Sony DVP-NS310, DVP-NS410, DVP-NS405 User Manual

CD/DVD Player
Mode d’emploi
3-074-263-11(1)
DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS410
© 2002 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Félicitations !

Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE
1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/ DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Pour l’entretien, adressez-vous à un personnel qualifié uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne à une tension de 220 – 240 V CA, 50/ 60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est compatible avec votre source d’alimentation locale.
• Pour éviter des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
Installation
• N’installez pas l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Tenez le lecteur et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur.
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur CD/DVD Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
2

Précautions

Sécurité
• Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lési ons aux yeux.
• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qu alifi é avant de le remettre en marche.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation sec te ur (CA) tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.
• Débranchez votre lecteur de la prise murale si vous pr évoyez de ne pas l ’utilise r pendan t une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation (CA), saisissez -le au niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
Installation
• Installez le lect eur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe in te rne.
• N’installez pas le lecteur sur une surface molle, telle qu’un tapis, qui risquerait de boucher les orifices de ventilation situés sous l’appareil.
• N’installez pas vo tre lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à la poussière excessive ou au x chocs mécaniques.
Réglage du volu me
N’augmentez pas le v ol um e lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment d’un passage caractérisé par un niveau sonore élevé.
Entretien
Nettoye z le boîtier, le pann eau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre . N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solv ant tel que l’alcool ou la benzine. Pour toute questio n ou tout problème concernant votre l ecteur, n’hésitez pas à consulter votre re vendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
N’utilisez pas le s di sques de nettoyage disponibles dans le commerce . Ils risquent de provoquer un pr obl ème de fonctionnement.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoq uer des dommages irréversibles à votre écran. Les téléviseurs à pr oj ection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Fonctionnement
• Si le lecteur est transporté directeme nt d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur les lentilles situées à l’intérieur du boîtier. Votre lecteur risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.
• Avant de dépl acer vo tre le cteur, r etirez t ous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
3
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des écrans de menu (barre de commande) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guide de mise en service facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etape 1 : Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etape 3 : Raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 4 : Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Etape 2 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etape 3 : Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etape 4 : Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recherche d’un point spécifique sur le disque (balayage, lecture au ralenti,
recherche, arrêt sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reprise de la lecture à l’en dr oi t où vous avez arrêté le disque
(Reprise de la lecture/Reprise multi-disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture de CD VIDEO dot és de fonctions PBC (lecture PBC ) . . . . . . . . . . . 35
Lecture d’une plage audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Différen t es fonctions du mode de le cture (lecture programmée, lecture
aléatoire, lecture répétée, lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recherche d’un titre/ d’ un chapitre/d’une plage/d’ un i ndex/d’une scène
(mode de recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualisation des info rmations relatives au dis que . . . . . . . . . . . . 45
Affichage du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modification du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglages TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Options de v isualisation des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage de la qualité de l’image (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage de l’image de lec t ur e
(MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Amélioration de l’image de lecture (OPTIMISEU R VIDEO NUMERIQUE)
(DVP-NS405/NS410 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . 56
Verrouillage de disques (VE R RO U I LLAGE PARENTAL PERSONNALISE,
CONTROLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie . . . . . . . . . . 61
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sélection de la langue d’af fic hage et de la plage sonore (CH OI X DE LA
LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglages du son (REGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Information s complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fonction d’autodiagnostic (des chiffres et des lettres apparaissent dans
l’affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5
A propos de ce mode
Ce lecteur peut lire les
d’emploi
Vérification du numéro de modèle
Les directives de ce m ode d’emploi sont destinées aux quatre modèles suivants : DVP-NS305, DVP-NS310, DVP-NS405 et DVP-NS410. Vérifiez le numéro de modè le de votre lecteur inscrit sur le panneau frontal. DVP-NS405 est le modèle reproduit dans les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple : “DVP-NS405 uniquement”.
• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi por t ent sur les commandes de la télé c ommande. Vous po u vez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Les icônes utilisées dans le présent mode d’emploi ont la signification suivante :
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO et les DVD-R ou DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les CD VIDEO et les CD-R ou CD-RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les DATA CD (CD de données), soit les CD- ROM, CD-R e t CD-RW contenant des plages audio MP3*
Fonctions disponibles pour les CD audio et les CD-R ou CD­RW au format CD audio
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format
de compression de données audio norm al is é par ISO/MPEG.
disques suivants
Format des disques
DVD VIDEO
CD VIDEO
CD audio
Le logo “DVD VIDEO” est une marque commerciale.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l ’appareil et il ne peut lire que les DVD VIDEO (lecture seule) identifiés par un code local identique. Ce système sert à la protection des droits d’auteur.
Les DVD identifiés par le l ogo peuvent également être lus sur cet appareil.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message “Lecture de ce disque int erdite en raison des limites de zone” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut qu’aucun e in dication de code local ne soit indiquée, même si la le ctur e de ce s DVD est interdite par les limites de zone.
Code local
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
0-000-000-00
Exemples de disques que le lecteur ne peut pas lire
Le lecteur ne peut pas lire les disq ues suivants :
• Tout CD-ROM (y compris les PHOTO CD), CD-R ou CD-RW enregistré sous un format autre que les formats suivants : –format de CD audio –format de CD vidéo
ALL
6
–format MP3 conforme à la norme
ISO9660* nivea u 1 ou 2, ou au format d’extension Joliet
• Sections de données sur CD-Extra
• DVD-RW en mode VR
• DVD-ROM
• DVD audio
• Couche HD des Super Audio CD
* Une hiérarc hie logique de dossiers et de fichiers
sur CD-ROM définie par la norme ISO (Organisation inte rn ationale de normalisation).
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
• Les DVD ayant un code local différent.
• Les disques n’ayant pas une forme standard (disques en form e de carte ou de cœur, p ar exemple).
• Les disques comportant du papier ou des autocollants.
• Les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou d’autocollant.
Remarque
Certains CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-RW (en mode vidéo) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur suivant la qualité de l’enregistrement ou l’état du disque ou suivant les caractéristiques de l’appareil d’enregistrement. De plus, le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’ emploi de l’appareil d’enregistreme nt. Notez également que la lectur e des dis ques enregistrés au format Packet Write est impossible.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaine s f onctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez égale men t vous reporter aux instructions fournies avec les DVD et les CD VIDEO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuell e détenus par Macrovision Corporation et d’aut re s détenteurs. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une au torisation par Ma crovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation de Macrovision Corporation. Toute étude d’ingénierie inverse et le démontage de cet appareil sont interdits.
7

