Radi sprječavanja opasnosti
od požara ili električnog
udara, nemojte izlagati
uređaj utjecaju kiše ili vlage.
Nemojte otvarati kućište jer
bi moglo doći do električnog
udara. Prepustite popravke
isključivo stručnim osobama.
Mrežni kabel smiju zamijeniti
samo stručne osobe u ovlaštenom servisu.
Ne izlažite bateriju izravnom
sunčevom svjetlu, vatri ili
sličnim izvorima topline.
Ovaj ureñaj pripada grupi laserskih
ureñaja klase 1. Oznaka CLASS 1
LASER PRODUCT nalazi se na
stražnjoj vanjskoj strani ureñaja.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz
ovaj ureñaj povećava opasnost od
oštećenja vida. Budući da je laserska zraka koja se koristi u ovom
CD/DVD ureñaju štetna za oči, nemojte pokušavati otvarati kućište.
Prepustite popravke samo stručnim
osobama.
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih ureñaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama sa sustavima
odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni
otpad. On treba biti zbrinut na za
tu namjenu predviñenom mjestu za
reciklažu električke ili elektroničke
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
starog proizvoda čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda
ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
Samo u Europi
Zbrinjavanje otpadnih baterija
(primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama sa
sustavima odvojenog prikupljanja
otpada)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži
označava da se isporučena baterija
ne smije zbrinjavati kao kućni
otpad. Pravilnim zbrinjavanjem
starih baterija čuvate okoliš i brinete
za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda
ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi
ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu
s ugrañenom baterijom, njezinu
zamjenu valja povjeriti isključivo
ovlaštenom servisu.
Kako bi se zajamčilo pravilno
rukovanje baterijom, na kraju
njezina radnog vijeka je odnesite
na odlagalište za recikliranje
električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da
pogledate poglavlje o tome kako
sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja.
Odnesite je na odlagalište za
recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži
ovog ureñaja ili baterije, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za pitanja elektromagnetske kompatibilnosti i sigurnosti
proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi
servisiranja i jamstva obratite se na
adrese navedene u priloženom
popisu servisa i jamstvenom listu.
Mjere opreza
Sigurnost
C Ovaj ureñaj koristi napajanje
220 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Provjerite da li napon ureñaja
odgovara vašem mrežnom
naponu.
C Radi prevencije od požara ili
strujnog udara, na ureñaj ne
postavljajte predmete ispunjene
vodom, kao što su vaze.
Postavljanje
C Nemojte postavljati ureñaj u
nagnuti položaj. Ureñaj je
namijenjen isključivo za uporabu
na ravnoj podlozi.
C Ureñaj i diskove držite dalje od
opreme sa snažnim magnetima,
poput mikrovalnih pećnica ili
velikih zvučnika.
C Nemojte stavljati teške predmete
na ureñaj.
3
Napomene o
diskovima
C Kako biste održali diskove čisti-
ma, prihvatite ih za rub. Nemojte
dodirivati površinu. Prašina, otisci
prstiju i ogrebotine na disku
mogu uzrokovati probleme pri
uporabi.
C Nemojte izlagati diskove izra-
vnom utjecaju sunčevog svjetla
ili izvora topline, primjerice,
kanala za odvod vrućeg zraka i
nemojte ih ostavljati u automobilu parkiranom na suncu jer bi
moglo doći do znatnog porasta
temperature u unutrašnjosti
automobila.
C Nakon reprodukcije, spremite
disk u kutiju.
C Prije reprodukcije, očistite disk
krpom. Obrišite disk od sredine
prema rubu.
C Nemojte koristiti otapala,
primjerice, benzin, razrjeñivač,
komercijalno nabavljiva sredstva
za čišćenje ili antistatičke
raspršivače namijenjene za
vinilne ploče.
C Ako ste otisnuli naljepnicu diska,
pričekajte da se osuši prije
reprodukcije.
Mjere opreza
O sigurnosti
Ako bilo kakav kruti predmet ili
tekućina dospije u unutrašnjost
kućišta, izvucite mrežni utikač iz
zidne utičnice i prije sljedeće
uporabe odnesite stručnoj osobi na
provjeru.
O izvorima napajanja
C Ureñaj nije odspojen s napajanja
(mreže) sve dok jer mrežni
utikač spojen na zidnu utičnicu,
čak i kad je sâm ureñaj isključen.
C Ako nećete ureñaj koristiti duže
vrijeme, obvezno izvucite mrežni
utikač iz zidne utičnice. Pri tome,
prihvatite utikač - nemojte
povlačiti kabel.
O postavljanju
ostavite ureñaj na mjesto na
C P
kojem je osigurano dovoljno
prozračivanje kako u unutrašnjosti ureñaja ne bi došlo do
nakupljanja topline.
C Nemojte postavljati ureñaj na
mekane podloge poput tepiha.
C Nemojte postavljati ureñaj na
mjesta u blizini izvora topline ili
na mjesta koja se nalaze pod
izravnim utjecajem sunčevih
zraka, prekomjerne prašine ili
mehaničkih udara.
