растворители, такие как
бензин, разбавитель,
имеющиеся в продаже
чистящие средства для или
антистатические аэрозоли,
предназначенные для
виниловых долгоиграющих
пластинок.
• Если Вы распечатали
надпись на диске, перед
воспроизведением дайте ей
просохнуть.
• Не используйте следующие
диски:
– Диск нестандартной
формы (например, в
форме открытки, сердца).
– Диск, на поверхности
которого имеется ярлык
или наклейка.
– Диск, на поверхности
которого остался клей от
целлофановой пленки или
наклейки.
Меры
предосторожности
Безопасность
В случае попадания какоголибо твердого предмета или
жидкости внутрь корпуса
следует отсоединить
проигрыватель от сети и
перед дальнейшей
эксплуатацией проверить его
у квалифицированного
специалиста.
Источники питания
• Проигрыватель остается
под напряжением
(подключен к источнику
питания переменного тока),
пока он включен в сетевую
розетку - даже если сам
проигрыватель выключен.
• Если проигрыватель не
будет использоваться
длительный период
времени, не забудьте
отсоединить его от сетевой
розетки. Чтобы
отсоединить кабель питания
переменного тока
(электрический шнур),
потяните за штепсельную
вилку; никогда не тяните за
кабель.
Установка
• Для предотвращения
перегрева проигрывателя
установите его в месте с
хорошей вентиляцией.
• Не устанавливайте
проигрыватель на мягком
основании (например, на
ковре).
• Не располагайте
проигрыватель вблизи
источников тепла или в
местах попадания прямого
солнечного света,
чрезмерно запыленных
местах или в местах с
повышенной вибрацией.
• Не устанавливайте
устройство в тесном
пространстве, например на
книжной полке и т. д.
• Установите этот
проигрыватель так, чтобы в
случае неисправности
кабель питания
переменного тока
(электрический шнур)
можно было немедленно
вынуть из сетевой розетки.
,продолжение на следующей странице
• Если проигрыватель
принесен из холодного
места в теплое или
установлен в комнате с
повышенной влажностью,
на линзах внутри
проигрывателя может
образоваться конденсат.
Если это произойдет,
проигрыватель может не
работать надлежащим
образом. В этом случае
извлеките диск и оставьте
проигрыватель
включенным примерно на
полчаса до тех пор, пока
влага не испарится.
• Перед транспортировкой
проигрывателя извлеките из
него диски. Если этого не
сделать, диск может быть
поврежден.
Регулировка громкости
Не увеличивайте громкость
во время прослушивания
фрагмента с низким уровнем
входного сигнала или совсем
без звуковых сигналов. В
противном случае возможно
повреждение
громкоговорителей при
воспроизведении участка с
пиковым уровнем звука.
Очистка
Чистите корпус, панель и
регуляторы мягкой тканью,
слегка смоченной раствором
нейтрального моющего
средства. Не используйте
жестких тканей, чистящих
порошков или растворителей
(например, спирта или
бензина).
Чистящие диски, чистящие
средства для дисков/линз
Не используйте чистящие
диски или очистители дисков/
линз (в том числе, влажные
салфетки, жидкости или
спреи). Это может привести к
неисправности аппарата.
Замена деталей
В случае ремонта этого
устройства
отремонтированные детали
можно сохранить для
повторного использования
или утилизации.
RU
RU
3
Авторские права
• При работе данного изделия
применяется технология по
защите авторских прав,
защищенная патентами
США и другими правами на
интеллектуальную
собственность. Данная
технология по защите
авторских прав должна
использоваться только с
разрешения корпорации
Macrovision; она
предназначена только для
домашнего и другого
ограниченного просмотра,
если нет специального
разрешения корпорации
Macrovision. Инженерный
анализ и разборка
запрещены.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD+R DL”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” и
логотип “CD” являются
товарными знаками.
• При работе данного DVD
проигрывателя применяется
технология HDMI™
(Мультимедийный
интерфейс высокой
точности). HDMI, логотип
HDMI и High-Definition
Multimedia Interface
являются товарными
знаками или
зарегистрированными
товарными знаками HDMI
Licensing LLC.
