A tűzveszély és az áramütés
elkerülése érdekében ne
tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség
hatásának.
Az áramütés elkerülése
érdekében ne bontsa meg a
burkolatot. A készülék
javítását bízza szakemberre.
A hálózati
csatlakozóvezetéket
kizárólag szakszervizben
cserélhetik.
Az elemeket vagy az elemmel
ellátott eszközt ne helyezze el
olyan helyen, ahol sugárzó
hőnek van kitéve, például a
napfény vagy tűz.
E készülék besorolása CLASS 1
LASER (1. osztályú
lézerberendezés). A CLASS 1
LASER PRODUCT jelölés a
készülék hátoldalán található.
FIGYELEM
Ha ezt a berendezést egy másik
optikai készülékkel együtt
használja, növekszik a szem
veszélyeztetettsége. Mivel ez a
CD-, DVD-lejátszó olyan
lézersugárral működik, amely
veszélyes lehet az emberi szemre,
soha ne szerelje szét a készüléket.
A javítást bízza szakemberre.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy
a csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének
2
helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladék kezelés helyes m ódját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások
megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetéke sekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a
termékhez mellékelt elemet ne
kezelje háztartási hulladé kként. Az
elemek hulladékként való
elhelyezésének szakszerű
módjával segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások
megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol
biztonsági, hatékonysági és
adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített
elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember
szükséges.
Az elemek szakszerű
hulladékkezelése érdekében a
készülék hasznos élettartamának
végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen.
Más típusú elemek esetében
olvassa el az útmutató azon
szakaszát, mely az elemek
szakszerű eltávolítását részletezi.
Az elemeket adja le a használt
elemek számára kijelölt
hulladékgyűjtő helyen.
A termék vagy az elemek
újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetéke sekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation
(Japán, Tokió, 1-7-1 Konan,
Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC
irányelvekkel kapcsolatba n a Sony
Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy
garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
Óvintézkedések
Biztonság
• Ez a készülék 220–240 V-os, 50/
60 Hz-es hálózati feszültséggel
üzemel. Ellenőrizze, hogy a
helyi elektromos hálózat
feszültsége megfelel-e ennek.
• A tűzeset és az áramütés
elkerülése érdekében soha ne
tegyen folyadékkal teli edényt,
pl. virágvázát a készülékre.
Üzembe helyezés
• A készüléket ne helyezze el
döntött helyzetben. A készülék
kizárólag vízszintes helyzetben
üzemeltethető.
• A készüléket és a lemezeket
tartsa távol az erős mágnessel
rendelkező berendezésektől (pl.
mikrohullámú sütő, nagyméretű
hangsugárzók stb.).
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a
készülékre.
Megjegyzések
a lemezekrõl
• A lemezek tisztántartása
érdekében csak a szélüknél fogja
meg azokat. A lemez felületét ne
érintse meg. A lemez felületén
lévő por, ujjlenyomatok,
karcolások a lemez hibás
működését eredményezhetik.
• Ne tegye ki a lemezeket
közvetlen napsugárzásnak vagy
hőnek (mint például
hőlégbefúvó), és ne hagyja
napon parkoló járműben, mert a
jármű belső terének
hőmérséklete jelentősen
megnőhet.
• Használat után helyezze a lemezt
a tokjába.
• Lejátszás előtt egy tisztító
kendővel tisztítsa meg a lemezt.
A törlést középről kifelé haladva
hajtsa végre.
• A tisztításhoz ne használjon
oldószert, például benzint,
hígítót, a kereskedelemi
forgalomban kapható
tisztítószert vagy vinil
lemezekhez használt
antisztatizáló szert.
• Ha a lemez feliratát nyomtatóval
készítette el, várja meg, amíg a
tinta megszárad.
Óvintézkedések
Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy
folyadék kerül a készülék
belsejébe, húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, és a további
használat előtt forduljon
szakemberhez.
Áramforrások
• A készülék mindaddig feszül tség
alatt áll, amíg a hálózati
aljzathoz van csatlakoztatva,
még akkor is, ha a készülék ki
van kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem használja
készülékét, húzza ki a hálózati
csatlakozót a hálózati aljzatból.
Mindig a csatlakozódugót, és
soha ne a vezetéket fogja meg.
Elhelyezés
• Úgy helyezze el a készüléket,
hogy a levegő szabadon
áramolhasson körülötte,
máskülönben túlmelegedhet.
• Ne helyezze a készüléket puha
felületre, pl. takaróra.
• Kerülje az alábbi elhelyezéseket:
fűtőtestek közelében illetve
olyan helyen, ahol közvetlen
napfénynek, túlzott pornak vagy
ütődésnek van kitéve.
• Ne helyezze a készüléket zárt
térbe, pl. szekrénybe vagy
hasonló helyre.
• Úgy helyezze el a készüléket,
hogy üzemzavar esetén azonnal
ki tudja húzni a hálózati
vezetéket a hálózati aljzatból.
Mûködés
• Ha a készüléket egy hideg
helyről közvetlenül egy meleg
térbe viszi, vagy párás szobában
helyezi el, a lejátszó belsejében
található lencséken
páralecsapódás jöhet létre.
Amennyiben ez előfordul, a
lejátszó működése bizony talanná
válhat. Ebben az esetben vegye
ki a lemezt és legalább fél óráig
hagyja bekapcsolva a készülé ket,
amíg a nedvesség elpárolog
belőle.
• Szállítás előtt vegye ki a lemez t a
lejátszóból. Ha ezt nem teszi
meg, a lemez megsérülhet.