C Nemojte postavljati ureñaj u
skučeni prostor, kao što je
ugradbeni ormarić i sl.
C Postavite ureñaj u blizinu zidne
utičnice tako da se može odmah
odspojiti ako doñe do problema
u radu.
O radu
C Ako se ureñaj izravno unese iz
hladnog u topli prostor, ili je
postavljen u vlažnoj prostoriji, na
lećama u unutrašnjosti ureñaja
može doći do kondenziranja
vlage. U tom slučaju ureñaj neće
ispravno raditi. Ako se to dogodi,
izvadite disk i ostavite ureñaj
uključen približno pola sata dok
vlaga ne ishlapi.
C Ako selite ureñaj, izvadite
diskove. U protivnom, mogli bi
se oštetiti.
O podešavanju glasnoće
Nemojte pojačavati glasnoću pri
s
lušanju tihih dijelova ili dijelova
bez zvuka. U protivnom, zvučnici
se mogu oštetiti pri reprodukciji
glasnih dijelova.
O čišćenju
Očistite kućište, prednju stranu i
kontrole ureñaja mekanom krpom
malo navlaženom u blagoj otopini
deterdženta. Nemojte koristiti
sredstva koja bi mogla ogrepsti
površinu, primjerice, abrazivni
prašak, ili otapala poput alkohola
ili benzina.
O čišćenju diskova i leće
lasera
Nemojte koristiti komercijalno
nabavljive diskove za čišćenje
niti sredstva za čišćenje diskova/
leće lasera jer bi moglo doći do
kvara.
O zamjenskim dijelovima
U slučaju popravka ovog ureñaja,
ervis može zadržati zamijenjene
s
dijelove za ponovnu uporabu ili
recikliranje.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj ureñaj omogućuje
neograničeni prikaz zaustavljene
slike ili oznaka na TV zaslonu.
Ako jako dugo vremena ostavite
prikaz na TV zaslonu, postoji
opasnost od trajnog oštećenja TV
zaslona. Plazma TV prijemnici i
TV prijemnici s projektorom su
posebno osjetljivi.
Ako imate pitanja ili problema pri
radu s ureñajem, molimo, obratite
se najbližem ovlaštenom Sony
prodavatelju.
Popis kodova jezika ....................................................................................... 70
Kodovi područja za funkcije ograničenja reprodukcije................................... 70
O ovom priručniku
C Upute u ovom priručniku opisuju kontrole daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti
kontrole na ureñaju ako imaju jednake oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
C "DVD" se može koristiti kao opći naziv za DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (+VR
način) i DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (VR način, video način) diskove.
C U ovom priručniku koriste se sljedeće sličice (ikone):
Ikona Značenje
Označava funkcije za DVD i DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL u VR načinu
ili DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL diskove u video modu.
Označava funkcije raspoložive za DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL diskove u
VR (Video Recording) načinu rada.
Označava funkcije za VIDEO CD (uključujući Super VCD ili CD-R/CD-RW
diskove u video CD ili Super VCD formatu).
Označava funkcije za glazbene CD diskove ili CD-R/CD-RW diskove u
glazbenom CD formatu.
Označava funkcije za DATA CD diskove (CD-ROM/CD-R/CD-RW koji
sadrže MP3*1 audio zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX*2*3 video
datoteke).
Označava funkcije za DATA DVD diskove (DVD-ROM/DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL koji sadrže MP3*1
audio zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer III) je standardni format definiran od strane ISO (International Organization
for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG, a služi sažimanju audio
podataka.
*2 DivX® je tehnologija kompresije video datoteka koju je razvila tvrtka DivX, Inc.
*3 DivX, DivX Certified i pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
*2*3
video datoteke).
6
Diskovi koje je moguće
reproducirati
Format diska
Komercijalni DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/
+R DL
VIDEO CD/
Glazbeni CD
CD-RW/-R
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD+R DL", "DVD-R", "DVD VIDEO" i
logotip "CD" su zaštićeni znaci.
Primjer diskova koji se ne mogu
reproducirati
Ureñaj ne može reproducirati sljedeće
diskove:
C CD-ROM/CD-R/CD-RW diskove osim onih
koji su snimljeni u formatima navedenim
na prethodnoj stranici.
C CD-ROM diskove snimljene u PHOTO CD
formatu.
C CD-Extra podatke.
C DVD Audio diskove.
C HD sloj Super Audio CD-a.
C DATA DVD diskove koji ne sadrže MP3
audio zapise, JPEG slikovne datoteke ili
DivX video datoteke.
C BD diskove.
C HD DV diskove.
C Diskove snimljene AVCHD-
kompatibilnom DVD videokamerom.
Takoñer, ureñaj ne može reproducirati
sljedeće diskove:
C DVD VIDEO s različitim regionalnim
kodom.
C Disk koji nije standardnog oblika
(primjerice, u obliku kartice, srca, itd.).
C Disk s naljepnicom.
C Disk na kojem je ostala samoljepljiva vrpca
od celofana ili naljepnica.
