
За корисни информации околу Sony производите и сервисот, посетете не на
:
www.sony
-europe.com/myproduct
Sony Corporation Печатено во Македонија
http://www.sony.net/
Дополнителни информации и одговори на
вашите прашања можете да најдете на нашата
интернет страница
CD/DVD
Плеер
Упатство за употреба

ВНИМАНИЕ
За да ја намалите
опасноста од пожар и
струен удар, не го
изложувајте уредот на
дожд и влага.
Не го
отворајте заштитниот
капак
. Препуштете им ги
сите поправки на
овластените сервисери.
Струјниот кабел смеат да го
менуваат само овластените
сервисери.
Отпад на стара електрична
Со рециклирањето на овој
материјал ќе помогнете во
заштитата на природните
ресурси.
За сигурност, перформанси или
зачувување на податоците за
кои е потребна перманентна
конекција со вградената
батерија, оваа батерија треба да
се замени само од
квалификуван персонал. За да
се уверите дека батериите ќе
бидат правилно третирани,
Електронска опрема (Aпликативно
предадете го овој производ ког
За Европската Унија и другите ќе биде скоро потрошен на
Ев
опски држави со посебни колективен центар за
Апаратот е класифициран како
CLASS
1 LASER (ласерски
производ-1.класа). Горе прикажаната ознака можете да ја
најдете на задниот дел од
плеерот.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптички
инструменти на овој производ
доведува до опасност за очите.
Ласерскиот зрак од CD/DVD
плеероте го оштетува видот,
затоа не се обидувајте да го
отворате уредот.
Препуштете им ги сите
поправки исклучително
на овластените сервисери.
Забелешка за купувачите
во Англија и Р. Ирска
Формата на утикачот е во согласност со BS1363 и одговара со
оваа опрема за безбедност.
колективни системи)
Овој симбол на производот и на
амбалажата укаж ува дека ојој апарат
не треба да се третира како обичен
отпад. Наместо тоа, треба да се
предаде на посебни колективни
центри за рециклирање на
електрична и електронска опрема. Со
правилно исфрлање ан апаратот, Вие
ќе помогнете во спречувањето на
потенцијалните негативни последиц
на природната средина и на
човечкото здравје, кои во спротивно
можат да бидат загрозени поради
неправилното третирање на овој
производ. Рециклирањето на
материјалите ќе помогне во
зачувувањето на природните ресурси
За повеќе детали и информации за
рециклирањето на овој прооизвод,
контактирајте ги локалните
комунални служби, локалниот цента
за рециклирање или продавницата од
каде сте го купиле апаратот.
за рециклирање на електрична
и електронска опрема.
За сите други батерии,
погледнете го поглавјето за
тоа како да ги извадите
батериите од производот.
batteries, please view the
section on how to remove the
battery from the product safely.
Предадете ги потрошените
батерии на колективен
центар за отпад на батерии.
За повеќе детали и
информации за
рециклирањето на батериите,
контактирајте ги локалните
комунални служби, локалниот
цент
ар за ре
циклирање или
продавницата од каде сте го
купиле апаратот.
Производител на овој уред е
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Авторизиран
дистрибутер за EMC и
безбедна употреба на овој уред
е prod
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327
Stuttgart, Germany. За прашања
околу сервис и гаранција,
обратете се на адресата дадена
на документите за гаранција.
Отпад на батериите
Не ставајте предмети како
Ако треба да се замена осигурачите во утикачот, треба да се
употреби 5AMP осигурач одобрен од ASTA или
BSI до
BS1362, (обележани со
или ознака). Ако
утикачот добиен со оваа
опрема има одвоен капак за
осигурачите, откако ќе ги
смените осигурачите повторно
прикачете го.
Никогаш немојте да употребувате утикач без капак за осигурачите. Ако сте го изгубиле
капакот за осигурачи, Ве
молиме да го контактирајте
најблискиот Sony сервис.
(апликативно во Евроспката
Унија и другите Европски
држави со посебни колективни
системи).
Овој симбол на батериите и на
нивното пакување укажува дека
батериите не треба да се
третираат како обичен отпад.
Со прафилно исфрлање на
батериите, ќе помогнете во
спречувањето на појава на
потенцијално негативни
последици на животната
средина и човечкото здравје кои
во спротивно може да се
загрози поради неправилното
исфрлање на бат
ериите.
вазни со вода врз уредот.
Поставување
• На го поставувајте плеерот
во вертикална или коса
положба. Плеерот е
дизајниран да работи
поставен само во
хоризонтална положба.
• Чувајте ги плеерот и
дисковите подалеку од
било каква опрема која
емитува силно
електромагнетно зрачење
(микробранови печки или
големи звучници).
• Не ставајте тешки предмети
врз плеерот.
2

ПР
ИМ
ЕРО
К
ОВЛАСТЕНИ СЕРВИСИ НАSONY
ВО РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА
Град Сервис Адреса Телефон
Битола Тринитрон нас. „Карпош“, „Кланица“ ламела А/4
Е-mail: btsony@mt.net.mk
++389 47 227236
Гевгелија Ват ул. „7-ми Ноември“ бр.4
Е-mail: watt@mt.net.mk
++389 34 211804
Охрид Електроника бул. „Туристичка“ бр.44А
Е-mail: ritel@mt.net.mk
++389 46 261281
Рит
Скопје Видео Дата ул. „Брадфордска“ бр.1
Е-mail: info@videodata.com.mk
++389 2 3081700
За дополнителнм ииформации и прашања за овластените сервиси на "SONY" можете да се
обратите до "SONY" претставништво во Скопје, адреса:
ДТЦ „Палома Бјанка“
ул. Даме Груев бр.16/1-10
1000 Скопје, Македонија
или на телефон:
(02) 3290 707
www.sony.com.mk
Sony Service Centre (Europe) N.V.
