Sony DVP-NS708H User Manual [sl]

Predvajalnik CD/DVD
Navodila za uporabo
DVP-NS708H
©
2008 Sony korporacija
1
POZOR
Ne izpostavljajte sistema dežju in vlagi zaradi nevarnosti požara in električnega udara in ne odpirajte ohišja zaradi nevarnosti električnega udara. Sistem lahko popravlja le pooblaščen serviser. Omrežni kabel smejo zamenjati le v pooblaščeni servisni delavnici.
Naprava je ocenjena kot CLASS 1 LASER izdelek. Oznaka za CLASS 1 LASER PRODUCT je na zadnji zunanji strani.
Opozorilo
Uporaba optičnih instrumentov pri tej napravi predstavlja povečano nevarnost za oči. Laserski žarek v tem predvajalniku CD/DVD je škodljiv očem, zato nikar ne poskušajte odpreti ohišja naprave. Popravila sme izvajati le usposobljeno osebje.
Opozorila
O varnosti
• Naprava je namenjena za priključitev na napajalno napetost 220-240V AC, 50/60Hz. Preverite, če napajalna napetost ustreza napetosti vašega električnega omrežja.
• Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo (npr. vaze), zaradi nevarnosti požara ali električnega udara.
O postavitvi
• Naprava naj ne bo v poševnem položaju. Izdelana je za delovanje v vodoravnem položaju.
• Naprave in diskov ne izpostavljajte virom močnega magnetnega polja, kot so npr. mikrovalovna pečica ali veliki zvočniki.
• Na napravo ne postavljajte težkih predmetov.
Oddaja stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kako odvreči baterijo (nanaša se na Evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na bateriji ali na embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. ** S tem, ko tako baterijo pravilno odvržete, boste pripomogli k preprečevanju možnih negativnih posledic za okolje in človeško zdravje, katere bi v nasprotnem primeru utegnilo povzročiti nepra­vilno ravnanje z odpadno baterijo. Z recikliran­jem materialov bomo ohranili naravne vire. Tam, kjer izdelki za varnost, delovanje in ohran­jevanje podatkov potrebujejo trajno povezavo z vgrajeno baterijo, naj baterijo zamenja le usposobljen serviser. Da bi zagotovili ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte izdelek, ki ne deluje več, na ustrezno zbiralno mesto za recikliranje električne in elek­tronske opreme. Več o vseh ostalih baterijah si oglejte poglavje o tem, kako varno odstraniti baterijo iz izdelka. Oddajte baterijo na ustrezno zbiralno mesto za recikliranje baterij. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
2
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, nave­dene v dokumentih za servis in v garantnem listu.
Opombe v zvezi z diski
• Da bo disk ostal čist, se ga dotikajte le na robu. Ne dotikajte se površine.
• Diskov ne izpostavljajte sončnim žarkom ali virom toplote. Ne imejte jih shranjenih v vozilu, parkiranem na soncu; notranjost avtomobila se lahko močno segreje.
• Po koncu predvajanja disk shranite v škatlico.
• Pred predvajanjem disk očistite s čistilno krpico. Disk obrišite od sredine navzven.
• Ne uporabljajte topil kot so bencin, razredčilo ali drugih močnih čistil; ne uporabljajte antistatičnih pršilk, namenjenih čiščenju vinilnih gramofonskih plošč.
O postavitvi
• Napravo postavite na zračno mesto, da ne bi prišlo do premočnega segrevanja.
• Ne postavljajte naprave na površine, prekrite z volneno odejo ali podobnim materialom ali v bližino zaves, ker bi s tem utegnili prekriti odprtine za zračenje naprave na spodnji strani predvajalnika.
• Naprave ne postavljajte v bližino virov toplote in je ne izpostavljajte sončnim žarkom; ne izpostavljajte je prahu ali mehanskim vibracijam in udarcem.
• Postavite predvajalnik na mesto, kjer boste v primeru težav lahko takoj izključili omrežni kabel iz stenske vtičnice.
Uporaba
• Če napravo prenesete iz hladnega v topel prostor, se lahko v notranjosti tvori kondenzacijska vlaga, ki lahko poškoduje leče. Zato pred prvo priključitvijo naprave ali če jo prenesete iz hladnega v topel prostor pred vključitvijo počakajte približno eno uro.
• Kadar premikate predvajalnik, odstranite disk. V nasprotnem primeru se utegne disk poškodovati.
Naravnavanje glasnosti
Ne povečujte glasnosti med poslušanjem zelo tihih delov ali ko ni avdio signala. Sicer lahko ob delih z največjo glasnostjo pride do poškodbe
zvočnikov.
Opozorila
Varnost
• Opozorilo - uporaba optičnih instrumentov pri tej napravi predstavlja povečano nevarnost za oči.
• Če se zgodi, da vam v ohišje naprave pade trd predmet ali se polije tekočina, napravo izključite in jo pred ponovno uporabo dajte preveriti strokovnjaku.
Viri napajanja
• Naprava ni ločena od električnega omrežja, dokler je vtič priključen v vtičnico, kljub temu da je naprava izključena.
• Če predvajalnik dlje časa ne boste uporabljali, izvlecite vtič iz električnega omrežja. Pri tem primite in povlecite vtič, nikoli ne vlecite za kabel.
Čiščenje
Očistite ohišje, sprednjo ploščo in kontrolne tipke z mehko krpo, rahlo navlaženo z blagim čistilom. Ne uporabljajte grobih krp, čistilnega praška ali
topil, kot sta bencin in alkohol.
Čiščenje diskov
Ne uporabljajte komercialnega čistilnega diska za CD/DVD, ker bi utegnil povzročiti okvaro.
OPOZORILO
Z vašim predvajalnikom lahko neprekinjeno prikazujete mirujočo video sliko ali sliko prikazovalnika na zaslonu. Dolgotrajen prikaz take slike na TV zaslonu utegne povzročiti trajno poškodbo TV zaslona. Projekcijski televizorji so še posebno občutljivi.