О данном руководстве
• В данном руководстве
приводятся указания для
двух моделей: DVP-NS718H
и DVP-NS728H.
Название модели указано на
задней панели
проигрывателя. Для
примера в руководстве
используется модель DVPNS728H. Если существуют
какие-либо различия в
эксплуатации, они явно
указаны в тексте: например,
“только DVP-NS728H”.
• Значки, например ,
расположенные над
описаниями, указывают,
какие типы носителей могут
быть использованы с
описываемой функцией.
Для получения
дополнительной
информации см. раздел
“Носители, которые можно
использовать” (стр. 53).
• Инструкции в данном
руководстве относятся к
органам управления на
пульте дистанционного
RU
4
управления. Вы можете
также использовать органы
управления на
проигрывателе с теми же
или подобными названиями,
как на пульте
дистанционного управлен ия.
• Термин “DVD”
используется как общий
термин для доступных в
свободной продаже дисков
DVD форматов DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL
(режим +VR) и DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL
(режимы VR и Video).
• Информация, с которой
НЕОБХОДИМО
ознакомиться (во избежание
ненадлежащей работы),
выделена значком
Информация, с которой
ЖЕЛАТЕЛЬНО
ознакомиться (советы и
другая полезная
информация), выделена
z.
значком
b.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Осторожно. Данный
проигрыватель позволяет
удерживать неподвижное
видеоизображение или
изображение экранного дисплея
на экране телевизора
неограниченно долго. Если
оставить неподвижное
видеоизображение или
изображение экранного дисплея
на экране телевизора на
продолжительное время, это
может привести к повреждению
экрана телевизора. Это
характерно для телевизоров с
плазменными панелями и
проекционных телевизоров.
Если возникнут вопросы или
проблемы относительно
проигрывателя, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.
Пульт дистанционного управления
PICTURE
NAVI
CLEAR
TOP MENUMENU
RETURN
FAST/SLOW
PLAY
TVTV
TIME/TEXT
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
На кнопках 2 (громкость) +, AUDIO,
N и номерной кнопке 5 имеются
тактильные точки. Тактильная точка
служит в качестве контрольной точки
при эксплуатации проигрывателя.
A PICTURE NAVI (навигация по
изображениям) (36)
Деление экрана на 9 областей
для быстрого выбора нужной
сцены.
Всякий раз при нажатии кнопки
индикация будет изменяться
следующим образом:
• ПРОСМОТР РАЗДЕЛА
• ПРОСМОТР ГЛАВЫ
• ПРОСМОТР ДОРОЖКИ
На 16 небольших экранах
отобразятся файлы
фотографий, имеющиеся в
альбоме.
TV t (выбор входа) (17)
Переключение между
телевизором и другими
входными источниками.
TV [/1 (вкл/ожидание) (17)
Включение телевизора или
переключение его в режим
ожидания.
[/1 (вкл/ожидание) (18)
Включение проигрывателя или
переключение его в режим
ожидания.
2 (громкость) +/– (17)
Регулировка уровня громкости
телевизора.
B Номерные кнопки
Ввод номера главы/раздела и т.д.
CLEAR (очистить) (25)
Удаление значения в поле ввода.
C TIME/TEXT (время/текст) (11)
Отображение времени,
прошедшего с начала или
оставшегося до конца
воспроизведения, на экране
телевизора или на дисплее
передней панели. Несколько раз
нажмите эту кнопку для
изменения отображаемой
информации.
Текст диска CD/DVD
отображается только в том
случае, если он записан на диске.
Если музыкальный файл
содержит тег ID3,
проигрыватель отобразит
название альбома или дорожки,
записанные в теге ID3. Данный
проигрыватель поддерживает
теги ID3 версий 1.0/1.1 и 2.2/2.3.
,продолжение на следующей странице
RU
7
AUDIO (звук) ()
Изменение языка звуковой
дорожки или аудиоканала.
Отображаемые 4 символа
означают код языка. Чтобы
узнать, какой язык представлен
кодом, см. раздел “Перечень
кодов языков” на стр. 57.