Napomene o CD/DVD diskovima
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskove snimljene
u sljedećim formatima:
– audio CD format
– video CD format
– MP3 audio zapise, slikovne JPEG datoteke
i DivX video datoteke formata u skladu s
ISO9660* Level 1/Level 2 standardom, ili
njegovim proširenim formatom, Joliet.
– KODAK Picture CD format
* Logički format datoteka i mapa na CD-ROM
diskovima, definiran od strane ISO (International
Standard Organization).
Ovaj ureñaj može reproducirati DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL diskove snimljene u
sljedećim formatima:
– MP3 audio datoteke, JPEG slikovne datoteke
i DivX video datoteke formata usklañenog
s UDF (Universal Disk Format) standardom.
Regionalni kôd
Ureñaj ima regionalni kôd otisnut sa stražnje
strane i reproducirat će samo DVD VIDEO
(samo reprodukcija) diskove ove označene
jednakim regionalnim kodom. Ovaj sustav se
koristi radi zaštite autorskih prava.
Komercijalni DVD diskovi označeni s
takoñer se mogu reproducirati na ovom
ureñaju.
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD
disk, na TV zaslonu se pojavi poruka
"Playback prohibited by area limitations."
(odnosno, reprodukcija ovog diska je zabranjena uslijed regionalnih ograničenja).
Ovisno o DVD disku, može se dogoditi da
nema oznake koda iako je njegova reprodukcija zabranjena regionalnim ograničenjima.
Regionalni kôd
7
Napomene
C Napomene o DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL,
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL ili CD-R/CD-RW
diskovima
Imajte na umu da nije moguća reprodukcija nekih
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL, DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL, ili CD-R/CD-RW diskova na
ovome ureñaju zbog nedostatne kvalitete i uvjeta
snimanja te fizičkom stanju diska, odnosno zbog
razlike u tehnologiji i softveru snimanja.
Nije moguća reprodukcija diska koji nije ispravno
finaliziran. Dodatne informacije možete pronaći
u uputama za uporabu ureñaja za snimanje.
Imajte na umu da neke funkcije reprodukcije
možda neće raditi s nekim
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL diskovima, čak
i kada su pravilno finalizirani. U tom slučaju
pogledajte disk normalnom reprodukcijom.
Takoñer nije moguća reprodukcija nekih DATA
CD/DATA DVD diskova snimljenih u Packet
Wire formatu.
C Glazbeni diskovi kodirani tehnologijom za
zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju
standardnih CD-ova. U novije vrijeme u prodaji
se takoñer mogu naći glazbeni diskovi kodirani
radi zaštite od kopiranja. Neke od tih diskova nije
moguće reproducirati u ovom ureñaju.
C Samo ako ureñaj ne može reproducirati
snimke sa zaštitom od kopiranja.
Snimke u DVD-VR modu sa CPRM* zaštitom,
možda se neće moći reproducirati ako sadrže
signal za zaštitu od kopiranja. Na zaslonu se
prikazuje "Copyright lock".
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je tehnologija kodiranja koja štiti
snimke sa zaštićenim autorskim pravima.
C DualDisc diskovi
DualDisc je dvostrani disk koji s jedne strane ima
snimljen DVD, a s druge strane digitalni audio
materijal.
Obratite pozornost da se audio strana DualDisc
diska neće možda neće moći reproducirati u
ovom ureñaju jer nije usklañena s CD standardom.
Zaštita autorskih prava
Ovaj ureñaj sadrži tehnologiju za zaštitu
autorskih prava (copyright) koja je patentirana
u SAD-u i predstavlja intelektualno vlasništvo. Uporabu ove tehnologije mora odobriti
tvrtka Macrovision i namijenjena je isključivo
za kućnu i drugu ograničenu uporabu, osim
ako tvrtka Macrovision nije izričito odobrila
drugačiju uporabu. Zabranjeno je reverzno
inženjerstvo ili rastavljanje.
Napomena o reprodukciji
DVD i VIDEO CD diskova
Neke funkcije reprodukcije DVD i VIDEO
D diskova mogu namjerno biti izostavljene
C
od strane proizvoñača softvera. Budući da
ovaj ureñaj reproducira DVD i VIDEO CD
diskove ovisno o sadržaju diska koje su
izradili proizvoñači softvera, neke funkcije
reprodukcije možda neće biti raspoložive.
Takoñer pogledajte upute isporučene uz
DVD i VIDEO CD diskove.
8
Položaj dijelova i kontrola
Podrobnije podatke potražite na stranicama označenim u zagradama.
Prednja strana
A Tipka @/1 (uključenje/pripravno stanje)
(24)
B Uložnica diska (24)
C Pokazivač (9)
D X Senzor daljinskog upravljača (20)
E HDMI* (High-Definition Multimedia
Interface) indikator (16, 62, 63)
Svijetli kad je HDMI OUT priključak
ispravno spojen sa HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
kompatibilnim ureñajem s HDMI ili
DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
Stražnja strana
A Priključak HDMI OUT (high-definition
multimedia interface out) (15)
B Priključak DIGITAL OUT (COAXIAL)
(18)
C Priključci LINE OUT L/R (AUDIO)
(18)
F Tipka Z (otvaranje/zatvaranje uložnice
diska) (24)
G Tipka N (reprodukcija) (24)
H Tipka x (stop) (25)
* Ovaj DVD ureñaj je opremljen High-Definition
Multimedia Interface (HDMI ™) tehnologijom.
"HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi HDMI Licensing LLC."
D Priključak LINE OUT (VIDEO) (15)
E Priključak LINE (RGB)-TV (15)
F Priključci COMPONENT VIDEO
OUT (15)
9
Pokazivač
Tijekom reprodukcije DVD diska
Status reprodukcije Tekući naslov/poglavlje ili vrijeme reprodukcije (27)
Svijetli tijekom Svijetli kad je moguća promjena kuta (25)
ponavljanja
reprodukcije (31)
Tijekom reprodukcije VIDEO CD diska s kontrolom reprodukcije (PBC) (27)
Status reprodukcije Tekuća scena ili vrijeme reprodukcije (27)
Svijetli za vrijeme A-B ponavljanja reprodukcije (32)
Tijekom reprodukcije CD, DATA DVD (MP3 audio/DivX video), DATA DVD (MP3 audio/DivX
video) ili VIDEO CD diska (bez funkcije PBC)
Status reprodukcije Tekući zapis* (27)
Svijetli tijekom ponavljanja Vrijeme reprodukcije (27)
reprodukcije (31)
* Tijekom reprodukcije DivX video datoteka nije prikazan tekući zapis.
, nastavlja se
10
Daljinski upravljač
A Tipka TV @/1 (uključenje/pripravno
stanje) (21)
B Tipka Z (otvaranje/zatvaranje uložnice
diska) (25)
C Brojčane tipke (27)
Tipka broj 5 ima ispupčenje.*
D T
ipka CLEAR (30)
E Tipka TOP MENU (26)
F Tipke C/X/x/c (25)
G Tipka C RETURN (26)
H Tipke Tc/CU (reprodukcija
prema natrag/sliku po sliku/prema
naprijed/sliku po sliku) (25, 40)
I Tipke ./> (odabir prema
naprijed/ natrag) (25)
J Tipke ^m/My (pretraživanje/
usporena reprodukcija) (39)
K Tipka ZOOM (25, 48)
L Tipke SLOW PLAY/FAST PLAY (25)
M Tipka $ (audio) (43)
N Tipka ' (titlovi) (25, 49)
O Tipka @/1 (uključenje/pripravno stanje)
(24)
P2 (glasnoća) +/– (21)
Tipka + ima ispupčenje.*
ipka t (TV/video) (21)
Q T
R Tipka PICTURE NAVI (navigacija
slike) (42, 48)
S Tipka TIME/TEXT (27)
T Tipka MENU (26)
U Tipka ENTER (22)
V Tipka DISPLAY (11)
W Tipka H (reprodukcija) (24)
Tipka H ima ispupčenje.*
X Tipka x (stop) (25)
Y Tipka X (pauza) (25)
Z Tipka SUR (surround) (45)
a Tipka ) (kut kamere) (25)
* Ispupčenje koristite za orijentaciju pri uporabi
ureñaja.
11
Uporaba kontrolnog izbornika (Magic Pad)
2
Funkcije kontrol
-
brane
Kontrolni izbornik možete koristiti za odabir funkcije i provjeru pripadajućih podataka. Pritisnite
DISPLAY više puta za uključenje ili promjenu opcija kontrolnog izbornika na sljedeći način:
Prikaz kontrolnog izbornika
Kontrolni izbornik 1 i 2 će sadržavati različite funkcije, ovisno o vrsti uloženog diska. Za detalje
o svakoj opciji, pogledajte stranice navedene u zagradama.
Primjer: Kontrolni izbornik 1 tijekom DVD VIDEO reprodukcije.
nog izbornika
Odabrana funkcija
Kontrolni izbornik 1
Kontrolni izbornik 2 (samo za neke diskove)
Koentrolni izbornik isključen
Broj tekućeg poglavlja*
Broj tekućeg naslova*1
Ukupan broj naslova*1
Ukupan broj poglavlja*
2
Status reprodukcije
(N reprodukcija,
X pauza,
x zaustavljanje, itd.)
Vrsta reproduciranog
diska*3
Vrijeme reprodukcije*
Tekuće podešenje
Opcije
4
Poruka o postupku
*1 Prikazuje broj scene za VIDEO CD (ako je
*2 Prikazuje indeksni broj za VIDEO CD, broj
3
*
Prikazuje Super VCD kao "SVCD".
*4 Prikazuje datum za JPEG datoteke.
Za isključenje prikaza
Pritisnite DISPLAY više puta.
Naziv
oda
funkcije
uključena funkcija PBC), broj zapisa za VIDEO
CD/CD, broj albuma za DATA DVD/DATA CD.
MP3 audio zapisa ili JPEG datoteke za DATA
CD/DATA DVD. Broj DivX video datoteke za
DATA CD/DATA DVD.
, nastavlja se
12
Popis funkcija kontrolnog izbornika
.
Možete odabrati kvalitetu slike koja
CD
Funkcija Naziv parametra, funkcija
TITLE/SCENE/TRACK
Odabir naslova, scene ili zapisa za
reprodukciju.
