Undlad at udsætte afspilleren
for regn eller fugt, så risiko for
brand eller stød undgås.
Undlad at åbne kabinettet for at
undgå elektrisk stød. Overlad
alt reparationsarbejde til
faguddannet pe rsonale.
Netledningen må kun udskiftes
af faguddannet
servicepersonale.
Denne afspiller er klassificeret som et
LASER KLASSE 1-produkt. LASER
KLASSE 1-PRODUKTMÆRKET
findes på bagsiden.
ADVARSEL
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger risikoen
for øjenskader. Eftersom den
laserstråle, der anvendes i denne
SACD/DVD-afspiller, er skadelig for
øjnene, bør du ikke skille kabinettet
ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne afspiller bruger 220 – 240 V
vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller,
at afspillerens driftsspænding er
den samme som den lokale
strømforsyning.
• For at undgå brand eller elektrisk
stød må du ikke placere objekter
med væsker som f.eks. vaser på
apparatet.
Installation
• Sørg for rigelig luftcirkulation for
at undgå overophedning af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren i en skrå
stilling. Den er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke afspilleren og discs i
nærheden af udstyr med stærke
magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på
afspilleren.
Tak, fordi du har købt denne Sony
SACD/DVD-afspiller. Inden du
tager afspilleren i brug, bør du læse
denne betjeningsvejledning grundigt
igennem og gemme den til senere
brug.
2
Forholdsregler
Sikkerhed
• Advarsel – Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt øger risikoen for øjenskader.
• Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i
kabinettet, skal strømmen afbrydes, og
afspilleren kontrolleres af faguddannet
personale, før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Strømmen til afspiller en er ikke afbr udt, så længe
afspilleren er tilsluttet stikkontakten. Dette
gælder også, selvom selve afspilleren er slukket.
• Hvis du ikke skal anvend e afspilleren i længere
tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Hvis
du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du
trække i selve stikket, ald r ig i ledningen.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedning af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på en blød overflade,
f.eks. et tæppe, da dett e ka n blokere
ventilationshullerne i bunden af afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på et sted nær
varmekilder eller på et sted med direkte sollys,
meget støv eller mekaniske vibrationer.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en sektion
med meget lave eller ingen lydsignaler. Hvis du
skruer op, kan højttalerne bliv e ødelagt, hvis du
afspiller en sektion med kraf ti ge l ydsi gnaler.
Rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrolkn apperne
med en blød klud , der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Anve nd i kke sk uresvampe,
skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit
eller renseben zin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål eller problemer i forbindelse med
afspilleren.
Rengøring af discs
Anvend ikke rense-discs. Dette kan forårsage
fejlfunktion.
VIGTIG BEMÆRKNING
Advarsel: Denne afspiller kan vise et stillvideobillede eller et billede på TV-skærmen
uendeligt. Hvis du viser still-videobilledet eller
billedet på TV-skærmen gennem længere tid,
er der risioko for permanent beskad igelse af
TV-skærmen. Projektions-TV’er er særligt
følsomme over for dette.
Betjening
• Hvis afspilleren flyttes direkte fra et koldt til et
varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, er der risik o for, at der dannes
kondensvand på linserne inde i afspilleren. H v is
dette forekommer, fungerer afspilleren muligvis
ikke korrekt. I så fald skal du fjerne disc’en og
lade afspilleren stå tændt i ca. en halv time, indt il
fugten er fordampet.
• Når du flytter afspilleren, skal du fjerne
eventuelle discs. Den pågældende disc kan blive
beskadiget, hvis den ikke fjer nes.
betjeningsvejledning beskriver knapperne
på fjernbetjeningen. Du kan også anvende
knapperne på afspilleren, hvis de har de
samme eller lignende navne som dem på
fjernbetjeningen.