Hangerõbeállítás
Ne hangosítsa fel a készüléket
nagyon halk vagy teljesen hiányzó
bemeneti jel esetén. Amennyiben
mégis így tenne, a hangsugárzók
károsodhatnak, amikor újra egy
hangos részt játszik le.
Tisztítás
Kímélő tisztítószerrel enyhén
megnedvesített puha ruhával
törölje le a készülék burkolatát és
kezelőszerveit. A tisztításhoz soha
ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, benzint vagy
alkoholt.
A lemezek tisztítása, lemez-,
lencsetisztítók
Ne használjon tisztítólemezeket
vagy lemez-, lencsetisztítók at
(száraz vagy szóró típust). A
készülék meghibásodhat.
Alkatrészek cseréje
A készülék javítása esetén a cserélt
alkatrészeket össze kell gyűjteni
újrafelhasználás vagy
újrahasznosítás céljából.
FONTOS TUDNIVALÓ
Figyelem! Az Ön által
megvásárolt készülék
gyakorlatilag korlátlan ideig
képes egy állóképet vagy egy
menüképernyőt a tv-képernyőn
megjeleníteni. Ha egy állóképet
vagy egy menüképernyőt
hosszabb ideig a tv-képernyőn
hagy, a tv-képernyő maradandó
károsodást szenvedhet.
Fokozottan érvényes ez a
plazmaképernyőkre és a
kivetítős tv-készülékekre.
Ha a készülékkel kapcsolatban
bármilyen kérdése vagy
problémája merül fel, keresse fel a
vásárlás helyét.
• Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek a távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. A
funkciók a készülék azonos elnevezésű kezelőszerveivel is működtethetők.
• A „DVD” kifejezést a DVD, DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL (+VR mód) és a DVD-RW,
DVD-R, DVD-R DL (VR mód, videó mód) általános gyűjtőfogalmaként is használhatjuk.
• A kezelési útmutatóban az alábbi ikonokat használjuk:
IkonokJelentés
Ez a szimbólum a DVD, DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL (+VR mód) és a
DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL (videó mód) lemezekre vonatkozó funkciókat
jelöli.
Ez a szimbólum a DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL lemezekre vonatkozó
funkciókat jelöli, VR (videó felvételi) formátum esetén.
Ez a szimbólum a VIDEO CD lemezekre (beleértve a Super VCD lemezeket,
vagy a VIDEO CD illetve Super VCD formátumban felvett CD-R, CD-RW
lemezeket) vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a zenei CD-lemezekre, illetve a zenei CD formátumban felvett
CD-R, CD-RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DATA CD lemezekre (MP3*
képfájlokat vagy DivX
lemezek) vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum az MP3
tartalmazó DATA DVD lemezekre (DVD-ROM, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL, DVD+RW, DVD-R, DVD-R DL) vonatkozó funkciókat jelöli.
*1
Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer III) egy szabványos ISO (Nemzetközi Szabványügyi Hivatal)/IEC
(Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság) MPEG technológia a hang tömörítésére.
*2
A DivX® egy videofájl tömörítési technológia, melyet a DivX Inc. fejlesztett ki.
*3
A DivX, a DivX Certified és a kapcsolódó logok a DivX, Inc. védjegyei és a DivXNetworks engedélyével
lettek felhasználva.
*2 *3 videofájlokat tartalmazó CD-ROM, CD-R, CD-RW
*1
zeneszámokat, JPEG képfájlokat és DivX
1
audio műsorszámokat, JPEG
*2 *3 videofájlokat
5
A lejátszó az alábbi lemezeket tudja lejátszani
Formátum
Műsoros DVD
DVD-RW, DVD-R
DVD+RW,
DVD+R,
DVD+R DL
VIDEO CD,
zenei CD
CD-RW, CD-R
A „DVD+RW”, a „DVD-RW”, a „DVD+R”,
a „DVD-R”, a „DVD VIDEO” és a „CD”
logo védjegy.
Példák olyan lemezekre, melyeket a készülék nem tud lejátszani
A készülék nem tudja lejátszani az alábbi
lemezeket.
• Az előző oldalon felsoroltaktól eltérő formátumú CD-ROM, CD-R, CD-RW lemezek.
• PHOTO CD formátumban felvett CD-ROM
lemezek.
• CD-Extra lemezek adatsávjai.
• DVD AUDIO lemezek.
• A Super Audio CD-k HD rétege.
• Olyan DATA DVD lemezek, melyek nem
tartalmaznak MP3 audio műsorszámokat,
JPEG képfájlokat vagy DivX videofájlokat.
A készülék szintén nem tudja lejátszani az
alábbi típusú lemezeket:
• Eltérő régiókóddal rendelkező DVD-lemezek.
• Szabálytalan alakú (pl. kártya, szív stb.)
lemezek.
• Olyan lemez, melyre címkét ragasztottak.
• Olyan lemez, melyről a celofán vagy egyéb
csomagolóanyagot nem távolították el
megfelelően.
Megjegyzés a CD-, DVD-lemezekhez
Ez a lejátszó olyan CD-ROM, CD-R, CDRW lemezeket képes lejátszani, melyek
műsorát a következő formátumok
valamelyikében vették fel:
– zenei CD formátum,
– VIDEO CD formátum,
– MP3 audio műsorszámok, JPEG képfájlok,
valamint DivX videofájlok, melyek
megfelelnek az ISO 9660* 1-es vagy 2-es
szintnek, vagy ezek kiterjesztett
formátumának (Joliet),
– KODAK Photo CD formátum.
* Az ISO által definiált, a CD-ROM-on található
fájlok és mappák egy logikai formátuma.