SUBTITLE (субтитры) () (35)
– Изменение субтитров, если
они записаны в режимах DVD
VIDEO/DVD-VR или на
видеофайлов формата DivX.
– При нажатии во время
воспроизведения:
отображение текста песни
музыкального файла.
Подробности см. стр. 35.
D TOP MENU (главное меню)
Отображение верхнего меню
DVD.
MENU (меню) (34)
Отображение меню.
O RETURN (возврат) (22)
Возврат к предыдущему
дисплею.
DISPLAY (дисплей) (23)
Отображение информации о
воспроизведении на экране.
C/X/x/c (25)
Перемещение выделения для
выбора отображаемого
элемента.
Центральная кнопка (ENTER)
(18)
Ввод выбранного элемента.
E ./> (предыдущий/
следующий)
Переход к предыдущему/
следующему разделу, дорожке
или сцене в режиме
непрерывного воспроизведения.
Number) номер логического
устройства) устройств при
нажатии во время
отображения списка альбомов
или дорожек (стр. 35).
m/M (сканировать/
замедлить)
– Быстрая перемотка назад/
вперед при нажатии во время
воспроизведения. При
многократном нажатии
скорость меняется.
– Замедленное воспроизведение
в обратном
направлении
*4
/прямом
*5
при
многократном нажатии во
время режима паузы.
N (воспроизведение)
Воспроизведение или повторное
воспроизведение.
X (пауза)
Установка на паузу или
повторное воспроизведение.
x (стоп)
Остановка воспроизведения.
FAST/SLOW PLAY (быстрое/
замедленное
воспроизведение)
Воспроизведение на различной
скорости со звуком
*6
при
многократном нажатии во время
воспроизведения.
RU
8
*1Видеофайлы формата DivX и диски
DVD, за исключением DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL.
2
Только для дисков DVD и видеофайлов
*
формата DivX.
3
Эти функции могут не работать с
*
некоторыми сценами.
4
Только для дисков DVD VIDEO и
*
режима DVD-VR.
5
Только для дисков DVD, VIDEO CD и
*
видеофайлов.
6
Только для дисков DVD и VIDEO CD.
*
b
Некоторые функции воспроизведения могут
не работать с форматом MPEG-4, который
не поддерживается (стр. 53).
,продолжение на следующей странице
RU
9
Передняя панель
A Кнопка [/1 (вкл/ожидание) (18)
B Лоток для дисков (21)
C Дисплей передней панели (11)
D Кнопка Z (открыть/закрыть)
(21)
Открытие или закрытие лотка для
дисков.
E Кнопка N (воспроизведение)
(21)
На кнопке Nимеется тактильная
точка*.
F Кнопка x (стоп) (21)
Остановка воспроизведения.
G Гнездо USB (тип А) (20, 35)
(только DVP-NS728H)
Используется для подключения
устройств USB.
H (дистанционный датчик) (16)
* Тактильная точка служит в качестве
контрольной точки при эксплуатации
проигрывателя.
Задняя панель
Для блокировки лотка для диска
(замок от детей)
Можно заблокировать лоток для диска,
чтобы не открыть его по ошибке.
Когда проигрыватель находится в
режиме ожидания, нажмите кнопку
O RETURN, ENTER и [/1 на пульте
дистанционного управления.
Проигрыватель включается и на
дисплее передней пане ли отображается
сообщение “LOCKED”. Кнопка Z на
проигрывателе не будет работать, пока
установлен замок от детей.
Разблокировка лотка для дисков
Когда проигрыватель находится в
режиме ожидания, нажмите кнопку
O RETURN, ENTER и [/1 еще раз.
Даже при выборе параметра “СБРОС”
элемента “УСТАНОВКА” в меню
управления (стр. 39), лоток для диска
остается заблокированным.