Če imate kakršna koli vprašanja ali probleme v zvezi z vašim predvajalnikom, se posvetujte z najbljižjim pooblaščenim Sonyjevim prodajalcem.
3
PREGLED VSEBINE
OPOZORILO ........................................................................................ 2
Opombe v zvezi z diski ............................................................................ 2
Opozorila ............................................................................................. 3
Nekaj o priročniku .................................................................................. 5
Ta predvajalnik omogoča predvajanje naslednjih diskov ................................ 6
Seznam sestavnih delov in elementov upravljanja ......................................... 8
Prikaz nadzornega menija (Magic Pad) ..................................................... 11
Prikaz nadzornega menija (Magic Pad) ..................................................... 13
Priključitve .............................................................................................. 14
Priključitev predvajalnika ........................................................................ 14
Korak 1: Korak 2: Nekaj o funkcijah HDMI CONTROL za funkcijo 'BRAVIA' Theatre Sync (samo za HDMI povezavo) Korak 3: Korak 4: Korak 5: Upravljanje televizorja s priloženim daljinskim upravljalnikom
Korak 6: Hitra nastavitev ....................................................................... 22
Odpiranje embalaže Priključitev video kablov / HDMI kablov
Priključitev avdio kablov Priključitev omrežnega kabla Priprava daljinskega upravljalnika
................................................................ 14
....................................... 15
................................................................ 17
............................................................ 18
..................................................... 20
.............................................. 20
................... 21
Predvajanje diskov ................................................................................. 24
Predvajanje diskov ............................................................................... 24
Različni načini predvajanja
(Programirano, Naključno, Ponavljajoče, Ponavljanje A-B) ..................... 29
Nastavitev predvajane slike (CUSTOM PICTURE MODE) ............................. 33
Izostritev obrisov slike (SHARPNESS) ....................................................... 34
Nastavitev zakasnitve med sliko in zvokom (AV SYNC) Zaklepanje diskov (osebni starševski nadzor, starševski nadzor)
Iskanje kadra .......................................................................................... 39
Nastavitve zvoka .................................................................................... 43
Iskanje določenega mesta na disku
(Iskanje, Pregledovanje, Počasno predvajanje, Zamrznitev slike) ............ 39
Iskanje naslova/poglavja/posnetka/indeksa/kadra .................................... 40
Iskanje s pomočjo kadrov (PICTURE NAVIGATION) .................................... 42
Spreminjanje zvoka
Nastavitve TV navideznega prostorskega zvoka (TVS) ....
............................................................................... 43
................................. 35
.................... 36
.............................. 45
Predvajanje zvoka MP3 in slik JPEG ................................................... 46
Nekaj o avdio posnetkih MP3 in slikovnih datotekah JPEG .......................... 46
Predvajanje avdio posnetkov MP3 in slikovnih datotek JPEG ....................... 47
Zaporedni prikaz slik JPEG (Slide Show) .................................................. 49
4
Predvajanje DivX® videa ........................................................................ 53
Nekaj o video datotekah DivX ................................................................. 53
Predvajanje video datotek DivX ............................................................... 54
Nastavitve .............................................................................................. 55
Uporaba prikaza za nastavitve ................................................................ 55
Nastavitev jezika za prikaz in zvok (LANGUAGE SETUP) .............................. 56
Nastavitve prikaza (SCREEN SETUP) ...................................................... 57
Posebne nastavitve (CUSTOM SETUP) .................................................... 59
Nastavitve za zvok (AUDIO SETUP) ......................................................... 60
HDMI nastavitve (AUDIO SETUP) ............................................................ 62
Dodatne informacije ............................................................................... 64
Odpravljanje težav ................................................................................ 64
Funkcija samodiagnoze (Ko se črke/številke prikažejo v prikazovalniku) ........ 68
Tehnični podatki .................................................................................. 69
Seznam jezikovnih kod .......................................................................... 70
Seznam kod za starševski nadzor ........................................................... 70
Abecedno kazalo ................................................................................. 71
Nekaj o priročniku
• Napotki v tem navodilu za uporabo se nanašajo na elemente upravljanja, ki se nahajajo na ohišju daljinskega upravljalnika. Za upravljanje naprave lahko uporabite tudi tipke na predvajalniku, če imajo enako ali podobno oznako kot na daljinskem upravljalniku.
• »DVD« je lahko splošni izraz za DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (način +VR) in DVD-RW/ DVD-R/DVD-R DL (način VR, video način).
• V navodilih za uporabo se pojavljajo simboli, ki so navedeni v tabeli:
Simbol Pomen
Funkcije, ki so na voljo na DVD VIDEO ali DVD-R/DVD-RW v načinu Video.
Funkcije, ki so na voljo na DVD-RW v načinu VR (Video Recording).
Funkcije, ki so na voljo na VIDEO CD ali CD-R/CD-RW v video CD formatu.
Funkcije, ki so na voljo na CD-ju ali CD-R/CD-RW v formatu glasbenega CD-ja.
Funkcije, ki so na voljo na diskih DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW, ki vsebujejo MP3
Funkcije, ki so na voljo na diskih DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW, ki vsebujejo MP3
1
*
avdio posnetke JPEG slike in DivX
1
*
, JPEG in DivX
3
*2*
video posnetke).
3
*2*
video datoteke).
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3 ) je standardni format, po določilih ISO/MPEG, ki kompresira avdio
podatke.
2
DivX® je tehnologija kompresiranja video datotek, ki jo je razvila družba DivXNetwork, Inc.
*
3
DivX, DivX Certified in zadevni logotipi so blagovne znamke DivXNetwork, Inc. In se uporabljajo z
*
licenco.
