För att undvika risk för brand
och/eller elektris ka stötar ska
inte apparaten utsättas för regn
eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns ett
märke på apparatens baksida som
anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken för
ögonskador. Eftersom laserstrålen
som används i denna SACD/DVDspelare kan vålla ögonskador ska du
inte försöka att plocka isär höljet.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240 V
växelström (AC), 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
• För att undvika fara för brand eller
elektriska stötar, bör du inte placera
behållare fyllda med vätska, såsom
vaser, på apparaten.
Installation
• Se till att ventilationen blir
tillräcklig för att förebygga
överhettning.
• Placera inte apparaten i lutande
läge. Den är avsedd att stå vågrätt.
• Placera såväl apparaten som skivor
långt ifrån utrustning med starka
magneter, t ex mikrovågsugnar och
stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå
apparaten.
Tack för att du har köpt denna
SACD/DVD-spelare från Sony.
Innan du börjar använda apparaten
ska du läsa igenom denna
bruksanvisning noggrant och
hänvisa till den när du behöver mer
information eller hjälp.
2
Page 3
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Varning – Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risk en för ögonskador.
• Om något objekt eller vätska kommer inuti höljet
ska du koppla ur apparaten och få den undersökt
av kvalificer ad personal.
Strömkällor
• Apparaten kopplas inte ur från strömkällans
växelspänning så länge stickkontakten sitter i ett
nätuttag, in te ens när apparaten slagits av.
• Om du inte ska använda apparaten på ett tag ska
du koppla ur den från vägguttaget. Dra i
stickkontakten, inte i själva kabe ln, när du
kopplar ur apparaten.
Placering
• Placera apparaten på en plats med tillräcklig
ventilering för att undvika att den blir för varm.
• Placera inte appa raten på ett mjukt underlag som
exempelvis en matta eftersom detta kan blockera
ventileringshålen på dess undersida.
• Placera inte apparaten på en plats där den utsätts
för värme eller där den är utsatt för direkt
solsken, damm eller stötar.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med mycket låga indatanivåer eller
ljudsignaler. Då kan högtalarna skadas när den
kommer till högre nivåer.
Rengöring
Rengör höljet, panelen och kontroller med en mjuk
duk fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd
inte rengöringsdon med sträv yta eller medel som
skurpulver, alkohol eller bensol.
Om du har några frågor el le r får problem med
apparaten kontaktar du närma s te Sonyåterförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de rengöringsdiskar som finns på
marknaden. De kan skada apparaten.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Spelaren kan visa en videostillbild
eller en displaybild på TV-skärmen hur länge
som helst. Om du lämnar bilden på skärmen
under en mycket lång tid kan TV:n få
permanenta skador. Detta gäller särskilt för
projektionsapparater.
Användning
• Om apparaten tas direkt från en kall till en varm
plats eller om den placeras i ett mycket fuk tigt
rum kan li nserna konde nsera s. Om de tta i nträffar
kanske inte apparaten komm e r at t fungera
ordentligt. I sådana fall tar du ur skivan och
lämnar apparaten påslagen i ca en halvtimme tills
fukten dunstar bort.
kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan
också använda kontr oller på spelaren om de
har samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
•Betydelsen av ikonerna som används i
bruksanvisningen beskrivs nedan:
IkonBetydelse
Funktioner tillgängliga för DVD
VIDEO eller DVD-R/DVD-RW
i videoläge
Funktioner tillgängliga för
DVD-RW i
videoinspelningsläge
Funktioner tillgängliga för
VIDEO CD eller CD-R/CD-RW
Funktioner tillgängliga för
SACD
Funktioner tillgängliga för CD
eller CD-R/CD-RW
z
“DVD” kan användas som allmän term för DVD
VIDEO, DVD-R och DVD-RW.
Snabbfunktioner
Skivformat
VIDEO CD
Musik-CD
“DVD VIDEO” och “DVD-RW” är varumärken.
Områdeskod
Spelaren har en områdeskod som är tryckt på
apparatens ba k s ida oc h du kan bara använda
DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning)
som har samma områdeskod.
DVD-skivor med kan också spelas på
denna spelare.
Om du försöker spela någon annan typ av
DVD visas meddelandet “Det är inte tillåtet
att spela upp denna skiva pga
områdeskoden”. på TV-skärmen. Det kan
finnas DVD utan kod även om det är
förbjudet att spela en viss DVD i aktuellt
område.
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
SONY CORPORATION
ALL
Områdeskod
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
NO.
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
Följande skivor kan
spelas på denna spelare:
Skivformat
DVD VIDEO
DVD-RW
SACD
6
Exempel på skivor som inte kan
spelas på denna spelare
Följande skivor ka n int e sp e l a s på denna
spelare:
•CD-ROM (inklusive PHOTO CD)
•Alla CD-R/CD-RW som inte är av musik-
eller VCD-format
•Datadelen av CD-Extra
•DVD-ROM
•DVD-ljudskivor
Även följande skivor kan inte spelas på denna
spelare:
•En DVD som har en annan områdeskod (sid
91).
•En skiva som inte har standardform (t ex
kort- eller hjärtformad).
Page 7
•Skivor med papper eller etiketter på dem.
•Skivor som har självhäftande tejp eller
cellofantejp eller etiketter.
Om skivor
Obs
Alla DVD-R, DVD-RW, CD-R eller CD-RW kan inte
spelas på denna spelare beroende på sk ivans
inspelningskvalite t eller fysiska tillstånd, eller
inspelningsenhetens egenskaper. DVD-RW-skivor i
VR-läge kan också ta tid att spela upp pga
inspelningsegenskaperna.
Dessutom kan inte skivan spelas om den in te har
slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns i
bruksanvisningen för inspelningsenheten.
Uppspelningsfunkt ioner f ör DVD och
VIDEO CD
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD och
VIDEO CD kan vara förinställda av
programtillverkare. Eftersom denna spelare
spelar upp DVD och VIDEO CD beroende på
innehållet på skivan som levereras av
programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga . Se i
instruktionerna som levereras med din DVD
eller VIDEO CD.
Copyright
Denna produkt innefattar
upphovsrättsskyddad teknik som är skyddad
av vissa patent i USA, lagar om intellektuell
egendom för rättigheter som tillhör
Macrovision Corporation, samt andra
innehavare av rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste
auktoriseras av Macrovision Corporation och
gäller för användning i hemmet och andra
begränsade visningsmiljöer såvida inte något
annat uttryckligen tillåts av Macrovision
Corporation. Så kallad “Reverse
engineering” eller disassemblering är
förbjuden.
Hantering av skivor
•För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i
dess kanter. Vidrör inte skivans
uppspelningsyta.
•Skivan ska inte lämnas i direkt solsken eller
i andra varma miljöer, t ex i närheten av en
varmluftsventil eller i en bil som är
parkerad i solen då temperaturen kan bli
mycket hög i bilen.
•När du inte spelar skivorna ska de förvaras
i dess fodral.
Rengöring
•Innan du spelar en skiva ska du rengöra den
med en duk.
Torka av skivan från mitten och utåt.
•Använd inte lösningsmedel som bensen,
thinner, speciella rengöringsmedel eller
antistatiska sprejer som ibland används för
LP-skivor.
7
Page 8
Register över delar och kontroller
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanel
POWER
ON
OFF
R
SURROUND
BNR
A POWER (ström)-knapp/indikator (36)
2 DVD-indikator
Lyser när skivan är en DVD
3 SACD-indikator
Lyser när skivan är en SACD
4 MULTI CHANNEL (flerkanalig)-
indikator
Lyser när:
— du spelar en skiva som innehåller fler
än 3 ljudsignalkanaler
— skivan inte är instoppad
5 Skivfack (36)
6 A (öppna/stäng)-knapp (36)
7 ./> (föregående/nästa)-knappar
(37)
8 C/X/x/c/ENTER (välj)-knappar (30)
9 JOG (växla)-knapp/indikator (49)
q; TOP MENU (titelmeny)-knapp (38)
PUSHENTER
JOG
DVD MENU
DISPLAY
TITLE
RETURN
qa MENU (meny)-knapp (38)
qs O RETURN (återgå)-knapp (41)
qd DISPLAY (visning)-knapp (12)
qf Klickratt (49)
qg x (stopp)-knapp (36)
qh X (paus)-knapp (37) (72)
qj H (spela)- knapp (36)
qk Frontpaneldispla y (9)
ql SURROUND-knapp/indikator (59)
w; BNR (reducera brus)-knapp/indikator
(65)
wa (fjärrsensor) (15)
8
Page 9
Frontpaneldisplay
När du spelar en DVD VIDEO/DVD-RW
Skivtyp
ljudsignal (58)
Uppspelningsstatus
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
Aktuellt
uppspelningsläge
Lyser när du ändrar vinkel (63)
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuellt
Aktuellt kapitel (53)Aktuell
titelnummer (53)
Lyser när spelaren skickar
signalen i NTSC-format
(42)
När du spelar en VIDEO CD (PBC)
Skivtyp
Uppspelningsstatus
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
Aktuellt uppspelningsläge (42)
Lyser när spelaren skickar signalen i NTSC-format
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuell scen (53)
När du spelar en SACD, CD eller VIDEO CD (utan PBC)
Skivtyp∗
Uppspelningsstatus
Lyser när du spelar fl erk ana lso mrådet
på en SACD (40)
Lyser när spelaren skickar
signalen i NTSC-format
MINSEC
Uppspelningstid (53)
MINSEC
Uppspelningstid (53)
Digital
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Aktuellt uppspelningsläge
(42)
Aktuellt spår och index (53)
∗ När du spelar S A CD-lagret på SACD-skivor visas inte skivtypen.
MINSEC
Uppspelningstid (53)
forts.
9
Page 10
Bakpanel
OPTICAL
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
L
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digital
utgång (koaxial)) (24) (26) (28)
2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (Digital
utgång (optisk)) (24) (26) (28)
3 5.1CH OUTPUT (5.1-kanals uteffekt)-
uttag (24)
4 LINE OUT L/R (AUDIO) (Linjeutgång
V/H (ljud)) (23) (26) (28)
5 LINE OUT (VIDEO) (Linjeutgång
(video)) (19)
6 S VIDEO OUT (S video-utgång) (19)
7 LINE 2 (Linje 2)-uttag (16) (19)
8 LINE 1 (RGB)-TV(Linje 1 (RGB)-TV)-
J PROGRAM (programmera)-knapp (42)
K ./> (föregående/nästa)-knappar
(37)
L c / C (sök/steg)-knappar (48)
M H (spela)-knapp (36)
Knappen H har en kännbar prick.
N TOP MENU (titelmeny)-knapp (38)
O DISPLAY (visning )-knapp (42)
P [/1 (på/standby)-knapp (36) (73)
Q 2 (volym) +/–-kn appar (73)
Knappen + har en kännbar prick.
R BNR (reducera brus)/t (TV/video)-
knapp (65) (73)
S DVE (digital bildförbättring)/
(widescreen)-knapp (67) (73)
T ENTER (välj)-knapp
U TV/DVD (television/DVD)-knapp (73)
V SEARCH MODE (sökläge)-knapp (50)
W TIME/TEXT (tid/text)-knapp (53)
X (undertext)-knapp (64)
Y A-B-knapp (46)
Z REPEAT (repetera)-knapp (45)
e; x (stopp)-knapp (36)
ea X (paus)-knapp (37)
es MENU (meny)-knapp (38)
ed C/X/x/c -knappar (30)
ef O RETURN (återgå)-knapp (41 )
eg ENTER (välj)-knapp (30)
11
Page 12
Guide till kontro llmenyn (Magic Pa d )
Använd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du
trycker på DISPLAY-knappen. Mer information finns på den sida som anges inom parentes.
SPÅR (sid 50)Väljer det spår som ska spelas upp.
INDEX (sid 50)Väljer det index som ska spelas upp.
TID/TEXT (sid 50)Kontrollera hur mycket tid som gått och
ORIGINAL/PLAY LIST (sid 39)Väljer titeltyp (DVD-RW) som ska spelas,
LJUD (sid 57)Ändrar ljudinställningar.
MULTI/KANAL 2 (sid 40)Väljer uppspelningsområdet på en SACD med
UNDERTEXT (sid 64)Visar textning.
12
Totalt antal inspelade titlar eller spår
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
AV
AV
1:
2: FRANSKA
3: SPANSKA
UNDERTEXT
Välj: Avbryt:
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENGELSKA
ENTERRETURN
Väljer titel, scen eller spår som ska spelas upp.
Väljer vilket kapitel e ller inde x som ska spelas
upp.
återstående uppspelningstid.
Ange tidskod för bild- och musiksökning.
Visar DVD- eller SACD/CD-text.
ORIGINAL eller en redigerad lista (PLAY
LIST).
2 kanaler+mul tika n al.
Ändrar textningsspråk.
Uppspelningsstatus
(N Uppspelning, X Paus, x Stopp, etc.)
BARNLÅS (sid 68)Ställer in barnfilter för skivan.
INSTÄLLNINGAR (sid 76)SNABB (sid 30)
Använd Snabbinställningar när du vill välja
språk för displayen, format på TV-skärmen,
inställningar för ljudutsignaler och högtalare.
ANPASSAD
Förutom inställningarna unde r
Snabbinställningar kan du även justera bildoch ljudinställningar och mycket mer .
ÅTERSTÄLLA
Återställer inställningarna un de r
“INSTÄLLNINGAR” till standardinställningarna.
PROGRAM (sid 42)Väljer titel, kapitel eller spår för att spela en
skiva i valfri ordning.
SLUMPMÄSSIG (sid 44)Spelar upp titel, kapitel eller spår i
slumpmässig ordningsföljd.
REPETERA (sid 45)Spelar hela skivan (alla titlar/alla spår) eller en
viss titel/kapitel/spår uppre p ade gånger.
A-B REPETERA (sid 46)Anger vilka avsnitt som ska spelas upprepade
gånger.
BNR (sid 65)Justerar bildkvaliteten genom att minska brus
eller de mosaikliknande mönstren på TVskärmen.
BILDKONTROLL (sid 66)Justerar videos ig na le n från spelaren. Du kan
välja den bildkvalitet som passar bäst för det
program du tittar på.
DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING
VISNING (sid 51)Delar upp skärmen i 9 fönster så att det är
Överdriver konturerna för att ge en skarpare
bild.
lättare och går snabbare att hitta den scen du
vill ha.
forts.
13
Page 14
z Varje gång du trycker på DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:
Kontrollmeny 1
,
När du spelar en SACD/CD visas ba ra Ko n t ro llme ny 1. Alternativen på kontrollmenyn varierar beroende på skiva n
som spelas.
m
Kontrollmeny 2
m
AVANCERAD (Visas om du väljer någon annan inställning än “AV”. Se sid 56.)
m
Kontrollmenyn avstängd
z Indikatorn för kontrollmenyn lyser grön när du väljer något annat läge än “AV”. (endast
“SURROUND”, “PROGRAM”, “SLUMPMÄSSIG”, “REPETERA”, “A-B REPETERA”, “BNR”, “DIGITAL
BILDFÖRBÄTTRING”). “VINKEL”-indikatorn lyser grön endast då vinkeln kan ändras. Indikatorn för
“BILDKONTROLL” lyser grön när någon annan inställning än “STANDARD” är vald.
t
14
Page 15
Komma igång
Snabböversikt
Snabböversikten i det här kapitlet ger dig tillräckligt med information för att börja använda
spelaren. Om du vill använda spelarens surround-ljudfu nktioner går du till “Kopplingar” på sid
19.
Obs
• Du kan inte anslu ta denn a spelare till en TV som inte har någon SCART (EURO AV)-kontakt eller videoingång.
• Slå av strömmen till varje komponent inna n du kopplar något.
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att du har följande:
•Kabel för ljud/video (pinkontakt × 3 y pinkontakt × 3) (1)
•Fjärrkontroll RMT-D131P (1)
•R6-batterier (storlek AA) (2)
Steg 2: Stoppa i batterier i fjärrkontrollen
Komma igång
Du kan styra spelaren med fjärrkontrollen. Stoppa in två R6-batterier (storlek AA) genom att
matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen ska
du peka den mot fjärrsensorn på spelaren.
Obs
• Du ska inte lägga fjärrkontrollen på ett hett ell er f uktigt ställe.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterie r .
• Fjärrsensorn ska inte exponer a s me d direkt solsken eller ljus från andra källor. Detta kan skada sensorn.
• Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid s ka du t a ut ba tterie rna för att undvika att de skadas pga.
batteriläckage och korrosion.
15
Page 16
Steg 3: TV-kopplingar
Anslut en SCART (EURO AV)-kabel (medföljer inte) och nätkabel n i den ordning (1~3) som
visas nedan. Koppla SCART (EURO AV)-kabeln till LINE 1 (RGB)-TV-uttaget på spelaren.
Nätkabeln ska anslutas sist.
SACD/DVD-spelare
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
WOOFER
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 1 (RGB)-TV
(RGB)-TV
1 SCART (EURO AV)-
kabel (medföljer inte)
LINE 2
till t LINE2 till T LINE1
2 en nätkabel
Video
till SCART (EURO AV)ingången
3 en nätkabel
TV
till SCART (EURO AV)-ingången
När du ansluter till en 4:3-skärm
Beroende på skivan kanske inte bilden får plats på TV-skärmen.
Om du vill ändra bildförhållandet går du till sid 78.
16
Page 17
Om inte TV:n har någon SCART (EURO AV)-kontakt
Gå till B i “Steg 1: Koppla videokablarna” (sid 19).
Om du ansluter till en videobandspelare
Koppla spelaren till videon med användning av LINE 2-kontakten. Videon kan bara spela in
signaler från TV:n.
Komma igång
17
Page 18
Steg 4: Spela en skiva
1 Slå på TV:n.
2 Välj ingång på TV:n till spelaren.
Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
3 Tryck på POWER på spelaren.
4 Tryck på A på spelaren för att öppna skivfacket.
5 Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd nedåt.
6 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren börjar spela skivan.
Efter steg 6
Beroende på vilken skiva du spelar kanske en meny visas på TV-skärmen. Om du ser en meny
väljer du ett alternativ på menyn och spelar sedan din DVD VIDEO- (sid 38) eller VIDEO CD-
skiva (sid 41).
Stoppa uppspelning
Tryck på x.
Ta ut skivan
Tryck på A.
Stänga av spelaren
Tryck på ^/1 på fjärrkontrollen. Spelaren ställs i standby-läge och strömindikatorn lyser röd.
Tryck på POWER på spelaren om du vill stänga av spelaren fullständigt.
18
Page 19
Kopplingar
Koppla upp spelaren
Följ steg 1 till 4 för att koppla upp spelaren och göra inställningar på spelaren.
Innan du börjar stänger du av spelaren, kontrollerar att du har alla tillbehör och stoppar in
batterierna i fjärrkontrollen (sid 15).
Obs
• Se till att alla ka bla r är or den tligt inkopplade för att undvika störningar.
• Mer information om koppl ingar finns i instruktionerna som levererades med de oli ka komponenterna.