A Гнездо HDMI OUT
(мультимедийный интерфейс
высокого разрешения) (12, 15)
B Гнездо DIGITAL OUT
(COAXIAL) (15)
C Гнезда LINE OUT L/R (AUDIO)
(15)
RU
10
L
CENTER
D Гнездо LINE OUT (VIDEO) (12)
E Гнездо LINE (RGB) - TV (12)
F Гнезда COMPONENT VIDEO
OUT (12)
Дисплей передней панели
A N, X
Загорается при воспроизведение
или установке на паузу.
B
Загорается при повторном
воспроизведении.
C
Загорается, если есть
возможность изменить ракурс.
D Информация о
воспроизведении
При нажатии кнопки TIME/
TEXT на пульте дистанционного
управления можно видеть время
или текстовую информацию.
Дисплей будет изменяться, как
показано ниже.
При воспроизведении диска
DVD
Время воспроизведения
текущей главы
r
Время до окончания текущей
главы
r
Время воспроизведения
текущего раздела
r
Время до окончания текущего
раздела
r
Текст
r
Номер текущей главы и
раздела
(Возвращается в начало
автоматически)
При воспроизведении
музыкальных или
видеофайлов
Номе текущего файла*1 или
дорожки
*2
, а также время
воспроизведения
r
Название текущего файла*1
или дорожки/название
дорожки MP3 в теге ID3
*2
r
Номер текущего альбома и
*1
файла
или номер*2 дорожки
(Возвращается в начало
автоматически)
1
означает видеофайл
*
2
означает музыкальный файл
*
При воспроизведении диска
VIDEO CD (без функций PBC)
или CD
Время воспроизведения и
номер текущей дорожки
r
Время до окончания текущей
дорожки
r
Время воспроизведения диска
r
Время до конца
воспроизведения диска
r
Текст
11
RU
Подключения и установки
При распаковке см. стр. 56 для проверки наличия принадлежностей, входящих в комплект
поставки.
b
• Для предотвращения нежелательных помех надежно подключайте кабели.
• См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к подключаемым компонентам.
• Перед подключением обязательно отсоедините каждый компонент от сетевой розетки.
Пункт 1: Подключение к телевизору
Подсоедините данный проигрыватель к телевизору с помощью видеокабеля. Выберите одну из схем
A с помощью D, в соответствии с входным гнездом на телевизоре.
Для просмотра изображений в прогрессивном формате (525p или 625p) на подходящем для этого
телевизоре, воспользуйтесь схемой C. При подключении телевизора, оснащенного входом HDMI,
выберите схему B.
INPUT
A
к гнезду HDMI OUT
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Телевизор
к гнезду
LINE OUT (VIDEO)
B
HDMI IN
Телевизор
: Направление сигнала
(желтый)
(белый)
(красный)
(зеленый)
Кабель HDMI
(не прилагается)
Кабель компонентного
видеосигнала (не прилагается)
Аудио/видео
кабель
(прилагается)
(синий)
к гнездам COMPONENT
VIDEO OUT
L
CENTER
(желтый)
(красный)
Телевизор
Кабель
SCART (не
прилагается)
к гнезду LINE (RGB)- TV
Проигрыватель CD/DVD
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(зеленый)
PB/C
B
(синий)
PR/C
R
(красный)
Телевизор
C
D
12
RU
b
При подключении прогрессивного
телевизора рекомендуется использовать
только схему C. При подключении
телевизора с помощью как C, так и D, через
кабель SCART будет передаваться
отдельный сигнал, который может привести
к переключению приема сигнала на гнездо
SCART.
Не сгибайте разъем HDMI и не
прикладывайте к нему силу.
Подключения и установки
A Входное гнездо
видеосигнала
Получится изображение стандартного
качества.
B Входное гнездо HDMI/DVI
Для воспроизведения
высококачественного цифрового
изображения и звука с помощью гнезда
HDMI OUT используйте
сертифицированный кабель HDMI
фирмы Sony.
Для подсоединения телевизора Sony,
совместимого с функцией КОНТРОЛЬ
ПО HDMI, см. стр. 14.
При подключении к гнезду HDMI
OUT
Выполните следующие действия.
Ненадлежащее использование может
привести к повреждению гнезда и
разъема HDMI OUT.
