Sony DVP-NS700V Users guide [sv]

Page 1
SACD/DVD Player
Bruksanvisning
3-070-606-92(1)
DVP-NS700V
© 2001 Sony Corporation
Page 2

VARNING!

Välkommen!

Denna enhet är klassad som en laserprodukt av klass 1. Det finns ett märke på apparatens baksida som anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument med denna produkt kan öka risken för ögonskador. Eftersom laserstrålen som används i denna SACD/DVD­spelare kan vålla ögonskador ska du inte försöka att plocka isär höljet. Service ska endast utföras av kvalificerad personal.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240 V växelström (AC), 50/60 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.
• För att undvika fara för brand eller elektriska stötar, bör du inte placera behållare fyllda med vätska, såsom vaser, på apparaten.
Installation
• Se till att ventilationen blir tillräcklig för att förebygga överhettning.
• Placera inte apparaten i lutande läge. Den är avsedd att stå vågrätt.
• Placera såväl apparaten som skivor långt ifrån utrustning med starka magneter, t ex mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå apparaten.
Tack för att du har köpt denna SACD/DVD-spelare från Sony. Innan du börjar använda apparaten ska du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och hänvisa till den när du behöver mer information eller hjälp.
2
Page 3

Säkerhetsföreskrifter

Säkerhet
Varning – Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risk en för ögonskador.
Om något objekt eller vätska kommer inuti höljet
ska du koppla ur apparaten och få den undersökt av kvalificer ad personal.
Strömkällor
Apparaten kopplas inte ur från strömkällans
växelspänning så länge stickkontakten sitter i ett nätuttag, in te ens när apparaten slagits av.
Om du inte ska använda apparaten på ett tag ska
du koppla ur den från vägguttaget. Dra i stickkontakten, inte i själva kabe ln, när du kopplar ur apparaten.
Placering
Placera apparaten på en plats med tillräcklig
ventilering för att undvika att den blir för varm.
Placera inte appa raten på ett mjukt underlag som
exempelvis en matta eftersom detta kan blockera ventileringshålen på dess undersida.
Placera inte apparaten på en plats där den utsätts
för värme eller där den är utsatt för direkt solsken, damm eller stötar.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med mycket låga indatanivåer eller ljudsignaler. Då kan högtalarna skadas när den kommer till högre nivåer.
Rengöring
Rengör höljet, panelen och kontroller med en mjuk duk fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte rengöringsdon med sträv yta eller medel som skurpulver, alkohol eller bensol. Om du har några frågor el le r får problem med apparaten kontaktar du närma s te Sony­återförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de rengöringsdiskar som finns på marknaden. De kan skada apparaten.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Spelaren kan visa en videostillbild eller en displaybild på TV-skärmen hur länge som helst. Om du lämnar bilden på skärmen under en mycket lång tid kan TV:n få permanenta skador. Detta gäller särskilt för projektionsapparater.
Användning
Om apparaten tas direkt från en kall till en varm
plats eller om den placeras i ett mycket fuk tigt rum kan li nserna konde nsera s. Om de tta i nträffar kanske inte apparaten komm e r at t fungera ordentligt. I sådana fall tar du ur skivan och lämnar apparaten påslagen i ca en halvtimme tills fukten dunstar bort.
Ta alltid ur s k ivan när du flyttar apparaten.
Annars kan skivan skadas.
3
Page 4
Innehållsförteckning
VARNING! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Välkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Om denna bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Följande skivor kan spelas på denna spelare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Om skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Register över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Guide till kontrollmenyn (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Snabböversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Steg 1: Packa upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Steg 2: Stoppa i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Steg 3: TV-kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Steg 4: Spela en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Koppla upp spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Steg 1: Koppla videokablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Steg 2: Koppla ljudkablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Steg 3: Koppla nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Steg 4: Snabbinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Återuppta uppspelningen från den punkt där du stoppade
(Återuppta uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Använda DVD-skivornas meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Välja “ORIGINAL” eller “PLAY LIST” på en DVD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Välja uppspelningsområde för en SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Spela VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner (PBC-uppspelning) . . . . . . . . .41
Olika uppspelningsfunktioner (Program, Slumpmässig, Repetera,
A-B Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Söka efter en scen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Söka efter en viss plats på en skiva (söka, skanna, slow-motion, frys bild) . . .48
Söka efter titel/kapitel/spår/index/scen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Söka efter en scen (VISNING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4
Page 5
Visa information om skivan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Visa uppspelningst ide n och återstående tid på frontpanelens display . . . . . . 53
Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kontrollera uppspelningsinformation (AVANCERAD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ljudjusteringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ändra ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SURROUND-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Titta på filmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ändra vinklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Visa undertext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Justering av bildkvaliteten (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Justera bildkvalitet (BILDKONTROLL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Förbättra uppspelningsbilden (DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING) . . . . . . . . . . . 67
Använda olika extrafunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Låsa skivor (ANPASSAT BARNLÅS, BARNLÅS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Användning av ljudeffekter (Ljudrespons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Styra TV:n eller AV-förstärkaren (mottagaren) med den medföljande
fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Använda Setup-displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ange språk för displayen eller ljudspåret (SPRÅKINSTÄLLNING) . . . . . . . . 77
Inställningar för displayen (SKÄRMINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Anpassade inställningar (SPECIALINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Inställningar för ljud (LJUDINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Inställningar för högtala r na (HÖGTALARINSTÄLLN.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ytterligare information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Självtestfunktion (när bokstäver/siffror visas i displayen) . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lista med objekt i Setup-displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5
Page 6

Om denna bruks anvisning

Denna bruksanvisning beskriver
kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontr oller på spelaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Betydelsen av ikonerna som används i
bruksanvisningen beskrivs nedan:
Ikon Betydelse
Funktioner tillgängliga för DVD VIDEO eller DVD-R/DVD-RW i videoläge
Funktioner tillgängliga för DVD-RW i videoinspelningsläge
Funktioner tillgängliga för VIDEO CD eller CD-R/CD-RW
Funktioner tillgängliga för SACD
Funktioner tillgängliga för CD eller CD-R/CD-RW
z
DVD kan användas som allmän term för DVD VIDEO, DVD-R och DVD-RW.
Snabbfunktioner
Skivformat
VIDEO CD
Musik-CD
DVD VIDEO och DVD-RW” är varumärken.
Områdeskod
Spelaren har en områdeskod som är tryckt på apparatens ba k s ida oc h du kan bara använda DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning) som har samma områdeskod.
DVD-skivor med kan också spelas på denna spelare. Om du försöker spela någon annan typ av DVD visas meddelandet “Det är inte tillåtet att spela upp denna skiva pga områdeskoden. på TV-skärmen. Det kan finnas DVD utan kod även om det är förbjudet att spela en viss DVD i aktuellt område.
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
SONY CORPORATION
ALL
Områdeskod
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
NO.
MADE IN JAPAN
0-000-000-00

Följande skivor kan spelas på denna spelare:

Skivformat
DVD VIDEO
DVD-RW
SACD
6
Exempel på skivor som inte kan spelas på denna spelare
Följande skivor ka n int e sp e l a s på denna spelare:
CD-ROM (inklusive PHOTO CD)
Alla CD-R/CD-RW som inte är av musik-
eller VCD-format
Datadelen av CD-Extra
DVD-ROM
DVD-ljudskivor
Även följande skivor kan inte spelas på denna spelare:
En DVD som har en annan områdeskod (sid
91).
En skiva som inte har standardform (t ex
kort- eller hjärtformad).
Page 7
Skivor med papper eller etiketter på dem.
Skivor som har självhäftande tejp eller
cellofantejp eller etiketter.

Om skivor

Obs
Alla DVD-R, DVD-RW, CD-R eller CD-RW kan inte spelas på denna spelare beroende på sk ivans inspelningskvalite t eller fysiska tillstånd, eller inspelningsenhetens egenskaper. DVD-RW-skivor i VR-läge kan också ta tid att spela upp pga inspelningsegenskaperna. Dessutom kan inte skivan spelas om den in te har slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns i bruksanvisningen för inspelningsenheten.
Uppspelningsfunkt ioner f ör DVD och VIDEO CD
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD och VIDEO CD kan vara förinställda av programtillverkare. Eftersom denna spelare spelar upp DVD och VIDEO CD beroende på innehållet på skivan som levereras av programtillverkaren kanske inte alla uppspelningsfunktioner är tillgängliga . Se i instruktionerna som levereras med din DVD eller VIDEO CD.
Copyright
Denna produkt innefattar upphovsrättsskyddad teknik som är skyddad av vissa patent i USA, lagar om intellektuell egendom för rättigheter som tillhör Macrovision Corporation, samt andra innehavare av rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste auktoriseras av Macrovision Corporation och gäller för användning i hemmet och andra begränsade visningsmiljöer såvida inte något annat uttryckligen tillåts av Macrovision Corporation. Så kallad “Reverse engineering eller disassemblering är förbjuden.
Hantering av skivor
För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i
dess kanter. Vidrör inte skivans uppspelningsyta.
Skivan ska inte lämnas i direkt solsken eller
i andra varma miljöer, t ex i närheten av en varmluftsventil eller i en bil som är parkerad i solen då temperaturen kan bli mycket hög i bilen.
När du inte spelar skivorna ska de förvaras
i dess fodral.
Rengöring
Innan du spelar en skiva ska du rengöra den
med en duk. Torka av skivan från mitten och utåt.
Använd inte lösningsmedel som bensen,
thinner, speciella rengöringsmedel eller antistatiska sprejer som ibland används för LP-skivor.
7
Page 8

Register över delar och kontroller

Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanel
POWER
ON
OFF
R
SURROUND
BNR
A POWER (ström)-knapp/indikator (36)
2 DVD-indikator
Lyser när skivan är en DVD
3 SACD-indikator
Lyser när skivan är en SACD
4 MULTI CHANNEL (flerkanalig)-
indikator Lyser när:
du spelar en skiva som innehåller fler
än 3 ljudsignalkanaler
skivan inte är instoppad
5 Skivfack (36) 6 A (öppna/stäng)-knapp (36) 7 ./> (föregående/nästa)-knappar
(37)
8 C/X/x/c/ENTER (välj)-knappar (30) 9 JOG (växla)-knapp/indikator (49) q; TOP MENU (titelmeny)-knapp (38)
PUSH ENTER
JOG
DVD MENU
DISPLAY
TITLE
RETURN
qa MENU (meny)-knapp (38) qs O RETURN (återgå)-knapp (41) qd DISPLAY (visning)-knapp (12) qf Klickratt (49) qg x (stopp)-knapp (36) qh X (paus)-knapp (37) (72) qj H (spela)- knapp (36) qk Frontpaneldispla y (9) ql SURROUND-knapp/indikator (59) w; BNR (reducera brus)-knapp/indikator
(65)
wa (fjärrsensor) (15)
8
Page 9
Frontpaneldisplay
När du spelar en DVD VIDEO/DVD-RW
Skivtyp
ljudsignal (58)
Uppspelningsstatus
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
Aktuellt uppspelningsläge
Lyser när du ändrar vinkel (63)
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuellt
Aktuellt kapitel (53)Aktuell
titelnummer (53)
Lyser när spelaren skickar signalen i NTSC-format
(42)
När du spelar en VIDEO CD (PBC)
Skivtyp
Uppspelningsstatus
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
Aktuellt uppspelningsläge (42)
Lyser när spelaren skickar signalen i NTSC-format
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuell scen (53)
När du spelar en SACD, CD eller VIDEO CD (utan PBC)
Skivtyp
Uppspelnings­status
Lyser när du spelar fl erk ana lso mrådet på en SACD (40)
Lyser när spelaren skickar signalen i NTSC-format
MIN SEC
Uppspelningstid (53)
MIN SEC
Uppspelningstid (53)
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuellt uppspelningsläge (42)
Aktuellt spår och index (53)
När du spelar S A CD-lagret på SACD-skivor visas inte skivtypen.
MIN SEC
Uppspelningstid (53)
forts.
9
Page 10
Bakpanel
OPTICAL
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
L
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digital
utgång (koaxial)) (24) (26) (28)
2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (Digital
utgång (optisk)) (24) (26) (28)
3 5.1CH OUTPUT (5.1-kanals uteffekt)-
uttag (24)
4 LINE OUT L/R (AUDIO) (Linjeutgång
V/H (ljud)) (23) (26) (28)
5 LINE OUT (VIDEO) (Linjeutgång
(video)) (19)
6 S VIDEO OUT (S video-utgång) (19) 7 LINE 2 (Linje 2)-uttag (16) (19) 8 LINE 1 (RGB)-TV(Linje 1 (RGB)-TV)-
uttag (16) (19)
10
Page 11
Fjärrkontroll
y
1
2
3
4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd
qf
qg
-/--
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
qh
qj qk ql w;
wa ws wd wf wg wh wj wk wl e;
ea es ed
ef eg
1 TV/DVD (television/DVD)-knapp (73)
Z (öppna/stäng)-knapp (37)
2 3 Nummerknappar (38)
Nummerknapp 5 har en kännbar pric k.
4 CLEAR/-/-- (radera/tiotalsknapp) (42)
(73)
5 SACD MULTI/2CH (SACD multi/
kanal 2)-knapp ( 40 )
6 SACD/CD-knapp (40) 7 (ljud)-knapp (57) 8 (vinkel)-knapp (63) 9 SHUFFLE (slumpmässig)-knapp (44)
J PROGRAM (programmera)-knapp (42) K ./> (föregående/nästa)-knappar
(37)
L c / C (sök/steg)-knappar (48) M H (spela)-knapp (36)
Knappen H har en kännbar prick.
N TOP MENU (titelmeny)-knapp (38) O DISPLAY (visning )-knapp (42) P [/1 (på/standby)-knapp (36) (73) Q 2 (volym) +/-kn appar (73)
Knappen + har en kännbar prick.
R BNR (reducera brus)/t (TV/video)-
knapp (65) (73)
S DVE (digital bildförbättring)/
(widescreen)-knapp (67) (73)
T ENTER (välj)-knapp U TV/DVD (television/DVD)-knapp (73) V SEARCH MODE (sökläge)-knapp (50) W TIME/TEXT (tid/text)-knapp (53) X (undertext)-knapp (64) Y A-B-knapp (46) Z REPEAT (repetera)-knapp (45)
wj REPLAY (spela om)-kna pp ( 37) wk SURROUND-knapp (59) wl / y (sök/slow motion)-knappar
(48)
e; x (stopp)-knapp (36) ea X (paus)-knapp (37) es MENU (meny)-knapp (38) ed C/X/x/c -knappar (30) ef O RETURN (återgå)-knapp (41 ) eg ENTER (välj)-knapp (30)
11
Page 12

Guide till kontro llmenyn (Magic Pa d )

Använd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du trycker på DISPLAY-knappen. Mer information finns på den sida som anges inom parentes.
Kontrollmeny
Totalt antal inspelade kapitel eller index
Aktuellt titelnummer (VIDEO CD/SACD/CD: spårnummer)
Aktuellt kapitelnummer (VIDEO CD/SACD/CD: indexnummer)
Uppspelningstid
Ikon för valt objekt på kontrollmenyn
Alternativ på kontrollmenyn
Funktionsnamn för objekt på kontrollmenyn
Användningsmeddelande
Lista med objekt på kontrollmenyn
TITEL (sid 50)/AVSNITT (sid
50)/SPÅR (sid 50) KAPITEL (sid 50)/INDEX (sid
50)
SPÅR (sid 50) Väljer det spår som ska spelas upp. INDEX (sid 50) Väljer det index som ska spelas upp. TID/TEXT (sid 50) Kontrollera hur mycket tid som gått och
ORIGINAL/PLAY LIST (sid 39) Väljer titeltyp (DVD-RW) som ska spelas,
LJUD (sid 57) Ändrar ljudinställningar. MULTI/KANAL 2 (sid 40) Väljer uppspelningsområdet på en SACD med
UNDERTEXT (sid 64) Visar textning.
12
Totalt antal inspelade titlar eller spår
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
AV AV 1: 2: FRANSKA 3: SPANSKA
UNDERTEXT Välj: Avbryt:
) )
1 : 3 2 : 5 5
ENGELSKA
ENTER RETURN
Väljer titel, scen eller spår som ska spelas upp.
Väljer vilket kapitel e ller inde x som ska spelas upp.
återstående uppspelningstid. Ange tidskod för bild- och musiksökning. Visar DVD- eller SACD/CD-text.
ORIGINAL eller en redigerad lista (PLAY LIST).
2 kanaler+mul tika n al.
Ändrar textningsspråk.
Uppspelningsstatus (N Uppspelning, X Paus, x Stopp, etc.)
DVD VIDEO
Typ av skiva som spelas
Aktuell inställning
Alternativ
Page 13
(sid 67)
VINKEL (sid 63) Byter vinkel. SURROUND (sid 59) Väljer surround-funktioner. AVANCERAD (sid 56) Kontrollerar informationen (bithastighet och
lager) på skivan medan du spelar en DVD.
BARNLÅS (sid 68) Ställer in barnfilter för skivan. INSTÄLLNINGAR (sid 76) SNABB (sid 30)
Använd Snabbinställningar när du vill välja språk för displayen, format på TV-skärmen, inställningar för ljudutsignaler och högtalare. ANPASSAD Förutom inställningarna unde r Snabbinställningar kan du även justera bild­och ljudinställningar och mycket mer .
ÅTERSTÄLLA Återställer inställningarna un de r INSTÄLLNINGAR till standardinställningarna.
PROGRAM (sid 42) Väljer titel, kapitel eller spår för att spela en
skiva i valfri ordning.
SLUMPMÄSSIG (sid 44) Spelar upp titel, kapitel eller spår i
slumpmässig ordningsföljd.
REPETERA (sid 45) Spelar hela skivan (alla titlar/alla spår) eller en
viss titel/kapitel/spår uppre p ade gånger.
A-B REPETERA (sid 46) Anger vilka avsnitt som ska spelas upprepade
gånger.
BNR (sid 65) Justerar bildkvaliteten genom att minska brus
eller de mosaikliknande mönstren på TV­skärmen.
BILDKONTROLL (sid 66) Justerar videos ig na le n från spelaren. Du kan
välja den bildkvalitet som passar bäst för det program du tittar på.
DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING
VISNING (sid 51) Delar upp skärmen i 9 fönster så att det är
Överdriver konturerna för att ge en skarpare bild.
lättare och går snabbare att hitta den scen du vill ha.
forts.
13
Page 14
z Varje gång du trycker på DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:
Kontrollmeny 1
,
När du spelar en SACD/CD visas ba ra Ko n t ro llme ny 1. Alternativen på kontrollmenyn varierar beroende på skiva n som spelas.
m
Kontrollmeny 2
m
AVANCERAD (Visas om du väljer någon annan inställning än “AV”. Se sid 56.)
m
Kontrollmenyn avstängd
z Indikatorn för kontrollmenyn lyser grön när du väljer något annat läge än AV. (endast
“SURROUND”, “PROGRAM”, “SLUMPMÄSSIG”, “REPETERA”, “A-B REPETERA”, “BNR”, “DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING”). “VINKEL”-indikatorn lyser grön endast då vinkeln kan ändras. Indikatorn för “BILDKONTROLL” lyser grön när någon annan inställning än “STANDARD” är vald.
t
14
Page 15

Komma igång

Snabböversikt

Snabböversikten i det här kapitlet ger dig tillräckligt med information för att börja använda spelaren. Om du vill använda spelarens surround-ljudfu nktioner går du till “Kopplingar” på sid
19.
Obs
Du kan inte anslu ta denn a spelare till en TV som inte har någon SCART (EURO AV)-kontakt eller videoingång.
Slå av strömmen till varje komponent inna n du kopplar något.