•Betydningen af de ikoner, der anvendes i
denne betjeningsvejledning, er beskrevet
nedenfor:
IkonBetydning
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD-videoer eller DVDR’er/DVD-RW’er i videotilstand
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD-RW’er i VR-tilstand
(Video Recording –
videooptagelse)
Funktioner, der er tilgængelige
for video-cd’er eller cd-R’er/cd-
RW’er
Funktioner, der er tilgængelige
for Super Audio-cd’er
Funktioner, der er tilgængelige
for musik-cd’er eller cd-R’er/cd-
RW’er
z
“DVD” anvendes og så som fællesbetegne ls e fo r
DVD-videoer, DVD-R’er og DVD-RW’er.
Flere praktiske funktioner
Disc-type
DVD-video
DVD-RW
SACD
Video-cd
Musik-cd
“DVD VIDEO” og “DVD-RW” er varemærker.
Områdekode
Afspilleren har en områdekode på bagsiden,
og afspilleren kan kun afspille DVD-videodiscs (kun afspilning), der er mærket med en
tilsvarende områdekode.
DVD’er med mærket kan også afspilles
på denne afspiller.
Hvis du forsøger at afspille andre DVD’er,
vises meddelelsen “Afspilning af denne
plade er ikke tilladt i denne geografiske
region” på TV-skærmen. Afhængigt af den
valgte DVD er der muligvis ikke angivet
nogen områdekode, selvom afspilning af
DVD’en ikke er mulig i den pågældende
geografiske region.
ALL
Områdekode
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
6
Eksempler på discs, som afspilleren
ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille følgende discs:
•Cd-rom’er (herunder foto-cd’er)
•Alle cd-R’er/cd-RW’er, bortset fra musik-
cd-R’er/cd-RW’er og cd-R’er/cd-RW’er i
VCD-format
•Datasektioner på cd-EXTRA’er
•DVD-rom’er
•DVD-lyd-discs
Afspilleren kan desuden ikke afspil le
følgende discs:
•En DVD med en anden områdekode (s ide
95)
•En disc i en afvigende form (f.eks. kort-
eller hjerteformet)
•En disc med papir eller klis termærker på
•En disc, der stadig har lim fra cellofantape
eller et klistermærke på.
Bemærk
Bemærk, at nogle DVD-R’er, DVD-RW’er, cd-R’er
eller cd-RW’er ikke kan afspilles på denne afspiller
afhængigt af indspilni ngskvaliteten, disc’ens tilstand
eller optagerens egenskaber. Det kan også tage tid at
afspille DVD-RW’er i VR-tilstan d afhængigt af
optagelsesforholdene.
Discs kan desuden ikke afspilles, hvis de ikke er
korrekt afsluttet. Se betjeningsvejledningen til
optageren, hvis du ønsker yderlig ere oplysninger.
Ophavsret
Dette produkt anvender teknologi til
beskyttelse af ophavsret, der er besk yt tet af
metodekrav i bestemte amerikanske patenter
og andre immaterielle ejendomsrettigheder,
der ejes af Macrovision Corporation og andre
rettighedshavere. Br ug af denne tekno logi til
beskyttelse af ophavsret skal au to ri seres af
Macrovision Corpo ratio n og e r kun b eregn et
til privatbrug og andre former for begrænset
visning, medmindre andet er autoriseret af
Macrovision Corpora tio n. Reverse
engineering eller demontering er forbudt.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for DVD ’er og
video-cd’er
Nogle afspilningsfunktione r på DVD’er og
video-cd’er kan være bevidst f astsat af
softwareproducenterne. Eftersom denne
afspiller afspiller DVD’er og video-cd’er i
overensstemmelse med det disc-indhold, som
softwareproducenterne har udviklet, er nogle
af afspilningsfunktionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de vejledninger, der
hører til DVD’erne eller vide o-c d’erne.
7
Discs
Håndtering af discs
•Tag fat i disc’ens kant for ikke at tilsmudse
den. Undgå at berøre overfladen.
•Udsæt ikke disc’en for direkte sollys eller
varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og
efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i
direkte sollys, da temperaturen i bilen kan
stige voldsomt.
•Anbring disc’en i coveret efter afspilning.
Rengøring
•Rengør disc’en med en renseklud før
afspilning.
