SONY DVP-NS700P User Manual [fr]

3-068-059-21(2)
CD/DVD Player
Mode d’emploi
DVP-NS700P
© 2001 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Félicitations !

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
ATTENTION
L’utilisation d’instrumen ts optiques avec cet a p pa reil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur p o u rrait être dangereux pour vos yeux. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
ATTENTION
POUR PREVENIR TOUTE RISQUE D’ELECTROCUTION, ENFICHEZ CORRECTEMENT LA LAMELLE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LE BON ORIFICE DE LA PRISE.
Vous venez de faire l’acquisition d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
2

Précautions

Sécurité
Attention – L’utilisation d’instruments optiques
N
avec cet apparei l augmen te les risq ues de lésions aux yeux. Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
N
lintérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un pers onnel qualifié avant de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur nest pas déconnecté de l’alimentation
N
secteur (CA) tant quil reste branché à la prise secteur, même sil a été mis, pro pr em ent di t, hor s tension. Débranchez votre lecteur de la prise murale si
N
vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cord on dalimentation (CA), saisissez-le au niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon. Si vous avez besoin de changer le cor don
N
dalimentation, adressez-vous à un centre de service après-vente qualifié exclusivement.
Installation
Installez le le cteur da ns un endr oit suf fisam ment
N
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ninstallez pas le lecteur sur une surface molle,
N
telle quun tapis qui risquerait de boucher les orifices de ventilation situés sous l’appareil. Ninstallez pas votre lecteur à proximité de
N
sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à la poussière excessive ou aux chocs mécaniques.
Réglage du volume
Naugmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles nive aux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment du passage caractérisé par un niveau sonore de cr ête.
Entretien des disques
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Nutilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que lalcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème à propos de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
Nutilisez pas les disques de nettoyage CD/DVD disponibles dans le commerce. Ils risquent dendommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment laffichage dune image vidéo fixe ou dun menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les télévisions à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
N
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur loptique située à lintérieur de celui-ci. V ot r e le cte u r r isq u e de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trent e minutes, jusqu’à ce que lhumidité se soit complètement évaporée. Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les
N
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
3
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
À propos de ce mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ce lecteur peut lire les disques suivants : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation du menu de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 1 : déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 2 : insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 3 : raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Etape 4 : lecture dun disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Etape 1 : raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Etape 2 : raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Etape 3 : raccordement du cordon dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Etape 4 : réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez ar rêté le disque
(Fonction Reprise de la lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Lecture de CD VIDÉO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . .37
Différentes fonctions du m ode de l ecture (le cture progra mmée, lect ure aléatoire,
lecture répétée, lecture répetée A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Recherche dun point spécifique sur le disque (recherche, balayage, lecture au
ralenti, arrêt sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Recherche dun titre/dun chapitre/dune plage/dun index/dune scène (mode
recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Recherche par scène (VISUALISER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4
Visualisation des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . 50
Visualisation du temps de lecture et de la durée restante sur la fenêtre daffichage
du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vérification des informations de lecture (AVANCÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglages TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage de la qualité de limage (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage de limage de lecture (RÉGLAGE D’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Amélioration de limage de lecture (OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE) . . 64
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . 65
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ,
CONTRÔLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Effets sonores de fonctionnement (retour son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Contrôle de votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la
télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sélection de la langue des menus et de la plage audio (CHOIX DE LA
LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglages de laffichage (RÉGLAGE DE LECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réglages personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglages du son (RÉGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fonction dautodiagnostic (lorsque des chiffres/lettres apparaissent sur
laffichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Liste des paramètres du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5

À propos de ce mode demploi

N Les instructions contenues dans le présent
mode demploi portent sur les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
N Les icône s uti lisées dans le prés e nt mo de
demploi ont la signification su ivante :
Icône
Signification
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode DVD
VIDEO
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode CD
VIDÉO
Icône
z
Signification
Indique que la fonction concernée est disponible en mode CD audio
Indique un conseil ou une astuce facilitant lopération envisagée

Ce lecteur peut lire les disques suivants :

Code local

Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à larrière de lappareil et il ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
ALL
également être lus sur cet appareil. Si vous tentez de lire un autre DVD, le message Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut quaucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.
X
Code local
0-000-000-00
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
MADE IN JAPAN
DVP–XXXX

Exemple de disques que le lecteur ne peut pas lire

Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
N CD-ROM (y compris les CD PHOTO) N Tou s les CD-R autres que les CD-R audio et
au format VCD
N sections de données sur CD-Extra N DVD-ROM N DVD audio N couche HD (haute densité) sur SACD
Format des disques
DVD VIDEO
CD VIDÉO
CD audio
Le logo DVD VIDEO est une marque co mm erciale.
6
De plus, le lecte ur ne peut pa s lire les disq ues suivants : N Les DVD ayant un code local différent
(page 87).
N Les disques enregistrés dans un système
couleur autre que NTSC, tel que PAL ou SECAM (ce lecteur est compatible avec le système couleur NTSC).
N Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par exemple).
N Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
N Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésiv e ou d’autocollant.
Remarque
Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lu s s ur ce lecteur suivant la qualité denregistrement, l’état du disque ou les caractéristiques d e l’appareil denregistrement. De plus, le disque ne sera pas lu sil na pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage dinformations, consultez le mode demploi de lappareil denregistremen t.

Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDÉO

Certaines opérations de lec ture de DV D et de CD VIDÉO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Étant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD VIDÉO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous référer aux instructions fournies avec les DVD et les CD VIDÉO.

Copyrights

Ce produit intègre une tech n ol o gie de protection des droi ts dauteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Co rporation et d’autres détenteurs. Lemploi de cette technologie de protection des droi ts dauteur doit faire lobjet dune autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à dautres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation divergente de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.

Remarques sur le s disques

Manipulation des disques
N Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.
N Nexposez pas les disques au rayonnement
direct du solei l o u à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture parquée en plein soleil étant donné que la température à lintérieur de lhabitacle risque daugmenter considérablement.
N Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien des disques
N Avant de lire un disque, nettoyez-le à laide
dun chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers lextérieur.
N Nuti lisez pas de solvants, te ls que la
benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les spra ys antistatiques destinés aux disques en vinyle.
7

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

POWER
ON
OFF
PROGRESSIVE SCAN
SURROUND
BNR
R
A Touche/témoin POWER (alimentatio n)
(33)
2 Témoin PROGRESSIVE (progressif)
(76)
3 Plateau de lecture (33) 4 Touche A (ouvrir/fermer) (33) 5 Touches ./> (précédent/suivant)
(35)
6 Touches C/X/x/c/ENTER (entrer) (28) 7 Touche/témoin JOG (45) 8 Touche TITLE (titre) (36) 9 Touche DVD MENU (menu DVD) (37)
PUSH ENTER
JOG
DVD MENU
DISPLAY
TITLE
RETURN
q; Touche O RETURN (retour) (37) qa Touche DISPLAY (affichage) (12) qs Molette de vitesse variable (45) qd Touche x (arrêt) (33) qf Touche X (pause) (35) qg Touche H (l ecture) (33) qh Fenêtre daffichage du panneau frontal
(9)
qj Touche/témoin SURROUND (57) qk Touche/témo in BNR (réduction des
parasites) (61)
ql (capteur de télécommande) (15)
8

Fenêtre daffichage du panneau frontal

Pendant la lecture dun DVD
Type de disque
Statut de lecture
Chapitre en cours (50)
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Digital
Signal audio en cours (56)
PGM SHUFFLE
A-B
Mode de lecture en
TITLE CHAP HOUR MIN
Titre en cours (50)
cours (38)
Sallume lorsque vous pouvez modifier langle (59)
Pendant la lecture dun CD VIDÉO (PBC)
Type de disque
Statut de lecture
VIDEO CD
CD
Mode de lect ure en cours (38)
PBC
A-B
Scène en cours (50)
Sallume pendant la lecture dun CD VIDÉO avec PBC (37)
Pendant la lecture dun CD ou d’un CD VIDÉO (sans PBC)
SEC
Temps de lecture (50)
MIN
SEC
Temps de lecture (50)
VIDEO CD
Type de disque
Statut de lecture
PGM SHUFFLE
CD
REPEAT1 A-B
Mode de lecture en cours (38)
TRACK INDEX MIN
Numéro de plage et dindex (50)
SEC
Temps de lecture (50)
suite
9

Panneau arrière

COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
Y
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
1 Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie num érique coaxiale) (22) (24) (26)
2 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie
numérique optique) (22) (24) (26)
3 Prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2
(sortie de ligne audio gauche/droite) (16) (21) (22) (24)
4 Prises LINE OUT (VIDEO) 1/2 (sortie de
ligne vidéo) (16) (18)
5 Prises S VIDEO OUT 1/2 (sortie S-
vidéo) (18)
6 Prises COMPONENT VIDEO OUT
(sortie vidéo composant) (18)
7 Commutateur VIDEO OUT SCAN
SELECT ( sélection du balayag e sorti e vidéo) (76)
10

Télécommande

y
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A Touche Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (35)
B Touches numériques C Touche CLEAR (effacer) (38) D Touche ANGLE (59)
5 Touche AUDIO (55) 6 Touche PROGRAM (lecture
programmée) (38)
7 Touche SHUFFLE (lecture aléatoire)
(40)
H Touches ./> PREV/NEXT
0
(précédent/suivant) (35)
I Touches c / C SEARCH/STEP
(recherche/incrément) (44)
J Touche H PLAY (lecture) (33) K Touche TITLE (titre) (36) L Touche DISPLAY (affichage) (38) M Commutateur TV/DVD (70) N Touche =/1 (marche/veille) (33) O Touche BNR (réduction des parasites)
(61)
P Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
(70)
Q Touches VOL (volume) +/– (70) R Touche ENTER (entrer) S Touche SUBTITLE (sous-titres) (60) T Touche TIME/TEXT (temps/texte) (50) U Touche REPEAT (lecture répétée) (41) V Touche INSTANT REPLAY (relecture
instantanée) (35)
W Touche SURROUND (son panoramique)
(57)
X Touches / y S CAN/SLOW
(balayage/lecture au ralent i) (44)
Y Touche X PAUSE (pause) (35) Z Touche x STOP (arrêt) (33)
wj Touche DVD MENU (menu DVD) (36) wk Touches C/X/x/c (28) wl Touche ENTER (entrer) (28) e; Touche O RETURN (retour) (37)
11

Utilisation du menu de commande

Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonctio n so u hait ée. Le menu de commande saffiche lorsque la touche DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, repor tez-vou s aux pages indiquées entre parenthèses.

Menu de commande

Nombre total de titres ou
Numéro du titre en cours de lecture (CD VIDÉO /CD : numéro de plage)
Numéro du chapitre en cours de lecture (CD VIDÉO : numéro dindex)
Icône du paramètre du menu de commande sélectionné
Paramètres du menu de commande
Nom de la fonction du paramètre du me nu de commande sélectionné
Message d’instruction
de plages enregistrés
Temps de lecture
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON NON 1: ANGLAIS 2: FRANÇAIS 3: ESPAGNOL
SOUS-TITRE Sélectionner
:
Liste des paramètres da fficha ge du menu de comm and e
Nombre total de chapitres ou dindex enregistrés
Statut de lecture (NLecture, XPause, xArrêt, etc.)
) )
LECTURE DVD
ENTER RETURN
Annuler:
Type de disque en cours de lecture
Réglage courant
Options
TITRE (DVD uniquement) (page 46)/SCÈNE (CD VIDÉO en mode de lecture PBC uniquement) (page 46)/ PLAGE (CD VIDÉO uniquement) (page
46)
CHAPITRE (DVD uniquement) (page 46)/INDEX (CD VIDÉO uniquement) (page 46)
PLAGE (CD uniquement) (page 46)
INDEX (CD uniquement) (page
46)
TEMPS/TEXTE (page 46) Vérifie le temps écoulé et le temps de lecture
12
Sélectionne le titre (DVD), la scène (CD VIDÉO en mode de lecture PBC) ou la plage (CD VIDÉO) que vous souha ite z lire.
Sélectionne le chapitre (DVD) ou lindex (CD VIDÉO) que vous souhaitez lire.
Sélectionne la plage (CD) que vous souhaitez lire.
Sélectionne lindex (CD) que vous souhaitez lire.
restant. Saisit le code temporel pour la recherche dimage et de mus i qu e. Affiche le texte relatif au DVD ou au CD.
AUDIO (page 55) Modifie le réglage audio. SOUS-TITRE (DVD
uniquement) (page 60)
ANGLE (DVD uniquement)
(page 59)
TV Virtual Surround (TVS)
(page 57)
AVANCÉ (DVD uniquement)
(page 53)
VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISÉ (page 65)
RÉGLAGE (page 73) RAPIDE (page 28)
PROGRAMME (page 38) Sélectionne le titre, le chapitre ou la plage pour
ALEATOIRE (page 40) Lit le titre, le chapitre ou la pla ge dans un ordre
RÉPÉTER (page 41) Lit lintégralité du disque (tous les t itres/toutes
A-B RÉPÉTER (page 42) Spécifie les passages que vous souhaitez lire
BNR (réduction des
parasites) (page 61)
RÉGLAGE DIMAGE (DVD/CD
VIDÉO uniquement) (page 62)
Affiche les sous-titres. Modifie la langu e des sous-titres.
Modifie l’angle.
Vous permet de profite r des effets du son ambiophonique au moyen du mode afin de créer des enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes stéréo intégrées à votre téléviseur.
Vérifie les informations (débit binaire ou couche) du di sque lors de la lectur e dun DVD.
Définit des restrictions de lecture pour le disque.
Utilisez Réglages rapides pour cho isir la langue d’affichage à l’écran, le format de l’écran TV et la sortie audio. PERSONNALISÉ En plus du param étrage des Réglages rapides, vous pouvez également régler la qualité de limage et du son, la fonction de contrôle parental et dautres paramètres. RÉINITIALISATION Rétablit les paramètres par défaut du menu RÉGLAGE.
lire un disque dans lordre de votre choix.
aléatoire.
les plages) ou un(e) titre/chapitre/plage de façon répétée.
de façon répétée. Règle la qualité de lima g e en réduisant les
parasites ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.
Règle le signal vidéo du DVD ou du CD VIDÉO à partir du lecteur. Vous pouvez régler chaque élément de limage, tel que la TEINTE et la LUMINOSITE.
suite
13
OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE (DVD/CD VIDÉO
Accentue le contour de limage afin de produire une imag e plu s net te .
uniquement) (page 64)
VISUALISER (DVD/CD VIDÉO uniquement) (page 48)
Divise l’écran en 9 sous-écrans et recherche rapidement la scène souhaitée.
z A chaque pression de la touche DISPLAY, l’affichage du menu de com m an de ch ang e com m e in diqué ci-après :
Affichage du menu de commande 1
,
Vous pouvez afficher le menu de commande 1 uniquement en cours de lecture dun CD. Les paramètres du menu de commande sont différents suivant le s dis qu e s.
m
Affichage du menu de commande 2 (Les para mètres, à l’exception des trois premiers paramètres du haut, sont remplacés par d’autres paramètres.)
m
Affichage AVANCÉ (apparaît si vous sélectionnez un réglage différent de “NON”. Voir page 53.)
m
Affichage du menu de commande d ésactivé
z Le témoin de licône du menu de commande sallume en vert t dès que vous
sélectionnez un paramètre quelconque, à l’exception de “NON”. (uniquement pour “TVS”, “PROGRA MM E ”, “ALEATOIRE”, “RÉPÉTER”, “A-B RÉPÉTER”, “BNR ”, “OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE”). Le témoin “ANGLE” s’allume en vert seulem ent lorsqu e les ang les peuven t être modifiés. Le témoin “RÉGLAGE D’IMAGE” s’allume en vert lorsqu ’un paramètre autre que “STANDARD” est sélectionné.
14

Préparation

Présentation rapide

Ce chapitre vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques. Pour activer le son ambiophonique de votre lecteur, reportez-vous à la section “Raccordements”, page 18.
Remarque
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur non équipé dune prise dentrée vidéo. Veillez à mettre tous les appareils hors tension avant deffectuer les raccordements.

Etape 1 : déballage

Assurez-vous de disposer de lensemble des accessoires suivants :
N Câbl e de co nnexion audio/v idéo (connecteur à fiche K 3 y connecteur à fic he K 3) (1) N Télécommande RMT-D1 29 A (1) N Piles AA (R6) (2) N Câbl e vidéo composant (connecteur à fiche K 3 y connecteur à fiche K 3) (1)

Etape 2 : insertion des piles dans la télécommande

Préparation
Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile avec les signes marqués à lintérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du lecteur.
Remarques
Ne la is se z pa s la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez rien tomb er da ns le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
Ne xpo sez pas le capteu r de télécommande à la lu mière directe du soleil ou dune lam pe. V ous risqueriez de lendommager.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécomm ande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter quelles ne fuient et ne génèrent d e la co rro sion , en d o mmageant ain si la télécommande.
15

Etape 3 : raccorde me nt s du téléviseur

Raccordez le câble de conne xion audio/vidéo fourni au cordon dalimentation dans l’ordre (1~3) indiqué ci-dessous. Le cordon dalimentation doit être raccordé en dernier.
Câble audio/
1
vidéo (fourni)
vers lentrée vidéo
INPUT
AUDIO
VIDEO
L
R
(jaune)
(blanc)
(rouge)
vers lentrée audio
TV
vers LINE OUT
vers LINE OUT (VIDEO) 1
L/R (AUDIO) 1
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
P
Y
B
R
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
Lecteur CD/DVD
Alimentation
2
l : sens du signal
Alimentation
3
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur à écran large
Selon le disque utilisé, il se peut que limage ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/longueur, reportez-vous à la page 75.
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur qui peut recevoir des signaux en format progressif (480p)
Vous devez utiliser les prises COMPONENT VIDEO OUT pour afficher les si gnaux progressifs. Raccordez votre téléviseur en utilisant la configuration C à la page 18, puis démarrez les réglages rapides de la page 25.
16

Etape 4 : lecture dun disque

1 Allumez votre téléviseur. 2 Positionnez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur.
Avec la face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur la touche POWER de votre lecteur. 4 Appuyez sur la touche A pour ouvrir le plateau de lecture. 5 Posez le disque sur le plateau avec la face de lecture vers le bas. 6 Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur entame la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque inséré, un menu saffiche sur l’écran de votre téléviseur. Dans ce ca s, sélectionnez l’élément souh aité à partir du menu et lancez la lecture du DVD (page 36) ou du CD VIDÉO (page
37).
Préparation
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour sortir le disque
Appuyez sur A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1 de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin dalimentation sallume en rouge. Pour mettre le lecteur hors tension, appuyez sur la touche POWER.
17

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étapes 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Avant de commencer, mettez lappareil hors tension, vérifiez que vous disp ose z de tou s les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 15).
Remarques
Branchez les câbles correctement afin d’é viter toute interférence sonore indésirable.
Reportez-vous aux modes demploi fournis avec les co mposants à racco rder .