Steg 1: Packa upp

Kontrollera att du har följande:
Kabel för ljud/video (pinkontakt × 3 y pinkontakt × 3) (1)
Fjärrkontroll RMT-D131P (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)

Steg 2: Stoppa i batterier i fjärrkontrollen

Komma igång
Du kan styra spelaren med fjärrkontrollen. Stoppa in två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen ska du peka den mot fjärrsensorn på spelaren.
Obs
Du ska inte lägga fjärrkontrollen på ett hett ell er f uktigt ställe.
Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterie r .
Fjärrsensorn ska inte exponer a s me d direkt solsken eller ljus från andra källor. Detta kan skada sensorn.
Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid s ka du t a ut ba tterie rna för att undvika att de skadas pga.
batteriläckage och korrosion.
15
Page 16

Steg 3: TV-kopplingar

Anslut en SCART (EURO AV)-kabel (medföljer inte) och nätkabel n i den ordning (1~3) som visas nedan. Koppla SCART (EURO AV)-kabeln till LINE 1 (RGB)-TV-uttaget på spelaren. Nätkabeln ska anslutas sist.
SACD/DVD-spelare
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
WOOFER
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 1 (RGB)-TV
(RGB)-TV
1 SCART (EURO AV)-
kabel (medföljer inte)
LINE 2
till t LINE2 till T LINE1
2 en nätkabel
Video
till SCART (EURO AV)­ingången
3 en nätkabel
TV
till SCART (EURO AV)-ingången
När du ansluter till en 4:3-skärm
Beroende på skivan kanske inte bilden får plats på TV-skärmen. Om du vill ändra bildförhållandet går du till sid 78.
16
Page 17
Om inte TV:n har någon SCART (EURO AV)-kontakt
Gå till B i Steg 1: Koppla videokablarna (sid 19).
Om du ansluter till en videobandspelare
Koppla spelaren till videon med användning av LINE 2-kontakten. Videon kan bara spela in signaler från TV:n.
Komma igång
17
Page 18

Steg 4: Spela en skiva

1 Slå på TV:n. 2 Välj ingång på TV:n till spelaren.
Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
3 Tryck på POWER på spelaren. 4 Tryck på A på spelaren för att öppna skivfacket. 5 Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd nedåt. 6 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren börjar spela skivan.
Efter steg 6
Beroende på vilken skiva du spelar kanske en meny visas på TV-skärmen. Om du ser en meny väljer du ett alternativ på menyn och spelar sedan din DVD VIDEO- (sid 38) eller VIDEO CD- skiva (sid 41).
Stoppa uppspelning
Tryck på x.
Ta ut skivan
Tryck på A.
Stänga av spelaren
Tryck på ^/1 fjärrkontrollen. Spelaren ställs i standby-läge och strömindikatorn lyser röd. Tryck på POWER på spelaren om du vill stänga av spelaren fullständigt.
18
Page 19

Kopplingar

Koppla upp spelaren

Följ steg 1 till 4 för att koppla upp spelaren och göra inställningar på spelaren. Innan du börjar stänger du av spelaren, kontrollerar att du har alla tillbehör och stoppar in batterierna i fjärrkontrollen (sid 15).
Obs
Se till att alla ka bla r är or den tligt inkopplade för att undvika störningar.
Mer information om koppl ingar finns i instruktionerna som levererades med de oli ka komponenterna.

Steg 1: Koppla videokablarna

Koppla denna spelare till din TV-skärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en videokabel. Välj ett mönster mellan A och C beroe nde på vilka ingångar du har på din TV , projektor eller AV-förstärkare (mottagare).
Kopplingar
B C
(gul)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Ljud/video-kabel (medföljer)
S VIDEO-kabel (medföljer inte)
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AV­TV, projektor eller AV­förstärkare (mottagare)
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
(gul)
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
förstärkare (mottagare)
SACD/DVD-spelare
A
TV
Koppla videobandspelaren
Video
SCART (EURO AV)­kabel (medföljer inte)
l : Signalflöde
forts.
19
Page 20
A Om TV:n eller videon har en SCART (EURO AV)-kontakt
Koppla SCART (EURO AV)-kabeln (medföljer inte). Kontroller a att kontakterna är ordentligt kopplade för att undvika störningar. När du kopplar SCART (EURO AV)-kabeln ska du kontrollera att TV:n efterföljer S video- eller RGB-signaler. Mer information finns i instruktionerna som le v ererades med TV:n. När du ställer in LINE till S VIDEO eller RGB under SKÄRMINSTÄLLNINGAR i Setup-displayen (sid 78) ska du dessutom använda en SCART (EURO AV)-kabel som är fullkoppl ad.
B Om TV:n har en videoingång
Koppla de gula konta kte rna p å ljud/video-kabeln (medföljer) till de gula videouttagen. De tta ger bild av standardkvalitet.
Gul (Video) Vit (L) Röd (R)
Gul (Video) Vit (L) Röd (R)
Koppla de röda och vita kontakterna till ljuduttagen (sid 23).
C Om TV:n har en S VIDEO-ingång
Koppla S VIDEO-kabeln (medföljer inte). Detta ger bild av hög kvalitet.
Om du ansluter till en videobandspelare
Koppla spelaren till videon med användning av LINE 2-kontakten. Videon kan bara spela in signaler från TV:n.
Obs
Du ska inte koppla spelare n til l en vide oba ndspelare. Om spelarens signaler går via videon kanske du inte får en
tydlig bild på TV-skärmen.
Video
SACD/DVD-spelare
Koppla
direkt
Om du inte kan visa ställer från en video via denna spelare som är kopplad till en TV med RGB-
komponentkontakter, ställer du till t (Ljud/Video) på TV:n. När du väljer (RGB), kan inte TV:n ta emot sig nalen från videon.
TV
20
Page 21
Om du vill använda videons SmartLink-funktion kopplar du vi de on til l TV:ns SmartLink-kontakt och kopplar
spelaren till TV:n med en annan kontakt.
Det kan hända att SmartLink-funktionen på din video inte fungerar om du anslutit den via SCART (EURO AV) på
spelaren.
När du kopplar spelaren till TV:n via SCAR T (EURO AV) -k ontakt ställs insignalkällan för TV :n in på spelaren
automatiskt när du startar uppspelning eller trycker på någon knapp utom POWER på spelaren eller \/1 på fjärrkontrollen. I detta fall trycker du på TV/DVD på fjärrkontrollen för att få tillbaka insignale n till TV:n.
När du spelar en skiva som spelats in med NTSC-färgsystem använder spelaren NTSC och bilden kanske inte kan visas på TV-apparater som endast har färgsystemet PAL. I detta fall tar du ur skivan.
Kopplingar
21
Page 22

Steg 2: Koppla ljudkablarna

Se diagrammet nedan för att välja den koppling som bäst passar ditt system. Vilka surroundeffekter som du kommer att få beror på vilka kopplingar och komponenter du använder.
Välj en koppling
Välj en av följande kopplingar, till .
Koppling Komponenter som ska kopplas
(sid 23) TV (stereo)
A
(sid 24) AV-förstärkare (mottagare) med 5.1-ch ljudinsignaler
B
(sid 24) AV-förstärkare (mottagare) har Dolby
B
(sid 26) Stereoförstärkare (m ot ta gare)
C
(sid 26) MD-däck/DAT-däck
C
(sid 28) Dolby Surround (Pro Logic) dekoderf örstärkare AV (mottagare)
D
Om du har SACD Multi- eller 96kHz/24bitars-ljud, hänvisa till kopplingen .
z
4 högtalare
6 högtalare
och en digital insignal
6 högtalare
(endast ljudinsignaler för L och R, eller har en digital insignal)
2 högtalare
(endast ljudinsignaler för L och R, eller har en digital insignal)
3 högtalare
6 högtalare
A D
(främre L och R, bakre L och R)
(främre L och R, center, bakre L och R, subwoofer)
*
Digital, MPEG-ljud eller DTS**-dekoder
(främre L och R, center, bakre L och R, subwoofer)
(främre L och R)
(främre L och R, och bakre (en k a nalig))
(främre L och R, center, bakre L och R, subwoofer)
B
* Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbol är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alla rättigheter förbehålls.
** Tillverkad under licens från Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,94 2 och andra världstäckande
patent, gällande och väntande. “DTS” och “DTS Digital Surround” är varumärken som tillhör Digi ta l T he at er Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alla rättigheter förbehålles.
22
Page 23
A
Koppla till TV:n
Denna koppling anv änder TV:ns högtalare för ljud. Om du använder SCART (EURO AV)­kabeln i A i Steg 1: Koppla videokablarna (sid 19), behöver du inte koppla ljudkablarna till TV:n.
xR ekommenderade surround-ljudeffekter för denna koppling
TVS DYNAMIK (sid 59)
TVS RYMD (sid 59)
SACD/DVD-spelare
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
LINE OUT
WOOFER
A
R – AUDIO – L
VIDEO
(gul)
(vit)
LINE OUT
(röd)
Ljud/video-kabel (medföljer)
l : Signalflöde
Den gula kontakten används för videosignaler (sid 19).
(gul)
(vit)
(röd)
till ljudinsignal
Kopplingar
TV
forts.
23
Page 24
B
Koppla till en AV-förstärkare (med 5.1 ch-ingång eller en digital ingång)
och 4 till 6 högtalare
Om din AV-förstärkare (mottagare) har 5.1 ch-ingångar använder du .
B-1
Om du vill använda Dolby Digital-, MPEG- eller DTS-dekoderfunktioner på din AV-förstärkare (mottagare), ansluter du till dess digitala uttag med användning av . Med följande
B-2
kopplingar, k a n du få en mer realistisk ljudnärvaro i hemmet.
B-1
: Koppla till 5.1 ch-ingångar
Du kan få 5.1-kanals surroundljud med användning av spelarens interna Dolby Digital-, MPEG-, DTS- eller SACD Multi-dekoder. Du kan också njuta av Dolby Surround (Pro Logic)­ljud, eller surroundljud genom att använda olika surroundlägen (sid 59).
xRekommenderade surround-ljudeffekter för denna koppling
När 6 högtalare är inkopplade. (Ställ SURROUND på AV.)
Dolby Digital (5.1-kanaler) (sid 91)
DTS (5.1-kanaler) (sid 91)
SACD Multi-kanal (sid 91)
MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sid 91)
B-2
: Koppla till digitalt uttag
Denna koppling gör att du kan använda förstärkarens (mottagarens) dekoder för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS. Du kan inte höra spelarens surround-ljudeffekter.
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna koppling till förstärkaren (mottagaren)
Dolby Digital (5.1-kanaler) (sid 91)
DTS (5.1-kanaler) (sid 91)
MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sid 91)
96kHz/24bit PCM
Obs
Efter att du har gjort kopp lingen ska du se till att ställa in DOLBY DIGITAL på DOLBY DIGITAL (sid 30)
och DTS på “DTS (sid 30). Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG” på MPEG (sid 83). Annars kommer inget ljud eller bara oväsen att komma från högtalarna.
När du kopplar en förstärkare (mottagare ) som efterföljer 96kHz-samplingsfrekvensen, ställer du 48kHz/96kHz
PCM på “96kHz/24bit” (sid 83).
SACD-lju dsignaler går inte ut via en digital utgång.
24
Page 25
SACD/DVD-spelare
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
Kopplingar
B-2
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Koaxialkabel för digital anslutning (medföljer inte)
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
Optisk digitalkabel (medföljer inte) Ta bort locket innan du kopplar
eller
eller
5.1-kanals AV-förstärkare
(mottagare) med en dekoder
Stereoljudkabel (medföljer inte)
L
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
5.1CH OUTPUT
Enkanalsljudkabel (medföljer inte)
till ljudinsignal
[Högtalare]
B-1
CENTER
WOOFER
Bakre
(L)
Främre (R)
Mitt
Subwoofer
Främre (L)
l : Signalflöde
z Så här förbättrar du surround-ljudeffekterna:
Använd högtalare med hög mitthögtalare.
Använd främre, bakre och mitthögtalare som har samma storlek och pres ta nda .
Placera en subwoofer mellan höger och vänster främre högtalare.
När du använder anslutningen , kan du få mer information om rätt högtalarplacering i bruksanvisningen
för mottagaren (förstärkaren).
B-2
Bakre
(R)
forts.
25
Page 26
C
Koppla till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Koppla till ett
MD-däck eller DAT-däck
Denna koppling kommer att a nvända dina två främr e högtalare kopplade till din stereoförstärkare (mottagare) för ljud. Om stereoförstärkaren (mottagaren ) enda s t har ljudinsignaler för L och R använder du . Om förstärkaren (mottagaren) ha r en d i gital insi gn al ka n du oc kså använda
C-2 C-2
. När den är kopplad till ett MD-däck eller ett DAT-däck använder du . I detta fall kan du också ansluta spelaren direkt till MD- eller DAT-däcket utan at t an v ända din stereoförstärkare (mottagare).
xRekommenderade surroundeffekter endast för koppling med
TVS STANDARD (sid 59)
C-1
C-1
I kopplingen kan du använda den medfölja nde ljud/video-kabeln i stället för att använda en separat
z
ljudkabel.
C-1
z För a tt f å bättre surround-ljudeffekter ska du se till att din position när du lyssnar är mellan dina högtalare.
Obs
SACD-ljudsignaler går inte ut via en digital utgång.
26
Page 27
SACD/DVD-spelare
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
Koaxialkabel för digital
C-2
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
anslutning (medföljer inte)
Optisk digitalkabel (medföljer inte) Ta bort locket innan du kopplar
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
Främre
(L)
Främre
(R)
l : Signalflöde
Stereoljudkabel (medföljer inte)
eller
eller
(röd)
(vit)
till ljudinsignal
Stereoförstärkare (mottagare)
(röd)
R – AUDIO – L
(vit)
MD-däck/DAT-däck
Kopplingar
C-1
VIDEO
LINE OUT
forts.
27
Page 28
D
Koppla till en AV-förstärkare (mottagare) som har Dolby Surround (Pro
Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare
Denna koppling gör att du kan njuta av surroundeffekterna från Dolby Surround (Pro Logic)- dekodern i din förstärkare (mottagare). Om du har en AV-förstärkare (mottagare) utrustad med dekoder för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS, se sid 24. Du kan endast lyssna på Dolby Surround-effekter när du spela r ski vor med D olby Surr oun d-lj ud eller flerkanaligt ljud (Dolby Digital). Denna koppling använder minst 3 högtalare (främre R och L och en bakre (enkanalig)). Surroundeffekterna förbättras om 6 högtalare används (främre R och L, center, bakre R och L samt subwoofer). Om din förstärkare (mottagare) endast har ljudinsignaler för R och L använder du . Om din förstärkare (mottagare) har en digital insignal använder du .
D-2
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna koppling till förstärkaren (mottagaren)
Dolby Surround (Pro Logic) (sid 91)
För att förbättra surround-ljudef f ek te rna, se förstärkarens (mottagarens) bruksanvisning för korrekt
z
högtalarplacering.
Obs
SACD-ljudsignaler går inte ut via en digital utgång.
D-1
28
Page 29
SACD/DVD-spelare
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
FRONT REAR
DIGITAL OUT
5.1CH OUTPUT
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO OUT
WOOFER
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
R
Koaxialkabel för digital
D-2
DIGITAL OUT
anslutning (medföljer inte)
D-1
Stereo-ljudkabel
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
eller
(medföljer inte)
eller
(röd)
(vit)
R – AUDIO – L
LINE OUT
VIDEO
Optisk digitalkabel (medföljer inte) Ta bort locket
(röd)
(vit)
innan du kopplar
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
till ljudinsignal
[Högtalare]
Förstärkare (mottagare) med Dolby Surround-dekoder
Bakre
(L)
Bakre
(R)
Subwoofer
Mitt
Bakre* (mono)
Främre
(L)
Främre
l : Signalflöde
När du kopplar 6 högtalare byter du ut den enkanaliga bakre högtalaren med en mitthögtalare, 2 bakre högtalare
och en subwoofer.
Kopplingar
(R)
29
Page 30

Steg 3: Koppla nätkabeln

Koppla in nätkablarna till spelaren och TV:n.
Koppla inte spelarens nätkabel till det vidarekopplade uttaget på en förstärkare eller mottagare. När du stänger av strömmen till förstärkaren eller mottagaren kan spelare ns inställningar, t ex uppspelningsminnet, förloras.