Aftør disc’en fra midten og ud.
•Anvend ikke opløsningsmidler, såsom
rensebenzin, fortynder, rensemidler eller
antistatisk spray, der er beregnet til LP’er af
vinyl.
8
Stikordsregister til dele og kontrolknapper
Se de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Frontpanel
POWER
ON
OFF
R
SURROUND
BNR
A POWER-knap/indikator (tænd/slu k) (36 )
2 DVD-indikator
Lyser, hvis disc’en er en DVD-disc
3 SACD-indikator
Lyser, hvis disc’en er en SACD-disc
4 MULTI CHANNEL-indikator
(flerkanalsindikator)
Lyser, hvis:
— der afspilles en disc, som indeholder
e; x-knap (stop) (36)
ea X-knap (pause) (37)
es MENU-knap (38)
ed C/X/x/c-knapper (30)
ef O RETURN-knap (retur) (41)
eg ENTER-knap (30)
12
Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)
Anvend kontrolmenuen til at vælge en bestemt funktion. Kontrolmenuen vises, når du trykker på
DISPLAY-knappen. Se den side, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
SPOR (side 50)Vælger det spor, der skal afspilles.
INDEKS (side 50)Vælger det indeks, der skal afspilles.
KLOKKEN/TEKST (side 50)Kontrollerer den forløbne og den resterende
ORIGINAL/PLAY LIST (side
39)
LYD (side 59)Regulerer lydindstillingerne.
MULTI/2CH (side 40)Vælger afspilningsområdet på 2-kanals og
ENTERRETURN
Annuller
:
Vælger den titel, de n sekvens eller det spor, der
skal afspilles.
Vælger det kapitel eller det indeks, der skal
afspilles.
spilletid.
Viser tidskode ved søgning efter billeder og musik.
Viser DVD- eller SACD/cd-teksten.
Vælger den type titel (DVD-RW), der skal
afspilles: den originale afspilningsliste
(ORIGINAL) eller en redigeret
afspilningsliste (PLAY LIST).
PROGRAM (side 42)Vælger titel, kapitel eller spor i den
SHUFFLE (side 44)Afspiller en titel, et kapitel eller et spor i
GENTAG (side 45)Afspiller hele disc’en (alle titler/spor) flere
A-B GENTAG (side 46)Angiver de dele, du vil afspille gentagne
BNR (side 68)Justerer billedkvaliteten ved at reducere
VIDEOEQUALIZER (side 69)Justerer afspillerens videosignal. Du kan
DIGITAL VIDEOFORBEDRING
VISNING (side 52)Opdeler skærmen i ni mindre skærme, so m
Kontrollerer disc’ens oplysninger (bit-hastighed
eller lag) under afspilning af en DVD.
afspilning.
Anvend funktionen Hurtig installation til at
vælge det ønskede sprog til displayet på
skærmen, TV’ets formatforhold, den udsendte
lyd samt de ønskede højttalerindstillinger.
BRUGERDEFINERET installation
Ud over at vælge indstillingen Hurtig
installation kan du justere billed- og
lydkvaliteten og vælge en række andre
indstillinger.
NULSTIL
Ændrer indstillingerne under
“INSTALLATION” til standardindstillinge n.
rækkefølge, som du vil afspille en disc i.
vilkårlig rækkefølge.
gange eller en titel/et kapitel/et spor flere
gange.
gange.
“elektrisk støj” eller de mosaiklignende
mønstre, der vises på TV-skærmen.
vælge den billedkvalit et, der bedst egn er sig til
det program, du ser.
Forstærker billedets omrids for at frembringe
et skarpere billede.
hjælper dig med hurtigt at finde den sekvens,
du søger.