Steg 1: Koppla videokablarna
Koppla denna spelare till din TV-skärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en
videokabel. Välj ett mönster mellan A och C beroe nde på vilka ingångar du har på din TV ,
projektor eller AV-förstärkare (mottagare).
Kopplingar
BC
(gul)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Ljud/video-kabel
(medföljer)
S VIDEO-kabel
(medföljer inte)
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AVTV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
(gul)
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
förstärkare (mottagare)
SACD/DVD-spelare
A
TV
Koppla
videobandspelaren
Video
SCART (EURO AV)kabel (medföljer inte)
l : Signalflöde
forts.
19
Page 20
A Om TV:n eller videon har en SCART (EURO AV)-kontakt
Koppla SCART (EURO AV)-kabeln (medföljer inte). Kontroller a att kontakterna är ordentligt
kopplade för att undvika störningar. När du kopplar SCART (EURO AV)-kabeln ska du
kontrollera att TV:n efterföljer S video- eller RGB-signaler. Mer information finns i
instruktionerna som le v ererades med TV:n. När du ställer in LINE till S VIDEO eller RGB under
SKÄRMINSTÄLLNINGAR i Setup-displayen (sid 78) ska du dessutom använda en SCART
(EURO AV)-kabel som är fullkoppl ad.
B Om TV:n har en videoingång
Koppla de gula konta kte rna p å ljud/video-kabeln (medföljer) till de gula videouttagen. De tta ger
bild av standardkvalitet.
Gul (Video)
Vit (L)
Röd (R)
Gul (Video)
Vit (L)
Röd (R)
Koppla de röda och vita kontakterna till ljuduttagen (sid 23).
C Om TV:n har en S VIDEO-ingång
Koppla S VIDEO-kabeln (medföljer inte). Detta ger bild av hög kvalitet.
Om du ansluter till en videobandspelare
Koppla spelaren till videon med användning av LINE 2-kontakten. Videon kan bara spela in
signaler från TV:n.
Obs
• Du ska inte koppla spelare n til l en vide oba ndspelare. Om spelarens signaler går via videon kanske du inte får en
tydlig bild på TV-skärmen.
Video
SACD/DVD-spelare
Koppla
direkt
• Om du inte kan visa ställer från en video via denna spelare som är kopplad till en TV med RGB-
komponentkontakter, ställer du till t (Ljud/Video) på TV:n. När du väljer (RGB), kan inte TV:n
ta emot sig nalen från videon.
TV
20
Page 21
• Om du vill använda videons SmartLink-funktion kopplar du vi de on til l TV:ns SmartLink-kontakt och kopplar
spelaren till TV:n med en annan kontakt.
• Det kan hända att SmartLink-funktionen på din video inte fungerar om du anslutit den via SCART (EURO AV) på
spelaren.
• När du kopplar spelaren till TV:n via SCAR T (EURO AV) -k ontakt ställs insignalkällan för TV :n in på spelaren
automatiskt när du startar uppspelning eller trycker på någon knapp utom POWER på spelaren eller \/1 på
fjärrkontrollen. I detta fall trycker du på TV/DVD på fjärrkontrollen för att få tillbaka insignale n till TV:n.
När du spelar en skiva som spelats in med NTSC-färgsystem använder spelaren NTSC och
bilden kanske inte kan visas på TV-apparater som endast har färgsystemet PAL. I detta fall
tar du ur skivan.
Kopplingar
21
Page 22
Steg 2: Koppla ljudkablarna
Se diagrammet nedan för att välja den koppling som bäst passar ditt system. Vilka
surroundeffekter som du kommer att få beror på vilka kopplingar och komponenter du använder.
Välj en koppling
Välj en av följande kopplingar, till .
KopplingKomponenter som ska kopplas
(sid 23)TV (stereo)
A
(sid 24)AV-förstärkare (mottagare) med 5.1-ch ljudinsignaler
B
(sid 24)AV-förstärkare (mottagare) har Dolby
B
(sid 26)Stereoförstärkare (m ot ta gare)
C
(sid 26)MD-däck/DAT-däck
C
(sid 28)Dolby Surround (Pro Logic) dekoderf örstärkare AV (mottagare)
D
Om du har SACD Multi- eller 96kHz/24bitars-ljud, hänvisa till kopplingen .
z
• 4 högtalare
• 6 högtalare
och en digital insignal
• 6 högtalare
(endast ljudinsignaler för L och R, eller har en digital insignal)
• 2 högtalare
(endast ljudinsignaler för L och R, eller har en digital insignal)
• 3 högtalare
• 6 högtalare
AD
(främre L och R, bakre L och R)
(främre L och R, center, bakre L och R, subwoofer)
*
Digital, MPEG-ljud eller DTS**-dekoder
(främre L och R, center, bakre L och R, subwoofer)
(främre L och R)
(främre L och R, och bakre (en k a nalig))
(främre L och R, center, bakre L och R, subwoofer)
B
* Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbol är varumärken som tillhör
Denna koppling anv änder TV:ns högtalare för ljud. Om du använder SCART (EURO AV)kabeln i A i “Steg 1: Koppla videokablarna” (sid 19), behöver du inte koppla ljudkablarna till
TV:n.
xR ekommenderade surround-ljudeffekter för denna koppling
•TVS DYNAMIK (sid 59)
•TVS RYMD (sid 59)
SACD/DVD-spelare
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
LINE 1 (RGB)-TV
S VIDEO OUT
LINE 2
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
LINE OUT
WOOFER
A
R – AUDIO – L
VIDEO
(gul)
(vit)
LINE OUT
(röd)
Ljud/video-kabel
(medföljer)
l : Signalflöde
Den gula kontakten används för videosignaler (sid 19).
(gul)
(vit)
(röd)
till ljudinsignal
Kopplingar
TV
forts.
23
Page 24
B
Koppla till en AV-förstärkare (med 5.1 ch-ingång eller en digital ingång)
och 4 till 6 högtalare
Om din AV-förstärkare (mottagare) har 5.1 ch-ingångar använder du .
B-1
Om du vill använda Dolby Digital-, MPEG- eller DTS-dekoderfunktioner på din AV-förstärkare
(mottagare), ansluter du till dess digitala uttag med användning av . Med följande
B-2
kopplingar, k a n du få en mer realistisk ljudnärvaro i hemmet.
B-1
: Koppla till 5.1 ch-ingångar
Du kan få 5.1-kanals surroundljud med användning av spelarens interna Dolby Digital-,
MPEG-, DTS- eller SACD Multi-dekoder. Du kan också njuta av Dolby Surround (Pro Logic)ljud, eller surroundljud genom att använda olika surroundlägen (sid 59).
xRekommenderade surround-ljudeffekter för denna koppling
När 6 högtalare är inkopplade. (Ställ “SURROUND” på“AV”.)
•Dolby Digital (5.1-kanaler) (sid 91)
•DTS (5.1-kanaler) (sid 91)
•SACD Multi-kanal (sid 91)
•MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sid 91)
B-2
: Koppla till digitalt uttag
Denna koppling gör att du kan använda förstärkarens (mottagarens) dekoder för Dolby Digital,
MPEG-ljud eller DTS. Du kan inte höra spelarens surround-ljudeffekter.
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna koppling till förstärkaren
(mottagaren)
•Dolby Digital (5.1-kanaler) (sid 91)
•DTS (5.1-kanaler) (sid 91)
•MPEG-ljud (5.1-kanaler) (sid 91)
•96kHz/24bit PCM
Obs
• Efter att du har gjort kopp lingen ska du se till att ställa in “DOLBY DIGITAL” på“DOLBY DIGITAL” (sid 30)
och “DTS” på “DTS” (sid 30). Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG”
på“MPEG” (sid 83). Annars kommer inget ljud eller bara oväsen att komma från högtalarna.
• När du kopplar en förstärkare (mottagare ) som efterföljer 96kHz-samplingsfrekvensen, ställer du “48kHz/96kHz
PCM” på “96kHz/24bit” (sid 83).
• SACD-lju dsignaler går inte ut via en digital utgång.
24
Page 25
SACD/DVD-spelare
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
Kopplingar
B-2
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Koaxialkabel för
digital anslutning
(medföljer inte)
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort locket innan
du kopplar
eller
eller
5.1-kanals AV-förstärkare
(mottagare) med en dekoder
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
L
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
5.1CH OUTPUT
Enkanalsljudkabel
(medföljer inte)
till ljudinsignal
[Högtalare]
B-1
CENTER
WOOFER
Bakre
(L)
Främre (R)
Mitt
Subwoofer
Främre (L)
l : Signalflöde
z Så här förbättrar du surround-ljudeffekterna:
• Använd högtalare med hög mitthögtalare.
• Använd främre, bakre och mitthögtalare som har samma storlek och pres ta nda .
• Placera en subwoofer mellan höger och vänster främre högtalare.
• När du använder anslutningen , kan du få mer information om rätt högtalarplacering i bruksanvisningen
för mottagaren (förstärkaren).
B-2
Bakre
(R)
forts.
25
Page 26
C
Koppla till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Koppla till ett
MD-däck eller DAT-däck
Denna koppling kommer att a nvända dina två främr e högtalare kopplade till din stereoförstärkare
(mottagare) för ljud. Om stereoförstärkaren (mottagaren ) enda s t har ljudinsignaler för L och R
använder du . Om förstärkaren (mottagaren) ha r en d i gital insi gn al ka n du oc kså använda
C-2C-2
. När den är kopplad till ett MD-däck eller ett DAT-däck använder du . I detta fall kan
du också ansluta spelaren direkt till MD- eller DAT-däcket utan at t an v ända din stereoförstärkare
(mottagare).
xRekommenderade surroundeffekter endast för koppling med
•TVS STANDARD (sid 59)
C-1
C-1
I kopplingen kan du använda den medfölja nde ljud/video-kabeln i stället för att använda en separat
z
ljudkabel.
C-1
z För a tt f å bättre surround-ljudeffekter ska du se till att din position när du lyssnar är mellan dina högtalare.
Obs
SACD-ljudsignaler går inte ut via en digital utgång.
26
Page 27
SACD/DVD-spelare
L
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R
FRONT REAR
5.1CH OUTPUT
CENTER
WOOFER
R – AUDIO – L
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
VIDEO
S VIDEO OUT
LINE 2
Koaxialkabel för digital
C-2
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
anslutning (medföljer inte)
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort locket innan
du kopplar
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
Främre
(L)
Främre
(R)
l : Signalflöde
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
eller
eller
(röd)
(vit)
till ljudinsignal
Stereoförstärkare (mottagare)
(röd)
R – AUDIO – L
(vit)
MD-däck/DAT-däck
Kopplingar
C-1
VIDEO
LINE OUT
forts.
27
Page 28
D
Koppla till en AV-förstärkare (mottagare) som har Dolby Surround (Pro
Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare
Denna koppling gör att du kan njuta av surroundeffekterna från Dolby Surround (Pro Logic)-
dekodern i din förstärkare (mottagare). Om du har en AV-förstärkare (mottagare) utrustad med
dekoder för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS, se sid 24.
Du kan endast lyssna på Dolby Surround-effekter när du spela r ski vor med D olby Surr oun d-lj ud
eller flerkanaligt ljud (Dolby Digital).
Denna koppling använder minst 3 högtalare (främre R och L och en bakre (enkanalig)).
Surroundeffekterna förbättras om 6 högtalare används (främre R och L, center, bakre R och L
samt subwoofer).
Om din förstärkare (mottagare) endast har ljudinsignaler för R och L använder du . Om din
förstärkare (mottagare) har en digital insignal använder du .
D-2
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna koppling till förstärkaren
(mottagaren)
•Dolby Surround (Pro Logic) (sid 91)
För att förbättra surround-ljudef f ek te rna, se förstärkarens (mottagarens) bruksanvisning för korrekt
z
högtalarplacering.
Obs
SACD-ljudsignaler går inte ut via en digital utgång.
D-1
28
Page 29
SACD/DVD-spelare
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
FRONT REAR
DIGITAL OUT
5.1CH OUTPUT
L
CENTER
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO OUT
WOOFER
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
R
Koaxialkabel för digital
D-2
DIGITAL OUT
anslutning (medföljer inte)
D-1
Stereo-ljudkabel
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
eller
(medföljer inte)
eller
(röd)
(vit)
R – AUDIO – L
LINE OUT
VIDEO
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort locket
(röd)
(vit)
innan du kopplar
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
till ljudinsignal
[Högtalare]
Förstärkare (mottagare) med Dolby Surround-dekoder
Bakre
(L)
Bakre
(R)
Subwoofer
Mitt
Bakre*
(mono)
Främre
(L)
Främre
l : Signalflöde
∗När du kopplar 6 högtalare byter du ut den enkanaliga bakre högtalaren med en mitthögtalare, 2 bakre högtalare
och en subwoofer.
Kopplingar
(R)
29
Page 30
Steg 3: Koppla nätkabeln
Koppla in nätkablarna till spelaren och TV:n.
Koppla inte spelarens nätkabel till det vidarekopplade uttaget på en förstärkare eller mottagare.
När du stänger av strömmen till förstärkaren eller mottagaren kan spelare ns inställningar, t ex
uppspelningsminnet, förloras.
Steg 4: Snabbinställning
Följ nedanstående steg för att göra minimalt antal grundinställningar för at t använda spelaren. Om
du vill hoppa över ett steg trycker du på >. Om du vill återgå till föregående justering tryck er
du på ..
[/1
ENTER
JOGPUSHENTER
PROGRESSIVE SCAN
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
R
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
./>
POWER
./>
X/x
1 Slå på TV:n.
2 Välj ingång på TV:n till spelaren.
3 Tryck på POWER på spelaren och sedan på [/1 på fjärrkontrollen.
“Press [ENTER] to run QUI CK SETUP” visas längst ner på skärmen. Om meddelan det inte vi sas
väljer du “QUICK” (SNABB) under “SETUP” (INSTÄLLNINGAR) i ko nt ro l lmeny n för att
köra Snabbinställning (sid 76).
4 Tryck på ENTER utan att sätta i en ski va
Setup-displayen där du kan välja vilket språk som ska användas i displayen visas.
Vilka språk som är tillgängliga varierar beroende på modell.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
30
X/x
ENTER
Page 31
5 Tryck på X/x för att välja språk.
Spelaren använder det språk som väljs här även för menyer och textnin g.
6 Tryck på ENTER.
Setup-displaye n för bildförhållandet för TV:n som kopplas in visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
7 Tryck på X/x för att välja alternativet.
TV-typDu väljerSida
En widescreen-TV eller 4:3 standard-TV
16:978
med widescreen-läge
4:3 standard-TV4:3 BREVLÅDEFORMAT
eller 4:3 PAN& S CA N
8 Tryck på ENTER.
Setup-displayen för att välja typ av vide outs igna l från LINE 1 (RGB)-TV-ko ntak t visa s .
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
Kopplingar
78
9 Tryck på X/x för att välja alternativet.
Typ av linjeutgångDu väljerSida
VideosignalerVIDEO78
S VIDEO-signalerS VIDEO78
RGB-signalerRGB78
q; Tryck på ENTER.
Setup-displaye n för val av typ av kontakt för kopplingen till förstärkaren (mottagaren)
visas.
Är den här spelaren kopplad till en
förstärkare (mottagare)? Ange vilken
anslutning du använder.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
NEJ
forts.
31
Page 32
qa Tryck på X/x för att välja alternativet och tryck sedan på ENTER.
Kopplingstyp för ljudkabelDu väljer
C-1 D-1
B-2 C-2 D-2
eller både och
B-1B-1B-2
A
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
NEJ
•När “NEJ” eller “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)” har valts är Snabbinställningar klart och
kopplingarna är gjorda.
•När “DIGITAL OUTPUT” eller “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT” väljs visas Setup-
displayen för “DOLBY DIGITAL”.
qs Tryck på X/x för att välja alternativet
Välj alternativet som matchar ljudkoppli ngen du vald e på sid 24 till 28 ( till ).
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
LJUDFILTER:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
Kopplingstyp för ljudkabelDu väljerSida
C-2 D-2
B-2
D-PCM83
DOLBY DIGITAL (endast om
förstärkaren (mottagaren) har en
Dolby Digital-deko der)
AV
STANDARD
TVÄR
PÅ
D-PCM
D-PCM
48kHz/16bit
BD
83
qd Tryck på ENTER.
“DTS” markeras.
32
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
LJUDFILTER:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
AV
STANDARD
DOLBY SURROUND
TVÄR
PÅ
D-PCM
PCM
D-PCM
D-PCM
DTS
Page 33
qf Tryck på X/x för att välja alternativet.
Välj alternativet som matchar ljudkopplingen du valde på sid 24 till 28 ( till ).
Kopplingstyp för ljudkabelDu väljerSida
C-2 D-2
B-2
D-PCM83
DTS, endast om förstärkaren
(mottagaren) har en DTS-de koder
BD
83
qg Tryck på ENTER.
•När “DIGITAL OUTPUT” väljs i steg qa, är Snabbinställning klar. Alla kopplingar och
inställningar är färdiga.
Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG” på “MPEG” (sid 83).
•När “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT” väljs i steg qa, visas Setup-displayen för
“HÖGTALARINSTÄLLN.”.
qh Tryck på X/x för att välja storlek på mitthögtalaren.
Om ingen mitthögtalare är inkopplad väljer du “INGEN”. Mer information finns på sid 85
för varje alternativ.
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK:
AVSTÅND:
BALANS:
NIVÅ:
TESTTON:
FRAM:
MITTEN:
BAK:
SUBWOOFER:
AV
STOR
INGEN
INGEN
STOR
LITEN
Kopplingar
qj Tryck på ENTER.
Setup-displaye n för att välja storlek på de bakre högtalarna visas.
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK:
AVSTÅND:
BALANS:
NIVÅ:
TESTTON:
FRAM:
MITTEN:
BAK:
SUBWOOFER:
To set, press , then .
AV
ENTER
STOR(BAKRE)
qk Tryck på X/x för att välja alternativet.
Om ingen bakre högtalare är inkopplad v äljer du “INGEN”.
“SIDA” och “BAKRE” gäller din positi on jämfört med högtalarna.Mer information finns på sid 85 för varje alternativ.
STOR
STOR
INGEN
INGEN
forts.
33
Page 34
ql Tryck på ENTER.
STOR
STOR
STOR (BAKRE)
To set, press , then .
ENTER
INGEN
Setup-displayen där du kan ange om du har kopplat in en subwoofer visas.
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK:
STORLEK:
AVSTÅND:
AVSTÅND:
BALANS:
BALANS:
NIVÅ:
NIVÅ:
TESTTON:
TESTTON:
FRAM:
FRAM:
MITTEN:
MITTEN:
BAK:
BAK:
SUBWOOFER:
SUBWOOFER:
AV
AV
STOR
INGEN
JA
w; Tryck på X/x för att välja alternativet.
wa Tryck på ENTER.
Snabbinställningar är klart. Alla kopplingar och åtgärder är klara.
Obs
Du kan bara starta Snabbinställn inga r dir ekt när du kör det för första gången.