Ez a lejátszó olyan DVD-ROM, DVD+RW,
DVD+R, DVD+R DL, DVD-RW, DVD-R,
DVD-R DL lemezeket képes lejátszani,
melyek műsorát a következő formátumok
valamelyikében vették fel:
– UDF (általános lemezformátum) szabvány-
nak megfelelő MP3 audio műsorszámok,
JPEG képfájlok és DivX videofájlok.
6
Régiókód
Az Ön DVD-lejátszójának hátoldalán egy
régiókód található, és a készülék csak olyan
DVD-lemezeket játszik le, amelyeken ezzel
azonos régiókód van feltüntetve. A régiókód
a szerzői jogok védelmét szolgálja.
ALL
A szimbólummal ellátott DVD-lemezek
szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel.
Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVDlemezt próbál meg lejátszani, a tv-képernyőn a
„Playback prohibited by area limitations” (A
lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges.) üzenet jelenik meg.
Egyes DVD-lemezek esetében előfordulhat,
hogy a régiókód nincs feltüntetve, és a készülék
mégsem képes lejátszani azt a fent említett
területi azonosító kód eltérése miatt.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Régiókód
0-000-000-00
Megjegyzések
• Megjegyzés a DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL,
DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL vagy CD-R,
CD-RW lemezekről
Lehetnek olyan DVD+RW, DVD+R, DVD+R
DL, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, vagy CDR, CD-RW lemezek, melyek – a lemez
állapotától, a felvétel minőségétől illetve a
felvevő berendezés sajátosságaitól függően – nem
játszhatók le ezzel a lejátszóval.
Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek,
melyek nincsenek megfelelően lezárva. További
információkért olvassa el a felvevő berendezés
kezelési utasítását. Lehetnek olyan, megfelelően
lezárt DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL lemezek,
melyeknél egyes lejátszási funkciók nem
működnek. Ilyen esetben a lemezt normál
üzemmódban kell lejátszani. Ne feledje, hogy
egyes Packet Write formátumú DATA CD,
DATA DVD lemezek szintén nem játszhatók le.
• Másolásvédelmi rendszerrel ellátott zenei
lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabványnak
megfelelő lemezek lejátszására képes.
Napjainkban egyre több lemeztársaság
másolásvédelemmel ellátott zenei CD-lemezeket
hoz forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek
között lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek
meg a CD-szabványnak, ezért ezzel a készülékkel
nem lehet lejátszani.
• Másolásvédelemmel ellátott képeket lejátszani
nem képes lejátszó
Elképzelhető, hogy a CPRM* védelemmel
ellátott DVD-VR lemezen lévő képek nem
játszhatók le, ha másolásvédelmi jelet
tartalmaznak. Ilyen esetben a képernyőn a
„Copyright lock” felirat jelenik meg.
* A CPRM (Content Protection for Recordable
Media) egy kódolási technológia, mely a
képekhez fűződő szerzői jogokat védi.
• DualDisc (kettős formátumú) lemezekről
A DualDisc elnevezés olyan kétoldalas lemezeket
takar, melyek egyik oldalán a DVD-lejátszók által
lejátszható tartalom, a másik oldalukon digitális
hanganyag található. Mivel a hanganyagot
tartalmazó oldal nem felel meg a Compact Disc
(CD) szabványnak, az ilyen lemezek lejátszása
nem garantált.
le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem
állnak rendelkezésre. Lásd a DVD- vagy
VIDEO CD lemezekhez mellékelt utasítást.
Szerzõi jogvédelem
Ez a készülék olyan másolásvédelmi
technológiával van ellátva, amely az Egyesült
Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve
egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a
másolásvédelmi technológiát csak a
Macrovision engedélyével és kizárólag
otthoni vagy kisebb csoportos szórakoztatási
célokra szabad felhasználni, hacsak a
Macrovision másképpen nem rendelkezik.
Feltörése és visszafejtése tilos!
Megjegyzés a DVD- és VIDEO CD
lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD- és VIDEO CD lemezek
esetében előfordulhat, hogy a műsor gyártója
néhány lejátszási műveletet rögzített a
lemezen. Mivel ez a készülék a DVD- és
VIDEO CD lemezeket a gyártó eredeti,
lemezen elhelyezett utasításai alapján játssza
7
Részegységek és kezelõszervek
A részleteket lásd a zárójelben lévő oldalon.
Elsõ oldal
HDMI
A [/1 (be/készenlét) gomb (24)
B Lemeztálca (24)
C Előlapi kijelző (9)
D (távvezérlés érzékelő) (20)
E HDMI* (High-Definition Multimedia
Interface – nagyfelbontású multimédia
kapcsolat) jelző (16, 62, 63)
Akkor világít, ha a HDMI OUT
aljzatot megfelelően köti össze egy
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection – szélessávú
digitális tartalomvédelem)
kompatibilis eszköz HDMI vagy DVI
(Digital Visual Interface – digitális
képi kapcsolat) bemenetével.
Hátoldal
L
CENTER
F Z (nyit/zár) gomb (24)
G N (lejátszás) gomb (24)
H x (állj) gomb (25)
* Ez a DVD-lejátszó a High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza.
„A HDMI, a HDMI embléma és a HighDefinition Multimedia Interface a HDMI
szerződés, LLC védjegye illetve bejegyzett
védjegye”.