14
z Hver gang du trykker på DISPLAY-knappen, ændres kontrolmenuen således:
Kontrolmenudisplay 1
,
Ved afspilning af en SACD/cd er det kun kontrolmenudisplay 1, der vises. Kontrolmenupunkterne afhænger af den
valgte disc.
m
Kontrolmenudisplay 2
m
AVANCERET-display (vises, hvis du vælger en anden indstilling end “FRA”. Se side 57.)
m
Kontrolmenudisplay fra
z Kontolmenuikonets indikator lyser grønt, når du vælger et andet menupunkt end “FRA”
(gælder kun “SURROUND”, “PROGRAM”, “SHUFFLE”, “GENTAG”, “A-B GENTAG”, “BNR” og “DIGITAL
VIDEOFORBEDRING”). “VINKEL”-indikatoren lyser kun grønt, når vinklerne kan ændres.
“VIDEOEQUALIZER”-indikatoren lyser grønt, når der vælges en anden indstilling end “STANDARD”.
t
15
Introduktion
Hurtigt overblik
Dette kapitel indeholder en oversigt, der hurtigt giver dig nok oplysninger til, at du kan begynde
at bruge afspilleren. Se afsnittet “Tilslutninger” på side 20, hvis du vil anvende denne afspillers
surround sound-funktioner.
Bemærk
• Du kan ikke slutte denne afs pill e r til et TV, der ikke har en SCA RT (EUR O AV)-bøsning eller en videoindgang.
• Sørg for at slukke for strømmen til hver enkelt komponent , før du foretager tilslutning.
Trin 1: Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
•Lyd-/videokabel (bananstik × 3 y bananstik × 3) (1)
•Fjernbetjening RMT-D131P (1)
•R6-batterier (størrelse AA) (2)
Trin 2: Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbe tjene afspil leren ved h jælp af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier
(størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batterirummet. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette de n mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren .
Bemærk
• Efterlad ikke fjernbe tj eningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Tab ikke fremmed lege me r ned i fje rnbetjeningens batterirum, f.e ks. unde r ud skif t n ing af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetje ningsmodtageren for direkt e ly s fra sole n e lle r lysa ppa r a tur e r. De tte kan me df øre
fejlfunktion.
• Hvis du ikke anvender fj ernb et je ningen i en længere periode, skal du fjerne batteri erne fo r at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
16
Trin 3: TV-tilslutning
Tilslut et SCART (EURO AV)-kabel (medfølger ikke) og en netledning i den rækkefølge
(1~3), der er vist nedenfor. Slut SCART (EURO AV)-kablet t il LINE 1 (RGB)-TV-bøsningen
på afspilleren. Sørg for at tilslutte netledningen til sidst.
SACD/DVD-afspiller
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
WOOFER
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
Introduktion
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 1 (RGB)-TV
(RGB)-TV
1 SCART (EURO AV)-
kabel (medfølger ikke)
LINE 2
til t LINE 2 til T LINE 1
2netledning
videobåndoptager
til SCART (EURO AV)udgangen
3netledning
TV
til SCART (EURO AV)-indgangen
Ved tilslutning til et standard-TV med en 4:3-skærm
Afhængigt af den valgte disc passer billedet muligvis ikke til TV-skærmen.
Se side 81, hvis du vil ændre formatforholdet.
fortsat
17
Hvis dit TV ikke har et SCART (EURO AV)-stik
Se B under “Trin 1: Tilslutning af vid e okabler” (side 20).
Hvis du foretager tilslutning til en videobåndoptager
Slut videobåndoptageren til LINE 2-bøsningen på afspilleren. Videobånd op ta ge r e n ka n kun
optage signalet fra TV’et.
18
Trin 4: Afspilning af en disc
1 Tænd TV’et.
2 Indstil indgangsvælgeren på TV’et til afspilleren.
Med afspilningssiden nedad
3 Tryk på POWER på afspilleren.
4 Tryk på A på afspilleren for at åbne disc-skuffen.
5 Læg disc’en med afspilningssiden nedad i disc-skuffen.
6 Tryk på H.
Disc-skuffen lukkes, og afspilleren begynder at afspille disc’en.
Efter Trin 6
Afhængigt af den valgte disc vises der måske en menu på TV-skærmen. I så fald skal du vælge
det ønskede menupunkt og afspille DVD-videoen (side 38) eller video-cd’en (side 41).