Om du vill köra Snabbinställningar en andra gång väljer du “SNABB” under “INSTÄLLNINGAR” i kontrollmenyn
(sid 76).
Använda surround-ljudeffekterna
För att få surround-ljudeffekter med denna spelare eller förstärkare (mottagare) måste
alternativen nedan va ra inställda e nligt följande för ljudkopplingen du valt på sid 24 till 2 8 (
till ). Var och en av dessa är standardinställningarna och behöver inte justera s när du först
D
kopplar in spelaren. Se sid 76 för hur Setup-displayen används.
B
Ljudkoppling (sid 24 till 28)
A
Inga ytterligare inställningar behövs.
B-1
AlternativDu väljerSida
AVSTÅND
BALANS
NIVÅ
•
Om ljudet förvanskas även när volymen sänks ställer du in “LJUD DÄMPNI NG” på “PÅ” (sid 82).
34
Välj enligt inkopplade högtalare85
Page 35
B-2 C-2 D-2
AlternativDu väljerSida
NEDMIXNINGDOLBY SURROUND82
DIGITAL UTGÅNGPÅ82
•
Ställ bara in “48kHz/96kHz PCM” på “96kHz/24bit” om du har kopplat in en förstärkare
(mottagare) som efterföljer samplingfrekvensen 96 kHz
D-1
C-1
AlternativDu väljerSida
NEDMIXNINGDOLBY SURROUND82
•
Om ljudet förvanskas även när volymen sänks ställer du in “LJUD DÄMPNING” på “PÅ” (sid 82).
(sid 83)
.
Kopplingar
35
Page 36
Spela skivor
Spela skivor
Beroende på om det är DVD eller VIDEO
CD kan vissa funktioner vara annorlunda
eller begränsade.
Se den bruksanvisning som medföljer
skivorna.
POWER
POWER
ON
Strömindikator
PROGRESSIVE SCAN
OFF
SURROUND
BNR
R
H
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
H
A
x
PUSHENTER
[/1
x
1 Sätt på TV:n.
2 Välj ingång på TV:n till spelaren.
När du använder en förstärkare
(mottagare)
Sätt på förstärkaren (mottagaren) och
välj lämplig DVD-mottagning.
3 Tryck på POWER på spelaren.
Spelaren går in i standby-läge och
strömindikatorn lyser röd.
4 Tryck på A på spelaren och lägg en
skiva på skivfacket.
Spelaren startar automatiskt och
strömindikatorn lys er grönt.
Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
5 Tryck på H.
JOG
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
Skivfacket stängs och spelaren startar
uppspelningen (kontinuerlig
uppspelning). Justera volymen på TV:n
eller förstärkaren (mottagaren).
Efter att ha gjort Steg 5
Beroende på vilken skiva som satts in kan en
meny visas på TV:n. Du kan spela skivan
interaktivt genom att följa in struktionern a på
menyn. DVD VIDEO (sid 38), VIDEO CD
(sid 41).
Sätta på spelaren
Tryck på POWER på spelaren. Spelaren går
in i standby-läge och strömindikatorn lyser
röd. Tryck på[/1 på fjärrkontrollen.
Spelaren startar och strömindikato rn lyse r
grönt. I standby-läget kan spelaren också
sättas på genom att trycka på A på spelaren
eller genom att trycka på H.
Stänga av spelaren
Tryck på [/1 på fjärrkontrollen. Spelaren går
in i standby-läge och strömindikatorn lyser
röd. Om du vill stänga av spelaren helt
trycker du på POWER på spelaren. När du
spelar en skiva ska du inte stänga av spelaren
genom att trycka p å POWER. Om du gör det
kan menyinställningarna raderas. När du
stänger av spelaren, tryck först på x för att
stoppa uppspelningen och tryck sedan på [/1
på fjärrkontrollen.
36
Page 37
Obs
• Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen
under mer än 30 minuter när en skiva i nte sp elas går
spelaren automati skt in i standby-läge (Automatisk
avstängning).
• SACD-ljudsigna le r går inte ut via en digital utgång.
Ytterligare funktioner
Återuppta uppspelningen
från den punkt där du
stoppade (Återuppta
uppspelning)
Z
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
./>
H
FunktionÅtgärd
StoppaTryck på x
PausaTryck på XÅteruppta
uppspelningen efter
paus
Gå till nästa kapi t el,
spår eller scen i
kontinuerlig
uppspelning
Gå tillbaka ti ll
föregående kapitel,
spår eller scen i
kontinuerlig
uppspelning
Stoppa uppspelningen
och ta ur skivan
Spela om föregående
scen (endast DVD
VIDEO)
Tryck på X eller H
Tryck på >
Tryck på .
Tryck på Z
Tryck på REPLAY
REPLAY
X
x
När du stoppar skivan kommer spelaren ihåg
den punkt där du tryckte på x och “RESUME” visas på frontpanelens display.
Så länge som du inte öppnar skivfacket
fungerar funktionen Återuppta uppspelning
även om spelar en går in i standby-läge om du
trycker på [/1.
H
x
1 Medan du spelar en skiva, tryck på
x för att stoppa uppspelningen.
“RESUME” visas på frontpanelens
display och d u kan starta om skivan fr ån
den punkt där du stoppade.
Om “RESUME” inte visas är inte
funktionen Återuppta uppspelningen
tillgänglig.
2 Tryck på H.
Spelaren startar uppspelningen från den
punkt där du stoppade i Steg 1.
Spela skivor
z Replay-funktionen är användbar när du vill spela
om en scen eller dialog som du har mis sa t.
Obs
Du kanske inte kan använda Replay-funktionen med
alla scener.
z För att spela från början av skivan, tryck påx två
gånger och sedan påH.
forts.
37
Page 38
Obs
• Beroende på var du stoppade skivan kommer
spelaren kanske inte att återuppta uppspelningen
från exakt samma punkt.
• Den punkt där du stoppade nollställs när:
—du stänger av ström men genom att trycka på
POWER på spelaren.
—du ändrar uppspelningsläget.
—du ändrar inställningarna.
Använda DVD-skivornas
meny
En DVD är uppdelad i långa sektioner av en
film eller musik som kallas “titlar.” När du
spelar en DVD som innehåller flera titlar kan
du välja den titel du önskar med användning
av knappen TOP MENU.
När du spelar DVD-skivor som tillåter att du
väljer alternativ, t ex språk f ör unde rtext och
ljud, väljer du dessa alternativ med hjälp av
MENU-knappen.
1 2 3
Nummerknappar
4 5 6
7 8 9
-/--
0
38
TOP MENU
MENU
C/X/x/c
ENTER
1 Tryck på TOP MENU eller MENU.
Titelmenyn visas på TV:n.
Menyns innehåll varierar från skiva till
skiva.
2 Tryck på C/X/x/c eller
nummerknapparna för a tt välja det
alternativ du vill använda eller
ändra.
3 Tryck på ENTER.
z Du kan också visa DVD-menyn genom att trycka
på TOP MENU eller MENU på spelaren.
Page 39
Välja “ORIGINAL” eller
“PLAY LIST” på en DVD-
RW
Vissa DVD-RW i VR-läge (Video
Recording) har två typer av titlar för
uppspelning: origi naltitlar (ORIGINAL ) oc h
titlar som har skapats på skrivbara DVDspelare f ör redigering (PLAY LIST) . Du kan
välja vilken typ av titel du vill spela.
3 Tryck på X/x för att välja
inställningen.
•PLAY LIST: spelar upp titlar som
skapats från “ORIGINAL” för
redigering.
•ORIGINAL: spelar upp de
originalinspelade titlarna.
4 Tryck på ENTER.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs av.
Spela skivor
X/x
ENTER
DISPLAY
Obs
Repetera och A-B Repetera fungerar bar a med titl ar
för vald typ.
1 Tryck på DISPLAY i stoppläge.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(ORIGINAL/PLAY LIST) och tryck
sedan på ENTER.
Alternativen för “ORIGINAL/PLAY
LIST” visas.
)
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
)
DVD-RW
39
Page 40
Välja
uppspelningsområde för
en SACD
1 2 3
4 5 6
SACD
MULTI/2CH
SACD/CD
DISPLAY
Välja ett uppspelningsområde på en
SACD med 2 kanaler + multikanaler
7 8 9
-/--
0
X/x
ENTER
3 Tryck på X/x för att välja
uppspelningsområde, “MULTI” eller
“KANAL 2”, och tryck sedan på
ENTER.
Välja ett uppspelningsområde när du
spelar en hybrid-SACD
Vissa SACD består av ett HD-lager och ett
CD-lager. Du kan välja vilket
uppspelningslager du vill lyssna på.
Tryck på SACD/CD i stoppläge.
Varje gång du trycker på knappen väljs ett
HD-lager eller ett CD-lager. När du spelar ett
CD-lager lyser “CD”-indikatorn på
displayen.
Obs
• Mer information om SACD-skivor (Super Audio
CD) finns på sid 91.
• Varje uppspelningsfunktion fungerar bara inom valt
lager eller uppspelningsområde.
Vissa SACD består av ett 2-kanaligt
uppspelningsområde och ett område för flera
kanaler (multikana le r ). Du kan välja vilket
uppspelningsområde du vill lyssna på.
Tryck på SACD MULTI/2CH i stoppläge.
Varje gång du trycker på knappen tänds och
släcks “MULTI”-indikatorn på
frontpaneldispla y en . När ingen indikator
visas väljs det 2-kanaliga
uppspelningsområdet.
Välja ett uppspelningsområde via
kontrollmenyn
1 Tryc k på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryc k på X/x för att välja
(MULTI/KANAL 2) och tryck sedan på
ENTER.
40
Page 41
Spela VIDEO CD-s ki vo r
med PBC-funk tioner
(PBC-uppspelning)
Med PBC-funktioner (uppspelningskontroll)
kan du utföra enkla interaktiva åtgärder,
sökfunktioner oc h andra l iknand e funkt ioner .
Med PBC-up ps p e lning kan du s p ela VIDEO
CD-skivor interaktivt genom att följa menyn
på TV:n.
z För att a vbr yta P BC - uppspelning medan spelaren
är stoppad trycker du på ./> eller
nummerknapparna och sedan på H eller ENTER.
“Uppspelning utan PBC” visas på TV-sk ärmen och
spelaren startar kontinuerlig uppspelning. Du kan inte
visa stillbilder, som exempelvis en meny.
När du vill återgå till PBC-uppspelning trycker du två
gånger påx och sedan påH.
Obs
Beroende på VIDEO CD kan “Tryck på ENTER” i
Steg 3 kanske visas som “Tryck på SELECT” i de
instruktioner som medföljer skivan. I så fall trycker du
påH.
Spela skivor
Nummerknappar
./>
H
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
x
X/x
ENTER
ORETURN
1 Börja spela en VIDEO CD med PBC -
funktioner.
Menyn för ditt val visas.
2 Välj önskat nummer genom att
trycka på X/x eller
nummerknapparna.
3 Tryck på ENTER.
4 Följ instruktionerna på menyn för
interaktiva funktioner.
Se de medföljande instruktionerna för
skivan eftersom procedurerna kan skilja
sig mellan olika VIDEO CD.
Gå tillbaka till menyn
Tryck på O RETURN.
41
Page 42
Olika
uppspelningsfunktioner
(Program, Slumpmässig, Repet era, A-B
Repetera)
Du kan ställa in följande uppspelningslägen:
•Program (sid 42)
•Slumpmässig (sid 44)
•Repetera (sid 45)
•A-B Repetera (sid 46)
Obs
Uppspelningsläget avbryts när:
—du öppnar skivfacket.
—spelaren går in i standby-läge genom att du
trycker på [/1 på fjärrkontrollen.
—du stänger av strömmen genom att trycka på
POWER på spelaren.
Skapa dina egna program (Program)
Du kan spela innehållet på en skiva i den följd
du önskar genom att arrangera ordningen på
titlar, kapitel eller spår på skiv an för att s kapa
ditt eget program. Du kan programmera upp
till 99 titlar, kapitel och spår.
1 Tryck två gånger på DISPLAY (när du
spelar en SACD/CD t rycker du en gång).
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(PROGRAM) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “PROGRAM” visas.
)
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AV
AV
INST.
PÅ
)
DVD VIDEO
3 Tryck på X/x för att välja “INST.t” och
tryck sedan på ENTER.
Displayen för programmering visas.
“SPÅR” visas när du spelar en VIDEO
CD, SACD eller CD.
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
TITEL
6.
TITEL
7.
– –
– –
– –
– –
– –
– –
T
– –
01
02
03
04
05
Spår eller titlar
inspelade på en skiva
42
Nummerknappar
CLEAR
SHUFFLE
PROGRAM
H
DISPLAY
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
REPEAT
X/x/c
ENTER
4 Tryck på c.
Markören flyttas till titeln eller spåret
(i detta fall “01”).
PROGRAM
RADERA ALLA
– –
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
Kapitel inspelade på en skiva
TC
– –
01
02
03
04
05
++
01
02
03
04
05
06
Page 43
5 Välj titel, kapitel eller spår att
programmera.
xNär du spelar en DVD VIDEO
Välj till exempel kapitel “03” från titel
“02”.
Tryck på X/x eller nummerknapparna för
att välja “02” under “T” och tryck sedan
på ENTER.
PROGRAM
RADERA ALLA
– –
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
Tryck därefter på X/x eller
nummerknapparna för att välja “03”
under “C” och tryck sedan på ENTER.
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
–
TITEL
0 2
0 3
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
Vald titel och kapi tel
xNär du spelar en VIDEO CD,
SACD eller CD
Välj till exempel spår “02”.
Tryck på X/x eller nummerknapparna för
att välja “02” under “T” och tryck sedan
på ENTER.
Ett spårnummer på 3 siffror kanske visas
för en SACD.
Valt spår
PROGRAM
RADERA ALLA
1. SPÅR 0 2
– –
2. SPÅR
– –
SPÅR
3.
– –
SPÅR
4.
– –
SPÅR
5.
– –
SPÅR
6.
– –
SPÅR
7.
Total tid för det programmerade spåret
T
– –
01
02
03
04
05
T
– –
01
02
03
04
05
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
C
++
6 Om du vill programmera andra titlar,
kapitel eller spår uppre par du st eg 4 och
5.
De programmerade titlarna, kapit len och
spåren visas i den ord ning de mar kerades.
7 Tryck på H för att starta programmet.
Programmet börjar.
När programmet slutar ka n du starta om
Spela skivor
samma program igen genom att trycka på H.
01
02
03
04
05
06
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 3.
För att spela samma program igen väljer du
“PÅ” i Steg 3 och trycker på H.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs av.
Ändra eller avbryta program
1 Följ steg 1 till 3 under “Skapa dina e gna
program (Program)”.
2 Välj programnumret för aktuell titel,
kapitel eller spår som du vill ändra eller
avbryta med X/x eller
nummerknapparna och tryck på c.
3 Följ steg 5 för nya program. Om du vill
avbryta ett program väljer du “--” under
“T” och trycker sedan på ENTER.
Avbryta alla titlar, kapitel eller spår i
programmerad ordning
1 Följ steg 1 till 3 under “Skapa dina e gna
program (Program)”.
2 Tryc k på X och välj “RADERA ALLA”.
3 Tryc k på ENTER.
z Du kan använda Repetera eller Slumpmässig med
de programmerade titlarna under Programuppspelning. Tryck på REPEAT eller SHUFFLE på
fjärrkontrollen eller aktiver a “REPETERA” eller
“SLUMPMÄSSIG” på kontro llm e nyn.
forts.
43
Page 44
z Du kan välja “PROGRAM” direkt genom att
trycka på PROGRAM.
3 Tryck på X/x för att välja alternativet.
Obs
Det antal titlar, kapitel eller spår som visas är samm a
antal titlar, kapitel eller spår som finns inspelade på
skivan.
Spela i slumpvis ordning
(Slumpmässig)
Du kan låta spelaren “blanda” titlarna eller
spåren och spela dem i sl umpvis ordning.
Efterföljande “blandning” ger en annan
spelordning.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
CLEAR
SHUFFLE
H
DISPLAY
0
X/x
ENTER
xNär du spelar en DVD VIDEO
(och när Program är inställt på “AV”)
•TITEL: blandar titlar och spelar dem
i slumpvis ordning.
•KAPITEL: blandar kapitel och spelar
dem i slumpvis ordning.
xNär du spelar en VIDEO CD/
SACD/CD (Program är inställt på “AV”)
•SPÅR: blandar spår och spelar dem i
slumpvis ordning.
xNär Program är inställt på“PÅ”
•PÅ: blandar titlar eller spår
markerade i programmet och spe l ar
dem i slumpvis ordning.
4 Tryck på ENTER.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs av.
1 Tryck två gånger på DISPLAY under
uppspelning (när du spelar en SACD/CD
trycker du en gång).
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(SLUMPMÄSSIG) och tryck seda n på
ENTER.
Alternativen för “SLUMPMÄSSIG”
visas.
)
1 2 ( 2 7
44
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AV
AV
TITEL
KAPITEL
)
DVD VIDEO
Du kan ställa in Slumpmässig-uppspelning medan
z
spelaren är stoppad. När du har valt alternativet
“SLUMPMÄSSIG” trycker du på H. Slumpmässig
uppspelning startar.
z Du kan välja “SLUMPMÄSSIG” direkt genom att
trycka på SHUFFLE. Varje gång du trycker på
knappen ändras alternativet.
Obs
Upp till 200 kapitel på en skiva kan spelas i slumpvis
ordning när “KAPITEL” har valts.
Page 45
Spela upprepade gånger (Repetera)
Du kan spela alla titlar eller alla spår på en
skiva eller en enda titel, ett enda kapitel e ller
ett enda spår upprepade gånger.
Du kan använda en kombination av lägena
Slumpmässig och Pro gr am.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
CLEAR
H
DISPLAY
0
REPEAT
X/x
ENTER
3 Tryck på X/x för att välja alternativet.
xNär du spelar en DVD VIDEO
(Program och Slumpmässig är
inställda på “AV”)
•SKIVA: upprepar alla titlar.
•TITEL: upprepar aktuell titel på en
skiva.
•KAPITEL: upprepar det aktuella
kapitlet.
xNär du spelar en DVD-RW
•SKIVA: upprepar alla titlar för vald
typ.
•TITEL: upprepar aktuell titel på en
skiva.
•KAPITEL: upprepar det aktuella
kapitlet.
xNär du spelar en VIDEO CD/
SACD/CD (Program och
Slumpmässig är inställda på “AV”)
•SKIVA: upprepar alla spår.
•SPÅR: upprepar det aktuella spåret.
Spela skivor
1 Tryck två gånger på DISPLAY under
uppspelning (när du sp elar en SACD/CD
trycker du en gång).
Kontrollmenyn visas.
2 Välj
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “REPETERA” visas.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
AV
AV
SKIVA
TITEL
KAPITEL
(
REPETERA) med X/x och
)
)
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
xNär programuppspelning är
inställt på “PÅ” eller slumpmässig
uppspelning är aktiverat
•PÅ: uppr epar Program- eller
Slumpmässig-uppspelning.