5
Predvajalnik omogoča predvajanje naslednjih diskov
For mat di ska
DVD VIDEO
DVD–RW/–R
Primer diskov, katerih ni mogoče predvajati na tem predvajalniku
Na vašem predvajalniku ni mogoče predvajati naslednjih diskov:
• diski CD-ROM/CD-R/CD-RW, razen tistih, posnetih v formatih, navedenih na prejšnji strani,
• CD-ROM-i, posneti v formatu PHOTO CD,
• podatkovni del dodatkov na CD-ju,
• DVD avdio diski,
• diski DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW, ki ne vsebujejo video datotek DivX.
• HD na SACD disku.
DVD+RW/+R
VIDEO CD Music CD
CD–RW/–R
Oznake »DVD+RW, »DVD-RW, »DVD+R, »DVD­Video« in »CD« so blagovne znamke.
Opombe o CD-jih
Na tem predvajalniku lahko predvajate naslednje diske: CD-ROM/CD-R/CD-RW, posnete v naslednjih formatih: – glasbeni CD, – video CD, – format avdio posnetkov MP3, slikovnih datotek JPEG in video datotek DivX formata, ki ustreza določilom ISO9660 Level1/Level 2 ali podaljšanemu formatu Joliet, – slikovni CD KODAK * Logični format datotek in map na diskih
CD-ROM, po določilih ISO (International Standard Organization).
Na tem predvajalniku lahko predvajate diske DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD­R, posnete v naslednjih formatih: – MP3, JPEG in
ustreza določilom UDF.
video datoteke DivX formata, ki
Predvajalnik ne more predvajati tudi naslednjih diskov:
• DVD VIDEO z drugačno kodo področja,
• Diskov neobičajnih oblik (na primer obliko karte, srca),
• Diskov s pritrjenim papirjem ali nalepko,
• Diska z lepljivim ostankom celofanskega traku ali nalepke.
Koda področja
Vaš predvajalnik ima kodo področja, ki je označena na zadnji strani ohišja. Možno je le predvajanje diskov DVD VIDEO, ki so označeni z enako kodo področja. S tem sistemom so avtorske pravice zaščitene.
Vaš predvajalnik DVD omogoča tudi predvajanje diskov, ki so označeni z
Če bi skušali predvajati disk z drugačno oznako, bi se na TV zaslonu pojavil napis »Predvajanje tega diska ni dovoljeno zaradi področnih omejitev«. Pri nekaterih diskih DVD VIDEO koda področja ni označena, čeprav obstajajo omejitve predvajanja glede na področje.
00V 00Hz
NO.
DVP–XXXX
00W
0-000-000-00
X
Koda področja
ALL
.
6
Opombe
• Opombe o diskih DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL ali CD-R/ CD-RW
Nekaterih diskov DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL R/CD-RW na tem predvajalniku ni mogoče predvajati. Možnost predvajanja je odvisna od kakovosti posnetkov, fizikalnih pogojev diska in lastnosti snemalne naprave in avtorsko zaščitenega programa.
Diska ne bo mogoče predvajati, če ni bil pravilno zaključen. Podrobnosti o tem si oglejte v navodilih za uporabo snemalne naprave. Pomnite, da tudi funkcije predvajanja nekaterih diskov DVD-RW/DVD-R morda ne bodo delovale, četudi so bili le-ti pravilno zaključeni. V tem primeru si disk oglejte v običajnem načinu predvajanja. Tudi nekaterih diskov DATA CD/DATA DVD, izdelanih v formatu Packet Write, ne bo mogoče predvajati.
Glasbeni diski, kodirani z avtorsko zaščito
• pred presnemavanjem
Ta enota je izdelana za predvajanje diskov,
ki ustrezajo standardu CD (Compact Disc). Nekatere založbe plošč so nedavno začele izdajati glasbene diske, kodirane z avtorsko zaščito pred presnemavanjem. Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo standardu CD in jih na tej enoti ne bo mogoče predvajati.
• Predvajalniki, ki ne morejo predvajati diskov, ki vsebujejo samo zaščito
Slik v načinu DVD-VR z zaščito CPRM* morda
ne bo mogoče predvajati, če vsebujejo signal za zaščito pred presnemavanje. Na zaslonu se prikaže napis »Copyright lock«.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je tehnologija kodiranja, ki ščiti avtorske pravice slik.
DualDiscs (dvojni diski)
Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki
združuje gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani, z digitalnim zvočnim gradivom na drugi strani. Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo standardu CD in zato na tej enoti ne bo mogoče predvajati zvočne strani diska DualDisc.
DVD+RW/DVD+R/DVD+R
ali CD-
Zaščita avtorskih pravic
Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami, ki se sklicujejo na patente ZDA in druge elemente intelektualne lastnine. Pravica do uporabe avtorskih pravic do te tehnologije zaščite mora biti odobrena s strani korporacije Microvision in je namenjena le za domačo uporabo in druge uporabnike v omejenem obsegu, razen če podjetje Microvision ne odobri drugačne uporabe. Dekodiranje ali razstavljanje je prepovedano.
Opomba v zvezi s predvajanjem DVD in VIDEO CD
Nekatere funkcije predvajanja DVD in VIDEO CD določajo proizvajalci teh medijev. Ker ta predvajalnik vse funkcije predvajanja izvaja skladno z zapisi na mediju, se lahko zgodi, da katera od funkcij predvajanja ni na voljo. Zato upoštevajte tudi navodila, ki so priložena diskom DVD ali VIDEO CD.
7
Seznam sestavnih delov in elementov upravljanja
Podrobnosti so opisane na straneh, ki so navedene v oklepajih.
Sprednja stran
HDMI
1
Tipka (vklop/stanje pripravljenosti) (24)
2
Nosilec diska (24)
3
Prikaz na sprednji plošči (9)
4
(senzor za daljinsko upravljanje) (20)
5
Indikator HDMI* (High-Definition
Multimedia Interface) (16, 62, 63)
Zasveti, če pravilno priključite priključek
HDMI OUT v napravo, združljivo s HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) prek vhoda HDMI ali DVI (Digital Visual Interface).
