SONY DVP-NS700P User Manual [fr]

3-068-059-21(2)
CD/DVD Player
Mode d’emploi
DVP-NS700P
© 2001 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Félicitations !

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
ATTENTION
L’utilisation d’instrumen ts optiques avec cet a p pa reil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur p o u rrait être dangereux pour vos yeux. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
ATTENTION
POUR PREVENIR TOUTE RISQUE D’ELECTROCUTION, ENFICHEZ CORRECTEMENT LA LAMELLE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LE BON ORIFICE DE LA PRISE.
Vous venez de faire l’acquisition d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
2

Précautions

Sécurité
Attention – L’utilisation d’instruments optiques
N
avec cet apparei l augmen te les risq ues de lésions aux yeux. Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
N
lintérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un pers onnel qualifié avant de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur nest pas déconnecté de l’alimentation
N
secteur (CA) tant quil reste branché à la prise secteur, même sil a été mis, pro pr em ent di t, hor s tension. Débranchez votre lecteur de la prise murale si
N
vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cord on dalimentation (CA), saisissez-le au niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon. Si vous avez besoin de changer le cor don
N
dalimentation, adressez-vous à un centre de service après-vente qualifié exclusivement.
Installation
Installez le le cteur da ns un endr oit suf fisam ment
N
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ninstallez pas le lecteur sur une surface molle,
N
telle quun tapis qui risquerait de boucher les orifices de ventilation situés sous l’appareil. Ninstallez pas votre lecteur à proximité de
N
sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à la poussière excessive ou aux chocs mécaniques.
Réglage du volume
Naugmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles nive aux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment du passage caractérisé par un niveau sonore de cr ête.
Entretien des disques
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Nutilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que lalcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème à propos de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
Nutilisez pas les disques de nettoyage CD/DVD disponibles dans le commerce. Ils risquent dendommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment laffichage dune image vidéo fixe ou dun menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les télévisions à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
N
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur loptique située à lintérieur de celui-ci. V ot r e le cte u r r isq u e de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trent e minutes, jusqu’à ce que lhumidité se soit complètement évaporée. Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les
N
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
3
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
À propos de ce mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ce lecteur peut lire les disques suivants : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation du menu de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 1 : déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 2 : insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 3 : raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Etape 4 : lecture dun disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Etape 1 : raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Etape 2 : raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Etape 3 : raccordement du cordon dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Etape 4 : réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez ar rêté le disque
(Fonction Reprise de la lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Lecture de CD VIDÉO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . .37
Différentes fonctions du m ode de l ecture (le cture progra mmée, lect ure aléatoire,
lecture répétée, lecture répetée A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Recherche dun point spécifique sur le disque (recherche, balayage, lecture au
ralenti, arrêt sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Recherche dun titre/dun chapitre/dune plage/dun index/dune scène (mode
recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Recherche par scène (VISUALISER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4
Visualisation des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . 50
Visualisation du temps de lecture et de la durée restante sur la fenêtre daffichage
du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vérification des informations de lecture (AVANCÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglages TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage de la qualité de limage (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage de limage de lecture (RÉGLAGE D’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Amélioration de limage de lecture (OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE) . . 64
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . 65
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ,
CONTRÔLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Effets sonores de fonctionnement (retour son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Contrôle de votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la
télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sélection de la langue des menus et de la plage audio (CHOIX DE LA
LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglages de laffichage (RÉGLAGE DE LECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réglages personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglages du son (RÉGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fonction dautodiagnostic (lorsque des chiffres/lettres apparaissent sur
laffichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Liste des paramètres du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5

À propos de ce mode demploi

N Les instructions contenues dans le présent
mode demploi portent sur les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
N Les icône s uti lisées dans le prés e nt mo de
demploi ont la signification su ivante :
Icône
Signification
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode DVD
VIDEO
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode CD
VIDÉO
Icône
z
Signification
Indique que la fonction concernée est disponible en mode CD audio
Indique un conseil ou une astuce facilitant lopération envisagée

