SONY DVP-NS700V User Manual [fr]

SACD/DVD Player
Mode d’emploi
3-070-605-71(1)
DVP-NS700V
© 2001 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Félicitations !

ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur SACD/ DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Adressez-vous à un personnel qualifié uniquement pour l’entretien.
Précautions
Sécurité
Les caractéristiques d’alimentation et la puissance absorbée de cet appareil sont indiquées à l’arrière de l’appareil. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est compatible avec votre source d’alimentation locale.
Caractéristiques d’alimentation et puissance absorbée
,
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
MADE IN JAPAN
DVP–XXXX
0-000-000-00
Pour le modèle fourni avec l’adaptate ur de prise CA
Si la prise CA de votre appareil ne rentre pas dans une prise secteur, fixez l’adaptateur de prise CA fourni.
X
Vous venez de faire l’acquisition d’un lecteur SACD/DVD Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Installation
• Installez votre lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• Ne le placez pas en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Tenez le lecteur et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur.
2

Précautions

Sécurité
Attention – Lutilisatio n dinstruments optiques
avec cet appar eil augm ente les ris ques de lésions aux yeux.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
lintérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté de lalimentation
secteur (CA) t ant quil reste branché à la prise secteur, même sil a été mis, propre ment di t, ho rs tension.
Débranchez votre lecteur de la prise murale si
vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon dalimentation ( CA), sai sis se z-l e au n iv eau d e la fiche, ne tirez jamais sur le cor don.
Installation
Installez le lecteur da ns un endroit suff isamment
ventilé pour éviter toute surcha uffe interne.
Ninstallez pas le lecteur sur une surface molle,
telle quun tapis, susceptibl e de boucher les orifices de ventilation situés sous l’appareil.
Ninstallez pas votre lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroi t chaud ou sil est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur loptique située à lintérieur de celui-ci. Votre lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que lhumidité se soit complètement évaporée.
Avant de déplacer votre lecteur, retirez to u s les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
Réglage du volume
Naugmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment du passage caractérisé par un niveau sonore de crête.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Nutilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que lalcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problèm e c oncernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
Nutilisez pas les disques de nettoyage disponibles dans le commerce. Ils risquent d’endommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur DVD est capable de maintenir indéfiniment laffichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vi déo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
3
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A propos de ce mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation du menu de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Etape 1 : Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Etape 3 : Raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etape 4 : Lecture dun disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Etape 2 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etape 3 : Raccordement du cordon dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Etape 4 : Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez ar rêté le disque (Fonction
Reprise de la lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sélection de ORIGINAL ou PLAY LIST sur un disque DVD-RW . . . . . . . .38
Sélection dune zone de lecture pour un disque SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (Lecture PBC) . . . . . . . . . . . .40
Différentes fonctions du mode de lecture (Lecture programmée,
lecture aléatoire, lecture répétée, lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . . . .41
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Recherche dun point spécifique sur le disque (recherche, balayage,
lecture au ralenti, arrêt sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Recherche dun titre/dun chapitre/dune plage/dun index/dune scène . . . . .49
Recherche par scène (VISUALISER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4
Visualisation des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . 54
Visualisation du temps de lecture et de la durée restante sur la fenêtre
daffichage du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vérification des informations de lecture (AVANCÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réglages du Mode SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglage de la qualité de limage (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglage de limage de lecture (REGLAGE DIMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Amélioration de limage de lecture (OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE) . . . 70
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . 71
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE,
CONTROLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Effets sonores de fonctionnement (retour son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contrôle de votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la
télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Utilisation du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélection de la langue des menus et de la plage audio
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglages de laffichage (REGLAGE DE LECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglages du son (REGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Réglage des enceintes (REGLAGE H-P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fonction dauto-diagnostic (lorsque des chiffres/lettres apparaissent sur
laffichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Liste des paramètres du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5

A propos de ce mode demploi

Format des disques
DVD-RW
Les instructions contenues dans le présent
mode demploi portent sur les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. Les affichages sont légèrement différents
selon le modèle de lecteur. Les illustrations des écrans de menu dans ce manuel correspondent à lun des modèles de lecteurs.
Les icône s utilis ées dans le prés e nt mo de
demploi ont la signification su ivante :
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO ou les DVD-R/ DVD-RW en mode Vidéo
Fonctions disponibles pour les DVD-RW en mode VR (enregistrement vid éo)
Fonctions disponibles pour les CD VIDEO ou les CD-R/CD-RW
Fonctions disponibles pour les CD super audio
Fonctions disponibles pour les CD audio ou les CD-R/CD-RW
z
Le terme “DVD” peut être employé pour désigner dune façon générale les DVD VIDEO, DVD-R et DVD-RW.
Autres fonctions pratiques
SACD
CD VIDEO
CD audio
DVD VIDEO et DVD-RW sont des marques commerciales.