Zadnja stran
6
Tipka Z (odpri/zapri) (24)
7
Tipka N (predvajanje) (24)
8
Tipka x (stop) (25)
* Ta DVD predvajalnik vključuje tehnologijo
HDMITM (High-Definition Multimedia Interface).
“HDMI, logotip HDMI in High-Definition
Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing LLC.”
L
1
Priključek HDMI OUT (high-definition
multimedia interface out) (15)
2
Priključek DIGITAL OUT (COAXIAL) (18)
3
Priključka LINE OUT L/R (AUDIO) (18)
8
CENTER
4
Priključek LINE OUT (VIDEO) (15)
5
Priključek LINE (RGB) - TV (15)
6
Priključki COMPONENT VIDEO OUT (15)
Prikaz na sprednji plošči
Med predvajanjem diska DVD
Stanje predvajanja Se prižge, ko imate možnost spremeniti zorni kot (27)
Se prižge v načinu Se prižge, ko imate možnost spremeniti zorni kot (25) ponavljajočega predvajanja (Repeat Play) (31)
Med predvajanjem diskov VIDEO CD s funkcijo (PBC) (27)
Stanje predvajanja Trenutni kader ali čas predvajanja (27)
Se prižge v načinu ponavljajočega predvajanja A-B (A-B Repeat Play) (32)
Med predvajanjem diskov CD, DATA DVD (DivX video), DATA CD (MP3 avdio/DivX video) ali VIDEO CD (brez PBC)
Stanje predvajanja
Se prižge v načinu ponavljajočega predvajanja (Repeat Play) (31)
*
Če predvajate video datoteke DivX, se trenutni posnetek ne prikaže.
Trenutni posnetek* (27)
Čas predvajanja (27)
(se nadaljuje)
9
Daljinski upravljalnik
9
Tipki
./M" (predhodnji / naslednji) (25)
0
Tipki
qa
Tipka ZOOM (25, 48)
qs
Tipki SLOW PLAY/FAST PLAY (25)
qd
Tipka (avdio) (43)
qf
Tipka (podnapisi) (25, 49)
qg
Tipka
qh
Tipki 2 +/– (glasnost) (21)
Na tipki + se nahaja otipljiva pika.*
qj
t (TV/video) (21)
qk
Tipka PICTURE NAVI (42, 48)
ql
Tipka TIME/TEXT (27)
w;
Tipka MENU (26)
wa
Tipka ENTER (22)
ws
Tipka DISPLAY (11)
wd
Tipka H (predvajanje) (24)
Na tipki
wf
Tipka x (stop) (25)
wg
Tipka X (začasna ustavitev) (25)
wh
Tipka SUR (surround) (45)
wj
Tipka (zorni kot) (25)
m/M
počasi) (39)
"/1 (vklop/stanje pripravljenosti) (24)
H
(pregledovanje /
se nahaja otipljiva pika.*
1
Stikalo TV
2
Tipka Z (odpri/zapri) (25)
3
Oštevilčene tipke (27)
Na tipki s številko 5 se nehaja otipljiva pika.*
4
Tipka CLEAR (30)
5
Tipka TOP MENU (26)
6
Tipke (25)
7
Tipka O RETURN (26)
8
Tipka (takojšen pomik naprej /
korak) korak) (25, 40)
"/1
(21)
(takojšen pomik nazaj /
10
* Otipljiva pika vam je v pomoč pri upravljanju
predvajalnika.
Prikaz nadzornega menija (Magic Pad)
Uporabite nadzorni meni za izbiro funkcije in za ogled podatkov. S pritiskanjem na tipko DISPLAY vklopite ali spremenite prikaz nadzornega menija na sledeč način:
Prikaz nadzornega menija 1
Prikaz nadzornega menija 2 (samo za določene diske)
Izklop prikaza nadzornega menija
Prikaz nadzornega menija
Prikaz postavk v prikazu nadzornega menija 1 in 2 je odvisen od vrste diska. Podrobnosti o posameznih postavkah si oglejte na straneh, podanih v oklepajih.
Primer: Prikaz nadzornega menija 1, med predvajanjem diska DVD VIDEO.
2
*
1
*
Stanje predvajanja
N
predvajanje,
( začasna ustavitev,
x
stop, itd.)
Vrsta predvajanega
3
diska
*
Čas predvajanja Trenutna nastavitev
Možnosti
*
X
4
Postavke v nadzornem meniju
Izbrana postavka
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
OFF OFF SET ON
Številka trenutno predvajanega poglavja
Številka trenutno predvajanega naslova
Skupno število naslovov
Skupno število poglavij
) )
1
*
2
*
PLAY DVD VIDEO
Ime funkcije izbrane postavke v nadzornem meniju
Sporočilo o upravljanju
1
Prikaže številko kadra za diske VIDEO CD (pri
*
vklopljeni funkciji PBC), številka posnetka za diske VIDEO CD/Super Audio CD/CD, š albuma za diske DATA DVD/DATA CD.
2
Prikaže indeksno številko za diske VIDEO CD,
*
številko avdio posnetka MP3 ali številko slikovne datoteke JPEG za diske DATA CD. Številka video datoteke DivX za DATA CD/DATA DVD.
3
Prikaže Super VCD kot “SVCD”.
*
4
Prikaže datum za datoteke JPEG.
*
PROGRAM
Izklop prikaza
Večkrat pritisnite tipko DISPLAY.
ENTER DISPLAY
tevilko
Quit:
(se nadaljuje)
11
Seznam postavk nadzornega menija
Postavka Ime postavke, funkcija, vrsta
diska TITLE/SCENE/TRACK
Za izbiro naslova, kadra ali posnetka, ki ga želite predvajati.
CHAPTER /INDEX
Za izbiro poglavja ali indeksa, ki ga želite predvajati.
TRACK
Za izbiro posnetka, ki ga želite predvajati.
TIME/TEXT )
Preverite lahko pretekli in preostali čas predvajanja. Vpišite časovno kodo za iskanje slike in glasbe. Prikažite DVD/CD tekst ali ime posnetka/datoteke na diskih DATA CD/DATA DVD.