4 Tryck på ENTER.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs av.
z
Du kan ställa in Repetera-uppspelning medan
spelaren är stoppad. När du har valt alternativet
“REPETERA” trycker du påH. Repetera-
uppspelningen startar.
z Du kan välja “REPETERA” direkt genom att
trycka på REPEAT. Varje gång du trycker på knappen ändras alternativet.
forts.
45
Page 46
Upprepa en viss del (A-B Repetera)
Du kan spela en viss del av en titel, ett kapitel
eller ett spår upprepade gånge r. (De nna
funktion är praktisk när du vill memorera
sångtexter, osv.)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
CLEAR
DISPLAY
-/--
0
A-B
X/x
ENTER
1 Tryck två gånger på DISPLAY under
uppspelning (när du spelar en SACD/CD
trycker du en gång).
Kontrollmenyn visas.
3 Tryck på X/x för att välja “INST.t” och
tryck sedan på ENTER.
Inställningarna för “A-B REPETERA”
visas.
A-B REPETERA
Ställ in punkt A med
ENTER
.
4 Under uppspelning, när du hittar
startpunkten (punkt A) av de n de l du vill
spela upprepade gånger trycker du på
ENTER.
Startpunkten (punkt A) anges.
A-B REPETERA
Ställ in punkt B med
ENTER
.
KAPITEL
TID
A: 18 – 1 : 32 : 55
2 Tryck på X/x för att välja (A-B
REPETERA) och tryck se da n på ENTER.
Alternativen för “A-B REPETERA”
visas.
46
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AV
INST.
AV
)
)
DVD VIDEO
5 När du kommer till slutpunkten (punkt B)
trycker du på ENTER igen.
De inställda punkterna visas och spelaren
börjar upprepa jus t denna del.
“A-B” visas på displayen under A-B
Repetera.
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs av.
z
Du kan välja “A-B REPETERA” direkt genom att
trycka på A-B. Tryck på knappen en gång för att ställa
in punkt A, och sedan igen för att ange punkt B.
Obs
• Du kan bara a nge A- B Repe tera för ett avsnitt i taget.
• När du använder A-B Repetera avbryt s
Slumpmässig-, Repetera- och Program-uppspelning.
• A-B Repetera fungerar inte för titlar som innehåller
stillbilder på en DVD-RW i VR-läge.
Spela skivor
47
Page 48
Söka efter en scen
y
y
yyyyy
y
Söka efter en viss plats
på en skiva
motion, frys bild)
Du kan hitta en viss plats på en skiva snabbt
genom att titta på skärm e n oc h sn a bbspola
filmen eller spela den långsamt.
c / C
H
Obs
Beroende på vilken DVD/VIDEO CD du spelar
kanske du inte kan använda alla funktioner.
Hitta en punkt snabbt (söka)
Medan skivan spelas, tryck på C tills du
hittar en punkt i uppspelningsriktningen eller
tryck på c för att hitta en punkt i motsatt
riktning. När du hittar den punkt du vill
komma till släpper du knappen för att återgå
till normal uppspelningshastighet.
(söka, skanna, slow-
y
/ y
Uppspelningsriktning
×2B (endast DVD VIDEO/SACD/CD)
2M T 1M
Motsatt riktning
×2b (endast DVD VIDEO) t 1m t 2m
Uppspelningshastigheten “×2B”/“×2b”är
omkring två gånger den normala hastigheten.
Hastigheten “2M”/“2m” är snabbare än
“1M”/“1m.”
Bild efter bild (slow-motion)
Tryck på eller y när spelaren är i
pausläge. För att återgå till den normala
hastigheten trycker du på H.
Varje gång du trycker på eller y
under Slow-motion ändras
uppspelningshastigheten. Två hastigheter
finns. Med varje tryckning ändras visningen
enligt följande:
Uppspelningsriktning
2yy 1y
Motsatt riktning (endast DVD VIDEO)
2 y 1
Uppspelningshastigheten “2y”/“2” är
långsammare än “1y”/“1.”
Hitta en punkt snabbt med
snabbspolning framåt eller bakåt
(skanna)
Tryck på eller y medan du spelar en
skiva. När du hittar den plats du söker trycker
du på H för att återgå till normal hastighet.
Varje gång du trycker på eller y
under sökningen ändras
uppspelningshastigheten. Det finns tre olika
hastigheter. Med varje tryckning ändras
displayen enligt följande:
48
Visa en bild i taget
När spelaren är i pausläge, tryck påC för
att gå till nästa bildruta. Tr yc k på c för
att gå till föregående bild (endast DVD
VIDEO). Om du håller ner knappen kan du
visa bildrutorna efter varandra. När du vill
återgå till normal hastighet trycker du påH
.
Page 49
Använda klickratten (Växlingsläge)
yyy
PROGRESSIVE SCAN
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
R
Vrid klickratten på spelaren.
Uppspelningshastigheten ändras beroende på
riktning och rotationsgrad enligt följande:
Under uppspelning
2M Snabbspolning framåt (snabbare
än 1M)
Y
1M Snabbspolning framåt
Y
×2B (endast DVD VIDEO/SACD/CD)
Y
N Spela upp (normal hastighet)
Y
×2b (endast DVD VIDEO)
Y
1m Snabbspolning bakåt
Y
2m Snabbspolning framåt (snabbare
än 1m)
Om du vrider snabbt på ratten går
hastighete n till “2M” eller “2m”
direkt.
Under pausläge (endast DVD VIDEO, DVDRW)
1y Långsamt (uppspelningsriktning)
Y
2y Långsamt (uppspelningsriktning –
långsammare än 1y)
Y
X Paus
Y
2 Långsamt (motsatt riktning –
långsammare än 1) (en dast DVD
VIDEO)
Y
1 Långsamt (motsatt riktning)
(endast DVD VIDEO)
PUSHENTER
Klickratt
JOG
Under pausläge (endast VIDEO CD)
1y Långsamt (uppspelningsriktning)
Y
2y Långsamt (uppspelningsriktning –
långsammare än 1y)
JOG
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
Y
X Paus
Återgå till normal uppspelning
Tryck på H.
Spela en skiva bild efter bild med
hjälp av klickratten (Jog-läge)
Söka efter en scen
1 Tryck på JOG.
Spelaren ställs i pausläge.
2 Vrid på klickratten.
Beroende på hur snabbt du vrider på
ratten går uppspelning från bild till bild i
den riktning du vrider. Vrid på ratten
medsols för att gå framåt och motsols för
att gå bakåt (endast DVD VIDEO).
du vrider på ratten i en j ämn ha stighet ett
tag, går uppspelningshastigheten till
långsamt eller nor m al.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på H.
Stänga av Jog-läge
Tryck på JOG igen så att indikatorn släcks.
Om
49
Page 50
Söka efter titel/kapitel/
spår/index/scen
Du kan söka på en DVD-skiva efter en titel
eller ett kapitel och du kan söka på VIDEO
CD/SACD/CD efter ett spår, ett index eller
en scen. Eftersom titlar och spår har tillde lats
ett visst nummer på skiva n kan du välja det
genom att skriva in mot svarande nummer.
Eller du kan söka efter en scen med hjälp av
tidskoden (tidssökning).
Nummerknappar
CLEAR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
SEARCH
MODE
xNär du spelar en VIDE O CD
(SPÅR) eller
(INDEX)
xNär du spelar en VIDE O CD
med PBC-uppspelning
(AVSNITT)
xNär du spelar en SACD/CD
(SPÅR) eller
(INDEX)
Exempel: när du väljer
(KAPITEL)
markeras “
)” (** är ett nummer).
** (**
Numret inom parentes anger det totala
antalet tillgängliga titlar, kapitel, spår,
index eller scener.
)
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
Markerad rad
DVD VIDEO
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
sökmetod.
xNär du spelar en DVD VIDEO/
DVD-RW
(TITEL),
(KAPITEL) eller
(TID/TEXT)
Välj “TID/TEXT” för “tidssökning” (se
nedan).
50
X/x
ENTER
3 Tryck på ENTER.
“** (**)” ändras till “-- (**).”
)
1 2 ( 2 7
(
)
3 4
– –
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Tryck på X/x eller
nummerknapparna för att välja
numret på den titel, kapitel, spår,
index eller scen som du vill söka
efter.
Om du skriver in fel
Radera numret genom att trycka på
CLEAR och välj sedan ett annat
nummer.
Page 51
5 Tryck på ENTER.
Spelaren startar uppspelningen från
markerat nummer.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs av.
Söka efter en scen (VISNING)
Du kan dela upp skärmen i 9 rutor och snabbt
söka efter önskad scen.
X
Söka efter en scen med hjälp av
tidskod (tidssökning) (endast DVD
VIDEO/DVD-RW)
1 I step 2, välj (TID/TEXT).
“T
**:**:**
aktuella titeln) markeras.
” (uppspelning s tid en för den
2 Tryck på ENTER.
“T
**:**:**
”ändras till “T --:--:--.”
3 Ange tid skoden med nummerknapparna
och tryck sedan på ENTER.
Om du exempelvis vill hitta en scen som
är 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder
efter början skriver du “2:10:20”.
Du kan välja “TITEL”, “KAPITEL”, “SPÅR”,
z
“INDEX”, “AVSNITT” eller “TID/TEXT” direkt
genom att trycka på SEARCH MODE upprepade
gånger.
z När kontrollmenyn är avstängd kan du söka efter
ett kapitel (DVD VIDEO/DVD-RW) eller spår
(SACD/CD) genom att tr yc ka på nummerknapparna
och ENTER.
z Du kan visa den första scenen i titlar, kapitel eller
spår som är inspelade på skivan på en skärm som är
uppdelad i 9 scener. Du kan starta uppspeln inge n
direkt genom att välja någon av scenerna. För mer
information, se nedan.
Obs
• Titel-, kapitel- eller spårnummer som visas är
samma nummer som spelats in på skivan.
• Du kan inte s öka efter en stillbild på en DVD-RW i
VR-läge.
ENTERC/X/x/c
DISPLAY
ORETURN
Söka efter en scen
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(VISNING) och tryck sedan på
ENTER.
Alternativen för “VISNING” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
VISA TITEL
VISA KAPITEL
STROBUPPSPELNING
KAMERAVINKEL
VISA TITEL
DVD VIDEO
3 Tryck på X/x för att välja
alternativ.
Se förklaringar för de olika alternativen
i följande avsnitt.
•VISA TITEL (endast DVD VIDEO)
•VISA KAPITEL (endast DVD
VIDEO)
•VISA SPÅR (endast VIDEO CD)
•STROBUPPSPELNING
•KAMERAVINKEL (endast DVD
VIDEO)
forts.
51
Page 52
4 Tryck på ENTER.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på O RETURN.
Om det finns fler än 9 titlar, kapitel eller spår vi sas
z
V längst ner till höger.
När du vill visa fler titlar, kapitel eller spår väljer du
scenen längst ner till höger (position 9) och trycker på x. Om du vill återgå till föregående scen väljer du
scenen längst upp till vänster (position 1) och trycke r
påX.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
Obs
• Beroende på vil ke n skiva du spelar kanske du inte
kan välja alla funktioner.
• Ljudet dämpas när du använder denna funktion.
Söka efter titel, kapitel eller spår
Du kan dela upp skärmen i 9 rutor och visa
den första scenen av titlar, kapitel eller spår.
Du kan också spela upp från vald titel, kapitel
eller spår.
Välj det alternativ du vill h a i Steg 3 och tryck
sedan på ENTER i Steg 4.
xNär du spelar en DVD VIDEO
Välj “VISA TITEL” eller “VISA
KAPITEL”.
xNär du spelar en VIDEO CD
Välj “VISA SPÅR”.
De första scenerna av titlar, kapitel e ller spår
visas.
Starta uppspelning från vald scen
Välj scen med C/X/x/c och tryck på
ENTER. Uppspelningen startas från va ld
scen.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Dela upp en scen i 9 avsnitt
(STROBUPPSPELNING)
Du kan visa 9 scener samtidigt på skärmen.
När du trycker påX pausas uppspelningen.
Välj “STROBUPPSPELNING” i Steg 3 och
tryck på ENTER i Steg 4.
Visa olika vinklar samtidigt
Om olika vinklar för en scen har spelats in på
DVD VIDEO-skivan kan du visa alla
vinklarna på samma skärm och sedan starta
normal uppspelning igen från vald vinkel.
Vinklarna visas på en skär m uppdelad i 9
avsnitt.
Välj “KAMERAVINKEL” i Steg 3 och tryck
sedan på ENTER i Steg 4.
52
Page 53
Visa information om skiv an
Visa uppspelningstiden
och återstående tid på
frontpanelens display
Du kan ta reda på information om skivan,
som t ex den återstående tiden, aktuella
titelnumret (DVD) eller spårnumret (VIDEO
CD, CD, SACD) med hjälp av frontpanelens
display (sid 9).
-/--
0
TIME/TEXT
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT
medan du spelar skivan ändras displayen
enlig följande tabeller.
När du spelar en DVD VIDEO eller
DVD-RW
Titelns uppspelningstid och aktuellt titel- och
kapitelnummer
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MINSEC
Återstående tid för den aktuella titeln
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Uppspelningstid och nummer för aktuellt
kapitel
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MINSEC
MINSEC
Återstående tid för det aktuella kapitlet
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Text
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MINSEC
MINSEC
När du spelar en VIDEO CD (utan PBCfunktioner), SACD eller CD
Spårets uppspelningstid och aktuellt spåroch indexnummer
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Återstående tid för det aktuella spåret
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MINSEC
MINSEC
Visa information om skivan
Uppspelningstid för skivan
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Återstående tid för skivan
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
Text
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MINSEC
MINSEC
MINSEC
forts.
53
Page 54
z Scennumret och uppspelningstiden visas när du
spelar VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner .
z Uppspelningstiden och den återstående tiden för
aktuellt kapitel, titel, spår, scen eller skiva kommer
också att visas på TV:n. Se avsnittet “Kontrollera
uppspelningstiden och återstående tid” för
instruktioner om hur du läser de nna infor ma ti on.
Kontrollera
uppspelnings tiden och
återstående tid
Obs
Beroende på vilken typ av skiva so m spelas och
uppspelningsläget kanske de n ovannämnda
informationen visas annorlunda.
Du kan kontrollera uppspelningstiden och
den återstående tiden för den titel, det kapitel
eller spår som spelas samt den totala
uppspelningstiden eller den återstående tiden
för skivan. Du kan också kontrollera den text
som inspelats på DVD/SACD/CD-skivan.
-/--
0
TIME/TEXT
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
)
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
DVD VIDEO
54
Tidsinformation
2 Tryck på TIME/TEXT upprepade
gånger för att ändra
tidsinformationen.
Vad displayen visar oc h vilk e n typ av
tid som du kan ändra beror på vilken
skiva du spelar.
Page 55
xNär du spelar en DVD VIDEO
eller DVD-RW
•T
**:**:**
Uppspelningstid för den aktuella
titeln
•T–**:**:
**
Återstående tid för den aktuella
titeln
•C **:**:
**
Uppspelningstid för det aktuella
kapitlet
•C–**:**:
**
Återstående tid för det aktuella
kapitlet
xNär du spelar en VIDEO CD
(med PBC-funktioner)
•
**:**
Uppspelningstid för den aktuella
scenen
xNär du spelar en VIDEO CD
(utan PBC-funktioner), SACD
eller CD
•T
**:**
Uppspelningstid för det aktuella
spåret
•T–**:
**
Återstående tid för det aktuella
spåret
•D **:
**
Uppspelningstid för den aktuella
skivan
•D–**:
**
Återstående tid för den aktuella
skivan
Kontrollera DVD/SACD/CD-text
Tryck på TIME/TEXT upprepade gånger i
Steg 2 för att visa de n text so m finns inspela d
på DVD/SACD/CD-skivan. DVD/SACD/
CD-texten visa s bara om den är inspelad på
skivan. Du kan inte ändra texten. Om skivan
inte innehåller text visas “NO TEXT” i
displayen.
TID/TEXT
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
DVD/SACD/CD-text
Om texten på en DVD/SACD/CD inte passar på en
z
enda rad kan du se hela texten genom rulla de n över
frontpanelens display.
z Du kan välja tid och text genom att trycka på
TIME/TEXT.
Obs
• Endast bokstäver från alfabe te t ka n visas.
• Denna spelare kan endast visa den första nivån av
text på DVD/SACD/CD-skivan, som till exempel
skivans namn eller titel.
Visa information om skivan
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
55
Page 56
Kontrollera
uppspelningsinformation
(AVANCERAD)
Du kan kontrollera information som
exempelvis bithastighe t eller lager meda n du
spelar skivan.
När du spelar en skiva visas en uppskattad
bithastighet för bild som Mbps (megabit pe r
sekund) och ljud som kbps (kilobit per sekund).
X/x
ENTER
DISPLAY
4 Tryck på ENTER.
Stänga fönstret AVANCERAD
Välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
Visning av varje alternativ
Genom att trycka på knappen DISPLAY
upprepade gånger kan du visa antingen “BIT
HASTIGHET” eller “LAGER”, beroende på
vad som valdes under “AVANCERAD”.
BIT HASTIGHET
1 Tryck på DISPLAY un der
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2
Tryck på X/x för att välja
(AVANCERAD), tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “AVANCERAD”
visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
BIT HASTIGHET
AV
BIT HASTIGHET
LAGER
3 Tryck på X/x för att välja
alternativ.
För varje alternativ kan du hänvisa till
“Visning av varje alternativ”.
•BIT HASTIGHET: visar
bithastigheten.
•LAGER: visar lager och
läsningspunkt.
56
BIT HASTIGHET
05
DVD VIDEO
384
kbps
Mbps
10
BIT HASTIGHET
05
384
10
kbps
Mbps
Ljud
Video
Om du spelar MPEG- ljudspår
BIT HASTIGHET
0
05
1000
10
kbps
Mbps
Ljud
Video
Bithastigheten anger m ängden video/ljuddata
per sekund på en skiva. Ju högre hastighet
desto större mängd data. När bithastigheten
är hög finns det mycket data. Men detta
betyder inte alltid att du får högre kvalitet på
bild och ljud.
LAGER
Visas när DVD har dubbelt
lager
Anger ungefärlig punkt där skivan spelas.
Om det är en DVD med dubbelt lager anges
vilket lager som läses (“Layer 0” el ler “Layer
1”).
För mer information om lager, se sid 91
(DVD VIDEO).
Page 57
Ljudjusteringar
Ändra ljudet
Om DVD VIDEO-skivan är inspelad med
flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du
vill använda medan du spelar DVD VIDEOskivan.
Om DVD VIDEO-skivan är inspelad i flera
ljudformat (PCM, Dolby Dig ital, MPEG-ljud
eller DTS) kan du välja det ljudformat du
önskar medan du spelar din DVD VIDEO.