Code local

Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à larrière de lappareil et il ne peut lire que les DVD VIDEO (lecture seule) identifiés par un code local identique.
Les DVD identifiés par le logo peuvent également être lus sur cet appareil. Si vous tentez de lire un autre DVD, le message Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut quaucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
ALL
Code local

Ce lecteur peut lire les disques suivants

Format des disques
DVD VIDEO
6

Exemples de disques que le lecteur ne peut pas lire

Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
CD-ROM (y compris les CD PHOTO)
Tous les CD-R/CD-RW autres que les CD-
R/CD-RW audio et au format VCD
Sectio ns de don nées sur CD-Extra
DVD-ROM
DVD audio
De plus, le lecte ur ne peut pa s lire les disq ues suivants :
Les DVD ayant un code local différent
(page 96).
Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par exemple).
Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésiv e ou d’autocollant.
Remarque
Certains DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce lecteur suiv ant la q ualité de lenregistrement ou l’état du disque ou suivant les caractéristi que s de lappa r e il denregistrement. La lecture des DVD-RW en mode VR peut également démarrer plus lentement en rai son de s co nditions denregistrement. De plus, le disque ne sera pas lu sil na pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage dinformations, consultez le mode demploi de lappareil denregistrement.

Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDE O

Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous référer aux instructions fournies avec les DVD et les CD VIDEO.

Copyrights

Ce produit intègre une technologie de protection des droits dauteur couverte par des brevets américains, ainsi que par dautres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et dautres détenteurs. Lemploi de cette technologie de protection des droits dauteur doit faire lobjet dune autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à dautres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation divergente de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.
7

Remarques sur le s disques

Manipulation des disques
Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.
Nexposez pas les disques au rayonnement
direct du solei l o u à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil car la température à l’intérieur de lhabitacle risque d’augmenter considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
Avant de lire un disque, nettoyez-le à laide
dun chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers lextérieur.
Nutilise z pas de solvants, tels que la
benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les spra ys antistatiques destinés aux disques en vinyle.
8

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

POWER
ON
OFF
R
SURROUND
BNR
1 Touche/témoin POWER (alimentation)
(34)
2 Témoin DVD
Sallume lorsque le disque est un DVD
3 Témoin SACD
Sallume lorsque le disque est un SACD
4 Témoin MULTI CHANNEL
(multicanal) Sallume lorsque : vous lisez un disque contenant plus de
trois canaux de signaux audio
le disque n a pas été introduit
5 Plateau de lecture (34) 6 Touche A (ouvrir/fermer) (34) 7 Touches ./> (précédent/suivant)
(35)
8 TouchesC/X/x/c/ ENTER (entrée) (29) 9 Touche/témoin JOG (48) q; Touche TOP MENU (menu principal)
(37)
PUSH ENTER
JOG
DVD MENU
DISPLAY
TITLE
RETURN
qa Touche MENU (37) qs Touche O RETURN (retour) (40) qd Touche DISPLAY (affichage) (13) qf Molette multifonctions (48) qg Touche x (arrêt) (34) qh Touche X (pause) (35) (75) qj Touche H (lecture) (34) qd Fenêtre daffichage du panneau frontal
(10)
ql Touche/témoin SURROUND (son
panoramique) (62)
w; Touche/témoin BNR (réduction des
parasites) (68)
wa (capteur de télécommande) (16)
suite
9

Fenêtre daffichage du panneau frontal

Pendant la lecture dun DVD VIDEO/DVD-RW
Sallume lor squ e v o us m od i fi e z langle (66)
Type de disque
Statut de lecture
Sallume lorsque le signal de sortie est au format NTSC
Signal audio en cours (60)
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
Mode de lecture en cours (41)
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Titre en cours (54)
Numéro du chapitre en cours (54)
MIN SEC
Temps de lecture (54)
Pendant la lecture dun CD VIDEO (PBC)
Type de di squ e
Statut de lecture
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
Mode de lecture en cours (41)
Sallume lorsque le signal de sortie est au format NTSC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Scène en cours (54)
Temps de lecture (54)
MIN SEC
Pendant la lecture d’un SACD, d’un CD ou dun CD VIDEO (sans PBC)
Type de disque
Statut de lecture
SHUFFLE PGM A–B
Sallume lorsque vous modifiez la zone de lecture multicanal sur les SACD (39)
Digital
REPEAT 1MPEG
MULTI
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Sallume lorsque le signal de sortie est au format NTSC
MIN SEC
Mode de lecture en cours (41)
Index et plage en cours (54)
Lorsque vous lisez la couche SACD des disques SACD, le type de disque ne saffiche pas.
10
Temps de lecture (54)