ORIGINAL/PLAY LIST
Za izbiro vrste naslova (DVD-VR način), ki ga želite predvajati: ORIGINAL ali PLAY LIST.
PROGRAM
Izberete lahko naslov, poglavje ali posnetek za predvajanje diska v želenem vrstnem redu.
SHUFFLE
Predvajate lahko naslov, poglavje ali posnetek v naključnem vrstnem redu.
REPEAT
Ponavljajoče lahko predvajate ves disk (vse naslove/vse posnetke/vse albume) ali en naslov/poglavje/ posnetek/album.
A-B REPEAT
Določite lahko del, ki ga želite ponavljati.
CUSTOM PICTURE MODE
Nastavi video signal iz predvajalnika. Izberete lahko kakovost slike, ki najbolj ustreza gledanemu programu.
SHARPNESS
Močneje poudari obrise slike in s tem ustvari ostrejšo sliko.
AV SYNC
Nastavi zakasnitev med sliko in zvokom.
PARENTAL CONTROL
Onemogočite predvajanje diska.
SETUP
Nastavitev QUICK Uporabite funkcijo “Quick Setup” za izbiro želenega jezika za prikaz na zaslonu, obliko TV zaslona in avdio izhod. Nastavitev CUSTOM Polega nastavitev QUICK lahko nastavite tudi razne druge nastavitve. RESET Za vrnitev nastavitev v “SETUP” na tovarniško nastavitev.
ALBUM
Za izbiro albuma, ki ga želite predvajati.
FILE
Za predvajanje lahko izberete slikovno datoteko JPEG ali video datoteko DivX.
ALBUM
Za predvajanje lahko izberete album, ki vsebuje video datoteke DivX.
FILE
Za predvajanje lahko izberete video datoteke DivX.
DATE
Prikaže datum snemanja trenutne slike JPEG, itd.
INTERVAL
Določi dolžino prikaza slike med zaporednim prikazom slik (Slideshow) na zaslonu.
EFFECT
Izbere učinek, ki ga želite uporabiti za zaporedni prikaz slik.
MODE (MP3, JPEG)
Izbere vrsto podatkov za predvajanje diska DATA CD/ DATA DVD: avdio posnetek MP3
(AUDIO), slikovna datoteka JPEG (IMAGE) ali oboje (AUTO).
z
Nasvet
Ikona za nadzorni meni zasveti zeleno n , če izberete katerokoli postavko, razen “OFF”. (Samo “PROGRAM”, “SHUFFLE”, REPEAT, A-B REPEAT, SHARPNESS). Indika­tor za “ORIGINAL/PLAY LIST” zasveti zeleno, če izberete “PLAY LIST” (tovarniška nastavitev). Indikator “CUSTOM PICTURE MODE” zasveti zeleno, če izberete katerokoli drugo nastavitev, razen “STANDARD”. Indikator “AV SYNC” zasveti zeleno, če je nastavljen na več kot 0ms.
12
Prikaz ‘BRAVIA Sync’
Predvajalnik lahko upravljate tako, da izberete tipko SYNC MENU na daljinskem upravljalniku televi­zorja ali meni z možnostmi na televizorju.
Prikaz ‘BRAVIA Sync’
Postavke, ki jih prikaže prikaz ‘BRAVIA Sync’, so odvisne od vrste diska.
Primer: prikaz ‘BRAVIA Sync’ med predvajanjem DVD VIDEO.
S puščicami izberite postavko, nato pritisnite na ENTER.
Predvajanje diska DVD VIDEO
Prikaže MENU in TOP MENU.
Predvajanje v načinu DVD-VR
Prikaže ., M" in številko poglavja.
Predvajanje diskov CD, VIDEO CD ali Super VCD (brez PBC)
Prikaže ., M" in številko posnetka.
Predvajanje diskov VIDEO CD in Super VCD (s funkcijami PBC) (str. 27)
Prikaže ., M" in številko kadra. Če se prikaže meni diska, lahko s puščicama izberete postavko.
Predvajanje diskov DATA CD in DATA DVD
Prikaže MENU in PICTURE NAVI.
Izklop prikaza
Pritisnite na tipko RETURN ali SYNC MENU na daljinskem upravljalniku televizorja.
z
Nasvet
Te funkcije lahko upravljate tudi z daljinskim upravljalnikom predvajalnika.
Opombe
• Postavke v prikazu ‘BRAVIA Sync’ imajo enake funkcije kot tipke na daljinskem upravljalniku predvajalnika (str. 10).
• PTe funkcije lahko uporabljate samo, če vaš TV podpira funkcijo ‘BRAVIA Sync’.
• PPodprobnosti o funkciji ‘BRAVIA Sync’ si oglejte v navodilih za uporabo, priloženih televizorju.
13
Priključitve
Priključitev predvajalnika
Za priključitev in nastavitev predvajalnika sledite korakom 1 do 6.
Opombe
• Kable trdno priključite in s tem preprečite neželen šum.
• Upoštevajte tudi navodila, priložena komponentam, ki jih želite priključiti.
• Tega predvajalnik ni mogoče priključiti v TV, ki nima SCART ali video vhodnega priključka.
• Pred priključitvijo komponent se prepričajte, da ste izvlekli omrežni kabel iz vseh komponent.
Korak 1: Odpiranje embalaže
Preverite, če ste dobili naslednje:
• Avdio/video kabel (phono vtič x 3 y phono vtič x 3) (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Bateriji R6 (velikost AA) (2)
14
Korak 2: Priključitev video kablov/HDMI kablov
Z video kablom povežite predvajalnik s TV monitorjem, projektorjem ali avdio komponento (kot je AV ojačevalnik (sprejemnik)). Izberite enega od vzorcev A do D, v skladu z vhodnim priključkom na TV monitorju, projektorju ali avdio komponenti. Če želite gledati slike s progresivnimi signali (525p ali 625p) z združljivim televizorjem, projektorjem ali monitorjem, morate opraviti povezavo C. Izberite povezavo B, če želite priključiti televizor, projektor ali avdio komponento, opremljeno z vhodom HDMI.