Etape 1 : raccordement des câbles vidéo

Raccordez votre lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre amplificateur AV (récepteur) à laide dun câble vidéo. Sélectionnez lune des configurations A à C, selon la prise d’entrée
de votre t éléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur). Afin dafficher des images avec signal progressif (480p) sur un téléviseur, projecteur ou moniteur compatible, vous devez utiliser le raccordement C.
A
B
l : sens du signal
18
INPUT
VIDEO
L AUDIO
R
(jaune)
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
(jaune)
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
INPUT
S VIDEO
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
1
2
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
Câble audio/ vidéo (fourni)
Y
PROGRESSIVE
INTERLACE
P
B
SELECTABLE
P
R
VIDEO OUT
SCAN SELECT
Câble S VIDEO (non fourni)
Câble de connexion vidéo composante (fourni)
(vert) (bleu) (rouge)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
C
(vert) (bleu) (rouge)
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Lecteur CD/DVD
Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée vidéo
A
Branchez la fiche jaune du câble audio/ vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous obtiendrez alors des images de qualité standard.
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises d’entrées audio (page 21).
Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée S VIDEO
B
Raccordez le câble S VIDEO (non fourni). Vous obtene z alors des images de quali té standard.
Si vous raccordez le lecteur à un moniteur, un projecteur ou un amplificateur
C
AV (récepteur) équipé de prises dentrée vidéo compos ante (Y, P
B, PR)
Raccordez le composant via les prises COMPONENT VIDE O OUT à l’aide dun câble vidéo composant (fourni) ou de trois cordons vidéo (non fournis) du même type et de même longueur. Vous obtenez alors une reproduction des couleurs très précise et des images dexcellente qualité. Si votre téléviseur pe ut recevoir des sign aux en format progressif (480p), vous devez utiliser ce raccordement et régler “SORTIE COMPOSANT sur “PROGRESSIVE” dans “RÉGLAGE DE LECRAN (page 75).
Vert Bleu Rouge
Vert Bleu Rouge
Raccordements
Remarques
Ne raccordez pas le lecteur à un magnétoscope si les signaux du lecteur transitent par le magnétoscope. La qualité des images sur l’écran du téléviseur risque d’être médiocre.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccordez
directement
Les utilisateurs doivent noter que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous compatibles avec ce produit et il est possible que des perturbations apparaissent à l’écran. En cas de problèm es de ba laya ge pr ogre ssif 4 80, il est préférable que lutilisateur comm u te le racc or de ment vers la sortie de définition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de votre téléviseur Sony avec ce modèle de lecteur de DVD 480p, veuillez contacter votre service après-vente.
TV
19

Etape 2 : raccordement des câbles audio

Reportez-vo us au ta bleau c i-desso us pour sélectionner le type de raccordement spécifique à votre système. Les effets ambiophoniques obtenus dépendent des raccordements et des composants utilisés.

Sélectionnez un raccordement

Sélectionnez lun des raccordements suivants, à .
Raccordement Composants à raccorder
N
(page 21)
A
(page 22)
B
(page 22)
B
(page 24)
C
(page 26)
D
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories. Śuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
** DTS est une marque déposée de Digital Th ea ter Sy stem s, In c.
Téléviseur (stéréo)
N
Amplificateur stéréo (récepteur) (prises d’entrée audio L et R uniquement ou prise d’entrée numérique)
N
2 enceintes (L et R frontales)
N
Platine MD/pla tin e DA T
N
Amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby* Surround (Pro Logic) (prises d’entrée audio L et R uniquement ou prise d’entrée numérique)
N
3 enceintes (L et R frontales et enceinte arrière (monaurale))
N
6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
N
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby Digital ou DTS** et prise dentrée numérique
N
6 enceintes (L et R frontales, L et R arrière, enceinte centrale, caisson de bass es)
A D
20
A

Raccordement à votre téléviseur

Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour la sortie audio. xEffets ambiophoniques recommandés pour ce type de raccordement
NTVS DYNAMIQUE (page 57) NTVS LARGE (page 57)
Lecteur CD/DVD
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
A
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
(jaune)
(blanc)
Câble audio/
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
(rouge)
vidéo (fourni)
l : sens du signal
La fiche jaune est utilisée po ur les signaux vidéo (page 18).
(jaune)
(blanc)
(rouge)
TV
vers l’entrée audio
Raccordements
suite
21
B
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes/
Raccordement à une platine MD ou DAT
Ce type de raccordement utilise les deux enceintes frontales connectées à votre amplificateur stéréo (récepteur) pour la sorti e audio. Si lam plificateur stéréo (r écepteur) est équipé uniquement de prises d’entrée audio L (= gauche) et R (= droite), recourez au raccordement . Si lamplificateur (récepteur) est équipé d’une prise d’entrée numérique, utilisez . Lorsque vou s ra cco rde z le lect eu r à une platine MD ou DAT, choisissez le raccordement . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans utiliser votre amplificateur stéréo (récepteur).
xEffets ambiophoniques recommandés uniquement pour le raccordement de type
NTVS STANDARD (page 57)
B-1
B-2
B-2
B-1
Avec le raccordement
z
séparé.
B-1
, vous pouvez utiliser le câble audio/vidéo fourni au lieu dutiliser un câble audio
z Cen trez votre position d ’écoute par rapport aux deux enceintes afin d’optimiser les effets ambio p ho n iqu es.
Remarque
Si vous sélectionnez lun des effets TV S lors de la lecture dun disque, aucun son ne sera émis par les enceintes avec le raccordement .
B-2
22
Lecteur CD/DVD
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
R
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
B-2
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Câble de connexion numérique optique(non fourni) Retirez le cache de la fiche avant deffectuer le raccordement
vers lentrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Frontale
(L)
Frontale
(R)
l : sens du signal
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
ou
ou
(blanc) (rouge)
Amplificateur stéréo (récepteur)
(blanc)
(rouge) Câble audio stéréo (non fourni)
vers lentrée audio
R– AUDIO 1 – L
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
Platine M D/platine DAT
Raccordements
B-1
VIDEO 1
suite
23
C
Raccordement à un amplificateur décodeur (récepteur) Dolby Surround
(Pro Logic) et 3 à 6 enceintes
Ce type de raccordement vous permet de bénéficier des effets ambiophoniques du décodeur Pro Logic sur votre amplificateur (récepteur). Si vous disposez dun amplificateur AV (récepteur) équipé dun décodeur Dolby Digital ou DTS, reportez-vous à la page 26. Seuls les disques audio Dolby Surround ou multi-canaux (Dolby Digital) vous permettent dapprécier les effets Dolby Surround. La technologie Pro Logic utilise au moins 3 enceintes (R (= droite) et L (= gauche) frontales et enceinte arrière (monaurale)). Les effets ambiophoniques sont améliorés avec 6 enceintes (R et L frontales, enceinte centrale, R et L arrière et caisson de basses). Si lamplificateur (récepteur) est équipé uniquement de pr ises d’entrée audio L et R, recourez au raccordement . Si lamplificateur (récepteur) est équipé d’une prise d’entrée numérique, utilisez .
xEffets ambiophoniques recommandés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)
NDolby Surround (Pro Logic) (page 86)
z
Pour effectuer un réglage correct des enceintes, reportez-vous au mode demploi de lamplificateur (récepteur).
C-1
C-2
24
Lecteur CD/DVD
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
Y
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
Câble de connexion
C-2
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
numérique coaxial (non fourni)
ou
ou
(blanc)
(rouge)
Câble audio stéréo (non fourni)
R– AUDIO 1 – L
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT
Câble de connexion numérique optique(non fourni) Retirez le cache de la fiche avant deffectuer le raccordement
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
(blanc)
(rouge)
vers lentrée audio
[Enceintes]
Amplificateur (récepteur) Dolby Surround
Arrière*
(mono)
Frontale
(L)
Arrière
(L)
Arrière
(R)
Caisson de basses
centrale
l : sens du signal
Lorsque vous racc ordez 6 enceintes, remp lacez l’enceinte arrière m o na ur ale p ar u ne enceinte centrale, 2 enceintes arrière et un caisson de basses.
C-1
VIDEO 1
Frontale
(R)
Raccordements
suite
25
D
Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) avec prise d’entrée
numérique et décodeur Dolby Digital ou DTS et 6 enceintes.
Ce type de raccordement vous permet dutiliser la fonction de décodeur Dolby Digital o u DTS de votre amplificateur AV (récepteur). Vou s ne pouvez pas bénéficier des effets sonores TVS du lecteur.
xEffets ambiophoniques recommandés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre amplificateur (récepteur)
NDolby Digital (5.1 canaux) (page 86) NDTS (5.1 canaux) (page 86)
z
Afin d’améliorer les effets ambiophoniques, reportez-vous au mode demploi de lamplificateur (récepteur) pour
effectuer un réglage correct des enceintes.
Remarque
Après avoir terminé le raccordement, veillez à régler “DOLBY DIGITAL sur DOLBY DIGITAL (page 28). Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose dun décodeur DTS , réglez “DTS” su r “OUI” (page 28). Si vous passez outre ces recommand ations, les enceintes n’émettront aucun son ou elles émettront un bruit de forte amplitude.
26
Lecteur CD/DVD
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
R– AUDIO 1 – L VIDEO 1
R– AUDIO 2 – L VIDEO 2
LINE OUT OUT
1
2
S VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
PROGRESSIVE
INTERLACE
SELECTABLE
VIDEO OUT
SCAN SELECT
Raccordements
Arrière
(R)
[Enceintes] [Enceintes]
Arrière
(L)
Caisson de basses
l : sens du signal
D
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Câble de connexion numérique optique (non fourni) Retirez le cache de la fiche avant deffectuer le raccordement
vers l’entrée numérique optique
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur
ou
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
vers lentrée numérique
Frontale
(R)
coaxiale
Frontale
(L)
Centrale
27

Etape 3 : raccor dement du cordon d’alimentation

Branchez les cordons dalimenta tion du lecteur et du téléviseur sur une prise secteur.
Ne raccordez pas le cordo n dalimentation de votre lecteur sur la prise “commutée” d’un amplificateur (récepteur). Vous pouvez perdre les régl ages du lecteur, tels que MÉMOIRE DETAT, lorsque vous mettez votre amplificateur (récepteur) hors tension.

Etape 4 : réglages rapides

Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer un minimum de réglages de base en vue dutiliser le lecteur. Pour passer au réglage suivant, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur ..
[/1
ENTER
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
./>
POWER
./>
X/x
1 Allumez votre téléviseur. 2 Positionnez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur. 3 Appuyez sur la touche POWER du lecteur et appuyez sur la touche [/1 de la
télécommande.
Press [ENTER] to run QUICK SETUP apparaît en bas de l’écran. Si ce message n’apparaît pas, sélectionnez “RAPIDE” sous RÉGLAGE dans le menu de commande afin de démarrer le réglage rapide (page 73).
4 Appuyez sur ENTE R sans insérer de disque.
Le menu dinstallation perm ettant de séle ctionner la langue utili sée dans les menus apparaît.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
28
X/x ENTER
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner une langue.
Le lecteur utilise la langue sélectionnée pour afficher le menu DVD et les sous-titres.
6 Appuyez sur ENTER.
Le menu dinstallation per m ettant de sélectionner le format dimage du téléviseur à raccorder apparaît.
RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ: ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN: ARRIÈRE-PLAN: SORTIE COMPOSANT:
MODE:
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
AUTO
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre.
Type TV Sélectionnez Page
4:3 Téléviseur standard 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN
SCAN
Téléviseur à écran large ou téléviseur
16:9 75
standard 4:3 avec mod e lar g e écran
8 Appuyez sur ENTER.
Le menu dinstallation per m ettant de sélectionner le type de signal vidéo apparaît.
RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ: ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN: ARRIÈRE-PLAN:
SORTIE COMPOSANT:
MODE: INTERLACE
4:3 LETTER BOX
PROGRESSIVE
OUI
POCHETTE
INTERLACE
Raccordements
75
9 Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre.
Sélectionnez PROGRESSI VE uniquement si vo us utilisez le raccor dement vidéo C (pages
18) et souhaitez afficher des signau x vi déo progressifs .
Type TV Sélectionnez Page
Téléviseur au format d entrelacement (téléviseur standard)
Téléviseur au format progressif PROGRESSIVE 76
INTERLACE 76
suite
29
q; Appuyez sur ENTER.
Le menu dinstallation permet ta nt de sélectionner le type de prise utilisé pour raccorder votre amplificateur (récepteur) apparaît.
Le lecteur est-il raccordé à un ampli-tuner ? Sélectionner le type de prise utilisé.
OUI
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT
NON
qa Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur ENTER.
N Lorsque “NON ou LINE OUTPUT L/R (AUDIO) est sélectionné, le menu des réglages
rapides est fermé et les connexions sont terminées.
N Lorsque “DIGITAL OUTPUT est sélectionné, le menu dinstallation pour DOLBY
DIGITAL apparaît. Passez à l’étape qs.
qs Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre.
Choisissez le paramètre qui correspond au rac co r d em e nt au d i o qu e vo us avez sélectionné aux page 22 à 26 ( à ).
B
D
RÉGLAGE AUDIO
ATT. AUDIO: DRC AUDIO: MIXAGE AVAL: SORTIE NUMÉRIQUE:
DOLBY DIGITAL: DTS:
NON
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
OUI D-PCM D-PCM
Type de raccordement du câble audio Sélectionnez Page
B-2
D
qd Appuyez sur ENTER.
DTS est sélectionné.
30
C-2
RÉGLAGE AUDIO
ATT. AUDIO: DRC AUDIO: MIXAGE AVAL: SORTIE NUMÉRIQUE:
DOLBY DIGITAL: DTS:
D-PCM 81 DOLBY DIGITAL
(uniquemen t s i l’amplificateur/ récepteur est équipé dun décodeur Dolby Digital)
NON
STANDARD
DOLBY SURROUND
OUI D-PCM
NON NON
OUI
81
qf Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre.
Choisissez le paramètre qui correspon d au raccordement audio que vous avez sélectionné aux pages 22 à 26 ( à ).
Type de raccordement du câble audio Sélectionnez Page
B-2 C-2
D
D
B
NON 81 OUI (uniquement si
lamplificateur/récepteur est équipé dun décodeur DT S )
81
qg Appuyez sur ENTER.
Le menu des réglages rapides est fermé. Toutes les opérations de raccordem ent et dinstallation sont terminées.
Remarque
Lors de la première utilisation de ce menu, vous pouvez exécuter directement les réglages rapid es. Pour recomm encer ces réglag es rapides, sélectionnez “RAPIDE” sous RÉGLAG E dans le menu de commande (page
73).
Raccordements
suite
31

Effets ambiophoniques

Pour apprécier les effets ambiophoniques de ce lecteur ou de votre amplificateur (récepteur), les paramètres suivants doivent être réglés comme suit pour le raccordement au dio que vous avez sélectionné aux pages 20 à 26 ( à ). Il sagit de réglages par défaut et, par conséquent, il est inutile de les modi fier lorsq ue vous connecte z votre lecteur pour la pr emière fois. Rep ortez­vous à la page 73 t raitant de lutilisation du menu dinstallation.
Raccordement audio (page 20 à 26)
A
Aucun réglage complémentaire nest nécessaire.
B-1
C-1
Paramètre Sélectionnez Page
MIXAGE AVAL DOLBY SURROUND 80
N En cas de distorsion a udio alors que le volume est baiss é, réglez “ATT. AUDIO sur OUI (page
80).
B-2 C-2 D
Paramètre Sélectionnez Page
MIXAGE AVAL DOLBY SURROUND 80 SORTIE NUMÉRIQUE OUI 81
D
B
32

Lecture de disques

Lecture de disques

Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDÉO. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre disque.
POWER
Témoin dalimentation
1 2 3 4 5 6 7 8 9
AUDIO
H
1
Mettez votre téléviseur sous
0
tension.
AH
x
[/1
x
4
Appuyez sur la t ouche A du lecteur et placez un disque sur le plateau.
Le lecteur se met automatiquement so us tension et le témoin d’alimentation sallume en vert.
Avec la face de lecture vers le bas
5
Appuyez sur H.
Le plateau de lecture se referme et le lecteur se met en route (lecture continue). Réglez le volume du téléviseur ou de lamplificateur (récepteur).
Après l’étape 5
Selon le disque inséré, un menu saffiche sur l’écran de votre téléviseur. Vous pouvez lire le disque en mode interactif en suivant les instructions du menu. DVD (page 36), CD VIDÉO (page 37).
Lecture de disques
2
Positionnez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur le lecteur.
Si vous utilisez un amplificateur (récepteur)
Mettez lamplificateur (récepteur) sous tension et sélec tionnez le canal approprié.
3
Appuyez sur la touche POWER de votre lecteur.
Le lecteur passe en mode de veille et le témoin dalimentation sallume en rouge.
Pour mettre le lecteur sous tension
Appuyez sur la touche POW ER de votre lecteur. Le lecteur passe en m ode de v eille et le témoin dalimentation sallume en rouge. Appuyez sur la touche [/1 de la télécommande. Le lecteur se met sous tension et le témoin dalimentation s’allume en vert. En mode de veille, le lecteur peut également être mis sous tension en appuyant sur la touche A du lecteur ou en appuyant sur H.
suite
33
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1 de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin dalimentation sallu me en rouge. Pour mettre le lecteur complètement hors tension, appuyez sur la touche POWER du lecteur. En cours de lecture, ne mettez pas le lecteur hors tension en appuy ant sur la touche POWER. Vous risqueriez d’annuler les réglages du menu. Lorsque vous mettez le lecteur hors tensi on, appuyez dabord sur x pour arrêter la lecture, puis ap puyez sur la touche [/1 de la télécommande.
Remarques sur la lecture des pistes audio DTS dun CD
N Lors de la lecture de CD codés DTS, des
nuisances sonores excessives peuvent être émises par les sorties stéréo analogiques. Afin d’éviter toute détérioration du système audio, lutilisateur doit prendre les précautions qui simposent lorsqu e les prises stéréo analogiques du lecteur sont raccordées à un système damplification. Un décodeur à 5.1 canaux externe doit être raccordé aux prises numériques du lecteur afin de bénéficier de la fonction de lecture DTS Digital Surround™.
N Réglez le son sur STÉRÉO à laide de la
touche AUDIO de la télécommande lorsque vous lisez les pistes audio DTS dun CD (page 55).
N Pour lire des pistes au dio DTS, vous d ev e z
avoir préalablement raccordé le lecteur à un composant audio avec décodeur DTS intégré. Le lecteur émet le signal DTS via les connecteurs DIGITAL OUT (OPTICAL et COAXIAL), même si “DTS” sous RÉGLAGE AUDIO est réglé sur NON dans le menu dinstallation (page 81). Si vous passez outre ces recommandations, vous risquez de provoquer des lésions auditives ou dendommager les enceintes.
Remarques sur la lecture de DVD comportant une piste audio DTS
N Les signaux audio DTS sont uniquement
émis via les prises DIGITAL OUT (OPTICAL et COAXIAL).
N Si vous raccordez le lecteur à l’équipement
audio sans décodeur DT S, ne réglez pas DTS sur OUI dans RÉGLAGE AUDIO (page 81). Il est possible quun bruit de forte amplitude soit diffusé par les enceintes, ce qui risque de pro voquer des lésions auditives ou dendommager les enceintes.
N Lorsque vous lisez un DVD comportant des
pistes audio DTS, réglez “DTS” sur “OUI” sous “RÉGLAGE AUDIO (page 81).
34