Panneau Arrière

COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
FRONT REAR
DIGITAL OUT
5.1CH OUTPUT
L
CENTER
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
WOOFER
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
R
1
2
S VIDEO
OUT
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
1 Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (23) (25) (27)
2 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie
numérique optique) (23) (25) (27)
3 Prises 5.1CH OUTPUT (sor tie 5.1
canaux) (23)
4 Prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2
(sortie de ligne audio gauche /droite) (22 ) (25) (27)
5 Prises LINE OUT (VIDEO) 1/2 (sortie
de ligne vidéo) (19)
6 Prises S VIDEO OUT 1/2 (sortie S-
vidéo) (19)
7 Prises COMPONENT VIDEO OUT (19)
suite
11

Télécommande

y
1
2
3
4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
7 8 9 q; qa qs
qd qf
qg
1 Commutateur TV/DVD (téléviseur/
DVD) (77)
2 Touche Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (35)
3 Touches numériques (37)
La touche numéro 5 possède un point tactile.
4 Touche CLEAR/- (annulation/chiffre
des dizaines)* (41) (77)
5 Touche SACD MULTI/2CH (39) 6 Touche SACD/CD (39) 7 Touche AUDIO (59) 8 Touche ANGLE (66) 9 Touche SHUFFLE (aléatoire) (43)
J Touche PROGRAM (programmée) (41) K Touches ./> PREV (précédent)/
NEXT (suivant) (35)
qh
qj qk ql w;
wa ws wd wf wg wh wj wk wl e;
ea es ed
ef eg
L Touches c / C SEARCH
(recherche)/STEP (incrément) (47)
M Touche H PLAY (lecture) (34)
La touche H possède un point tactile. Touche TOP MENU (menu principal) (37)
N O Touche DISPLAY (affichage) (41) P Touche [/1 (marche/veille) (34) (77) Q Touches VOL (volume) +/ (77)
La touche + possède un point tactile.
R Touche TV/VIDE O (T V/vidéo) (77) S Touche DVE (optimiseur vidéo
numérique)/WIDE MODE (mode grand écran) (70) (77)
T Touche ENTER (entrée) U Touche BNR (réduction des parasites)
(68)
V Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (49)
W Touche TIME/TEXT (temps/texte) (54 ) X Touche SUBTITLE (sous-titre) (67) Y Touche A-B (45) Z Touche REPEAT (répétée) (44)
wj Touche REPLAY ( répétition) (35) wk Touche SURROUND (son panoramique)
(62)
wl Touches / y SCAN (balayage )/
SLOW (ralenti) (47)
e; Touche x STOP (arrêt) (34) ea Touche X P AUSE (35) es Touche MENU (37) ed Touches C/X/x/c (29) ef Touche O RETURN (retour) (40) eg Touche ENT ER (entrée) (29)
Télécommande RMT-D131E et RMT-D131O
uniquement
12

Utilisation du menu de commande

Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande saffiche lorsque la touche DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Menu de commande