Ce lecteur peut lire les disques suivants :

Code local

Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à larrière de lappareil et il ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
ALL
également être lus sur cet appareil. Si vous tentez de lire un autre DVD, le message Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut quaucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.
X
Code local
0-000-000-00
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
MADE IN JAPAN
DVP–XXXX

Exemple de disques que le lecteur ne peut pas lire

Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
N CD-ROM (y compris les CD PHOTO) N Tou s les CD-R autres que les CD-R audio et
au format VCD
N sections de données sur CD-Extra N DVD-ROM N DVD audio N couche HD (haute densité) sur SACD
Format des disques
DVD VIDEO
CD VIDÉO
CD audio
Le logo DVD VIDEO est une marque co mm erciale.
6
De plus, le lecte ur ne peut pa s lire les disq ues suivants : N Les DVD ayant un code local différent
(page 87).
N Les disques enregistrés dans un système
couleur autre que NTSC, tel que PAL ou SECAM (ce lecteur est compatible avec le système couleur NTSC).
N Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par exemple).
N Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
N Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésiv e ou d’autocollant.
Remarque
Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lu s s ur ce lecteur suivant la qualité denregistrement, l’état du disque ou les caractéristiques d e l’appareil denregistrement. De plus, le disque ne sera pas lu sil na pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage dinformations, consultez le mode demploi de lappareil denregistremen t.

Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDÉO

Certaines opérations de lec ture de DV D et de CD VIDÉO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Étant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD VIDÉO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous référer aux instructions fournies avec les DVD et les CD VIDÉO.

Copyrights

Ce produit intègre une tech n ol o gie de protection des droi ts dauteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Co rporation et d’autres détenteurs. Lemploi de cette technologie de protection des droi ts dauteur doit faire lobjet dune autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à dautres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation divergente de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.

Remarques sur le s disques

Manipulation des disques
N Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.
N Nexposez pas les disques au rayonnement
direct du solei l o u à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture parquée en plein soleil étant donné que la température à lintérieur de lhabitacle risque daugmenter considérablement.
N Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien des disques
N Avant de lire un disque, nettoyez-le à laide
dun chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers lextérieur.
N Nuti lisez pas de solvants, te ls que la
benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les spra ys antistatiques destinés aux disques en vinyle.
7

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

POWER
ON
OFF
PROGRESSIVE SCAN
SURROUND
BNR
R
A Touche/témoin POWER (alimentatio n)
(33)
2 Témoin PROGRESSIVE (progressif)
(76)
3 Plateau de lecture (33) 4 Touche A (ouvrir/fermer) (33) 5 Touches ./> (précédent/suivant)
(35)
6 Touches C/X/x/c/ENTER (entrer) (28) 7 Touche/témoin JOG (45) 8 Touche TITLE (titre) (36) 9 Touche DVD MENU (menu DVD) (37)
PUSH ENTER
JOG
DVD MENU
DISPLAY
TITLE
RETURN
q; Touche O RETURN (retour) (37) qa Touche DISPLAY (affichage) (12) qs Molette de vitesse variable (45) qd Touche x (arrêt) (33) qf Touche X (pause) (35) qg Touche H (l ecture) (33) qh Fenêtre daffichage du panneau frontal
(9)
qj Touche/témoin SURROUND (57) qk Touche/témo in BNR (réduction des
parasites) (61)
ql (capteur de télécommande) (15)
8

Fenêtre daffichage du panneau frontal

Pendant la lecture dun DVD
Type de disque
Statut de lecture
Chapitre en cours (50)
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Digital
Signal audio en cours (56)
PGM SHUFFLE
A-B
Mode de lecture en
TITLE CHAP HOUR MIN
Titre en cours (50)
cours (38)
Sallume lorsque vous pouvez modifier langle (59)
Pendant la lecture dun CD VIDÉO (PBC)
Type de disque
Statut de lecture
VIDEO CD
CD
Mode de lect ure en cours (38)
PBC
A-B
Scène en cours (50)
Sallume pendant la lecture dun CD VIDÉO avec PBC (37)
Pendant la lecture dun CD ou d’un CD VIDÉO (sans PBC)
SEC
Temps de lecture (50)
MIN
SEC
Temps de lecture (50)
VIDEO CD
Type de disque
Statut de lecture
PGM SHUFFLE
CD
REPEAT1 A-B
Mode de lecture en cours (38)
TRACK INDEX MIN
Numéro de plage et dindex (50)
SEC
Temps de lecture (50)
suite
9