1 Аккуратно совместите гнездо
HDMI OUT, расположенное на
задней части проигрывателя,
с разъемом HDMI, правильно
расположив их относительно
друг друга.
Убедитесь, что разъем не
перевернут или наклонен.
Подключение к телевизору с
помощью входа DVI
Используйте переходник HDMI-DVI
(не прилагается). Гнездо DVI не
принимает аудиосигналы, поэтому
вместе с данным подключением
необходимо использовать
дополнительное подключение к
аудиокомпонентам (стр. 15). Кроме
того, не удастся подключить гнездо
HDMI OUT к гнездам DVI, которые не
поддерживают HDCP (например,
гнезда DVI на мониторах
компьютеров).
C Входные гнезда
компонентного видеосигнала
(Y, P
B/CB, PR/CR)
Изображение высокого качества с
точной цветопередачей.
D Входное гнездо SCART
Следите за надеж ностью подключения,
чтобы избежать шума и помех. При
использовании этого кабеля SCART
убедитесь, что телевизор
поддерживает формат сигналов RGB.
См. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к подключаемому
телевизору. Кроме того, если для
параметра “LINE” установлено
значение “RGB (COMPONENT OFF)”
в меню “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” на
дисплее настро ек (стр. 41), ис пользуйте
кабель SCART, поддерживающий
каждый из сигналов.
Разъем перевернут
Не ровно
2 Правильно вставьте разъем
HDMI в гнездо HDMI OUT.
При подключении к
стандартному телевизору с
экраном 4:3
Некоторые изображения могут не
полностью отображаться на экране
,продолжение на следующей странице
13
RU
телевизора. Сведения об изменении
размера изображения см. стр. 40.
b
• Не подключайте проигрыватель к
телевизору несколькими видеокабелями
разных типов одновременно.
• Не используйте одновременно
подключения B и D.
• Не подключайте видеомагнитофон и т.д.
между телевизором и проигрывателем.
Если сигналы с проигрывателя будут
проходить через видеомагнитофон,
изображение на экране телевизора может
отображаться с помехами. Если на
телевизоре имеется только одно гнездо
аудио/видеовхода, подсоедините
проигрыватель к нему.
• Если проигрыватель подключен к
телевизору через гнездo SCART, то при
запуске воспроизведения в качестве
источника входа телевизора
автоматически выбирается
проигрыватель. В этом случае нажмите
кнопку TV t (выбор входа) на пульте
дистанционного управления, чтобы
установить телевизор в качестве
источника входа.
• Если для параметра “LINE” в меню
“НАСТРОЙКА ЭКРАНА” установлено
значение “RGB (COMPONENT OFF)”
(стр. 41), проигрыватель не выводит
компонентный видеосигнал.
• Перед перемещением проигрывателя
убедитесь, что кабель HDMI отключен.
• Не прижимайте проигрыватель к стене
шкафа, если он установлен туда с
подключенным кабелем HDMI. Это
может привести к повреждению гнезда
HDMI OUT или кабеля HDMI.
• При подключении и отключении разъема
HDMI не прилагайте силу и не вращайте
его.
О функциях КОНТРОЛЬ ПО HDMI
для ‘BRAVIA Sync’
(только для подключений
HDMI)
Если подключить компоненты Sony,
которые поддерживают функцию
КОНТРОЛЬ ПО HDMI, с помощью
кабеля HDMI (не прилагается), можно
воспользоваться следующими
возможностями:
• Воспроизведение одним нажатием (стр. 21)
• Отключение питания системы
При выключении телевизора с помощью
кнопки [/1 на пульте дистанционного
управления компоненты, совместимые с
функцией КОНТРОЛЬ ПО HDMI,
автоматически выключаются.
b
В зависимости от подключенного
компонента функция КОНТРОЛЬ ПО
HDMI может не работать. См. инструкции
по эксплуатации, прилагаемые к
компоненту.
При воспроизведении диска,
записанного в системе цветного
телевидения NTSC, проигрыватель
выводит видеосигнал или дисплей
установок и т.д. в системе NTSC, но в
системе PAL это изображение может
не появиться. В этом случае откройте
лоток и извлеките из него диск.