Nombre total de titres ou de plages enregistrés
Numéro du titre en cours de lecture (CD VIDEO/SACD/CD : numéro de plage)
Numéro du chapitre en cours de lecture (CD VIDEO/SACD/ CD : numéro d’index)
Temps de lecture
Icône du paramètre du menu de commande sélectionné
Paramètres du menu de commande
Nom de la fonction du paramètre du menu de commande sélectionné
Message dinstruction
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON NON 1: ANGLAIS 2: FRANÇAIS 3:
ESPAGNOL
SOUS-TITRE Sélectionner:
Annuler:
Nombre total de chapitres ou dindex enregistrés
Statut de lecture (N Lecture, X Pause, x Arrêt, etc.)
) )
ENTER RETURN
DVD VIDEO
Liste des p aramètres daffichage du menu de commande
TITRE (page 49)/SCENE (page
49)/PLAGE (page 49) CHAPITRE (page 49)/INDEX
(page 49)
Sélectionne le titre, la scène ou la plage que vous souhaitez lire.
Sélectionne le chapitr e ou lindex que vous souhaitez lire.
PLAGE (page 49) Sélectionne la plage que vous souhaitez lire. INDEX (page 49) Sélectionne lindex que vous souhaitez lire. TEMPS/TEXTE (page 49) Vérifie le temps écoulé et le temps de lecture
restant. Saisit le code temporel pour la recherche dimage et de musique. Affiche le texte relatif au DVD ou au SACD/ CD.
ORIGINAL/PLAY LIST (page
38)
Sélectionne le type de titre (DVD-RW) que vous souhaitez lire, à savoir ORIGINAL ou PLAY LIST.
AUDIO (page 59) Modifie le réglage audio.
Type du disque en cours de lecture
Réglage cour ant
Options
suite
13
MULTI/2 CANAUX (page 39) Sélectionne la zone de lecture sur les SACD 2
SOUS-TITRE(page 67) Affiche les sous-titres.
ANGLE (page 66) Modifie langle. SURROUND (page 62) Sélectionne les fonctions surround. AVANCÉ (page 57) Vérifie les informations (débit binaire ou
CONTROLE PARENTAL
(page 71)
REGLAGE (page 80) Réglage RAPIDE (page 29)
PROGRAMMEE (page 41) Sélectionne le titre, le chapitre ou la plage pour
ALEATOIRE (page 43) Lit le titre, le chapitre o u la plage dans un ordre
REPETEE (page 44) Lit lintégralité du disque (to us les titres/toutes
A-B REPETEE (page 45) Spécifie les parties que vous souhaitez lire de
BNR (réduction des
parasites) (page 68)
REGLAGE DIMAGE (page 69) Règle le signal vidéo à partir du lecteur. Vous
OPTIMISEUR VIDEO
NUMERIQUE (page 70)
VISUALISER (page 51) Divise l’écran en 9 sous-écrans pour
canaux+multicanaux.
Modifie la langue des sous-titres.
couche) du disque lors de la lecture dun DVD. Définit des restrictions de lecture pour le
disque.
Utilisez Réglages rapides pour choisir la langue daffichage du menu écran, le rapport daspect de l’écran TV, la sortie audio et les paramètres ap propriés pour les enceintes. Réglage PERSONNALISE En plus du paramétrage des Réglages rapides, vous pouvez régler la qualité de limage et du son et dautres paramètres. REINITIALISATION Restitue les réglages effectués dans REGLAGE à leur valeur par défaut.
lire un disque dans lordre de votre choix.
aléatoire.
les plages) ou un(e) titre/chapitre/plage de façon répétée.
manière répétée. Règle la qualité de l’image en réduisant les
parasites ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l’écran de votre t éléviseur.
pouvez sélectio nner la qualité d’image la mieux adaptée au programme que vous regardez.
Accentue le contour de limage afin de produire une imag e plu s net te .
rechercher rapidement la scène souhaitée.
14
z A chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de command e cha nge co mme suit :
Affichage du menu de commande 1
,
Vous pouvez uniquement afficher le menu de commande 1 pendant la lecture d’un SACD/CD. Les paramètres du menu de commande diffèrent suiv an t le s disques.
m
Affichage du menu de commande 2
m
Affichage AVANCÉ (apparaît si vous sélectionnez un réglage différent de “NON”. Voir page 57).
m
Affichage du menu de commande désactivé
z Le témoin du menu de commande sallume en vert lorsque vous sélectionnez un paramètre
autre que “NON”. (“SURROUND”, PROGRAMMEE, ALEATOIRE, “REPETEE”, “A-B REPETEE”, “BNR”, OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE uniquement.) Le témoin ANGLE sa ll ume e n vert uniquement lorsque les angles peuvent être changés. Le témoin “REGLAGE DIMAGE sallume en vert lorsquun réglage autre que STANDARD est sélectionné.
t
15

Préparation

Présentation rapide

Ce chapitre vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques. Pour activer le son su rr o un d de votre lecteur, report e z -v ous à la section “Raccordements, page
19.
Remarques
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur non équipé dune prise dentrée vidéo.
Veillez à mettre tous les appareil s h or s te nsion avant deffectuer les raccordements.

Etape 1 : Déballage

Assurez-vous de di s po s er de lensemble des accessoires suivants :
Câble de connexion audio/vidéo (connecteur à fiche × 3 y connecteur à fiche × 3) (1)
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Un adaptateur de prise est fourni avec certains modèles.

Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande

Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introd uisez les deux pi les R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile avec les signes représentés à lintérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du lecteur.
Remarques
Ne laissez pa s la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou hum ide.
Ne laissez rien tom b e r dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
Nexposez pas le capte ur de télécommande à la lumière d ire ct e du soleil ou dune lampe. Vous risqueriez de
lendommager.
Si vous prévoyez de ne pas ut iliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
toute fuite ou corrosion pouvant l’endommager.
16

Etape 3 : Raccordements du téléviseur

Raccordez le câble de c onnexion audio/vidéo fourni au cordon dalimentation dans l’ordre (1~3) indiqué ci-dessous. Le cordon dalimenta tio n do it être raccordé en dernier.
1 Câble de
connexion audio/ vidéo (fourni)
vers VIDEO INPUT
vers AUDIO INPUT
INPUT
AUDIO
VIDEO
L
R
(jaune)
(blanc)
(rouge)
Préparation
vers LINE OUT L/R (AUDIO) 1
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
L
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
WOOFER
DIGITAL OUT
l : sens du signal
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
vers LINE OUT (VIDEO) 1
Lecteur SACD/DVD
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
C
C
R
1
2
S VIDEO
OUT
2 Alimentation
3 Alimentation
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur standard 4:3
Selon le disque utilisé, il se peut que l’image ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le format de limage, reportez-vous à la page 82.
Pour modifier le système couleur
Le système couleur du lecteur est réglé sur NTSC ou PAL. Si le téléviseur ne lit aucun écran de menu du lecteur, modifiez le système couleur du lecteur de façon à ce quil corres ponde à celui de votre téléviseur (PAL ou NTSC). Pour modifier le système couleur, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche X du lecteur. Le témoin dalimentation sallume en vert, puis en rouge. Relâchez la touche X.
z
Ce lecteur commute le système couleur, PAL ou NTSC, en fonction du téléviseur raccordé. Pour vérifier le système couleur du lecteur, appuye z su r la touc he POW ER du lecteur, puis appuyez sur la touche ]/1 de la télécommande. Le témoin dalimentation sallume en vert. Si NTSC apparaît sur la fenêtre daffichage du panneau frontal, le système couleur du lecteur est réglé sur NTSC. Si “NTSC” n’apparaît pas, le système couleur est réglé sur PAL.
17

Etape 4 : Lecture dun disque

1 Mettez votre téléviseur sous tension.
2 Réglez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur.
Avec la face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur la touche POWER du lecteur.
4 Appuyez sur la touche A du lecteur pour ouvrir le plateau de lecture.
5 Posez le disque sur le plateau avec la face de lecture vers le bas.
6 Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur lan ce l a lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque in séré, un menu saffiche sur l’écran de votre téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez
l’élément souhaité à partir du menu et lance z la lecture du DVD VIDEO (page 37) ou du CD
VIDEO (page 40).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche x.
Pour sortir le disque
Appuyez sur la touche A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1 de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin
dalimentation sallume en rouge. Pour mettre le lecteur hors tension, appuyez sur la touche
POWER.
18

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étapes 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Avant de commencer, mettez lappareil hors tension, vérifiez qu e vous disposez de tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 16).
Remarques
Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable.
Reportez-vous aux modes d e mploi fournis avec les composants à raccorder.

Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo

Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre amplificateur AV (récepteur) à laide dun câble vidéo. Sélectionnez lune des conf igu ratio ns A à C, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, pro jecteur ou amplificateur AV (récepteur).
Raccordements
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
L
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
FRONT REAR
INPUT
S VIDEO
R
WOOFER
5.1CH OUTPUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Téléviseur, pr ojecteur ou amplificateur AV
B
(récepteur)
(jaune)
Cable audio/vidéo (fourni)
(jaune)
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
1
2
S VIDEO
OUT
Câble S VIDEO (non fourni)
Câble de connexion vidéo composante (non fourni)
(vert)
COMPONENT
VIDEO OUT
(bleu)
Y
B
C
C
R
Téléviseur, proj ecteur ou amplific ateur AV (récepteur)
(rouge)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
CB
CR
C
(vert)
(bleu) (rouge)
Lecteur SACD/DVD
l : sens du signal
suite
19

A Si vous utilisez des prises dentrée vidéo

Branchez les fiches jaunes du câble audio/vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous
obtenez alors des images de qualité standard.
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises d’entrée audio (page 22).