Steg 4: Snabbinställning

Följ nedanstående steg för att göra minimalt antal grundinställningar för at t använda spelaren. Om du vill hoppa över ett steg trycker du på >. Om du vill återgå till föregående justering tryck er du på ..
[/1
ENTER
JOG PUSH ENTER
PROGRESSIVE SCAN
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
R
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
./>
POWER
./>
X/x
1 Slå på TV:n. 2 Välj ingång på TV:n till spelaren. 3 Tryck på POWER på spelaren och sedan på [/1 fjärrkontrollen.
Press [ENTER] to run QUI CK SETUP visas längst ner på skärmen. Om meddelan det inte vi sas väljer du “QUICK” (SNABB) under “SETUP” (INSTÄLLNINGAR) i ko nt ro l lmeny n för att köra Snabbinställning (sid 76).
4 Tryck på ENTER utan att sätta i en ski va
Setup-displayen där du kan välja vilket språk som ska användas i displayen visas. Vilka språk som är tillgängliga varierar beroende på modell.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
30
X/x ENTER
Page 31
5 Tryck på X/xr att välja språk.
Spelaren använder det språk som väljs här även för menyer och textnin g.
6 Tryck på ENTER.
Setup-displaye n för bildförhållandet för TV:n som kopplas in visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
7 Tryck på X/xr att välja alternativet.
TV-typ Du väljer Sida
En widescreen-TV eller 4:3 standard-TV
16:9 78
med widescreen-läge 4:3 standard-TV 4:3 BREVLÅDEFORMAT
eller 4:3 PAN& S CA N
8 Tryck på ENTER.
Setup-displayen för att välja typ av vide outs igna l från LINE 1 (RGB)-TV-ko ntak t visa s .
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE:
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
VIDEO VIDEO
S VIDEO
RGB
Kopplingar
78
9 Tryck på X/xr att välja alternativet.
Typ av linjeutgång Du väljer Sida
Videosignaler VIDEO 78 S VIDEO-signaler S VIDEO 78 RGB-signaler RGB 78
q; Tryck på ENTER.
Setup-displaye n för val av typ av kontakt för kopplingen till förstärkaren (mottagaren) visas.
Är den här spelaren kopplad till en förstärkare (mottagare)? Ange vilken anslutning du använder.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
NEJ
forts.
31
Page 32
qa Tryck på X/xr att välja alternativet och tryck sedan på ENTER.
Kopplingstyp för ljudkabel Du väljer
C-1 D-1 B-2 C-2 D-2
eller både och
B-1 B-1 B-2
A
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT DIGITAL & 5.1CH OUTPUT NEJ
När NEJ eller LINE OUTPUT L/R (AUDIO) har valts är Snabbinställningar klart och
kopplingarna är gjorda.
När DIGITAL OUTPUT eller DIGITAL & 5.1CH OUTPUT väljs visas Setup-
displayen för “DOLBY DIGITAL”.
qs Tryck på X/xr att välja alternativet
Välj alternativet som matchar ljudkoppli ngen du vald e på sid 24 till 28 ( till ).
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: LJUDFILTER: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
Kopplingstyp för ljudkabel Du väljer Sida
C-2 D-2 B-2
D-PCM 83 DOLBY DIGITAL (endast om
förstärkaren (mottagaren) har en Dolby Digital-deko der)
AV
STANDARD
TVÄR
PÅ D-PCM D-PCM
48kHz/16bit
B D
83
qd Tryck på ENTER.
DTS markeras.
32
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: LJUDFILTER: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
AV
STANDARD
DOLBY SURROUND
TVÄR
PÅ D-PCM
PCM D-PCM D-PCM
DTS
Page 33
qf Tryck på X/xr att välja alternativet.
Välj alternativet som matchar ljudkopplingen du valde på sid 24 till 28 ( till ).
Kopplingstyp för ljudkabel Du väljer Sida
C-2 D-2 B-2
D-PCM 83 DTS, endast om förstärkaren
(mottagaren) har en DTS-de koder
B D
83
qg Tryck på ENTER.
När DIGITAL OUTPUT väljs i steg qa, är Snabbinställning klar. Alla kopplingar och
inställningar är färdiga. Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG” på MPEG (sid 83).
r DIGITAL & 5.1CH OUTPUT väljs i steg qa, visas Setup-displayen för
HÖGTALARINSTÄLLN.”.
qh Tryck på X/xr att välja storlek på mitthögtalaren.
Om ingen mitthögtalare är inkopplad väljer du “INGEN”. Mer information finns på sid 85 för varje alternativ.
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK: AVSTÅND: BALANS: NIVÅ: TESTTON:
FRAM: MITTEN: BAK: SUBWOOFER:
AV
STOR
INGEN
INGEN
STOR
LITEN
Kopplingar
qj Tryck på ENTER.
Setup-displaye n för att välja storlek på de bakre högtalarna visas.
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK: AVSTÅND: BALANS: NIVÅ: TESTTON:
FRAM: MITTEN: BAK: SUBWOOFER:
To set, press , then .
AV
ENTER
STOR(BAKRE)
qk Tryck på X/xr att välja alternativet.
Om ingen bakre högtalare är inkopplad v äljer du INGEN. “SIDA och BAKRE gäller din positi on jämfört med högtalarna. Mer information finns på sid 85 för varje alternativ.
STOR STOR
INGEN INGEN
forts.
33
Page 34
ql Tryck på ENTER.
STOR
STOR
STOR (BAKRE)
To set, press , then .
ENTER
INGEN
Setup-displayen där du kan ange om du har kopplat in en subwoofer visas.
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK:
STORLEK: AVSTÅND:
AVSTÅND: BALANS:
BALANS: NIVÅ:
NIVÅ: TESTTON:
TESTTON:
FRAM:
FRAM: MITTEN:
MITTEN: BAK:
BAK: SUBWOOFER:
SUBWOOFER:
AV
AV
STOR
INGEN
JA
w; Tryck på X/xr att välja alternativet. wa Tryck på ENTER.
Snabbinställningar är klart. Alla kopplingar och åtgärder är klara.
Obs
Du kan bara starta Snabbinställn inga r dir ekt när du kör det för första gången. Om du vill köra Snabbinställningar en andra gång väljer du “SNABB” under “INSTÄLLNINGAR” i kontrollmenyn (sid 76).
Använda surround-ljudeffekterna
För att få surround-ljudeffekter med denna spelare eller förstärkare (mottagare) måste alternativen nedan va ra inställda e nligt följande för ljudkopplingen du valt på sid 24 till 2 8 ( till ). Var och en av dessa är standardinställningarna och behöver inte justera s när du först
D
kopplar in spelaren. Se sid 76 för hur Setup-displayen används.
B
Ljudkoppling (sid 24 till 28)
A
Inga ytterligare inställningar behövs.
B-1
Alternativ Du väljer Sida
AVSTÅND BALANS NIVÅ
Om ljudet förvanskas även när volymen sänks ställer du in “LJUD DÄMPNI NG” på “PÅ” (sid 82).
34
Välj enligt inkopplade högtalare 85
Page 35
B-2 C-2 D-2
Alternativ Du väljer Sida
NEDMIXNING DOLBY SURROUND 82 DIGITAL UTGÅNG PÅ 82
Ställ bara in 48kHz/96kHz PCM på “96kHz/24bit om du har kopplat in en förstärkare (mottagare) som efterföljer samplingfrekvensen 96 kHz
D-1
C-1
Alternativ Du väljer Sida
NEDMIXNING DOLBY SURROUND 82
Om ljudet förvanskas även när volymen sänks ställer du in LJUD DÄMPNING” på “PÅ” (sid 82).
(sid 83)
.
Kopplingar
35
Page 36

Spela skivor

Spela skivor

Beroende på om det är DVD eller VIDEO CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade. Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.
POWER
POWER
ON
Strömindikator
PROGRESSIVE SCAN
OFF
SURROUND
BNR
R
H
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
H
A
x
PUSH ENTER
[/1
x
1 Sätt på TV:n. 2 Välj ingång på TV:n till spelaren.
När du använder en förstärkare (mottagare)
Sätt på förstärkaren (mottagaren) och välj lämplig DVD-mottagning.
3 Tryck på POWER på spelaren.
Spelaren går in i standby-läge och strömindikatorn lyser röd.
4 Tryck på A på spelaren och lägg en
skiva på skivfacket.
Spelaren startar automatiskt och strömindikatorn lys er grönt.
Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
5 Tryck på H.
JOG
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
Skivfacket stängs och spelaren startar uppspelningen (kontinuerlig uppspelning). Justera volymen på TV:n eller förstärkaren (mottagaren).
Efter att ha gjort Steg 5
Beroende på vilken skiva som satts in kan en meny visas på TV:n. Du kan spela skivan interaktivt genom att följa in struktionern a på menyn. DVD VIDEO (sid 38), VIDEO CD (sid 41).
Sätta på spelaren
Tryck på POWER på spelaren. Spelaren går in i standby-läge och strömindikatorn lyser röd. Tryck på [/1 på fjärrkontrollen. Spelaren startar och strömindikato rn lyse r grönt. I standby-läget kan spelaren också sättas på genom att trycka på A spelaren eller genom att trycka på H.
Stänga av spelaren
Tryck på [/1 fjärrkontrollen. Spelaren går in i standby-läge och strömindikatorn lyser röd. Om du vill stänga av spelaren helt trycker du på POWER på spelaren. När du spelar en skiva ska du inte stänga av spelaren genom att trycka p å POWER. Om du gör det kan menyinställningarna raderas. När du stänger av spelaren, tryck först på xr att stoppa uppspelningen och tryck sedan på [/1 på fjärrkontrollen.
36
Page 37
Obs
Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen
under mer än 30 minuter när en skiva i nte sp elas går spelaren automati skt in i standby-läge (Automatisk avstängning).
SACD-ljudsigna le r går inte ut via en digital utgång.
Ytterligare funktioner

Återuppta uppspelningen från den punkt där du stoppade (Återuppta uppspelning)

Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
./>
H
Funktion Åtgärd
Stoppa Tryck på x Pausa Tryck på X Återuppta
uppspelningen efter paus
Gå till nästa kapi t el, spår eller scen i kontinuerlig uppspelning
Gå tillbaka ti ll föregående kapitel, spår eller scen i kontinuerlig uppspelning
Stoppa uppspelningen och ta ur skivan
Spela om föregående scen (endast DVD VIDEO)
Tryck på X eller H
Tryck på >
Tryck på .
Tryck på Z
Tryck på REPLAY
REPLAY
X
x
När du stoppar skivan kommer spelaren ihåg den punkt där du tryckte på x och RESUME visas på frontpanelens display. Så länge som du inte öppnar skivfacket fungerar funktionen Återuppta uppspelning även om spelar en går in i standby-läge om du trycker på [/1.
H
x
1 Medan du spelar en skiva, tryck på
x för att stoppa uppspelningen.
RESUME visas på frontpanelens display och d u kan starta om skivan fr ån den punkt där du stoppade. Om RESUME inte visas är inte funktionen Återuppta uppspelningen tillgänglig.
2 Tryck på H.
Spelaren startar uppspelningen från den punkt där du stoppade i Steg 1.
Spela skivor
z Replay-funktionen är användbar när du vill spela
om en scen eller dialog som du har mis sa t.
Obs
Du kanske inte kan använda Replay-funktionen med alla scener.
z För att spela från början av skivan, tryck på x två
gånger och sedan på H.
forts.
37
Page 38
Obs
Beroende på var du stoppade skivan kommer
spelaren kanske inte att återuppta uppspelningen från exakt samma punkt.
Den punkt där du stoppade nollställs när:
du stänger av ström men genom att trycka på
POWER på spelaren.du ändrar uppspelningsläget.du ändrar inställningarna.

Använda DVD-skivornas meny

En DVD är uppdelad i långa sektioner av en film eller musik som kallas “titlar. När du spelar en DVD som innehåller flera titlar kan du välja den titel du önskar med användning av knappen TOP MENU. När du spelar DVD-skivor som tillåter att du väljer alternativ, t ex språk f ör unde rtext och ljud, väljer du dessa alternativ med hjälp av MENU-knappen.
1 2 3
Nummer­knappar
4 5 6 7 8 9
-/--
0
38
TOP MENU
MENU C/X/x/c
ENTER
1 Tryck på TOP MENU eller MENU.
Titelmenyn visas på TV:n. Menyns innehåll varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på C/X/x/c eller
nummerknapparna för a tt välja det alternativ du vill använda eller ändra.
3 Tryck på ENTER.
z Du kan också visa DVD-menyn genom att trycka
på TOP MENU eller MENU på spelaren.
Page 39
Välja ORIGINAL eller PLAY LIST” på en DVD-
RW
Vissa DVD-RW i VR-läge (Video Recording) har två typer av titlar för uppspelning: origi naltitlar (ORIGINAL ) oc h titlar som har skapats på skrivbara DVD­spelare f ör redigering (PLAY LIST) . Du kan välja vilken typ av titel du vill spela.
3 Tryck på X/x för att välja
inställningen.
PLAY LIST: spelar upp titlar som
skapats från “ORIGINAL” för redigering.
ORIGINAL: spelar upp de
originalinspelade titlarna.
4 Tryck på ENTER.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs av.
Spela skivor
X/x
ENTER
DISPLAY
Obs
Repetera och A-B Repetera fungerar bar a med titl ar för vald typ.
1 Tryck på DISPLAY i stoppläge.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(ORIGINAL/PLAY LIST) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “ORIGINAL/PLAY LIST visas.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL
)
DVD-RW
39
Page 40

Välja uppspelningsområde för en SACD

1 2 3 4 5 6
SACD MULTI/2CH
SACD/CD
DISPLAY
Välja ett uppspelningsområde på en SACD med 2 kanaler + multikanaler
7 8 9
-/--
0
X/x ENTER
3 Tryck på X/x för att välja
uppspelningsområde, MULTI eller KANAL 2, och tryck sedan på ENTER.
Välja ett uppspelningsområde när du spelar en hybrid-SACD
Vissa SACD består av ett HD-lager och ett CD-lager. Du kan välja vilket uppspelningslager du vill lyssna på.
Tryck på SACD/CD i stoppläge.
Varje gång du trycker på knappen väljs ett HD-lager eller ett CD-lager. När du spelar ett CD-lager lyser “CD”-indikatorn på displayen.
Obs
Mer information om SACD-skivor (Super Audio
CD) finns på sid 91.
Varje uppspelningsfunktion fungerar bara inom valt
lager eller uppspelningsområde.
Vissa SACD består av ett 2-kanaligt uppspelningsområde och ett område för flera kanaler (multikana le r ). Du kan välja vilket uppspelningsområde du vill lyssna på.
Tryck på SACD MULTI/2CH i stoppläge.
Varje gång du trycker på knappen tänds och släcks MULTI-indikatorn på frontpaneldispla y en . När ingen indikator visas väljs det 2-kanaliga uppspelningsområdet.
Välja ett uppspelningsområde via kontrollmenyn
1 Tryc k på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryc k på X/x för att välja
(MULTI/KANAL 2) och tryck sedan på
ENTER.
40
Page 41
Spela VIDEO CD-s ki vo r med PBC-funk tioner
(PBC-uppspelning)
Med PBC-funktioner (uppspelningskontroll) kan du utföra enkla interaktiva åtgärder, sökfunktioner oc h andra l iknand e funkt ioner . Med PBC-up ps p e lning kan du s p ela VIDEO CD-skivor interaktivt genom att följa menyn på TV:n.
z r att a vbr yta P BC - uppspelning medan spelaren
är stoppad trycker du på ./> eller nummerknapparna och sedan på H eller ENTER. “Uppspelning utan PBC” visas på TV-sk ärmen och
spelaren startar kontinuerlig uppspelning. Du kan inte visa stillbilder, som exempelvis en meny. När du vill återgå till PBC-uppspelning trycker du två gånger på x och sedan på H.
Obs
Beroende på VIDEO CD kan Tryck på ENTER i Steg 3 kanske visas som Tryck på SELECT i de instruktioner som medföljer skivan. I så fall trycker du på H.
Spela skivor
Nummer­knappar
./>
H
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
x
X/x ENTER
ORETURN
1 Börja spela en VIDEO CD med PBC -
funktioner.
Menyn för ditt val visas.
2 Välj önskat nummer genom att
trycka på X/x eller nummerknapparna.
3 Tryck på ENTER. 4 Följ instruktionerna på menyn för
interaktiva funktioner.
Se de medföljande instruktionerna för skivan eftersom procedurerna kan skilja sig mellan olika VIDEO CD.
Gå tillbaka till menyn
Tryck på O RETURN.
41
Page 42
Olika uppspelningsfunktioner
(Program, Slumpmässig, Repet era, A-B Repetera)
Du kan ställa in följande uppspelningslägen:
Program (sid 42)
Slumpmässig (sid 44)
Repetera (sid 45)
A-B Repetera (sid 46)
Obs
Uppspelningsläget avbryts när:
du öppnar skivfacket.spelaren går in i standby-läge genom att du
trycker på [/1 på fjärrkontrollen. —du stänger av strömmen genom att trycka på
POWER på spelaren.
Skapa dina egna program (Program)
Du kan spela innehållet på en skiva i den följd du önskar genom att arrangera ordningen på titlar, kapitel eller spår på skiv an för att s kapa ditt eget program. Du kan programmera upp till 99 titlar, kapitel och spår.
1 Tryck två gånger på DISPLAY (när du
spelar en SACD/CD t rycker du en gång).
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(PROGRAM) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “PROGRAM” visas.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5 AV AV INST. PÅ
)
DVD VIDEO
3 Tryck på X/x för att välja “INST.t och
tryck sedan på ENTER.
Displayen för programmering visas.
SPÅR visas när du spelar en VIDEO CD, SACD eller CD.
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL TITEL
6.
TITEL
7.
– – – – – – – – – – – –
T
– –
01 02 03 04 05
Spår eller titlar inspelade på en skiva
42
Nummer­knappar
CLEAR
SHUFFLE
PROGRAM
H
DISPLAY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
REPEAT
X/x/c
ENTER
4 Tryck på c.
Markören flyttas till titeln eller spåret (i detta fall “01”).
PROGRAM
RADERA ALLA
– –
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
Kapitel inspelade på en skiva
T C
– –
01 02 03 04 05
++
01 02 03 04 05 06
Page 43
5 Välj titel, kapitel eller spår att
programmera.
xNär du spelar en DVD VIDEO
Välj till exempel kapitel 03 från titel 02”.
Tryck på X/x eller nummerknapparna för att välja 02 under “T” och tryck sedan på ENTER.
PROGRAM
RADERA ALLA
– –
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
Tryck därefter på X/x eller nummerknapparna för att välja “03” under “C” och tryck sedan på ENTER.
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TITEL
0 2
0 3
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
Vald titel och kapi tel
xNär du spelar en VIDEO CD, SACD eller CD
Välj till exempel spår 02. Tryck på X/x eller nummerknapparna för att välja 02 under “T” och tryck sedan på ENTER. Ett spårnummer på 3 siffror kanske visas för en SACD.
Valt spår
PROGRAM
RADERA ALLA
1. SPÅR 0 2
– –
2. SPÅR
– –
SPÅR
3. – –
SPÅR
4. – –
SPÅR
5. – –
SPÅR
6. – –
SPÅR
7.
Total tid för det programmerade spåret
T
– – 01
02 03 04 05
T
– – 01 02 03 04 05
0:15:30
T
– –
01 02 03 04 05
C
++
6 Om du vill programmera andra titlar,
kapitel eller spår uppre par du st eg 4 och
5.
De programmerade titlarna, kapit len och spåren visas i den ord ning de mar kerades.
7 Tryck på Hr att starta programmet.
Programmet börjar. När programmet slutar ka n du starta om
Spela skivor
samma program igen genom att trycka på H.
01 02 03 04 05 06
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 3. För att spela samma program igen väljer du PÅ” i Steg 3 och trycker på H.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs av.
Ändra eller avbryta program
1 Följ steg 1 till 3 under Skapa dina e gna
program (Program)”.
2 Välj programnumret för aktuell titel,
kapitel eller spår som du vill ändra eller avbryta med X/x eller nummerknapparna och tryck på c.
3 Följ steg 5 för nya program. Om du vill
avbryta ett program väljer du “-- under T och trycker sedan på ENTER.
Avbryta alla titlar, kapitel eller spår i programmerad ordning
1 Följ steg 1 till 3 under Skapa dina e gna
program (Program)”.
2 Tryc k på X och välj “RADERA ALLA”. 3 Tryc k på ENTER.
z Du kan använda Repetera eller Slumpmässig med
de programmerade titlarna under Program­uppspelning. Tryck på REPEAT eller SHUFFLE på fjärrkontrollen eller aktiver a REPETERA eller SLUMPMÄSSIG på kontro llm e nyn.
forts.
43
Page 44
z Du kan välja PROGRAM direkt genom att
trycka på PROGRAM.
3 Tryck på X/xr att välja alternativet.
Obs
Det antal titlar, kapitel eller spår som visas är samm a antal titlar, kapitel eller spår som finns inspelade på skivan.
Spela i slumpvis ordning (Slumpmässig)
Du kan låta spelaren “blanda” titlarna eller spåren och spela dem i sl umpvis ordning. Efterföljande blandning ger en annan spelordning.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
CLEAR
SHUFFLE
H
DISPLAY
0
X/x ENTER
xNär du spelar en DVD VIDEO (och när Program är inställt på AV)
TITEL: blandar titlar och spelar dem
i slumpvis ordning.
KAPITEL: blandar kapitel och spelar
dem i slumpvis ordning.
xNär du spelar en VIDEO CD/ SACD/CD (Program är inställt på AV)
SPÅR: blandar spår och spelar dem i
slumpvis ordning.
xNär Program är inställt på PÅ”
PÅ: blandar titlar eller spår
markerade i programmet och spe l ar dem i slumpvis ordning.
4 Tryck på ENTER.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs av.
1 Tryck två gånger på DISPLAY under
uppspelning (när du spelar en SACD/CD trycker du en gång).
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(SLUMPMÄSSIG) och tryck seda n på ENTER.
Alternativen för “SLUMPMÄSSIG” visas.
)
1 2 ( 2 7
44
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AV AV TITEL KAPITEL
)
DVD VIDEO
Du kan ställa in Slumpmässig-uppspelning medan
z
spelaren är stoppad. När du har valt alternativet SLUMPMÄSSIG trycker du på H. Slumpmässig
uppspelning startar.
z Du kan välja SLUMPMÄSSIG direkt genom att
trycka på SHUFFLE. Varje gång du trycker på knappen ändras alternativet.
Obs
Upp till 200 kapitel på en skiva kan spelas i slumpvis ordning när “KAPITEL” har valts.
Page 45
Spela upprepade gånger (Repetera)
Du kan spela alla titlar eller alla spår på en skiva eller en enda titel, ett enda kapitel e ller ett enda spår upprepade gånger. Du kan använda en kombination av lägena Slumpmässig och Pro gr am.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
CLEAR
H
DISPLAY
0
REPEAT
X/x ENTER
3 Tryck på X/xr att välja alternativet.
xNär du spelar en DVD VIDEO (Program och Slumpmässig är inställda på “AV”)
SKIVA: upprepar alla titlar.
TITEL: upprepar aktuell titel på en
skiva.
KAPITEL: upprepar det aktuella
kapitlet.
xNär du spelar en DVD-RW
SKIVA: upprepar alla titlar för vald
typ.
TITEL: upprepar aktuell titel på en
skiva.
KAPITEL: upprepar det aktuella
kapitlet.
xNär du spelar en VIDEO CD/ SACD/CD (Program och Slumpmässig är inställda på “AV”)
SKIVA: upprepar alla spår.
SPÅR: upprepar det aktuella spåret.
Spela skivor
1 Tryck två gånger på DISPLAY under
uppspelning (när du sp elar en SACD/CD trycker du en gång).
Kontrollmenyn visas.
2 Välj
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “REPETERA” visas.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
AV AV SKIVA
TITEL KAPITEL
(
REPETERA) med X/x och
) )
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
xNär programuppspelning är inställt på “PÅ” eller slumpmässig uppspelning är aktiverat
PÅ: uppr epar Program- eller
Slumpmässig-uppspelning.
4 Tryck på ENTER.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs av.
z
Du kan ställa in Repetera-uppspelning medan spelaren är stoppad. När du har valt alternativet REPETERA trycker du på H. Repetera- uppspelningen startar.
z Du kan välja REPETERA direkt genom att
trycka på REPEAT. Varje gång du trycker på knappen ändras alternativet.
forts.
45
Page 46
Upprepa en viss del (A-B Repetera)
Du kan spela en viss del av en titel, ett kapitel eller ett spår upprepade gånge r. (De nna funktion är praktisk när du vill memorera sångtexter, osv.)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CLEAR
DISPLAY
-/--
0
A-B
X/x ENTER
1 Tryck två gånger på DISPLAY under
uppspelning (när du spelar en SACD/CD trycker du en gång).
Kontrollmenyn visas.
3 Tryck på X/x för att välja “INST.t och
tryck sedan på ENTER.
Inställningarna för A-B REPETERA visas.
A-B REPETERA
Ställ in punkt A med
ENTER
.
4 Under uppspelning, när du hittar
startpunkten (punkt A) av de n de l du vill spela upprepade gånger trycker du på ENTER.
Startpunkten (punkt A) anges.
A-B REPETERA
Ställ in punkt B med
ENTER
.
KAPITEL
TID
A: 18 – 1 : 32 : 55
2 Tryck på X/x för att välja (A-B
REPETERA) och tryck se da n på ENTER.
Alternativen för “A-B REPETERA visas.
46
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AV INST. AV
) )
DVD VIDEO
5 När du kommer till slutpunkten (punkt B)
trycker du på ENTER igen.
De inställda punkterna visas och spelaren börjar upprepa jus t denna del. A-B visas på displayen under A-B Repetera.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 34 : 30
PÅ
KAPITEL TID A: 18 – 1 : 32 : 55 B: 18 – 1 : 34 : 30
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 3.
DVD VIDEO
Page 47
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs av.
z
Du kan välja “A-B REPETERA direkt genom att trycka på A-B. Tryck på knappen en gång för att ställa in punkt A, och sedan igen för att ange punkt B.
Obs
Du kan bara a nge A- B Repe tera för ett avsnitt i taget.
När du använder A-B Repetera avbryt s
Slumpmässig-, Repetera- och Program-uppspelning.
A-B Repetera fungerar inte för titlar som innehåller
stillbilder på en DVD-RW i VR-läge.
Spela skivor
47
Page 48