RU
14
Пункт 2: Подключение к аудиокомпоненту
Выберите одну из следующих схем, A или B, в соответствии с входным гнездом на
телевизоре, проекторе или аудиокомпоненте, например усилителе аудио/
видеосигналов (приемнике).
Это даст возможность принимать звуковой сигнал.
Подключения и установки
(красный)
(белый)
(желтый)*
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT
Кабель HDMI (не прилагается)
Аудио/видео кабель
(прилагается)
к гнезду LINE OUT L/R (AUDIO)
L
CENTER
или
(желтый)*
(белый)
(красный)
Коаксиальный циф ровой кабель
(не прилагается)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Телевизор,
проектор или
аудиокомпонент
Проигрыватель CD/DVD
A
к коаксиальному циф ровому
входному гнезду/цифровому
[Громкоговорители]
Задний (Л)
Передний (Л)
Центральный
: Направление сигнала
* Желтый штекер используется для видеосигналов (стр. 12).
z
Для правильного расположения громкоговорителя см. инструкции, прилагаемые к
подключаемым компонентам.
Аудиокомпонент с
декодером
входному гнезду HDMI
[Громкоговорители]
Задний (П)
Передний (П)
Сабвуфер
,продолжение на следующей странице
B
15
RU
A Входные гнезда
аудиосигнала Л и П
В этой схеме подключения звук
воспроизводится через два
громкоговорителя телевизора или
аудиокомпонента.
B Цифровое входное гнездо
аудиосигнала
Если аудиокомпонент имеет функцию
декодера Dolby*
MPEG audio, а также цифровой вход,
используйте эту схему подключения.
Можно воспроизводить эффект
объемного звучания Dolby Digital (5.1канальное), DTS (5.1-канальное) и
MPEG audio (5.1-канальное).
При подсоединении аудиокомпонента
Sony, совместимого с функцией
КОНТРОЛЬ ПО HDMI, см.
руководство по эксплуатации,
прилагаемое к компоненту.
*1
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Долби, Pro Logic, и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
HDMI необходимо выполнить одно из
следующих действий:
– Подключите аудиокомпонент к
телевизору с помощью кабеля HDMI.
– Подключите проигрыватель к телевизору
при помощи видеокабеля, отличного от
кабеля HDMI (кабель компонентного
видео- или аудиосигнала/видеокабель).
• Аккуратно совмещайте разъем HDMI с
гнездом при подключении к гнезду HDMI
OUT. Не сгибайте кабель HDMI и не
прикладывайте к нему силу.
Пункт 3: Подключение
кабеля питания
Включите кабели питания
проигрывателя и телевизора в сетевую
розетку.
Пункт 4: Подготовка
пульта дистанционного
управления
Вставьте две батарейки R6 (размера
AA), расположив их полюса 3 и # в
соответствии с метками внутри
батарейного отсека. При
использовании пульта дистанционного
управления направляйте его на
дистанционный датчик на
проигрывателе.
b
• После завершения подключения
выполните соответствующие установки в
разделе Быстрая настройка (стр. 18). Если
в аудиокомпоненте имеется декодер
MPEG audio, установите для элемента
“MPEG” в меню “НАС ТРОЙКА ЗВУКА”
значение “MPEG”(стр. 45). В противном
случае звук из громкого ворителей не будет
слышен, или будет слышен сильный шум.
• Эффекты TVS данного проигрывателя
нельзя использовать при таком
подключении.
• При подключении проигрывателя к
аудиокомпоненту при помощи кабеля
RU
16
b
• Не оставляйте пульт в очень жарком или
влажном месте.
• Не допускайте попадания посторонних
предметов внутрь пульта дистанционного
управления, особенно при замене
батареек.
• Не допускайте воздействия прямого
солнечного света или осветительной
аппаратуры на дистанционн ый датчик. Это
может привести к неисправности.
• Если пульт не планируется использовать в
течение продолжительного периода
времени, извлеките батарейки во
избежание возможного повреждения из-за
утечки содержимого батареек и коррозии.