INPUT
A
A
B
B
ojačevalnik (sprejemnik)
(zelen)
(moder)
(rdeč)
TV, projektor ali AV ojačevalnik (sprejemnik)
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor ali AV
ojačevalnik (sprejemnik)
v HDMI OUT
HDMI IN
TV, projektor ali AV
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
: smer signala
(rumen)
v LINE OUT (VIDEO)
(zelen)
kabel HDMI (ni priložen)
Komponentni video kabel (ni priložen)
C
C
Avdio/Video kabel (priložen)
L
CENTER
(rdeč)
(moder)
v COMPONENT VIDEO OUT
(rumen)
v LINE (RGB)-TV
CD/DVD predvajalnik
INPUT
TV
Kabel SCART (ni priložen)
D
D
(se nadaljuje)
15
Opomba
Če priključujete progresivni televizor, vam priporočamo, da uporabite samo vzorec C. Če priključite televizor v skladu z vzorcema C in D, utegne posebni kontrolni signal, ki potuje prek SCART kabla, preusmeriti signal v priključek SCART.
A Video vhod
Uživali boste v običajni kakovosti slik.
B Priključitev v HDMI/DVI vhod
Uporabite Sonyjev HDMI kabel, da boste lahko uživali v visoko kakovostni digitalni sliki in zvoku prek priključka HDMI OUT. Če priključujete Sony TV, ki je združljiv s funkcijo CONTROL FOR HDMI, glej stran 17.
Če za priključitev uporabite priključek HDMI OUT
Sledite spodnjim korakom. Z nepravilnim ravnan­jem utegnete poškodovati priključek HDMI OUT in konektor.
1
Natančno naravnajte priključek
HDMI OUT na zadnji strani predvajalnika in priključek HDMI, tako da upoštevate obliko.
Prepričajte se, da priključek ni obrnjen narobe ali postrani.
Priključek je obrnjen narobe. Priključek ni v ravnem položaju.
2
Vstavite priključek HDMI naravnost v
priključek HDMI OUT.
Ne upogibajte in ne pritiskajte premočno na priključek HDMI.
Priključitev v televizor z DVI vhodom
Uporabite pretvorniški kabel HDMI-DVI (ni priložen). Priključek DVI ne bo sprejel nikakršnih zvočnih signalov, zato morate poleg te uporabiti še drugo zvočno povezavo (stran 18). Poleg tega priključka HDMI OUT ni mogoče priključiti v priključke DVI, ki niso združljivi s HDCP (npr. DVI priključki na računalniških monitorjih).
C Komponentni video vhodi (Y, PB/CB, PR/CR)
Uživali boste v natančni barvni reprodukciji in visoki kakovosti slik. Če vaš TV sprejme signale formata 525p/625p, uporabite to povezavo in nastavite “PROGRES­SIVE (COMPONENT OUT ONLY)” pod “SCREEN SETUP” na “ON” (str. 58), da bo enota oddajala progresivne signale.
D Vhodni priključek SCART
Priključitve naj bodo trdne, da ne bi prišlo do šumov. Kadar za priključitev uporabljate kabel SCART, preverite, če TV ustreza S video ali RGB signalom. Upoštevajte tudi navodila za uporabo, priložena televizorju, ki ga želite priključiti. Če v nastavitvenem prikazu (stran 58) pod “SCREEN SETUP” nastavite “LINE” na “S VIDEO” ali “RGB (COMPONENT OFF)”, upo­rabite kabel SCART, ki ustreza vsakemu signalu.
Če priključite širokozaslonski televizor
Pri nekaterih diskih slika morda ne bo ustrezala TV zaslonu. Če želite spremeniti razmerje slike, glejte stran 58.
Opombe
• Ne priključujte več kot ene vrste video kablov med predvajalnikom in TV hkrati.
• Ne uporabljajte povezav
• Ne priključujte videorekorderja med predvajalnikom in televizorjem. Če bi signali predvajalnika potovali prek videorekorderja, morda ne bi dobili jasne slike. Če ima vaš televizor samo en avdio/video vhodni priključek, vanj priključite predvajalnik.
B
in D hkrati.
16
videorekorder
CD/DVD
predvajalnik
• Če priključite predvajalnik v TV prek priključkov SCART, se vhodni vir televizorja samodejno nastavi na predvajalnik, ko začnete s predvajanjem. V tem primeru pritisnite na (TV/Video) na daljinskem upravljalniku, da vrnete vhod na TV.
• Če v SCREEN SETUP nastavite »LINE« na »RGB (COMPONENT OFF)« (stran
58), predvajalnik ne bo oddajal nobenih komponentnih video signalov.
• Če predvajalnik postavite na omarico in za priključitev uporabite kabel HDMI, ne pritiskajte premočno na stene omarice. S tem bi utegnili poškodovati priključek HDMI OUT ali kabel HDMI.
• Med priključevanjem ali izključevanjem ne privijajte in ne obračajte konektorja HDMI.
Če predvajate disk, posnet v barvnem sistemu NTSC, bo predvajalnik oddajal video signal ali nastavitveni prikaz, itd., v barvnem sistemu NTSC in slika se na televi­zorju z barvnim sistemom PAL morda ne bo prikazala. V tem primeru odprite nosilec in odstranite disk.
Neposredna priključitev
TV
t
Priprave za uporabo funkcije 'BRAVIA' Theatre Sync
V nastavitvah »HDMI SETUP« (stran 63) nastavite CONTROL FOR HDMI na »ON«. Podrobnosti o nastavitvi televizorja si oglejte v navodilih za uporabo, priloženih televizorju.
Opomba
Pri nekaterih priključenih komponentah funkcija HDMI CONTROL ne bo delovala. Oglejte si navodila za uporabo komponente.