Med Stereo CD- eller VIDEO CD-skivor ka n
du välja ljudet från den högra eller vänstra
kanalen och lyssna på ljudet från den
markerade kanalen genom både den högra och
den vänstra högtalaren. (I så fall förlorar ljudet
stereoeffekten.) Till exempel, när du spel ar en
skiva med sång på den högra kanalen och
instrumenten på den väns tra kanal en kan du
välja den vänstra kanalen och höra
instrumenten från båda högtalarna.
(ljud)
X/x
ENTER
DISPLAY
3 Tryck på X/x för att välja önskad
1 Tryck på DISPLAY under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(LJUD) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “LJUD” visas.
4 Tryck på ENTER.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
1:
ENGELSKA
1:
ENGELSKA
2:
ENGELSKA
3:
FRANSKA
)
)
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LSRS
DVD VIDEO
LFE
ljudsignal.
xNär du spelar en DVD VIDEO
Beroende på vilken DVD VIDEO du
spelar kommer valet av språk att
variera.
När 4 siffror visas avser de det språkets
kod. Se “Språkkoder” på sid 95 för att
se vilket språk som koden
representerar. När samma språk visas
två eller fler gånger har DVD VIDEOskivan spelats in i flera ljudformat.
xNär du spelar en DVD-RW
Typerna av ljudspår inspelade på en
skiva visas. Standardinställningarna är
understrukna.
Exempel:
•1: HUVUDKANAL
•1: SUBKANAL (subljud)
•1: HUVUDKANAL+SUBKANAL
(huvud- och subljud)
xNär du spelar en VIDEO CD
eller CD
Standardinställningen är understruken.
•STEREO: Standardstereoljud
•1/V: Ljudet från den vänstra
kanalen (enkan a lig )
•2/H: Ljudet från den högra kanalen
(enkanalig)
(huvudljud)
Ljudjusteringar
forts.
57
Page 58
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
z
Du kan välja “LJUD” direkt ge nom att trycka på
. Varje gång du trycker på knappen ändras
alternativ.
Obs
• Medan du spelar en DVD kan ljudet ändras
automatiskt.
• Det går inte att ändra ljudet på SACD-skivor.
Visa ljudinformation för skivan
När du väljer “LJUD” visas de kana ler som
spelas på skärmen.
I Dolby Digital-format kan exempelvis flera
signaler, från enkanaliga till 5.1-kanaliga,
spelas in på en DVD. Beroende på DVD, kan
antalet inspelade kanaler variera.
Aktuellt ljudformat*
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSKA
Aktuellt uppspelningsprogramformat**
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LSRS
*“PCM”, “MPEG”, “DTS” eller “DOLBY
DIGITAL” visas.
Med “DOLBY DIGITAL” visas kanalerna
i uppspelningsspåret efter nummer som
följer:
komponenten av Dolby Surroundstereosignal och Dolby Digitalsignal.
LFE :LFE (baskanal)
Page 59
Visningsexempel:
•PCM (stereo)
PROGRAM FORMAT
PCM 96kHz 24bit
LR
•Dolby Surround
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
LRC
SURROUND-läge
Du kan få surroundljud när du spelar skivor
inklusive DVD med Dolby Digita l, DTS o ch
MPEG-ljud även om du bara har 2 eller 4
högtalare. V älj det surroundläge som bäst
passar din högtalarkonfiguration.
SURROUND
S
•Dolby Digital 5.1ch
När en LFE-signalko mponent är utsign al är
“LFE” omfattad av en obrut en linje. N är en
LFE-signalkomp onent inte är utsignal är “LFE” omfattad av en bruten linje.
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LSRS
•MPEG
PROGRAM FORMAT
MPEG 2/2
LR
LSRS
•DTS
När en LFE-signalko mponent är utsign al är
“LFE” omfattad av en obrut en linje. N är en
LFE-signalkomp onent inte är utsignal är “LFE” omfattad av en bruten linje.
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
LRC
LFE
LSRS
X/x
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(SURROUND) och tryck sedan på
ENTER.
Alternativen för “SURROUND” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AV
AV
TVS DYNAMIK
TVS RYMD
DVD VIDEO
Ljudjusteringar
När signalen innehåller bakre signalkomponenter,
z
t ex “LS”, “RS” eller “S”, utökas surroundeffekten (sid
59).
forts.
59
Page 60
3 Tryck på X/x för att välja något av
surroundljuden.
Se de förklaringar som ges för varje
alternativ på följande sida.
2 högtalare
•TVS DYNAMIK
•TVS RYMD
•TVS NATT
•TVS STANDARD
4 högtalare (eller fler)
Om du väljer “INGEN” under valet av
“BAK” i “HÖGTALARINSTÄLLN.”.
(sid 85) kan du välja mellan följande
lägen.
•NORMAL SURROUND
•ENHANCED SURROUND
•VIRTUAL REAR SHIFT
•VIRTUAL MULTI REAR
•VIRTUAL MULTI DIMENSION
4 Tryck på ENTER.
Inaktivera inställningen
Välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
TVS DYNAMIK
Använder ljudbilder för att skapa virtuella bakre
högtalare av ljudet från de främre högtalarna
(L, R) utan att använda egentliga bakre högtalare
(se nedan). Ljudavbildningseffekterna är tydliga
och reproducerar klart varje hörbart element från
ljudspåret.
Detta läge är effektivt när avståndet mellan
den främre vänstra och högra högtalaren är
litet, som till exempel för inbyggda högtalare
på en stereo-TV.
TV
TVS RYMD
Använder ljudavbildning för att skapa
virtuella bakre högtalare från ljudet som
skickas till de främre högtalarna (L, R) utan
att använda egentliga bakre högtalare. De
virtuella högtalarna återges enligt bilden
nedan. Detta ger ljudet en expanderad effekt
som fyller området omkring lyssnaren.
Detta läge är effektivt när avståndet mellan
den främre vänstra och högra högtalaren är
litet, som till exempel för inbyggda högtalare
på en stereo - TV .
TV
2 högtalare
När du bara har 2 främre högtalare kan du
använda TVS (TV Virtual Surround) för att
få surround-ljudeffekter genom att använda
ljudbilder för att skapa virtuella, bakre
högtalare av ljudet från de främre högtalarna
(L: vänster, R: höger) utan att ha några riktiga
bakre högtal are. Välj något av följande lägen:
Om spelaren är inställd att sända utsignaler
från DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL), hörs bara surroundeffekter när
du ställer in “DOLBY DIGITAL” och “DTS”
på“D-PCM” och “MPEG” på“PCM” u nde r
“LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid 83).
60
TVS NATT
De höga ljuden, som till exe mpel explosioner,
dämpas, men d e ty st ar e ljud en påverkas inte.
Denna funktion är praktisk när du inte vill störa
andra men ändå vill höra dialogen och lyssna på
surround-lj ud ef f ekte rn a fr ån “TV S RYMD ”.
Page 61
TVS STANDARD
Använder ljudavbildning för att skapa
virtuella bakre högtalare från ljudet som
skickas till de främre högtalarna (L, R) utan
att använda egentliga bakre högtalare. De
virtuella högtalarna återges enligt bilden
nedan. Använd denna inställning när du vill
använda TVS med 2 separata högtalare utan
att förlora ljudkvalitet.
LR
L : Främre högtalare (vänster)
R : Främre högtalare (höger)
: Virtuella högtalare
4 högtalare (eller fler)
Du kan få följande surroundeffekter genom att
använda de 2 främre högtalarna och 2 bakre
högtalare.
Koppla in spelaren till förstärkaren
(mottaga re n) me d ko ppl ing e n (sid 24).
Du kan få Dolby Surround (Pro Logic)- eller
DCS-ljud (Digi tal Cinema Sound). DCS
använder ljudbilder för att skifta ljudet i de
bakre högtalarna från de faktiska
högtalarpositionerna eller skapa hela
uppsättningar med virtuella bakre högtalare
från en uppsättning med faktiska bakre
högtalare. “VIRTUAL REAR SHIFT”,
“VIRTUAL MULTI REAR” och
“VIRTUAL MULTI DIMENSION”
använder denna teknik.
NORMAL SURROUND
Program med 2-kanals ljudsig na le r avko das
med Dolby Surround (Pro Logic)-dekoder
för att skapa surroundeffekter. De bakre
högtalarna ger identiska enkanalsljud. Om du
använder en mitthögtalare skapas även rätt
ljud för mitthögtalaren.
B-1
LR
RSLS
ENHANCED SURROUND
Ger större närvaro från en Dolby Surround
(Pro Logic)-källa med en bakre
enkanalsignal. Producerar stereoliknande
effekter i de bakre kanalerna.
VIRTUAL REAR SHIFT
Använder ljudbilder för att skifta ljudet i de
bakre högtalarna från de faktiska
högtalarpositionerna.
Skiftpositionen varierar beroende på
inställningen a v “BAKRE” eller “SIDA” för
de bakre högtalarna (sid 85).
BAKRE
SIDA
VIRTUAL MULTI REAR
LR
LSRS
L
LS
R
RS
Använder ljudbilder för att skapa flera
virtuella bakre högtalare från ett par med
faktiska bakre h ögtalare. De virtuella
högtalarna återges enligt bilden nedan.
Positionen av de virtuella bakre högtalarna
varierar beroende på inställningen av
“BAKRE” eller “SIDA” för de bakre
högtalarna (sid 85).
forts.
Ljudjusteringar
61
Page 62
BAKRE
SIDA
L
LSRS
LR
LS
R
RS
VIRTUAL MULTI DIMENSION
Använder ljudbilder för att skapa flera
virtuella bakre högtalarpositioner högre än
lyssnarpositionen från ett par med faktiska
bakre högtalare.
Detta läge skapar fem uppsättningar med
virtuella högtalare runt lyssnaren i ca 30°
vinkel uppifrån. Effekten var i er a r be r oe n de
på inställningen av “BAKRE” eller “SIDA”
för de bakre högtalarna (sid 85).
BAKRE
LR
Du kan välja “SURROUND” direkt genom att
z
trycka på knappen SURROUND på fjärrkontrollen
eller spelaren. Varje gång du trycker på knappen ändras alternativ. Om du väljer någon annan
inställning än “AV” kommer indikatorn på spelaren att
tändas.
Obs
• För att få flerkanalsljud via 5.1CH OUTPUT-
uttagen ställer du in varje högtalar position och -
avstånd. Mer information om hur du ställer in varje
högtalare finns på se sid 85.
• När du väljer ett alte rnativ stoppas ljudet en kort
stund.
• När den spelade signalen inte har någon signal för
den bakre högtalaren (sid 58) kommer
surroundeffekterna att vara svåra att höra.
• När du väljer “TVS DYNAMIK”, “TVS RYMD”,
“TVS NATT” eller “TVS STANDARD” sänder inte spelaren utsignalen från mitthögtalaren.
• När du väljer ett av surroundlägena ska du stänga av
surroundinställningarna för den anslutna TV:n eller
förstärkaren (mottagaren).
• Om spelaren är inställd att sända utsignaler från
DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) hörs
inte TVS-effekter när du spelar en CD.
• Kontrollera att lyssningspositionen är mellan
högtalarna, att det är samma avstånd till alla
högtalare och att de finns i liknande omgivning.
Annars kan det vara svårt att urskilja effekten.
• “TVS NATT” fungerar bara med Dolby Dig ita l-
skivor. Men alla skivor svarar inte på “TVS NATT”-
funktionen på samma sätt.
• Om du använder DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXICAL)-uttag och ställer in “DOLBY
DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL”, “DTS” på
“DTS” och “MPEG” på “MPEG” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” kommer ljudet från dina högtalare men du får ingen TVS-e f fekt .
SIDA
LR
LS
L : Främre högtalar e ( v änster)
R : Främre hög t a l are (höger)
LS :Bakre högtalare (vänster)
RS :Bakre högtalare (höger)
: Virtuella högtalare
62
LSRS
RS
Page 63
Titta på filmer
Ändra vinklar
3 Tryck på c eller ENTER.
Om olika vinkl ar för en scen har spelats in på
DVD VIDEO-skivan kommer “ANGLE” att
visas på displayen. Detta be tyder att du kan
byta visningsvinkel.
Till exempel medan du spelar en scen med ett
tåg i rörelse kan du vi sa b ilden från antingen
framifrån, tågets vänstra fönster eller från
tågets högra fönster utan att tågets rörelse
påverkas.
Nummerknappar
(vinkel)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
4 Välj vinkelnummer med
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
X/x
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(VINKEL).
z
Varje gång du trycker på knappen ändras alternativet.
z Du kan visa alla vinklar som spelats in på skivan
på samma skärm och starta uppspe lni nge n i
normalläge direkt fr ån vald vinkel. Vinklarna visas på
en skärm uppdelad i 9 avsnitt. För mer information, se
sid 51.
Obs
Beroende på vilken DVD VIDEO du spelar kanske du
inte kan ändra vinkeln även om flera vinklar har
spelats in på skivan.
Numret på vinkeln visas.
Numret inom parentes anger det totala
antalet vinklar.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
)
DVD VIDEO
Numret på vinkeln ändras till “-”.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
–
( 9
DVD VIDEO
nummerknapparna eller X/x, och
tryck sedan på ENTER.
Vinkeln ändras till markerad vinkel.
Du kan välja vinkel direkt genom att trycka på .
Titta på filmer
1
( 9
)
63
Page 64
Visa undertex t
3 Tryck på X/x för att välja
Om textning har spelats in på skivan kan du
sätta på el le r s tänga av textningen när du vill
medan du spelar. Om fl er a sp råk har texta ts på
skivan kan du ändra språk medan du spelar och
sätta på eller stänga av när du vill. Till e xempe l
kan du välja ett språk som du vill öva och sätta
på textningen för bättre förståelse.
(undertext)
4
X/x
ENTER
DISPLAY
Om du vill avbryta UNDERTEXTinställningen
Välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
1 Tryck på DISPLAY un der
uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
kontrollmenyn stängs.
z
trycka på . Varje gång du trycker på knappen
ändras alternativ.
2 Tryck på X/x för att välja
(UNDERTEXT) och tryck sedan på
ENTER.
Alternativen för “UNDERTEXT”
visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AV
AV
1: ENGELSKA
2: FRANSKA
3: SPANSKA
DVD VIDEO
Obs
Beroende på vilken DVD VIDEO du spelar kanske du
inte kan ändra textningen även om text ning på flera
språk har spelats in på skivan.
inställningen.
xNär du spelar en DVD VIDEO
Välj språk.
Beroende på vilken DVD VIDEO du
spelar kommer valet av språk att
variera.
När 4 siffror visas anger de språkkoden.
Se språkkoderna på sid 95 för att se
vilket språk som koden representerar.
xNär du spelar en DVD-RW
Välj “PÅ”.
Tryck på ENTER.
Du kan välja “UNDERTEXT” direkt genom att
64
Page 65
Justering av
1 8 ( 3 4
)
1 2 ( 2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
AV
1
2
3
DVD VIDEO
AV
bildkvaliteten
Funktionen för att reducera brus, BNR
(Block Noise Reduction) justerar
bildkvaliteten genom att mins ka de
mosaikliknande mönstren som kan visas på
TV:n.
DISPLAY
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
(BNR)
BNR
X/x
ENTER
3 Tryck på X/x för att välja en nivå.
Medan värdet ökar kommer det
mosaikliknande mönstret på TV:n att
minska.
•1: minska r “bl ock noise”.
•2: minska r “bl ock noise” mer än 1.
•3: minska r “bl ock noise” mer än 2.
4 Tryck på ENTER.
Skivan spelas med den inställning du
har valt.
Avbryta “BNR”-inställningen
Välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
z
Du kan välja “BNR” direkt genom att trycka på
knappen BNR på fjärrkontrollen eller spelaren . Varje
gång du trycker på knappen ändras alternativ. Om du
väljer någon annan inställning än “AV” kommer
indikatorn på spelaren att tändas.
Titta på filmer
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(BNR) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BNR” visas.
Obs
• Om konturerna på bilderna på skärmen blir oskarpa
ändrar du “BNR” till “AV”.
• Beroende på vilken skiva eller scen som spelas kan
effekterna av “BNR” vara svåra att urskilja.
65
Page 66
Justera bildkvalitet
(BILDKONTROLL)
Du kan justera videosignalen på DVD- eller
VIDEO CD-skivan från spelaren, inte från
TV:n, för att få den bildkvalitet du vill ha.
Välj den inställning som passar bäst för det
program du tittar på.
X/x
ENTER
DISPLAY
4 Tryck på ENTER.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
z
eller “FILM 2”.
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(BILDKONTROLL) och tryck sedan
på ENTER.
Alternativen för “BILDKONTROLL”
visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
STANDARD
DYNAMISK 1
DYNAMISK 2
FILM 1
FILM 2
STANDARD
DVD VIDEO
•DYNAMISK 2: ger en mer dynamisk
bild än DYNAMISK 1 genom att öka
kontrast och färgintensitet ännu mer.
•FILM 1: förbättrar detaljer i mörka
områden genom att öka svartnivån.
•FILM 2: Vita färger blir ljusare och
svarta färger rikare, och
färgkontrasten ökas.
När du tittar på en film rekommenderas “FILM 1”
3 Tryck på X/x för att välja
inställning.
•STANDARD: visar en standardbild.
•DYNAMISK 1: ger en dynamisk bild
genom att öka kontrasten och
färgintensiteten.
66
Page 67
Förbättra
uppspelningsbilden
BILDFÖRBÄTTRING)
(DIGITAL
3 Tryck på X/x för att välja en nivå.
Med funktionen Digital bildförbättring blir
bilden tydligare och skarpare genom att
konturerna i bilder förstärks på skärmen.
Denna funktion ka n oc k så göra bilderna
4 Tryck på ENTER.
mjukare.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
DVE
Avbryta “DIGITAL
BILDFÖRBÄTTRING”-inställning
Välj “AV” i Steg 3.
Stänga kontrollmenyn
X/x
ENTER
DISPLAY
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
z
direkt genom att trycka på DVE. Varje gång du trycker
på knappen ändras alternativet.
Obs
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING) och
Beroende på DVD/VIDEO CD-skiva eller den scen
som spelas, kan brus på skivan bli tydligare. Om detta
inträffar rekommend era s de t at t du an vänder BNR-
funktionen (sid 65) med DVE-funktionen. Om det inte
blir bättre, kan du reducera bildförbättringsnivån eller
välja “MJUKARE” (endast DVD VIDEO/DVD-RW)
i Steg 3 ovan.
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “DIGITAL
BILDFÖRBÄTTRING” visas.
)
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AV
1
2
3
MJUKARE
AV
)
DVD VIDEO
Medan värdet ökar kommer konturerna i
bilderna på TV:n att bli skarpare.
•1: förstärker konturer.
•2: förstärker konturer mer än 1.
•3: förstärker konturer mer än 2.
•MJUKARE: gör bilden mjukare
(endast DVD VIDEO och DVD-RW)
Skivan spelas med den inställning du
har valt.
Titta på filmer
Du kan välja “DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING”
67
Page 68
Använda olika extrafunktioner
Låsa skivor (ANPASSA T BARNLÅS,
BARNLÅS)
Du kan ange två typer av
uppspelningsrestriktioner för en skiva.