Technologielaan 7
B-1840 Londerzeel
Belgium
Напомени за
дисковите
• Не ја допирајте површи- ната на
дисковите. Фаќајте ги за отворот
и рабовите, на прикажаниот
начин.
• Не ги изложувајте дисковите
на директна сончева светлина
и близу извори на топлина.
Не ги оставајте во автомобил
поставен на сонце.
• По употребата, вратете ги
дисковите во кутија.
• Чистете ги дисковите само со
мека ткаенинаПребришете ги
од центарот кон краевите,
повлекувајќи прави линии
• Не користете никакви
хемикалии (алкохол, бензин,
разредувач , комерцијално
достапни средства за чистење
дискови или анти-статички
спрееви за винилни
грамофонски плочи
• Доколку сте отпечатиле
налепница на дискот,
почекајте да се исуши
целосно пред да го ставите
дискот во плеерот.
Претпазливост
Околу сигурноста
• Доколку во плеерот влезе
цврст предмет, веднаш
исклучете го од струја и
однесете го кај овластениот
сервисер.
Околу изворите на
напојување
• Плеерот не е исклучен од
струја с
é
додека струјниот
кабел не се извлече од
штекерот, дури и кога самиот
плеер е исклучен.
• Доколку планирате долго
време да не го користите
плеерот, задолжително
исклучете го од струја. При
исклучувањето од струја, не
го влечете самиот кабел.
Повлечете го приклучокот.
Околу поставувањето
• Поставете го плеерот на место
со добра вентилација, за да не
дојде до прегревање.
• Не го поставувајте плеерот на
мека подлога, како на пример
крпа или кауч
• Не го поставувајте плеерот
близу извори на топлина,
механички вибрации, удари и
слично. Не го изложувајте на
директна сончева светлина.
Околу ракувањето
• Доколку плеерот се пренесе од
ладна во топла просторија или
обратно, или ако се чува во
многу влажна просторија,
може да се создаде
кондензација на ласерската
леќа.
Во тој случај, уредот
нема да
работи правилно. За
да испари кондензацијата,
извадете го дискот и оставете
го плеерот вклучен и
неактивен половина час.
• Извадете го дискот пред да
го преместите плеерот. Во
спротивно, дискот
може да
се оштети.
Околу јачината на тонот
Не ја засилувајте премногу јачинат
на тонот доколку забележите дека
не се емитува никаков звук.
Можеби се работи за неснимен дел
од дискот, така што звучниците
нагло ќе почнат да емитуваат преја
звук, кој може да го оштети слухот
и самите звучници.
Околу чистењето на плеерот
Куќиштето, екранот и копчињата се
чистат со мека крпа и детергент. Не
користете никакви абразиви, жица,
прашок за триење, или хемикалии,
какви што се алкохолот и бензинот.
Околу чистењето на дисковите
Не ги користете комерцијално
достапните средства за чистење на
дисковите. Тие можат да
предизвикаат дефект на плеерот.
ВАЖНА НАПОМЕНА
Внимание: Плеерот може
бесконечно да емитува една
неподвижна слика или екранско
мени на телевизискиот екран.
Доколку задржувањето на
сликата е предолго, може да
дојде до трајно оштетување на
телевизискиот екран. Плазма и
LCD телевизорите се особено
подложни на ваков тип
на
дефекти на екранот.
Доколку имате некои прашања
или проблеми врзани за вашиот
плеер, контактирајте со локалниот
продавач на Sony.
3

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .... . . . . . . . . . . . 2
Напомени околу дисковите. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 3
Внимание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Околу ова упатствтво . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Плеерот може да ги репродуцира следниве дискови . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Вогич низ деловите и контролите. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Водич низ контролното мени (Magic Pad)
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Водич низ ‘BRAVIEA Sync’ приказ. .. . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Поврзување . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Поврзување на плеерот . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Чекор 1: Одпакување. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Чекор 2: Поврзување со видео кабли/HDMI кабли . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
За работата на CONTROL FOR HDMI за ‘BRAVIA Sync’
(само за поврзување на HDMI) . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Чекор 3: Поврзување со аудио комоненти . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Чекор 4: Поврзување со кабелот за напојување . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Чекор 5: Подготовка на далечинскиот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. .
. .
. .
. . .20
Контролирање на ТВ со далечинското на плеерот . . . . . . . . . . . . . . 21
Чекор 6: Брзо подесување . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pепродукција
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pепродукција на дискови. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Различни функции за репродукција (Programme Play, Shuffle Play, Repeat
Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Прилагодување на слика
(CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . . . . . . . . . . 33
Изострување на слика (SHARPNESS)
.
. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 34
Прилагодување на каснењето меѓу сликата и звукот (AV SYNC) . . . . . . . 35
Забрана за емитување на дискови (CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Пребарување на сцени.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Барање одредена точка на дискот (Scan, Slow-motion Play,
Freeze Frame)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Барање на Наслов/поглавје/Трака/Сцена, и сл. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 40
Пребарување низ сцени (PICTURE NAVIGATION) . . . . . .. . . . . . . . . . . . 42
Прилагодување на звукот
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Промена на звукот. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TV Виртуелен сараунд (TVS) . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Уживајте во MP3 Aудио и JPEG Слики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Околу MP3 Aудио траки и JPEG Фајлови. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Емитување на MP3 Aудио траки или JPEG фајлови . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Гледајте JPEG слики како слајд шоу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
ПР
ИМ
ЕРО
К
MK
MK
ГАРАНТНА ИЗЈАВА - ОПШТИ ГАРАНТНИ УСЛОВИ
Почитувани клиенти,
Ви благодариме за купувањето на производи од фирмата "SONY".
"SONY" Ви дава гаранција 12 (за телевизорите 24, за видео камери, DVD, аудио компоненти и Hi Fi
системи 12, за галантерија - кабли, звучници, далечински управувачи, слушалки и сл. 6) месеци за
квалитет на купениот производ од датата на купување. "SONY" обезбедува сервисирање и снабдување
со резервни делови во рок од 5 години.
Ако овластениот сервис не го поправи производот во рок од 14 (четиринаесет) дена, гарантниот рок се
продолжува за онолку време колку што траела поправката.
Доколку поправката на неисправниот производ трае подолго од 30 дена, производот ке биде заменет со
нов.
Гаранцијата е важечка, ако во време на гарантниот период производот покаже неисправност поради
неквалитетен материјал или неправилна изработка. Сите неисправности во тој период се отстрануваат
бесплатно од страна на овластените сервиси, наведени подоле.
Гаранцијата се однесува за производи, произведени од фирмата "SONY", купени во Република
Македонија во овластените продавници, снабдувани од "SONY" и е важечка само на територијата на
Република Македонија, Република Бугарија, Србија, Црна Гора и Албанија.
Увозникот на стоката во Република Македонија назначен на Гарантниот лист ги превзема обврските од
гаранцијата према своите купувачи.
Гаранцијата се признава од овластениот сервис само со приложување на гарантниот лист, читко
пополнет, да го содржи името на продавачот, датум на продажба, печат на продавачот и парагон
блок од продавницата од каде е купен производот.
Гаранцијата не важи во следните случаи:
Кога не се запазени упатствата за монтажа и експлоатација, наведени во упатството за ракување
(употреба).
Кога има несоодветности меѓу податоците во документите и самиот производ или обид за
преправање на податоците во гарантниот лист.
Кога има видливи обиди за преправањс на фабричкиот број или гаранциската лепенка на
производот.
Кога има оштетувања поради поправка од неовластени лица или сервиси и/или се правени
измени (модификации).
Оштетувања при транспорт, механички оштетен или од природни неприлики.
Неисправниот производ се доставува во оригиналното пакување. Ризикот за оштетување за време на
транспортот до и од овластениот сервис е на сметка на купувачот.

ПР
ИМ
ЕРО
К
ГАРАНТЕН ЛИСТ
MK
Гарантниот лист Ви гарантира бесплатна поправка на производот, купен
од фирмата "SONY", согласно со гаранциските услови опишани подоле.
Ако производот покаже неисправност во време на гарантниот рок, Ве
молиме јавете се во најблискиот овластен сервис на "SONY" или во
продавницата од каде е купен производот.
Вид на производ:
Модел (тип):
Фабрички број:
Купувач
Адреса-Телефон:
Фирма увозник:
Датум на продажба:
Број на фактура (сметкопотврда):
Продавач (адреса и телефон):
Потпис и печат:
Датум:
Сериски Бр. 1234567890
xxxxxxxxxxxx
MK
Уживајте во
Di
vX® Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Околу DivX Видео фајлови . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pепродукција на DivX Видео фајлови . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Подесувања и прилагодувања
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Дисплеј за подесување. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Подесување на дисплејЈазик на звучните траки (LANGUAGE SETUP) .56
Подесувања на дисплејот (SCREEN SETUP) . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Дотерувања (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Подесувања на звукот (AUDIO SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
HDMI подесување (HDMI SETUP) . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Дополнителни информации . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Непријатности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Автоматска дијагноза (Кога букви/броеви се појавуваат на дисплејот). 68
Спецификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Код листа на јазици. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Листа на кодови за забрана за емитување на дискови . . . . . . . . . . . . . . 70
Индекси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Околу ова упатство
• Инструкциите во упатството ги опишуваат контролите на далечинското. Можете да го
контролирате плеерот преку копичињата на пресниот панел ако илаат слични или исти
имиња како копчињата на далечинското.
• “DVD” може да се користи како општо име за DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R+DL
(+VRрежим)
и DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (VR режим, видео режим).
Икони:
Икони
Значење
Функции достапни за комерцијални DVD и DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL во +VR режим или DVD-RW/DVD-R/DVD-R
DL во видео
режим.
Функции достапни само за DVD-RW во VR (Video Recording) режим
.
Функции достапни за VIDEO CDs (вклучувајќи Супер VCD или
CD-R/ CD-RW во видео
CD формат или Супер VCD
формат)
Функции
пни за музичкиCD илиCD-R/CD-RWво музичкиCD
Функции достапни за
DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW кои
содржат MP3
*1
aудио траки, JPEG фајлови, и DivX
*2*3
видео
фајлови)
Функции достапни за DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-
RW/DVD-R) дискови кои содржат MP3
*1
звучни записи, JPEG слики и
DivX
*2*3
видео фајлови
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) е стандарден формат дефиниран од ISO (Меѓународна организација за
стандардизација) и IEC, со компресирани аудио податоци.