A HDMI OUT (nagyfelbontású
multimédiás kimenet) aljzat (15)
B DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat
(18)
C LINE OUT L/R (AUDIO) aljzat (18)
8
D LINE OUT (VIDEO) aljzat (15)
E LINE (RGB) – TV aljzat (15)
F COMPONENT VIDEO OUT aljzatok
(15)
Elõlapi kijelzõ
DVD-lemez lejátszásakor
Lejátszási állapot
Lejátszott tétel, fejezet száma vagy a lejátszási idő (27)
Ismételt lejátszás
közben világít (31)
Akkor világít, ha a kameraállás változtatható (25)
PBC funkciókkal rendelkezõ VIDEO CD lemez lejátszása közben (PBC) (27)
Lejátszási állapot
A-B ismétlés közben világít (32)
Lejátszott jelenet száma vagy a lejátszási idő (27)
CD-, DATA CD (MP3 audio, DivX videó), DATA DVD (MP3 audio, DivX videó) vagy VIDEO
CD (PBC funkció nélküli) lemez lejátszása közben
Lejátszási állapot
Ismételt lejátszás
közben világít (31)
* DivX videofájl lejátszásakor a pillanatnyi műsorszám száma nem lesz kijelezve.
Lejátszott műsorszám*
Lejátszási idő (27)
,folytatódik
9
Távvezérlõ
I ./> (előző/következő) gombok
(25)
Jm/M(pásztázás/lassítás)
gombok (39)
K ZOOM gomb (25, 48)
L SLOW PLAY/FAST PLAY gombok
(25)
M (audio) gomb (43)
N (subtitle) gomb (25, 49)
O [/1 (be/készenlét) gomb (24)
P 2 (hangerő) +/– gombok (21)
A + gombon tapintható pont található.*
Q t (TV/video) gomb (21)
R PICTURE NAVI (képnavigáció) gomb
(42, 48)
S TIME/TEXT gomb (27)
T MENU gomb (26)
U ENTER gomb (22)
V DISPLAY gomb (11)
W H (lejátszás) gomb (24)
A H gombon tapintópont található.*
X x (állj) gomb (25)
Y X (szünet) gomb (25)
Z SUR (térhangzás) gomb (45)
wj (kameraállás) gomb (25)
A TV [/1 (be/készenlét) gomb (21)
B Z (nyit/zár) gomb (25)
C Számgombok (27)
Az 5-ös számgombon tapintópont
található.*
D CLEAR gomb (30)
E TOP MENU gomb (26)
F C/X/x/c gombok (25)
G O RETURN (vissza) gomb (26)
H/ (visszajátszás, léptetés,
továbbítás, léptetés) gombok (25, 40)
10
* A tapintópontot referenciaként használhatja a
készülék vezérlése közben.
Útmutató a vezérlõmenühöz (Magic Pad)
A vezérlőmenün keresztül kiválaszthatja a használni kívánt funkciót. A DISPLAY gomb
megfelelő számú megnyomásával ki- és bekapcsolhatja, illetve kiválaszthatja a kívánt kijelzést:
1. számú vezérlőmenü
,
Útmutató a vezérlõmenühöz
Az 1-es és a 2-es vezérlőmenü elemei a pillanatnyi lemez típusától függően változnak.
Példa: az 1-es vezérlőmenü DVD VIDEO lemez lejátszása esetén.
m
2. számú vezérlőmenü (csak bizonyos lemeztípusoknál)
m
Vezérlőmenü kikapcsolva
Vezérlõmenü
menüpontjai
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
Kiválasztott menü
A kiválasztott funkci ó
megnevezése
Végrehajtási művelet
*1VIDEO CD lemeznél (PBC bekapcsolva) a
jelenet számát, VIDEO CD, CD-lemeznél a
műsorszám számát, DATA CD, DATA DVD
lemeznél az album számát jelzi.
2
VIDEO CD lemeznél az index számát, DATA
*
CD, DATA DVD lemeznél az MP3 audio
műsorszám vagy a JPEG fájl számát jelzi.
DATA CD, DATA DVD lemeznél a DivX
videofájl számát jeleníti meg.
*3A Super VCD lemez kijelzése „SVCD”
formában történik
*4JPEG fájl esetén a dátumot jelzi.
PROGRAM
1 : 3 2 : 5 5
OFF
OFF
SET
ON
Pillanatnyi fejezet száma*
Pillanatnyi tétel száma*
Tételek száma*
Fejezetek száma*
1
)
)
ENTERDISPLAY
Quit:
2
1
2
PLAY
DVD VIDEO
Lejátszási állapot
(N lejátszás, X
szünet,
x állj stb.)
A lejátszott lemez
3
típusa*
Lejátszási idő*
Jelenlegi beállítás
Beállítások
4
A kijelzés kikapcsolása
Nyomja meg többször a DISPLAY gombot.
,folytatódik
11
A vezérlõmenü menüpontjai
IkonMenü neve, funkció
TITLE/SCENE/TRACK
A lejátszani kívánt tétel, jelenet vagy
műsorszám kiválasztása.
CHAPTER/INDEX
A lejátszandó fejezet vagy index
kiválasztása.
TRACK
A lejátszani kívánt műsorszám
kiválasztása.
TIME/TEXT
Az eltelt és a hátralevő idő
ellenőrzése.
Az időkód beírásával kereshet képek
vagy zeneszámok között.
ORIGINAL/PLAY LIST
A lejátszandó tételek (DVD-VR
mód) kiválasztása az eredeti
(ORIGINAL) és lejátszási lista
(PLAY LIST) közül.
PROGRAM
A tételek, fejezetek vagy
műsorszámok lejátszási
sorrendjének beállítása.
SHUFFLE
A lemez tételeinek, fejezeteinek
vagy műsorszámainak véletlen
sorrendű lejátszása.
REPEAT
A lemez kiválasztott tételének,
fejezetének, műsorszámának,
albumának vagy a teljes lemez
(összes tétel, műsorszám, album)
ismétléses lejátszása.