Opérations complémentaires

Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
Reprise de la lecture à lendroit où vous avez arrêté le disque
(Fonction Reprise de la lecture)
./>
H
Pour Opération
Arrêter la lecture Appuyez sur x Passer en mode pause Appuyez sur X Reprendre la lect ure
après une pause Passer au chapitre, à la
plage ou à la scène suivant(e) en mode de lecture continue
Passer au chapitre, à la plage ou à la scène précédent(e) en mode de lecture continue
Arrêter la lecture et retirer le disque
Relire une scène précédente (DVD uniquement)
Appuyez sur X ou sur
H
Appuyez sur >
Appuyez sur .
Appuyez sur Z
Appuyez sur INSTANT REPLAY
INSTANT REPLAY
X x
z La f on ctio n de relecture instantanée (Instant
Replay) est utile lorsque vous souhaitez revisualiser une scène ou réécouter un dialogue que vous avez manqué.
Remarque
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction de relecture instantanée pour certaines scènes.
Le lecteur mémorise lendroi t du disque où vous avez appuyé sur x et l’indication RESUME apparaît sur la fenêtre daffichage du panneau frontal. La fonction de reprise de lecture reste opéran te tant que vous nouvrez pas le plateau de lecture et ce, même si le lecteur a été mis en mode de ve ille
à laide de la touche [/1.
H
1
Lorsque vous lisez un disque,
x
appuyez sur x pour arrêter la lecture.
Lindication RESUME appa r a ît sur la fenêtre daffichage du panneau frontal et vous pouvez redémarrer le disque à lendroit où vous lavez arrêté. Si RESUME napparaît pas, la fonction de reprise de lecture nest pas disponible.
2
Appuyez sur H.
La lecture débute à l’endroit où le disque a été arrêté à l’étape 1.
Lecture de disques
z Pour reprendre la lecture depuis le début, appuyez
deux fois sur x, puis appuyez sur H.
suite
35
Remarques
Selon la position d’arrêt, il est possible que le lecteur ne reprenne pas la lecture ex ac tement au même endroit.
Le point d’arrêt de la lecture nest plus gardé en mémoire lorsque : vous mettez le lecteur hors tension en appuyant
sur la touche POWER du lecteur.
vous modifiez le mode de lecture.vous modifiez les réglages du menu
dinstallation.

Utilisation du menu DVD

Certains disques comportent un menu de titre ou un menu DVD. Sur certains DVD, il est désigné simplement sous le terme menu ou titre.

Utilisation du menu de titre

Un DVD est divisé en longues sections dimages ou de musique appelées titres. Lorsque vous lisez un DVD comportant plusieurs titres, vous pouvez en sélectionner un à laide du menu de titre.
1 2 3
Touches numériques
4 5 6 7 8 9
0
36
TITLE
1
Appuyez sur TITLE.
C/X/x/c ENTER
Le menu de titre apparaît sur l’écran du téléviseur. Le contenu du menu est différent d’un disque à lautre.
2
Appuyez sur C/X/x/c ou sur les touches numériques pour sélectionner le titre que vous souhaitez lire.
3
Appuyez sur ENTER.
Le lecteur démarre la lecture du titre sélectionné.
z V ous po uvez également a fficher le menu de titre
en appuyant sur la touche TITLE du lecteur.

Utilisation du menu DVD

Certains DVD vous permettent de sélectionner le conten u du disque à laide dun menu. Lorsque vous lisez ces DVD, vous pouvez sélectionner des paramètres comme la langue des sous-titres et la langue de la piste sonore à l’aide du menu DVD.
Touches numériques
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
Lecture de CD VI DÉO dotés de fonctions PBC
(lecture PBC)
Vous pouvez bénéficier d'une certaine interactivité, à savoir utiliser d es fonctions de recherche ou dautres fonctions du même type grâce aux fonction s PBC ( command e de lecture). La lecture PBC vous permet de lire des CD VIDÉO en mode interactif en suivant les menus affichés sur l’écran du téléviseur.
Lecture de disques
DVD MENU C/X/x/c ENTER
1
Appuyez sur DVD MENU.
Le menu DVD apparaît sur l’écran du téléviseur. Le contenu du menu est différent dun disque à lautre.
2
Appuyez sur C/X/x/c ou sur les touches numériques pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier.
3
Pour modifier dautres paramètres, répétez l’étape 2.
4
Appuyez sur ENTER.
z Vous pouvez également afficher le menu DVD en
appuyant sur la touche DVD MENU du lecteur.
1 2 3
Touches numériques
./>
H
1
Démarrez la lecture dun CD VIDÉO
4 5 6 7 8 9
0
x
X/x ENTER ORETURN
doté de fonctions PBC.
Le menu de votre sélection appara ît.
2
Sélectionnez le numéro du paramètre souhaité en appuyant sur X/x ou sur les touches numériques.
3
Appuyez sur ENTER.
4
Suivez les instructions du menu pour les opérations interactives.
Reportez-vous au mo de demploi fourni avec le disque car le s procédures peuvent différer selon les CD VIDÉO.
suite
37
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
z
Pour lire des CD VIDÉO sans la fonction PBC, alors que le lecteur est en mode arrêt pour sélectionner une plage, appuyez sur ./> ou sur les touches numériques, puis sur H ou sur ENTER. Lindication “Lecture sans PBC” apparaît sur l’écran du téléviseur, puis la lecture continue débute. Il est impossible de lire des images fixes comme un menu . Pour revenir en lecture PBC, appuyez deux fois sur x, puis une fois sur H.
Remarque
Selon le CD VIDÉO, l’indication “Appuyez sur ENTER de l’étape 3 peut être remplac ée par lindication Appuyez sur SELECT dans le mode demploi fourni avec le disque. Dans ce cas, appuyez sur H.
Différentes fonctions du mode de lecture (lecture
programmée, lecture aléatoire, lecture répétée, lecture répetée A-B)
Vous pouvez régler les modes de lecture suivants :
N Lecture programmée (page 38) N Le c t ure aléatoire (page 40) N Lecture répétée (page 41) N Lecture répetée A - B (page 42)
Remarques
Le mode de lecture est annulé lorsque : vous ouvrez le plateau de lecture ;le lecteur est mis en mode de veille en appuyant
sur la touche [/1 de la técommande ;
vous mettez le lecteur hors tension en appuyant
sur la touche POWER du lecteur.
Si vous lisez un CD VIDÉO doté de la fonction PBC, vous devez annuler la lecture PBC avant de pouvoir régler un mode de lecture (sauf si vous souhaitez régler le mode de répétition A-B pour des images animées).
38

Création de votre propre programme (lecture programmée)

Vous pouvez lir e le contenu dun disque dans lordre souhaité en organisant lordre des titres, des chapitres ou des plages du disque afin de créer votre propre programme. Vous pouvez programmer jusqu’à 99 titres, chapitres et plages.
Touches numériques
CLEAR
PROGRAM
SHUFFLE
H
DISPLAY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
REPEAT
X/x/c ENTER
1
Appuyez deux fois sur DISPLAY (nappuyez quune f o is sur la touche si un CD est en cours de lecture).
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(PROGRAMME), puis appuyez
sur ENTER.
Les paramètres du menu PR OGRAMME apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5 NON NON REGLE OUI
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
LECTURE DVD
REGLE t, puis appuyez sur ENTER.
Le menu de programmation apparaît.
Lindication PLAGE est affichée lorsque vous lisez un CD VIDÉO ou un C D.
PROGRAMME
SUPP. TOTALE
1. TITRE – –
2. TITRE – –
3. TITRE – –
4. TITRE – –
5. TITRE – –
6. TITRE – –
7. TITRE
Plages ou titres enregistrés sur un disque
4
Appuyez sur c.
– –
T
01 02 03 04 05
Le curseur se déplace vers le titre ou la plage (ici, “01”).
PROGRAMME
SUPP.TOTALE
– –
1. TITRE – –
2. TITRE – –
3. TITRE – –
4. TITRE – –
5. TITRE – –
6. TITRE – –
7. TITRE
Chapitres enregistrés sur un disque
– – 01 02 03 04 05
T
5
Sélectionnez le titre, le chapitre ou la plage à programmer.
xLorsque vous lisez un DVD
Par exemple, sélectionnez le chapitre 03 du titre 02”.
Appuyez sur X/x ou sur les touches numériques po ur sélectionner 02 sous T, puis appuyez sur ENTER.
PROGRAMME
SUPP.TOTALE
– –
1.
TITRE
– –
2.
TITRE
– –
3.
TITRE
– –
4.
TITRE
– –
TITRE
5. – –
TITRE
6. – –
7.
TITRE
– –
T
01 02 03 04 05
C
++ 01 02
03 04 05 06
Lecture de disques
Ensuite, appuyez sur X/x ou sur les touches numériques pour sélectionner 03 sous C et appuyez sur ENTER.
Titre et chapitre sélectionnés
PROGRAMME
SUPP. TOTALE
1. TITRE 0 2 – –
2. TITRE – –
3. TITRE – –
4. TITRE – –
5. TITRE – –
6. TITRE – –
7. TITRE
0 3
– –
T
01 02 03 04 05
xLorsque vous lisez un CD VIDÉO ou un CD
Par exemple, sélectionnez la plage “02”. Appuyez sur X/x ou sur les touches numériques po ur sélectionner 02 sous T, puis appuyez sur ENTER.
Plage sélectionnée
PROGRAMME
C
++ 01
02 03 04 05 06
SUPP. TOTALE
1. PLAGE 0 2 – –
2. PLAGE – –
3. PLAGE – –
4. PLAGE – –
5. PLAGE – –
6. PLAGE – –
7. PLAGE
Durée totale des plages programmées
0:15:30
T
– –
01 02 03 04 05
suite
39
6
Pour programmer dautres titres, chapitres ou plages, répétez les étapes 4 et 5.
Les titres, chapitres et plages programmés sont affichés dans lordre de leur sélection.
7
Appuyez sur H pour démarrer la lecture programmée.
La lecture programmée commence. Lorsque le programme est terminé, vous pouvez redémarrer le même programme en appuyant sur H.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur la touche CLEA R ou sélectionnez NON à l’étape 3. Pour relire le même programme, sélectionnez OUI à l’étape 3 et appuyez sur H.
touches numériques , puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez effectuer une lecture répétée ou une
z
lecture aléatoire des titres, chapitres ou plages programmés pendant la lecture programmée. Appuyez sur les touches REPEAT ou SHUFFLE de la télécommande ou réglez “RÉPÉTER ou ALEATOIRE sur OUI dans le menu de commande pendant la lecture programmée.
z V ous po uv ez directem ent sélectionner
PROGRAMME en appuyant sur la touche PROGRAM.
Remarque
Le nomb re de titres, de chapitres ou de plages affichés correspond au nombre de titres, de chapitres ou de plages enregistrés sur un disque.

Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire)

Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.
Pour modifier le programme
1
A l’étape 4, sélectionn ez le numéro de programme du titre, du chapitre ou de la plage à modifier à laide de la touc he X/x ou des touches numériques puis appuyez sur c.
2
Suivez l’étape 5 pour ef fectuer une nouvelle programmation.
Pour annuler la séquence de programmation
Pour annuler lensemble des titres, des chapitres ou des plages de la séquence de programmatio n, ap pu y ez su r X, puis sélectionnez SUPP. TOTALE à l’étape 4. Pour annuler le pro gr a m m e ch oisi, sélectionnez-le à laide de la touche X/x à l’étape 4, appuyez sur CLEAR ou sélectionnez -- à l’étape 5, puis appuyez sur ENTER. Pour annuler directement le programme, sélectionnez-le à laide des
Le lecteu r peut “mélanger” des titres, des chapitres ou des plages et les lire dans un ordre aléatoire. Des l ectures aléatoires successives peuvent donner un ordre de lecture différent.
CLEAR
SHUFFLE
H
DISPLAY
1
Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture (nappuyez quune fois sur la touche si un CD est en cours de lecture).
Le menu de commande apparaît.
7809
X/x
ENTER
40
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(ALEATOIRE), puis appuyez
sur ENTER.
Les paramètres du menu ALEATOIRE apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON NON TITRE CHAPITRE
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner l e
LECTURE DVD
paramètre.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
z Vo us pou vez activer la lecture aléatoire lorsque le
lecteur est arrêté. Après avoir sélec tionné ALEATOIRE, appuyez sur H. L a lectu re aléatoire dém a rre.
z Vous pouvez directement sélectionner le
paramètre ALEATOIRE en appuyant sur la touche SHUFFLE.
Remarque
Il est possible de lire jusqu’à 200 chapitres dun disque dans un ordre aléatoire lorsque “CHAPITRE” est sélectionné.
Lecture de disques
xLorsque vous lisez un DVD (avec Lecture programmée réglé sur NON)
N TITRE: mélange les titres et les lit
dans un ordre aléatoire.
N CHAPITRE: mélange les chapitres
et les lit dans un or dre aléatoire.
xLorsque vous lisez un CD VIDÉO ou un CD (avec Lecture programmée réglé sur NON)
N PLAGE: mélange les plages et les lit
dans un ordre aléatoire.
x
Lorsque vous lisez un CD VIDÉO, un CD ou un DVD (avec Lecture programmée réglé sur OUI)
N OUI: mélange les titre s ou les plages
sélectionnés avec la lecture programmée et les lit dans un ordre aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
La lecture aléatoire démarre.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur la touche CL EAR ou sélectionnez NON à l’étape 3.

Lecture répétée (répétition de titres)

Vous pouvez lire tous les titres ou toutes les plages dun disque ou le même titre, chapitre ou plage de façon répétée. Il est possible de combiner le mode de lecture aléatoire et le mode de lecture programmée.
456
CLEAR
H
DISPLAY
1
Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture (nappuyez quune fois sur la touche si un CD es t en co urs de lectu re).
Le menu de commande apparaît.
7809
REPEAT
X/x ENTER
suite
41
2
Sélectionnez
(RÉPÉTER) en utilisant les touche s X/x et appuy ez sur ENTER.
Les paramètres du menu RÉPÉTER apparaissent.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
)
LECTURE
DVD
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
z
Vous pouv ez activer la lec ture répétée lorsque le lecteur est arrêté. Après avoir sélectionné le par am ètre RÉPÉTER, appuyez sur H. La lecture répétée démarre.
NON NON DISQUE
TITRE CHAPITRE
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre.
xLorsque vous lisez un DVD (avec Lecture programmée et Lecture aléatoire réglés sur NON)
N DISQUE : répète tous les titres. N TITRE : répète le titre en cours du
disque.
N CHAPITRE : répète le chapitre en
cours.
xLorsque vous lisez un CD VIDÉO ou un CD (avec Lecture programmée et Lecture aléatoire réglés sur NON)
N DISQUE : répète toutes les plages du
disque.
N PLAGE : répète la plage en cours.
xLorsque Lecture programmée ou Lecture aléatoire est réglé sur OUI
N OUI : répète la lecture programmée
ou la lecture aléatoire.
z V ous po uv ez directem ent sélectionner
RÉPÉTER en appuyant sur la touche REPEAT.
Répétition dune partie spécifique (
lecture répetée
Vous pouvez lire une pa rtie sp écifique d’un titre, dun chapitre ou dune pla ge d e f açon répétée. ( Ce tte f onc tion e st utile lor sque vou s souhaitez mémoriser des paroles, etc.)
CLEAR
DISPLAY
1
Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture (nappuyez quune fois sur la touche si un CD est en cours de lecture).
Le menu de commande apparaît.
A-B)
4 5 6 7 8 9
0
X/x ENTER
4
Appuyez sur ENTER.
La lecture répétée démarre.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur la touche CLEA R ou sélectionnez NON à l’étape 3.
42
2
8
30
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(A-B RÉPÉTER) et appuyez sur
ENTER.
Les paramètres du menu A-B RÉPÉTER apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON REGLE NON
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
LECTURE DVD
REGLEt, puis appuyez sur ENTER.
Le menu dinstallation de A-B RÉPÉTER apparaît.
A-B RÉPÉTER
Définissez le point A avec
ENTER
.
5
Appuyez à nouveau sur ENTER lorsque vous atteignez le point final (point B).
Les points définis sont affichés et le lecteur commence à répéter cette partie spécifique. A-B apparaît sur la fenêtre daffichage du panneau frontal pendant la lecture répétée A-B.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 34 : 30
OUI
)
LECTURE DVD
CHAPITRE
TEMPS A: 18 – 1 : 32 : 55 B: 1
– 1 : 34 :
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur la touche CLEA R ou sélectionnez NON à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
Lecture de disques
4
Pendant la lecture, appuyez sur EN TER lorsque vous trouv ez le poi nt de départ (point A) de la partie à répéter.
Le point de départ (point A) est défini.
A-B RÉPÉTER
ENTER
Définissez le point B avec
.
CHAPITRE
TEMPS
A: 18 – 1 : 32 : 55
Remarques
Vous pouvez régler la fonction de répétition A-B pour une partie spécifique uniquement.
Si vous réglez la fonction de répétition A- B, les réglages de lecture aléatoire, répétée et programm ée sont annulés.
43

Recherche dune scène

y
y
M
yyy
yyy
Recherche dun point spécifique sur le disque
(recherche, balayage, lectu r e au ralenti, arrêt sur image)
Vous pouvez localiser rapidement un point spécifique sur le disque en contrôlant limage ou en passant au ralenti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
c / C
H
Remarque
Suivant les DVD /CD V ID ÉO, il se peut que vous ne puissiez pas activer lune des fonctions mentionnées ci-dessous.