*2 DivX® е технологија за компресирање на видео фајлови, развиена од DivXNetworks, Inc.
*3 Симболите DivX иDivX Certified се заштитени ознаки на DivXNetworks, Inc. и се користат под
лиценца.
5

Плеерот може да ги
репродуцира овие
дискови
Формат на дискови
Комерцијални DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/
Примери на дискови кои не можат
да се репродуцираат
Плеерот не може да ги чита следниве
дискови:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW различни од
снимките во формати кои се наведени.
• CD-ROM снимени во PHOTO CD формат.
• Делови од CD-Extras.
• DVD Aудио дискови.
• HD layer на Супер Аудио CD-а.
• DATA DVD кои не содржат MP3 aудио
траки, JPEG фајлови,
или DivX видео
фајлови.
• BD.
• HD DVD.
• Дискови снимени со AVCHD-
комаптибилна
DVD видео
камера.
VIDEO CD/
Mузичко
CD
CD-RW/-R
“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,”
“DVD+R DL,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,”
Покрај тоа, плеерот не може да ги
репродуцира наредните дискови:
• DVD VIDEO со различен регионален
код
• Диск со нестандарден облик (на пример,
облик на картичка или срце).
• Диск со залепена хартија или налепница.
• Диск од кој не е отстранета заштитната
фолија или налепница.
Регионални кодови
Забелешки околу
CD/DVD
Плеерот може да репродуцира CD-ROM
/ CD-R/CD- RW дискови снимени во
следните формати:
На задната страна од плеерот е означен
регионален код. Плеерот нема да може да
репродуцира
DVD VIDEO дискови на кои е
снимен друг регионален код (дискови
наменети само за репродукција). Овој систем
е наменет за заштита на авторските права.
MP3 aудио траки, JPEG фајлови и DivX
видео формат кој задоволува ISO
9660*
Level 1/Level 2
мат или негови
Комерцијални DVD со знак
KODAK Picture CD формат
* Логички формат на фајлови и фолдери на
CD- ROM, дефинирани од ISO (Меѓународн
организација за стандардизација).
Плеерот може да чита DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL/
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL снимани во
Доколку се обидете да емитувате друг DVD
VIDEO диск ,
пораката “Playback prohibited
by area limitations.” (репродукцијата е
забранета поради подрачни ограничувања)
ќе се прикаже на телевизискиот екран. Во
зависност од DVD
VIDEO дискот, може и
да нема регионален код, и покрај
регуларивите во тоа подрачје
.
DVP–XXXX
Регионален код
следниве формати:
MP3 звучни записи, JPEG слики и
DivX видео формати, во согласност со
UDF
(Универзален формат на
дискови).
00V00H

Листа на јазични кодови
За детали на страна 43, 56.
Вградените јазици се во согласност со ISO 639: 1988 (E/F) стандардот.
Код Јазик
Код Јазик Код Јазик Код Јазик
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186
Scots Gaelic
1194
Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299
Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagas
1347 Maori
1349
Macedonian
1350
Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408
Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495
Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508
Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Not specified
Листа со подрачни кодови за заштита
За повеќе детали, видете на страна 37.
Код Подрачје
Код Подрачје Код Подрачје Код Подрачје
2044 Argentina
2047 Australia
2046 Austria
2057 Belgium
2070 Brazil
2079 Canada
2090 Chile
2092 China
2115 Denmark
2165 Finland
2174
France
2109 Germany
2248
India
2238 Indonesia
2254
Italy
2276 Japan
2304 Korea
2363 Malaysia
2362
Mexico
2376
Netherlands
2390 New Zealand
2379
Norway
2427 Pakistan
2424 Philippines
2436 Portugal
2489 Russia
2501 Singapore
2149 Spain
2499
Sweden
2086 Switzerland
2528
Thailand
2184 United
Kingdom
Напомена
• Напомена за DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R и CD-R/CD-RW дисковите
Некои DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD- R,
или CD-R/CD-RW дискови нема да можат да
се репродуцираат на овој плеер поради
лошиот квалитет на снимката или лошата
состојба на дискот, како и поради
карактеристиките на уредот со кој е снимен и
авторската заштита.
Дискот нема да се репродуцира доколку не е
соодветно финализиран. За повеќе
информ
ации, проучете го упатството на
уредот со кој го снимате дискот. Имајте во
предвид дека некои функции не се достапни
кај DVD+RW/DVD+R дисковите, дури и ако
тие се соодветно финализирани. Во овој
случај, пуштете го дискот вообичаено. Покрај
тоа, некои DATA CD/DATA DVD дискови
креирани во Packet Write формат нема да
можат да се репродуцираат.
• Музички дискови кодирани со технологија
за заштита на авторските права
Овој плеер е дизајниран за репродукција на
дискови кои подлежат на општиот Compact
Disc (CD) стандард. Во последно време,
дискографските куќи започнаа да пуштаат во
продажба мноштво дискови со заштита на
авторските права. Имајте во предвид дека
некои од овие дискови не подлежат на
општиот CD стандард и не можат да се
репордуцираат со овој плеер.
• Двојни дискови
Овој плеер е дизајниран за репродукција на
дискови кои подлежат на општиот Compact
Disc (CD) стандард. Двослојните и
двостраните дискови содржат DVD материјал
снимен на едната страна, а дигитален аудио
материјал снимен на другата страна.