•Anpassat barnlås
Du kan ange u ppspelningsre striktionerna så
att spelaren inte kommer att spela olämpliga
skivor.
•Barnlås
Uppspelningen av vissa DVD VIDEOskivor kan vara begränsad till en
förutbestämd nivå som till exempel en
åldersgrupp.
Samma lösenord används för både Barnlås
och Anpassat barnlås.
Anpassat barnlås
Du kan ange samma lösenord för Anpassat
barnlås för upp till 50 skivor. När du anger
den femtioförsta skivan kommer den första
att raderas.
Nummerknappar
DISPLAY
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
x
X/x
ENTER
3 Tryck på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
PÅ
SPELARE
LÖSENORD
AV
DVD VIDEO
4 Tryck på X/x för att välja “PÅt” och
tryck sedan på ENTER.
xOm du inte har skrivit in ett
lösenord
Displayen för registrering av ett nytt
lösenord visas.
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4
siffror och tryck sedan på
Ange ett lösenord på 4 siffror med
nummerknapparna och tryck sedan på
ENTER.
Displayen för bekräftande av lösenordet
visas.
xNär du redan har registrerat ett
lösenord
Displayen för inskrivning av lösenordet
visas.
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
.
ENTER
1 Sätt i den skiva som du vill låsa.
Om skivan sp el as t ryc ker du på x för att
stoppa uppspelningen.
2 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
68
Page 69
5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4
siffror med nummerknapparna och tryck
sedan på ENTER.
Ett meddelande om att anpassat barnlås
används visas och skärmen återgår sedan
till att visa kontrollmenyn.
Stänga av Anpassat barnlås
1 Följ Steg 1 till 3 under “Anpassat
barnlås”.
2 Tryck på X/x för att välja “AV t” oc h
tryck sedan på ENTER.
3 Ange ditt lösenord på 4 siffror med
nummerknapparna och tryck sedan på
ENTER.
Barnlås (Begränsa uppspelning av
barn)
Uppspelningen av vissa DVD VIDEO-skivor
kan vara begrän sad till e n förutbestämd nivå
som till exempel en ålde rsgru pp. F unkt ione n
“BARNLÅS” gör att du kan ange en
uppspelningsgräns.
En scen som är begränsad visas inte eller byts
ut mot en annan scen.
Barnlåset är redan anpassat. Ange
lösenord och tryck på
ENTER
.
2 Ange ditt lösenord på 4 siffror med
nummerknapparna och tryck sedan på
ENTER.
Spelaren är klar för uppspel ning.
Om du glömmer lösenordet, skriv in det 6-siffri ga
z
numret “199703” med hjälp av nummerknapparna när
displayen “ANPASSAT BARNLÅS” frågar efter
lösenordet och tryck sedan på ENTER. Displayen
kommer att be dig att skriva in ett nytt 4-siffrigt
lösenord.
H
DISPLAY
X/x
ENTER
O RETURN
Använda olika extrafunktioner
1 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck seda n på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
PÅ
SPELARE
LÖSENORD
AV
DVD VIDEO
forts.
69
Page 70
3 Tryck på X/x för att välja “SPELARE t”
och tryck sedan p å EN TER.
xOm du inte har skrivit in ett
lösenord
Displayen för registrering av ett nytt
lösenord visas.
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4
siffror och tryck sedan på
Ange ett lösenord på 4 siffror med
nummerknapparna och tryck sedan på
ENTER.
Displayen för bekräftande av lösenordet
visas.
xNär du redan har registrerat ett
lösenord
Displayen för inskrivning av lösenordet
visas.
ENTER
.
5 Tryck på X/x för att välja “STANDARD”
och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “STANDARD” visas.
BARNLÅS
NIVÅ:
STANDARD:
USA
USA
ÖVRIGA
AV
6 Tryck på X/x för att välja ett geografiskt
område som uppspelningsbegränsning
och tryck sedan på ENTER.
Området väljs.
När du väljer “ÖVRIGA t” väljer du
och skriver in standardkoden i tabellen på
sid 71 med nummerknapparna.
7 Tryck på X för att välja “NIVÅ” och tryck
sedan på ENTER.
Alternativen för “NIVÅ” visas.
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
4 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4
siffror med nummerk nappa rna oc h try ck
sedan på ENTER.
Displayen för att ställa in begränsning av
uppspelning visas.
BARNLÅS
NIVÅ:AV
STANDARD:
70
USA
BARNLÅS
NIVÅ:AV
STANDARD:
AV
8:
NC17
7:
6:
5:
R
8 Välja den nivå som du önskar med X/x
och tryck sedan på ENTER.
Inställningen av Barnlås är klar.
BARNLÅS
NIVÅ:
STANDARD:
Ju lägre värdet är desto mer strikt är
begränsningen.
4: PG13
USA
Page 71
Stänga av Barnlås
Ställ in “NIVÅ” till “AV” i Steg 8.
Spela en skiva med Barnlås
1 Sätt in skivan och tr yck påH.
Displayen “BARNLÅS” visas.
2 Ange ditt lösenord på 4 siffror med
nummerknapparna och tryck sedan på
ENTER.
Uppspelningen startas.
z Om du glömm e r lösenordet tar du ur skivan och
upprepar Steg 1-3 i avsnittet “Barnlås (Begränsa
uppspelning av barn)”. När du ombe ds a tt a nge
lösenordet skriver du “199703” med hjälp av
nummerknapparna och trycker sedan på ENTER.
Displayen kommer att be dig att skri va in et t nytt 4siffrigt lösenord. När du har angett ett nytt 4-siffrigt
lösenord i Steg 4 byter du skivan i spelaren och trycker
påH. När displayen “BARNLÅS” visas anger du
ditt nya lösenord.
Obs
• När du spelar DVD VIDEO-skivor som inte har
Barnlås kan uppspelningen inte begränsas på denna
spelare.
• Beroende på vilken DVD VIDEO som används
kanske du ombeds att ändra Barnlås-nivån medan
skivan spelas. I detta fall anger du ditt lösenord och
ändrar sedan nivå. Om läget Återuppta uppspelning
avbryts återgår nivån till den ursprungliga nivån.
på nytt med hjälp av nummerknapparna
och trycker sedan på ENTER.
Om du skriver fel medan du skriv er in
lösenordet
Tryck på C innan du trycker på ENTER i
Steg 5 och skriv in rätt nummer.
Om du skriver in fel
Tryck på O RETURN.
Stänga kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs.
Användning av
ljudeffekter
Spelaren piper när följande åtgärder utförs.
Standardinställningen för ljudrespons är
avstängd.
ÅtgärdFunktionsljud
Spelaren slås påEtt pip
Spelaren stängs avTvå pip
H trycks nerEtt pip
X trycks nerTvå pip
Uppspelning är stoppadEtt långt pip
Funktionen kan inte utförasTre pip
Om du vill ange ljudrespons
POWER
Strömindikator
PROGRESSIVE SCAN
POWER
ON
OFF
BNR
R
SURROUND
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
(Ljudrespons)
A
X
[/1
JOGPUSHENTER
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
1 Tryck på POWER på spelaren och tryck
sedan på [/1 på fjärrkontrollen.
Strömindikatorn lyser grönt.
Om det finns en skiva i spelaren trycker
du på A och tar ur skivan. Tryck sedan på A igen för att stänga skivfacket.
2 Tryck på och håll ner X på spelaren
under mer än två sekunder.
Du kommer att höra ett pip oc h
ljudresponsfunktionen sätts på.
72
Page 73
Om du vill stänga av
ljudresponsfunktionen
När det inte finns någon sk iva i spelaren
X
trycker du på och håller ner
på spelaren
under mer än två sekunder. Du kommer att
höra två pip och ljudrespon sfunktion en stängs
av.
Styra TV:n eller AVförstärkaren (mottaga ren)
med den medföljande
fjärrkontrollen
Genom att justera fjärrsignalen kan du styra
TV:n med den medföljande fjärrkontrollen.
Om du kopplar spelaren till en AVförstärkare (mottagare) kan du kontrollera
volymen med fjärrkontrollen.
Obs
• Beroende på vilka enheter som har anslutits kan det
hända att du inte kan styra TV:n eller AVförstärkaren (mottagaren) elle r använda vissa
knappar.
• Om du anger en ny kod kommer föregående
kodinställning att tas bort.
• Koden kan ändra s el le r återställas till
standardinställningen när du byter ba tterier i
fjärrkontrollen. Ställa då in rätt kodnummer .
Styra TV:n med fjärrkontrollen
Använda olika extrafunktioner
TV/DVDknapp
Nummerknappar
-/--
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
[/1
2 +/–
t
TV/DVD
1 Skjut TV/DVD-knappen till TV.
2 Håll ner [/1 och ange TV-tillverkarens
kod (se tabellen nedan) med
nummerknapparna.
3 Släpp [/1.
forts.
73
Page 74
Koder för TV-apparater som går att
styra
Om mer än en kod angetts, provar du dem en
efter en tills du hittar e n kod som fung erar för
din TV.
När du ställer in TV/DVD-knappen på TV kan
du styra följande med den me df öljande
fjärrkontrollen.
∗ Om du använder nummerknapparna för att välja
TV-program trycker du på -/ -- följt av
nummerknapparna för tvåsiffriga nummer.
∗∗Om du ansluter spelaren till TV:n via SCART
(EURO AV)-kontakt ställs insignalkällan för TV:n
in på spelaren automatiskt när du startar
uppspelning eller trycker på någon knapp utom |/1. I detta fall trycker du på TV/DVD för att ställa
tillbaka insignalen till TV:n.
Ändra volymen på AV-förstärkaren
(mottagare) med fjärrkontrollen
TV/DVDknapp
Nummerknappar
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/--
0
[/1
2 +/–
1 Skjut TV/DVD-knappen till DVD.
2 Håll ner [/1 och ange A V-förstärkarens
(mottagaren) ko d (se tabellen nedan)
med nummerknappa rna.
3 Släpp [/1.
KnappFunktion
[/1Stänga av TV:n
2 (volym) +/–Justera volymen på TV:n
(wide)Slå på eller stänga av
t (TV/video)Väx la TV:ns insignalkälla
Nummerknappar,
-/--*
TV/DVD**Växla TV:ns insignalkälla
widescreen-inställning på en
Sony Wide TV
mellan TV:n och andra
insignalkällor
Välja program på TV:n
mellan TV:n och spelaren
Knappen fungerar även om
TV/DVD-knappen är inställd
på DVD.
74
Kodnummer för AV-förstärkare
(mottagare) som kan kontrolleras
Om mer än en kod angetts, provar du dem en
efter en tills du hittar en kod som funger ar för
din AV-förstärkare (mottagare).
Om du inte ansluter en AV-förstärkare
(mottagare) kan du styra TV:ns volym genom
att ställa in kodnumret på 90 (standard). Men
du måste först ställa in kodnumr et för TV:n
enligt förklaringen ovan.
När du ställer TV/DVD-knappen till DVD
kan du styra volym e n på din AV-förstärkare
(mottagare) med 2 +/–.
Använda olika extrafunktioner
75
Page 76
Inställningar och justeringar
Använda Setup- displayen
Genom att använda Setup-displaye n ka n du
göra olika justeringar för till exempel bild
och ljud. Du kan också ange ett spr åk för
textning och Setup-d is playen, bland annat.
För information om hur du använder Setupdisplayen, se sid 77. För en allmän lista med
funktioner på Setu p-displayen, se si d 96.
Obs
Uppspelningsinställningarna lagrade på skivan har
prioritet över inst ällningarna i Setup-displayen och det
är inte säkert att alla funktioner som beskrivs här
fungerar.
Använda Setup-displayen
X/x
ENTER
DISPLAY
3 Tryck på
X/x
för att välja “ANPASSAD”
och tryck sedan på ENTER.
Setup-displayen visas.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
SVENSKA
SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
4 Tryck på X/x för att välja ett alternativ i
listan: “SPRÅKINSTÄLLNING”,
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR”,
“SPECIALINSTÄLLNINGAR”,
“LJUDINSTÄLLNINGAR” ell er
“HÖGTALARINSTÄLLN.”. Tryck sedan på ENTER.
Valt alternativ visas.
Exempel: “SKÄRMINSTÄLLNINGAR”
Vald post
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:VIDEO
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
1 Tryck på DISPLAY när spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(INSTÄLLNINGAR) och tryck sedan på
ENTER.
Alternativen för “INSTÄLLNINGAR”
visas.
)
76
( 47
: :
SNABB
ANPASSAD
ÅTERSTÄLLA
SNABB
DVD VIDEO
Setup-alternativ
5 Välj huvudalternativet med X/x och
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för vald post visas.
Exempel: “TV-TYP”
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
Alternativ
Page 77
6 Välj en inställning med X/x och try ck
sedan på ENTER.
Alternativet väljs och inställningen är klar.
Exempel: “4:3 PAN&SCA N”
Vald inställning
Ange språk för displayen
eller ljudspåret
(SPRÅKINSTÄLLNING)
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:VIDEO
4:3 PAN&SCAN
INNEHÅLLSBILD
PÅ
Stänga Setup-displayen
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills
Setup-displayen stängs av.
z Om du väljer “SNABB” i Steg 3 kommer du att
komma till läget Snabbinst ällning (sid 30). Följ från
Steg 5 i förklaringen för Snabbinställning för att göra
grundläggande justeringar.
z Om du väljer “ÅTERSTÄLLA” i Steg 3 kan du
återställa alla inställningar för “INSTÄLLNINGAR”
på sid sid 96 till 99 till standardinställningarna. Efter
att du väljer “ÅTERSTÄLLA” och trycker på ENTER
väljer du “JA” för att återställa inställni ng ar na (d et t ar
ett par sekunder) eller välj “NEJ” och sedan ENTER
för att gå tillbaka till kontrollmenyn. Tryck inte på
POWER eller [/1 när du återställ er spel aren.
“SPRÅKINSTÄLLNING” gör att du kan
ange olika språk för displayen och ljudspåret.
Välj “SPRÅKINSTÄLLNING” i Setupdisplayen. För information om displayen, se “Använda Setup-displayen” (sid 76).
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
SVENSKA
SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
xSKÄRMTEXT (On-Screen Display)
Ändrar displayspråk för skärmen.
Väljer språk från den lista som visas.
xMENY (endast DVD VIDEO)
Du kan välja önskat språk för skivans meny.
xLJUD (endast DVD VIDEO)
Ändrar språk för ljudspåret.
Väljer språk från den lista som visas.
När du väljer URSPRUNGLIG väljs det
språk som har prioritet på skivan.
xUNDERTEXT (endast DVD VIDEO)
Byter språk på undertext (textning) på en
DVD VIDEO.
Välj språk från den lista som visas.
När du väljer “AUTO LJUD”ändras språket
för textningen efter det språk du väljer för
ljudspåret.
Inställningar och justeringar
forts.
77
Page 78
z Om du väljer “ÖVRIGAt” i “MENY”,
“UNDERTEXT” och “LJUD” väljer du och skriver in
språkkoden från listan med hjälp av kodlistan på sid 95
med hjälp av nummerknapparna.
Inställningar för
displayen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
Obs
När du väljer ett språk som inte spelats in på aktuell
DVD VIDEO väljs något av de andra språken
automatiskt (uto m f ör “SKÄRMTEXT”).
Välj inställningar beroen de på vilken TV som
ansluts.
Välj “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Setupdisplayen. För information om displayen, se
“Använda Setup-displayen” (sid 76).
Standardinställningarna är understrukna .
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:VIDEO
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
xTV-TYP
Väljer bildförhållandet för den anslutna TV:n
(4:3 standard eller widescreen).
16:9Välj detta när du ansluter till en
4:3
BREVLÅDEFORMAT
4:3
PAN&SCAN
widescreen-TV eller en TV med
wide-läge.
Välj detta när du ansluter till en
TV med 4:3-skärm. Visar en
widescreen-film med tomma
avsnitt i de n övre och nedre
delen av skärmen.
Välj detta när du ansluter till en
TV med 4:3-skärm. Visar
automatiskt widescreen-fi lmen
på hela skärmen och skär av de
delar som inte passar.
78
Page 79
16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kan “4:3
BREVLÅDEFORMAT” kanske väljas automatiskt i
stället för “4:3 PAN&SCAN” eller vice versa.
xSKÄRMSLÄCKARE
Sätter på och stänger av skärmsläckaren så att
skärmsläckarens bild visas när du lämnar
spelaren i pausläge eller stoppläge i 15
minuter, eller när du spelar up p en SACD/CD
under mer än 15 minuter. Skärmsläckaren
kommer att hjälpa till att förhindra att din
display blir skadad (ghosting). Tryck på H
om du vill stänga av skärmsläckaren.
xLINE
Väljer metod för sändning av videosignaler
från LINE 1 (RGB)-TV-kontakten på
spelarens bakpanel.
VIDEOSkickar videosignaler.
S VIDEOSkickar S-videosignaler.
RGBSkickar RGB-signal er.
Obs
• Om din TV inte uppfyller krav en för S-vi de o elle r
RGB-signaler kommer ingen bild att visas på TV:n
om du väljer “S VIDEO” eller “RGB”. Se
instruktionerna som me df öljer med TV:n.
• Om din TV bara har en SCART (EURO AV)-
kontakt ska du inte välja “S VIDEO”.
Inställningar och justeringar
PÅSätter på skärmsläckaren.
AVStänger av skärmsläckaren.
xBAKGRUND
Väljer bakgrun dsfärg eller bild på TV:n i
stoppläge eller me da n du s pe lar e n SAC D/
CD-skiva.
INNEHÅLLSBILD
GRAFIKEn förinställd bild som sparats i
BLÅBakgrundens färg är blå.
SVARTBakgrunden s färg är svart.
Omslagsbilden (stillbild) visas i
bakgrunden, men endast när
omslagsbilden redan har spelats
in på skivan (CD-EXTRA osv.).
Om skivan inte innehåller någon
omslagsbild visas bilden
“GRAFIK”.
spelaren visas i bakgrunden .
79
Page 80
Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Använd dessa för uppspelningalternativ och
andra inställningar.
xDIMMER
Justerar belysningen i frontpanelens display.
LJUS
MÖRK
AV
Gör frontpanelens display ljusare.
Gör frontpanelens display mörkare.
Stänger av ljuset för frontpanelens
display.
Välj “SPECIALINSTÄLLNINGAR” i
Setup-displayen. För information om
displayen, se “Använda Setup-displayen”
(sid 76).
Standardinställningarna är understrukna.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
AUTOUPPSPELNING:
DIMMER:
PAUSLÄGE:
INSTÄLLNINGSMINNE:
SPÅRVAL:
CD DIREKT:
AV
LJUS
AUTO
PÅ
AV
AV
xAUTOUPPSPELNING
Väljer inställningen Autoup psp el ning när du
sätter på spelaren.
AVAnvänder inte “TIMER”,
TIMERBörjar sp ela när spelaren sätts på.