CHAPTER/INDEX
Odabir poglavlja ili indeksa za
reprodukciju.
TRACK
Odabir zapisa za reprodukciju.
TIME/TEXT
Provjera proteklog i preostalog
vremena reprodukcije.
Unesite vremenski kôd za traženje
slike i zvuka.
ORIGINAL/PLAY LIST
Odabir vrste naslova (u DVD-VR
načinu) za reprodukciju: izvorni
(ORIGINAL) ili ureñeni (PLAY
LIST).
PROGRAM
Odabir naslova, poglavlja ili zapisa
za reprodukciju željenim slijedom.
SHUFFLE
Reprodukcija naslova, poglavlja ili
zapisa slučajnim redoslijedom.
REPEAT
Ponavljanje reprodukcije cijelog
diska (svih naslova/zapisa/albuma)
ili jednog naslova/zapisa/albuma/
datoteke više puta.
A-B REPEAT
Odreñivanje dijela kojeg želite
ponavljano reproducirati.
CUSTOM PICTURE MODE
Podešavanje video signala s ureñaja
najbolje pristaje onome što gledate.
SHARPNESS
Naglašavanje obrisa u slici kako bi
slika ispala oštrija.
AV SYNC
Podešavanje razlike u vremenu
reprodukcije (delay) slike i zvuka.
PARENTAL CONTROL
Zabrana reprodukcije.
SETUP
Brzo (QUICK) podešavanje
Brzo podešavanje možete primijeniti
za odabir željenog jezika izbornika,
formata slike i izlaznog audio signala.
CUSTOM podešavanje
Osim brzog podešavanja, možete
izvršiti različita dodatna podešavanja.
RESET
Vraćanje podešenja izbornika
"SETUP" na tvornički odreñene
vrijednosti.
ALBUM
Odabir albuma s MP3 audio i JPEG
slikovnim datotekama za
reprodukciju.
FILE
Odabir JPEG slikovne datoteke za
reprodukciju.
ALBUM
Odabir albuma s DivX video
datotekom za reprodukciju.
FILE
Odabir DivX video datoteke za
reprodukciju.
DATE
Prikaz datuma snimanja digitalnim
fotoaparatom.
INTERVAL
Odreñivanje trajanja prikaza pojedinačne slike slide showa.
EFFECT
Odabir efekta koji će se koristiti za
slide show.
MODE (MP3, JPEG)
Odabir vrste podataka; MP3 audio
zapisi (AUDIO), JPEG slikovne
datoteke (IMAGE) ili oba (AUTO)
koji će se reproducirati s DATA
ili DATA DVD diska.
funkcija, osim "OFF" (isključeno) (samo
"PROGRAM", "SHUFFLE", "REPEAT", "A-B
REPEAT", "SHARPNESS"). Indikator
"ORIGINAL/PLAY LIST" svijetli zeleno kad
odaberete "PLAYLIST" (tvorničko podešenje).
Indikator "CUSTOM PICTURE MODE" svijetli
zeleno kad odaberete bilo koje podešenje osim
"STANDARD". Indikator "AV SYNC" svijetli
zeleno kad je podešen na više od 0 ms.
kad odaberete neku od
13
Uvod u 'BRAVIA Sync' prikaz
Ureñajem možete upravljati pritiskom na tipku SYNC MENU na daljinskom upravljaču TV
prijemnika ili preko izbornika TV prijemnika.
'BRAVIA Sync' prikaz
Ovisno o vrsti diska, u 'BRAVIA Sync' prikazu pojavit će se različite opcije.
Primjer: 'BRAVIA Sync' prikaz kod reprodukcije DVD VIDEO diska.
Odaberite opciju tipkama C/X/x/c i zatim
pritisnite ENTER.
Kod reprodukcije DVD VIDEO
Prikaz izbornika MENU i TOP MENU.
Kod reprodukcije u DVD-VR načinu
Prikaz ./> i brojeva poglavlja.
Kod reprodukcije CD, VIDEO CD ili Super
VCD diska (bez PBC)
Prikaz ./> i brojeva zapisa.
Kod reprodukcije VIDEO CD ili Super VCD
(s PBC) (str. 27)
Prikaz ./> i broja scene.
Kad se prikaže izbornik diska, možete odabrati opciju tipkama X/x.
Kod reprodukcije DATA CD ili DATA DVD
diska
Prikaz izbornika MENU i PICTURE NAVI.
Za isključivanje prikaza
Pritisnite tipku RETURN ili SYNC MENU
a daljinskom upravljaču TV prijemnika.
n
z Savjet
Funkcije takoñer možete kontrolirati pomoću
daljinskog upravljača ovog ureñaja.
Napomene
C
Opcije izbornika 'BRAVIA Sync' imaju jednake
funkcije kao i tipke na daljinskom upravljaču
ureñaja (str. 10).
C
Ovu funkciju možete upotrebljavati samo ako vaš
TV podržava 'BRAVIA Sync'.
C
Detalje o funkciji 'BRAVIA Sync' potražite u
uputama za uporabu TV prijemnika.