Имајте во предвид дека аудио страната од
двојните дискови може да не се репродуцира
со овој плеер, бидејќи ваквите дискови не се
во согласност со CD стандардот.
“DualDisc” (двоен диск) и заштитена
трговска ознака на RIAA (Асоцијација на
снимачката индустрија на Америка).
Напомена за репродукцијата на
DV
D диск и VIDEO CD
Некои функции за репродукција на DVD диск и
VIDEO CD може да се наменски поставени од
производителот на софтвер. Бидејќи плеерот ги
епродуцира овие дискови во согласност со
содржината дизајнирана од производителот на
софтвер, некои функции може да не бидат
достапни. Проучете го упатството за употреба
кое сте го добиле со DVD
дискот
или VIDEO
CD.
Заштита на авторски права
Во овој производ е вградена технологија
за заштита на авторските права која се
однесува на правата за патентите и
останатата интелектуална сопственост.
Употребата на технолиогијата за
заштита на авторските права мора да
биде овластена од Macrovision и е
наменета само за домашно прикажување
и друго ограничено прикажување, освен
ако не е поинаку одредено од
Macrovision.
7

Водич низ деловите и контролите
За повеќе информации, погледнете на страниците означени во загради
Преден дел
(on/standby) копче (24)
Лежиште за диск (24)
Дисплеј (9)
(сензор за далечинско (20)
HDMI* (High-Definition Multimedia)
Interface) индикатор (16, 62, 63)
Се пали кога HDMI OUT приклучокот правилно е поврзан со HDCP
(Hight-bandwidth Digital Content
Protection) соодветен влез со HDMI
или DVI (Digital Visual Interface).
(oтвори/затвори) копче (24)
(pепродукција) копче(24)
(стоп) копче (25)
Заден дел
HDMI OUT (High-Definition Multimedia
Interface out) влез (15)
DIGITAL OUT (COAXIAL) влез (18)
LINE OUT L/R (AUDIO) влез (18)
* Овој DVD плеер ја вклучува
технологијата High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
).
"HDMI, HDMI лого и High-Definitio
Multimedia Interface се регистрирани
заштитни знаци на HDMI Licensing
LLC".
LINE OUT (VIDEO) влез (15)
LINE (RGB) - TV влез (15)
COMPONENT VIDEO OUT влез
(15)
8
Систем
Ласер: Полуспроводнички ласер
Излези
(
приклучок: тип/излезно
ниво/импенданса)
LINE OUT (AUDIO):
Фоно приклучок/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Фоно приклучок/0.5 Vp-p/75 ohms
HDMI OUT:
HDMI 19 pin - стандарден приклучок
LINE (VIDEO):
Фоно приклучок/1.0Vp-p/75 ohms
COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB,
PR/CR):
Фоно приклучок/Y: 1.0Vp-p, PB/CB,
P
R/CR
: 0.7 Vp-p/75 ohms
Општо
Напојување:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Потрошувачка: 11 W
Димензии (прибл.):
430 ×
43 ×
206 mm
(должина/висина/ширина)
вклучувајќи ги и деловите за
монтирање.
тежина (прибл.): 1.7 kg
Оперативна температура: 5 °
C до 35 °
C
Оперативна влажност: 25 % до 80 %
Испорачан прибор
Видете на страна 14.
Производителот го задржува правото да
го измени дизајнот и техничките
карактеристики без претходна најава.
69

Функции за автоматска
дијагноза
(на екранот се прикажуваат букви и бројки)
Кога е активирана оваа функција, која не
дозволува да дојде до дефект на плеерот,
сервисни броеви со 5 знаци (на пр. C 13
50) односно, комбинации од буква и
четири цифри се прикажуваат на екранот
на предната плоча на плеерот. Пронајдете
го испишаниот код во долунаведената
табела.
C:13:50
Првите три
букви од
сервисниот
ешение
C 13
Дискот е валкан или снимен
во несоодветен формат
(страна 6).
исчистете го дискот со мек
крпа и проверете го
форматот.
C 31
Дискот не е правилно ставен.
Ставете го дискот
правилно.
E XX
Плеерот врши автоматска
дијагноза, за да не дојде до
дефект.
Контактирајте со
најблискиот продавач
на Sony или овластен
сервисер и издиктирајте го прикажаниот
код. Пр.: E 61
10
68
При репродукција на DVD
Статус на репродукција
Тековен наслов/поглавје или време
на репродукција (27)
Свети при
повторување на
репродукција
(31)
Свети кога ќе смените агол(25
OCD
со контрола на репродукција (PBC)(27)
Статус на репродукција
Тековна сцена или време на репродукција (27)
Свети при A-B Repeat репродукција (28)
При репродукција на
CD, DATACD (MP3
aудио/DivX видео),DATADVD (MP3 aудио/DivX
Статус на репродукција
Тековна трака* (27)
Свети при повтроување на
репродукција (31)
Време на репродукција (27)
* При репродукција на DivX видео фајлови, бројот на тековен запис не се прикажува.