Introduktion
Sådan stopper du afspilningen
Tryk på x.
Sådan tager du disc’en ud
Tryk på A.
Sådan slukker du afspilleren
Tryk på [/1 på fjernbetjeningen. Afspilleren er indstillet til standby, og strømindikatoren lyser
rødt. Tryk på POWER på afspilleren for at slukke helt.
19
Tilslutninger
Tilslutning af afspilleren
Udfør Trin 1 til 4 for at foretage tilslutning og justere indstillingerne for afspilleren.
Inden du starter, skal du slukke for strømmen, kontrollere, at du har a lt det m edfølge nde tilb ehør
og isætte batterierne i fjernbetjening e n (side 16).
Bemærk
• Tilslut kablerne korr ek t fo r at undg å uønske t støj.
• Se de instruktioner, der følger med de komponenter, der skal tils luttes.
Trin 1: Tilslutning af vide okabler
Tilslut denne afspiller til TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (modtageren) ved hjælp
af et videokabel. Alt efter indgangen på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren
(modtageren) skal du vælge én af tilslutningerne fra A til C.
BC
(gul)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Lyd-/videokabel
(medfølger)
S VIDEO-kabel
(medfølger ikke)
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AVTV, projektor eller AVforstærker (modtager)
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
(gul)
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
forstærker (modtager)
SACD/DVD-afspiller
A
TV
tilslutning af
videobåndoptager
videobåndoptager
SCART (EURO AV)kabel (medfølger ikke)
l: Signalretning
20
A Hvis du slutter afspilleren til en SCART (EURO AV)-indgang
Tilslut SCART (EURO AV)-kablet (medfølger ikke). Sørg for, at tilslutningen foretages korrekt
for at undgå brummen og støj. Når du tilslutter afspilleren ved hjælp af SCART (EURO AV)-
kablet, skal du kontrollere, at TV’et er tilpasset S-video- eller RGB-signaler. Se den
betjeningsvejledning, der følger med det TV, der skal tilsluttes. Når du indstiller “LINE” til “S-
VIDEO” eller “RGB” under “SKÆRMINDSTILLING” i klargøringsdisplayet (side 81), skal du
anvende et SCART (EURO AV)-kabel, der er tilp asset hvert signal.
B Hvis du slutter afspilleren til en videoindgang
Tilslut de gule stik på lyd-/videokablet (medfølger) til de gule videobøsninger. Dette giver
billeder i standardkvalitet.
Gul (video)
Hvid (V)
Rød (H)
Gul (video)
Hvid (V)
Rød (H)
Tilslut de røde og hvide stik til lydindgangene (side 24).
C Hvis du slutter afspilleren til en S VIDEO-indgang
Tilslut S VIDEO-kablet (medfølger ikke). Dette giver billeder i høj kvalitet.
Tilslutninger
Hvis du slutter afspilleren til en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptag eren til LINE 2-bøsningen på afspilleren. Videobåndoptage r e n ka n kun
optage signalet fra TV’et.
Bemærk
• Tilslut ikke af spilleren til en videob åndoptager. Hvis du fører afspiller en s signaler gennem videobåndoptageren,
kan det resultere i uklare bil le de r på TV-skærmen.
Videobåndoptager
SACD/DVD-afspiller
Tilslut
direkte
• Hvis du ikke kan vise billeder fra e n vide obåndoptager ved hjælp af denne afspiller, som er ti lsluttet et TV med
RGB-komponentbøsninger, skal du indstille til t (Audio/Video) på TV’et. Hvis du vælger (RGB),
kan TV’et ikke modtage signalet fra videobåndoptageren.
TV
fortsat
21
• Hvis du vil anvende videobåndoptagerens SmartLink-funktion, skal du slutte videobåndopta g e r en ti l TV’ets
SmartLink-bøsning og slut te afspilleren til TV’et ved hjælp af en ande n b øsning.
• SmartLink-funktionen fungerer muligvis ikke korrekt, hvis videobåndoptage ren er sluttet til tv’et via SCART
(EURO AV)-bøsningerne på afspille ren.