Nekaj o funkcijah HDMI CONTROL za funkcijo 'BRAVIA' Theatre Sync (samo za HDMI povezave)
Če Sonyjeve komponente, združljive s funk­cijo HDMI CONTROL, priključite s kablom HDMI (ni priložen), lahko uživate v naslednjih funkcijah:
• One-Touch Play (stran 24),
• System-Power Off
Če izklopite T V s tipko
upravljalniku televizorja, se bodo samodejno izklopile tudi komponente, ki so združljive s funkcijo HDMI CONTROL.
"/1
na daljinskem
(se nadaljuje)
17
Korak 3: Priključitev avdio kablov
Izberite vzorec A ali B, v skladu z vhodnim priključkom na TV monitorju, projektorju ali avdio kom­ponenti (kot je AV ojačevalniku (sprejemniku)). To vam bo omogočilo poslušanje zvoka.
v DIGITAL OUT (COAXIAL ali OPTICAL)/HDMI OUT
Kabel HDMI (ni priložen)
[Zvočniki]
Zadnji (L)
(rdeč)
(bel)
(rumen)
v LINE OUT L/R (AUDIO)
Avdio/video kabel (priložen)
L
CENTER
(rumen)
(bel)
(rdeč)
Koaksialni digitalni kabel (ni priložen)
V koaksialni ali optični/ HDMI digitalni vhod
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor ali AV ojačevalnik (sprejemnik)
CD/DVD predvajalnik
[Zvočniki]
Zadnji (R)
A
A
B
B
Sprednji (L)
Srednji
: smer signala
* Rumeni vtič se uporablja za video signale (stran 15).
Nasvet
z
Za pravilno postavitev zvočnika si oglejte navodila za uporabo priključenih komponent.
AV ojačevalnik (sprejemnik)
z dekoderjem
18
Sprednji (R)
Nizkotonec
A Avdio L/R vhodnih priključki
Pri tej priključitvi bosta za zvok uporabljena zvočnika televizorja ali avdio komponente.
B Digitalni avdio vhodni priključek
Če ima vaša avdio komponenta dekodirnik
1
Dolby*
Digital, DTS*2 ali MPEG avdio in digi­talni vhodni priključek, uporabite to povezavo. Tako boste lahko uživali v prostorskem učinku Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) in MPEG (5.1 ch). Če priključite Sonyjevo avdio komponento, ki je združljiva s fukcijo CONTROL FOR HDMI, si oglejte navodila za uporabo avdio komponente.
*1 Izdelano pod licenco Dolby Laboratories. »Dolby«, »Pro Logic« in simbol z dvojnim D so
blagovne znamke Dolby Laboratories.
2
Izdelano po licenci pod U.S. Patent#: 5,451,942
*
& drugih ameriških in svetovnih patentov Logotip in simbol za DTS sta blagovni znamki družbe DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
.
Opombe
• Ko ste zaključili s povezovanjem, ne pozabite v hitrih nastavitvah (Quick Setup) nastaviti »DOLBY DIGITAL« na »DOLBY DIGITAL« in »DTS« na »ON« (stran 22). Če ima avdio komponenta funkcijo zvočnega dekodiranja MPEG, v nastavitvah zvoka (Audio Setup; stran 61) nastavite »MPEG« na »MPEG«. V nasprotnem primeru ne bo slišati zvoka ali pa bodo zvočniki oddajali glasen zvok. Če priključite ojačevalnik (sprejemnik), ki
• ustreza frekvenci vzorčenja 96kHz, v »AUDIO SETUP« nastavite »48kHz/96kHz PCM« na »96kHz/24bi« (stran 61). Učinkov prostorskega zvoka tega predvajalnik
• pri tej povezavi ni mogoče uporabiti. Če priključite predvajalnik v AV ojačevalnik
• (sprejemnik) s HDMI kablom, boste morali storiti eno od naslednjih stvari:
– priključite AV ojačevalnik (sprejemnik) v TV s
HDMI kablom.
– Priključite predvajalnik v TV z video kablom,
ki ni HDMI kabel (komponentni video kabel, S VIDEO kabel ali avdio/video kabel). Če za priključitev uporabite priključek HDMI
• OUT, previdno naravnajte priključek HDMI s priključkom. Ne upogibajte in ne pritiskajte na kabel HDMI.
19
Korak 4: Priključitev omrežnega kabla
Vključite predvajalnik in TV omrežni kabel (napajalna kabla) v omrežno vtičnico.
Korak 5: Vstavitev baterij v daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik je namenjen za upravljanje predvajalnika. Vstavite dve bateriji R6 (velikosti AA) v prostor za baterije v daljinskem upravljalniku. Pri tem upoštevajte oznaki za polariteto (+ in -). Pri uporabi daljinski upravljalnik usmerite k oznaki na sprednji strani predvajalnika.
Opombe
• Daljinskega upravljalnika ne puščajte v zelo vročih ali vlažnih prostorih.
• Pazite (zlasti pri menjavi baterij), da v daljinski upravljalnik ne zaidejo tuji predmeti.
• Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte sončnim žarkom ali lučem. To bi lahko povzročilo okvaro.
• Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite bateriji; s tem se boste izognili nevarnosti okvare in korozije, če bi prišlo do izlitja baterij.
20
Upravljanje televizorja z daljinskim upravljalnikom
S priloženim daljinskim upravljalnikom lahko nadzirate stopnjo zvoka, vhodni vir in stikalo za vklop/izklop Sonyjevega televizorja.
TV
Number buttons
S spodnjimi tipkami lahko upravljate svoj TV.
S pritiskom tipke lahko
TV
"/1
2 (glasnost)
t
(TV/video)
Opomba
Nekatere priključene enote morda ne bodo omogočale upravljanje televizorja z vsemi ali nekaterimi tipkami na priloženem daljinskem upravljalniku.
vklopite in izklopite TV.
nastavite glasnost televizorja.
preklapljate vhodni vir televizorja med TV in drugim vhodnim izvorom.