A-B REPEAT
Az ismételni kívánt szakasz
kijelölése.
CUSTOM PICTURE MODE
A készülék videó kimenőjelének
szabályozása. A képminőség
beállítása a lejátszott műsornak
megfelelően.
SHARPNESS
Az alakok körvonalainak
hangsúlyozásával élesíti a képet.
AV SYNC
A kép és a hang közötti késés
mértékének beállítása.
PARENTAL CONTROL
A lemez lejátszásának korlátozása.
SETUP
QUICK Setup
A képernyőkijelzés nyelvének, a tvképernyő formátumának és a
hangkimenet beállítása.
CUSTOM Setup
A gyorsbeállítás menüpontjain kívül
számos egyéb jellemzőt állíthat be.
RESET
A „SETUP” menü elemeinek
visszaállítása a gyári értékre.
ALBUM
A lejátszani kívánt MP3 audio
műsorszámokat és JPEG képfájlokat
tartalmazó album kiválasztása.
FILE
A lejátszani kívánt JPEG képfájl
kiválasztása.
ALBUM
A lejátszani kívánt DivX videofájlt
tartalmazó album kiválasztása.
FILE
A lejátszani kívánt DivX videofájl
kiválasztása.
DATE
A digitális fényképezőgéppel
készített kép felvételi dátumának
megjelenítése.
INTERVAL
Diavetítés üzemmódban a képváltási
időköz beállítása.
EFFECT
Diavetítés közben a kívánt hatás
bekapcsolása.
MODE (MP3, JPEG)
DATA CD, DATA DVD lemez
lejátszásakor kiválaszthatja a
lejátszandó adatok típusát; MP3
műsorszám esetén az (AUDIO),
JPEG képfájl esetén az (IMAGE),
mindkét fájltípus esetén pedig az
(AUTO) beállítást válassza.
z Hasznos tanács
A vezérlőmenü jelzője zölden világít
t
tól eltérő elemet (csak „PROGRAM”, „SHUFFLE”,
„REPEAT”, „A-B REPEAT”, „SHARPNESS”
módban). Az „ORIGINAL/PLAY LIST” jelző akkor
világít zölden, ha a „PLAY LIST” (alapértelmezett)
beállítást választja ki. A „CUSTOM PICTURE
MODE” jelző akkor világít zölden, ha valamelyik
beállítás értéke nem „STANDARD”. Az „AV SYNC”
jelző zölden világít, ha több mint 0 századmásodperc
van beállítva.
ha kiválaszt egy az „OFF”-
12
Útmutató a „BRAVIA Sync” kijelzõhöz
A lejátszót vezérelhető a tv-készülék távvezérlőjének SYNC MENU gombjával vagy a tvkészülék beállítás menüjéből.
„BRAVIA Sync” kijelzõ
A „BRAVIA Sync” kijelzőn a lemeztípustól függően eltérő feliratok jelennek meg.
Példa: a „BRAVIA Sync” kijelző DVD VIDEO lejátszásakor.
Válasszon ki egy elemet a C/X/x/c
gombokkal, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
DVD VIDEO lemez lejátszásakor
A MENU és a TOP MENU jelenik meg.
DVD-VR módban lévõ lemez lejátszásakor
A ., > és a fejezet szám jelenik meg.
CD-, VIDEO CD vagy Super VCD (PBC
nélkül) lemez lejátszásakor
A ., > és a műsorszám száma jelenik
meg.
VIDEO CD vagy Super VCD (PBC-vel)
lemez lejátszásakor (27. oldal)
A ., > és a jelenet száma jelenik meg.
Amikor a lemezmenü látható, a X/x
gombokkal választhat a menüpontok közül.
DATA CD vagy DATA DVD lemez
lejátszásakor
A MENU és a PICTURE NAVI jelenik meg.
A kijelzõ kikapcsolása
Nyomja meg a RETURN vagy a SYNC
MENU gombot a tv-készülék távvezérlőjén.
z Hasznos tanács
Ezeket a funkciókat a lejátszó távvezérlőjével is
beállíthatja.
Megjegyzések
• A „BRAVIA Sync” kijelző funkciói
megegyeznek a lejátszó távvezérlőjének
gombjaival (10. oldal).
• Ez a funkció csak akkor használható, ha a tvkészüléke támogatja a „BRAVIA Sync” opciót.
• A „BRAVIA Sync” további részleteit lásd a tvkészülék kezelési útmutatójában.
13
Csatlakoztatás
A lejátszó csatlakoztatása
A lejátszó csatlakoztatásához és beállításához kövesse az 1–6. lépéseket.
Megjegyzések
• A zavaró elektromos zajok megelőzése érdekében ügyeljen a csatlakozódugók szoros csatlakoztatására.
• Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek kezelési útmutatóját is.
• Ezt a lejátszót nem lehet olyan tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART vagy videó
bemeneti aljzattal.
• Csatlakoztatás előtt húzza ki a csatlakoztatni kívánt készülékek hálózati vezetékét.
1. lépés: kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy megkapta-e a készülékkel az alábbi tartozékokat.
• Távvezérlő (1 db)
• AA (R6) típusú elemek (2 db)
14
2. lépés: a videovezetékek, HDMI-vezeték csatlakoztatása
Csatlakoztassa ezt a lejátszót a tv-készülékhez, kivetítőjéhez vagy egy audioeszközhöz, például AVerősítőhöz (rádióerősítőhöz) egy videovezeték segítségével. A tv-készülék, kivetítő vagy audioeszköz
bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (
Progresszív jel (525p vagy 625p) megjelenítéséhez arra alkalmas tv-készüléken, kivetítőn, vagy
monitoron a C csatlakoztatási módot kell alkalmazni. Ha HDMI bemenettel rendelkező tvkészüléket, kivetítőt vagy audioeszközt csatlakoztat, válassza a B csatlakoztatási módot.