продолжува
9

(on/standby) копче (21)
(отвори/затвори) копче (25)
Нумерирани копчиња (27)
Копчето 5 има тактилна точка.*
CLEAR копче (30)
TOP MENU копче (26)
копчиња (25)
RETURN враќање назад (26)
копчиња за бавно движење
(25, 40)
Далечински уред
копчиња напред/назад (25)
Копчиња за
скенирање и бавно движење (39)
ZOOM копче (25, 48)
БАВНО/БРЗО ЕМИТУВАЊЕ копче
(25)
(aудио) копче за звук (43)
(subtitle) копче за субтитл (25, 49)
(on/standby) копче (25)
(volume) +/– јачина на тонот (21)
Копчето + има тактилна точка.*
(TV/video) копче (21)
PICTURE NAVI (навигација во слика)
копче (42, 48)
TIME/TEXT копче (27)
MENU копче (26)
ENTER копче (22)
DISPLAY копче (11)
(play) копче за репродукција (24)
Копчето има тактична точка.*
(stop) копче за стопирање (25)
(pause) копче за паузирање (25)
(сараунд) копче (45)
(агол) копче (25)
* Со тактилните точки можете полесно да се
ориентирате како да ракувате со
далечиснкото.
10
Отворот за дискови не се
отвора и сејавува
пораката “
LOCKED”
(заклучено)
Активирана е заштита на дискови (стр. 26).
Подлогата за дискови не се отвора и
пораката
“TRAY
LOCKED” се прикажува на
екранот
Контактирајте со овластениот продавач на Sony
Контактирајте со овластениот сервисер.
“Data error” пораката се јавува на ТВ
екранот при емитување на
DATA CD или
DATA
DVD.
MP3 звучниот запис/JPEG сликата или Div
видео фајлот се оштетени.
Нема MPEG-1 Audio Layer III податоци.
JPEG форматот на слика не подлежи
на DCF стандардот
(страна 46).
JPEG сликата има наставка “.JPG” или
“.JPEG,” но не е снимена во
JPEG
формат.
Фајлот има наставка “.AVI” или “.DIVX,” но
не е снимен во
DivX формат, или е снимен
во DivX
формат кој не подлежи на
унифицираните стандарди.
Функцијата CONTROL FOR HDMI не
работи
.
Кога индикаторот за HDMI не се пали на
предниот панел, проверете го поврзувањето
со HDMI (стр.15).
Дотерајте "CONTROL FOR HDMI" во
менито "HDMI SETUP" во "ON" (стр.63).
Бидете сигурни дека поврзаните
компоненти се компатабилни со CONTROL
FOR HDMI функцијата. Ве молиме да го
погледнете упатството од компонентата за
подетално објаснување.
Ако менувате HDMI поврзување, поврзете
го и откачете го АС кабелот за струја или
ако се случи електричен дефект, вклучете
ги сите компоненти поврзани со HDMI и
дотерајте го "CONTROL FOR HDMI" во
"HDMI SETUP" во "OFF", а потоа дотерајте
"CONTROL FOR HDMI" во менито "HDMI
SETUP" во "ON" (стр.63).
'BRAVIA Sync' приказот не се појавува.
Исклучете ги сите прикази што се
прикажани на DVD плеерот. Потоа, обидете
се повторно.
Вратете се во режим за единечен екран, ако
ТВ е во двоекрански режим. Потоа обидете
се повторно.
Прикажаниот јазик на екранот автоматски се
менува.
Кога "LANGUAGE FOLLOW" е дотерано во
"ON" во менито "HDMI SETUP" (стр.63),
приказажниот јазик на екранот автоматски се
менува, во согласност со дотерувањето на
јазикот на поврзаниот ТВ, ако го менувате
подесувањето на јазикот на Вашиот ТВ.
DVD плеерот автоматски се вклучува.
HDMI влезот е селектиран преку ТВ интерфејс.
Некои ТВ ја имаат оваа функција за CONTROL
FOR HDMI.
"CONTROL FOR HDMI" во "HDMI SETUP"
дотеран е во "ON" (стр.63).
67

Внатрешниот звук на плеерот и JPEG
фајлот со слики започнуваат
истовремено.
"MODE (MP3, JPEG)" е дотеран во
"AUTO (BGM)" (стр.50).
DivX видео фајловите не се емитуваат.
Фајлот не е креиран во DivX формат.
Фајлот нема наставка “.AVI” или “.DIVX.”
DATA CD (DivX video)/DATA DVD
(DivX video) дисковите не се креирани во
DivX формат кој подлежи на ISO 9660
Level 1/ Level 2 или Joliet/UDF
стандардот
DivX video фајлот е снимен во резолуција
над 720
(ширина) × 576 (висина).
Имињата на албумите / записите во
фајловите не се точно прикажани
.
Плеерот може да прикажува само бројки
и латинични букви. Сите останати знаци
се прикажуваат како
“*”.
Дискот не се емитува од почеток.
Во тек е програмирана репродукција, репр.
по случаен избор,
повторување или
повторување одреден дел A-B (стр.
29).
Дискот се емитува од позицијата во која
е запрен при последната репрод.(стр.
26).
Дискот почнува да се емитува
автоматски
.
Дискот има функција за автоматска
репродукција .
“AUTO PLAY” опцијата во “CUSTOM
SETUP” е поставена на “ON” (стр.
59).
“Copyright
lock” се појавува и екранот
станува син при
DVD-VR режим.
Сликите направени кај дигитални
провајдери, и сл. Како заштитени сигнали,
еднострани заштитени сигнали и сигнали со
забрана за емитување. Кога сликата која е
заштитена се репродуцира, може да се
појави син екран наместо да се појават
сликите. Може да потрае извесен период
кога гледате во слики кои треба да се
р
е
продуцираат. (За плеер кој не може да
емитува слики кои се заштитени).