Panneau arrière

COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
Y
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
1 Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie num érique coaxiale) (22) (24) (26)
2 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie
numérique optique) (22) (24) (26)
3 Prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2
(sortie de ligne audio gauche/droite) (16) (21) (22) (24)
4 Prises LINE OUT (VIDEO) 1/2 (sortie de
ligne vidéo) (16) (18)
5 Prises S VIDEO OUT 1/2 (sortie S-
vidéo) (18)
6 Prises COMPONENT VIDEO OUT
(sortie vidéo composant) (18)
7 Commutateur VIDEO OUT SCAN
SELECT ( sélection du balayag e sorti e vidéo) (76)
10

Télécommande

y
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A Touche Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (35)
B Touches numériques C Touche CLEAR (effacer) (38) D Touche ANGLE (59)
5 Touche AUDIO (55) 6 Touche PROGRAM (lecture
programmée) (38)
7 Touche SHUFFLE (lecture aléatoire)
(40)
H Touches ./> PREV/NEXT
0
(précédent/suivant) (35)
I Touches c / C SEARCH/STEP
(recherche/incrément) (44)
J Touche H PLAY (lecture) (33) K Touche TITLE (titre) (36) L Touche DISPLAY (affichage) (38) M Commutateur TV/DVD (70) N Touche =/1 (marche/veille) (33) O Touche BNR (réduction des parasites)
(61)
P Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
(70)
Q Touches VOL (volume) +/– (70) R Touche ENTER (entrer) S Touche SUBTITLE (sous-titres) (60) T Touche TIME/TEXT (temps/texte) (50) U Touche REPEAT (lecture répétée) (41) V Touche INSTANT REPLAY (relecture
instantanée) (35)
W Touche SURROUND (son panoramique)
(57)
X Touches / y S CAN/SLOW
(balayage/lecture au ralent i) (44)
Y Touche X PAUSE (pause) (35) Z Touche x STOP (arrêt) (33)
wj Touche DVD MENU (menu DVD) (36) wk Touches C/X/x/c (28) wl Touche ENTER (entrer) (28) e; Touche O RETURN (retour) (37)
11

Utilisation du menu de commande

Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonctio n so u hait ée. Le menu de commande saffiche lorsque la touche DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, repor tez-vou s aux pages indiquées entre parenthèses.