Localisation rapide dun poi n t (recherche)

En cours de lecture, maintenez la touche
C pour localiser un point dans le sens de lecture à la vitesse AV1M* (vitesse davance rapide) ou maintenez la t ouche c enfoncée pour localiser un point dans le sens inverse, à la vitesse RET1m* (vitesse de retour rapide). Lorsque vous atteignez lendroit souhaité, relâchez la touche pour revenir en vite ss e de lect u re normale.
La vitesse de lecture A V1M/RET1m est identique à la vitesse de ba layage et la molette d e vitesse variable déc rites ci-après.
0
y
/ y

Localisation rapide dun point en lisant un disque en avance rapide o u retour rapide (balayage)

Appuyez sur ou sur y lorsqu’un disque est en cours de lecture. Lorsq ue vous atteignez lendroit souhaité, appuyez sur H pour revenir en vitesse normale. Chaque fois que vous a ppuyez sur la touche ou y pendant le balayage, la vitesse de lecture est modifiée. Il existe trois vitesses. Laffichage est modifié comme suit à chaque pression de la touche :
Sens de lecture
K
2B (DVD/CD un iquemen t) t AV1
M t
AV2
Sens inverse
K
2b (DVD uniquem ent) t RET1
B
/K2b vitesse de lecture est d’environ
La K2
m
t
RET2
m
deux fois la vitesse normale. La vitesse de lecture AV2M/RET2m est supérieure à
M
/RET1m.
AV1

Visualisation image par image (lecture au ralenti)

Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement pour les DVD ou les CD VIDÉO. Appuye z sur ou y lorsque le lecteur est en mode de pause. Pour revenir en vitesse normale, appuy ez sur H. Chaque fois que vous appuyez sur la touc he
ou y en lecture au ralent i, la vitesse de lecture est modifiée. Il existe deux vitesses. Laffichage est modifié comme suit à chaque pression de la touche :
Sens de lecture
LENT 2y y LENT 1y Sens inverse (DVD uniquement)
LENT 2 y LENT 1
44
La vitesse de lecture LENT2y/LENT2 est plus lente que LENT1y/LENT1 .
Lecture dun disque image par
yyy
image
Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement pour les DVD ou les CD VIDÉO. Lorsque le lecteur est en mode de pause, appuyez sur C pour passer à limage suivante. Appuyez sur c pour revenir à limage précédente (DVD uniquement). Si vous maintene z la touche enfoncée, vous pouvez succ essivement afficher toutes les images. Pour revenir en mode de lecture normale, appuyez sur H
.

Utilisation de la molette de vitesse variable (mode de vitesse variable)

JOG
Molette de vitesse variable
Tournez la molette de vite sse vari able du lecteur. La vitesse de lecture change selon le sens et le degré de rotation de la façon suivante :
En cours de lecture
AV2M Avance rapide (plus rapide que AV1M”)
Y
AV1M Avance rapide
Y
K2B (DVD/CD uniquement)
Y
LECTUREN (vitesse normale)
Y
K2b (DVD uniquement)
Y
RET1m Retour rapide
Y
AV2m Retour rapide (plus rapide que AV1m)
Au cours du mode pause (DVD uniquement)
LENT1y Lent (sens de lecture)
Y
LENT2y Lent (sens de lecture – plus lent que “LENT1y”)
Y
PAUSEX Pause
Y
LENT2 Lent (sens inverse – plus lent que “LENT1 ”)
Y
LENT1 Lent (sens inverse)
Au cours du mode pause (CD VIDÉO uniquement)
LENT1y Lent (sens de lecture)
Y
LENT2y Lent (sens de lecture – plus lent que “LENT1y”)
Y
PAUSEX Pause
Pour revenir à une lecture continue
Appuyez sur H.
Recherche dune scène
Si vous tournez la molette de vitesse variable rapidement, la vitesse de lecture passe immédiatement en AV2M ou RET2m.
suite
45

Pour lire le disque image par image à laide de la molette à vitesse variable (mode Jog)

1
Appuyez sur JOG.
Le lecteur passe en mode pa use.
Recherche dun titre/d’un chapitre/dune plage/dun index/dune scène (mode
recherche)
2
Tournez la molette de vitesse variable.
Selon la vitesse de rotation, la lecture passe en lecture image par image dans le sens indiqué par la molette de vitesse variable (tournez dans le sens horaire pour avancer, dans le sens anti-horaire pour revenir en arrière). Si vo us tou rne z la molette de vitesse variable à une vitesse constante pendant quelqu e s temps, la vite sse de lecture devien t lente ou normale.
Pour revenir à une lecture continue
Appuyez sur H.
Pour désactiver le mode Jog
Appuyez de nouveau sur JOG afin d’éteindre le témoin.
Vous pouvez effectuer une recherche par titre ou par chapitre sur un DVD et une recherche par plage, index ou scène sur un CD VIDÉO ou un CD. Chaque titre et plage dun di sque étant identifié(e) par un numéro uniq ue, vous pouvez sélectionner le titre ou la plage souhaité(e) en saisissant son numéro. Vous pouvez également recherc her une scène à laide du code temporel (RECH. TEMPORELLE).
Touches numériques
CLEAR
DISPLAY
1
Appuyez sur DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
X/x
ENTER
46
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
la méthode de recherche.
xLorsque vous lisez un DVD
(TITRE),
(CHAPITRE), ou (TEMPS/ TEXTE) Sélectionnez TEMPS/TEXTE pour
effectuer une RECH. TEMPORELLE (voir ci-dessous).
xLorsque vous lisez un CD VIDÉO
(PLAGE) ou
(INDEX)
xLorsque vous lisez un CD VIDÉO en lecture PBC
(SCÈNE)
xLorsque vous lisez un CD
(PLAGE) ou
(INDEX).
Exemple : lorsque vous sélectionnez
(CHAPITRE)
“**(**)” est sélectionné (où ** est un
numéro). Le numéro entre parenthèses indique le nombre total de titres, chapitres, plages, index ou scènes.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
3
Appuyez sur ENTER.
)
Rangée sélectionnée
LECTURE
DVD
“** (**)” est remplacé par “-- (**)”.
)
1 2 ( 2 7
(
3 4
– – T
1 : 3 2 : 5 5
)
LECTURE DVD
Si vous faites une erreur
Annulez le numéro en appuyant sur CLEAR, puis sélectionnez un autre numéro.
5
Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre au numéro sélectionné.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
Pour rechercher une scène à laide du code temporel (RECH. T EMPORELLE) (DVD uniquement)
1
Sélectionnez (TEMPS/ TEXTE) à l’étape 2. T **:**:**” (temps de lecture du titre en cours) est sélectionné.
2
Appuyez sur ENTER.
T **:**:**” est remplacé par T --:--:--.
3
Entrez le code temporel à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Par exemple, pour trouver la scène à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, tapez simplem e nt “2:10:20”.
Recherche dune scène
4
Sélectionnez le numéro du titre, de la plage, de la scène, du code temporel, etc., souhaité en appuyant sur la touche X/x ou sur les touches numériques pour sélectionner les chiffres.
Vous pouvez afficher la première scène de titres,
z
de chapitres ou de plages enregistrés sur le disque sur un écran divisé en 9 scènes. Vous pouvez démarrer directement la lecture en sélectionnant une des scènes. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 48.
Remarque
Le nombre de titres, de chapitres ou de plages affichés correspond au nombre de titres, de chapitres ou de plages enregistrés sur le di squ e.
47
Recherche par scène
(VISUALISER)
Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans et rechercher rapidement la scène souhaitée.
X
C/X/x/c
ENTER
DISPLAY
O RETURN
4
Appuyez sur ENTER.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur O RETURN.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
Remarques
Suivant le disque, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner toutes les fonctions.
Le son est mis en sourdine lorsque vous utilisez cette fonction.
48
1
Appuyez de ux fois sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(VISUALISER), puis
appuyez sur ENTER.
Les paramètres du menu VISUALISER apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
LECT. DÉCOMP. VISUALISER TITRE VISUALISER CHAPITRE
VISUALISER ANGLE
LECT. DÉCOMP.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
LECTURE DVD
le paramètre.
Chaque paramètre est expliqué dans les sections suivantes.
N LECT. DÉCOMP. N VISUALISER TITRE (DVD
uniquement)
N VISUALISER CHAPITRE (DVD
uniquement)
N VISUALISER PLAGE (CD VIDÉO
uniquement)
N VISUALISER ANGLE (DVD
uniquement)
Division dune plage en 9 sections (LECT. DÉCOMP.)
Vous pouvez af ficher 9 scènes animées consécutives à l’écran. Lorsque vous appuyez sur X, les images animées passent en mode de pause.
Sélectionnez LECT. DÉCOMP. à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER à l'étape 4.

Balayage du titre, du chap i tre o u de la plage

Vous pouvez div iser l’écran en 9 sous-écrans et afficher la première scène des titres, chapitres ou plages. Vous pouvez également lire le disque à partir du titre, du chapitre ou de la plage sélectionné(e).
Sélectionnez le paramètre souhaité à l’étape 3 et appuyez sur ENTER à l’étape 4.
x Lorsque vous lisez un DVD
Sélectionnez
VISUALISER CHAPITRE”.
x Lorsque vous lisez un CD VIDÉO
Sélectionnez
Les premières scènes des titres, chapitres ou plages apparaissent.
VISUALISER TITRE ou
VISUALISER PLAGE”.
Pour démarrer la lecture à partir de la scène sélectionnée
Sélectionnez la scène en utilisant les touches C/X/x/c, puis appuyez sur ENTER. La lecture démarre à partir de la scène sélectionnée.
z S’il existe plus de 9 titres, chapitres ou plages, V
est affiché en bas à droite. Pour afficher les titres, chapitres ou plages supplémentaires, sélectionnez la scène en ba s à droite (position 9), puis appuyez sur scène précédente, sélectionnez la scène en haut à gauche (position 1), puis appuyez sur
x. Pour revenir à la
X.
Recherche dune scène
1
4
7
2
5
8
3
6
9

Affichage simultané d’angles différents

Si plusieurs angl es (fonction d’angles multiples) sont enregistrés sur le DVD pour une scène, vous pouvez afficher tous les angles enregistrés sur le disque sur le même
écran et démarrer la lecture en mode contin u à partir d e l’angle choisi. Les angles affichés à l’écran sont subdivisés en 9 sections.
Sélectionnez VISUALISER ANGLE à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER à l’étape
4.
Pour revenir en lecture normale
Appuyez sur O RETURN.
49

Visualisation des informations relatives au disque

Visualisation du temps de lecture et de la du r ée restante sur la fenêtre daffichage du pann eau frontal
Lorsque vous lisez un DVD
Temps de lecture du titre et numéro du titre et le chapitre en cours
TITLE CHAP HOUR MIN
Durée restante du titre en cours
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
SEC
Vous pouvez vérifier les informations relatives au disque, telles que la durée restante, le nombre total de titres dun DVD ou de plages dun CD ou dun CD VIDÉO, sur la fenêtre daffichage du panneau frontal (page 9).
TIME/TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT.
A chaque fois que vous appuyez sur TIME/ TEXT pendant la lecture du disque, laffichage change comme indi qué ci-après.
Temps de lecture et numéro du
en cours
chapitre
CHAP HOUR MIN
Durée restante du chapitre en cours
CHAP HOUR MIN
Texte
SEC
SEC
Lorsque vous lisez un CD VIDÉO (sans fonctions PBC) ou un CD
Temps de lecture de la plage et numéro de lindex et la plage en cours
TRACK INDEX MIN
Durée restante de la plage en cours
TRACK INDEX MIN
Temps de lecture du disque
SEC
SEC
SEC
MIN
50
Durée restante du disque
Texte
z
Le numéro de la sc ène et la durée de lecture
SEC
MIN
apparaissent lorsque vous lisez des CD VIDÉO avec fonctions PB C.
z Le tem ps de lecture et la durée restante d u chapitre,
du titre, de la plage, de la scène ou du disque en cours apparaîtront égalem ent sur l ’écran de votre téléviseur. Reportez-vous à la section suivante “Vérification du temps de lectu re et d e la du rée restante pour savoir comment interpréter ces information s.

Vérification du temps de lecture et de la du r ée restante

Remarque
En fonction du type de disque en cours de lecture et du mode de lecture, les informations relatives au disque mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’afficher.
Vous pouvez v érifier le temps de lecture et la durée restante du titre, du chapitre ou de la plage en cours, ainsi que le temps de l ecture total ou la durée restante du disque. Il est également possible de vérifier les informations textuelles du DVD/CD enregistrées sur le disque.
DISPLAY
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la
0
TIME/TEXT
lecture.
Le menu de commande apparaît.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
Temps de lecture du
titre ou de la plage
LECTURE DVD
Type de disque
Visualisation des informations relatives au disque
TITLE
2
Appuyez plusieurs fois sur TIME/ TEXT pour modifier les informations temporelles.
Laffichage et le type dinformations temporelles que vou s pouvez modifier dépendent du disque en cours de lecture.
suite
51
xLorsque vous lisez un DVD
N T **:**:
**
Temps de lecture du titre en cours
N T–**:**:
**
Durée restante du titre en cours
N C **:**:
**
Temps de lecture du chapitre en cours
N C–**:**:
**
Durée restante du chapitre en cours
xLorsque vous lisez un CD VIDÉO (avec fonctions PBC)
N
**:** Temps de lecture de la scène en
cours
xLorsque vous lisez un CD VIDÉO (sans fonctions PBC) ou un CD
N T **:
**
Temps de lecture de la plage en cours
N T–**:
**
Durée restante de la plage en cours
N D **:
**
Temps de lecture du disque en cours
N D–**:
**
Durée restante du disque en cours
Vérification du texte relatif a u DVD/CD
A l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur TIME / TEXT pour afficher le texte enregistré sur le DVD/CD. Le texte relatif au DVD/CD apparaît uniquement sil est enregistré sur le disque. Vous ne pouvez pas modifier ce texte. Si le disque ne comporte pas de texte, lindication NO TEXT apparaît.
TEMPS/TEXTE
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
DVD/CD texte
z Si le texte relatif au D V D/C D ne tient p as sur u ne
seule ligne, vous pouvez visualiser son ensemble en le faisant défiler dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
z V ous po uvez sélectionner lheure et le texte en
appuyant sur TIME/TEXT.
Remarques
Seules les lettres de lalphabet peuvent êtr e affichées.
Le lecteur peut uniquement afficher le texte de premier niveau du DVD/CD, tel que le nom ou le titre du disque.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
52
Vérification des informations de lecture
(AVANCÉ)
Vous pouvez vérifier des informations, t elles que le débit binaire et la couc he du d isque en cours de lecture. Pendant la lecture dun disque, le débit binaire approximatif de limage de lecture est toujours affiché en Mbps (mégabits pa r seconde) et celui du signal audio en kbps (kilobits par seconde).
X/x
ENTER
DISPLAY
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner les paramètres.
Pour chaque paramètre, reportez-vous à la section Affichage des différents paramètres”. N DÉBIT BINAIRE : affiche le débit
binaire.
N COUCHE : affiche la couche et le
point de lecture.
4
Appuyez sur ENTER.
Pour fermer la fenêtre AVANCÉ
Sélectionnez NON à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
Visualisation des informations relatives au disque
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(AVANCÉ), puis appuyez
sur ENTER.
Les paramètres du menu AVANCÉ apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
DÉBIT BINAIRE NON DÉBIT BINAIRE COUCHE
LECTURE
DVD
DÉBIT BINAIRE
05

Affichage des différents paramètres

En appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY, vous pouvez afficher “DÉBIT BINAIRE ou COUCHE, selon la sélection effectuée dans AVANCÉ”.
DÉBIT BINAIRE
DÉBIT BINAIRE
05
384
10
kbps Mbps
Audio
Vidéo
Le débit binaire indique la quantité de données audio/vidéo par seconde contenues sur un disque. Le débit binaire et le volume
384
kbps Mbps
10
de données sont interdépendants. Plus le débit binaire e st élevé, plus le v olume de données est important. Toutefois, cela ne signifie pas forcément que vo us po uvez obtenir des images et des sons de meilleure qualité.
suite
53
COUCHE
Apparaît si le DVD comporte deux couches
Indique le point de lecture approximatif d’un disque. Dans le cas dun DVD double-couche, le lecteur indique la couche en cours de lecture (Couche 0 ou Couche 1). Pour plus de détails sur les couches, reportez­vous à la page 87 (DVD).
54

Réglages du son

Commutation du son

Si le DVD est enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pendant sa lectu re. Si le DVD est enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital ou DTS), vous pouvez sélectionner le format audio de votre choix pend a nt s a lecture. Sur des CD ou des CD VIDÉO stéréo, vous pouvez sélectionner le son du canal gauche ou du canal droit et écouter le son du canal sélectionné simultanément via les enceintes gauche et droite. (Dans ce cas, le son perd son effet stéréo. ) Par exemple, sur un disque comportant une chanson, le canal droit peut produire la partie vocale et le canal gauche la partie instrumentale. Si vous souhaitez uniquement écouter la partie i nstr u me ntale , vous pouvez sélectionner le cana l ga uche et l’écouter via les deux enceintes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
AUDIO
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5 1: ANGLAIS 1: ANGLAIS 2: ANGLAIS
FRANÇAIS
3:
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
LECTURE
DVD
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LS RS
le signal audio souhaité.
xLorsque vous lisez un DVD
Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Sélectionnez le code de langue dans la liste de la page 90. Lorsque la même langue est affichée deux ou pl usieurs fois, le DVD est enregistré selon plusieurs formats audio.
xLorsque vous lisez un CD VIDÉO ou un CD
Le réglage par défaut est souligné.
N STÉRÉO N 1/G : son du canal gauche
(monaural)
N 2/D : son du canal droit (monaural)
4
Appuyez sur ENTER.
: son stéréo standard
Réglages du son
DISPLAY
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(AUDIO) et appuyez sur
ENTER.
Les paramètres du menu AUDIO apparaissent.
X/x
ENTER
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu de commande.
z Vous pouvez directement sélectionner AUDIO
en appuyant sur la touche AUDIO. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le paramètre change.
Remarques
Il est impossible de commuter le son des disques qui ne sont pas en reg istrés selon plusieurs formats audio.
Lors de la lecture dun DVD, le son peut commuter automatiquem ent.
suite
55
Affichage des information s audi o
*
relatives au disque
Lorsque vous sélectionnez AUDIO, les canaux de lecture sont affichés sur l’écran. Par exemple, en format Dolby Digital , plusieurs sig na ux (allant du monaural au 5.1 canaux) peuvent avoir été enregistrés sur un DVD. Le nombre de canaux enregistrés peut différer suivant les DVD.
Format audio en cours
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
1: ANGLAIS
Format du programme en cours de lecture**
*L’indication PCM, DTS ou DOLBY
DIGITAL saffiche. Lorsque l’indication DOLBY DIGITAL saffiche, les canaux de la plage de l ecture sont représentés par des numéros, comme suit :
Pour Dolby Digital 5.1 canaux :
LECTURE
DVD
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LS RS
Composante arrière 2
Exemples daffichage :
N PCM (stéréo)
PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit
N Dolby Surround
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 DOLBY SURROUND
L RC
S
N Dolby Digital 5.1 canaux
Lindication LFE est toujours affichée dans un cadre en traits continus, quelle que soit la composante de signal LFE émise.
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
LRC
LFE
LS RS
N DTS
Lindication LFE est toujours affichée dans un cadre en traits continus, quelle que soit la composante de signal LFE émise.
DOLBY DIGITAL
Composante frontale 2 + composante centrale 1
3 / 2 . 1
Composante LFE (effet de basse fréquence) 1
**Les lettres dans laffichage du format de
programme correspondent aux composantes suivantes :
L : Frontale (g auche) R : Frontale (droite) C : Centrale LS : Arrière (gauche) RS : Arrière (droite) S : Arrière (monaurale) : composante
arrière du signal traité par Dolby Surround ou signal Dolby Digital
LFE : signal à effet de basse fréquence
56
PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1
LRC
LFE
LS RS
Remarques
Lorsque le signal contient des composantes de signaux arrière, telles que “LS,” “RS” or “S, leffe t ambiophonique est amélioré (pag e 5 7).
Si DTS est réglé sur NON dans “RÉGLAGE AUDIO (page 81), loption de sélection de la plage DTS n’apparaît pas sur l’écran, même si le disque contient des plages DTS.