Репродукцијата автоматски
престанува
Некои дискови имаат сигнал за
автоматско паузирање кои привремено ја
прекинуваат репродукцијата.
Некои функции, на пример:
Stop, Search,
Fast
Play и
Slow Play, Slow-motion Play,
Repeat Play, Shuffle Play, или
Programme
Play не можат да се извршат
Во зависност од дискот, некои функции
нема да ви бидат достапни. Прочитајте
го упатството за употреба на дискот.
Јазикот за звучните записи не може да
се смени
.
Обидете се преку менито DVD наместо с
директно селектирање на копчето на
далечинското (стр.26).
Се репродуцира повеќејазична лента
снимена на DVD.
DVD ги забранува менувањата на
јазикот за звучните записи.
Јазикот на звучните записи не може да
се промени
.
Користете го DVD менито наместо
копчињата на управувачот
(страна 26).
На DVD дискот не се снимени звучни
записи на повеќе јазици.
DVD дискот го забранува менувањето
на јазикот на звучниот запис.
голот на гледање не може да се менува
.
Користете го DVD менито наместо
копчињата на управувачот (страна 26).
На DVD дискот кој се емитува не се
снимени сцени во повеќе агли.
Аголот може да се менува само доколку
индикаторот “ ” свети на екранот на
предниот дел на плеерот (страна
9).
DVD дискот го забранува менувањето
на аголот.
Плеерот не работи исправно
.
Се случува статичкиот електрицитет
да предизвика невообичаено
функционирање на плеерот.
5 броеви и/или букви се прикажуваат
на
екранот на предниот дел.
Активирана е ф-ја за автоматска дијагноза.
(Погледнете ја табелата на страна 68.)
66
Водич низ функциите од менито (Magic Pad
Во ова мени можете да изберете некоја функција за да добиете детални податоци за неа.
Притискајте го копчето DISPLAY
. Контролното мени се менува на следниот начин:
,
Приказ 1 на контролното мени
Приказ 2 на контролното мени (Само за DATA CD/DATA DVD без DivX видео
фајлови)
Исклучување на контролното мени
Дисплеј на контролно мени
Дисплејот на контролното мени 1 и 2 ќе прикажуваат различни теми зависно од типот на дискот.
Пример: Приказ 1 на контролното мени за DVD VIDEO.
Број на тековното поглавје *
2
Број на тековниот наслов *
1
Вкупен број фајлови *
1
Вкупен бр. на поглавја*
2
Состојба:
( -репродукција,
- пауза,
- стоп
Теми во мени
Tип на диск кој се
Selected item
1 2 ( 2 7 )
1 8 ( 3 4 )
T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
OFF
SET
ON
DVD VIDEO
репродуцира*
3
Изминато време*
4
Дотерување
Опции
Име на функцијата
во контролното
мени
Оперативна порака
PROGRAM
ENTER
Quit:
DISPLAY
*1 Го прикажува бројот на сцени за VIDEO CD
(со активирана PBC функција), бројот на траки за VIDEO CD/CD,
бројот на албуми за DATA DVD/DATA CD.
*2 Го прикажува индексниот број на VIDEO CD, бројот на MP3
звучниот запис или бројот на JPEG сликата за DATA
CD/DATA DVD. Број на DivX виде фајлот за DATA CD/DATA
DVD.
*3 Приказ за Super VCD како “SVCD.”
*4 Приказ на датумот за JPEG фајловите.
За да го исклучите приказот на котнролното мени:
Притиснете го копчето DISPLAY.

Листа на теми во контролно мени
SETUP
Тема Име/Функција
Со Quick Setup можете да одберете
НАСЛОВ/СЦЕНА/TРАКА
Слектирање на наслов, сцена или
трака за репродукција.
ПОГЛАВЈЕ/ИНДЕКС
Избор на поглавје или индекс да
се репродуцира.
TРАКА
Избор на трака за репродукција.
ВРЕМЕ/TЕКСТ
Проверка на преостанатото
или изминатото време од
репродукцијата. Внесување
временски код за барање на
слика или музика.
ОРИГИНАЛЕН НАСЛОВ/ЛИСТА
Го избира типот на наслов (DVDRW) кој сакате да се емитува,
оригиналниот или уредена листа.
PROGRAM - ПРОГРАМИРАЊЕ
Избира наслов, поглавје или запис кои
ќе се емитуваат по редослед.
SHUFFLE – По случаен избор
Репродукција на насловите, поглавјат
и записите по случаен избор.
REPEAT - Повторување
Емитување на цел диск (сите наслови
/ траки/aлбуми) континуирано или
едно по едно наслов/поглавје/
трака/aлбум/ фајл.
Со ова мени на брз и едноставен начин ќе го
изберете јазикот, приказот на
екранот,
форматот на вашиот телевизор и
излезниот аудио сигнал
CUSTOM Setup- Корисничко дотерување
Други функции за прилагодување,
покрај оние во менито Quick Setup.
RESET - ресетирање
Ставките во менито “SETUP” се враќаат на
своето основно дотерување.
ALBUM - албум
Избор на албум кој содржи
MP3 aудио траки и JPEG фајлови
кои сакате да се репродуцираат.
FILE - Фајл
Избор на JPEG фајл кој сакате
да се репродуцира.
ALBUM - Албум
Избор на албум кој содржи DivX
Видео фајлови.
FILE - Фајл
Избор на DivX видео фајл за
репродукција.