Söka efter en scen

y
y
yyyyy
y
Söka efter en viss plats
på en skiva
motion, frys bild)
Du kan hitta en viss plats på en skiva snabbt
genom att titta på skärm e n oc h sn a bbspola
filmen eller spela den långsamt.
c / C
H
Obs
Beroende på vilken DVD/VIDEO CD du spelar
kanske du inte kan använda alla funktioner.
Hitta en punkt snabbt (söka)
Medan skivan spelas, tryck på C tills du
hittar en punkt i uppspelningsriktningen eller
tryck på c r att hitta en punkt i motsatt
riktning. När du hittar den punkt du vill
komma till släpper du knappen för att återgå
till normal uppspelningshastighet.
(söka, skanna, slow-
y
/ y
Uppspelningsriktning
×2B (endast DVD VIDEO/SACD/CD)
2M T 1M
Motsatt riktning
×2b (endast DVD VIDEO) t 1m t 2m
Uppspelningshastigheten “×2B/“×2b är omkring två gånger den normala hastigheten. Hastigheten “2M”/“2m” är snabbare än 1M/1m.
Bild efter bild (slow-motion)
Tryck på eller y när spelaren är i pausläge. För att återgå till den normala hastigheten trycker du på H. Varje gång du trycker på eller y under Slow-motion ändras uppspelningshastigheten. Två hastigheter finns. Med varje tryckning ändras visningen enligt följande:
Uppspelningsriktning
2y y 1y
Motsatt riktning (endast DVD VIDEO)
2 y 1
Uppspelningshastigheten “2y”/“2 ” är långsammare än 1y/1.
Hitta en punkt snabbt med snabbspolning framåt eller bakåt (skanna)
Tryck på eller y medan du spelar en
skiva. När du hittar den plats du söker trycker
du på Hr att återgå till normal hastighet.
Varje gång du trycker på eller y
under sökningen ändras
uppspelningshastigheten. Det finns tre olika
hastigheter. Med varje tryckning ändras
displayen enligt följande:
48
Visa en bild i taget
När spelaren är i pausläge, tryck på C för att gå till nästa bildruta. Tr yc k på c för att gå till föregående bild (endast DVD VIDEO). Om du håller ner knappen kan du visa bildrutorna efter varandra. När du vill återgå till normal hastighet trycker du på H
.
Page 49
Använda klickratten (Växlingsläge)
yyy
PROGRESSIVE SCAN
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
R
Vrid klickratten på spelaren. Uppspelningshastigheten ändras beroende på riktning och rotationsgrad enligt följande:
Under uppspelning
2M Snabbspolning framåt (snabbare än 1M)
Y
1M Snabbspolning framåt
Y
×2B (endast DVD VIDEO/SACD/CD)
Y
N Spela upp (normal hastighet)
Y
×2b (endast DVD VIDEO)
Y
1m Snabbspolning bakåt
Y
2m Snabbspolning framåt (snabbare än 1m)
Om du vrider snabbt på ratten går hastighete n till “2M eller “2m direkt.
Under pausläge (endast DVD VIDEO, DVD­RW)
1y Långsamt (uppspelningsriktning)
Y
2y Långsamt (uppspelningsriktning – långsammare än 1y)
Y
X Paus
Y
2 Långsamt (motsatt riktning – långsammare än 1 ) (en dast DVD VIDEO)
Y
1 Långsamt (motsatt riktning) (endast DVD VIDEO)
PUSH ENTER
Klickratt
JOG
Under pausläge (endast VIDEO CD)
1y Långsamt (uppspelningsriktning)
Y
2y Långsamt (uppspelningsriktning – långsammare än 1y)
JOG
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
Y
X Paus
Återgå till normal uppspelning
Tryck på H.
Spela en skiva bild efter bild med hjälp av klickratten (Jog-läge)
Söka efter en scen
1 Tryck på JOG.
Spelaren ställs i pausläge.
2 Vrid på klickratten.
Beroende på hur snabbt du vrider på ratten går uppspelning från bild till bild i den riktning du vrider. Vrid på ratten medsols för att gå framåt och motsols för att gå bakåt (endast DVD VIDEO). du vrider på ratten i en j ämn ha stighet ett tag, går uppspelningshastigheten till långsamt eller nor m al.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på H.
Stänga av Jog-läge
Tryck på JOG igen så att indikatorn släcks.
Om
49
Page 50
Söka efter titel/kapitel/
spår/index/scen
Du kan söka på en DVD-skiva efter en titel
eller ett kapitel och du kan söka på VIDEO
CD/SACD/CD efter ett spår, ett index eller
en scen. Eftersom titlar och spår har tillde lats
ett visst nummer på skiva n kan du välja det
genom att skriva in mot svarande nummer.
Eller du kan söka efter en scen med hjälp av
tidskoden (tidssökning).
Nummer­knappar
CLEAR
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
SEARCH MODE
xNär du spelar en VIDE O CD
(SPÅR) eller
(INDEX)
xNär du spelar en VIDE O CD med PBC-uppspelning
(AVSNITT)
xNär du spelar en SACD/CD
(SPÅR) eller
(INDEX) Exempel: när du väljer
(KAPITEL) markeras
) (** är ett nummer).
** (**
Numret inom parentes anger det totala antalet tillgängliga titlar, kapitel, spår, index eller scener.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
)
Markerad rad
DVD VIDEO
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
sökmetod.
xNär du spelar en DVD VIDEO/ DVD-RW
(TITEL), (KAPITEL) eller (TID/TEXT) Välj “TID/TEXT” för “tidssökning” (se nedan).
50
X/x ENTER
3 Tryck på ENTER.
“** (**)” ändras till “-- (**).”
)
1 2 ( 2 7
(
)
3 4
– – T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Tryck på X/x eller
nummerknapparna för att välja numret på den titel, kapitel, spår, index eller scen som du vill söka efter.
Om du skriver in fel
Radera numret genom att trycka på CLEAR och välj sedan ett annat nummer.
Page 51
5 Tryck på ENTER.
Spelaren startar uppspelningen från markerat nummer.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs av.

Söka efter en scen (VISNING)

Du kan dela upp skärmen i 9 rutor och snabbt söka efter önskad scen.
X
Söka efter en scen med hjälp av tidskod (tidssökning) (endast DVD VIDEO/DVD-RW)
1 I step 2, välj (TID/TEXT).
T
**:**:**
aktuella titeln) markeras.
(uppspelning s tid en för den
2 Tryck på ENTER.
T
**:**:**
ändras till T --:--:--.
3 Ange tid skoden med nummerknapparna
och tryck sedan på ENTER. Om du exempelvis vill hitta en scen som är 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder efter början skriver du “2:10:20”.
Du kan välja “TITEL”, “KAPITEL”, “SPÅR”,
z
INDEX, AVSNITT eller TID/TEXT direkt genom att trycka på SEARCH MODE upprepade gånger.
z När kontrollmenyn är avstängd kan du söka efter
ett kapitel (DVD VIDEO/DVD-RW) eller spår (SACD/CD) genom att tr yc ka på nummerknapparna och ENTER.
z Du kan visa den första scenen i titlar, kapitel eller
spår som är inspelade på skivan på en skärm som är uppdelad i 9 scener. Du kan starta uppspeln inge n direkt genom att välja någon av scenerna. För mer information, se nedan.
Obs
Titel-, kapitel- eller spårnummer som visas är
samma nummer som spelats in på skivan.
Du kan inte s öka efter en stillbild på en DVD-RW i
VR-läge.
ENTERC/X/x/c
DISPLAY
ORETURN
Söka efter en scen
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(VISNING) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “VISNING” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
VISA TITEL VISA KAPITEL STROBUPPSPELNING KAMERAVINKEL
VISA TITEL
DVD VIDEO
3 Tryck på X/x för att välja
alternativ.
Se förklaringar för de olika alternativen i följande avsnitt.
VISA TITEL (endast DVD VIDEO)
VISA KAPITEL (endast DVD
VIDEO)
VISA SPÅR (endast VIDEO CD)
STROBUPPSPELNING
KAMERAVINKEL (endast DVD
VIDEO)
forts.
51
Page 52
4 Tryck på ENTER.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på O RETURN.
Om det finns fler än 9 titlar, kapitel eller spår vi sas
z
V längst ner till höger. När du vill visa fler titlar, kapitel eller spår väljer du scenen längst ner till höger (position 9) och trycker på x. Om du vill återgå till föregående scen väljer du scenen längst upp till vänster (position 1) och trycke r på X.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
Obs
Beroende på vil ke n skiva du spelar kanske du inte
kan välja alla funktioner.
Ljudet dämpas när du använder denna funktion.
Söka efter titel, kapitel eller spår
Du kan dela upp skärmen i 9 rutor och visa den första scenen av titlar, kapitel eller spår. Du kan också spela upp från vald titel, kapitel eller spår.
Välj det alternativ du vill h a i Steg 3 och tryck sedan på ENTER i Steg 4.
xNär du spelar en DVD VIDEO
Välj VISA TITEL” eller “VISA
KAPITEL”.
xNär du spelar en VIDEO CD
Välj VISA SPÅR”.
De första scenerna av titlar, kapitel e ller spår visas.
Starta uppspelning från vald scen
Välj scen med C/X/x/c och tryck på ENTER. Uppspelningen startas från va ld scen.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Dela upp en scen i 9 avsnitt (STROBUPPSPELNING)
Du kan visa 9 scener samtidigt på skärmen. När du trycker på X pausas uppspelningen.
Välj STROBUPPSPELNING i Steg 3 och tryck på ENTER i Steg 4.
Visa olika vinklar samtidigt
Om olika vinklar för en scen har spelats in på DVD VIDEO-skivan kan du visa alla vinklarna på samma skärm och sedan starta normal uppspelning igen från vald vinkel. Vinklarna visas på en skär m uppdelad i 9 avsnitt.
Välj “KAMERAVINKEL” i Steg 3 och tryck sedan på ENTER i Steg 4.
52
Page 53

Visa information om skiv an

Visa uppspelningstiden och återstående tid på frontpanelens display

Du kan ta reda på information om skivan, som t ex den återstående tiden, aktuella titelnumret (DVD) eller spårnumret (VIDEO CD, CD, SACD) med hjälp av frontpanelens display (sid 9).
-/--
0
TIME/TEXT
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT medan du spelar skivan ändras displayen enlig följande tabeller.
När du spelar en DVD VIDEO eller DVD-RW
Titelns uppspelningstid och aktuellt titel- och kapitelnummer
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
Återstående tid för den aktuella titeln
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Uppspelningstid och nummer för aktuellt kapitel
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MIN SEC
Återstående tid för det aktuella kapitlet
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Text
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MIN SEC
När du spelar en VIDEO CD (utan PBC­funktioner), SACD eller CD
Spårets uppspelningstid och aktuellt spår­och indexnummer
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Återstående tid för det aktuella spåret
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MIN SEC
Visa information om skivan
Uppspelningstid för skivan
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Återstående tid för skivan
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Text
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MIN SEC
MIN SEC
forts.
53
Page 54
z Scennumret och uppspelningstiden visas när du
spelar VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner .
z Uppspelningstiden och den återstående tiden för
aktuellt kapitel, titel, spår, scen eller skiva kommer också att visas på TV:n. Se avsnittet “Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid” för instruktioner om hur du läser de nna infor ma ti on.

Kontrollera uppspelnings tiden och återstående tid

Obs
Beroende på vilken typ av skiva so m spelas och uppspelningsläget kanske de n ovannämnda informationen visas annorlunda.
Du kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den titel, det kapitel eller spår som spelas samt den totala uppspelningstiden eller den återstående tiden för skivan. Du kan också kontrollera den text som inspelats på DVD/SACD/CD-skivan.
-/--
0
TIME/TEXT
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
)
DVD VIDEO
54
Tidsinformation
2 Tryck på TIME/TEXT upprepade
gånger för att ändra tidsinformationen.
Vad displayen visar oc h vilk e n typ av tid som du kan ändra beror på vilken skiva du spelar.
Page 55
xNär du spelar en DVD VIDEO eller DVD-RW
T
**:**:**
Uppspelningstid för den aktuella titeln
T–**:**:
**
Återstående tid för den aktuella titeln
C **:**:
**
Uppspelningstid för det aktuella kapitlet
C–**:**:
**
Återstående tid för det aktuella kapitlet
xNär du spelar en VIDEO CD (med PBC-funktioner)
**:**
Uppspelningstid för den aktuella scenen
xNär du spelar en VIDEO CD (utan PBC-funktioner), SACD eller CD
T
**:**
Uppspelningstid för det aktuella spåret
T–**:
**
Återstående tid för det aktuella spåret
D **:
**
Uppspelningstid för den aktuella skivan
D–**:
**
Återstående tid för den aktuella skivan
Kontrollera DVD/SACD/CD-text
Tryck på TIME/TEXT upprepade gånger i Steg 2 för att visa de n text so m finns inspela d på DVD/SACD/CD-skivan. DVD/SACD/ CD-texten visa s bara om den är inspelad på skivan. Du kan inte ändra texten. Om skivan inte innehåller text visas NO TEXT i displayen.
TID/TEXT
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
DVD/SACD/CD-text
Om texten på en DVD/SACD/CD inte passar på en
z
enda rad kan du se hela texten genom rulla de n över frontpanelens display.
z Du kan välja tid och text genom att trycka på
TIME/TEXT.
Obs
Endast bokstäver från alfabe te t ka n visas.
Denna spelare kan endast visa den första nivån av
text på DVD/SACD/CD-skivan, som till exempel skivans namn eller titel.
Visa information om skivan
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
55
Page 56
Kontrollera uppspelningsinformation
(AVANCERAD)
Du kan kontrollera information som exempelvis bithastighe t eller lager meda n du spelar skivan. När du spelar en skiva visas en uppskattad bithastighet för bild som Mbps (megabit pe r sekund) och ljud som kbps (kilobit per sekund).
X/x ENTER
DISPLAY
4 Tryck på ENTER.
Stänga fönstret AVANCERAD
Välj AV i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
Visning av varje alternativ
Genom att trycka på knappen DISPLAY upprepade gånger kan du visa antingen “BIT HASTIGHET eller LAGER, beroende på vad som valdes under “AVANCERAD”.
BIT HASTIGHET
1 Tryck på DISPLAY un der
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2
Tryck på X/x för att välja (AVANCERAD), tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “AVANCERAD” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
BIT HASTIGHET AV
BIT HASTIGHET LAGER
3 Tryck på X/x för att välja
alternativ.
För varje alternativ kan du hänvisa till Visning av varje alternativ”.
BIT HASTIGHET: visar
bithastigheten.
LAGER: visar lager och
läsningspunkt.
56
BIT HASTIGHET
05
DVD VIDEO
384
kbps Mbps
10
BIT HASTIGHET
05
384
10
kbps Mbps
Ljud
Video
Om du spelar MPEG- ljudspår
BIT HASTIGHET
0 05
1000
10
kbps Mbps
Ljud Video
Bithastigheten anger m ängden video/ljuddata per sekund på en skiva. Ju högre hastighet desto större mängd data. När bithastigheten är hög finns det mycket data. Men detta betyder inte alltid att du får högre kvalitet på bild och ljud.
LAGER
Visas när DVD har dubbelt lager
Anger ungefärlig punkt där skivan spelas. Om det är en DVD med dubbelt lager anges vilket lager som läses (Layer 0 el ler “Layer 1). För mer information om lager, se sid 91 (DVD VIDEO).
Page 57