DEMO1Börjar spela den första
DEMO2Börjar spela den andra
“DEMO1” eller “DEMO2” för
att starta uppspelning.
Spelaren kan s pelas när som helst
när den är ansluten till en timer
(medföljer in te). Ställ in timern
när spelaren är i standby-l äge
(Strömindikatorn lyser röd).
demonstrationen autom atiskt.
demonstrationen autom atiskt.
xPAUSLÄGE (endast DVD VIDEO/
DVD-RW)
Väljer bilden i pausläge.
AUTOBilden, inklusive objekt som rör
STILLBILDBilden, inklusive objekt som inte
sig dynamiskt återges utan att
bilden hoppar. Normalt väljs
denna position.
rör sig dynamiskt, återges i hög
upplösning.
xINSTÄLLNINGSMINNE (endast DVD
VIDEO/VIDEO CD)
Spelaren kan lagra “UNDERTEXT” och
andra inställningar för varje skiva för upp till
50 skivor (Inställningsminne).
Ställ in inställningsminnet på “PÅ” eller
“AV”.
PÅ
AV
Lagrar inställningarna i minnet när
du matar ut skivan.
Inga inställningar lagras i minnet.
Följande inställningar lagras i minnet av
funktionen Inställningsminne.
• Spelaren kan lagra inställningar för upp till 50
skivor. När du lagrar inställningar för skiva nummer
51 raderas inställningarna för den första skivan.
• Funktionen Uppspelni ngsminne kan inte användas
för DVD-RW-skivor i VR-läge.
• Stäng inte av spelaren under uppspelning genom att
trycka på POWER på spelaren. Om du gör det kan
inställningarna raderas. När du stänger av spelaren,
tryck först på x för att stoppa uppspelningen och
tryck sedan på [/1 på fjärrkontrollen. När
Strömindikatorn lyser röd och spelaren går in i
standby-läge trycker du på POW E R på spelaren.
xSPÅR VAL (endast DVD VIDEO)
Ger det ljudspår som har det största antalet
kanaler prioritet när du spelar en DVD
VIDEO som har flera ljudformat (PCM,
MPEG-ljud, DTS eller Dolby Digital).
AV
AUTO
Ingen prioritet.
Prioritet ges.
Obs
• När du väljer “AUTO” kan språket komma att
ändras. Inställningen “SPÅRVAL” har högre prioritet än “LJUD”-inställningarna under
“SPRÅKINSTÄLLNING” (sid 77).
• Om ljudspåren PCM , DTS, MPEG-ljud och Dolby
Digital har samma an tal kanaler väljer spelaren
PCM, DTS, Dolby Digital och MPEG-ljud i den
ordningen.
xCD DIREKT
Eliminerar användningen av onödiga kretsar
när du spelar CD-skivor.
Denna inställning aktiveras när du öppnar/
stänger skivfacket.
Denna funkti on påverkar utsignalen för
följande uttag:
— LINE OUT L/R (AUDIO)
— LINE 1 (RGB)-TV
— 5.1 CH OUTPUT
AV
PÅ
Välj detta när du spelar CD-skivor,
inklusive DTS-skivor av CD-typ.
Eliminerar anv ändningen av onödiga
kretsar när du spelar CD-skivor.
Obs
Om du väljer “PÅ” när du spelar DTS-skivor av CDtyp kan ljudet bli skramligt.
Inställningar och justeringar
81
Page 82
Inställningar för ljud
(LJUDINSTÄLLNINGAR)
“LJUDINSTÄLLNINGAR” gör att du kan
ange ljudet beroende på
uppspelningsförhållandet och
anslutningsförhållandet.
Välj “LJUDINSTÄLLNINGAR” i Setupdisplayen. För information om hur displayen
används, se “Använda Setup-displayen” (sid
76).
Standardinställningarna är understrukna.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
LJUDFILTER:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
TVÄR
PÅ
D-PCM
PCM
D-PCM
48kHz/16bit
— LINE 1 (RGB)-TV
— 5.1 CH OUTPUT
—
DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) endast när “DOL BY
DIGITAL” är inställt på “D-PCM” (sid 83).
STANDARD Välj normalt denna po s ition.
TVGör låga ljud tydliga även om du
BEVARA
DYNAMIK
sänker volymen. Det
rekommenderas speci ellt när du
lyssnar på ljudet med TV:ns
högtalare.
Ger dig en känsla av att vara på
en live-föreställning. När du
använder högkvalitetshögtalare
är det till och med mer effekti vt.
xLJUDFILTER (inte SACD)
Väljer det digitala filtre t att minsk a ljud över
22,05 kHz (samplingsfrekvens (Fs) för
ljudkällorna är 44,1 kHz), 24 kHz (Fs är 48
kHz) eller 48 kHz (Fs är över 96 kHz).
xLJUD DÄMPNING
Om det uppspelade ljudet är förvrängt anger
du detta alternativ som “PÅ”. Spelaren
minskar nivån på ljudutsignalen.
Denna funkti on påverkar utsignalen för
följande uttag:
— LINE OUT L/R (AUDIO)
— LINE 1 (RGB)-TV
— 5.1 CH OUTPUT
AVStänger av ljuddämpningen.
Välj normalt denna positi on.
PÅMinskar nivån på ljudutsignalen så att
ingen ljudförvrängning sker.
Välj detta när ljudet från de inbyggda
TV-högtalarna är förvrängt.
x
AUDIO DRC
(dynamikområdekontroll) (endast DVD
VIDEO/DVD-RW)
Gör ljudet tydligt när volym e n s änks när du
spelar en DVD som har funktionen “AUDIO
DRC”. Detta påverkar utsignalerna från
följande uttag:
— LINE OUT L/R (AUDIO)
TVÄR
FASADGer ett mjukt och varmt ljud.
Ger ett brett frekvensomfång
och rymlig känsla.
Obs
• Det kan vara svårt att urskilja filtereffekterna
beroende på skiva och uppspelningsmiljö.
• Denna funktion har ingen effek t på SA CD-skivor.
x
NEDMIXNING (endast DVD VIDEO/
DVD-RW)
Ändrar mixningsmetoderna när du spelar en
DVD där de bakre signalkomponenterna som
till exempel “LS”, “RS” eller “S” har spelats
in i Dolby Di gital-format. För information
om den bakre signalens komponenter, se
“Ändra ljudet” (sid 57). Denna funktion
påverkar utsignalen för följande uttag:
— LINE OUT L/R (AUDIO)
— LINE 1 (RGB)-TV
— DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXICAL) när “DOLBY DIGITAL”
och “DTS” är inställda på “D-PCM” (sid
83).
82
Page 83
DOLBY
SURROUND
NORMALVälj detta när spel aren är
Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som följer Dolby Surround (Pro
Logic). De utsignaler som
skapar Dolby Surround-effekten
mixas ner till 2 kanaler.
ansluten till en ljudkompone nt
som inte följe r Dolby Surround
(Pro Logic). Alla utsignal er
mixas ner till 2 kanaler utan
Dolby Surround (Pro Lo gic)effekt.
xD IGITAL UTGÅNG
Anger om ljudsignaler skickas via DIGITAL
OUT (OPTICAL eller COAXIAL).
PÅ
Välj normalt de nna position . När du
väljer “PÅ” ange “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS” och “48kHz/96kHz
PCM”. För information om
inställningen av dessa, se “Inställning av
digitala utsignaler”.
AVNär spelaren inte skickar ljudets
utsignaler via DIGITAL OUT
(OPTICAL eller COAXIAL) är
påverkan av digitala kret sar på de
analoga kretsarna minimal.
Obs
SACD-ljudsignaler går inte ut via en digital utgång.
Inställning av digitala utsignaler
Ändrar metod för att skicka ljudsignaler när
du ansluter följande komponent med en
optisk kabel eller koaxialka bel för digital
anslutning via DIGITAL OUT (OPTICAL
eller COAXIAL).
— Förstärkare (mottagare) med
anslutningskonta kt för digital insignal
— Förstärkare (mottagare) med en inbyggd
dekoder för DTS, MPE G-ljud eller DOLB Y
DIGITAL
— MD-däck eller DAT-däck
För anslutningsdetaljer, se sid 22.
Välj “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS”
och “48kHz/96kHz PCM” efter att ha ställt in
“DIGITAL UTGÅNG” till “PÅ”.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
LJUDFILTER:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM
DOLBY SURROUND
:
AV
STANDARD
TVÄR
PÅ
D-PCM
PCM
D-PCM
48kHz/16bit
xDOLBY DIGITAL (endast DVD
VIDEO/DVD-RW)
Anger om Dolby Digital -signaler skickas via
DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL).
D-PCMVälj detta när spelaren är
ansluten till en ljudk omponent
som saknar en inbyggd dekoder
för Dolby Digital. Du kan välja
om signalerna anpassats till
Dolby Surround (Pro Logic)
eller ej genom att göra
justeringar under alternativet
“NEDMIXNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid
82).
DOLBY
DIGITAL
Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudk omponent
som har en inbyggd Dolby
Digital-dekoder.
Om spelaren är ansluten till en
ljudkomponent som sakn ar e n
inbyggd Dolby Digital-deko der
ska du inte ange de tt a alte rnat iv .
Annars kan det hända att när du
spelar Dolby Digital-ljudspåret
kommer högtalarna att avge ett
högt oljud (eller inget ljud),
vilket kan skada dina öron eller
orsaka skada på högtalarna.
Inställningar och justeringar
forts.
83
Page 84
xMPEG (endast DVD VIDEO/DVDRW)
Väljer att MPEG-ljudsignaler skickas via
DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) .
PCMVälj de tt a när spelaren är
MPEGVälj detta när spelaren är
ansluten till en ljudk omponent
som saknar en inbyggd dekoder
för MPEG. Om du spelar
MPEG-ljudspår kommer
spelaren att skicka stereosignaler
via DIGITAL OUT (OPTICAL
eller COAXIAL).
ansluten till en ljudk omponent
som har en inbyggd dekoder för
MPEG. Om spelaren är ansl ut en
till en ljudkomponent som
saknar en inbyggd dekoder f ör
MPEG ska du inte ange detta
alternativ.
Annars kan det hända att när du
spelar MPEG-ljudspåret
kommer högtalarna att avge ett
högt oljud (eller inget ljud),
vilket kan skada dina öron eller
orsaka skada på högtalarna.
xDTS (endast DVD VIDEO)
Väljer att DTS-ljudsignaler skickas via
DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) .
D-PCM
Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som saknar en inbyggd DTSdekoder. Om du spelar DTSljudspår kommer spelaren att
skicka stereosignaler via
DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL).
DTSVälj detta om spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som har en inbyggd DTSdekoder. Om spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som saknar inbyggd DTSdekoder gör du inte denna
inställning. Annars ka n det
hända att när du spelar DTSljudspåret kommer högtalarna att
avge ett högt oljud (eller inget
ljud), vilket kan skada dina öron
eller orsaka skada på högtalarna.
x48kHz/96kHz PCM (endast DVD
VIDEO)
Väljer att samplingfrekvensen för
ljudsignaler ska skickas via DIGITAL OUT
(OPTICAL eller COAXIAL) .
48kHz/16bit
96kHz/24bit Alla typer av signaler, inklusive
Ljudsignalerna för DVD
VIDEO-skivor konverteras alltid
till 48kHz/16bit.
96kHz/24bit, skickas i deras
ursprungliga format. Men om
signalen är krypterad av
upphovsrättsskäl skickas
signalen som 48kHz/16bit.
Om en mottagare (förstärkare)
som inte kan acceptera 96kHz är
kopplad till spelaren ska du inte
använda detta alternativ. D å kan
ett högt oljud komma från
högtalarna.
Obs
• Även om du ställer in “48kHz/96kHz PCM” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” till “96kHz/24bit”
konverteras samplingfre kve nsen till 48kHz/16bit
när du väljer ett “SURROUND”-läge (sid 59).
• Analoga ljudsignaler från LINE OUT L/R (AUDIO)
påverkas inte av denna inställning och behåller sin
ursprungliga samplingfr ek v en s.
84
Page 85
Inställningar för
högtalarna
För att få bästa möjliga surround-ljud ställer
du in storleken på högtalarna du har kopplat
in och avståndet mellan dem och
lyssningspositionen. An vänd seda n testtonen
för att justera högtalarnas volym och balans.
Denna inställning är effektiv när du kopplar
högtalaren med 5.1 CH OUTPUT (sid 24).
Välj “HÖGTALARINSTÄLLN.” i Setupdisplayen. För information om hur displa yen
används, se “Använda Setup-displayen” (sid
76).
Standardinställningarna är understrukna .
Om du vill återgå till
standardinställningen
Markera alternativet och tryck se dan på
CLEAR. Observera att det bara är
inställningen “STORLEK” som inte återgår
till standardinställningen.
xSTORLEK
Välj storleken på högtalarna som ska kopplas
in.
•FRAM
(HÖGTALARINSTÄLLN.)
HÖGTALARINSTÄLLN.
STORLEK:
AVSTÅND:
BALANS:
NIVÅ:
TESTTON:
FRAM:
MITTEN:
BAK:
SUBWOOFER:
AV
STOR(BAKRE)
STOR
STOR
JA
•MITTEN
INGEN Om du inte kopplar in någon
mitthögtalare väljer du detta.
STORVälj normalt denna position.
LITENOm ljudet bryt s eller surround-
ljudeffekterna är svåra at t höra väljer
du detta. Då aktiveras
basomdirigering och basfrekvenserna
för mitthögtalaren skickas till övriga
högtalare.
•BAK
INGEN Om du inte kopplar in några bakre
högtalare väljer du detta.
STOR(BAKRE/SIDA): Normalt väljs denna
position. Välj något av dessa
alternativ beroende på de bakre
högtalarnas position*.
LITEN(BAKRE/SIDA): Om ljudet bryts
eller surround-ljudeffekt erna är svåra
att höra väljer du detta.
Välj något av dessa al ternativ
beroende på de bakre högtalarnas
position*.
Då aktiveras basomdirigerin g och
basfrekvenserna för de bakre
högtalarna skickas till övriga
högtalare.
∗ Bakre högtalarnas pos ition
Ange platsen för de bakre högtalarna för att få
surround-effekter.
• Ställ till “SIDA” om de bakre högtalarna
motsvarar sektion A.
• Ställ till “BAKRE” om de bakre högtalarna
motsvarar sektion B.
Inställningar och justeringar
STORVälj normalt denna pos ition.
LITENOm ljudet bryts eller surround-
ljudeffekterna är svåra att höra väljer
du detta. Då aktiveras
basomdirigering och basfrekvenserna
för de främre högtalarna skickas till
din subwoofer.
forts.
85
Page 86
Denna inställning påverkar bara “VIRTUAL REAR
SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” och “VIRTUAL MULTI DIMENSION” (sid 59). Dessa
inställningar påverkar inte multiljudsignalerna på
SACD-skivor.
90
45
20
•SUBWOOFER
INGEN Om du inte kopplar in någon
subwoofer väljer du detta. Då aktiveras
-basomdirigering och LFE-signalerna
skickas från de främre högtalarna så
länge de är inställda på“STOR”.
JAOm du kopplar in en subwoofer väljer
du detta alternativ så att LFE-kanalen
(lågfrekvenseffekt) skickas från din
subwoofer. Om du ställer in de an dra
högtalarinställningarn a till “LITEN”,
kompenserar subwoofern för de
minskade basfrekvenserna.
Obs
• Avbrottsfrekvensen för e n subwoo fer är fast på
120 Hz.
• Om dina högtalare är för små för att reproducera låga
basfrekvenser ställer du in alla högtalarinställningar
på“LITEN” och använder en subwoofer för
lågfrekvensljud.
• Även om du har färre än 6 högtalare distribuerar
spelaren ljudsignalk omponenten till de främre och
bakre högtalarna.
86
xAVSTÅND
Du kan ställa in avståndet från
lyssnarpositionen till högtalarna. Ställ in
avståndet till de främre högtalarna under
“FRAM” först. Värden under “MITTEN”
(mitthögtalare) och “BAK” (bakre högtalare)
ändras automatiskt till samma värde. Justera
dessa värden för att spegla det faktiska
avståndet till mitthögtalarna och de bakre
högtalarna inom området som beskrivs i
följande tabell.
Standardavståndet mellan högtalarna i
relation till lyssningspositionen som i
exemplet nedan.
3m
3m3m
3m3m
Du måste ändra värdet i Setup-displayen när
du flyttar högtalarna. Standardjusteringarna
finns inom parentes.
FRAM (3m)Avståndet mellan de främre
MITTEN
(3m)
BAK (3m)Avståndet till d e bakre
högtalarna och
lyssningspositionen kan ställas
in i steg på 0,2 meter från 1 till 15
meter.
Avståndet från mitthögtalaren
kan flyttas upp till 0,6 meter
bakåt från de främre högtalarna
eller 1,6 meter framåt närmare
lyssning sposit ionen, i st eg på 0,2
meter.
högtalarna kan flyttas upp till 5
meter närmare
lyssningspositionen från de
främre högtalarna, i steg på 0,2
meter.
Page 87
Obs
• Om inte varje högtalare (främre och bakre) placeras
på samma avstånd från lyssningspositionen ställer
du in avståndet efter den närmaste högtalaren.
• Placera inte de bakre högtalarna längre bort från
lyssningspositionen än de främre högtalarna.
• Dessa inställningar påverka r inte
multiljudsignale r na p å SACD-skivor.
xBALANS
Du kan variera balansen för vänster och
höger högtalare enligt följande. Kontrollera
att du ställer in “TESTTON” på “PÅ” för att
göra justeringen lättare.
Standardjusteringarna finns inom parentes.
xTESTTON
Du får en testton i högtalaren. Använd
testtoner när du använder 5.1CH OUTPUT
och justerar “BALANS” och “NIVÅ”.
AVTesttonen hör s inte i högtalarna.
PÅTesttonen hörs i varje högtalare i
sekvens medan du justerar
balans eller nivå.
När du väljer något av
“HÖGTALARINSTÄLLN.”alternativen hörs testtonen från
både vänster oc h höger högtalare
samtidigt.
FRAM (0dB) Justera balansen mellan främre
BAK (0dB)Justera balansen mellan bakre
vänster och höger högtalare
(–6dB [L] till +6dB [R], 0,5dBsteg).
vänster och höger högtalare
(–6dB [L] till +6dB [R], 0,5dBsteg).
xNIVÅ
Du kan variera nivån på varje högtalare enligt
följande. Kontrollera att du ställer in
“TESTTON” på“PÅ” för att göra justeringen
lättare.
Standardjusteringarna finns inom parentes.
FRAM (0dB)Justera nivån på de främre
MITTEN (0dB) Justera nivån på
BAK (0dB)Justera nivån på de bakre
SUBWOOFER
(0dB)
högtalarna (–6dB till 0dB,
0,5dB-steg).
mitthögtalaren (–12dB till
0dB, 0,5dB-steg).
högtalarna (–12dB till 0dB,
0,5dB-steg).
Justera nivån på din
subwoofer (–10dB till
+10dB, 0,5dB-steg).