B Si vous utilisez une prise dentrée S VIDEO

Raccordez le câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images dexcellente qualité.
C Si vous effectuez le raccordement à un moniteur, un projecteur, un
amplificateur AV (récepteur) ayant des prises d'entrée vidéo composante
B, CR)
(Y, C
Raccordez le composant via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide dun câble vidéo
composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) de type et de longueur identiques.
Vous obtiendrez ainsi une reproduction des couleurs très précise et des images d’excellente
qualité.
Vert
Bleu Rouge
Vert Bleu Rouge
Remarques
Ce lecteur commute le système couleur, PAL ou NTSC, en fonction du téléviseur raccordé (page 17).
Ne raccordez pas le lecteur à un ma g nétoscope. Si les signaux du lecteur sont transmis via le magnétoscope, la
qualité des images sur l’écran du téléviseur risque d’être médiocre.
Magnétoscope
Lecteur SACD/DVD
Raccordez
directement
Téléviseur
20

Etape 2 : Raccordement des câbles audio

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le type de raccordement convenant le mieux à votre système. Les effets surround obtenus d épendent des raccordements et des composants utilisés.

Sélectionnez un raccordement

Raccordements
Sélectionnez lun des raccordements suiv an ts , à .
Raccordement C om posan ts à raccorder
(page 22) Téléviseur (stéréo)
A
(page 23) Amplificateur AV (récepteur) a vec connecteurs d’entrée 5.1 canaux
B
(page 23) Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby
B
(page 25) Amplificateur stéréo (récepteur)
C
(page 25) Platine MD/platine DAT
C
(page 27) Amplificateur décode ur A V (récepteur) Dolby Surround (Pro Logic)
D
Pour profiter du son SACD Multi ou 96kHz/24bits, utilisez le raccorde me nt .
z
4 enceintes
(L et R frontales, L et R arrières)
6 enceintes
(L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrières, caisson de basses)
**
et entrée numérique
DTS
6 enceintes
(L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrières, caisson de basses)
(entrées audio L et R uniquement ou entrée numérique)
2 enceintes
(L et R frontales)
(entrées audio L et R uniquement ou entrée numérique)
3 enceintes
(L et R frontales et enceinte arrière (monaurale))
6 enceintes
(L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrières, caisson de basses)
A D
*
Digital, MPEG audio ou
B
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratorie s.
Tous droits réservés. ** Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevet américain No. 5 451 942 et dautres brevets
déposés et en cours dans le monde entier. DTS et DTS Digital Surround sont des marques commerciales de
Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous dro its réservés.
suite
21
A