Ljudjusteringar

Ändra ljudet

Om DVD VIDEO-skivan är inspelad med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan du spelar DVD VIDEO­skivan. Om DVD VIDEO-skivan är inspelad i flera ljudformat (PCM, Dolby Dig ital, MPEG-ljud eller DTS) kan du välja det ljudformat du önskar medan du spelar din DVD VIDEO. Med Stereo CD- eller VIDEO CD-skivor ka n du välja ljudet från den högra eller vänstra kanalen och lyssna på ljudet från den markerade kanalen genom både den högra och den vänstra högtalaren. (I så fall förlorar ljudet stereoeffekten.) Till exempel, när du spel ar en skiva med sång på den högra kanalen och instrumenten på den väns tra kanal en kan du välja den vänstra kanalen och höra instrumenten från båda högtalarna.
(ljud)
X/x ENTER
DISPLAY
3 Tryck på X/xr att välja önskad
1 Tryck på DISPLAY under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(LJUD) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “LJUD” visas.
4 Tryck på ENTER.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
1:
ENGELSKA
1:
ENGELSKA
2:
ENGELSKA
3:
FRANSKA
) )
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LS RS
DVD VIDEO
LFE
ljudsignal.
xNär du spelar en DVD VIDEO
Beroende på vilken DVD VIDEO du spelar kommer valet av språk att variera. När 4 siffror visas avser de det språkets kod. Se “Språkkoder” på sid 95 för att se vilket språk som koden representerar. När samma språk visas två eller fler gånger har DVD VIDEO­skivan spelats in i flera ljudformat.
xNär du spelar en DVD-RW
Typerna av ljudspår inspelade på en skiva visas. Standardinställningarna är understrukna. Exempel:
1: HUVUDKANAL
1: SUBKANAL (subljud)
1: HUVUDKANAL+SUBKANAL
(huvud- och subljud)
xNär du spelar en VIDEO CD eller CD
Standardinställningen är understruken.
STEREO: Standardstereoljud
1/V: Ljudet från den vänstra
kanalen (enkan a lig )
2/H: Ljudet från den högra kanalen
(enkanalig)
(huvudljud)
Ljudjusteringar
forts.
57
Page 58
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
z
Du kan välja “LJUD” direkt ge nom att trycka på
. Varje gång du trycker på knappen ändras
alternativ.
Obs
Medan du spelar en DVD kan ljudet ändras
automatiskt.
Det går inte att ändra ljudet på SACD-skivor.
Visa ljudinformation för skivan
När du väljer LJUD visas de kana ler som spelas på skärmen. I Dolby Digital-format kan exempelvis flera signaler, från enkanaliga till 5.1-kanaliga, spelas in på en DVD. Beroende på DVD, kan antalet inspelade kanaler variera.
Aktuellt ljudformat*
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSKA
Aktuellt uppspelningsprogramformat**
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LS RS
*PCM, MPEG, DTS eller DOLBY
DIGITAL visas. Med DOLBY DIGITAL visas kanalerna i uppspelningsspåret efter nummer som följer:
För Dolby Digital 5.1-kanals:
Bakre komponent 2
DVD VIDEO
LFE
58
DOLBY DIGITAL
Främre komponent 2+ centerkomponent 1
3 / 2 . 1
LFE-komponent (baskanal) 1
**Bokstäverna i programformatet betyder
följande ljudkomponent:
L: Främre (vänster) R: Främre (höger) C: Mitten LS: Bakre (vänster) RS: Bakre (höger) S: B akre (enkanalig): Den bakre
komponenten av Dolby Surround­stereosignal och Dolby Digital­signal.
LFE :LFE (baskanal)
Page 59
Visningsexempel:
PCM (stereo)
PROGRAM FORMAT PCM 96kHz 24bit
LR
Dolby Surround
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 DOLBY SURROUND
L RC

SURROUND-läge

Du kan få surroundljud när du spelar skivor inklusive DVD med Dolby Digita l, DTS o ch MPEG-ljud även om du bara har 2 eller 4 högtalare. V älj det surroundläge som bäst passar din högtalarkonfiguration.
SURROUND
S
Dolby Digital 5.1ch
När en LFE-signalko mponent är utsign al är LFE omfattad av en obrut en linje. N är en LFE-signalkomp onent inte är utsignal är LFE omfattad av en bruten linje.
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LS RS
MPEG
PROGRAM FORMAT MPEG 2/2
LR
LS RS
DTS
När en LFE-signalko mponent är utsign al är LFE omfattad av en obrut en linje. N är en LFE-signalkomp onent inte är utsignal är LFE omfattad av en bruten linje.
PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1
LRC
LFE
LS RS
X/x ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(SURROUND) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “SURROUND” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AV
AV TVS DYNAMIK TVS RYMD
DVD VIDEO
Ljudjusteringar
När signalen innehåller bakre signalkomponenter,
z
t ex “LS”, “RS” eller “S”, utökas surroundeffekten (sid
59).
forts.
59
Page 60
3 Tryck på X/xr att välja något av
surroundljuden.
Se de förklaringar som ges för varje alternativ på följande sida.
2 högtalare
TVS DYNAMIK
TVS RYMD
TVS NATT
TVS STANDARD
4 högtalare (eller fler)
Om du väljer INGEN under valet av BAK i HÖGTALARINSTÄLLN.”.
(sid 85) kan du välja mellan följande lägen.
NORMAL SURROUND
ENHANCED SURROUND
VIRTUAL REAR SHIFT
VIRTUAL MULTI REAR
VIRTUAL MULTI DIMENSION
4 Tryck på ENTER.
Inaktivera inställningen
Välj AV i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
TVS DYNAMIK
Använder ljudbilder för att skapa virtuella bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (L, R) utan att använda egentliga bakre högtalare (se nedan). Ljudavbildningseffekterna är tydliga och reproducerar klart varje hörbart element från ljudspåret. Detta läge är effektivt när avståndet mellan den främre vänstra och högra högtalaren är litet, som till exempel för inbyggda högtalare på en stereo-TV.
TV
TVS RYMD
Använder ljudavbildning för att skapa virtuella bakre högtalare från ljudet som skickas till de främre högtalarna (L, R) utan att använda egentliga bakre högtalare. De virtuella högtalarna återges enligt bilden nedan. Detta ger ljudet en expanderad effekt som fyller området omkring lyssnaren. Detta läge är effektivt när avståndet mellan den främre vänstra och högra högtalaren är litet, som till exempel för inbyggda högtalare på en stereo - TV .
TV
2 högtalare
När du bara har 2 främre högtalare kan du använda TVS (TV Virtual Surround) för att få surround-ljudeffekter genom att använda ljudbilder för att skapa virtuella, bakre högtalare av ljudet från de främre högtalarna (L: vänster, R: höger) utan att ha några riktiga bakre högtal are. Välj något av följande lägen:
Om spelaren är inställd att sända utsignaler från DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL), hörs bara surroundeffekter när du ställer in DOLBY DIGITAL och “DTS” på D-PCM och MPEG på PCM u nde r LJUDINSTÄLLNINGAR (sid 83).
60
TVS NATT
De höga ljuden, som till exe mpel explosioner, dämpas, men d e ty st ar e ljud en påverkas inte. Denna funktion är praktisk när du inte vill störa andra men ändå vill höra dialogen och lyssna på surround-lj ud ef f ekte rn a fr ån “TV S RYMD ”.
Page 61
TVS STANDARD
Använder ljudavbildning för att skapa virtuella bakre högtalare från ljudet som skickas till de främre högtalarna (L, R) utan att använda egentliga bakre högtalare. De virtuella högtalarna återges enligt bilden nedan. Använd denna inställning när du vill använda TVS med 2 separata högtalare utan att förlora ljudkvalitet.
LR
L : Främre högtalare (vänster) R : Främre högtalare (höger)
: Virtuella högtalare
4 högtalare (eller fler)
Du kan få följande surroundeffekter genom att använda de 2 främre högtalarna och 2 bakre högtalare. Koppla in spelaren till förstärkaren (mottaga re n) me d ko ppl ing e n (sid 24). Du kan få Dolby Surround (Pro Logic)- eller DCS-ljud (Digi tal Cinema Sound). DCS använder ljudbilder för att skifta ljudet i de bakre högtalarna från de faktiska högtalarpositionerna eller skapa hela uppsättningar med virtuella bakre högtalare från en uppsättning med faktiska bakre högtalare. VIRTUAL REAR SHIFT,
VIRTUAL MULTI REAR och VIRTUAL MULTI DIMENSIONanvänder denna teknik.
NORMAL SURROUND
Program med 2-kanals ljudsig na le r avko das med Dolby Surround (Pro Logic)-dekoder för att skapa surroundeffekter. De bakre högtalarna ger identiska enkanalsljud. Om du använder en mitthögtalare skapas även rätt ljud för mitthögtalaren.
B-1
L R
RSLS
ENHANCED SURROUND
Ger större närvaro från en Dolby Surround (Pro Logic)-källa med en bakre enkanalsignal. Producerar stereoliknande effekter i de bakre kanalerna.
VIRTUAL REAR SHIFT
Använder ljudbilder för att skifta ljudet i de bakre högtalarna från de faktiska högtalarpositionerna. Skiftpositionen varierar beroende på inställningen a v BAKRE eller SIDA för de bakre högtalarna (sid 85).
BAKRE
SIDA
VIRTUAL MULTI REAR
LR
LS RS
L
LS
R
RS
Använder ljudbilder för att skapa flera virtuella bakre högtalare från ett par med faktiska bakre h ögtalare. De virtuella högtalarna återges enligt bilden nedan. Positionen av de virtuella bakre högtalarna varierar beroende på inställningen av BAKRE eller SIDA för de bakre högtalarna (sid 85).
forts.
Ljudjusteringar
61
Page 62
BAKRE
SIDA
L
LS RS
LR
LS
R
RS
VIRTUAL MULTI DIMENSION
Använder ljudbilder för att skapa flera virtuella bakre högtalarpositioner högre än lyssnarpositionen från ett par med faktiska bakre högtalare. Detta läge skapar fem uppsättningar med virtuella högtalare runt lyssnaren i ca 30° vinkel uppifrån. Effekten var i er a r be r oe n de på inställningen av BAKRE eller SIDA för de bakre högtalarna (sid 85).
BAKRE
LR
Du kan välja “SURROUND” direkt genom att
z
trycka på knappen SURROUND på fjärrkontrollen eller spelaren. Varje gång du trycker på knappen ändras alternativ. Om du väljer någon annan inställning än “AV” kommer indikatorn på spelaren att tändas.
Obs
För att få flerkanalsljud via 5.1CH OUTPUT-
uttagen ställer du in varje högtalar position och - avstånd. Mer information om hur du ställer in varje högtalare finns på se sid 85.
När du väljer ett alte rnativ stoppas ljudet en kort
stund.
När den spelade signalen inte har någon signal för
den bakre högtalaren (sid 58) kommer surroundeffekterna att vara svåra att höra.
När du väljer “TVS DYNAMIK”, “TVS RYMD”,
TVS NATT eller TVS STANDARD sänder inte spelaren utsignalen från mitthögtalaren.
När du väljer ett av surroundlägena ska du stänga av
surroundinställningarna för den anslutna TV:n eller förstärkaren (mottagaren).
Om spelaren är inställd att sända utsignaler från
DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) hörs inte TVS-effekter när du spelar en CD.
Kontrollera att lyssningspositionen är mellan
högtalarna, att det är samma avstånd till alla högtalare och att de finns i liknande omgivning. Annars kan det vara svårt att urskilja effekten.
“TVS NATT fungerar bara med Dolby Dig ita l-
skivor. Men alla skivor svarar inte på “TVS NATT”- funktionen på samma sätt.
Om du använder DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXICAL)-uttag och ställer in “DOLBY DIGITAL på “DOLBY DIGITAL, DTS på
DTS och MPEG på “MPEG i LJUDINSTÄLLNINGAR kommer ljudet från dina högtalare men du får ingen TVS-e f fekt .
SIDA
LR
LS
L : Främre högtalar e ( v änster) R : Främre hög t a l are (höger) LS :Bakre högtalare (vänster) RS :Bakre högtalare (höger)
: Virtuella högtalare
62
LS RS
RS
Page 63

Titta på filmer

Ändra vinklar

3 Tryck på c eller ENTER.
Om olika vinkl ar för en scen har spelats in på DVD VIDEO-skivan kommer “ANGLE” att visas på displayen. Detta be tyder att du kan byta visningsvinkel. Till exempel medan du spelar en scen med ett tåg i rörelse kan du vi sa b ilden från antingen framifrån, tågets vänstra fönster eller från tågets högra fönster utan att tågets rörelse påverkas.
Nummer­knappar
(vinkel)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
4 Välj vinkelnummer med
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
X/x ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(VINKEL).
z
Varje gång du trycker på knappen ändras alternativet.
z Du kan visa alla vinklar som spelats in på skivan
på samma skärm och starta uppspe lni nge n i normalläge direkt fr ån vald vinkel. Vinklarna visas på en skärm uppdelad i 9 avsnitt. För mer information, se sid 51.
Obs
Beroende på vilken DVD VIDEO du spelar kanske du inte kan ändra vinkeln även om flera vinklar har spelats in på skivan.
Numret på vinkeln visas. Numret inom parentes anger det totala antalet vinklar.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
) )
DVD VIDEO
Numret på vinkeln ändras till “-”.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
)
( 9
DVD VIDEO
nummerknapparna eller X/x, och tryck sedan på ENTER.
Vinkeln ändras till markerad vinkel.
Du kan välja vinkel direkt genom att trycka på .
Titta på filmer
1
( 9
)
63
Page 64

Visa undertex t

3 Tryck på X/xr att välja
Om textning har spelats in på skivan kan du sätta på el le r s tänga av textningen när du vill medan du spelar. Om fl er a sp råk har texta ts på skivan kan du ändra språk medan du spelar och sätta på eller stänga av när du vill. Till e xempe l kan du välja ett språk som du vill öva och sätta på textningen för bättre förståelse.
(undertext)
4
X/x ENTER
DISPLAY
Om du vill avbryta UNDERTEXT­inställningen
Välj AV i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
1 Tryck på DISPLAY un der
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
kontrollmenyn stängs.
z
trycka på . Varje gång du trycker på knappen ändras alternativ.
2 Tryck på X/x för att välja
(UNDERTEXT) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “UNDERTEXT” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AV AV 1: ENGELSKA 2: FRANSKA 3: SPANSKA
DVD VIDEO
Obs
Beroende på vilken DVD VIDEO du spelar kanske du inte kan ändra textningen även om text ning på flera språk har spelats in på skivan.
inställningen.
xNär du spelar en DVD VIDEO
Välj språk. Beroende på vilken DVD VIDEO du spelar kommer valet av språk att variera. När 4 siffror visas anger de språkkoden. Se språkkoderna på sid 95 för att se vilket språk som koden representerar.
xNär du spelar en DVD-RW
Välj PÅ”.
Tryck på ENTER.
Du kan välja “UNDERTEXT” direkt genom att
64
Page 65
Justering av
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
AV 1 2 3
DVD VIDEO
AV
bildkvaliteten
Funktionen för att reducera brus, BNR (Block Noise Reduction) justerar bildkvaliteten genom att mins ka de mosaikliknande mönstren som kan visas på TV:n.
DISPLAY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
(BNR)
BNR
X/x ENTER
3 Tryck på X/x för att välja en nivå.
Medan värdet ökar kommer det mosaikliknande mönstret på TV:n att minska.
1: minska r bl ock noise”.
2: minska r bl ock noise mer än 1.
3: minska r bl ock noise mer än 2.
4 Tryck på ENTER.
Skivan spelas med den inställning du har valt.
Avbryta BNR-inställningen
Välj AV i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
z
Du kan välja “BNR” direkt genom att trycka på knappen BNR på fjärrkontrollen eller spelaren . Varje gång du trycker på knappen ändras alternativ. Om du väljer någon annan inställning än AV kommer indikatorn på spelaren att tändas.
Titta på filmer
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(BNR) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BNR” visas.
Obs
Om konturerna på bilderna på skärmen blir oskarpa
ändrar du BNR till AV”.
Beroende på vilken skiva eller scen som spelas kan
effekterna av “BNR” vara svåra att urskilja.
65
Page 66
Justera bildkvalitet
(BILDKONTROLL)
Du kan justera videosignalen på DVD- eller VIDEO CD-skivan från spelaren, inte från TV:n, för att få den bildkvalitet du vill ha. Välj den inställning som passar bäst för det program du tittar på.
X/x
ENTER
DISPLAY
4 Tryck på ENTER.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
z
eller FILM 2”.
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(BILDKONTROLL) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BILDKONTROLL” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5 STANDARD DYNAMISK 1 DYNAMISK 2 FILM 1 FILM 2 STANDARD
DVD VIDEO
DYNAMISK 2: ger en mer dynamisk
bild än DYNAMISK 1 genom att öka kontrast och färgintensitet ännu mer.
FILM 1: förbättrar detaljer i mörka
områden genom att öka svartnivån.
FILM 2: Vita färger blir ljusare och
svarta färger rikare, och färgkontrasten ökas.
När du tittar på en film rekommenderas FILM 1
3 Tryck på X/x för att välja
inställning.
STANDARD: visar en standardbild.
DYNAMISK 1: ger en dynamisk bild
genom att öka kontrasten och färgintensiteten.
66
Page 67
Förbättra uppspelningsbilden
BILDFÖRBÄTTRING)
(DIGITAL
3 Tryck på X/x för att välja en nivå.
Med funktionen Digital bildförbättring blir bilden tydligare och skarpare genom att konturerna i bilder förstärks på skärmen. Denna funktion ka n oc k så göra bilderna
4 Tryck på ENTER.
mjukare.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
DVE
Avbryta DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING-inställning
Välj AV i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
X/x ENTER
DISPLAY
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
z
direkt genom att trycka på DVE. Varje gång du trycker på knappen ändras alternativet.
Obs
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING) och
Beroende på DVD/VIDEO CD-skiva eller den scen som spelas, kan brus på skivan bli tydligare. Om detta inträffar rekommend era s de t at t du an vänder BNR- funktionen (sid 65) med DVE-funktionen. Om det inte blir bättre, kan du reducera bildförbättringsnivån eller välja MJUKARE (endast DVD VIDEO/DVD-RW) i Steg 3 ovan.
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING visas.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AV 1 2 3 MJUKARE AV
)
DVD VIDEO
Medan värdet ökar kommer konturerna i bilderna på TV:n att bli skarpare.
1: förstärker konturer.
2: förstärker konturer mer än 1.
3: förstärker konturer mer än 2.
MJUKARE: gör bilden mjukare
(endast DVD VIDEO och DVD-RW)
Skivan spelas med den inställning du har valt.
Titta på filmer
Du kan välja “DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING
67
Page 68