Justera högtalarvolym och -nivå
1 Välj “HÖGTALARINSTÄLLN.” i Setup-
displayen.
2 Välj “TESTTON” och ställ in på“PÅ”.
En testton hörs från varje högtalare i
sekvens.
Inställningar och justeringar
3 Från lyssningspositionen väljer du
“BALANS” eller “NIVÅ” och justerar
värdet för “BALANS” med hjälp av C/c
och “NIVÅ” med användning av X/x.
Testtonen hörs från både vänster och
höger högtalare samtidigt.
4 Välj “TESTTON” och ställ in på“AV” för
att stänga av tonen.
Obs
• När du justerar högtalarinställningar stoppas ljudet
en kort stund.
• Testtoner går inte ut via en digital utgång.
Justera volymen på alla högtalare
samtidigt
Använd förstärkarens (mottagarens)
volymkontroll.
87
Page 88
Ytterligare information
Felsökning
Om du får några av följande problem med
spelaren kan du använda denna
felsökningsguide för att försöka lösa
problemet innan du tar den till reparation.
Om du inte kan lösa problemet kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Ström
Strömmen slås inte på.
, Kontrollera att nätkabeln är ordentligt
ansluten.
Bild
Du får ingen bild.
, Kablarna är inte ordentligt anslutna.
, Någon av kablarna är skadad.
, Spelaren är inte ansluten till rätt TV-kontakt
(sid 19).
, Videoingången på TV:n är felaktigt inställd.
, I Setup-displayen, ställ in “LINE” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på det
alternativ som gäller på ditt system (sid 78).
Det finns bildstörningar.
, Skivan är smutsig eller skadad.
, Om bilden från din spelare går via
videobandspelaren till TV:n, kan
kopieringsskyddsignalen som tillämpas för
vissa DVD-program påverka bildkvaliteten.
Om du fortfarande har prob le m även när du
ansluter spelaren direkt till TV:n kan du
försöka att ansluta spelaren till TV:ns S- intag
(sid 19).
Även om du ställer in bildförhållandet
under “TV-TYP” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” fyller inte
bilden hela skärmen.
, Bildförhållandet på skivan är fast på din DVD.
Bilden är svartvit.
, I Setup-displayen, ställ in “LINE” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på det alternativ s o m gäller på ditt system (sid 78).
, Beroende vilken TV du har kan bilden bli
svartvit när du spelar en skiva som spelats in
med färgsystemet NTSC.
Ljud
Du får inget ljud.
, Kabeln är inte ordentligt ansluten.
, Anslutningskabeln är skadad.
, Spelaren är ansluten till fel ingång på
förstärkaren (mottagaren) (si d 24, 26, 28).
, Ingång för förstärkaren (mottagaren) är
felaktig.
, Spelaren är i pausläge eller i slow motion-läge.
, Spelaren är i snabbspolningsläge (framåt eller
bakåt).
, Om ljudsignalen inte kommer igenom uttaget
DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL)
kontrollerar du ljudinställningarna (sid 83).
, SA CD - lj udsi gna ler går inte ut via en digital
utgång.
Du får ljudstörningar
, Skivan är smutsig eller skadad.
Du får ljudförvrängningar.
, Ställ “LJUD DÄMPNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” till “PÅ” (sid
82).
88
Page 89
Surroundeffekten är ibland svår att
uppfatta, när du spelar en skiva med
Dolby Digital-, DTS- eller MPEGljudspår.
, Kontrollera högtalaranslutningarna och
inställningar (sid 24, 30 , 83 )
, Beroende på val av DVD-spelare, kan
utsignalen inte innehålla alla 5.1-kanalerna.
Det kan vara mono eller stereo även om
ljudspåret är inspel at i Dolby Digital-, D TS eller MPEG- ljudformat.
Ljudet kommer bara från
mitthögtalaren.
, Beroende på vilken skiva du spelar kanske
ljudet bara kommer från mitthögtalaren.
, Ställ “SURROUND” på“AV” i
kontrollmenyn (sid 59).
Åtgärd
Fjärrkontrollen fungerar inte.
, Det finns något hinder mellan f j ärrkontrollen
och spelaren.
, Avståndet mellan fjärrkontrollen och spelaren
är för långt.
, Fjärrkontr oll en p ekas inte mot fjärrsensorn på
spelaren.
, Fjärrkontrollens batterier är svaga.
Skivan spelas inte.
, Det finns ingen skiva i spelaren.
, Skivan är upp och ner.
Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd
nedåt.
, Skivan är skev.
, Spelaren kan inte spela CD-ROM, etc. (sid 6).
, Områd esk ode n på DVD-skivan matchar inte
koden som finns på spelaren.
, Spelarens insida är fuktig. Ta bort skivan och
lämna spelaren påslagen i ca en halvtimme.
Slå på strömmen igen inn an du spelar skivan
(sid 3).
, Spelaren kan inte spela DVD-R, DVD-RW,
CD-R eller CD-RW som inte är
slutbehandlade.
Skivan startar inte från början.
, D u har valt Program, Slumpmässig, Repetera
eller A-B Repetera (sid 42).
Tryck på CLEAR för att avbryta dessa
funktioner innan du spelar en skiva.
, D u har valt läget Återuppta uppspelning
(Resume Play).
Medan spelaren är i stoppläge trycker du på x
på spelaren eller fjärrkontrollen och startar
sedan uppspelningen (sid 37).
, Beroende på skivan kanske menyn vi sas
automatiskt på skärmen.
Spelaren börjar uppspelningen av
skivan automatiskt.
, Skivan har en autouppspelningsfunktion.
, “AUTOUPPSPELNING” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” är ställt till
“TIMER” (sid 80).
Uppspelningen stoppas automatiskt.
, Vissa skivor kan innehålla en autopaussignal.
När du spelar en sådan skiva stoppas
uppspelningen vid autopaussigna le n.
Du kan inte utföra funktioner som
stopp, sök, slow-motion, repetera,
slumpmässig eller program.
, Beroende på vilken skiva du spelar kanske du
inte kan använda alla funktioner ovan. Se i
bruksanvisningen som följer med skivan.
Det går inte att ändra språket för
ljudspåret.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen
(sid 38).
, De n DVD som spelas har inte flera språk för
ljudspår.
forts.
Ytterligare information
89
Page 90
, Det går inte at t byta sp råk för DVD-ljudspåret.
Det går inte att ändra undertext.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen
(sid 38).
, De n DVD som spelas har inte flera textspråk.
,
Det går
inte
att ändra språk på textningen med
denna DVD.
Det går inte att inaktivera undertext.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen
(sid 38).
, Du kan inte inaktivera textning med denna
DVD.
Det går inte att byta vinkel.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen
(sid 38).
, De n DVD som spelas har inte spelats in med
flera vinklar. Vinkeln kan ändras när
indikatorn “ANGLE” lyser grön på
frontpanelens display (sid 9).
, Du kan inte byta vinkel med denna DVD.
Skivfacket öppnas inte och
“LOCKED” visas på frontpanelens
display.
,
Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett
auktoriserat Sony-serviceställe.
Spelaren fungerar inte ordentligt.
, Statisk elektricitet, etc., kan göra att spelaren
fungerar på ett onormalt sätt. Tryck på
POWER på spelaren för att stänga av den och
slå sedan på den igen.
Inget visas på frontpanelens display.
,
“DIMMER” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR”
är ställt till “AV”. Ställ “DIMMER” till “LJUS”
eller “MÖRK” (sid 80).
5 nummer eller bokstäver visas på
skärmen och på frontpanelens
display.
, Självtestfunktionen har aktiverats. (Se
tabellen på sid 91.)
90
Page 91
Självtestfunktion (när
bokstäver/siffror visas i displayen)
När självtestfunktionen är aktiverad för att
förebygga problem som gör att inte spelaren
fungerar visas ett servicenummer på fem
tecken, en kombination av en bokstav och
fyra siffror (t ex C 13 00) på skärmen och
frontpanelens display. I detta fall ska du
kontrollera följande tabell.
C:13:00
Första tre
tecknen i
servicenumret
C 13Skivan är smutsig.
C 31Skivan har inte satts i
E XX
(xx är ett nummer)
Orsak och/eller
korrigerande åtgärd
, Rengör skivan med en
mjuk duk (sid 7).
ordentligt.
, Stoppa in den på rätt sätt.
För att undvika problem har
spelaren gjort ett självtest.
, Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare eller
auktoriserat serviceställe
och ange servicenumret (5
tecken).
Exempel: E 61 10
Ordlista
Barnlås (sid 68)
En funktion på DVD som används för att
begränsa uppspelning av skivan enligt
tittarens ålder och bestämmelser i olika
länder. Begränsningarna varierar från skiva
till skiva; och när det aktiveras, eller när
uppspelning är helt förbjuden, hoppas
våldsamma scener över eller byts ut mot
andra scener, etc.
DCS (Digital Cinema Sound) (sid 61)
Teknik utvecklad a v Sony som gör att du ka n
njuta av surround-ljud i hemmet genom att
använda 4 eller fler högtalare. Det simulerar
ljud från redigeringsstudio n i stället för det
vanliga konserth us ljudet så att du kan få
samma surround-ljud i hemmet som i en
biograf.
Dolby Digital (sid 24, 83)
Digital ljudkomprimeringsteknik som
utvecklats av Dolby Laborat ori es. Denna
teknik kan ge 5.1-kanals surround-ljud. Den
bakre kanalen är en stereokanal och det finns
en diskret subwoofer-kanal i detta format.
Dolby Digital ger samma diskreta 5.1kanalers, digitala högkvalitetsljud som finns i
Dolby Digital-ljudsystemen på biografer.
Systemet ger utmärkt kanalseparering
eftersom all kanalinformation spelas in
diskret, och mycket lite ljudf örsämring
eftersom all kanaldatabearbetning görs
digitalt.
Ytterligare information
Dolby Surround (Pro Logic) ( si d 2 8 )
Teknik för ljudsignalsbearbetning som Dolby
Laboratories har utvecklat för surround-ljud .
När indatasignalen innehåller en surroundkomponent används Pro Logic för att sända
front-, center- och baksignalerna. Den bakre
kanalen är enkanalig.
forts.
91
Page 92
DTS (sid 24, 83)
Digital ljudkomprimeringsteknik som
utvecklats av Digital Theater Systems, Inc.
Denna teknik kan anv ändas för 5.1-kanals
surround-ljud. Den bakre kanalen är en
stereokanal och det f inns en diskret
subwoofer-kanal i detta format. DTS ger
samma diskreta 5.1-kanaler med digitalt
högkvalitetsljud.
Systemet ger utmärkt kanalseparering
eftersom all kanalinformation spelas in
diskret, och mycket lite ljudf örsämring
eftersom all kanaldatabearbetning görs
digitalt.
DVD VIDEO (sid 6)
En skiva som kan innehålla upp till 8 timmar
med film även om dess diameter är samma
som en cd-skiva.
Datakapaciteten för en DVD med ett lager
och en inspelad sida är 4,7 GB (gigabyte),
vilket är 7 gånger mer än en cd-skiva.
Datakapaciteten för en DVD med dubbelt
lager och en sida är 8,5 GB, en DVD med ett
lager men två sidor är 9,4 GB, och en DVD
med dubbelt lager och två sidor är 17 GB.
För bilddata används formatet MPEG 2,
vilket är industristandard för digital
komprimerings teknik. Bilddata kom primeras
till ca 1/40 (medel) av dess ursprungliga
storlek. DVD använder också en variabel
kodteknik som ändrar hur mycket data som
tilldelas beroende på bildens status.
Ljudinformation spelas in i flerkanalsformat,
t ex Dolby Digital, vilket g ör att du får en mer
realistisk ljudeffekt.
Dessutom finns det flera avancerade
funktioner för DVD, som exempelvis flera
vinklar, flera språk och barnfilter.
DVD-RW (sid 6)
En DVD-RW är en skiva som du kan spela in
och skriva p å och som har samma storlek som
DVD VIDEO. En DVD-RW kan spelas in i
två olika lägen: VR-läge och videoläge. VRläge (Video Recording) medför olika
programmering s- och redi ger ings funk tione r,
av vilka några kan vara begränsade i
92
videoläge. Videoläge är kompatibelt med
DVD VIDEO-format och DVD-spelare
medan en DVD-RW som spelats in i VR-läge
bara kan spelas på en DVD-RW-kompatibel
spelare. När DVD-RW nämns i denna
bruksanvisning eller visas på displayen
menas en DVD-RW i VR-läge.
Index (SACD/CD)/Videoindex (VIDEO CD)
(sid 9)
Ett nummer som delar upp ett spår i avsnitt så
att det är enkelt att hitta en viss punkt på en
SACD/CD eller VIDEO CD. Alla skivor har
inte index.
Kapitel (sid 9)
Avsnitt av en film eller en musik samling som
är mindre än titlar. En titel består av flera
kapitel. B eroende på skivan kanske det inte
finns några titlar.
MPEG-ljud (sid 24, 83)
Internationellt standardkodsystem godkänt
av ISO/IEC som används för att komprimera
digitala ljudsignaler. MPEG 1 kan användas
för 2-kanals stereo. MPEG 2, vid användning
på DVD, kan ge upp till 7 .1-ka nals surrou ndljud.
Områdeskod (sid 6)
Detta system används för att skydda
upphovsrätten. Varje spelare eller DVDskiva får en områdeskod beroende på
försäljningsområdet. Varje områdeskod visas
på spelaren och på skivan. Du kan bara spela
de skivor som matchar omr ådeskoden på
spelaren. Du kan bara spel a skivor som
matchar områdeskoden på spelaren. Spelaren
kan också spel a skivor som har märket
ALL
“”. Även om du inte har någon
områdeskod på din DVD , kan
begränsningarna vara aktiverade.
SACD (Super Audio CD) (sid 6)
En SACD-skiva kan reproducera ljud som
ligger mycket nära originalljudet genom att
använda DSD-teknik (Direct Stream Digital).
Denna teknik använder en samplingsfrekvens
Page 93
på 2,8224 MHz, vilket är 64 gånger mer än en
vanlig CD, och 1-bitars kvantifiering som gör
att skivan kan innehålla 4 gånger mer
utrymme än en PCM-standard format erad
CD. SACD-skivor är uppdelade i följande
typer.
•Super Audio CD (skiva med ett lager)
Denna skiva innehåller ett enskild HDlager*.
*HD-signallager för Super Audio CD
Scen (sid 9)
På en VIDEO CD med PBC-funktioner
(playback control) är menyskärmar,
filmklipp och stillbilder uppdelade i avsnitt
som kallas för “scener”.
Spår (sid 9)
Avsnitt i en film eller musiksamling på en
SACD/CD eller VIDEO CD (längden på en
sång).
HD-lager (högdensitet)
•Supe r Audio CD (skiva med dubbelt l a ger)
Denna skiva har dubbla HD-lager och
utökar uppspelningen över långa periode r .
Eftersom dubbel lagerskivan består av
dubbla HD-lager på en sida behöver du inte
vända på skivan under uppspelning.
HD-lager
HD-lager
•Super Audio CD + CD (hybridskiva)
Denna skiva bestå av ett HD-lager och ett
CD-lager. Eftersom de dubbla lagren finns
på en sida behöver du inte vända på skiv an
under uppspelning. Du kan spela CD-lagret
med en vanlig CD-spelare.
CD-lager
HD-lager
Titel (sid 9 )
Det längsta avsnitten i en film eller i en
musiksamling på en DVD-skiva, film, etc, i
videoprogram eller hela samlingen i ett
ljudprogram.
TVS (TV Virtual Surround) (sid 59)
Teknik från Sony som utvecklats för att ge
surround-ljud i hem met med en vanlig ste reoTV. Denna teknik är utformad att fungera
med ljudegenskaperna på din TV och du får
spännande surround-ljud i hemmet utan
några andra enheter än TVSstereohögtalarna. Det finns även flera olika
TVS-lägen. “TVS RYMD” använder
exempelvis bara två högtalare för att skapa en
virtuell ljudmiljö som låter som om du var
omgiven av fle r a högtalare.
Ytterligare information
•2-kanals + flerkanals Su pe r Audio CD
Denna skiva består av ett 2-kanaligt
uppspelningsområde och ett flerkanaligt
uppspelningsområde.
Frekvensåtergivning DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz till 44 kHz (–2 dB ± 2 dB vid 44 kHz)
SACD: 2 Hz till 100 kHz (–3 dB ± 2 dB vi d 50 kH z)
CD: 2 Hz till 20 kHz (±0.5 dB)
Signalbrusförhållande (S/N ratio) 115 dB (DVD VIDEO) (LINE OUT L/R (AUDIO)-uttag endast)
Harmonisk distorsion0,0025 %
DynamikområdeDVD VIDEO/SACD: 103 dB
Svaj Mindre än uppmätt värde (±0,001% W PEAK)
Uttag
Namn på uttagTyp av uttagUteffektImpedans
LINE OUT L/R (AUDIO)Phonouttag2 Vrms (50 kilohm)Över 10 kilohm
DIGITAL OUT (OPTICAL) Kontakt för optiska utsignaler –18 dBmVåglängd: 660 nm
DIGITAL OUT (COAXIAL) Phonouttag0,5 Vp-p75 ohm avslutad
5.1CH OUTPUTPhonouttag2 Vrms (50 kilohm)Över 10 kilohm
LINE OUT (VIDEO)Phonouttag1,0 Vp-p75 ohm, synk negativ
S VIDEO OUT4-pins mini DINY: 1,0 Vp-p
CD: 99 dB
C: 0,3 Vp-p (PAL)
0,286 Vp-p (NTSC)
75 ohm, synk negativ
75 ohm avslutad
Allmänt
Elbehov220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning15 W
Maxmått (ca)430 × 74 × 256 mm (bredd/höjd/djup) inkl. utstående delar
Cavikt.2,8 kg
Användningstemperatur 5 ° C till 35 °C
Luftfuktighet25 % till 80 %
Medföljande tillbehör
Se sid 15.
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data förbehålles.
94
Page 95
Språkkoder
Mer information finns på sid 57, 64, 77.
Språkstavningar efterföljer ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Kod SpråkKod SpråkKod SpråkKod Språk
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
PAUSLÄGE80
PBC-uppspelning
PLAY LIST
PRO LOGIC
PROGRAM
programmering
41
39
28, 82, 91
42
42
R
REPETERA45
repetera
45
REPLAY
37
S
S VIDEO-uttag19
SACD
92
93
Scen
Setup-displayen
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
78
SKÄRMSLÄCKARE
SKÄRMTEXT
skiv or som kan användas
slow-motion
SLUMPMÄSSIG
Slumpmässig
SNABB
snabbinställning
snabbspolning bakåt
snabbspolning framåt
SPÅR
50
spår
93
SPÅRVAL
SPECIALINSTÄLLNINGAR
80
spela kontinuerligt
CD/SACD/VIDEO CD
DVD
SPRÅKINSTÄLLNING
STORLEK
STROBUPPSPELNING
SURROUND
76
79
96
6
48
44
44
77
30, 76
48
48
81
36
36
77
85
51
59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.