A–D
).
Csatlakoztatás
A
A HDMI OUT aljzathoz
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv-készülék, kivetítő
vagy audiokészülék
A LINE OUT (VIDEO) aljzathoz
B
HDMI IN
Tv-készülék, kiv etítő
vagy audiokészülék
(Sárga)
(Zöld)
HDMI-vezeték
(külön
megvásárolható)
Audio-, videovezeték
(külön megvásárolható)
(Sárga)
L
CENTER
(Piros)
(Kék)
A COMPONENT
VIDEO OUT aljzathoz
A LINE
(RGB)-TV
aljzathoz
CD-, DVD-lejátszó
SCART-vezeték
(külön
megvásárolható)
COMPONENT
VIDEO IN
(Zöld)
(Kék)
(Piros)
Tv-készülék, kivetítő
vagy audiokészülék
Y
PB/CB
PR/CR
: jeláramlás iránya
C
Komponens videovezeték
(külön megvásárolható)
INPUT
Tv-készülék
D
,folytatódik
15
Megjegyzés
Progresszív tv-készülék csatlakoztatásakor
kizárólag a C csatlakoztatási mód alkalmazását
javasoljuk. Ha a tv-készüléket C és D,
csatlakozással egyaránt csatlakoztatja, egy a
SCART-vezetéken átvitt vezérlőjel a SCART aljzat
kiválasztását eredményezheti.
A Videobemenet aljzat
Hagyományos képminőséget élvezhet.
Csatlakoztatás DVI bemeneti aljzattal
rendelkezõ tv-készülékhez
Használjon (külön megvásárolható) HDMIDVI átalakító vezetéket. A DVI aljzat nem továbbít audiojeleket, ezért ennél a csatlakozásnál további audio csatlakozóvezetéket is
alkalmaznia kell (18. oldal). Továbbá, a HDMI
OUT csatlakozót nem csatlakoztathatja olyan
DVI aljzathoz, amely nem HDCP kompatibilis
(pl. számítógép monitorának DVI aljzata).
B HDMI, DVI bemenet aljzat
Használjon tanúsítvánnyal ellátott Sony
HDMI-vezetéket, így kiváló minőségű
digitális képet és hangot élvezhet a HDMI
OUT aljzaton keresztül.
Ha CONTROL FOR HDMI funkcióval
kompatibilis Sony tv-készüléket csatlakoztat
lapozzon a 17. oldalra.
A HDMI OUT aljzathoz csatlakoztatáskor
Kövesse az alábbi lépéseket. Szakszerűtlen
csatlakoztatás esetén a HDMI OUT aljzat és a
dugasz megsérülhet.
1 A megfelelõ helyzetben illessze a
HDMI dugaszt a lejátszó hátoldalán
lévõ HDMI OUT aljzathoz.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszt ne fordítva
vagy ferdén csatlakoztassa.
A dugasz fordított
helyzetű
Nem merőleges
2 Illessze a HDMI OUT dugaszt
merõlegesen a HDMI aljzatba.
Ne hajlítsa és ne erőltesse a HDMI
dugaszt.
C Komponens videó bemeneti
aljzatok (Y, P
Ez a csatlakoztatási mód elsőrendűen visszaadja a színt és kiváló képminőséget biztosít.
Ha a tv-készüléke alkalmas 525p/625p
progresszív formátumú jelek vételére,
használja ezt a csatlakoztatást és a
progresszív bemenethez válassza „SCREEN
SETUP” menü „PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT ONLY)”
menüpontjának „ON” beállítását (58. oldal).
B/CB, PR/CR)
D SCART bemeneti aljzat
A csatlakoztatást pontosan végezze el a
zajmentesség érdekében. A SCART csatlakozó
alkalmazása esetén ellenőrizze, hogy a tvkészülék alkalmas-e S-video- vagy RGB-jelek
fogadására. Olvassa el a csatlakoztatott tvkészülék kezelési útmutatóját is. Továbbá, ha a
„SCREEN SETUP” menü „LINE”
menüpontjának „S VIDEO” vagy „RGB
(COMPONENT OFF)” beállítását választja
(58. oldal), használjon az adott jel számára
megfelelő SCART-vezetéket.
Csatlakoztatás hagyományos 4:3
képarányú tv-készülékhez
A lejátszott lemeztől függően előfordulhat,
hogy a kép nem tölti ki megfelelően a tvképernyőjét. A képarány megváltoztatását
lásd az 57. oldalon.
Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a lejátszót egyidejűleg több
videovezetékkel a tv-készülékhez.
• Ne alkalmazza egyidejűleg a B és a D
csatlakoztatást.
• Ne csatlakoztassa ezt a lejátszót egy videomagnón
keresztül a tv-készülékhez. Ha a lejátszó műsorát
egy videomagnón keresztül juttatja a tv-készülékre,
a tv-képernyőn megjelenő műsor zajos lehet. Ha a
tv-készülék csupán egyetlen audio-, videobeme-
16
nettel rendelkezik, a lejátszót ahhoz kell
csatlakoztatni.
Videomagnó
CD-, DVD-lejátszó
Közvetlenül
csatlakoztassa
• Ha a lejátszót a SCART aljzaton keresztül
csatlakoztatja a tv-készülékhez, a lejátszás
elindításakor a tv-készülék bemeneti jelválasztója
önműködően a lejátszóra kapcsol. Ebben az
esetben nyomja meg a t (TV/video) gombot a
távvezérlőn, ha vissza kíván térni a tv-adás
megjelenítéséhez.