Menu de commande

Nombre total de titres ou
Numéro du titre en cours de lecture (CD VIDÉO /CD : numéro de plage)
Numéro du chapitre en cours de lecture (CD VIDÉO : numéro dindex)
Icône du paramètre du menu de commande sélectionné
Paramètres du menu de commande
Nom de la fonction du paramètre du me nu de commande sélectionné
Message d’instruction
de plages enregistrés
Temps de lecture
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON NON 1: ANGLAIS 2: FRANÇAIS 3: ESPAGNOL
SOUS-TITRE Sélectionner
:
Liste des paramètres da fficha ge du menu de comm and e
Nombre total de chapitres ou dindex enregistrés
Statut de lecture (NLecture, XPause, xArrêt, etc.)
) )
LECTURE DVD
ENTER RETURN
Annuler:
Type de disque en cours de lecture
Réglage courant
Options
TITRE (DVD uniquement) (page 46)/SCÈNE (CD VIDÉO en mode de lecture PBC uniquement) (page 46)/ PLAGE (CD VIDÉO uniquement) (page
46)
CHAPITRE (DVD uniquement) (page 46)/INDEX (CD VIDÉO uniquement) (page 46)
PLAGE (CD uniquement) (page 46)
INDEX (CD uniquement) (page
46)
TEMPS/TEXTE (page 46) Vérifie le temps écoulé et le temps de lecture
12
Sélectionne le titre (DVD), la scène (CD VIDÉO en mode de lecture PBC) ou la plage (CD VIDÉO) que vous souha ite z lire.
Sélectionne le chapitre (DVD) ou lindex (CD VIDÉO) que vous souhaitez lire.
Sélectionne la plage (CD) que vous souhaitez lire.
Sélectionne lindex (CD) que vous souhaitez lire.
restant. Saisit le code temporel pour la recherche dimage et de mus i qu e. Affiche le texte relatif au DVD ou au CD.
AUDIO (page 55) Modifie le réglage audio. SOUS-TITRE (DVD
uniquement) (page 60)
ANGLE (DVD uniquement)
(page 59)
TV Virtual Surround (TVS)
(page 57)
AVANCÉ (DVD uniquement)
(page 53)
VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISÉ (page 65)
RÉGLAGE (page 73) RAPIDE (page 28)
PROGRAMME (page 38) Sélectionne le titre, le chapitre ou la plage pour
ALEATOIRE (page 40) Lit le titre, le chapitre ou la pla ge dans un ordre
RÉPÉTER (page 41) Lit lintégralité du disque (tous les t itres/toutes
A-B RÉPÉTER (page 42) Spécifie les passages que vous souhaitez lire
BNR (réduction des
parasites) (page 61)
RÉGLAGE DIMAGE (DVD/CD
VIDÉO uniquement) (page 62)
Affiche les sous-titres. Modifie la langu e des sous-titres.
Modifie l’angle.
Vous permet de profite r des effets du son ambiophonique au moyen du mode afin de créer des enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes stéréo intégrées à votre téléviseur.
Vérifie les informations (débit binaire ou couche) du di sque lors de la lectur e dun DVD.
Définit des restrictions de lecture pour le disque.
Utilisez Réglages rapides pour cho isir la langue d’affichage à l’écran, le format de l’écran TV et la sortie audio. PERSONNALISÉ En plus du param étrage des Réglages rapides, vous pouvez également régler la qualité de limage et du son, la fonction de contrôle parental et dautres paramètres. RÉINITIALISATION Rétablit les paramètres par défaut du menu RÉGLAGE.
lire un disque dans lordre de votre choix.
aléatoire.
les plages) ou un(e) titre/chapitre/plage de façon répétée.
de façon répétée. Règle la qualité de lima g e en réduisant les
parasites ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.
Règle le signal vidéo du DVD ou du CD VIDÉO à partir du lecteur. Vous pouvez régler chaque élément de limage, tel que la TEINTE et la LUMINOSITE.
suite
13
OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE (DVD/CD VIDÉO
Accentue le contour de limage afin de produire une imag e plu s net te .
uniquement) (page 64)
VISUALISER (DVD/CD VIDÉO uniquement) (page 48)
Divise l’écran en 9 sous-écrans et recherche rapidement la scène souhaitée.
z A chaque pression de la touche DISPLAY, l’affichage du menu de com m an de ch ang e com m e in diqué ci-après :
Affichage du menu de commande 1
,
Vous pouvez afficher le menu de commande 1 uniquement en cours de lecture dun CD. Les paramètres du menu de commande sont différents suivant le s dis qu e s.
m
Affichage du menu de commande 2 (Les para mètres, à l’exception des trois premiers paramètres du haut, sont remplacés par d’autres paramètres.)
m
Affichage AVANCÉ (apparaît si vous sélectionnez un réglage différent de “NON”. Voir page 53.)
m
Affichage du menu de commande d ésactivé
z Le témoin de licône du menu de commande sallume en vert t dès que vous
sélectionnez un paramètre quelconque, à l’exception de “NON”. (uniquement pour “TVS”, “PROGRA MM E ”, “ALEATOIRE”, “RÉPÉTER”, “A-B RÉPÉTER”, “BNR ”, “OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE”). Le témoin “ANGLE” s’allume en vert seulem ent lorsqu e les ang les peuven t être modifiés. Le témoin “RÉGLAGE D’IMAGE” s’allume en vert lorsqu ’un paramètre autre que “STANDARD” est sélectionné.
14