14
Povezivanje
Priključenje uređaja
Slijedite korake od 1 do 6 za spajanje i podešavanje ureñaja.
Napomene
C
Priključite kabele ispravno kako biste spriječili neželjene smetnje.
C
Pogledajte upute isporučene s komponentama koje spajate.
C
Ovaj ureñaj nije moguće priključiti na TV prijemnik koji nema SCART ili ulazni video priključak.
C
Prije priključenja obavezno isključite napajanje svake komponente.
Korak 1: Raspakiranje
Provjerite jeste li dobili sljedeće:
C Daljinski upravljač (1)
C Baterije R6 (veličina AA) (2)
15
Korak 2: Priključenje video kabela/HDMI kabela
Audio/video kabel
u COMPONENT
Spojite CD/DVD ureñaj na TV monitor, projektor ili audio komponentu poput AV pojačala
(prijemnika) pomoću video kabela. Odaberite jedan način priključenja A do D, ovisno o
ulaznom priključku vašeg TV monitora, projektora ili audio komponente.
Za prikaz slike s progresivnim signalima (525p ili 625p) na kompatibilnom TV prijemniku,
projektoru ili monitoru, potrebno je koristiti C način spajanja. Izaberite B način spajanja za
TV prijemnik, projektor ili audio komponentu opremljenu HDMI ulazom.
(žuti)
(nije isporučen)
TV, projektor ili
audio komponenta
na LINE OUT (VIDEO)
(žuti)
(zeleni)
(crveni)
TV, projektor ili
audio komponenta
{
u HDMI OUT
TV, projektor ili
audio komponenta
(plavi)
: Tok signala
(zeleni) (plavi) (crveni)
HDMI kabel
(nije isporučen)
na LINE
(RGB)-TV
VIDEO OUT
Komponentni video
kabel (nije isporučen)
CD/DVD uređaj
TV prijemnik
SCART kabel
(nije isporučen)
, nastavlja se
16
Napomena
Prilikom spajanja na TV koji podržava progresivne
signale, savjetujemo uporabu načina spajanja C.
Spojite li ureñaj na TV prijemnik na C i D način,
posebni kontrolni signal koji se prenosi putem
SCART kabela može prouzročiti prijenos signala
na SCART priključak.
A Video ulaz
Moći ćete uživati u visokoj kvaliteti slike.
B HDMI/DVI ulaz
Upotrijebite certificirani Sony HDMI kabel
kako biste uživali u digitalnoj slici i zvuku
visoke kvalitete kroz HDMI OUT priključak.
Prilikom spajanja na Sony TV prijemnik koji
podržava funkciju CONTROL FOR HDMI,
pogledajte str. 17.
Spajanje na HDMI OUT priključnicu
Slijedite donje korake. Nepravilno rukovanje
ože oštetiti HDMI OUT priključnicu i
m
priključak.
1 Pažljivo poravnajte HDMI OUT priklju-
čnicu na stražnjoj strani uređaja i HDMI
priključak tako da provjerite njihov
oblik.
Priključak ne smije biti okrenut naopako
ili nagnut.
Priključak okrenut
naopako
Ukošeno
2 Umetnite HDMI priključak ravno u HDMI
OUT priključnicu.
Nemojte uvrtati ili jako pritiskati HDMI
priključak.
Spajanje TV prijemnika s DVI ulazom
Koristite HDMI-DVI konverzijski kabel (nije
isporučen). DVI priključak neće primati
nikakve audio signale, pa će biti potrebno
primijeniti drugu vrstu audio povezivanja za
ovo spajanje (str. 18). Takoñer, nije moguće
spojiti HDMI OUT priključke za DVI priključke koji nisu HDCP kompatibilni (npr., DVI
priključci na PC grafičkim sučeljima).
C Komponentni video ulazi (Y,
PB/CB, PR/CR)
Moći ćete uživati u visokoj kvaliteti slike i
vjernoj reprodukciji boja.
Ako vaš TV prijemnik omogućuje reprodukciju progresivnih signala u formatu 525p/625p,
trebate koristiti ovaj način spajanja i podesiti
opciju "PROGRESSIVE (COMPONENT
OUT ONLY)" u "SCREEN SETUP" na "ON"
(str. 58) za izlaz progresivnih video signala.
SCART ulaz
D
Obratite pozornost na čvrsto spajanje priključaka kako bi izbjegli brujanje i šum. Pri
spajanju SCART kabela, provjerite je li TV
prijemnik kompatibilan sa S video ili RGB
signalima. Pogledajte upute za uporabu
isporučene uz vaš TV prijemnik. Takoñer,
kad u izborniku Setup za funkciju "SCREEN
SETUP" (str. 58) podesite opciju "LINE" na
"S VIDEO" ili "RGB (COMPONENT OFF)",
koristite SCART kabel koji podržava
odgovarajuće signale.
Pri spajanju na standardni 4:3 TV
Ovisno o disku, slika možda neće stati na TV
zaslonu. Za promjenu formata slike
pogledajte str. 57.