Använda olika extrafunktioner

Låsa skivor (ANPASSA T BARNLÅS,
BARNLÅS)
Du kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.
Anpassat barnlås
Du kan ange u ppspelningsre striktionerna så att spelaren inte kommer att spela olämpliga skivor.
Barnlås
Uppspelningen av vissa DVD VIDEO­skivor kan vara begränsad till en förutbestämd nivå som till exempel en
åldersgrupp. Samma lösenord används för både Barnlås och Anpassat barnlås.
Anpassat barnlås
Du kan ange samma lösenord för Anpassat barnlås för upp till 50 skivor. När du anger den femtioförsta skivan kommer den första att raderas.
Nummer­knappar
DISPLAY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
x
X/x ENTER
3 Tryck på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
PÅ SPELARE LÖSENORD AV
DVD VIDEO
4 Tryck på X/x för att välja PÅ t och
tryck sedan på ENTER.
xOm du inte har skrivit in ett lösenord
Displayen för registrering av ett nytt lösenord visas.
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4 siffror och tryck sedan på
Ange ett lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER. Displayen för bekräftande av lösenordet visas.
xNär du redan har registrerat ett lösenord
Displayen för inskrivning av lösenordet visas.
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
.
ENTER
1 Sätt i den skiva som du vill låsa.
Om skivan sp el as t ryc ker du på x för att stoppa uppspelningen.
2 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
68
Page 69
5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4
siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.
Ett meddelande om att anpassat barnlås används visas och skärmen återgår sedan till att visa kontrollmenyn.
Stänga av Anpassat barnlås
1 Följ Steg 1 till 3 under Anpassat
barnlås”.
2 Tryck på X/x för att välja AV t oc h
tryck sedan på ENTER.
3 Ange ditt lösenord på 4 siffror med
nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.
Barnlås (Begränsa uppspelning av barn)
Uppspelningen av vissa DVD VIDEO-skivor kan vara begrän sad till e n förutbestämd nivå som till exempel en ålde rsgru pp. F unkt ione n BARNLÅS gör att du kan ange en uppspelningsgräns. En scen som är begränsad visas inte eller byts ut mot en annan scen.
Nummer­knappar
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
Spela en skiva med Anpassat barnlås
1 Sätt in skivan som har ett angivet
Anpassat barnlås. Displayen ANPASSAT BARNLÅS” visas.
ANPASSAT BARNLÅS
Barnlåset är redan anpassat. Ange lösenord och tryck på
ENTER
.
2 Ange ditt lösenord på 4 siffror med
nummerknapparna och tryck sedan på ENTER. Spelaren är klar för uppspel ning.
Om du glömmer lösenordet, skriv in det 6-siffri ga
z
numret “199703” med hjälp av nummerknapparna när displayen ANPASSAT BARNLÅS” frågar efter lösenordet och tryck sedan på ENTER. Displayen kommer att be dig att skriva in ett nytt 4-siffrigt lösenord.
H
DISPLAY
X/x ENTER
O RETURN
Använda olika extrafunktioner
1 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck seda n på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
PÅ SPELARE LÖSENORD AV
DVD VIDEO
forts.
69
Page 70
3 Tryck på X/x för att välja “SPELARE t
och tryck sedan p å EN TER.
xOm du inte har skrivit in ett lösenord
Displayen för registrering av ett nytt lösenord visas.
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4 siffror och tryck sedan på
Ange ett lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER. Displayen för bekräftande av lösenordet visas.
xNär du redan har registrerat ett lösenord
Displayen för inskrivning av lösenordet visas.
ENTER
.
5 Tryck på X/x för att välja STANDARD
och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “STANDARD” visas.
BARNLÅS
NIVÅ: STANDARD:
USA USA
ÖVRIGA
AV
6 Tryck på X/x för att välja ett geografiskt
område som uppspelningsbegränsning och tryck sedan på ENTER.
Området väljs. När du väljer “ÖVRIGA t väljer du och skriver in standardkoden i tabellen på sid 71 med nummerknapparna.
7 Tryck på X för att välja “NIVÅ” och tryck
sedan på ENTER.
Alternativen för “NIVÅ” visas.
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
4 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4
siffror med nummerk nappa rna oc h try ck sedan på ENTER.
Displayen för att ställa in begränsning av uppspelning visas.
BARNLÅS
NIVÅ:AV STANDARD:
70
USA
BARNLÅS
NIVÅ:AV STANDARD:
AV
8:
NC17
7: 6: 5:
R
8 Välja den nivå som du önskar med X/x
och tryck sedan på ENTER.
Inställningen av Barnlås är klar.
BARNLÅS
NIVÅ: STANDARD:
Ju lägre värdet är desto mer strikt är begränsningen.
4: PG13
USA
Page 71
Stänga av Barnlås
Ställ in NIVÅ” till AV i Steg 8.
Spela en skiva med Barnlås
1 Sätt in skivan och tr yck på H.
Displayen BARNLÅS” visas.
2 Ange ditt lösenord på 4 siffror med
nummerknapparna och tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startas.
z Om du glömm e r lösenordet tar du ur skivan och
upprepar Steg 1-3 i avsnittet “Barnlås (Begränsa uppspelning av barn)”. När du ombe ds a tt a nge lösenordet skriver du 199703 med hjälp av nummerknapparna och trycker sedan på ENTER. Displayen kommer att be dig att skri va in et t nytt 4­siffrigt lösenord. När du har angett ett nytt 4-siffrigt lösenord i Steg 4 byter du skivan i spelaren och trycker på H. När displayen BARNLÅS visas anger du ditt nya lösenord.
Obs
När du spelar DVD VIDEO-skivor som inte har
Barnlås kan uppspelningen inte begränsas på denna spelare.
Beroende på vilken DVD VIDEO som används
kanske du ombeds att ändra Barnlås-nivån medan skivan spelas. I detta fall anger du ditt lösenord och ändrar sedan nivå. Om läget Återuppta uppspelning avbryts återgår nivån till den ursprungliga nivån.
Områdeskod
Standard Kod-
nummer
Argentina 2044 Australien 2047 Belgien 2057 Brasilien 2070 Chile 2090 Danmark 2115 Filippinerna 2424 Finland 2165 Frankrike 2174 Hongkong 2219 Indien 2248 Indonesien 2238 Italien 2254 Japan 2276 Kanada 2079 Kina 2092 Korea 2304
Standard K od-
nummer
Malaysia 2363 Mexiko 2362 Nederländerna 2376 Norge 2379 Nya Zeeland 2390 Österrike 2046 Pakistan 2427 Portugal 2436 Ryssland 2489 Schweiz 2086 Singapore 2501 Spanien 2149 Storbritannien 2184 Sverige 2499 Taiwan 2543 Thailand 2528 Tyskland 2109
Använda olika extrafunktioner
forts.
71
Page 72
Ändra lösenord
1 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck seda n på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
3 Tryck på X/x för att välja LÖSENORD
t och tryck sedan på ENTER.
Displayen för inskrivning av lösenordet visas.
4 Ange ditt lösenord på 4 siffror me d
nummerknapparn a och tryck sedan på ENTER.
5 Ange ett nytt lösenord på 4 siffror med
nummerknapparn a och tryck sedan på ENTER.
6 För att bekräfta lösenordet anger du det
på nytt med hjälp av nummerknapparna och trycker sedan på ENTER.
Om du skriver fel medan du skriv er in lösenordet
Tryck på C innan du trycker på ENTER i Steg 5 och skriv in rätt nummer.
Om du skriver in fel
Tryck på O RETURN.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollmenyn stängs.
Användning av ljudeffekter
Spelaren piper när följande åtgärder utförs. Standardinställningen för ljudrespons är avstängd.
Åtgärd Funktionsljud
Spelaren slås på Ett pip Spelaren stängs av Två pip
H trycks ner Ett pip X trycks ner Två pip
Uppspelning är stoppad Ett långt pip Funktionen kan inte utföras Tre pip
Om du vill ange ljudrespons
POWER
Strömindikator
PROGRESSIVE SCAN
POWER
ON
OFF
BNR
R
SURROUND
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
(Ljudrespons)
A
X
[/1
JOG PUSH ENTER
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
1 Tryck på POWER på spelaren och tryck
sedan på [/1 fjärrkontrollen.
Strömindikatorn lyser grönt. Om det finns en skiva i spelaren trycker du på A och tar ur skivan. Tryck sedan på A igen för att stänga skivfacket.
2 Tryck på och håll ner X på spelaren
under mer än två sekunder.
Du kommer att höra ett pip oc h ljudresponsfunktionen sätts på.
72
Page 73
Om du vill stänga av ljudresponsfunktionen
När det inte finns någon sk iva i spelaren
X
trycker du på och håller ner
på spelaren under mer än två sekunder. Du kommer att höra två pip och ljudrespon sfunktion en stängs av.
Styra TV:n eller AV­förstärkaren (mottaga ren) med den medföljande fjärrkontrollen
Genom att justera fjärrsignalen kan du styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen. Om du kopplar spelaren till en AV­förstärkare (mottagare) kan du kontrollera volymen med fjärrkontrollen.
Obs
Beroende på vilka enheter som har anslutits kan det
hända att du inte kan styra TV:n eller AV­förstärkaren (mottagaren) elle r använda vissa knappar.
Om du anger en ny kod kommer föregående
kodinställning att tas bort.
Koden kan ändra s el le r återställas till
standardinställningen när du byter ba tterier i fjärrkontrollen. Ställa då in rätt kodnummer .
Styra TV:n med fjärrkontrollen
Använda olika extrafunktioner
TV/DVD­knapp
Nummer­knappar
-/--
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
[/1 2 +/
t
TV/DVD
1 Skjut TV/DVD-knappen till TV. 2 Håll ner [/1 och ange TV-tillverkarens
kod (se tabellen nedan) med nummerknapparna.
3 Släpp [/1.
forts.
73
Page 74
Koder för TV-apparater som går att styra
Om mer än en kod angetts, provar du dem en efter en tills du hittar e n kod som fung erar för din TV.
Tillverkare Kodnummer
Sony (standard) 01 Grundig 11 Hitachi 24 Loewe 45 Nokia 15, 16, 69 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Toshiba 38
Styra TV:n
När du ställer in TV/DVD-knappen på TV kan du styra följande med den me df öljande fjärrkontrollen.
Om du använder nummerknapparna för att välja
TV-program trycker du på -/ -- följt av nummerknapparna för tvåsiffriga nummer.
∗∗Om du ansluter spelaren till TV:n via SCART
(EURO AV)-kontakt ställs insignalkällan för TV:n in på spelaren automatiskt när du startar uppspelning eller trycker på någon knapp utom |/1. I detta fall trycker du på TV/DVD för att ställa tillbaka insignalen till TV:n.
Ändra volymen på AV-förstärkaren (mottagare) med fjärrkontrollen
TV/DVD­knapp
Nummer­knappar
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-/--
0
[/1
2 +/
1 Skjut TV/DVD-knappen till DVD. 2 Håll ner [/1 och ange A V-förstärkarens
(mottagaren) ko d (se tabellen nedan) med nummerknappa rna.
3 Släpp [/1.
Knapp Funktion
[/1 Stänga av TV:n 2 (volym) +/ Justera volymen på TV:n
(wide) Slå på eller stänga av
t (TV/video) Väx la TV:ns insignalkälla
Nummerknappar,
-/--* TV/DVD** Växla TV:ns insignalkälla
widescreen-inställning på en Sony Wide TV
mellan TV:n och andra insignalkällor
Välja program på TV:n
mellan TV:n och spelaren Knappen fungerar även om TV/DVD-knappen är inställd på DVD.
74
Kodnummer för AV-förstärkare (mottagare) som kan kontrolleras
Om mer än en kod angetts, provar du dem en efter en tills du hittar en kod som funger ar för din AV-förstärkare (mottagare). Om du inte ansluter en AV-förstärkare (mottagare) kan du styra TV:ns volym genom att ställa in kodnumret på 90 (standard). Men du måste först ställa in kodnumr et för TV:n enligt förklaringen ovan.
Page 75
Tillverkare Kodnummer
Sony 80, 88, 89, 91 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo 81 , 82 , 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96
Styra AV-förstärkare (mottagare)
När du ställer TV/DVD-knappen till DVD kan du styra volym e n på din AV-förstärkare (mottagare) med 2 +/–.
Använda olika extrafunktioner
75
Page 76