Préparation

Présentation rapide

Ce chapitre vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques. Pour activer le son ambiophonique de votre lecteur, reportez-vous à la section “Raccordements”, page 18.
Remarque
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur non équipé dune prise dentrée vidéo. Veillez à mettre tous les appareils hors tension avant deffectuer les raccordements.

Etape 1 : déballage

Assurez-vous de disposer de lensemble des accessoires suivants :
N Câbl e de co nnexion audio/v idéo (connecteur à fiche K 3 y connecteur à fic he K 3) (1) N Télécommande RMT-D1 29 A (1) N Piles AA (R6) (2) N Câbl e vidéo composant (connecteur à fiche K 3 y connecteur à fiche K 3) (1)

Etape 2 : insertion des piles dans la télécommande

Préparation
Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile avec les signes marqués à lintérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du lecteur.
Remarques
Ne la is se z pa s la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez rien tomb er da ns le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
Ne xpo sez pas le capteu r de télécommande à la lu mière directe du soleil ou dune lam pe. V ous risqueriez de lendommager.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécomm ande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter quelles ne fuient et ne génèrent d e la co rro sion , en d o mmageant ain si la télécommande.
15

Etape 3 : raccorde me nt s du téléviseur

Raccordez le câble de conne xion audio/vidéo fourni au cordon dalimentation dans l’ordre (1~3) indiqué ci-dessous. Le cordon dalimentation doit être raccordé en dernier.
Câble audio/
1
vidéo (fourni)
vers lentrée vidéo
INPUT
AUDIO
VIDEO
L
R
(jaune)
(blanc)
(rouge)
vers lentrée audio
TV
vers LINE OUT
vers LINE OUT (VIDEO) 1
L/R (AUDIO) 1
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
P
Y
B
R
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
Lecteur CD/DVD
Alimentation
2
l : sens du signal
Alimentation
3
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur à écran large
Selon le disque utilisé, il se peut que limage ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/longueur, reportez-vous à la page 75.
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur qui peut recevoir des signaux en format progressif (480p)
Vous devez utiliser les prises COMPONENT VIDEO OUT pour afficher les si gnaux progressifs. Raccordez votre téléviseur en utilisant la configuration C à la page 18, puis démarrez les réglages rapides de la page 25.
16

Etape 4 : lecture dun disque

1 Allumez votre téléviseur. 2 Positionnez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur.
Avec la face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur la touche POWER de votre lecteur. 4 Appuyez sur la touche A pour ouvrir le plateau de lecture. 5 Posez le disque sur le plateau avec la face de lecture vers le bas. 6 Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur entame la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque inséré, un menu saffiche sur l’écran de votre téléviseur. Dans ce ca s, sélectionnez l’élément souh aité à partir du menu et lancez la lecture du DVD (page 36) ou du CD VIDÉO (page
37).
Préparation
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour sortir le disque
Appuyez sur A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1 de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin dalimentation sallume en rouge. Pour mettre le lecteur hors tension, appuyez sur la touche POWER.
17

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étapes 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Avant de commencer, mettez lappareil hors tension, vérifiez que vous disp ose z de tou s les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 15).
Remarques
Branchez les câbles correctement afin d’é viter toute interférence sonore indésirable.
Reportez-vous aux modes demploi fournis avec les co mposants à racco rder .