Réglages TV Virtual Surround (TVS)

Lorsque vous raccor dez un téléviseur stéréo ou 2 enceinte s fr o ntales, le mod e T V S ( T V Virtual Surro und) vous permet de pr ofiter des effets du son ambiophonique en utilisant le mode pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes frontales (L : gauche, R : droite) sans u tiliser denceintes arrière réelles. Cette fonction est conçue pour fonctio nner avec les prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2. Notez que si vous sélectio nnez un des réglages TVS en cours de lecture dun DVD, le lecteur n’émet pas les signaux Dolby Digital via les prises DIGITAL OUT (COAXIAL et OPTICAL) (lorsq ue vous réglez “DOLBY DIGITAL” dans “RÉGLAGE AUDIO sur D-PCM) (page 81).
DISPLAY
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
ENTER.
Les paramètres du menu “TVS” apparaissent.
SURROUND
X/x
ENTER
(TVS), puis appuyez sur
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON
NON TVS DYNAMIQUE TVS LARGE
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
LECTURE DVD
lun des sons TVS (TV Virtual Surround).
Chaque paramètre est expliqué dans les sections suivantes.
NTVS DYNAMIQUE NTVS LARGE NTVS NUIT NTVS STANDARD
4
Appuyez sur ENTER.
Pour réinitialiser le réglage TVS
Sélectionnez NON à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
TVS (TV Virtual Surround) DYNA MI QU E
Utilise le mode pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir des enceintes frontales (L/R) sans utiliser d’enceintes arrière réelles (illustré ci-dessous). Leffet du mode est clair et reproduit nettement chaque élément sonore de la plage audio. Ce mode est efficace lorsque la distance entre les enceintes frontales L et R est réduite, par exemple dans le cas denceinte s in tégrées à un téléviseur stéréo.
TV
Réglages du son
suite
57
TVS (TV Virtual Surround) LARG E
Utilise le mode pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir des enceintes frontales (L/R) sans utiliser d’enceintes arrière réelles. Les enceintes virtuelles sont reproduites comme illustré ci-dessous. Ce mode permet de créer un effet dextension du son dans la zone qui entoure l’auditeur. Ce mode est efficace lorsque la distance entre les enceintes frontales L et R est réduite, par exemple dans le cas denceinte s in tégrées à un téléviseur stéréo.
TV
TVS (TV Virtual Surround) NUIT
Les sons de forte amplitude, tels que les explosions, sont supprimés, mais les sons de plus faible amplitude ne sont pas modifiés. Cette caractéristique est utile lorsque vous ne souhaitez pas déranger vos voisins, mais désirez cependant entendre des effets équivalent au mode TVS LARGE.
TVS (TV Virtual Surround) STANDARD
Utilise le mode pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir des enceintes frontales (L/R) sans utiliser d’enceintes arrière réelles. Les enceintes virtuelles sont reproduites comme illustré ci-dessous. Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez utiliser le mode TVS avec 2 enceintes séparées tout en conservant un son de qualité.
LR
L : Enceinte frontale (gauche) R : Enceinte frontale (droite)
: Enceinte virtuelle
Vous pouvez sélectionner TVS directement en
z
appuyant sur la touche SURROUND de la télécomm and e ou du lecteur. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le paramètre change. Si vous sélectionnez un réglage TVS différent de NON, le témoin sallume sur l e lecteur.
Remarques
Lorsque vous sélectionnez un effet, le son est coupé quelques instants.
Si le signal de lecture ne comporte pas de signal pour les enceintes arrière (page 56), les effets ambiophoniques peuvent être difficilement perceptibles.
Lorsque vous sélectionnez lun des modes TVS, désactivez le réglage ambiophonique du téléviseur ou de lamplificateur (récepteur) raccordé.
Centrez votre position d’écoute par rapport aux enceintes et assurez-vous que les enceintes se trouvent dans un environnement similaire. Dans le cas contraire, l’effet TVS risque d'être difficilement perceptible.
Le mode TV S NU IT fo nctionne seulem ent avec les disques Dolby Digital. Toutefois, les disques n’ont pas tous le même comportement vis-à-vis de la fonction TVS NUIT.
Si vous utilisez les prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL), le son émis par vos enceintes ne présen tera pas leffe t TV S .
58

Optimisation de la qualité des films

Commutation des angles

Si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD pour une scène, l’indication “ANGLE” apparaît sur la fenêtre daffichage du panneau frontal. Cela signifie que vous pouvez modifier langle d’observation. Par exemple, da ns un e s cène de train en marche, vous po uvez afficher la vue observée depuis lavant du train, de la fenêtre gauche du train ou de la fenêtre droite, sans que le mouvement du train soit interrompu.
Touches numériques
DISPLAY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
ANGLE
X/x/c
ENTER
3
Appuyez sur c ou sur ENTER.
Lindication du numéro dangle est remplacée par lindication “-”.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
)
( 9
4
Sélectionnez le numéro dangle à
LECTURE
DVD
laide des touches numériques ou de la touche X/x, puis appuyez sur ENTER.
Langle sélectionné est commuté.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
z Vous pouvez directement sélectionner langle en
appuyant sur la touche ANGLE. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, langle change.
Optimisation de la qualité des films
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(ANGLE).
Lindication du numéro d'angle apparaît. Le numéro entre parenthèses indique le nombre total d’angles.
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
)
1 ( 9
) )
LECTURE DVD
z Vous pouvez afficher tous les angles enregistrés
sur le disque sur le même écran et démarrer la lecture directement en mode continu à partir de langle choisi. Les angles affichés à l’écran sont subdivisés en 9 sections. Pour plus de détails, reportez-vous à la page
48.
Remarque
Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les angles, même si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD.
59

Affichage des so us-titres

Si plusieurs so us- t it re s so nt enr e gi st rés sur le disque, vous pou ve z ac ti ve r ou désactiver laffichage des sous-titres à tout moment lor s de la lecture du dis qu e. Si de s s ous - ti tr es multilingues sont en registr és sur l e disque , vous pouvez commuter la langue des sous-titres pendant la lect ur e et ac ti ve r ou désactiver leur affichage à tout moment. Par exemple, vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle vous voulez vous exercer et activer les sous­titres pour faciliter la compréhension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
SUBTITLE
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue.
Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Sélectionnez le code de langue dans la liste de la page 90 .
4
Appuyez sur ENTER.
Pour annuler le réglage SOUS-TITRE
Sélectionnez NON à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
z
Vous pouvez direc temen t sélection ner SOUS ­TITRE en appuyant sur la touche SUBTITLE. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le paramètre change.
60
DISPLAY
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(SOUS-TITRE), puis
appuyez sur ENTER.
Les paramètres du menu SOUS-TITRE apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON NON 1: ANGLAIS 2: FRANÇAIS 3: ESPAGNOL
LECTURE DVD
X/x
ENTER
Remarque
Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les sous-titres, même si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le DVD.

Réglage de la qualité de limage (BNR)

La fonction Block Noise Reduction (BNR) règle la qualité de limage en réduisant les parasites ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
DISPLAY
1
Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(BNR), puis appuyez sur
ENTER.
Les paramètres du menu BNR apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON 1
2 3 NON
BNR
X/x
ENTER
LECTURE DVD
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau.
Au fur et à mesure que la valeur augmente, les effets de mosaïques diminuent sur votre écran.
N 1: réduit les parasites. N 2: réduit les parasite s à un coefficient
de 2:1.
N 3: réduit les parasite s à un coefficient
de 3:1.
4
Appuyez sur ENTER.
Le disque est lu avec le réglage sélectionné.
Pour annuler le réglage BNR
Sélectionnez NON à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
Vous pouvez régler le mode BNR lorsque le
z
lecteur est arrêté.
z Vous pouvez sélectionner BN R directem e nt en
appuyant sur la touche BNR de la télécommande ou du lecteur. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le paramètre change. S i vous sélectionnez un réglage différent de “NON”, le témoin s’allume sur le lecteur.
Remarques
Si les contours des images sur votre écran deviennent flous, réglez “BNR” sur “NON”.
Suivant le disque o u la s cène, leffet BNR peut être difficile à percevoir.
Optimisation de la qualité des films
61

Réglage de limage de lecture (RÉGLAGE D’IMAGE)

Pour obtenir la qualité d’image souhaitée, vous pouvez régler le signal vidéo du DVD ou du CD VIDÉO à partir du lecteur et non du téléviseur. Choisissez le mode vidéo qui correspond au programme que vous souhaitez regarder. Lorsque vous sélectionnez “MÉMOIRE t”, vous pouvez effectuer divers réglages concernant chaque élément de l’image (couleur, luminosité, etc.).
X/x ENTER
DISPLAY
1
Appuyez de ux fois sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
N DYNAMIQUE 1 : crée une image
dynamique aux couleurs vives en augmentant le contraste et l’intensité de chrominance.
N DYNAMIQUE 2 : crée une image
plus dynamique que DYNAMIQUE 1 en augmentant davantage le contraste et l’intensité de chrominance.
N CINEMA 1 : accentue les détails des
zones sombres en augmentant le niveau de noir.
N CINEMA 2 : les couleurs claires
deviennent plus lumineuses, les couleurs sombres deviennent plus riches et le contraste des couleurs est accentué.
N MÉMOIRE t: règle limage de
manière plus détaillée.
4
Appuyez sur ENTER.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
z
Lorsque vo us rega rde z un film , les par am ètres CINEMA 1 ou CINEMA 2” so nt reco mmandés.
62
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(RÉGLAGE D’IMAGE),
puis appuyez sur ENTER.
Les paramètres du menu RÉGLAGE DIMAGE apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
STANDARD DYNAMIQUE 1 DYNAMIQUE 2 CINEMA 1
STANDARD
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
LECTURE DVD
le réglage désiré.
N STANDARD
standard.
: affiche une image
z V ous pou vez ch oisir RÉGLAGE DIMAGE
lorsque le lecteur es t arr êté.

Réglage des paramètres de limage dans “MÉMOIRE

Vous pouvez régler chaque élément de limage individuellement.
N IMAGE : modifie le contraste N LUMINOSITE : modifie lensemble de la
luminosité
N COULEUR : assombrit ou éclaircit les
couleurs
N TEINTE : modifie l’équilibre des couleurs
X/x
1 8
(
3
)
DVD
ENTER
DISPLAY
1
Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant
O RETURN
la lecture.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(RÉGLAGE DIMAGE), puis
appuyez sur ENTER.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
STANDARD DYNAMIQUE 1 DYNAMIQUE 2 CINEMA 1
STANDARD
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
LECTURE DVD
MÉMOIREt, puis appuyez sur ENTER.
Le menu RÉGLAGE D’IMAGE apparaît.
4
C
0 1 : 3 2 : 5 5
RÉGLAGE D'IMAGE
IMAGE LUMINOSITE COULEUR TEINTE
RÉINITIALISATION
5
Réglez le paramètre dimage sélectionné en appuyant sur C/c, puis sur ENTER.
Le réglage est sauve gard é dans la mémoire.
6
Pour régler dautres paramètres, répétez les étapes 4 et 5.
Pour désactiver laffichage de la mémoire du menu de réglag e dimage
Appuyez sur O RETURN.
Pour réinitialiser tous les paramètres d’image,
z
sélectionnez “RÉINITIA L I S A T IONà l’étape 4.
Remarque
Un seul ensemble d e réglages du paramètre MOIRE t pe ut être m émorisé. Si vous
souhaitez régler de nouveau les paramètre s, les nouveaux réglages effacent les anciens.
Optimisation de la qualité des films
4
Sélectionnez le paramètre d’image que vous souhaitez régler en appuyant sur X/ x, puis sur ENTER.
La barre de réglage du paramètre sélectionné appara ît.
Pour annuler le réglage de l’image
Appuyez sur O RETURN avant ENTER pour revenir à l’étape 2.
63
Amélioration de limage de lecture (OPTIMISEUR VID ÉO
NUMÉRIQUE)
La fonction Optimiseur vidéo numérique permet d’améliorer la netteté et la précision de limage en accentuant le contour des images sur l’écran du téléviseur. Cette fonction permet également de réduire le contraste des images à l’écran.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau.
Plus les chiffres augmentent, plus la netteté des images sur l’écran du téléviseur saccentue.
N 1: améliore la netteté. N 2: améliore la netteté à un coefficient
de 2:1.
N 3: améliore la netteté à un coefficient
de 3:1.
N ATTENUE : adoucit l’image (DVD
uniquement).
DISPLAY
1
Appuyez deux fois su r D I SPL A Y pendant la lectur e.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE), puis appuyez sur ENTER.
Les paramètres du menu OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE apparaissent.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON 1 2
3 ATTENUE NON
)
LECTURE DVD
X/x
ENTER
4
Appuyez sur ENTER.
Le disque est lu avec le réglage sélectionné.
Pour annuler OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE
Sélectionnez NON à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu de commande.
z
Vous pouvez régler OPTIMISEUR VIDÉO
NUMÉRIQ U E lorsque le lecteur est arrêté.
Remarque
Selon le DVD/CD VIDÉO ou la scène en cours de lecture, les parasites présents sur le disque peuvent être plus ou moins perceptibles. En présenc e de parasites, réduisez le niveau de loptimiseur vidéo numérique.
64
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires
Verrouillage de disques
(VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ, CONTRÔLE PARENT AL)
Vous pouvez définir deux types de limitations de lecture pour le disque souhaité. N Verrouillage parental personnalisé
Vous pouvez fixer des limitations de lecture de sorte que le lecteur ne lise pas des disques non autorisés.
N Contrôle parental
La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau pr édéterminé, tel que
l’âge des utilisateurs. Le même mot de passe est utilisé pour les fonctions de contrôle parental et de verrouillage parental personn ali s é.

Verrouillage parental personnalisé

3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ), puis appuyez sur ENTER.
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ” est sélectionné.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON OUI MOT DE PASSE
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner “OUI
ARRÊT DVD
t, puis appuyez sur ENTER.
xSi vous n’avez pas saisi de mot de passe
L’écran de saisie dun nouveau mot de passe apparaît.

Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires

Le même mot de passe de verrouillage parental personnalisé peut être u tilisé pour un m aximum de 50 disques. Lorsque vous définissez le 51ème disque, le premier disque est annulé.
Touches numériques
DISPLAY
1
Insérez le disque à verrouiller.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
x
C/X/x ENTER
O RETURN
Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture.
2
Appuyez sur DISPLAY lorsque le lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande apparaît.
Verrouillage parental personnalisé
Introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez
ENTER
sur .
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à laide des touches numér iques, puis appuyez sur ENTER. L’écran de confir mation du mot de passe apparaît.
xSi vous avez déjà saisi un mot de passe
L’écran de confir mation du mot de passe apparaît.
Verrouillage parental personnalisé
Tapez le mot de passe, puis appuyez
ENTER
sur .
suite
65
5
Saisissez ou re-saisissez un mot de passe à 4 chiffres à laide des touche s numériques, puis appuyez su r ENTER.
Lindication Le verrouillage parental personnalisé est ac tivé” apparaît et l’écran revient alors au menu de commande.
En cas derreur lors de la saisie de votre mot de passe
Appuyez sur C avant ENTER et saisissez le bon numéro.
Si vous faites une erreur
Appuyez sur O RETURN, puis revenez à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez sur O RETURN, puis sur DISPLAY jusqu’à la désactivation du menu de commande.

Lecture dun disque en mode de verrouillage parental person nal is é

1
Insérez le disque en mode de verrouillage parental personnalisé
L’écran VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ apparaît.
Verrouillage parental personnalisé
Le verrouillage parental personnalisé est déjà activé. Tapez le mot de passe, puis appuyez sur .
2
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à laide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
Le lecteur est prêt pour la l ecture.
ENTER
Pour désactiver la fonction de verrouillage parental personnalisé
A l’étape 4, sélectionnez “NON t,
1
puis appuyez sur ENTER. Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres
2
à laide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
Pour changer le mot de passe
A l’étape 4, appuyez sur X/x pour
1
sélectionner MOT DE PASSE t, puis appuyez sur ENTER. L’écran de saisie du mot de passe appa raît.
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres
2
à laide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
Saisissez votre nouveau mot de passe à 4
3
chiffres à laide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
Pour confirmer vo tr e mot de pas s e,
4
saisissez-le de nouveau à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
z
Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez le numéro à 6 chiffres “199703” à laide des touches numériques lo rs que l’écran VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ vous demande votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Il vous sera demandé de saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres.