Inställningar och justeringar

Använda Setup- displayen

Genom att använda Setup-displaye n ka n du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också ange ett spr åk för textning och Setup-d is playen, bland annat. För information om hur du använder Setup­displayen, se sid 77. För en allmän lista med funktioner på Setu p-displayen, se si d 96.
Obs
Uppspelningsinställningarna lagrade på skivan har prioritet över inst ällningarna i Setup-displayen och det är inte säkert att alla funktioner som beskrivs här fungerar.
Använda Setup-displayen
X/x ENTER
DISPLAY
3 Tryck på
X/x
för att välja ANPASSAD
och tryck sedan på ENTER.
Setup-displayen visas.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT: MENY: LJUD: UNDERTEXT:
SVENSKA SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
4 Tryck på X/x för att välja ett alternativ i
listan: SPRÅKINSTÄLLNING”,
SKÄRMINSTÄLLNINGAR”, “SPECIALINSTÄLLNINGAR”, LJUDINSTÄLLNINGAR ell er HÖGTALARINSTÄLLN.. Tryck sedan på ENTER.
Valt alternativ visas. Exempel: SKÄRMINSTÄLLNINGAR
Vald post
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE: VIDEO
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
1 Tryck på DISPLAY när spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(INSTÄLLNINGAR) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “INSTÄLLNINGAR” visas.
)
76
( 47
: :
SNABB ANPASSAD
ÅTERSTÄLLA SNABB
DVD VIDEO
Setup-alternativ
5 Välj huvudalternativet med X/x och
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för vald post visas. Exempel: TV-TYP
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
Alternativ
Page 77
6 Välj en inställning med X/x och try ck
sedan på ENTER.
Alternativet väljs och inställningen är klar. Exempel: 4:3 PAN&SCA N
Vald inställning
Ange språk för displayen eller ljudspåret
(SPRÅKINSTÄLLNING)
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE: VIDEO
4:3 PAN&SCAN
INNEHÅLLSBILD
PÅ
Stänga Setup-displayen
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills Setup-displayen stängs av.
z Om du väljer “SNABB i Steg 3 kommer du att
komma till läget Snabbinst ällning (sid 30). Följ från Steg 5 i förklaringen för Snabbinställning för att göra grundläggande justeringar.
z Om du väljer “ÅTERSTÄLLA i Steg 3 kan du
återställa alla inställningar för INSTÄLLNINGAR
på sid sid 96 till 99 till standardinställningarna. Efter att du väljer “ÅTERSTÄLLA” och trycker på ENTER väljer du JA för att återställa inställni ng ar na (d et t ar ett par sekunder) eller välj “NEJ” och sedan ENTER för att gå tillbaka till kontrollmenyn. Tryck inte på POWER eller [/1 när du återställ er spel aren.
SPRÅKINSTÄLLNING gör att du kan ange olika språk för displayen och ljudspåret.
Välj SPRÅKINSTÄLLNING i Setup­displayen. För information om displayen, se Använda Setup-displayen (sid 76).
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT: MENY: LJUD: UNDERTEXT:
SVENSKA SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
xSKÄRMTEXT (On-Screen Display)
Ändrar displayspråk för skärmen. Väljer språk från den lista som visas.
xMENY (endast DVD VIDEO)
Du kan välja önskat språk för skivans meny.
xLJUD (endast DVD VIDEO)
Ändrar språk för ljudspåret. Väljer språk från den lista som visas. När du väljer URSPRUNGLIG väljs det språk som har prioritet på skivan.
xUNDERTEXT (endast DVD VIDEO)
Byter språk på undertext (textning) på en DVD VIDEO. Välj språk från den lista som visas. När du väljer AUTO LJUD ändras språket för textningen efter det språk du väljer för ljudspåret.
Inställningar och justeringar
forts.
77
Page 78
z Om du väljer “ÖVRIGAt i MENY,
UNDERTEXT och LJUD väljer du och skriver in
språkkoden från listan med hjälp av kodlistan på sid 95 med hjälp av nummerknapparna.
Inställningar för displayen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
Obs
När du väljer ett språk som inte spelats in på aktuell DVD VIDEO väljs något av de andra språken automatiskt (uto m f ör “SKÄRMTEXT”).
Välj inställningar beroen de på vilken TV som ansluts.
Välj SKÄRMINSTÄLLNINGAR i Setup­displayen. För information om displayen, se Använda Setup-displayen (sid 76). Standardinställningarna är understrukna .
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE: VIDEO
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
xTV-TYP
Väljer bildförhållandet för den anslutna TV:n (4:3 standard eller widescreen).
16:9 Välj detta när du ansluter till en
4:3 BREVLÅDE­FORMAT
4:3 PAN&SCAN
widescreen-TV eller en TV med wide-läge.
Välj detta när du ansluter till en TV med 4:3-skärm. Visar en widescreen-film med tomma avsnitt i de n övre och nedre delen av skärmen.
Välj detta när du ansluter till en TV med 4:3-skärm. Visar automatiskt widescreen-fi lmen på hela skärmen och skär av de delar som inte passar.
78
Page 79
16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kan “4:3 BREVLÅDEFORMAT” kanske väljas automatiskt i stället för 4:3 PAN&SCAN eller vice versa.
xSKÄRMSLÄCKARE
Sätter på och stänger av skärmsläckaren så att skärmsläckarens bild visas när du lämnar spelaren i pausläge eller stoppläge i 15 minuter, eller när du spelar up p en SACD/CD under mer än 15 minuter. Skärmsläckaren kommer att hjälpa till att förhindra att din display blir skadad (ghosting). Tryck på H om du vill stänga av skärmsläckaren.
xLINE
Väljer metod för sändning av videosignaler från LINE 1 (RGB)-TV-kontakten på spelarens bakpanel.
VIDEO Skickar videosignaler. S VIDEO Skickar S-videosignaler. RGB Skickar RGB-signal er.
Obs
Om din TV inte uppfyller krav en för S-vi de o elle r
RGB-signaler kommer ingen bild att visas på TV:n om du väljer “S VIDEO eller “RGB”. Se instruktionerna som me df öljer med TV:n.
Om din TV bara har en SCART (EURO AV)-
kontakt ska du inte välja “S VIDEO”.
Inställningar och justeringar
PÅ Sätter på skärmsläckaren. AV Stänger av skärmsläckaren.
xBAKGRUND
Väljer bakgrun dsfärg eller bild på TV:n i stoppläge eller me da n du s pe lar e n SAC D/ CD-skiva.
INNEHÅLLS­BILD
GRAFIK En förinställd bild som sparats i
BLÅ Bakgrundens färg är blå. SVART Bakgrunden s färg är svart.
Omslagsbilden (stillbild) visas i bakgrunden, men endast när omslagsbilden redan har spelats in på skivan (CD-EXTRA osv.). Om skivan inte innehåller någon omslagsbild visas bilden GRAFIK.
spelaren visas i bakgrunden .
79
Page 80
Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Använd dessa för uppspelningalternativ och andra inställningar.
xDIMMER
Justerar belysningen i frontpanelens display.
LJUS MÖRK AV
Gör frontpanelens display ljusare. Gör frontpanelens display mörkare. Stänger av ljuset för frontpanelens
display.
Välj SPECIALINSTÄLLNINGAR i Setup-displayen. För information om displayen, se “Använda Setup-displayen (sid 76). Standardinställningarna är understrukna.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
AUTOUPPSPELNING: DIMMER: PAUSLÄGE: INSTÄLLNINGSMINNE: SPÅRVAL: CD DIREKT:
AV
LJUS
AUTO
PÅ AV AV
xAUTOUPPSPELNING
Väljer inställningen Autoup psp el ning när du sätter på spelaren.
AV Använder inte TIMER,
TIMER Börjar sp ela när spelaren sätts på.
DEMO1 Börjar spela den första
DEMO2 Börjar spela den andra
DEMO1 eller DEMO2 för att starta uppspelning.
Spelaren kan s pelas när som helst när den är ansluten till en timer (medföljer in te). Ställ in timern när spelaren är i standby-l äge (Strömindikatorn lyser röd).
demonstrationen autom atiskt.
demonstrationen autom atiskt.
xPAUSLÄGE (endast DVD VIDEO/ DVD-RW)
Väljer bilden i pausläge.
AUTO Bilden, inklusive objekt som rör
STILLBILD Bilden, inklusive objekt som inte
sig dynamiskt återges utan att bilden hoppar. Normalt väljs denna position.
rör sig dynamiskt, återges i hög upplösning.
xINSTÄLLNINGSMINNE (endast DVD VIDEO/VIDEO CD)
Spelaren kan lagra “UNDERTEXT” och andra inställningar för varje skiva för upp till 50 skivor (Inställningsminne). Ställ in inställningsminnet på “PÅ” eller AV.
PÅ
AV
Lagrar inställningarna i minnet när du matar ut skivan.
Inga inställningar lagras i minnet.
Följande inställningar lagras i minnet av funktionen Inställningsminne.
VINKEL (sid 63)*LJUD (sid 57)*BNR (sid 65)DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING (sid 67)UNDERTEXT (sid 64)*BILDKONTROLL (sid 66)
endast DVD VIDEO
80
Page 81
Obs
Spelaren kan lagra inställningar för upp till 50
skivor. När du lagrar inställningar för skiva nummer 51 raderas inställningarna för den första skivan.
Funktionen Uppspelni ngsminne kan inte användas
för DVD-RW-skivor i VR-läge.
Stäng inte av spelaren under uppspelning genom att
trycka på POWER på spelaren. Om du gör det kan inställningarna raderas. När du stänger av spelaren, tryck först på xr att stoppa uppspelningen och tryck sedan på [/1 fjärrkontrollen. När Strömindikatorn lyser röd och spelaren går in i standby-läge trycker du på POW E R på spelaren.
xSPÅR VAL (endast DVD VIDEO)
Ger det ljudspår som har det största antalet kanaler prioritet när du spelar en DVD VIDEO som har flera ljudformat (PCM, MPEG-ljud, DTS eller Dolby Digital).
AV AUTO
Ingen prioritet. Prioritet ges.
Obs
r du väljer AUTO kan språket komma att
ändras. Inställningen SPÅRVAL har högre prioritet än LJUD-inställningarna under SPRÅKINSTÄLLNING (sid 77).
Om ljudspåren PCM , DTS, MPEG-ljud och Dolby
Digital har samma an tal kanaler väljer spelaren PCM, DTS, Dolby Digital och MPEG-ljud i den ordningen.
xCD DIREKT
Eliminerar användningen av onödiga kretsar när du spelar CD-skivor. Denna inställning aktiveras när du öppnar/ stänger skivfacket. Denna funkti on påverkar utsignalen för följande uttag:
LINE OUT L/R (AUDIO)LINE 1 (RGB)-TV5.1 CH OUTPUT
AV
PÅ
Välj detta när du spelar CD-skivor, inklusive DTS-skivor av CD-typ.
Eliminerar anv ändningen av onödiga kretsar när du spelar CD-skivor.
Obs
Om du väljer “PÅ” när du spelar DTS-skivor av CD­typ kan ljudet bli skramligt.
Inställningar och justeringar
81
Page 82
Inställningar för ljud
(LJUDINSTÄLLNINGAR)
LJUDINSTÄLLNINGAR gör att du kan ange ljudet beroende på uppspelningsförhållandet och anslutningsförhållandet.
Välj LJUDINSTÄLLNINGAR i Setup­displayen. För information om hur displayen används, se Använda Setup-displayen (sid
76). Standardinställningarna är understrukna.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: LJUDFILTER: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG: DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
TVÄR
PÅ
D-PCM
PCM
D-PCM
48kHz/16bit
LINE 1 (RGB)-TV5.1 CH OUTPUT
DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) endast när “DOL BY DIGITALär inställt på “D-PCM” (sid 83).
STANDARD Välj normalt denna po s ition. TV Gör låga ljud tydliga även om du
BEVARA DYNAMIK
sänker volymen. Det rekommenderas speci ellt när du lyssnar på ljudet med TV:ns högtalare.
Ger dig en känsla av att vara på en live-föreställning. När du använder högkvalitetshögtalare är det till och med mer effekti vt.
xLJUDFILTER (inte SACD)
Väljer det digitala filtre t att minsk a ljud över 22,05 kHz (samplingsfrekvens (Fs) för ljudkällorna är 44,1 kHz), 24 kHz (Fs är 48 kHz) eller 48 kHz (Fs är över 96 kHz).
xLJUD DÄMPNING
Om det uppspelade ljudet är förvrängt anger du detta alternativ som “PÅ”. Spelaren minskar nivån på ljudutsignalen. Denna funkti on påverkar utsignalen för följande uttag:
LINE OUT L/R (AUDIO)LINE 1 (RGB)-TV5.1 CH OUTPUT
AV Stänger av ljuddämpningen.
Välj normalt denna positi on.
PÅ Minskar nivån på ljudutsignalen så att
ingen ljudförvrängning sker. Välj detta när ljudet från de inbyggda TV-högtalarna är förvrängt.
x
AUDIO DRC (dynamikområdekontroll) (endast DVD VIDEO/DVD-RW)
Gör ljudet tydligt när volym e n s änks när du spelar en DVD som har funktionen “AUDIO DRC. Detta påverkar utsignalerna från följande uttag: LINE OUT L/R (AUDIO)
TVÄR
FASAD Ger ett mjukt och varmt ljud.
Ger ett brett frekvensomfång och rymlig känsla.
Obs
Det kan vara svårt att urskilja filtereffekterna
beroende på skiva och uppspelningsmiljö.
Denna funktion har ingen effek t på SA CD-skivor.
x
NEDMIXNING (endast DVD VIDEO/
DVD-RW)
Ändrar mixningsmetoderna när du spelar en DVD där de bakre signalkomponenterna som till exempel “LS”, “RS” eller “S” har spelats in i Dolby Di gital-format. För information om den bakre signalens komponenter, se “Ändra ljudet (sid 57). Denna funktion påverkar utsignalen för följande uttag:
LINE OUT L/R (AUDIO)LINE 1 (RGB)-TVDIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXICAL) när “DOLBY DIGITAL och DTS” är inställda på “D-PCM (sid
83).
82
Page 83
DOLBY SURROUND
NORMAL Välj detta när spel aren är
Välj detta när spelaren är ansluten till en ljudkompone nt som följer Dolby Surround (Pro Logic). De utsignaler som skapar Dolby Surround-effekten mixas ner till 2 kanaler.
ansluten till en ljudkompone nt som inte följe r Dolby Surround (Pro Logic). Alla utsignal er mixas ner till 2 kanaler utan Dolby Surround (Pro Lo gic)­effekt.
xD IGITAL UTGÅNG
Anger om ljudsignaler skickas via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL).
PÅ
Välj normalt de nna position . När du väljer PÅ” ange DOLBY DIGITAL”, MPEG, DTS och 48kHz/96kHz PCM. För information om inställningen av dessa, se Inställning av digitala utsignaler”.
AV När spelaren inte skickar ljudets
utsignaler via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) är påverkan av digitala kret sar på de analoga kretsarna minimal.
Obs
SACD-ljudsignaler går inte ut via en digital utgång.
Inställning av digitala utsignaler
Ändrar metod för att skicka ljudsignaler när du ansluter följande komponent med en optisk kabel eller koaxialka bel för digital anslutning via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL). Förstärkare (mottagare) med
anslutningskonta kt för digital insignal
Förstärkare (mottagare) med en inbyggd
dekoder för DTS, MPE G-ljud eller DOLB Y DIGITAL
MD-däck eller DAT-däck
För anslutningsdetaljer, se sid 22. Välj DOLBY DIGITAL, MPEG, DTS och 48kHz/96kHz PCM efter att ha ställt in DIGITAL UTGÅNG till PÅ”.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: LJUDFILTER: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM
DOLBY SURROUND
:
AV
STANDARD
TVÄR
PÅ
D-PCM
PCM
D-PCM
48kHz/16bit
xDOLBY DIGITAL (endast DVD VIDEO/DVD-RW)
Anger om Dolby Digital -signaler skickas via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL).
D-PCM Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudk omponent som saknar en inbyggd dekoder för Dolby Digital. Du kan välja om signalerna anpassats till Dolby Surround (Pro Logic) eller ej genom att göra justeringar under alternativet
NEDMIXNING i LJUDINSTÄLLNINGAR (sid
82).
DOLBY DIGITAL
Välj detta när spelaren är ansluten till en ljudk omponent som har en inbyggd Dolby Digital-dekoder. Om spelaren är ansluten till en ljudkomponent som sakn ar e n inbyggd Dolby Digital-deko der ska du inte ange de tt a alte rnat iv . Annars kan det hända att när du spelar Dolby Digital-ljudspåret kommer högtalarna att avge ett högt oljud (eller inget ljud), vilket kan skada dina öron eller orsaka skada på högtalarna.
Inställningar och justeringar
forts.
83
Page 84
xMPEG (endast DVD VIDEO/DVD­RW)
Väljer att MPEG-ljudsignaler skickas via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) .
PCM Välj de tt a när spelaren är
MPEG Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudk omponent som saknar en inbyggd dekoder för MPEG. Om du spelar MPEG-ljudspår kommer spelaren att skicka stereosignaler via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL).
ansluten till en ljudk omponent som har en inbyggd dekoder för MPEG. Om spelaren är ansl ut en till en ljudkomponent som saknar en inbyggd dekoder f ör MPEG ska du inte ange detta alternativ. Annars kan det hända att när du spelar MPEG-ljudspåret kommer högtalarna att avge ett högt oljud (eller inget ljud), vilket kan skada dina öron eller orsaka skada på högtalarna.
xDTS (endast DVD VIDEO)
Väljer att DTS-ljudsignaler skickas via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) .
D-PCM
Välj detta när spelaren är ansluten till en ljudkompone nt som saknar en inbyggd DTS­dekoder. Om du spelar DTS­ljudspår kommer spelaren att skicka stereosignaler via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL).
DTS Välj detta om spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt som har en inbyggd DTS­dekoder. Om spelaren är ansluten till en ljudkompone nt som saknar inbyggd DTS­dekoder gör du inte denna inställning. Annars ka n det hända att när du spelar DTS­ljudspåret kommer högtalarna att avge ett högt oljud (eller inget ljud), vilket kan skada dina öron eller orsaka skada på högtalarna.
x48kHz/96kHz PCM (endast DVD VIDEO)
Väljer att samplingfrekvensen för ljudsignaler ska skickas via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) .
48kHz/16bit
96kHz/24bit Alla typer av signaler, inklusive
Ljudsignalerna för DVD VIDEO-skivor konverteras alltid till 48kHz/16bit.
96kHz/24bit, skickas i deras ursprungliga format. Men om signalen är krypterad av upphovsrättsskäl skickas signalen som 48kHz/16bit. Om en mottagare (förstärkare) som inte kan acceptera 96kHz är kopplad till spelaren ska du inte använda detta alternativ. D å kan ett högt oljud komma från högtalarna.
Obs
Även om du ställer in 48kHz/96kHz PCM i
LJUDINSTÄLLNINGAR till 96kHz/24bit
konverteras samplingfre kve nsen till 48kHz/16bit när du väljer ett SURROUND-läge (sid 59).
Analoga ljudsignaler från LINE OUT L/R (AUDIO)
påverkas inte av denna inställning och behåller sin ursprungliga samplingfr ek v en s.
84
Page 85
Inställningar för högtalarna
För att få bästa möjliga surround-ljud ställer du in storleken på högtalarna du har kopplat in och avståndet mellan dem och lyssningspositionen. An vänd seda n testtonen för att justera högtalarnas volym och balans. Denna inställning är effektiv när du kopplar högtalaren med 5.1 CH OUTPUT (sid 24).
Välj HÖGTALARINSTÄLLN. i Setup­displayen. För information om hur displa yen används, se Använda Setup-displayen (sid
76). Standardinställningarna är understrukna .
Om du vill återgå till standardinställningen
Markera alternativet och tryck se dan på CLEAR. Observera att det bara är inställningen STORLEK som inte återgår till standardinställningen.
xSTORLEK
Välj storleken på högtalarna som ska kopplas in.
FRAM
(HÖGTALARINSTÄLLN.)
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK: AVSTÅND: BALANS: NIVÅ: TESTTON:
FRAM: MITTEN: BAK: SUBWOOFER:
AV
STOR(BAKRE)
STOR STOR
JA
MITTEN
INGEN Om du inte kopplar in någon
mitthögtalare väljer du detta.
STOR Välj normalt denna position. LITEN Om ljudet bryt s eller surround-
ljudeffekterna är svåra at t höra väljer du detta. Då aktiveras basomdirigering och basfrekvenserna för mitthögtalaren skickas till övriga högtalare.
BAK
INGEN Om du inte kopplar in några bakre
högtalare väljer du detta.
STOR (BAKRE/SIDA): Normalt väljs denna
position. Välj något av dessa alternativ beroende på de bakre högtalarnas position*.
LITEN (BAKRE/SIDA): Om ljudet bryts
eller surround-ljudeffekt erna är svåra att höra väljer du detta. Välj något av dessa al ternativ beroende på de bakre högtalarnas position*. Då aktiveras basomdirigerin g och basfrekvenserna för de bakre högtalarna skickas till övriga högtalare.
Bakre högtalarnas pos ition
Ange platsen för de bakre högtalarna för att få surround-effekter.
Ställ till SIDA om de bakre högtalarna
motsvarar sektion A.
Ställ till BAKRE om de bakre högtalarna
motsvarar sektion B.
Inställningar och justeringar
STOR Välj normalt denna pos ition. LITEN Om ljudet bryts eller surround-
ljudeffekterna är svåra att höra väljer du detta. Då aktiveras basomdirigering och basfrekvenserna för de främre högtalarna skickas till din subwoofer.
forts.
85
Page 86
Denna inställning påverkar bara “VIRTUAL REAR SHIFT, VIRTUAL MULTI REAR” och VIRTUAL MULTI DIMENSION (sid 59). Dessa inställningar påverkar inte multiljudsignalerna på SACD-skivor.
90
45
20
SUBWOOFER
INGEN Om du inte kopplar in någon
subwoofer väljer du detta. Då aktiveras
-basomdirigering och LFE-signalerna skickas från de främre högtalarna så länge de är inställda på STOR.
JA Om du kopplar in en subwoofer väljer
du detta alternativ så att LFE-kanalen (lågfrekvenseffekt) skickas från din subwoofer. Om du ställer in de an dra högtalarinställningarn a till “LITEN”, kompenserar subwoofern för de minskade basfrekvenserna.
Obs
Avbrottsfrekvensen för e n subwoo fer är fast på
120 Hz.
Om dina högtalare är för små för att reproducera låga
basfrekvenser ställer du in alla högtalarinställningar på LITEN och använder en subwoofer för lågfrekvensljud.
Även om du har färre än 6 högtalare distribuerar
spelaren ljudsignalk omponenten till de främre och bakre högtalarna.
86
xAVSTÅND
Du kan ställa in avståndet från lyssnarpositionen till högtalarna. Ställ in avståndet till de främre högtalarna under FRAM först. Värden under MITTEN (mitthögtalare) och BAK (bakre högtalare) ändras automatiskt till samma värde. Justera dessa värden för att spegla det faktiska avståndet till mitthögtalarna och de bakre högtalarna inom området som beskrivs i följande tabell. Standardavståndet mellan högtalarna i relation till lyssningspositionen som i exemplet nedan.
3m
3m 3m
3m 3m
Du måste ändra värdet i Setup-displayen när du flyttar högtalarna. Standardjusteringarna finns inom parentes.
FRAM (3m) Avståndet mellan de främre
MITTEN (3m)
BAK (3m) Avståndet till d e bakre
högtalarna och lyssningspositionen kan ställas in i steg på 0,2 meter från 1 till 15 meter.
Avståndet från mitthögtalaren kan flyttas upp till 0,6 meter bakåt från de främre högtalarna eller 1,6 meter framåt närmare lyssning sposit ionen, i st eg på 0,2 meter.
högtalarna kan flyttas upp till 5 meter närmare lyssningspositionen från de främre högtalarna, i steg på 0,2 meter.
Page 87
Obs
Om inte varje högtalare (främre och bakre) placeras
på samma avstånd från lyssningspositionen ställer du in avståndet efter den närmaste högtalaren.
Placera inte de bakre högtalarna längre bort från
lyssningspositionen än de främre högtalarna.
Dessa inställningar påverka r inte
multiljudsignale r na p å SACD-skivor.
xBALANS
Du kan variera balansen för vänster och höger högtalare enligt följande. Kontrollera att du ställer in “TESTTON” på “PÅ” för att göra justeringen lättare. Standardjusteringarna finns inom parentes.
xTESTTON
Du får en testton i högtalaren. Använd testtoner när du använder 5.1CH OUTPUT och justerar “BALANS” och “NIVÅ”.
AV Testtonen hör s inte i högtalarna. PÅ Testtonen hörs i varje högtalare i
sekvens medan du justerar balans eller nivå. När du väljer något av HÖGTALARINSTÄLLN.­alternativen hörs testtonen från både vänster oc h höger högtalare samtidigt.
FRAM (0dB) Justera balansen mellan främre
BAK (0dB) Justera balansen mellan bakre
vänster och höger högtalare (–6dB [L] till +6dB [R], 0,5dB­steg).
vänster och höger högtalare (–6dB [L] till +6dB [R], 0,5dB­steg).
xNIVÅ
Du kan variera nivån på varje högtalare enligt följande. Kontrollera att du ställer in TESTTON på PÅ” för att göra justeringen lättare. Standardjusteringarna finns inom parentes.
FRAM (0dB) Justera nivån på de främre
MITTEN (0dB) Justera nivån på
BAK (0dB) Justera nivån på de bakre
SUBWOOFER (0dB)
högtalarna (–6dB till 0dB, 0,5dB-steg).
mitthögtalaren (–12dB till 0dB, 0,5dB-steg).
högtalarna (–12dB till 0dB, 0,5dB-steg).
Justera nivån på din subwoofer (–10dB till +10dB, 0,5dB-steg).
Justera högtalarvolym och -nivå
1 Välj HÖGTALARINSTÄLLN. i Setup-
displayen.
2 Välj TESTTON och ställ in på PÅ”.
En testton hörs från varje högtalare i sekvens.
Inställningar och justeringar
3 Från lyssningspositionen väljer du
BALANS eller NIVÅ” och justerar värdet för BALANS med hjälp av C/c och NIVÅ” med användning av X/x.
Testtonen hörs från både vänster och höger högtalare samtidigt.
4 Välj TESTTON och ställ in på “AV för
att stänga av tonen.
Obs
När du justerar högtalarinställningar stoppas ljudet
en kort stund.
Testtoner går inte ut via en digital utgång.
Justera volymen på alla högtalare samtidigt
Använd förstärkarens (mottagarens) volymkontroll.
87
Page 88