Etape 1 : raccordement des câbles vidéo

Raccordez votre lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre amplificateur AV (récepteur) à laide dun câble vidéo. Sélectionnez lune des configurations A à C, selon la prise d’entrée
de votre t éléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur). Afin dafficher des images avec signal progressif (480p) sur un téléviseur, projecteur ou moniteur compatible, vous devez utiliser le raccordement C.
A
B
l : sens du signal
18
INPUT
VIDEO
L AUDIO
R
(jaune)
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
(jaune)
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
INPUT
S VIDEO
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
1
2
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
Câble audio/ vidéo (fourni)
Y
PROGRESSIVE
INTERLACE
P
B
SELECTABLE
P
R
VIDEO OUT
SCAN SELECT
Câble S VIDEO (non fourni)
Câble de connexion vidéo composante (fourni)
(vert) (bleu) (rouge)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
C
(vert) (bleu) (rouge)
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Lecteur CD/DVD
Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée vidéo
A
Branchez la fiche jaune du câble audio/ vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous obtiendrez alors des images de qualité standard.
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises d’entrées audio (page 21).
Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée S VIDEO
B
Raccordez le câble S VIDEO (non fourni). Vous obtene z alors des images de quali té standard.
Si vous raccordez le lecteur à un moniteur, un projecteur ou un amplificateur
C
AV (récepteur) équipé de prises dentrée vidéo compos ante (Y, P
B, PR)
Raccordez le composant via les prises COMPONENT VIDE O OUT à l’aide dun câble vidéo composant (fourni) ou de trois cordons vidéo (non fournis) du même type et de même longueur. Vous obtenez alors une reproduction des couleurs très précise et des images dexcellente qualité. Si votre téléviseur pe ut recevoir des sign aux en format progressif (480p), vous devez utiliser ce raccordement et régler “SORTIE COMPOSANT sur “PROGRESSIVE” dans “RÉGLAGE DE LECRAN (page 75).
Vert Bleu Rouge
Vert Bleu Rouge
Raccordements
Remarques
Ne raccordez pas le lecteur à un magnétoscope si les signaux du lecteur transitent par le magnétoscope. La qualité des images sur l’écran du téléviseur risque d’être médiocre.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccordez
directement
Les utilisateurs doivent noter que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous compatibles avec ce produit et il est possible que des perturbations apparaissent à l’écran. En cas de problèm es de ba laya ge pr ogre ssif 4 80, il est préférable que lutilisateur comm u te le racc or de ment vers la sortie de définition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de votre téléviseur Sony avec ce modèle de lecteur de DVD 480p, veuillez contacter votre service après-vente.
TV
19

Etape 2 : raccordement des câbles audio

Reportez-vo us au ta bleau c i-desso us pour sélectionner le type de raccordement spécifique à votre système. Les effets ambiophoniques obtenus dépendent des raccordements et des composants utilisés.

Sélectionnez un raccordement

Sélectionnez lun des raccordements suivants, à .
Raccordement Composants à raccorder
N
(page 21)
A
(page 22)
B
(page 22)
B
(page 24)
C
(page 26)
D
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories. Śuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
** DTS est une marque déposée de Digital Th ea ter Sy stem s, In c.
Téléviseur (stéréo)
N
Amplificateur stéréo (récepteur) (prises d’entrée audio L et R uniquement ou prise d’entrée numérique)
N
2 enceintes (L et R frontales)
N
Platine MD/pla tin e DA T
N
Amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby* Surround (Pro Logic) (prises d’entrée audio L et R uniquement ou prise d’entrée numérique)
N
3 enceintes (L et R frontales et enceinte arrière (monaurale))
N
6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
N
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby Digital ou DTS** et prise dentrée numérique
N
6 enceintes (L et R frontales, L et R arrière, enceinte centrale, caisson de bass es)
A D
20
A