Lecture limitée suivant les enfants (CONTRÔLE PARENTAL)

La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. La fonction de Contrôle parental vous permet de fixer un niveau de limitation de la lecture. Une scène qui est “limitée” n’est pas lue ou est remplacée par une scène différente.
66
Touches numériques
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
CONTRÔLE PARENTAL
Introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez
ENTER
sur .
H
DISPLAY
1
Appuyez sur DISPLAY lorsque le lecteur
X/x
ENTER O RETURN
est en mode d’arrêt.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(RÉGLAGE), puis ap puyez sur
ENTER.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner PERSONNALISÉ”, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu dinstallation apparaît.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner RÉGLAGE PERSONNALISÉ”, puis
appuyez sur ENTER.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ apparaît.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
LECTURE AUTO: NON
RHÉOSTAT: MODE DE PAUSE:
CONTRÔLE PARENTAL MÉMOIRE D'ETAT: SÉLECTION DE PLAGE:
LUMINEUX
AUTO
OUI
NON
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à laide des touches numér iques, puis appuyez sur ENTER. L’écran de confir mation du mot de passe apparaît.
xSi vous avez déjà saisi un mot de passe
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
CONTRÔLE PARENTAL
Tapez le mot de passe, puis appuyez
ENTER
sur .
6
Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à laide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
L’écran de réglage du niveau de limitation de la lecture et de mo dification du mot de passe apparaît.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
CONTRÔLE PARENTAL
NIVEAU
:
STANDARD CHANGER MOT DE PASSE
:
NON
USA
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner CONTRÔLE PARENTALt”, puis
appuyez sur ENTER.
xSi vous n’avez pas saisi de mot de passe
L’écran de saisie dun nouveau mot de passe apparaît.
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner STANDARD, puis appuyez sur ENTER.
Les paramètres de sélection de STANDARD sont affichés.
suite
67
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
CONTRÔLE PARENTAL
NIVEAU:
STANDARD:
CHANGER MOT DE PASSE
8
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
AUTRES
zone géographique comme niveau de limitation, puis appuyez sur ENTER.
La zone est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez AUTRES t, tapez un des codes standard indiqués au tableau de la page 69 à laide des touches numériques.
9
Appuyez sur ENTER.
Les paramètres de sélection de NIVEAU” sont affichés.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
CONTRÔLE PARENTAL
NIVEAU: NON
STANDARD:
CHANGER MOT DE PASSE
10
Sélectionnez le niveau souhaité en
NON
8:
NC17
7: 6: 5:
appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage du contrôle paren tal est term iné.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
CONTRÔLE PARENTAL
NIVEAU:
STANDARD:
CHANGER MOT DE PASSE
4: PG13
Plus la valeur est faible, plus la limit ation est stricte.
NON
USA USA
R
USA
Pour désactiver le menu d’installation
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à désactiver le menu d'installation.
Pour désactiver la fonction de contrôle parental et lire le DVD après la saisie de votre mot de passe
Réglez NIVEAU sur NON à l’étape 10.
Pour changer le mot de passe
A l’étape 7, sélectionnez “CHANGER
1
MOT DE PASSE t” à l’aide de la touche x, puis a ppuyez sur ENTER. L’écran de confirmation du mot de passe apparaît.
Saisissez un nouveau mot de passe
2
comme à l’étape 6.

Lecture dun disque en mode de contrôle parental

1
Insérez le disque et appuyez sur H.
L’écran CONTRÔLE PARENTAL apparaît.
2
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à laide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
z Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le
disque et répétez les étapes 1 à 5 de la section “Lecture limitée suivant les enfants. Lorsque votre mot de passe vous est demandé, saisissez 199703” à laide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Il vous sera demandé de saisir un nouveau mot de passe
à 4 chiffr es. Après avoir saisi un nouveau mot de passe à 4 chiffr e s à l’étape 6, ins érez de nouveau le disque
dans le lecteur, puis appuyez sur H. L orsq ue l’é cran CONTRÔLE PARENTAL apparaît, saisissez votre nouveau mot de passe.
Si vous faites une erreur
Appuyez sur O RETURN pour revenir à l’écran précédent.
68
Remarques
Lorsque vous lisez des DVD qui ne comportent pas la fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas être limitée su r ce lecteu r.
Suivant les DVD, il se peut que lon vous demande de modifier le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Saisissez alors votre mot de passe, puis changez ce niveau. Si le mode de Reprise de la Lecture est annulé, le niveau revient au niveau dorigine.
Code de zone
Standard Numéro
de code
Allemagne 2109 Argentine 2044 Australie 2047 Autriche 2046 Belgique 2057 Brésil 2070 Canada 2079 Chili 2090 Chine 2092 Corée 2304 Danemark 2115 Espagne 2149 Finlande 2165 France 2174 Hong Kong 2219 Inde 2248 Indonésie 2238 Italie 2254
Standard Numéro
de code
Japon 2276 Malaisie 2363 Mexique 2362 Norvège 2379 Nouvelle-
Zélande Pakistan 2427 Pays-Bas 2376 Philippines 2424 Portugal 2436 Royaume-Uni2184 Russie 2489 Singapour 2501 Suède 2499 Suisse 2086 Taïwan 2543 Thaïlande 2528
2390

Effets sonore s de fonctionnement (retour son)

Le lecteur émet un bip lorsque les opérations suivantes sont effectuées. La fonction de retour son est désactivée par défaut.
Fonctionnement Bip de
fonctionnement
Lappareil est sous tension Un bip Lappareil est hors tension Deux bips
H est activé Un bip X est activé Deux bips
La lecture est arrêtée Un bip long Lopération est impossible Trois bips

Pour régler le retour du son

POWER
Témoin dalimentation
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
1
Appuyez sur la touche POWER du lecteur, puis appuyez sur la touche [/1 de la télécommande.
Le témoin dalimentation sallume en vert. Lorsquun disque se trouve dans le lecteur, ap puyez sur A et retirez le disque. Appuyez ensuite de nouveau su r
A pour refermer le plateau de lecture.
A
X
[/1
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires
suite
69
2
Appuyez sur la touche X du lecteur et maintenez-la enfonc ée pendant plus de deux secondes.
Un bip est émis et la fonction de retour son est activée.
Pour désactiver la fonction de retour son
Lorsque le plateau d e lecture est vi de, appuyez
X
sur la touche enfoncée pendant pl us de deux secondes. Deux bips sont émis et la fonction de retour son est désactivée.
du lecteur et maintenez -la

Contrôle de votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la télécommande fournie

En ajustant le signal de la télécommande fournie, vous pouvez commander votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur). Le signal par défaut (01) commande les téléviseurs Sony. Si vous raccordez le lecteur à un amplificateur AV (récepteur), vous pouvez contrôler le volume au moyen de la télécommande fournie.
Remarques
Suivant les appareils raccordés, il se peut que vous ne puissiez pas comman der votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) à laide des touches ci-dessous.
Lorsque vous saisissez un nouveau numéro de code, ce dernier remplace le code précédemment saisi.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il se peut que le code entré soit réinitialisé (v a le u r par défaut). Dans ce cas, vous devez redéfinir le numéro de code.
70

Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie

TV/DVD
Touches numériques
1
Faites glisser le commutateur TV/DVD sur TV.
2
Maintenez la touche [/1, enfoncée et saisissez le code fabricant de votre téléviseur (voir le tableau ci-après) à laide des touches numériques.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
[/1
TV/VIDEO VOL +/–
3
Relâchez la touche [/1.
Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés
Si plusieurs nu m éros de code sont indiqués, testez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
TV/DVD
Touches numériques
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
[/1
TV/VIDEO VOL +/–
ENTER
Fabricant Numéro
de code
Sony (par défaut) 01 Akai 04 AOC 04 Centurion 12 Coronado 03 Curtis-Mathes 12 Daytron 12 Emerson 03,04,14 Fisher 11 General Electric 06,10 Gold Star 03,04,17 Hitachi 02,03 J.C.Penney 04,12 JVC 09 KMC 03 Magnavox 03,08,12 Marantz 04,13 MGA/Mitsubishi 04,12,13,17 NEC 04,12 Panasonic 06,19
Fabricant Numéro
de code
Philco 03,04 Philips 08,21 Pioneer 16 Portland 03 Quasar 06,18 Radio Shack 05,14 RCA 04,10 Sampo 12 Samsung 20 Sanyo 11 Scott 12 Sears 07,10,11 Sharp 03,05,18 Sylvania 08,12 Teknika 03,08,14 Toshiba 07 Wards 03,04,12 Yorx 12 Zenith 15
En appuyant sur Vous pouvez
?/1
allumer ou éteindre le téléviseur
VOL (volume) +/– régler le volume du
téléviseur
TV/VIDEO basculer la source
dentrée du téléviseur entre le téléviseur et dautres sources d entrée
Touches numériques et ENTER
sélectionner le ca n al de votre téléviseur

Contrôle du volume de votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la télécommande

TV/DVD
[/1
1 2 3
Touches numériques
4 5 6 7 8 9
0
VOL +/–
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires
Contrôle du téléviseur
Lorsque vous mettez le commutateur TV/DVD sur TV, vous pouvez com mander le niveau de son, la source d’entrée, la sélec tion du canal et linterrupteur de votre téléviseur à laide de la télécom ma nde four nie .
1
Faites glisser le commutateur TV/DVD sur DVD.
suite
71
2
Maintenez la touche [/1, enfoncée et saisissez le code fabricant de votre amplificateur AV (récepteur) (voir le tableau ci-après) à l’aide des touches numériques.
3
Relâchez la touche [/1.
Numéros de code des amplificateurs AV (récepteurs) pouvant être commandés
Si plusieurs numéros de code sont indiqués, testez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre amplificateur AV (récepteur).
Fabricant Numéro de code
Sony 91, 89 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96
Contrôle des amplificateurs AV (récepteurs)
Lorsque vous mettez le commutate ur TV/ DVD sur DVD, vous pouvez modifier le volume de lamplificateur AV (récepteur) à laide de la touche VOL +/–.
Remarque
Suivant lam plificateur A V (récepteur), il se peut que vous ne puissiez pas commander votre amplificateur AV (récepteur).
72

Sélections et réglages

Utilisation du menu dinstallation

Le menu dinstallation vous permet deffectuer divers réglages, tels que limage et le son. Vous pouvez également spécifier une langue pour l affichage des sou s-titres et du menu dinstallation. Pour obtenir davantage de détails sur les différents paramètres du menu dinstallation, repor tez­vous à la page 74. Pour consulter la liste complète de ces paramètr es, reportez-vous à la page 91.

Comment utiliser le menu d'installation

X/x
ENTER
DISPLAY
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner PERSONNALISÉ”, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu dinstallation apparaît.
CHOIX DE LA LANGUE
ÉCRANS: MENU DVD :
AUDIO:
SOUS-TITRE:
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ORIGINAL
FRANÇAIS
paramètre dinstallation dans la liste affichée : CHOIX DE LA LANGUE”, RÉGLAGE DE LECRAN, RÉGLAGE PERSONNALISÉ” ou “RÉGLAGE AUDIO. Appuyez ensuite sur ENTE R.
Le paramètre dinstallation sélectionné apparaît. Exemple : RÉGLAGE DE L’ECRAN
Paramètre sélectionné
RÉGLAGE DE L'ECRAN
Para­mètres dinstal lation
TYPE TÉLÉ: ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN: ARRIÈRE-PLAN:
SORTIE COMPOSANT:
MODE:
4:3 LETTER BOX
OUI
POCHETTE
INTERLACE
AUTO
Sélections et réglages
1
Appuyez sur DISPLAY lorsque le lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
(RÉGLAGE), puis appuyez sur
ENTER.
Les paramètres du menu RÉGLAGE apparaissent.
)
( 47
: :
RAPIDE PERSONNALISÉ
RÉINITIALISATION RAPIDE
ARRÊT DVD
5
Sélectionnez un par amètre en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER.
Les options du paramètre sélectionné apparaissent. Exemple : TYPE TÉLÉ
RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ: ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN ARRIÈRE-PLAN: SORTIE COMPOSANT:
MODE:
4:3 LETTER BOX 4:3 LETTER BOX
:
4:3 PAN SCAN
AUTO
Options
16:9
suite
73
6
Sélectionnez un réglage en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est sélectionné et linstallation est terminée. Exemple : 16:9
Réglage sélectionné

Sélection de la langue des menus et de la plage audio (CHOIX DE LA LANGUE)

RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ: ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN ARRIÈRE-PLAN: SORTIE COMPOSANT:
MODE:
:
16:9
OUI
POCHETTE
INTERLACE
AUTO
Pour désactiver le menu d'installation
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à désactiver le menu d'installation .
z Si vous sélectionnez RAPIDE à l’étape 3, vous
passez en mode dinstallation rapide (page 28). Suivez les explications des réglages rapides à partir de l’étape 5 pour effectuer les réglages de base.
z Si vous sélectionnez RÉINITIAL IS ATION à
l’étape 3, vous pouvez réinitialiser les réglages RÉGLAGE aux page 91 et 92 (sauf pour le CONTRÔLE PARENTAL) et rétablir le s réglages par défau t. A près avoir sélectionné RÉINIT IA LISAT IO N” et avoir appuyé sur ENTER, sélectionnez “OUI et appuyez sur ENTER pour réinitialiser les rég lages (c ela p re nd quelques secondes) ou sélectionnez “NON” et appuyez sur ENTER pour revenir au menu de commande. Nappuyez pas sur POWER ou sur [/1 lorsque vous réinitialisez le lecteur.
Le menu CHOIX DE LA LANGUE vous permet de sélectionner différentes langues pour les menus ou la pl age audio.
Sélectionnez CHOIX DE LA LANGUE dans le menu dinstallation. Pour obtenir davantage de détails sur lutilisation du menu, reportez-vous à la section “Utilisation du menu d’installation” (page 73).
CHOIX DE LA LANGUE
ÉCRANS: MENU DVD :
AUDIO:
SOUS-TITRE:
x
ÉCRANS (écran d e m e nu )
FRANÇAIS FRANÇAIS
ORIGINAL
FRANÇAIS
Affiche la langue de menu sur l’écran. Sélectionne la la ngue dans la liste af fichée.
x
MENU DVD (DVD uniquement)
Vous pouvez sélectionner la langue à afficher pour le menu DVD.
AUDIO (DVD uniquement)
x
Affiche la langue de la plage audio. Sélectionne la la ngue dans la liste af fichée. Si vous sélectionnez “ORIGINAL”, la langue prioritaire sur le disque est sélectionnée.
74
SOUS-TITRE (D VD u niq ue me nt )
x
Affiche la langue des sous-titres enregistrés sur le DVD. Sélectionne la la ngue dans la liste af fichée. Si vous sélectionnez “IDEM AUDIO, la langue des sous-titres change selon la langue que vous avez sélectionnée pour la plage audio.
z Si vous sélectionnez AUTRES t” dans MENU
DVD, SOUS-TITRE et AUDIO, sélectionnez et saisissez le code de langue dans la Liste des codes de langue (page 90) à l'aide des touches numériques. Après avoir effectué une sélection, le code de langue (4 chiffres) saffiche de nouveau lorsque vous sélectionn ez “AUTRES t”.
Réglages de l’affichage
(RÉGLAGE DE L’ECRAN)
Remarque
Lorsque vous sélectionnez une langue qui nest pas enregistrée sur le DVD, lune des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée (sauf po u r “ÉCRANS).
Choisissez les réglages en fonction du téléviseur que vous allez raccorder au lecteur.
Sélectionnez RÉGLAGE DE LECRAN dans le menu dinstallation. Pour obtenir davantage de détails sur l’utilisation du menu, repor tez -vo us à l a sectio n “Utilisation du menu d’installation” (page 73). Les réglages par défaut sont soulignés.
RÉGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TÉLÉ: ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN ARRIÈRE-PLAN: SORTIE COMPOSANT:
MODE:
x
TYPE TÉLÉ (DVD uniq ue me nt )
4:3 LETTER BOX
:
POCHETTE
INTERLACE
AUTO
OUI
Sélection du format du téléviseur à raccorder (4:3 standard ou large).
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9 Sélectionnez ce paramètre si
Sélectionnez ce paramètre si vous raccordez un téléviseur à
écran 4:3. Affiche les ima g es élargies avec des ba ndes dans le
haut et dans le bas de l'écran. Sélectionnez ce paramètre si
vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Affiche automatiquemen t les images élargies sur la totalité de l'écran et coupe les parties en trop.
vous raccordez un téléviseur à écran large ou un téléviseur disposant du mode large.
Sélections et réglages
suite
75
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
BLEU Le fond est de couleur bleue. NOIR Le fond est de couleur noire.
SORTIE COMPOSANT
x
Modifie le type de signal émis par les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur. Pour obtenir dava ntage dinformations sur les différents types de signaux, voir page 77.
16:9
Remarque
Suivant les DVD, il se peut que 4:3 LETTER BOX soit automatiquem ent sélectionné au lieu de 4:3 PAN SCAN et v ice v ersa.
x
ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN
Active et désactive l’économiseur d’écran afin qu’un écran de veille app ara isse lorsq ue vous laissez le lecteur en mode de pause ou darrêt pendant 15 minutes ou lorsque vous lisez un CD pendant plus de 15 minutes. L’économiseur d’écran évite toute altération (image fantôme) de votre écran d’affichage. Appuyez sur H pour désactiver l’économiseur d’écran.
OUI NON Désactive l’économiseur
ARRIÈRE-PLAN
x
Active l’économiseur d’écran.
d’écran.
Sélection de la couleur d’arrière-plan ou de limage affichée sur l’écran du téléviseur lorsquil est arrêté ou pendan t la le cture d'u n CD.
POCHETTE
GRAPHIQUE
La pochette (image fixe) apparaît en arrière-plan, mais uniquement si elle est déjà enregistrée sur le disque (CD­EXTRA, etc.). Si le disque ne comporte pas de pochette, limage GRAPHIQUE apparaît à l’écran.
Une image mémorisée dans le lecteur apparaît en arrière-plan.
76
INTERLACE
PROGRESSIVE Émet le signal en format
Lorsque le lecteur diffuse un signal vidéo
z
progressif, le témoin PROGRESSIVE sallume.
Émet le signal en format
dentrelacement. Sélectionnez ce paramètre lorsque le téléviseur raccordé est standard (format d’entrelacement).
progressif (480p). Sélectionnez ce paramètre lorsque vous avez un téléviseur qui peut recevoir des signaux progressifs.
Remarque
Si vous sélectionnez “PROGRESSIVE” lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur qui ne peut pas recevoir de signaux en format progressif (480p), la qualité de limage se détériore. L e cas échéant, mettez le commutateur VIDEO OUT SCAN SELECT du panneau arrière du lecteur sur INTER LA C E. Pu is, réglez “SORTIE COMPOSANT sur “INTERLACE” lorsque l’im ag e à l’écran est correcte et remettez VIDEO OUT SCAN SELECT sur SELECTABLE.