Управление телевизором с
помощью пульта
дистанционного управления
Уровнем звука, входным источником, а
также выключателем питания
телевизора Sony можно управлять с
помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления.
Доступные кнопки
В зависимости от подключаемого
аппарата управление телевизором
может быть невозможно с помощью
всех или некоторых кнопок на
прилагаемом пульте дистанционного
управления.
КнопкиОперации
TV [/1Включение или
2 (громкость)
+/–
TV t
(выбор входа)
выключение
телевизора
Регулировка уровня
громкости телевизора
Выбор телевизора или
другого устройства в
качестве источника
входного сигнала для
телевизора
b
При замене батареек пульта
дистанционного управления кодовый номер
может быть переустановлен на установку по
умолчанию. Установите нужный код еще
раз.
1 Удерживая на жатой кнопку TV [/1,
нажмите номерные кнопки для
выбора кода производителя
телевизора.
2 Отпустите кнопку TV [/1.
Коды управляемых телевизоров
Если указано более одного кодового
номера, попробуйте вводить их по
одному, пока не обнаружите
подходящий для Вашего телевизора.
Управление другими
телевизорами с помощью пульта
дистанционного управления
Можно также управлять громкостью,
входным источником, а также
выключателем питания телевизоров
других марок, не Sony.
Если марка Вашего те левизора указана
в приведенной ниже таблице,
установите соответствующий код
производителя.
17
RU
Пункт 5: Быстрая
настройка
Чтобы свести к минимуму количество
основных настроек перед началом
эксплуатации проигрывателя,
выполните следующие действия.
Для пропуска отдельной настройки
нажмите кнопку >. Для возврата к
предыдущей настройке нажмите
кнопку ..
1 Включите телевизор и
нажмите кнопку [/1.
2 Переключите селектор
входного сигнала на
телевизоре, чтобы сигнал с
проигрывателя появился на
экране.
Внизу экрана появится надпись
“Нажмите [ENTER], чтобы
запустить БЫСТРУЮ
НАСТРОЙКУ”. Если это
сообщение не появится, выберите
значение “БЫСТРАЯ” для
элемента “УСТАНОВКА” в меню
управления для запуска быстрой
установки (стр. 24).
3 Не вставляя диск, нажмите
кнопку ENTER.
Появится дисплей настроек языка.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей настроек экрана.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА:
ЗАСТАВКА:
ФОН:
LINE:
PROGRESSIVE
РЕЖИМ
(PROGRESSIVE)
ВЫВОД 4:3:
(COMPONENT OUT ONLY)
4:3 СКАН
:
:
ПОЛНЫЙ
6 Нажмите кнопку X/x для
выбора установки,
соответствующей типу
телевизора.
◆ Если используется
широкоэкранный т елевизор или
стандартный телевизор 4:3 с
широкоэкранным режимом
• 16:9 (стр. 40)
◆ Если используется
стандартный телевизор 4:3
• 4:3 или 4:3 СКАН (стр. 40)
7 Нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей установок для
выбора типа выхода видеосигнала
через гнездо LINE (RGB)-TV.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА
ЗАСТАВКА:
ФОН:
LINE:
PROGRESSIVE
РЕЖИМ
ВЫВОД 4:3:
:
(COMPONENT OUT ONLY)
(PROGRESSIVE)
:
RGB
(COMPONENT OFF)
С ДИСКА
:
ПОЛНЫЙ
16:9
16:9
4:3
ВЫКЛ
АВТО
16:9
ВКЛ
VIDEO
VIDEO
4 Нажмите кнопку X/x для
выбора языка.
Для отображения меню и субтитров
проигрывателя будет
использоваться выбранный язык.
RU
18
8 Нажмите кнопку X/x чтобы
выбрать тип сигнала, который
будет выводиться через гнездо
LINE (RGB)-TV.
◆ Видеосигналы
•VIDEO (стр. 41)
◆ Сигналы RGB
• RGB (COMPONENT OFF)
(стр. 41)
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.