Raccordement à votre téléviseur

Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour la sortie audio. xEffets ambiophoniques recommandés pour ce type de raccordement
NTVS DYNAMIQUE (page 57) NTVS LARGE (page 57)
Lecteur CD/DVD
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
A
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
(jaune)
(blanc)
Câble audio/
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
(rouge)
vidéo (fourni)
l : sens du signal
La fiche jaune est utilisée po ur les signaux vidéo (page 18).
(jaune)
(blanc)
(rouge)
TV
vers l’entrée audio
Raccordements
suite
21
B
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes/
Raccordement à une platine MD ou DAT
Ce type de raccordement utilise les deux enceintes frontales connectées à votre amplificateur stéréo (récepteur) pour la sorti e audio. Si lam plificateur stéréo (r écepteur) est équipé uniquement de prises d’entrée audio L (= gauche) et R (= droite), recourez au raccordement . Si lamplificateur (récepteur) est équipé d’une prise d’entrée numérique, utilisez . Lorsque vou s ra cco rde z le lect eu r à une platine MD ou DAT, choisissez le raccordement . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans utiliser votre amplificateur stéréo (récepteur).
xEffets ambiophoniques recommandés uniquement pour le raccordement de type
NTVS STANDARD (page 57)
B-1
B-2
B-2
B-1
Avec le raccordement
z
séparé.
B-1
, vous pouvez utiliser le câble audio/vidéo fourni au lieu dutiliser un câble audio
z Cen trez votre position d ’écoute par rapport aux deux enceintes afin d’optimiser les effets ambio p ho n iqu es.
Remarque
Si vous sélectionnez lun des effets TV S lors de la lecture dun disque, aucun son ne sera émis par les enceintes avec le raccordement .
B-2
22
Lecteur CD/DVD
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
R
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
B-2
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Câble de connexion numérique optique(non fourni) Retirez le cache de la fiche avant deffectuer le raccordement
vers lentrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Frontale
(L)
Frontale
(R)
l : sens du signal
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
ou
ou
(blanc) (rouge)
Amplificateur stéréo (récepteur)
(blanc)
(rouge) Câble audio stéréo (non fourni)
vers lentrée audio
R– AUDIO 1 – L
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
Platine M D/platine DAT
Raccordements
B-1
VIDEO 1
suite
23
C
Raccordement à un amplificateur décodeur (récepteur) Dolby Surround
(Pro Logic) et 3 à 6 enceintes
Ce type de raccordement vous permet de bénéficier des effets ambiophoniques du décodeur Pro Logic sur votre amplificateur (récepteur). Si vous disposez dun amplificateur AV (récepteur) équipé dun décodeur Dolby Digital ou DTS, reportez-vous à la page 26. Seuls les disques audio Dolby Surround ou multi-canaux (Dolby Digital) vous permettent dapprécier les effets Dolby Surround. La technologie Pro Logic utilise au moins 3 enceintes (R (= droite) et L (= gauche) frontales et enceinte arrière (monaurale)). Les effets ambiophoniques sont améliorés avec 6 enceintes (R et L frontales, enceinte centrale, R et L arrière et caisson de basses). Si lamplificateur (récepteur) est équipé uniquement de pr ises d’entrée audio L et R, recourez au raccordement . Si lamplificateur (récepteur) est équipé d’une prise d’entrée numérique, utilisez .
xEffets ambiophoniques recommandés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)
NDolby Surround (Pro Logic) (page 86)
z
Pour effectuer un réglage correct des enceintes, reportez-vous au mode demploi de lamplificateur (récepteur).
C-1
C-2
24
Lecteur CD/DVD
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
Y
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
Câble de connexion
C-2
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
numérique coaxial (non fourni)
ou
ou
(blanc)
(rouge)
Câble audio stéréo (non fourni)
R– AUDIO 1 – L
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
Câble de connexion numérique optique(non fourni) Retirez le cache de la fiche avant deffectuer le raccordement
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
(blanc)
(rouge)
vers lentrée audio
[Enceintes]
Amplificateur (récepteur) Dolby Surround
Arrière*
(mono)
Frontale
(L)
Arrière
(L)
Arrière
(R)
Caisson de basses
centrale
l : sens du signal
Lorsque vous racc ordez 6 enceintes, remp lacez l’enceinte arrière m o na ur ale p ar u ne enceinte centrale, 2 enceintes arrière et un caisson de basses.
C-1
VIDEO 1
Frontale
(R)
Raccordements
suite
25
D
Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) avec prise d’entrée
numérique et décodeur Dolby Digital ou DTS et 6 enceintes.
Ce type de raccordement vous permet dutiliser la fonction de décodeur Dolby Digital o u DTS de votre amplificateur AV (récepteur). Vou s ne pouvez pas bénéficier des effets sonores TVS du lecteur.
xEffets ambiophoniques recommandés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)
NDolby Digital (5.1 canaux) (page 86) NDTS (5.1 canaux) (page 86)
z
Afin d’améliorer les effets ambiophoniques, reportez-vous au mode demploi de lamplificateur (récepteur) pour
effectuer un réglage correct des enceintes.
Remarque
Après avoir terminé le raccordement, veillez à régler “DOLBY DIGITAL sur DOLBY DIGITAL (page 28). Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose dun décodeur DTS , réglez “DTS” su r “OUI” (page 28). Si vous passez outre ces recommand ations, les enceintes n’émettront aucun son ou elles émettront un bruit de forte amplitude.
26
Lecteur CD/DVD
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
Raccordements
Arrière
(R)
[Enceintes] [Enceintes]
Arrière
(L)
Caisson de basses
l : sens du signal
D
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Câble de connexion numérique optique (non fourni) Retirez le cache de la fiche avant deffectuer le raccordement
vers l’entrée numérique optique
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur
ou
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
vers lentrée numérique
Frontale
(R)
coaxiale
Frontale
(L)
Centrale
27