2 +/–
t
Upravljanje drugih televizorjev z daljinskim upravljalnikom
Stopnjo zvoka, vhodni vir in stikalo za vklop/ izklop lahko nadzirate tudi pri televizorjih, ki niso Sony. Če se vaš televizor nahaja v spodnji tabeli, nastavite ustrezno kodo proizvajalca.
1
Medtem ko držite tipko TV
oštevilčenimi tipkami izberite kodo proizvajalca vašega televizorja (glejte spodnjo tabelo).
2
Sprostite tipko TV
"/1
Kodne številke proizvajalcev televizorjev
Če je pri katerem od proizvajalcev navedenih več kod, s poskušanjem ugotovite, katera od kod je primerna za vaš televizor.
Proizvajalec Kodna številka
Manufacturer Code number
Sony 01 (default)
Aiwa 01 (default)
Grundig 11
Hitachi 24
JVC 33
LG 06
Loewe 06
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 06, 71
Sanyo 25
Sharp 29
Thomson 43
Toshiba 38
"/1
, z
.
Opombi
• Če v daljinskem upravljalniku zamenjate bateriji, se bo koda, ki ste jo nastavili, spremenila v tovarniško nastavljeno kodo. Ponovno nastavite številko kode. Nekatere priključene enote ne omogočajo
• upravljanja televizorja z vsemi ali nekaterimi tipkami na daljinskem upravljalniku.
21
Korak 6: Hitra nastavitev
R
Za izvedbo najmanjšega števila osnovnih nastavitev predvajalnika sledite spodnjim korakom. Če želite preskočiti nastavitev, pritisnite tipko M
"
. Če se želite vrniti na predhodno nastavitev, pritisnite ..
ENTE
ENTER
1 Vključite televizor. 2 Pritisnite tipko
"/1
.
3 Preklopite vhodni izbirnik na
televizorju tako, da se bo signal iz predvajalnika prikazal na TV zaslonu.
Na spodnji strani zaslona se prikaže »Press
(ENTER) to run QUICK SETUP«. Če se to sporočilo ne prikaže, v meniju pod SETUP izberite »QUICK« za izvedbo hitre nastavitve (str. 56).
4 Pritisnite tipko ENTER brez vstavitve
diska.
Prikaže se nastavitveni prikaz za izbiro jezika
za prikaz na zaslonu.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 S tipkama izberite jezik.
Predvajalnik prikaže meni in podnapise v
jeziku, ki ga izberete.
6 Pritisnite ENTER.
Prikaže se nastavitveni prikaz za izbiro for-
mata slike televizorja, ki ga želite priključiti.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE: PROGRESSIVE
(PROGRESSIVE)
MODE
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
(COMPONENT OUT ONLY)
:
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
OFF
:
AUTO
FULL
7 S tipkama izberite nastavitev, ki
ustreza vrsti vašega televizorja.
z
Če imate televizor s širokim zaslonom ali običajni televizor 4:3 z načinom širokega zaslona
16:9 (str. 57)
z
Če imate običajen televizor 4:3
4:3 LETTER BOX ali 4:3 PAN SCAN
(str. 57)
22
8 Pritisnite ENTER.
Prikaže se nastavitveni prikaz za izbiro vrste izhoda video signala iz priključka LINE 1 (RGB)-TV.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE:
PROGRESSIVE MODE
(PROGRESSIVE)
4:3 OUTPUT:
JACKET PICTURE
(COMPONENT OUT ONLY)
:
RGB
16:9
ON
VIDEO
:
VIDEO
S VIDEO
(COMPONENT OFF)
9 S tipkama izberite vrsto signala
za izhod iz priključka LINE1 (RGB)­TV.
z Video signali
VIDEO (str. 58)
z S video signali
S VIDEO (str. 58)
z RGB signali
RGB
(COMPONENT OFF)
(str. 58)
10 Pritisnite ENTER.
Prikaže se nastavitveni prikaz za izbiro
vrste priključka, ki ga boste uporabili za priključitev svojega ojačevalnika (sprejemnika).
Is this player connected to an amplifier (receiver)? Select the type of jack you are using.
YES
LINE OUTPUT L/R(AUDIO) DIGITAL OUTPUT
NO
11 S tipkama izberite vrsto
priključka, ki ga uporabljate za priključitev ojačevalnika (sprejemnika), nato pritisnite ENTER.
Če niste priključili avdio komponente,
izberite “NO”, nato nadaljujte s korakom 15.
Če ste priključili avdio komponento samo
z avdio kablom, izberite “YES: LINE OUTPUT L/R (AUDIO)” in nato nadaljujte s korakom 15. Če ste priključili avdio komponento z digitalnim koaksialnim / HDMI kablom, izberite “YES: DIGITAL OUTPUT”.
12 S tipkama izberite vrsto signala
Dolby Digital, ki ga želite poslati v ojačevalnik (sprejemnik).
Če ima avdio komponenta dekodirnik Dolby Digital, izberite “DOLBY DIGITAL”. Drugače izberite “D-PCM”.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC: DOWNMIX: DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
ON D-PCM D-PCM
48kHz/16bit
13 Pritisnite ENTER.
DTS je izbran.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC: DOWNMIX: DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
ON D-PCM
PCM
OFF OFF
ON
14 S tipkama izberite ali želite
poslati signal DTS v ojačevalnik (sprejemnik) ali ne.
Če ima avdio komponenta dekodirnik DTS,
izberite “ON”. Drugače izberite “OFF”.
15 Pritisnite ENTER.
Hitre nastavitve so opravljene in vse
priključitve so izvedene.
Če ima avdio komponenta dekodirnik MPEG
avdio, nastavite “MPEG” na “MPEG” (stran
61).
Opomba
Če je vklopljen način “PhotoTV HD” (str. 50), se izbira za “TV TYPE” preskoči.
23
Loading...
+ 51 hidden pages