• Hvis du slutter af spilleren til TV’et via SCART (EURO AV)-bøsningerne, indstilles TV’ets indgangskilde
automatisk til af spilleren, når du star te r en af spilning eller trykker på en knap (undt ag en POWE R ) på afspilleren
eller \/1 på fjernbetjeningen. I så fald skal du trykke på TV/DVD-knappen på fjernbetjeningen for at returnere
indgangen til TV’et.
Hvis du afs p iller en disc, d er er optage t i NTSC-far v esystemet , u d s ender afspi lleren
videosignalet eller klargøringsdisplayet osv. i NTSC-farvesystemet, og billedet vises
muligvis ikke på TV’er med PAL-farvesystemet. I så fald skal du åbne skuffen og fjerne
disc’en.
22
Trin 2: Tilslutning af lydkabler
Se nedenstående oversigt for at vælge den ti lslutning, der bedst p asser til d it syste m. De opnåede
surround-effekter afhænger af de tilslutninger og komponenter, du anvender.
Vælg en tilslutning
Tilslutninger
Vælg én af følgende tilslutninger, til .
TilslutningKomponenter, der skal tilsluttes
(side 24)TV (st ereo)
A
(side 25)AV-fo rstærker (modtager) med 5. 1-kanals indgange
B
(side 25)AV-fo rstærker (modtager) med Dolby
B
(side 27)Stereoforstærker (modta ger)
C
(side 27)MD/DAT-afsp iller
C
(side 28)AV-fo rstærker (modtager) med Dol by Surround (Pro Logic)-dekod er
D
• Fire højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler, venstre og højre (L og R)
baghøjttaler)
• Seks højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler, centerhøjttaler, venstre og højre ( L
og R) baghøjttaler, subwoofer)
digital indgang
• Seks højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler, centerhøjttaler, venstre og højre ( L
og R) baghøjttaler, subwoofer)
(kun med venstre og højre (L og R) l ydindgang eller med en digit al ind gang)
• To højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler)
(kun med venstre og højre (L og R) l ydindgang eller med en digit al indgang)
• Tre højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler og baghøjttaler (m ono))
• Seks højttalere
(venstre og højre (L og R) fronthøjttaler, centerhøjttaler, venstre og højre ( L
og R) baghøjttaler, subwoofer)
AD
*
Digital-, MPEG- eller DTS**-dekoder og
z Se tilslutning , hvis du anvender SACD Mu lti - ell er 96 kHz /24 bit-lyd.
* Produceret under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker
Ved hjælp af denne tilslutning anvendes TV’ets højttalere til lyd. Hvis du anvender SCART
(EURO AV)-kablet i A under “Trin 1: Tilslutning af videokabler” (side 20), behøver du ikke at
slutte lydkabler til TV’et.
xAnbefalede surround sound-effekter til denne tilslutning
•TVS-DYNAMISK (side 61)
•TVS-BRED (side 61)
SACD/DVD-afspiller
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
LINE OUT
WOOFER
A
R – AUDIO – L
VIDEO
LINE OUT
l : Signalre tning
Det gule stik anvendes til videosignaler (side 20).
(gul)
(hvid)
(rød)
Lyd-/videokabel
(medfølger)
(gul)
(hvid)
(rød)
TV
til lydindgang
24
B
Tilslutning til en AV-forstærker (med 5.1-kanals indgange eller digital
indgang) og fire til seks højttalere
Hvis AV-forstærkeren (modta ge r e n) ha r 5.1 - ka n als ind ga n ge , sk a l du an ve n de .
B-1
Hvis du vil anvende dekoderfunktionerne Dolby Digital, MPEG eller DTS på AV-forstærkeren
(modtageren), skal du foretage tilslu tning til dens digitale bøsning ved hjælp af . Ved h jælp
B-2
af følgende tilslutninger opnår du en mere realistisk lyd i dine egne omgivelser.