Remarques sur les disques

• Pour que les dis ques restent propres, tenez­les par les bords. Ne touchez jamais la surface.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas d ans une voiture garée en plein soleil étant donné que la températ ure à l’intérieur de l’habitacl e risque d’augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, ra ngez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le c ommerce ou les sprays antistatiques de stinés aux disques vi nyle.
8

Index des composa nt s et des commandes

Pour plus de détails , r eportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
DVP-NS305/NS310
DVP-NS405/NS410
A Touche/témoin [/1 (marche/veille)
(29)
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension et s’allume en rouge lorsque l’appareil est en mode de veille.
B Plateau de lecture (29) C Touche A (ouvrir/fermer) (29) D Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(10)
E (capteur de télécom m a nd e) (16 )
F Molette de lecture (DVP-NS305/
NS310) (30) (32) Molette de lecture multimode (DVP-NS405/NS410) (30) (32)
G Touche MODE CHANGE
(changement de mode) (DVP-NS405/ NS410 uniquement ) (32)
H Touche x (arrêt) (30) I Touche X (pause) (30) J Touche SURROUND (son
panoramique) (49)
K Touche PICTURE MODE (mode
image) (54)
,suite
9
Fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD
Type de disque
S’allume en mode de lecture répétée (41)
Statut de lecture
S’allume lorsque vous modifiez l’angle (52)
Signal audio en cours (48)
Titre ou chapitre en cours ou temps de lecture (46)
Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec la commande de lecture (fonction PBC) (35)
Type de disque
S’allume en mode de lecture répétée A-B (42)
Statut de lecture
Scène en cours ou temps de lecture (46)
Pendant la lecture d’un CD, d’un DATA CD (audio MP3) ou d’un CD VIDEO (sans PBC)
Statut de lecture
S’allume en mode de lecture répétée (41)
Plage en cours (46)
10
Type de disque
S’allume lors de la lecture de plages audio MP3 (36)
Temps de lecture (46)
Panneau arrière
DVP-NS305/NS310
OPTICAL
L
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
L
LINE OUT
R
-
AUDIO- L VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DVP-NS405/NS410
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
CENTER
CENTER
LINE (RGB) - TV
LINE (RGB) - TV
S VIDEO OUT
A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (23) (24) (25)
B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numérique optique) (DVP-NS405/NS410 uniquement) (23) (24) (25)
C Prise LINE (RGB)-TV (ligne
téléviseur RVB) (17) (19)
D Prise S VIDEO OUT (sortie S-Vidéo)
(DVP-NS405/NS410 uniquement) (19)
E Prise LINE OUT (VIDEO) (sortie de
ligne vidéo) (19)
F Prises LINE OUT L/R (AUDIO)
(sorties de ligne audio gauche/droite) (22) (23) (24)
,suite
11
Télécommande
DVP-NS305
A Touche
Z (ouvrir/fermer) (30)
B Touche SUR (son pa noramique) (49) C Touche (sous-titre) (52) D Touche (audio) (48) E Touche (angle) (52) F Touche CLEAR (annulation) (38) G Touches ./> (précédent/
suivant) (30)
H Touches m/M (balayage/
ralenti) (32)
I Touche X (pause) (30) J Touche H (lecture) (29)
La touche H possède un point tactile.*
K Touches C/X/x/c (34) L Touche DISPLAY (affichage) (14) M Touche TOP MENU (menu principal)
(34)
N Touche TV [/1 (téléviseur marche/
veille) (61)
O Touche [/1 (marche/veille) (29) P Touch e PICTURE MODE (mode
image) (54)
Q Touches 2 (volume) +/– (61)
La touche + possède un point tactile.*
R Touch e TV/DVD (téléviseu r/DV D)
(61)
S Touch e SEARCH MODE (mode
recherche) (43)
T Touche REPLAY (relecture) (30) U Touche x (arrêt) (30) V Touche ENTER (entrée) (26) W Touche O RETURN (retour) (35) X Touche MENU (34) (36)
12
* Utilisez le point tactile comme référence lors de
l’utilisation du lecteur.
DVP-NS310/NS405/NS410
A Touche TV [/1 (téléviseur marche/
veille) (61)
B Touche
Z (ouvrir/fermer) (30)
C Touches numériques (34 )
La touche numéro 5 possède un point tactile.*
D Touche CLEAR (an nulation) (38) E Touche (sous-titre) (52) F Touche (audio) (48) G Touches ./> (précédent/
suivant) (30)
H Touches m/M (balayage/
ralenti) (32)
I Touche X (pause) (30) J Touche H (lecture) (29)
La touche H possède un point tactil e.*
K Touches C/X/x/c (34) L Touche DISPLAY (affichage) (14) M Touche TOP MENU ( m enu principal)
(34)
N Touche [/1 (marche/veille) (29) O Touches 2 (volume) +/– (61)
La touche + possède un point tactile.*
P Touche TV/DVD (téléviseur/DVD)
(61)
Q Touche ENTER ( entrée) (possède les
mêmes fonctions que la touche Z)
R Touche PICTURE MODE (mode
image) (54)
S Touche (angle) (52) T Touche SUR (son panor amique) (49) U Touche TIME/TEXT (temps/texte)
(45)
V Touche REPEAT (répétée) (41) W Touche REPLAY (relectur e) (30) X Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (43)
Y Touche x (arrêt) (30) Z Touche ENTER (entrée) (26)
wj Touche O RETURN (retour) (35) wk Touche MENU (34) (36)
* Utilisez le point tactile comme référence lors de
l’utilisation du lecteur .
,suite
13

Utilisation des éc rans de menu (barre de commande)