Etape 3 : raccor dement du cordon d’alimentation

Branchez les cordons dalimenta tion du lecteur et du téléviseur sur une prise secteur.
Ne raccordez pas le cordo n dalimentation de votre lecteur sur la prise “commutée” d’un amplificateur (récepteur). Vous pouvez perdre les régl ages du lecteur, tels que MÉMOIRE DETAT, lorsque vous mettez votre amplificateur (récepteur) hors tension.

Etape 4 : réglages rapides

Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer un minimum de réglages de base en vue dutiliser le lecteur. Pour passer au réglage suivant, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur ..
[/1
ENTER
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
./>
POWER
./>
X/x
1 Allumez votre téléviseur. 2 Positionnez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur. 3 Appuyez sur la touche POWER du lecteur et appuyez sur la touche [/1 de la
télécommande.
Press [ENTER] to run QUICK SETUP apparaît en bas de l’écran. Si ce message n’apparaît pas, sélectionnez “RAPIDE” sous RÉGLAGE dans le menu de commande afin de démarrer le réglage rapide (page 73).
4 Appuyez sur ENTE R sans insérer de disque.
Le menu dinstallation perm ettant de séle ctionner la langue utili sée dans les menus apparaît.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
28
X/x ENTER
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner une langue.
Le lecteur utilise la langue sélectionnée pour afficher le menu DVD et les sous-titres.
6 Appuyez sur ENTER.
Le menu dinstallation per m ettant de sélectionner le format dimage du téléviseur à raccorder apparaît.
RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ: ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN: ARRIÈRE-PLAN: SORTIE COMPOSANT:
MODE:
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
AUTO
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre.
Type TV Sélectionnez Page
4:3 Téléviseur standard 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN
SCAN
Téléviseur à écran large ou téléviseur
16:9 75
standard 4:3 avec mod e lar g e écran
8 Appuyez sur ENTER.
Le menu dinstallation per m ettant de sélectionner le type de signal vidéo apparaît.
RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ: ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN: ARRIÈRE-PLAN:
SORTIE COMPOSANT:
MODE: INTERLACE
4:3 LETTER BOX
PROGRESSIVE
OUI
POCHETTE
INTERLACE
Raccordements
75
9 Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre.
Sélectionnez PROGRESSI VE uniquement si vo us utilisez le raccor dement vidéo C (pages
18) et souhaitez afficher des signau x vi déo progressifs .
Type TV Sélectionnez Page
Téléviseur au format d entrelacement (téléviseur standard)
Téléviseur au format progressif PROGRESSIVE 76
INTERLACE 76
suite
29
Loading...
+ 67 hidden pages