Raccordement à votre téléviseur

Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour la sortie audio.
xEffets de son surround recommandés pour ce type de raccordement
TVS DYNAMIQUE (page 62)
TVS LARGE (page 62)
Lecteur SACD/DVD
L
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
WOOFER
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
1
2
S VIDEO
OUT
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
A
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
(jaune)
(blanc)
(rouge)
Câble audio/
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
vidéo (fourni)
LINE OUT
l : sens du signal
La fiche jaune est utilisée pour le s s ignaux vidéo (page 19).
(jaune)
(blanc)
(rouge)
Téléviseur
vers l’entrée audio
22
B
Raccordement à un amplificateur AV (équipé de connecteurs d’entrée 5.1
canaux ou de connecteurs d’entrée numérique) et 4 à 6 enceintes
Si votre amplificateur AV (récepteur) possède des entrées 5.1 canaux, utilisez .
B-1
Si vous souhaitez util iser la f on ct ion de d éco de u r D olb y Digital, MPEG audio ou DTS sur vot r e amplificateur AV (récepteur) raccordez-le à sa prise numérique, à l’aide de . Avec les
B-2
raccordements suivants, vous pouvez bénéficier, chez vous, dune présence audio plus réaliste.
B-1
: Raccordement aux prises dentree 5.1 canaux
Vous pouvez bénéficier du son surround 5.1 canaux en utilisant le décodeur intégré Dolby Digital, MPEG audio, DTS ou SACD Multi de ce lecteur. Vous pouvez également bénéficier du son Dolby Surround (Pro Logic) ou du son surround en utilisant les dif férents modes SURROUND (page 62).
xEffets de son surround recommandés pour ce type de raccordement
Après avoir raccordé les 6 enceintes. (Réglez SURROUND sur NON.)
Dolby Digital (5.1 canaux) (page 96)
DTS (5.1 canaux) (page 96)
SACD Multi channel (page 96)
MPEG audio (5.1 canaux ) (page 96)
B-2
: Raccordement à une prise numérique
Ce type de raccordement vous permet d utiliser la fonction de décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS de votre amplificateur AV (récepteur). Vous ne pouvez pas bénéficier des effets sonores surround du lecteur.
xEffets de son surround recommandés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)
Dolby Digital (5.1 canaux) (page 96)
DTS (5.1 canaux) (page 96)
MPEG audio (5.1 canaux ) (page 96)
96kHz/24bits PCM
Raccordements
Remarques
Après avoir terminé le raccordement, veillez à régler DOLBY DIGITAL sur DOLBY DIGITAL (page 29) et
DTS sur DTS (page 29). Si votre amplificateur (récepteur) possède une fonction décodeur MPEG, réglez MPEG sur MPEG (page 87). Si vous ne respectez pas ces recommandations, les enceintes n’émettront aucun son ou elles émettront un bruit de forte amplitude.
Réglez 48kHz/96kHz PCM sur 96kHz/24bit si vous raccordez lamplificateur (récepteur) compatible avec la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz (page 87).
Une prise numérique n’émet aucun signal audio SACD.
suite
23
Lecteur SACD/DVD
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
1
2
S VIDEO
OUT
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
B-2
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Câble numérique optique (non fourni) Retirez le capuchon de la fiche avant d’effectuer le raccordement.
Câble audio stéréo (non fourni)
ouou
Amplificateur AV (récepteur) équipé
dentrées 5.1 canaux et/ou dun décodeur
L
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
Câble audio monaural (non fourni)
vers lentrée audio
[Enceintes]
B-1
CENTER
WOOFER
Centrale
Caisson de basses
l: sens du signal
z Pour améliorer les effets de son surround :
Utilisez des enceintes à hautes performances.
Utilisez des enceintes frontales, arrières et centrale de dimensions et de caractéristiques ident ique s.
Placez un caisson de basses entre les enceintes frontales droite et gauche.
Lorsque vous utilis ez le rac corde m ent , reportez-vous au mode demploi du récepteur (amplificateur)
pour effectuer un réglage correct des enceintes.
24
B-2
Frontale (L)
Arrière
(L)
Frontale
(R)
Arrière
(R)
C
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes/
Raccordement à une plat ine MD ou DAT
Ce type de raccordement utilise les deux enceintes frontales connectées à votre amplificateur stéréo (récepteur) pour la sortie audio. Si lamplificateur stéréo (récepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L (= gauche) et R (= droit), utilisez le raccordement . Si lamplificateur (récepteur) est équipé dun connecteur dentrée numérique, vous pouvez également utiliser le raccordement . Lorsque vous raccordez le lecteur à une platine MD ou DAT, utilisez le raccordement . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur
C-2
C-2
directement à la platine MD ou DAT sans utiliser votre amplificateur stéréo (récepteur).
xEffets surround recommandés uniquement pour le raccordement de type
TVS STANDARD (page 62)
z Vous pouvez utiliser le câble audio/vidéo f our ni a u lieu dutiliser un câble audio distinct pour le raccordement
.
C-1
z Pour optimiser les effets de son surround, assurez-vous que votre position d’écoute est entre vos enceintes.
Remarque
Une prise numérique n’émet aucun signal audio SACD.
C-1
C-1
Raccordements
suite
25
Lecteur SACD /DVD
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
FRONT REAR
DIGITAL OUT
C-2
L
CENTER
R
WOOFER
5.1CH OUTPUT
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
1
2
S VIDEO
OUT
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
ou
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Câble audio st éréo (non fourni)
ou
(rouge)
C-1
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Câble numérique optique (non fourni) Retirez le capuchon de la fiche avant deffectuer le raccordement
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Frontale
(L)
Frontale
(R)
l: sens du signal
(blanc)
Amplificateur stéréo (récepteur)
(blanc)
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
(rouge)
vers lentrée audio
Platine MD/platine DAT
26
D
Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé d'un décodeur
Dolby Surround (Pro Logic) et de 3 à 6 enceintes.
Ce type de raccordement vous permet de bénéficier des effets surround du décodeur Dolby Surround (Pro Logic) sur votre amplificateur (récepteur). Si vous disposez dun amplificateur AV (récepteur) équipé dun décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS , référez-vous à la page 23. Seuls les disques audio Dolby Surround ou multi-canaux (Dolby Digital) vous permettent de bénéficier des effets Dolby Surround. Ce type de raccordement utilise au moins 3 enceintes (L et R frontales et enceinte arrière (monaurale)). Les effets surround sont améliorés avec 6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrières et caisson de basses). Si lamplificateur (récepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L et R, utilisez le raccordement . Si votre amplificateur (récepteur) dispose dun connecteur d’entrée numérique, utilisez le raccordement .
xEffets de son surround recommandés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)
Dolby Surround (Pro Logic) (page 96)
Pour effectuer un réglage correct des enceintes, reportez-vous au mode demploi de lamplificateur (récepteur).
z
Remarque
Une prise numérique n’émet aucun signal audio SACD.
D-1
D-2
Raccordements
suite
27
Lecteur SACD/DVD
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
D-2
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
CENTER
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
WOOFER
LINE OUT
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
1
2
S VIDEO
OUT
Y
C
B
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Câble audio stéréo (non fourni)
ou
ou
(rouge)
(blanc)
D-1
R – AUDIO 1 – L VIDEO 1
R – AUDIO 2 – L VIDEO 2
DIGITAL OUT
Câble numérique optique (non
LINE OUT
fourni) Retirez le capuchon de la fiche avant deffectuer le raccordement
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
(blanc) (rouge)
vers l’entrée aud io
[Enceintes]
Amplificateur (récepteur) avec décodeur Dol by
Surround
Arrière
(L)
Arrière
(R)
Caisson de basses
Centrale
Arrière*
(mono)
Frontale
(L)
l: sens du signal
Lorsque vous raccordez 6 enceintes, remplacez lenceinte arrière monaurale par une enceinte centrale, 2
enceintes arrières et un caisson de basses.
Frontale
(R)
28