B-1
: Tilslutning til 5.1-kanals indgange
Du kan opnå 5.1-kanals surround sound ved hjælp af afspillerens interne Dolby Digital-, MPEGaudio-, DTS- eller SACD Multi-dekoder. Du kan også lytte til Dolby Surround (Pro Logic)-lyd
eller surround sound ved hjælp af forskellige “SURROUND”-funktioner (side 61).
xAnbefalede surround sound-effekter til denne tilslutning
Hvis der er tilsluttet seks højtt alere . (Ind stil “SURROUND” til “FRA”)
•Dolby Digital (5.1-kanal) (side 95)
•DTS (5.1-kanal) (side 95)
•SACD (flere kanaler) (side 95)
•MPEG (5.1-kanal) (side 95)
B-2
: Tilslutning til en digital bøsning
Denne tilslutning gør det muligt at anvende Dolby Digital-, MPEG- eller DTSdekoderfunktionerne i AV-forstærkeren (modtageren). Det er ik ke muligt at anvend e afspillerens
surround sound-effekter.
xAnbefalede surround sound-effekter ved brug af denne tilslutning til
forstærkeren (modtageren)
•Dolby Digital (5.1-kanal) (side 95)
•DTS (5.1-kanal) (side 95)
•MPEG (5.1-kanal) (side 95)
•96kHz/24bit PCM
Tilslutninger
Bemærk
• Når du har foretaget tilslutningen, skal du sørge for at indstille “DOLBY DIGITAL” til “DOLBY DIGITAL” (side
30) og “DTS” til “DTS” (side 30). Hvis AV-forstærkeren (modtageren) har en MPEG-dekoderfunktion, ska l du
indstille “MPEG” til “MPEG” (side 86). I modsat fald udsender højttaler ne inge n lyd eller kraftig støj.
• Hvis du tilslutter en forstærker (modtager), der er tilpasset sampl ingfr e kve nse n på 96 kHz, skal du indstille
“48kHz/96kHz PCM” til “96kHz/24bit” (side 86).
• SACD-lydsignaler udsendes ikke fra en digital bøsning.
fortsat
25
SACD/DVD-afspiller
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
B-2
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
til koaksial eller optisk digital
indgang
[Højttalere]
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke) Fjern
bøsningsafdækningen
inden tilslutning
eller
eller
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
AV-forstærker (modtager) med 5.1-
kanals indgange og/eller dekoder
L
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
5.1CH OUTPUT
Monolydkabel
(medfølger ikke)
til lydindgang
[Højttalere]
B-1
CENTER
WOOFER
Center
Subwoofer
l: Signalretning
z Hvis du vil forbedre surround sound-effekterne, skal du:
• Anvende højttalere med en høj ydeevne.
• Anvende front-, bag- og centerhøjttalere med samme mål og ydeevne.
• Anbringe en subwoofer m elle m høj re og ve nstre fronthøjttalere.
• Når du bruger tilslutningen , kan du se i betjeningsvejledningen til modtageren (forstærkeren), hvordan
B-2
højttalerne placeres korrekt.
26
Front (V)
Bag
(V)
Front (H)
Bag
(H)
C
Tilslutning til stereoforstærker (modtager) og to højttalere/Tilslutning til
MD- eller DAT-afspiller
Ved denne tilslutning anvendes de to fronthøjttalere, der er tilsl uttet stereo forstærkeren
(modtageren), til lyd. Hvis stereoforstærkeren (modtageren) kun har L- og R-lydindgange, skal du
anvende . Hvis forstærkeren (modtageren) har en digital indgang, skal du anvende . Når
du tilslutter til en MD- eller DAT-afspiller, skal du anvende . I så fald kan du også slutte
afspilleren direkte til MD- eller DAT-afspilleren uden brug af af stereoforstærkeren (modtageren).
xA nbefalede surround sound-effekter til tilslutning
C-1C-2
C-2
C-1
•TVS-STANDARD (side 61)
Tilslutninger
z
Ved anvende ls e af tilslutning
C-1
kan du anvende det medfølgende lyd-/videokabel i stedet for et separat lydkabel.
z Hvis du vil opnå bedre surround sound-effekter, skal du sørge for, at lyttepositionen er mell em højttalerne.