Napomene
C
Nemojte spajati više vrsta video kabela izmeñu
ureñaja i TV-a istovremeno.
C
Nemojte istovremeno koristiti B i D način.
C
Nemojte spajati ureñaj na videorekorder itd. Ako
signali s ureñaja dolaze na TV prijemnik preko
videorekordera, slika na zaslonu možda neće biti
jasna. Ukoliko vaš TV prijemnik ima samo jedan
audio/video ulazni priključak, na njega spojite
ovaj ureñaj.
17
Videorekorder
CD/DVD uređaj
Spojite
izravno
TV
C
Kad spajate ureñaj na vaš TV prijemnik preko
SCART priključaka, TV prijemnik nakon pokretanja reprodukcije automatski odabere CD/DVD
ureñaj kao ulazni izvor. Ako želite gledati TV
program, pritisnite t (TV/video) na daljinskom
upravljaču za prebacivanje ulaza na TV.
C
Ako u izborniku SCREEN SETUP podesite opciju
"LINE" na "RGB (COMPONENT OFF)" (str. 58),
DVD ureñaj neće prenositi komponentne video
signale.
C
Svakako odspojite HDMI kabel kod premještanja
ureñaja.
C
Ako stavite ureñaj sa spojenim HDMI kabelom
na ormarić, nemojte kabel prejako pritiskati uz
stjenku ormarića. U protivnom se može oštetiti
HDMI OUT priključnica ili HDMI kabel.
C
Kod spajanja ili odspajanja, nemojte uvrtati ili
zakretati HDMI priključak.
Kod reprodukcije diska snimljenog u NTSC
sustavu boje, ureñaj šalje video signal ili
izbornik Setup u NTSC sustavu boje, a slika
se možda neće pojaviti na TV prijemnicima
s PAL sustavom boje. U tom slučaju
otvorite uložnicu i izvadite disk.
Za pripremu ‘BRAVIA’ Theatre Sync značajki
Podesite opciju "CONTROL FOR HDMI" na
"
ON" u izborniku "HDMI SETUP" (str. 63).
Za detalje o podešavanju TV prijemnika,
pogledajte korisnički priručnik isporučen s
TV prijemnikom.
Napomena
Ovisno o spojenoj komponenti, CONTROL FOR
HDMI možda neće raditi. Pogledajte upute za
uporabu isporučene s komponentom.
O značajkama ‘BRAVIA’ Theatre
Sync (samo za HDMI
povezivanja)
Spajanjem Sony komponenata koje su kompatibilne s CONTROL FOR HDMI funkcijom
pomoću HDMI kabela (opcija), postupak se
pojednostavljuje kao u nastavku:
C One-Touch Play (str. 24)
C System-Power Off
Kad isključite TV pritiskom tipke @/1 na
daljinskom upravljaču TV-a, automatski se
isključi komponenta kompatibilna s
funkcijom CONTROL FOR HDMI.
18
Korak 3: Spajanje audio kabela
Audio/video kabel
Koaksijalni digitalni kabel
/HDMI
Audio komponenta
Odaberite jedan od načina povezivanja, A ili B, ovisno o ulaznom priključku TV prijemnika,
projektora ili AV pojačala (prijemnik). Ovaj način povezivanja omogućuje reprodukciju zvuka.
(crveni)
(nije isporučen)
(bijeli)
(žuti)*
(bijeli)
(žuti)*
na LINE OUT/L/R (AUDIO)
na DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT CD/DVD uređaj
HDMI kabel (nije isporučen)
[Zvučnici]
Stražnji (L)
(crveni)
TV, projektor ili
audio komponenta
ili
(nije isporučen)
na koaksijalni ili optički
digitalni ulaz
[Zvučnici]
Stražnji (R)
{
* Žuti priključak se koristi za video signale (str. 15).
z Savjet
Za pravilan razmještaj zvučnika pogledajte upute za uporabu isporučene sa spojenim komponentama.
Prednji (L)
Središnji
: Tok signala
s dekoderom
Prednji (R)
Subwoofer
19
A Audio L/R ulazne priključnice
Ovaj način povezivanja koristi se za dva zvučnika TV prijemnika ili audio komponente.
B Digitalne audio ulazne
priključnice
Ako vaša audio komponenta ima Dolby*1
Digital, DTS*2 ili MPEG audio dekoder i
digitalni ulazni priključak, upotrijebite ovaj
način spajanja. Možete uživati u Dolby Digital
(5.1ch), DTS (5.1ch) i MPEG audio (5.1ch)
surround efektu.
Spojite li ureñaj na Sony audio komponentu
koja podržava funkciju CONTROL FOR
HDMI, pogledajte upute za uporabu
isporučene s tom audio komponentom.
*1 Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i znak dvostrukog D su
zaštitni znakovi Dolby Laboratories.
Nakon dovršetka povezivanja, podesite "DOLBY
DIGITAL" na "DOLBY DIGITAL" i "DTS" na
"ON" u izborniku Quick Setup (str. 22). Ako
vaša audio komponenta ima funkciju MPEG
audio dekodera, podesite "MPEG" na "MPEG" u
izborniku Audio Setup (str. 61). U protivnom iz
zvučnika nećete čuti zvuk ili ćete čuti glasan
šum.