Cette section explique le fonctionnement de la barre de comm ande, qui sert au réglag e des paramètres et à l’ af fic hag e d’i nfo rmat io ns e n cours de lecture. Le contenu affiché diffère selon le type de disque en lect ure. Les chiffres entre parenthèses renvoient aux pages correspo ndantes de ce mode d’emploi.
Affichage de la barre de commande pendant la lecture
Pour afficher les éléments suivants pendant la lecture, appuye z pl us ieurs fois sur la touch e DISPLAY. La barr e de commande vous permet alors de régler les paramètres adaptés au disque en cour s de lect ure et d’ affi cher les informations corr espondantes.
Affichage 1
Vous pouve z sélec tionn er un mo de de l ectur e parmi les suivants : A à D. Le témoin correspondant s’ allume en bleu lorsqu’un mode est activé. Exemple : Sélection du m ode de lecture répétée (l’a ffich age c hange lors qu e la lect ur e répétée A-B est s é l ectionnée).
G TVS (49) H BNR (53) I MODE DE PERSONNALISATION
DE L’IMAGE (54)
J OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE
(55) (DVP-NS405/NS410 uniquement)
m
Affichage 3
Les informations suivantes s’ aff ichent au sujet de la lecture. Exemple : Lors de la lec tu re d’un DVD.
T41 – 8 T 1:01:57
K Icône TEM PS/TEXTE L Numéro du titre du DVD (43) M Numéro du chapitre du DVD (43) N Temps de lecture ou durée restante (45)
CHAPITRE
A Lecture rép é t é e ( 41) B Lecture aléatoire (40) C Lecture progra mmée (38) D Lecture rép é t é e A - B (4 2) E Element répété dans cet exemp le. F Statut de lecture (NLecture, XPause,
xArrêt, etc.)
m
Affichage 2
Vous pouvez régler les fonctions suivantes : G à J. Le témoin correspondant s’allume en bleu lorsqu’une fonction est sélectionnée. Exemple : Réglage de “TVS”.
14
m
Affichage 4 (lecture de DVD uniquement)
DOLBY DIGITAL
O Format du signal audio en cours (48)
3 / 2 .1
m
Aucun affichage
m
Retour à l’affichage 1
Affichage de la barre de commande en mode d’arrêt
Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher les éléments suivants pendant l’arrêt. La barre de commande vous permet alors d’effectuer des réglages de base et de personnalis er le lecteur selon vos préférences de vis ualisation.
Affichage 1
Les réglages suivants peuvent être effectués.
RAPIDE
A REGLAGE (62)
• Sélectionnez RA PIDE pour effectue r un réglage rapide minimum des paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur.
• Sélectionnez PERSONNALISE pour effectuer le réglage de tous les paramètres.
• Sélectionnez REI N ITIALISATION pour rétablir les réglages ef fe ctués dans le menu REGLAGE à leurs valeurs par défaut.
B CONTROLE PARENTAL (56)
• Réglez cette fonction pour limit er la lectu re par ce lecteur d e disques sélecti onnés.
m
Affichage 2
Affiche les mêmes informations que l’affichage 1 en co urs de lecture.
m
Affichage 4
Affiche les mêmes informations que l’affichage 3 en cours de lecture.
T41 – 8 T 1:01:57
m
Aucun affichage
m
Retour à l’affichage 1
CHAPITRE
m
Affichage 3
Affiche les mêmes informations que l’affichage 2 en co urs de lecture.
15

Guide de mise en service facile

Présentatio n ra pi d e

Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande

Ce guide vous donne un a perçu rapide contenant suff is amment d’inform ations pour vous permettre de commencer à utiliser le lecteur pour la lect ur e de vos disques. Pou r activer le son su rround de votre lecteur, reportez-vous à la section “Raccordements” à la page 19.
Remarques
• Vous ne pouve z pas r acc orde r ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’un connecte ur d’entrée SCART (EURO AV) ou vidéo.
• Veillez à débrancher tous les apparei ls du sec teur avant d’effectuer les raccor de men ts.