Bemærk
SACD-lydsignaler udsendes ikke fra en di gital bøsning.
SACD/DVD-afspiller
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
C-2
DIGITAL OUT
OPTICAL
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern bøsningsafdækningen
før tilslutning
til koaksial eller optisk digital
indgang
[Højttalere]
Front
(V)
LINE OUT
WOOFER
LINE 1 (RGB)-TV
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
eller
Stereoforstærker (modtager)
LINE 2
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
eller
(rød)
(rød)
(hvid)
(hvid)
til lydindgang
R – AUDIO – L
LINE OUT
C-1
VIDEO
Front
(H)
l: Signalretning
MD/DAT-afspiller
fortsat
27
D
Tilslutning til en AV-forstærker (modtager) med Dolby Surround (Pro Logic)-
dekoder og tre til seks højttalere
Denne tilslutning gør det muligt at opnå surround-effekter ve d hjælp af Dolby Surround (Pro
Logic)-dekoderen på forstærkeren (modtageren). Se side 25, hvis du har en AV-forstærker
(modtager), der er udstyret med en Dolby Digital-, MPEG- eller DTS-dekoder.
Du kan kun opnå Dolby Surround-effekter, når du afspiller discs med Dolby Surround-lyd eller
flerkanalslyd (Dolby Digital).
Denne tilslutning nødvendiggør mindst tre højttalere (venstre og højre (L og R) fronthøjttaler og
baghøjttaler (mono)). Surround-effekterne forbedres, hvis der anvendes seks højttalere (venstre
og højre (L og R) fronthøjttaler, centerhøjttaler, venstre og højre (L og R) baghøjttaler og
subwoofer).
Hvis forstærkeren (modtageren) kun har L og R-lydindgange (audio input L og R), s kal du
anvende . Hvis forstærkeren (modtageren) har en digital indgang, skal du anvende .
xAnbefalede surround sound-effekter ved brug af denne tilslutning med
forstærkeren (modtageren)
z
Bemærk
SACD-lydsignaler udse nde s ikke fra en digital bøsning.
D-1D-2
•Dolby Surround (Pro Logic) (side 95)
Se betjeningsvejledningen til forstærkeren (m odta ge re n) , hvi s du vil vide, hvordan højttalerne placere s kor r e kt.
∗Når du tilslutter seks højttalere, skal du erstatte bagh øjt ta leren (mono) med en centerhøjttaler, to baghøjttalere
og en subwoofer.
Front
(H)
Tilslutninger
29
Trin 3: Tilslutning af netledning
Tilslut afspillerens og TV’ets netledning til stikkontakten.
Tilslut ikke afspillerens netledning til forstærkerens (modtagerens) “tændte” netledning. Når du
slukker for strømmen på forstærkeren (modtageren), kan du miste menuindstillingerne for
afspilleren, f.eks. Angiv hu kommelse.
Trin 4: Hurtig installation
Følg nedenstående anvisninger for at foretage mindst mulig grundlæggende justering, inden du
anvender afspilleren. Tryk på >, hvis du vil springe et punkt ove r. Hvis du vil vende tilba ge til
det foregående punkt, skal du trykke på ..
[/1
ENTER
JOGPUSHENTER
PROGRESSIVE SCAN
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
R
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
./>
POWER
./>
X/x
1 Tænd TV’et.
2 Indstil indgangsvælgeren på TV’et til afspilleren.
3 Tryk på POWER på afspilleren, og tryk på [/1 på fjernbetjeningen.
Meddelelsen “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” vises nederst på skærmen. Hvis denne
meddelelse ikke vises, skal du vælge “QUICK” (H URTIG) under “SETUP” (INST ALLATION)
i kontrolmenuen for at foretage Hu rtig installation (side 79).
4 Tryk på ENTER uden at ilægge en disc.
Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge sprog til displayet på skærmen, vises.
De tilgængelige sprog afhænger af afspillermodellen.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
30
X/x
ENTER
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.