C
Kad spojite audio komponentu koji podržava 96
kHz frekvenciju uzorkovanja, podesite "48kHz/
96kHz PCM" u "AUDIO SETUP" na "96kHz/
24bit" (str. 61).
C
Kod ovog načina povezivanja nećete moći koristiti
TVS efekte putem ovog rekordera.
C
Nakon spajanja ureñaja na audio komponentu s
HDMI kabelom, bit će potrebno:
– Spojiti audio komponentu na TV prijemnik HDMI
kabelom.
– Spojiti ureñaj na TV prijemnik video kabelom
različitim od HDMI kabela (komponentnim
video kabelom ili audio/video kabelom).
C
Prilikom spajanja na HDMI OUT priključak,
pažljivo poravnajte HDMI kabel s priključkom.
Nemojte savijati HDMI kabel ili ga izlagati
pritisku.
20
Korak 4: Spajanje mrežnog kabela
Priključite mrežne kabele rekordera i TV prijemnika u mrežnu utičnicu.
Korak 5: Umetanje baterija u daljinski upravljač
Ureñajem možete upravljati pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Umetnite dvije R6
baterije (veličina AA) pazeći da se 3 i # polariteti baterija slažu s oznakama u pretincu. Pri
uporabi daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru X na ureñaju.
Napomene
C
Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako hladnim ili vlažnim mjestima.
C
Nemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebice pri zamjeni baterija.
C
Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača izravnom utjecaju sunčevog svjetla ili rasvjete jer možda
neće raditi ispravno.
C
Ako duže vremena nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako bi spriječili moguće oštećenje
uslijed istjecanja elektrolita iz baterija i korozije.
21
Upravljanje TV prijemnikom
Brojčane
pomoću isporučenog daljinskog
upravljača
Pomoću isporučenog daljinskog upravljača
možete podešavati razinu glasnoće spojenog
Sony TV prijemnika, birati ulazni signal te
ga uključivati/isključivati.
tipke
TV prijemnikom možete upravljati koristeći
sljedeće tipke.
Pritisnite Za
TV @/1
2 (glasnoća) +/– Podešavanje glasnoće TV
t (TV/video)
Uključenje/isključenje TV
prijemnika
prijemnika
Prebacivanje ulaznog izvora
izmeñu TV prijemnika i
ureñaja.
Napomena
Ovisno o priključenom ureñaju, TV prijemnik
možda neće reagirati na sve dolje navedene tipke.
Upravljanje TV prijemnikom
pomoću ovog daljinskog
upravljača
Možete takoñer podešavati razinu glasnoće,
ulazni izvor i uključenje/isključenje TV
prijemnika drugih proizvoñača. Ako je vaš
TV prijemnik naveden u donjoj tablici,
podesite odgovarajući kôd.
1 Zadržite pritisnutom tipku TV @/1 i
brojčanim tipkama unesite kôd proizvođača TV prijemnika (pogledajte
tablicu).
2 Otpustite tipku TV @/1.
Kodovi TV prijemnika kojima je moguće
upravljati ovim upravljačem
Prilikom izmjene baterija u daljinskom upravljaču, podešeni kôd se može vratiti na početno
podešenje. Ponovo unesite odgovarajući kôd.
C
Ovisno o spojenom TV prijemniku, nećete moći
koristiti neke ili sve tipke daljinskog upravljača.
22
Korak 6: Brzo podešavanje
Za izvoñenje najmanjeg broja osnovnih podešavanja ureñaja, postupite na ovdje opisani način.
Ako želite preskočiti podešenje, pritisnite >. Za povratak na prethodno podešenje, pritisnite
..
1
Uključite TV prijemnik.
2
Pritisnite @/1.
3
Prebacite selektor ulaznog signala
na vašem TV prijemniku tako da se
signal uređaja pojavi na TV zaslonu.
Na dnu zaslona se pojavi poruka "Press
[ENTER] to run QUICK SETUP" (pritisnite [ENTER] za pokretanje izbornika
QUICK SETUP). Ako se ova poruka ne
pojavi, u kontrolnom izborniku odaberite
"QUICK" pod SETUP za pokretanje
izbornika za brzo podešavanje (str. 56).
4
Pritisnite ENTER bez umetanja diska.
Na zaslonu se pojavi izbornik za
podešavanje jezika prikaza.
5
Pritisnite X/x za odabir jezika.
Ureñaj koristi ovdje odabrani jezik za
prikaz izbornika i titlova.
6
Pritisnite ENTER.
Na zaslonu se pojavi izbornik za odabir
formata slike TV prijemnika.
7
Pritisnite X/x za odabir postavke
koja odgovara vašem TV prijemniku.
Ukoliko imate widescreen TV prijemnik
ili standardni TV prijemnik (4:3) s mogućnošću prikaza slike u widescreen formatu
C Odaberite 16:9 (str. 57)
Ukoliko imate standardni 4:3 TV
prijemnik
C Odaberite 4:3 LETTER BOX ili 4:3
PAN SCAN (str. 57)
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.