DATE - Датум
Приказ на датумот кога
сликата била направена.
INTERVAL - Интервали
Одредува колку време една слика ќе се
прикажува на екранот при слајд-шоу.
A-B REPEAT
Го одредува делот на дискот (од А-В)
кој сакате да се повторува постојано
.
Кориснички режим за слика
Го дотерува видео сигналот од
плеерот.
Можете да го одредите
квалитетот на сликата кој најмногу
одговора на програмата која ја гледате.
EFFECT - Ефекти
Го избира ефектот кој се користи при
менување на слајдовите на екранот.
MODE - Режим (MP3, JPEG)
Избира тип на податоци; MP3 звучен
запис (AUDIO), JPEG слика (IMAGE)
или двете
(AUTO) кои ќе се
репродуцираат кога ќе ставите DATA
CD или DATA DVD.
SHARPNESS - Острина
Иконите од конт
Ги истакнува рабовите на сликата, за
да се добие поостра слика.
кога ќе изберете некоја ставка
AV SYNC
Подесување на каснењето меѓу
сликата и звукот.
PARENTAL CONTROL
За ограничување на
емитувањето на дисковите.
освен “OFF.” (“PROGRAM,” “SHUFFLE,”
“REPEAT,” “A-B REPEAT,” “SHARPNESS”
само). “ORIGINAL/PLAY LIST” индикаторот
свети зелено ако селектирате “PLAY LIST”
(фабричко подесување). “CUSTOM PICTURE
MODE” индикаторот свети зелено кога ќе се
селектира било кое подесување освен
“STANDARD”. Индикаторот "AV SYNC" се
пали зелено кога е поставен во повеќе од 0 ms.
12
Плеерот е во пауза режим или во Slowmotion Play режим.
Плеерот е режим за премотување
напред/назад.
Ако аудио сигнал не се емтиува преку
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
приклучок, проверете го аудио
дотерувањето (стр.60).
Додека се репродуцира Super VCD на кој
втората страна не е снимена, нема да се
слуша звук кога ќе селектирате
"2:STEREO," "2:1/L" или "2:2/R".
Опремата поврзана со HDMI OUT
приклучок не одговара со форматот на
аудио сигналот, во ваков случај
дотерајте "AUDIO(HDMI)" во "HDMI
SETUP" во "PCM" (стр.63).
Не се слуша звук од HDMI OUT
приклучокот
Обидете се да го следите следново: Ис-
клучете го плеерот и повторно вклучете
го.
Исклучете ја поврзаната опрема и
повторно вклучете ја.
Откачете го и
повторно закачете го HDMI кабелот.
HDMI OUT приклучокот е поврзан со
DVI уред (DVI приклучок не прима
аудио сигнали).
Јачината на звукот е ниска.
Јачината на звукот на некои DVD е ниска.
Јачината на звукот може да се подобри ак
дотерате "AUDIO DRC" во менито
"AUADIO SETUP" во "TV MODE"
(стр.60).
Ракување
Далечинското не работи.
Батериите во далечинското се слаби.
Има пречки меѓу далечинското и
плеерот.
Растојанието меѓу далечинското и
плеерот е премногу големо.
Далечинското не е насочен кон сензорот
за далечинското на плеерот.
Дискот не работи.
Дискот е ставен наопаку.
Дискот ставете го со страната за
репродуцирање надолу.
Дискот е изгребан.
Плеерот не може да репродуцира
одредени дискови (стр.6).
Регионалниот код на DVD не одговара с
плеерот.
Влегла влага внатре во плеерот (стр.3).
Плеерот не може да репродуцира снимени
дискови кои не се добро финализирани
(страна
6).
MP3 звучните записи не можат да се
емитуваат (страна 42).
DATA CD дискот не е снимен во MP3
формат согласен со ISO 9660 Level
1/
Level 2 или Joliet стандардот.
DATA DVD дискот не е снимен во MP3
формат согласен со UDF стандардот.
MP3 звучниот запис нема наставка “.MP3.”
Податоците не се форматирани во
MP3 иако имаат наставка “.MP3.”
Нема MPEG-1 Audio Layer III податоци.
Плеерот не може да емитува звучни
записи снимени во mp3PRO формат.
“MODE (MP3, JPEG)” опцијата е
поставена на “IMAGE
(JPEG)” (стр. 50).
DATA CD/DATA DVD дисковите
содржат DivX video фајлови.
JPEG сликата не може да се прикаже
(страна 46).
DATA CD дискот не е снимен во JPEG
формат согласен на ISO 9660
Level 1/
Level 2, или Joliet стандардот.
DATA DVD дискот не е снимен во
JPEG формат согласен на UDF
(Universal Disk Format) стандардот.
Фајлот нема наставка “.JPEG” или “.JPG.”
Сликата е со појака резолуција од 3072
(ширина)
×
2048 (висина) во нормален
режим,
или има над 3 3000 000 точки
во прогресивен JPEG режим.
(Некои прогресивни JPEG фајлови не
можат да се прикажат иако нивната
големина е во дозволените граници.)
Сликата не го исполнува екранот
(сликата е намалена) .
“MODE (MP3, JPEG)” опцијата е
поставена на “AUDIO
(MP3)” (стр. 50).
DATA CD/DATA DVD дисковите
содржат DivX video фајлови.
MP3 звучните записи и
JPEG сликите
се емитуваат истовремено.
“MODE (MP3, JPEG)” опцијата е
поставена на “AUTO” (стр. 50).
65