Ytterligare information

Felsökning

Om du får några av följande problem med spelaren kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan du tar den till reparation. Om du inte kan lösa problemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Ström
Strömmen slås inte på.
, Kontrollera att nätkabeln är ordentligt
ansluten.
Bild
Du får ingen bild.
, Kablarna är inte ordentligt anslutna. , Någon av kablarna är skadad. , Spelaren är inte ansluten till rätt TV-kontakt
(sid 19).
, Videoingången på TV:n är felaktigt inställd. , I Setup-displayen, ställ in LINE i
SKÄRMINSTÄLLNINGAR på det alternativ som gäller på ditt system (sid 78).
Det finns bildstörningar.
, Skivan är smutsig eller skadad. , Om bilden från din spelare går via
videobandspelaren till TV:n, kan kopieringsskyddsignalen som tillämpas för vissa DVD-program påverka bildkvaliteten. Om du fortfarande har prob le m även när du ansluter spelaren direkt till TV:n kan du försöka att ansluta spelaren till TV:ns S- intag (sid 19).
Även om du ställer in bildförhållandet under TV-TYP i SKÄRMINSTÄLLNINGAR fyller inte bilden hela skärmen.
, Bildförhållandet på skivan är fast på din DVD.
Bilden är svartvit.
, I Setup-displayen, ställ in LINE i
SKÄRMINSTÄLLNINGAR på det alternativ s o m gäller på ditt system (sid 78).
, Beroende vilken TV du har kan bilden bli
svartvit när du spelar en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC.
Ljud
Du får inget ljud.
, Kabeln är inte ordentligt ansluten. , Anslutningskabeln är skadad. , Spelaren är ansluten till fel ingång på
förstärkaren (mottagaren) (si d 24, 26, 28).
, Ingång för förstärkaren (mottagaren) är
felaktig.
, Spelaren är i pausläge eller i slow motion-läge. , Spelaren är i snabbspolningsläge (framåt eller
bakåt).
, Om ljudsignalen inte kommer igenom uttaget
DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) kontrollerar du ljudinställningarna (sid 83).
, SA CD - lj udsi gna ler går inte ut via en digital
utgång.
Du får ljudstörningar
, Skivan är smutsig eller skadad.
Du får ljudförvrängningar.
, Ställ LJUD DÄMPNING i
LJUDINSTÄLLNINGAR till PÅ” (sid
82).
88
Page 89
Surroundeffekten är ibland svår att uppfatta, när du spelar en skiva med Dolby Digital-, DTS- eller MPEG­ljudspår.
, Kontrollera högtalaranslutningarna och
inställningar (sid 24, 30 , 83 )
, Beroende på val av DVD-spelare, kan
utsignalen inte innehålla alla 5.1-kanalerna. Det kan vara mono eller stereo även om ljudspåret är inspel at i Dolby Digital-, D TS ­eller MPEG- ljudformat.
Ljudet kommer bara från mitthögtalaren.
, Beroende på vilken skiva du spelar kanske
ljudet bara kommer från mitthögtalaren.
, Ställ SURROUND på AV i
kontrollmenyn (sid 59).
Åtgärd
Fjärrkontrollen fungerar inte.
, Det finns något hinder mellan f j ärrkontrollen
och spelaren.
, Avståndet mellan fjärrkontrollen och spelaren
är för långt.
, Fjärrkontr oll en p ekas inte mot fjärrsensorn på
spelaren.
, Fjärrkontrollens batterier är svaga.
Skivan spelas inte.
, Det finns ingen skiva i spelaren. , Skivan är upp och ner.
Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd nedåt.
, Skivan är skev. , Spelaren kan inte spela CD-ROM, etc. (sid 6). , Områd esk ode n på DVD-skivan matchar inte
koden som finns på spelaren.
, Spelarens insida är fuktig. Ta bort skivan och
lämna spelaren påslagen i ca en halvtimme. Slå på strömmen igen inn an du spelar skivan (sid 3).
, Spelaren kan inte spela DVD-R, DVD-RW,
CD-R eller CD-RW som inte är slutbehandlade.
Skivan startar inte från början.
, D u har valt Program, Slumpmässig, Repetera
eller A-B Repetera (sid 42). Tryck på CLEAR för att avbryta dessa funktioner innan du spelar en skiva.
, D u har valt läget Återuppta uppspelning
(Resume Play). Medan spelaren är i stoppläge trycker du på x på spelaren eller fjärrkontrollen och startar sedan uppspelningen (sid 37).
, Beroende på skivan kanske menyn vi sas
automatiskt på skärmen.
Spelaren börjar uppspelningen av skivan automatiskt.
, Skivan har en autouppspelningsfunktion. , AUTOUPPSPELNING i
SPECIALINSTÄLLNINGAR” är ställt till TIMER (sid 80).
Uppspelningen stoppas automatiskt.
, Vissa skivor kan innehålla en autopaussignal.
När du spelar en sådan skiva stoppas uppspelningen vid autopaussigna le n.
Du kan inte utföra funktioner som stopp, sök, slow-motion, repetera, slumpmässig eller program.
, Beroende på vilken skiva du spelar kanske du
inte kan använda alla funktioner ovan. Se i bruksanvisningen som följer med skivan.
Det går inte att ändra språket för ljudspåret.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen (sid 38).
, De n DVD som spelas har inte flera språk för
ljudspår.
forts.
Ytterligare information
89
Page 90
, Det går inte at t byta sp råk för DVD-ljudspåret.
Det går inte att ändra undertext.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen (sid 38).
, De n DVD som spelas har inte flera textspråk. ,
Det går
inte
att ändra språk på textningen med
denna DVD.
Det går inte att inaktivera undertext.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen (sid 38).
, Du kan inte inaktivera textning med denna
DVD.
Det går inte att byta vinkel.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen (sid 38).
, De n DVD som spelas har inte spelats in med
flera vinklar. Vinkeln kan ändras när indikatorn ANGLE lyser grön på frontpanelens display (sid 9).
, Du kan inte byta vinkel med denna DVD.
Skivfacket öppnas inte och LOCKED visas på frontpanelens
display.
,
Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett auktoriserat Sony-serviceställe.
Spelaren fungerar inte ordentligt.
, Statisk elektricitet, etc., kan göra att spelaren
fungerar på ett onormalt sätt. Tryck på POWER på spelaren för att stänga av den och slå sedan på den igen.
Inget visas på frontpanelens display.
,
“DIMMER” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” är ställt till “AV”. Ställ “DIMMER” till “LJUS” eller “MÖRK” (sid 80).
5 nummer eller bokstäver visas på skärmen och på frontpanelens display.
, Självtestfunktionen har aktiverats. (Se
tabellen på sid 91.)
90
Page 91
Självtestfunktion (när
bokstäver/siffror visas i displayen)
När självtestfunktionen är aktiverad för att förebygga problem som gör att inte spelaren fungerar visas ett servicenummer på fem tecken, en kombination av en bokstav och fyra siffror (t ex C 13 00) på skärmen och frontpanelens display. I detta fall ska du kontrollera följande tabell.
C:13:00
Första tre tecknen i servicenumret
C 13 Skivan är smutsig.
C 31 Skivan har inte satts i
E XX
(xx är ett nummer)
Orsak och/eller korrigerande åtgärd
, Rengör skivan med en
mjuk duk (sid 7).
ordentligt. , Stoppa in den på rätt sätt.
För att undvika problem har spelaren gjort ett självtest.
, Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare eller
auktoriserat serviceställe och ange servicenumret (5 tecken). Exempel: E 61 10

Ordlista

Barnlås (sid 68)
En funktion på DVD som används för att begränsa uppspelning av skivan enligt tittarens ålder och bestämmelser i olika länder. Begränsningarna varierar från skiva till skiva; och när det aktiveras, eller när uppspelning är helt förbjuden, hoppas våldsamma scener över eller byts ut mot andra scener, etc.
DCS (Digital Cinema Sound) (sid 61)
Teknik utvecklad a v Sony som gör att du ka n njuta av surround-ljud i hemmet genom att använda 4 eller fler högtalare. Det simulerar ljud från redigeringsstudio n i stället för det vanliga konserth us ljudet så att du kan få samma surround-ljud i hemmet som i en biograf.
Dolby Digital (sid 24, 83)
Digital ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av Dolby Laborat ori es. Denna teknik kan ge 5.1-kanals surround-ljud. Den bakre kanalen är en stereokanal och det finns en diskret subwoofer-kanal i detta format. Dolby Digital ger samma diskreta 5.1­kanalers, digitala högkvalitetsljud som finns i Dolby Digital-ljudsystemen på biografer. Systemet ger utmärkt kanalseparering eftersom all kanalinformation spelas in diskret, och mycket lite ljudf örsämring eftersom all kanaldatabearbetning görs digitalt.
Ytterligare information
Dolby Surround (Pro Logic) ( si d 2 8 )
Teknik för ljudsignalsbearbetning som Dolby Laboratories har utvecklat för surround-ljud . När indatasignalen innehåller en surround­komponent används Pro Logic för att sända front-, center- och baksignalerna. Den bakre kanalen är enkanalig.
forts.
91
Page 92
DTS (sid 24, 83)
Digital ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av Digital Theater Systems, Inc. Denna teknik kan anv ändas för 5.1-kanals surround-ljud. Den bakre kanalen är en stereokanal och det f inns en diskret subwoofer-kanal i detta format. DTS ger samma diskreta 5.1-kanaler med digitalt högkvalitetsljud. Systemet ger utmärkt kanalseparering eftersom all kanalinformation spelas in diskret, och mycket lite ljudf örsämring eftersom all kanaldatabearbetning görs digitalt.
DVD VIDEO (sid 6)
En skiva som kan innehålla upp till 8 timmar med film även om dess diameter är samma som en cd-skiva. Datakapaciteten för en DVD med ett lager och en inspelad sida är 4,7 GB (gigabyte), vilket är 7 gånger mer än en cd-skiva. Datakapaciteten för en DVD med dubbelt lager och en sida är 8,5 GB, en DVD med ett lager men två sidor är 9,4 GB, och en DVD med dubbelt lager och två sidor är 17 GB. För bilddata används formatet MPEG 2, vilket är industristandard för digital komprimerings teknik. Bilddata kom primeras till ca 1/40 (medel) av dess ursprungliga storlek. DVD använder också en variabel kodteknik som ändrar hur mycket data som tilldelas beroende på bildens status. Ljudinformation spelas in i flerkanalsformat, t ex Dolby Digital, vilket g ör att du får en mer realistisk ljudeffekt. Dessutom finns det flera avancerade funktioner för DVD, som exempelvis flera vinklar, flera språk och barnfilter.
DVD-RW (sid 6)
En DVD-RW är en skiva som du kan spela in och skriva p å och som har samma storlek som DVD VIDEO. En DVD-RW kan spelas in i två olika lägen: VR-läge och videoläge. VR­läge (Video Recording) medför olika programmering s- och redi ger ings funk tione r, av vilka några kan vara begränsade i
92
videoläge. Videoläge är kompatibelt med DVD VIDEO-format och DVD-spelare medan en DVD-RW som spelats in i VR-läge bara kan spelas på en DVD-RW-kompatibel spelare. När DVD-RW nämns i denna bruksanvisning eller visas på displayen menas en DVD-RW i VR-läge.
Index (SACD/CD)/Videoindex (VIDEO CD) (sid 9)
Ett nummer som delar upp ett spår i avsnitt så att det är enkelt att hitta en viss punkt på en SACD/CD eller VIDEO CD. Alla skivor har inte index.
Kapitel (sid 9)
Avsnitt av en film eller en musik samling som är mindre än titlar. En titel består av flera kapitel. B eroende på skivan kanske det inte finns några titlar.
MPEG-ljud (sid 24, 83)
Internationellt standardkodsystem godkänt av ISO/IEC som används för att komprimera digitala ljudsignaler. MPEG 1 kan användas för 2-kanals stereo. MPEG 2, vid användning på DVD, kan ge upp till 7 .1-ka nals surrou nd­ljud.
Områdeskod (sid 6)
Detta system används för att skydda upphovsrätten. Varje spelare eller DVD­skiva får en områdeskod beroende på försäljningsområdet. Varje områdeskod visas på spelaren och på skivan. Du kan bara spela de skivor som matchar omr ådeskoden på spelaren. Du kan bara spel a skivor som matchar områdeskoden på spelaren. Spelaren kan också spel a skivor som har märket
ALL
“”. Även om du inte har någon områdeskod på din DVD , kan begränsningarna vara aktiverade.
SACD (Super Audio CD) (sid 6)
En SACD-skiva kan reproducera ljud som ligger mycket nära originalljudet genom att använda DSD-teknik (Direct Stream Digital). Denna teknik använder en samplingsfrekvens
Page 93
på 2,8224 MHz, vilket är 64 gånger mer än en vanlig CD, och 1-bitars kvantifiering som gör att skivan kan innehålla 4 gånger mer utrymme än en PCM-standard format erad CD. SACD-skivor är uppdelade i följande typer.
Super Audio CD (skiva med ett lager)
Denna skiva innehåller ett enskild HD­lager*. *HD-signallager för Super Audio CD
Scen (sid 9)
På en VIDEO CD med PBC-funktioner (playback control) är menyskärmar, filmklipp och stillbilder uppdelade i avsnitt som kallas för “scener”.
Spår (sid 9)
Avsnitt i en film eller musiksamling på en SACD/CD eller VIDEO CD (längden på en sång).
HD-lager (högdensitet)
Supe r Audio CD (skiva med dubbelt l a ger)
Denna skiva har dubbla HD-lager och utökar uppspelningen över långa periode r . Eftersom dubbel lagerskivan består av dubbla HD-lager på en sida behöver du inte vända på skivan under uppspelning.
HD-lager
HD-lager
Super Audio CD + CD (hybridskiva)
Denna skiva bestå av ett HD-lager och ett CD-lager. Eftersom de dubbla lagren finns på en sida behöver du inte vända på skiv an under uppspelning. Du kan spela CD-lagret med en vanlig CD-spelare.
CD-lager
HD-lager
Titel (sid 9 )
Det längsta avsnitten i en film eller i en musiksamling på en DVD-skiva, film, etc, i videoprogram eller hela samlingen i ett ljudprogram.
TVS (TV Virtual Surround) (sid 59)
Teknik från Sony som utvecklats för att ge surround-ljud i hem met med en vanlig ste reo­TV. Denna teknik är utformad att fungera med ljudegenskaperna på din TV och du får spännande surround-ljud i hemmet utan några andra enheter än TVS­stereohögtalarna. Det finns även flera olika TVS-lägen. TVS RYMD använder exempelvis bara två högtalare för att skapa en virtuell ljudmiljö som låter som om du var omgiven av fle r a högtalare.
Ytterligare information
2-kanals + flerkanals Su pe r Audio CD
Denna skiva består av ett 2-kanaligt uppspelningsområde och ett flerkanaligt uppspelningsområde.
2-kanaligt uppspelningsområde Flerkanaligt uppspelningsområde
93
Page 94

Tekniska data

System
Laser Halvledarlaser Signalformatsystem PAL/(NTSC)
Ljudegenskaper
Frekvensåtergivning DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz till 44 kHz (–2 dB ± 2 dB vid 44 kHz)
SACD: 2 Hz till 100 kHz (–3 dB ± 2 dB vi d 50 kH z) CD: 2 Hz till 20 kHz (±0.5 dB)
Signalbrusförhållande (S/N ratio) 115 dB (DVD VIDEO) (LINE OUT L/R (AUDIO)-uttag endast) Harmonisk distorsion 0,0025 %
Dynamikområde DVD VIDEO/SACD: 103 dB
Svaj Mindre än uppmätt värde (±0,001% W PEAK)
Uttag
Namn på uttag Typ av uttag Uteffekt Impedans
LINE OUT L/R (AUDIO) Phonouttag 2 Vrms (50 kilohm) Över 10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL) Kontakt för optiska utsignaler –18 dBm Våglängd: 660 nm DIGITAL OUT (COAXIAL) Phonouttag 0,5 Vp-p 75 ohm avslutad
5.1CH OUTPUT Phonouttag 2 Vrms (50 kilohm) Över 10 kilohm LINE OUT (VIDEO) Phonouttag 1,0 Vp-p 75 ohm, synk negativ S VIDEO OUT 4-pins mini DIN Y: 1,0 Vp-p
CD: 99 dB
C: 0,3 Vp-p (PAL) 0,286 Vp-p (NTSC)
75 ohm, synk negativ 75 ohm avslutad
Allmänt
Elbehov 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Strömförbrukning 15 W Maxmått (ca) 430 × 74 × 256 mm (bredd/höjd/djup) inkl. utstående delar Cavikt. 2,8 kg Användningstemperatur 5 ° C till 35 °C Luftfuktighet 25 % till 80 %
Medföljande tillbehör
Se sid 15. Rätt till ändringar av utförande och tekniska data förbehålles.
94
Page 95

Språkkoder

Mer information finns på sid 57, 64, 77. Språkstavningar efterföljer ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Kod SpråkKod SpråkKod SpråkKod Språk
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Inte angivet
Ytterligare information
95
Page 96

Lista med objek t i Setup-displayen

Standardinställningarna är understrukna.
SPRÅKINSTÄLLNING (sid 77)
SKÄRMTEXT
(Standardinställningen är antingen ENGLISH eller PYCCKИЙ.)
MENY
(Standardinställningen är antingen ENGLISH eller PYCCKИЙ.)
LJUD URSPRUNGLIG
UNDERTEXT AUTO LJUD
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
CHINESE JAPANESE ÖVRIGA t
(Alla övriga alternativ är samma som MENY-språket.)
(Alla övriga alternativ är samma som MENY-språket.)
PYCCKИЙ
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS CHINESE JAPANESE ÖVRIGA t
96
Page 97
SKÄRMINSTÄLLNINGAR (sid 78)
TV-TYP 16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT 4:3 PAN&SCAN
SKÄRMSLÄCKARE PÅ
AV
BAKGRUND INNEHÅLLSBILD
GRAFIK BLÅ SVART
LINE VIDEO
S VIDEO RGB
SPECIALINSTÄLLNINGAR (sid 80)
AUTOUPPSPELNING AV
TIMER DEMO1 DEMO2
DIMMER LJUS
MÖRK AV
PAUSLÄGE AUTO
STILLBILD
INSTÄLLNINGSMINNE PÅ
AV
SPÅRVAL AV
AUTO
CD DIREKT AV
PÅ
Ytterligare information
forts.
97
Page 98
LJUDINSTÄLLNINGAR (sid 82)
LJUD DÄMPNING AV
PÅ
AUDIO DRC STANDARD
TV BEVARA DYNAMIK
LJUDFILTER TVÄR
FASAD
NEDMIXNING DOLBY SURROUND
NORMAL
DIGITAL UTGÅNG
AV
DOLBY DIGITAL
MPEG PCM
DTS D-PCM
48kHz/96kHz PCM
D-PCM DOLBY DIGITAL
MPEG
DTS 48kHz/16bit
96kHz/24bit
98
Page 99
HÖGTALARINSTÄLLN. (sid 85)
STORLEK FRAM STOR
MITTEN INGEN
BAK INGEN
SUBWOOFER INGEN
AVSTÅND
(Avståndet mellan högtalarna oc h den som lyssnar)
BALANS FRAM – 6dB ~ + 6dB
NIVÅ FRAM – 6dB ~ 0dB
TESTTON AV
FRAM 1,0m ~ 15,0m MITTEN 0m ~ 15,6m
BAK 0m ~ 15,0m
BAK – 6dB ~ + 6dB
MITTEN – 12dB ~ 0dB BAK – 12dB ~ 0dB SUBWOOFER – 10dB ~ + 10dB
PÅ
LITEN
STOR LITEN
STOR (BAKRE) STOR (SIDA) LITEN (BAKRE) LITEN (SIDA)
JA
(Det ändras beroende på avståndet från de främre högtalarna.)
(Det ändras beroende på avståndet från de främre högtalarna.)
Ytterligare information
99
Page 100

Sakregister

Numeriska data
16:9 78 4:3 BREVLÅDEFORMAT 4:3 PAN&SCAN 48kHz/96kHz PCM
5.1-kanals surroundljud
A
A-B REPETERA 46 ANPASSAD ANPASSAT BARNLÅS
ÅTERSTÄLLA återuppta uppspelning
AUDIO DRC AUTOUPPSPELNING AVANCERAD AVSNITT AVSTÅND
B
BAKGRUND 79 BALANS BARNLÅS batterier BILDKONTROLL BNR
87
15
65
C
CD 36 CD DIREKT
D
DCS (Digital Cinema Sou nd)
61, 91
DIGITAL
BILDFÖRBÄTTRING digital insignal DIGITAL UTGÅNG DIMMER display
frontpaneldisplay
kontrollmeny
Setup-displayen DOLBY DIGITAL DTS
24, 28, 59, 84, 92
DVD
36, 92
DVD-RW
100
76
82
50
86
68
81
80
39, 92
78
77
56
66
83
9
12
76
28, 59, 83
84
83
37
24
80
68
67
78
F
felsökning 88 fjärrkontroll frontpaneldisplay
15, 73
9
H
hantera skivor 7 hitta
bild för bild en viss punkt
högtalare
22
koppla
HÖGTALARINSTÄLLN.
I
INDEX 50 Index
92
INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGSMINNE
76
J
JOG 49 Jog-läge
49
K
KAMERAVINKEL 51 KAPITEL kapitel klickratt kontrollmeny koppla
50
92
49
12
19
L
LINE 79 LJUD
57, 77
LJUD DÄMPNING LJUDFILTER LJUDINSTÄLLNINGAR
82
82
M
MENY 77 meny
skivans meny
titelmeny MPEG MULTI/KANAL 2
38
38
24, 59, 84, 92
40
N
NEDMIXNING 82 NIVÅ
87
85
80
82
48
O
ORIGINAL 39 ORIGINAL/PLAY LIST
39
P
PAUSLÄGE 80 PBC-uppspelning PLAY LIST PRO LOGIC PROGRAM programmering
41
39
28, 82, 91
42
42
R
REPETERA 45 repetera
45
REPLAY
37
S
S VIDEO-uttag 19 SACD
92
93
Scen Setup-displayen SKÄRMINSTÄLLNINGAR
78 SKÄRMSLÄCKARE SKÄRMTEXT skiv or som kan användas slow-motion SLUMPMÄSSIG Slumpmässig SNABB snabbinställning snabbspolning bakåt snabbspolning framåt SPÅR
50
spår
93
SPÅRVAL SPECIALINSTÄLLNINGAR
80 spela kontinuerligt
CD/SACD/VIDEO CD
DVD SPRÅKINSTÄLLNING STORLEK STROBUPPSPELNING SURROUND
76
79
96
6
48
44
44
77
30, 76
48
48
81
36
36
77
85
51
59
Loading...