Lorsque PROGRESSIVE est sélectionné dans SORTIE COMPOSANT

Vous pouvez affiner le réglage du signal de sortie vidéo progressif (480p) lorsque vous avez sélectionné “PROGRESSIVE” dans
SORTIE COMPOSANT du menu RÉGLAGE PERSONNALISÉ” et raccordé
le lecteur au téléviseur pouvant recevoir le signal en format progressif (480p).
x
MODE (Mode s d e co nversi on )
Le logiciel DVD peut être divisé en deux types : logiciel de film et logiciel de vidéo. Le logiciel de vidéo est un d érivé des programmes télévisés, tels que les téléfilms ou les séries et affiche des images à 30 vues/ 60 trames par seconde. Le logiciel de film est un dérivé des films et affiche des images à 24 vues par seconde. Afin que ces images semblent naturelles à l'écran lorsqu'elles sont diffusées en mode PROGRESSIVE (60 vues par seconde), le signal vidéo progressif doit être converti pour correspondre au type de logiciel de DVD qu e vous utilisez. Pour obtenir davantage dinformations sur les modes de conversion, reportez-vous à la section “Méthodes de conversion en format progressif des logiciel s de film et de vidéo”.
AUTO
VIDÉO
Détecte automatiquement si vous lisez un logiciel de film ou de vidéo et convertit le signal sous le mode de conversion approprié. Vous devez normalement sélect ionner cette position.
Règle le mode de conversi on pour le logiciel de vidéo, quel que soit le type de logiciel utilisé.
Remarques
Certains logiciels de DVD contiennent de la vidéo et du film. Par exemple, les DVD de films de cinéma peuvent contenir le film enregistré sur la pellicule et une partie Making of sur la vidéo.
Lorsque vous lisez un logiciel de vidéo avec signaux progressifs, des parties de certains types d’image peuvent sembler artificielles en raison du processus de conversion quand elles sont émises via les prises COMPONENT VIDEO OUT. Ceci ne concerne pas les images émises via les prises S VIDEO OUT et LINE O UT (VIDEO) 1/2 car elles son t émises en format d ’entrelacement.

Méthodes de conversion en format progressif des logiciels de f ilm et de vidéo

Ce lecteur convertit les logiciels de vidéo et de film de la manière suivante.
Conversion de logiciels de vidéo
La vidéo diffuse une image en affichant alternativement une ligne sur deux (trame) à 30 vues (60 trames) par seconde (format d'entrelacement).
Le format dentrelacement affiche 30 vues (60 trames) par seconde en affichant l’image une ligne sur deux, ce qui fait apparaître les lignes de balayage sur limage. De plus, étant donné que la moitié de limage est immédiatement affichée, la quantité dinformations contenues dans une image est limitée.
Le format progressif affiche 60 vues complètes par seconde. Le lecteur effectue cette opération en convertissant chaque trame en une image à l’aide dun e méthode de conversion à base de trames ou d'une méthode de conversion à base dimages. La méthode appropriée est automatiquement sélectionnée par le lecteur selon le mouvement des images à l’écran. Si le mouvement à l’écran est lent, la méthode de conversion à base dimages emprunte des informations de trame adjacentes pour compléter les informations manquantes. S i le mouvement à l’écran est rapide, la méthode de conversion à base de trame crée les informations manquantes en prévoyant le mouvement des images à l’écran de trame en trame. Le résultat final est une image de meilleure qualité comp a r ée au format dentrelacement.
suite
Sélections et réglages
77
Images d’entrelacement
Images progressives converties
Conversion de logiciels de film
Le film diffuse une image en affichant une image entière à 24 vues par seconde. Lorsque vous regardez un film à la télévision, celle-ci affiche limage une ligne sur deux comme une trame, ce qui réduit le niveau d'information et la clarté de limage du film.
Images d’entrelacement
Votre lecteur résout ce problème en augmentant la vitesse daffichage des vues, en affichant consécutivement 3 vues identiques suivies de 2 vues identiques dans un délai nécessaire normalement à laffichage de 2 vues consécutives. Il en résulte que laffichage de 24 vues par seconde passe à 60 vues par secon de, ce qui est la vitesse à laquelle les signaux vidéo progressifs sont affichés.
Images progressives converties
Ceci permet non s eul em ent d'af f iche r le film en format à base de vues, mais aussi d'améliorer la clarté et la définition qui est une caractéristique des images en format progressif.
Réglages personnalisés
(RÉGLAGE PERSONNALISÉ)
Le menu “RÉGLAGE PERSONNALISÉ” permet de régler le contrôle parental et dautres paramètres.
Sélectionnez RÉGLAGE PERSONNALISÉ” dans le menu d'installation. Pour obtenir davantage de détails sur lutilisation du menu, reportez­vous à la section Utilisation du menu dinstallation (page 73). Les réglages par d éfa ut sont soulignés.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
LECTURE AUTO: RHÉOSTAT: MODE DE PAUSE: CONTRÔLE PARENTAL MÉMOIRE D'ETAT: SÉLECTION DE PLAGE:
LECTURE AUTO
x
Sélectionnez les réglages de lecture automatique lorsque vous mettez le lecteur sous tension.
NON
MINUTERIE
DEMO1
DEMO2
Nutilisez pas MINUTERIE”, “DEMO1 ou DEMO2 pour
démarrer la lecture. Démarre la lectur e lo r sque le
lecteur est sous tension. Cette lecture peut démarrer à nimporte quel moment si le lecteur est r accordé à une minuterie (non fournie). Réglez la minuterie lorsque le lecteur est en mode de veille (le témoin dalimentation sallume en rouge).
Démarre automatiquement la première démonstration.
Démarre automatiquement la seconde démonstration.
NON
LUMINEUX
AUTO
OUI
NON
78
x
RHÉOSTAT
Réglage de l’intensité de l’éclairage de la fenêtre daffichage du pan ne au f r on ta l.
LUMINEUX
SOMBRE
NON
x
MODE DE PAUSE (DVD uniquem ent)
Augmente la luminosité de la fenêtre daffichag e du panneau frontal.
Réduit la luminosité de la fenêtre daffichage du pa nn ea u f ro n tal.
Désactive l’écl airage de la fen être daffichage du pa nn ea u f ro n tal.
Sélection de limage pour le mode de pause.
AUTO
IMAGE
x
CONTRÔLE PARENTAL t (DVD
Une image stab le compor tant des sujets animés et dynamiques est affichée. Vous devez normalement sélectionner cette position.
Limage comportant des sujets qui ne se déplacent pas dynamiquemen t est affichée avec une haute résolution.
uniquement)
Définit un mot de passe et un niveau de restriction pour les DVD avec lecture limitée pour les enfants. Pour plus de détails, voir Lecture limitée suivant les enfants (contrôle parental)(page 66).
OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE
(page 64)
SOUS-TITRE (page 60)*SURROUND (page 57)RÉGLAGE DIMAGE (page 62)
*DVD uniquement
Remarques
Le lecteur peut mémoris er les réglages de 50 disques maximum. Lorsque vous mémorisez le réglage du 51ème disque, celui du premier disque est annulé.
Suivant les DVD, les informations mémorisées sur le disque sont prioritaires par rapport aux réglages de la mémoire d’état et la fonction nest pas opérante.
Ne mettez pas le lecteur hors tension en cours de lecture en appuyant sur la touche POWER du lecteur. Ceci peut en effet an n uler les réglages. Lorsque vous mettez le lecteur hors tension, appuyez dabord s ur x pour arrêter la lecture, puis appuyez sur la touche [/1 de la télécomman de. Ap rès que le témoin dalim en tation s ’allume en roug e et q u e le lecteur entre en mode d e v eille, app u y ez su r la touche POWER du lecteur.
x
SÉLECTION DE PLAGE (DVD
uniquement)
Affiche la plage aud i o qu i com p orte l e plus grand nombr e de canaux prio ritaires lorsque vous effectuez la lecture dun DVD sur lequel plusieurs formats audio (PCM, DTS ou Dolby Digital) sont enregistrés.
NON AUTO
Aucune priorité accordée. Priorité accordée.
Sélections et réglages
MÉMOIRE DETAT
x
Le lecteur peut mémoriser les SOUS- TITRES et les autres réglages de 50 disques maximum (mémoire d’état). Activation ou désactivation de la fonction Mémoire d’état.
OUI
NON
Garde les réglages en mémoire lorsque le disque est éjecté.
Ne garde pas les réglages en mémoire.
Les réglages suivants ne sont pas mémorisés par la fonction Mémoire d’état.
AUDIO (page 55)*BNR (réduction des parasites) (page 61)
Remarques
Lorsque vous réglez le paramètre sur “AUTO”, la langue peut chan ger. Le réglag e “SÉLECTION DE PLAGE est prioritaire sur les réglag es “AUDIO dans CHOIX DE LA LANGUE (page 74).
Si vous réglez “DTS” sur “NON” (page 81), la piste sonore DTS nest pas lue même si vous réglez SÉLECTION DE PLAGE sur AUTO”.
Si les plages audio PCM, DTS et Dolby Digital disposent du même n ombre de canaux, le lecteur sélectionne les p lag es au d io PCM, DTS et Dolby Digital dans cet ordre.
Suivant les DVD, le canal audio prioritaire peut être prédéterminé. Dans ce cas, vous ne pouvez pas accorder de priorité aux formats DTS ou Dolby Digital en sélectionnant AUTO”.
79
Réglages du son
(RÉGLAGE AUDIO)
Le menu “RÉGLAGE AUDIO vous permet de régler le son en fonction des cond itions de lecture et de raccordement.
Sélectionnez RÉGLAGE AUDIO dans le menu dinstallation. Pour obtenir davantage de détails sur l’utilisation du menu, reportez-vous à la section “Utilisation du menu d’installation” (page 73). Les réglages par défaut sont soulignés.
RÉGLAGE AUDIO
ATT. AUDIO: DRC AUDIO: MIXAGE AVAL: SORTIE NUMÉRIQUE:
DOLBY DIGITAL: DTS:
ATT. AUDIO (atténuation)
x
DOLBY SURROUND
Si le son de lecture est déformé, réglez ce paramètre sur OUI. Le lecteur réduit le niveau de sortie audio. Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes : Prises LINE OUT (AUDIO) 1/2
NON
OUI
Désactive latténuation audio. Vous devez nor m al em e nt sélectionner cette position.
Réduit le niveau de sortie audio de sorte quil ny ait aucune déformation du son. Sélectionnez ce param ètre lorsque le son de lecture diffusé par les enceintes est déformé.
NON
STANDARD
OUI
D-PCM
NON
DRC AUDIO (commande de plage
x
dynamique) (DVD uniquement)
Cette fonction éclaircit le son lorsque vous lisez à faible volume un DVD doté de la fonction DRC AUDIO. Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes :
Prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2Prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou
COAXIAL) uniquement si “DOLBY DIGITAL” est réglé su r “D-PCM” (page
81).
STANDARD
TV
LARGE PLAGE
MIXAGE AVAL (DVD uniqueme nt)
x
Vous devez nor m al em e nt sélectionner cett e position.
Rend les sons graves plus clairs même à faible volume. Ce réglage est particulièrement recommandé lorsque vous écoutez le son via les encein tes du téléviseur.
Vous donne l’impression d'assister à un spectacle live”. Cette fonction est encore plus efficace lorsque vous utilisez des enceintes de très bonne qualité.
Cette fonction per met de passer d’une méthode de mi xa ge à une autre lorsque vous effectuez la lecture dun DVD dont les composantes de signal arrière, tels que LS, RS ou S, sont enregistrés au format Dolby Digital. Pour obtenir davantage de détails sur les composantes de signal arrière, reportez­vous à la section Commutatio n du son (page 55). Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes :
Prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2Prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou
COAXIAL) lorsque DOLBY DIGITAL est réglé sur “D-PCM” (page 81).
80
DOLBY SURROUND
NORMAL
x
SORTIE NUMÉRIQUE
Sélectionnez cette fonction si le lecteur est raccordé à un composant audio compatible avec la technologie Dolby Surround (Pro Logic). Les signaux de sortie qui reproduisent leffet Dolby Surround sont ramenés à 2 canaux.
Sélectionnez cette fonction si le lecteur est raccordé à un composant audio non compatible avec la technologie Dolby Surround (Pro Logic) . Tous les signaux sont ramenés à 2 canaux sans leffet Dolby Surround (Pro Logic).
Active ou désactive la sortie des signaux DTS via les prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL).
OUI
Vous devez normalement sélectionner cette position. Si vous sélectionnez
OUI, réglez DOLBY DIGITAL et DTS. Pour plus de détails sur le réglage de ces paramètres, reportez-vo us à la section Réglage du signal de so rtie numérique”.
NON
Le lecteur n’émet pas les signau x de sortie audio vi a le s pr ises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL). Linfluence du cir cuit numérique sur le circuit analogi que est minime.

Réglage du signal de sortie numérique

Cette fonction commute les méthodes de sortie des signaux audi o lorsque vous raccordez le composant suivant à l’aide d’un câble de connexion numérique coaxial ou optique via les prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL). Amplificateur (récepteur) équipé dune
prise d’entrée numérique
Amplificateur (récepteur) équipé dun
décodeur intégré DTS ou DOLBY
DIGITAL Platine MD ou DAT Pour obtenir davantage de détails sur les raccordements, reportez-vous à la page 20. Sélectionnez “DOLBY DIGITAL et “DTS” après avoir réglé “SORTIE NUMÉRIQUE” sur OUI.
RÉGLAGE AUDIO
ATT. AUDIO: DRC AUDIO: MIXAGE AVAL: SORTIE NUMÉRIQUE:
DOLBY DIGITAL: DTS:
x
DOLBY DIGITAL
DOLBY SURROUND
NON
STANDARD
OUI
D-PCM
NON
Sélectionne la sortie des signaux Dolby Digital via les prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL).
D-PCM
DOLBY DIGITAL
Sélectionne z ce paramètre s i le lecteur est raccordé à un composant audi o qui nest pas équipé dun décodeur Dolby Digital. Les réglages du paramètre
MIXAGE AVAL dans RÉGLAGE AUDIO vous
permettent de déterminer si les signaux sont conformes ou non au Dolby Surround (Pro Logic) (page
80). Sélectionnez ce pa ram ètre si le
lecteur est raccordé à un composant au dio équipé d’un décodeur Dolby Digital. Si le lecteur est raccordé à un composant aud i o qui n’est pas équipé dun décodeur Dolby Digital, ne sélectionnez pas ce réglage. Sinon, lorsque vous effectuez la lecture de la plage audio Dolby Digital, un bruit de forte amplitude (ou pas de bruit du tout) est diffusé par les enceintes, ce qui r is q u e de provoquer des lésions a uditives ou d'endommager les e nceintes.
Sélections et réglages
suite
81
Remarque
Si vous sélectionnez un des réglages T VS en cou rs de lecture dun DVD, le lecteur n’émet pas les signaux Dolby Digital via les prises DIGITAL OUT (COAXIAL et OPTICAL) (lorsque vous réglez
DOLBY DIGITAL dans RÉGLAGE AUDIO sur D-PCM”).
x
DTS
Active ou désactive la sortie des signaux DTS via les prises DI GITA L OUT (O PTICA L ou COAXIAL).
NON
OUI Sélectionnez ce paramètre si le
Sélectionnez ce paramètre si le lecteur est raccordé à un composant audio qui nest pas équipé d’un décodeur DTS. Notez, cependant, que les signaux DTS contenus dans un CD sont émis même si “NON” est sélectionné.
lecteur est raccordé à un composant audio équipé dun décodeur DTS . Si le lecteur est raccordé à un composant audio qui nest pas équipé dun décode ur DTS, ne sélectionnez pas ce réglage. Sinon, lorsque vous effectuez la le ct ur e de la plage audio DTS, un bruit de forte amplitude (ou pas de bruit du tout) est diffusé par les enceintes, ce qui risque de provoquer des lésions auditi ves ou dendommager les enceintes.
82

Informations complémentaires

Dépannage

Si vous rencontrez lune des difficultés suivantes lors de lutilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
VIDEO OUT SCAN SELECT sur SELECTABLE.
, Même si votre téléviseur est compatible avec
les signaux en format progressif (480p), il est possible que l’image soit altérée lorsque vous réglez SORTIE COMPOSANT sur
PROGRESSIVE. Le cas échéant, réglez SORTIE COMPOSANT sur INTERLACE”.

Alimentation

Le lecteur ne se met pas sous tension.
,
Vérifiez que le cordon dalimentation est correctement raccordé.

Image

Il ny a pas d’image.
,
Les câbles de connexion ne sont pas branchés correctement.
, Le s câbles de connexion sont endommagés. ,
Le lecteur nest pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur (page 18).
,
Lentrée vidéo du téléviseur est mal réglée.
Limage comporte des parasites.
,
Le disque est sale ou d éfectueux.
,
Si les signaux vidéo de votre lecteur doivent passer par votre magnétos cope pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie enregistrés sur certains DVD peuvent affecter la qualité de limage. Si ces problèmes persistent l orsque vous raccordez votre lecteur di r ectement à votre téléviseur, essayez de raccorder le lecteu r à l’entrée S VIDEO de votre téléviseur (page 18).
,
Vous avez sélectionné “PROGRESSIVE dans SORTIE COMPOSANT même si votre téléviseur ne peut pas accepter le signal en format progressi f. Le cas échéan t, mettez le commutateur VIDEO OUT SCAN SELECT du panneau arrière du lecteur sur INTERLACE. Puis, réglez “SORTIE COMPOSANT sur INTERLACE lorsque limage à l’écran est correcte, puis remettez
Même si vous réglez le format dans TYPE TÉLÉ” sous RÉGLAGE DE
LECRAN, limage ne remplit pas l’écran.
, Le format du disque est fixe sur votre DVD.
Son
Il ny a pas de son.
,
Le câble de connex io n ne s t pa s br an ch é correctement.
,
Le câble de connexio n es t end o m m ag é.
,
Le lecteur nest pas raccordé à la bonne prise d'entrée sur lamplificateu r (récepteur) (page 22, 24, 26).
,
Lentrée de lamp lificateu r (récepteur) est mal réglée sur le lecteur.
, Le lecteur se trouve en mode de pause ou de
lecture au ralent i.
,
Le lecteur se trouve en mode davance rapide ou de rembobinage.
,
Si le signal audio ne passe pas par les prises DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL), vérifiez les réglages audio (page 81).
Le son comporte des parasites.
,
Le disque est sale ou défectueux.
,
Lorsque vous lisez un CD contenant des plages audio DTS, le son sort des prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2 (page 34).
suite
Informations complémentaires
83
Le son comporte des distorsions.
, Dans “RÉGLAGE AUDIO, réglez ATT.
AUDIO sur OUI (page 80).
, Le titre, le menu DVD ou le menu PBC
apparaissent automatiquemen t sur l'écran du téléviseur.