Etape 3 : Raccordement du cor don d’alimentation

Branchez les cordons dalimentation du lecteur et du téléviseur sur une prise secteur.
Ne raccordez pas le cordon dalimentation de votre lecteur à la source d’alimentation commutée dun amplificateur (récepteur). Vous pouvez perdre les réglages du lecteur, tels que la mémoire de lecture, lorsque vous mettez votre amplificate ur (récep teur) hors tension.

Etape 4 : Réglages rapides

Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer un minimum de réglages de base en vue dutil iser le lecteu r.
>
Pour passer à l’étape suivante, appuyez sur
PROGRESSIVE SCAN
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
R
POWER
1 Mettez votre téléviseur sous tension. 2 Réglez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur. 3 Appuyez sur la touche POWER du lecteur et appuyez sur la touche [/1 de la
télécommande.
Press [ENTER] to run QUICK SETUP apparaît au bas de l’écran. Si ce message napparaît pas, sélectionnez QUICK (RAPIDE) sous SETUP (REGLAGE) dans le menu de commande afin de démarrer le réglage rapide (page 80).
. Pour revenir à l’étape précédente, appuyez sur ..
[/1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
./>
X/x ENTER
./>
ENTER
PUSH ENTER
X/x
JOG
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
Raccordements
4 Appuyez sur ENTER sans insérer de disque.
Le menu dinstallation permettant de sélectionner la langue utilisée sur les écrans de menu apparaît. Les langues disponib le s va r ie nt en fon ction du modèle de lecteur.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
suite
29
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner une langue.
Le lecteur utilise la langue sélectionnée pour afficher le menu et les sous-titres.
6 Appuyez sur ENTER.
Le menu dinstallation du format dimage du téléviseur à raccorder apparaît.
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV: SYSTEME COULEUR: ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 PAN SCAN
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité.
Type de téléviseur Sélectionnez Page
Téléviseur à écran large ou téléviseur
16:9 82
standard 4:3 avec un m ode écran large 4:3 Téléviseur standard 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN
82
SCAN
8 Appuyez sur ENTER.
Le menu dinstallation permettant de sélectionner le type de prise utilisé pour raccor der votre amplificateur (récepteur) apparaît.
Le lecteur est-il raccordé à un amplit-tuner ? Sélectionnez le type de prise utilisé.
OUI
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
NON
9 Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER.
Type de raccordement du câble audio
C-1 D-1 B-2 C-2 D-2
ou et
B-1 B-1 B-2
A
Lorsque “NON ou LINE OUTPUT L/R (AUDIO) est sélectionné, le menu de s réglages
rapides est fermé et les raccordements sont terminés.
Lorsque “DIGITAL OUTPUT ou DIGITAL & 5.1CH OUTPUT est sélectionné, le
menu dinstallation de DOLBY DIGITAL apparaît.
Sélectionnez
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT DIGITAL & 5.1CH OUTPUT NON
30
Loading...
+ 78 hidden pages