• Ha a SCREEN SETUP menüben (58. oldal) a
„LINE” paraméter „RGB (COMPONENT OFF)”
beállítását választja ki, a lejátszó nem továbbít
komponens videojeleket.
• A lejátszó elmozdítása előtt húzza ki a HDMIvezetéket.
• Ha a lejátszót állványba (tv-szekrénybe) helyezi,
és csatlakoztatja a HDMI-vezetéket, ne
gyakoroljon túlzott nyomást az állvány
hátoldalára, mert a HDMI OUT aljzat vagy a
HDMI-vezeték megsérülhet.
• A csatlakoztatásakor ne csavarja meg vagy
fordítsa el a HDMI csatlakozót.
Tv-
készülék
CONTROL FOR HDMI funkcióval
kompatibilis készülékek is önműködően
kikapcsolnak.
Felkészülés a „BRAVIA Sync” funkció
használatára
Válassza ki a „HDMI SETUP” menü
„CONTROL FOR HDMI” menüpontjának
„ON” beállítását (63. oldal). A tv-készülék
beállításának részleteit lásd a tv-készülék
kezelési útmutatójában.
Megjegyzés
A csatlakoztatott készülék típusától függően
elképzelhető, hogy a CONTROL FOR HDMI
funkció nem működik. Olvassa el a külső készülék
kezelési útmutatóját.
Csatlakoztatás
Ha NTSC rendszerben felvett lemez
műsorát játssza le, a készülék NTSC
színrendszerben továbbítja a videojelet és a
menüképernyőt stb. a külső berendezések
felé, ezért a kép nem minden esetben jelenik
meg a PAL rendszerű tv-készülékek
képernyőjén. Ebben az esetben nyissa ki a
lemeztartót, és vegye ki a lemezt.
Néhány szó a „BRAVIA”
szinkronizált HDMI vezérlésrõl
(csak HDMI csatlakoztatás
esetén)
A CONTROL FOR HDMI funkcióval
kompatibilis Sony készülékek (külön
megvásárolható) HDMI-vezetékkel történő
csatlakoztatása esetén, használhatja az alábbi
funkciókat:
• egygombos lejátszás (24. oldal),
• rendszer kikapcsolás.
Ha a tv-készülék távvezérlőjének [/1
kapcsolójával kikapcsolja a tv-készüléket, a
17
3. lépés: az audiovezetékek csatlakoztatása
A tv-készülék, kivetítő vagy audiokészülék, mint pl. AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneti
aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A vagy B). Ez
teszi lehetővé, hogy a műsorok hangját meghallgassa.
(Piros)
(Fehér)
(Sárga)*
A DIGITAL OUT (COAXIAL), HDMI OUT aljzathoz
HDMI-vezeték (külön megvásárolható)
[Hangsugárzók]
Hátsó (bal)
Audio-, videovezeték
(külön megvásárolható)
A LINE OUT L/R (AUDIO) aljzathoz
L
CENTER
(Sárga)*
(Fehér)
(Piros)
vagy
Koaxiális digitális vezeték
(külön megvásárolható)
A koaxiális, HDMI digitális
bemenethez
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv-készülék, kivetítő
vagy audiokészülék
CD-, DVD-lejátszó
[Hangsugárzók]
Hátsó (jobb)
A
B
Első (bal)
Audiokészülék
Első (jobb)
dekóderrel
Középső
Mélysugárzó
: jeláramlás iránya
* A sárga csatlakozódugasz a videojelek továbbítására szolgál (15. oldal).
z Hasznos tanács
A hangsugárzók megfelelő elhelyezéséhez olvassa el a csatlakoztatott komponensek kezelési útmutatóját.
18
A Audio L/R (bal/jobb) bemeneti
aljzatok
Ennél a csatlakoztatási módnál a tv-készülék
vagy az audiokészülék két hangsugárzója
állítja elő a hangot.
B Digitális audiobemenet
Használja ezt a csatlakoztatási módot, ha
audiokészüléke rendelkezik Dolby*
2
DTS*
vagy MPEG audio dekóderrel, illetve
digitális audio bemeneti aljzattal. (5.1csatornás) Dolby Digital, (5.1-csatornás)
DTS és (5.1-csatornás) MPEG audio
térhangzású hangot élvezhet.
Ha olyan Sony audiokészüléket csatlakoztat,
mely kompatibilis a CONTROL FOR HDMI
funkcióval, olvassa el az audiokészülék
kezelési útmutatóját.
*1A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt.
A Dolby, Pro Logic és a dupla-D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
• Miután befejezte az összes csatlakoztatást,
ellenőrizze, hogy a „DOLBY DIGITAL”
beállítása „DOLBY DIGITAL” és a „DTS”
beállítása „ON” a gyorsbeállításban (Quick
Setup) (22. oldal). Ha az audiokészülék
rendelkezik MPEG audio kitömörítési
funkcióval, az Audio beállításban (Audio Setup)
állítsa az „MPEG” beállítást az „MPEG” opcióra
(61. oldal). Ellenkező esetben nem hallja a
műsort, vagy csak hangos zaj lesz hallható a
hangsugárzókból.
• Ha 96 kHz mintavételezési frekvenciával
kompatibilis audiokészüléket csatlakoztat, az
„AUDIO SETUP” menüben állítsa a „48kHz/
96kHz PCM” menüpont beállítását „96kHz/
24bit” értékre (61. oldal).