Fonctionnement

La télécommande ne fonctionne pas.
, Écartez les obstacles situés entre la
télécommande et le lect eu r .
, Rapprochez la télécommande du lecteur . , Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande du lec teu r .
, Remplacez les piles de la télécommande si
elles sont épuisées.
La lecture du disque ne démarre pas.
, Il ny a pas de disque à lintérieur. , Le disque est mal introduit.
Introduisez le disque sur le plateau de le cture avec la face de lecture orientée vers le bas.
, Le disque est inséré de travers. , Le lecteur ne peut pas lire les CD-ROM, etc.
(page 6).
, Le code local figurant sur le DVD n’est pas
compatible avec le lecteur.
, De l’humidité sest formée à lintérieur du
lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant enviro n un e heure. Mettez le lecteur hors tension, puis sous tension avan t de démarrer la lecture du disque (page 3).
Le lecteur ne démarre pas la lecture du disque à partir du début.
, Le mode de lecture programmée, aléatoire,
répétée ou le mode de répétition A-B a été sélectionné (page 38). Appuyez sur CLEAR pour annuler ces fonctions avant de démarrer la lecture du disque.
, La fonction de reprise de lecture a été
sélectionnée. Pendant l’arrêt, appuyez sur la touche x du lecteur ou de la télécommande, puis démarrez la lecture (page 35).
Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque.
, Le DVD possède une fonction de lecture
automatique.
, Dans RÉGLAGE PERSONNALISÉ”,
LECTURE AUTO est réglé sur MINUTERIE (page 78).
La lecture s’arrête automatiquement.
, Certains disques contiennent un signal de
pause automatique. Pendant la lecture d’un disque de ce type, le lecteur interrompt la lecture au signa l.
Impossible d’exécuter certaines fonctions, telles que l’arrêt de lecture, la recherche, la lecture au ralenti, la lecture répétée, aléatoire ou programmée.
, Suivant les disques, il se peut que vous ne
puissiez pas activer lune des fonctions mentionnées ci-dess us. Consultez le m ode demploi fourni avec le disque.
Les messages nappara issent pas sur l’écran du téléviseur dans la langue souhaitée.
, Dans le menu d’installation, sélectionnez la
langue daffichage souhaitée dans “ÉCRANS, sous CHOIX DE LA LANGUE (page 74).
Impossible de changer la langue de la plage audio.
, Il n’y a pas de pistes multilingues enregistrées
sur le DVD en cours de lecture.
, Le DVD ne permet pas de changer la langue de
la plage audio.
84
Impossible de changer la langue des sous-titres.
, Il n’y a pas de sous-titres mult ilingues
enregistrés sur le DVD en cours de lecture.
, Le DVD ne permet pas de changer les sous-
titres.
Les sous-titres ne peuvent pas être désactivés.
, Le DVD ne permet pas de désactiver les sous-
titres.
Impossible de commuter les angles.
, Il n’y a pas de fonction dangles multiples
enregistrée sur le DVD en cours de lecture. Langle peut être commuté uniquement lorsque le témoin “ANGLE” s’allume sur la fenêtre daffichage du pann e a u fro n ta l (p ag e
9).
, Le DVD ne permet pas de commuter les
angles.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
, Lorsque de l’électricité statique, etc ., peut
affecter le bon fonc tionnement du lecteur, appuyez sur la touche POWER du lecteur pour mettre le lecteur hors tension, puis mettez -le de nouveau sous tension.
Le plateau de lecture ne souvre pas et lindication LOCKED apparaît dans la fenêtre daffichage du panneau frontal.
, Contactez votre revendeur Sony ou un centre de
service après-vente Sony agréé.
Informations complémentaires
Rien n’apparaît dans la fenêtre daffichage du panneau frontal.
, Dans RÉGLAGE PERSONNALISÉ”,
RHÉOSTAT est réglé sur “NON”. Réglez RHÉOSTAT sur LUMINEUX ou SOMBRE (page 78 ) .
5 chiffres ou lettres saffichent sur l’écran et dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
, La fonction d’autodiagnostic est acti v ée.
(Reportez-vous au tableau page 86.)
85
Fonction dautodiagnostic (lorsq ue des
chiffres/lettres apparaissent sur laffichage)
Lorsque la fonction dautodiagnostic est activée pour éviter tout dysfonctionnement du lecteur, un numéro de service à cinq caractères composé d'une lettre et de quatre chiffres (C 13 00, par exemple) apparaît à l’écran et dans la fenêtre daffichage du panneau frontal. Dans ce cas, consultez le tableau suivant.
C:13:00

Glossaire

Chapitre (page 9)
Sections dune image ou dune pièce musicale plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Il se pe ut qu ’aucun chapitre ne soit enregistré sur certains disq ues.
Code local (page 6)
Système utilisé pour protéger les droits dauteur. Un code local est affecté à chaque lecteur DVD ou disque DVD en fonction des régions de distribution. Le code local est indiqué sur le lecteur et sur lemballage du disque. Le lecteur p eut lire les disq ues dont le numéro correspond à ce code local. Il peut également lire les disques portant le marque
ALL
“”. Ainsi, même si le code local napparaît pas sur le DVD, la limite de zone peut être activée.
Trois premiers caractères du numéro de service
C 13
C 31
E XX
(où xx est un nombre)
86
Cause et/ou action corrective
Le disque est souil lé.
,
Nettoyez le disque à l’aide dun chiffon doux (page 7).
Le disque na pas été introduit correctement.
,
Ré-introduisez le disque correctement.
Pour prévenir tout dysfonctionneme nt, le lecteur CD/DVD a exécuté la fonction dautodiagnostic.
,
Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou le centre de service après- vente Sony agréé et indiquez le numéro de service à 5 caractères. Exemple : E 61 10
Contrôle parental (page 66)
Fonction offerte par un DVD pour restreindre la lecture des disques suivant l’âge des utilisateurs et qui repose sur un niveau de limitation propre à chaque pays. La limita tion varie dun disque à l’autre. Lorsquelle est activée ou que la lecture est totalement interdite, les scènes de violence sont omises ou remplacées par dautres scènes, etc.
Dolby Digital (page 26, 81)
Technologie de compressio n audio numérique développée par Dolby Laboratories. Cette technologie est compatible avec le son ambiophonique à 5.1 canaux. Le canal arrière est de type stéréo. Ce format intègre également un canal de caisson de ba sse s d isc ret. Le système Dolby Digital fournit les mêmes 5.1 canaux discrets offrant un son numérique de haute qualité comparable aux systèmes audio Dolby Digital pour le cinéma. Une séparation efficace des canaux est possible car toutes les données de canal sont enregistrées de façon discrète. En outre, le traitement numérique des données de canal garantit une détérioration minimale.
Dolby Surround (Pro Logic) (page 24)
Technologie de trai tement du signal audio développée par Dolby Laboratories pour le son ambiophonique. Si le signal d’entrée comprend une composante ambiophonique, le processus Pro Logic sort les signaux avant, centraux et arrière. Le canal arrière est monaural.
DTS (page 26, 81)
Technologie de compression audio numérique développée par Digital Theater Systems, Inc. Cette technologie est compatible av e c le son ambiop ho nique à 5.1 canaux. Le canal arrière est de type stéréo. Ce format intègre également un canal de caisson de basses discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio numérique. Une séparation efficace des canaux est possible car toutes les données de canal sont enregistrées de façon discrète. En outre, le traitement num érique des données de canal garantit une détérioration minimale.
DVD (page 6)
Disque contenant jusqu’à 8 heures d’images animées pour un format id entique à celui d'un CD. La capacité de données dun DVD simple couche et simple face (4,7 Go (Giga-octets)) est 7 fois supérieure à celle dun CD. La capacité de données dun DVD double couche et simple face est de 8,5 Go, celle dun DVD simple couche et double face est de 9,4 Go et celle dun DVD double couche et double face est de 17 Go. Les données vidéo sont enregistrées suivant le format MPEG 2, lune des normes internationales appliquées de la technologie de compression numéri que. Les données vidéo sont comprimées environ 40 fois en moyenne. Le DVD utilise également la technologie de codage à débit variable qui modifie les données à as signer en fonction du statut de limage. Les données audio sont enregistrées en Dolby Digital ainsi qu en PCM, ce qui vous permet d’écouter des sons
dune présence accrue. En outre, diverse s fonctions avancées, telles que les fonctions dangles multiples, de multilinguisme et de contrôle parental, sont également accessibles sur les DVD.
Format dentrelacement (page 76)
Le format dentrelacement affiche dans une image une ligne sur deux comme une “trame” simple. Cest la méthode standard daffichage des images à la télévision. La trame à numéro pair affiche les lignes numérotées paires dune image, la trame à numéro impair affiche les li gn es nu mérotées impaires dune image.
Format progressif (page 76)
Le format progressif affiche la totalité de limage en une seule fois en une seule vue alors que le format dentrelacement affiche dans une image (trame) une ligne sur deux pour créer une vue. Ceci signifi e qu e le format dentrelacement peut afficher 30 vues (60 trames) en un e s econde alors que le format progressif peut afficher 60 vues en une seconde. La qualité globale de l’image saméliore et les images fixes, le texte et les lignes horizontales apparaissent de façon plus nette. Ce lecteur est compatible avec le format progressif 480.
Index (CD)/Index Vidéo (CD VIDÉO) (page 9)
Nombre qui divise une piste en sections vous permettant de localiser rapidement un passage sur un CD VIDÉO ou un CD. Il se peut quaucun index ne soit enregistré sur certains disques.
Logiciel de film (page 77)
Les DVD peuvent être classés comme logiciel de film ou de vidéo. Les DVD de film contiennent les mêmes images (24 vues par seconde) que celles diffusées dans les cinémas.
suite
Informations complémentaires
87
Logiciel de vidéo (page 77)
Les DVD peuvent être classés comme logiciel de film ou de vidéo. Le s téléfilms ou séries télévisées sont des exemples de logiciels de film. Ils affichent les images à 30 vues (ou 60 trames) par seconde.
Plage (page 9)
Séquences dimages ou pièce musicale d’un CD VIDÉO ou dun CD (durée d’une chanson).
Scène (page 9)
Sur un CD VIDÉO doté de fonctions PBC (commande de lectur e), les écrans de menu, les images animées et les images fixes sont divisées en sections appelées scènes”.
Titre (page 9)
La plus longue séquence dimages ou p ièce musicale dun DVD, dun film, etc., sur un logiciel vidéo ou le titre dalbum d’un logiciel audio.
TV Virtual Surround (TVS) (page 57)
Technologie développée par Sony pour reproduire une ambiance acoustique dans le cadre dune utilisation domestique à l’aide dun téléviseur stéréo. Cette technologie, conçue pour être mise en œuvre avec les caractéristiques audio de votre téléviseur, vous permet de profiter du son ambiophonique à domicile en utilisant simplement vos enceintes stéréo TVS. En outre, de nombreux modes TVS sont disponibles. Par exemple, le mode TVS LARGE utilise unique m ent deux enc e int es pour créer un environnement virtuel en mode qui vous donne limpression d’être entouré par une multitude d’enceintes.
88

Spécifications

Système
Laser Laser semiconducteur Format du signal NTSC
Caractéristiques audio
Réponse en fréquence DVD (PCM 96 kHz) : 2 Hz à 44 kHz (± 1,0 dB)
Rapport signal/bruit (S/B) 115 dB (prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2 uniquement) Distorsion harmoniqu e 0,003 % Plage dynamique DVD : 103 dB
Pleurage et scintillement Moins que la valeur détectée (±0,001% W PEAK) Les signaux émis par les prises LINE OUT L/R (AUDIO) 1/2 sont mesurés. Lorsque vous lisez des plages audio PCM avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, les signaux de sortie des prises DIGITAL OUT (COAXIAL et OPTICAL) sont convertis en fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
Sorties
DVD (PCM 48 kHz) : 2 Hz à 22 kHz (±0,5 dB) CD : 2 Hz à 20 kHz (±0,5 dB)
CD : 99 dB
Désignation de la prise Type de prise Niveau de sortie
maximal
LINE OUT L/R (AUDIO) (1/2) Prise phono 2 Vrms (à 50 kilohms) Plus de 10 kilohms DIGITAL OUT (OPTICAL) Prise de sortie optique – 18 dBm Longueur donde : 660 nm DIGITAL OUT (COAXIAL) Prise phono 0,5 Vp-p Terminaison à 75 ohms LINE OUT (VIDEO) (1/2) Prise phono 1,0 Vp-p 75 ohms, sync négative S VIDEO OUT (1/2) Miniconnecteur DIN à 4
COMPONENT VIDEO
B
OUT(Y, P
, PR)
broches Prise phono Y : 1,0 Vp-p
Signal de luminance : 1,0 Vp-p Signal couleur : 0,286 Vp-p
PB, PR: 0,7 Vp-p
Impédance de charge
75 ohms, s ync négative Terminaison à 75 ohms
75 ohms, s ync négative 75 ohms
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement 120 V CA, 60 Hz Consommation électrique 15 W Dimensions (approx. ) 430 Masse (approx.) 2,7 kg (5 lb) Température dutilisation 5 Humidité dutilisation 25 % à 80 %
74 K 256 mm (17 × 3 × 101/8 in.) (l/h/p) parties saillantes comprises
K
C à 35GC (41 GF à 95 GF)
G
Accessoires fournis
Voir page 15. La conception et les spécifications sont sujettes à modificat ion sans préavis.
R
NERGY
E
R
, Sony Corporation a déterminé que ce produit es t conforme aux recommandations
TAR
S
d
NERGY
E
est une marque déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d
TAR
S
R
relatives aux économies d’énergie.
TAR
S
NERGY
E
Informations complémentaires
89

Liste des codes de langue

Pour obtenir davantage de détails, voir page 55, 60, 74. Lorthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
Code de langue Code de langue Code de langue Code de langue
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Non spécifié
90

Liste des paramètres du menu d’installation

Les réglages par d éfa ut sont soulignés.
CHOIX DE LA LANGUE (page 74)
ÉCRANS ANGLAIS
FRANÇAIS ESPAGNOL PORTUGAIS
MENU DVD ANGLAIS
FRANÇAIS ESPAGNOL PORTUGAIS ALLEMAND ITALIEN HOLLANDAIS CHINOIS JAPONAIS DANOIS SUEDOIS FINNOIS NORVEGIEN RUSSE AUTRES t
AUDIO ORIGINAL
(Toutes les autr es sélections sont identiques à celles du menu DVD).
SOUS-TITRE IDEM AUDIO
(Toutes les autr es sélections sont identiques à celles du menu DVD).
Informations complémentaires
RÉGLAGE DE LECRAN (page 75)
TYPE TÉLÉ 4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN 16:9
ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN OUI
NON
ARRIÈRE-PLAN POCHETTE
GRAPHIQUE BLEU NOIR
SORTIE COMPOSANT INTERLACE
PROGRESSIVE MODE AUTO
VIDÉO
suite
91
RÉGLAGE PERSONNALISÉ (page 78)
LECTURE AUTO NON
MINUTERIE DEMO1 DEMO2
RHÉOSTAT LUMINEUX
MODE DE PAUSE AUTO
CONTRÔLE PARENTAL t MÉMOIRE DETAT OUI
SÉLECTION DE PLAGE NON
RÉGLAGE AUDIO (page 80)
SOMBRE NON
IMAGE
NON
AUTO
ATT. AUDIO NON
DRC AUDIO STANDARD
MIXAGE AVAL DOLBY SURROUND
SORTIE NUMÉRIQUE OUI
OUI
TV LARGE PLAGE
NORMAL
DOLBY DIGITAL D-PCM
DTS NON
NON
DOLBY DIGITAL
OUI
92

Index

Numerics
16:9 75 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN
75
75
A
A-B RÉPÉTER 42 Affichage
affich ag e du menu de commande fenêtre daffichage du panneau frontal
menu d’installation ALEATOIRE ANGLE ARRIÈRE-PLAN ATT. AUDIO AUDIO AVANCÉ A vance rapide
59
55,
12
9
73
40
76
80
74
53
44
B
BNR 61
C
CD 33 CD VIDÉO CHAPITRE Chapitre CHOIX DE LA LANGUE CONTRÔLE PARENTAL 79
33
46
86
66,
D
Dépannage 83 Disques compatibles DOLBY DIGITAL 82, 86 DRC AUDIO DTS
26, 82,
DVD
33,
87
87
80
6
24, 57, 81,
E
ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN 76 Ecran de menu
menu d’installation
73
ÉCRANS
Enceintes
F
Fenêtre daffichage du panneau frontal
I
INDEX 47 Index INSTANT REPLAY INTERLACE
J
JOG 45
74 affichage du menu de commande
raccordement
12
22
9
87
35
76
Mode de vitesse variable Mode Jog Molette de vite s se variable
46
N
NIVEAU 68
O
OPTIMISEUR VIDÉO NUMÉRIQUE
64
P
PERSONNALISÉ 73 Piles
15
PLAGE
47
Plage
88 PRO LOGIC PROGRAM PROGRESSIVE
87
38
76
45
45
L
LECT . DÉCOMP. 48 Lecture aléatoire Lecture au ralenti LECTURE AUTO Lecture continue
CD/CD VIDÉO DVD
33 Lecture PBC Lecture programmée
74
Lecture répétée Localisation
dun point en contrôlant l’écran du téléviseur dun point spécifique
40
44
78
33
37
38
41
44
44
M
Manipulation des d is ques 7 MÉMOIRE DETAT Menu d’installation Menu de commande Menu de titre MENU DVD Menu DV D MIXAGE AVAL MODE
MODE DE PAUSE
AUTO VIDÉO
77
77
79
73
12
36
74
36
80
79
R
Raccordement 18 RAPIDE RECH. TEMPORELLE Recherchez,
RÉGLAGE RÉGLAGE AUDIO RÉGLAGE DIMAGE RÉGLAGE DE L’ECRAN RÉGLAGE PERSONNALISÉ 78 Réglages rapides RÉINITIALISATION RÉPÉTER Reprise de la lecture Retour rapide RHÉOSTAT
74
consultez, Loca li sat io n
73
80
74
28,
41
35
44
79
46
62
75
74
S
SCÈNE 47 Scène
88 SÉLECTION DE PLAGE Son ambiophonique à 5.1 canaux
26 SORTIE COMPOSANT SORTIE NUMÉRIQUE
76
81
suite
79
93
Sortie numérique 81 Sortie S VIDEO SOUS-TITRE
60,
18
74
T
Télécommande 15, 70 TEMPS/TEXTE TITRE Titre TVS (TV Virtual Surround) TYPE TÉLÉ
46
36,
88
75
46, 50,
51
V
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ VISUALISER VISUALISER ANGLE VISUALISER CHAPITRE VISUALISER PLA GE VISUALISER TITR E
65
48
48
48
48
88
48
94
Sony Corporation Printed in Malaysia
Loading...