• Ennél a csatlakoztatási módnál a lejátszó TVS
funkciója nem használható.
• Miután a lejátszót HDMI-vezetékkel az alábbiak
szerint csatlakoztathatja egy audiokészülékhez:
– csatlakoztassa az audiokészüléket a tv-
készülékhez a HDMI-vezetékkel,
– csatlakoztassa a lejátszót a tv-készülékhez a
HDMI-vezetéktől különböző videovezetékkel
(komponens videovezeték vagy audio-,
videovezeték).
• A HDMI OUT aljzathoz csatlakoztatáskor
figyelmesen illessze a HDMI csatlakozót az
aljzathoz. Ne hajlítsa és ne nyomja meg túl erősen
a HDMI-vezetéket.
Csatlakoztatás
19
4. lépés: a hálózati vezeték csatlakoztatása
Csatlakoztassa a lejátszót és a tv-készüléket az elektromos hálózathoz.
5. lépés: a távvezérlõ elõkészítése
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két AA (R6) típusú elemet
az elemtartó rekeszbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Ha a távvezérlőt használja, irányítsa
azt a készülék távvezérlő érzékelője irányába.
Megjegyzések
• Ne hagyja a távvezérlőt szélsőségesen meleg vagy nedves helyen.
• Ügyeljen arra, különösen az elemek cseréjénél, hogy semmilyen tárgy ne kerülhessen a távvezérlő
belsejébe.
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés-érzékelőjét közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának, mert
hibás működést idézhet elő.
• Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó
elektrolit és a korrózió okozta meghibásodásokat.
20
A tv-készülék mûködtetése a
–
mellékelt távvezérlõvel
A mellékelt távvezérlővel az alábbi
funkciókat vezérelheti egy Sony tvkészüléken: hangerő, bemenetválasztás és kiés bekapcsolás.
Más gyártmányú tv-készülék
vezérlése a távvezérlõvel
A mellékelt távvezérlővel egy nem Sony
gyártmányú tv-készüléken is vezérelheti az
alábbi funkciókat: hangerő, bemenetválasztás
és ki- és bekapcsolás.
Csatlakoztatás
TV
Számgombok
A tv-készülék vezérlésére az alábbi gombok
szolgálnak.
GombFunkció
TV [/1A tv-készülék be- és
kikapcsolása
2 (hangerő) +/–A tv-készülék hangerejének
beállítása
t (TV/video)A bemenet kiválasztása a tv-
készüléken (t v-készülék vagy
külső műsorforrás).
2 +/
t
Megjegyzés
A csatlakoztatott tv-készülék típusától függően
előfordulhat, hogy a távvezérlő egyes gombjaival a
tv-készülék nem vezérelhető.
1 Tartsa nyomva a TV [/1 gombot, és a
számgombokkal írja be a tv-készülék
gyártói kódját (lásd a táblázatot).
2 Engedje el a TV [/1 gombot.
A vezérelhetõ tv-készülékek kódszámai
Ha az adott gyártmány sorában több kódszám
is szerepel, próbálja ki egymás után mindet,
amíg a megfelelőt meg nem találja.
GyártóKódszám
Sony01 (alapértelmezett)
Aiwa01 (alapértelmezett)
Grundig11
Hitachi24
JVC33
LG06
Loewe06
Panasonic17, 49
Philips06, 08
Samsung06, 71
Sanyo25
Sharp29
Thomson43
Toshiba38
Megjegyzések
• Ha kicseréli az elemeket a távvezérlőben ismét az
alapértelmezett érték szerinti kódszám lép
érvénybe. Írja be újból a megfelelő kódszámot.
• A csatlakoztatott tv-készülék típusától függően
előfordulhat, hogy a távvezérlő egyes gombjaival
a tv-készülék nem vezérelhető.
21
6. lépés: gyorsbeállítás
R
Az alábbiakban a lejátszó alapbeállításához szükséges lépéseket részletezzük.
Egy-egy lépést a > gombbal ugorhat át. A . gombbal visszaléphet az előző beállításra.
ENTE
1 Kapcsolja be a tv-készüléket.
2 Nyomja meg a [/1 gombot.
3 Válassza ki a tv-készüléken, a
lejátszó számára fenntartott
videocsatornát.
A „Press [ENTER] to run QUICK
SETUP” (Nyomja meg az ENTER
gombot a gyorsbeállítás elindításához)
üzenet jelenik meg a képernyő alján. Ha
az üzenet nem jelenik meg, válassza ki a
„SETUP” főmenü „QUICK” funkcióját a
vezérlőmenüben (56. oldal).
4 Lemez behelyezése nélkül nyomja
meg az ENTER gombot.
A képernyőn megjelenik a nyelv
kiválasztására szolgáló menü.
22
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
5 A X/x gombbal válassza ki a
nyelvet.
A lejátszó az előbbi lépésben kiválasztott
nyelven jeleníti meg a menüt és a
szinkronfeliratot.
6 Nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a csatlakoztatandó tvkészülék képarányának beállítására
szolgáló menü.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
PROGRESSIVE
MODE
(PROGRESSIVE)
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
(COMPONENT OUT ONLY)
:
16:9
16:9
4:3 PAN SCAN
OFF
:
AUTO
FULL
7 A X/x gombokkal válassza ki a tv-
készülék típusának megfelelõ
beállítást.
Ha szélesképernyõs vagy
szélesképernyõs üzemmóddal ellátott
normál (4:3) képarányú készüléke van
• 16:9 (57. oldal)
Ha normál (4:3) képarányú készüléke
van
• 4:3 LETTER BOX vagy 4:3 PAN
SCAN (57. oldal)
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.