Etape 1 : Déballage

Assurez-vous de disposer de l’en s emble des accessoires s uivants :
• Câble de connexion audio/vidéo (connecteur à broche × 3 y connecteur à broche × 3) (1)
• Télécommand e (1 )
• Piles R6 (AA) (2)
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la téléco mmande four nie. Intro duisez deu x piles R6 (AA) en faisant correspondre les polarités 3 et # de chaque pile avec le s signes marqués à l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers l e capteur de télécom m ande
du lecteur.
Remarques
• Ne lais sez pas la télécomma nde dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laisse z rien tom b e r dans le boîtier de la télécommande, e n p articulier lorsque vo us remplacez les piles.
• N’expose z pas le capteur de télécommande à la lumière directe du sol eil ou d’une lampe. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter to ute fui te ou corrosion pouvant l’endommage r .
16

Etape 3 : Raccordements du téléviseur

Raccordez un câble de connexion SCART (EURO AV) (non fourni) ainsi que le cordon d’alimentation secteu r dans l’o rdre in diqué ci -des sous (1 à 3). Veillez à raccorder le cordon d’alimentation secteur en dernier.
vers l’entrée SCART (EURO AV)
1Câble SCART (EURO
AV) (non fourni)
vers T LINE (RGB)-TV
Guide de mise en service facile
LINE (RGB) - TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
-
AUDIO- L VIDEO
R
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
l : Sens du signal
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur standard 4:3
Selon le disque utilisé, il se peut que l’image ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le form at de l’image, reportez-vous à la page 64.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur d’entrée SCART (EURO AV)
Reportez-vous à B dans “Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo” (page 19).
Téléviseur
2 cordon d’alimentati on secteur
Lecteur CD/DVD
3 cordon d’alimentation secteur
17

Etape 4 : Lecture d’un disque

Avec la face de lecture vers le bas
A Mettez votre téléviseur sous
tension.
B Appuyez sur la touche [/1 du
lecteur.
C Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de manière à ce que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
D Appuyez sur la touche A du
lecteur pour ouvrir le plateau de lecture.
E Posez le disque sur le plateau
avec la face de lecture vers le bas.
F Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur entame la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque in séré, un menu peut s’afficher sur l’écran de votre télévi s eur. Dans ce cas, sélectionnez l’élément de menu souhaité et lancez la lecture du DVD (page
34) ou du CD VIDEO (page 35).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche x.
Pour retirer le disque
Appuyez sur la touche A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin d’alimentatio n s’allume en ro uge.
18

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étape s 1 à 4 pou r raccorder le lecteur et ajust er ses réglages. Avant de commencer, débranchez le cordon d’alimentation secteur, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 16).
Remarques
• Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable.
• Reporte z-vous aux modes d’emploi fournis avec le s co mposants à raccorder.

Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo

Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre amplificateur AV (récepteur) à l’aide d’un câble vidéo. Sélectionnez l’une des configurations A à C, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur). (La configuration C doit être utilisée uniquem ent pour les modeles D V P-NS405 et DVP-NS410.)
A
Téléviseur
Câble SCART (EURO AV) (non fourni)
vers LINE (RGB)-TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
vers LINE OUT (VIDEO)
LINE (RGB) - TV
Câble S VIDEO (non fourni)
vers S VIDEO OUT
Téléviseur, projec teur ou amplificateur AV (récepteur)
(DVP-NS405/NS410 uniquement)
Lecteur CD/DVD
C
INPUT
S VIDEO
Raccordements
l : Sens du signal
(jaune)
Câble audio/vidéo (fourni)
INPUT
(jaune)
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur , pr o j ecteur ou amplificateur AV (récepteur)
B
,suite
19
A Si vous utilisez une prise d’entrée SCART (EURO AV)
Raccordez le câ ble SC AR T (EUR O AV) (n on four ni). A ssurez -v ous qu e les ra ccord ements sont effectués correctement afin d’éviter tout bourdonnement ou interférence sonore. Lorsque vous utilisez le câble SCART (EURO AV) pour le raccordement, vérifiez que le téléviseur est compatible avec les signau x S- vi déo ou RVB. Reportez-vous au mode d’emploi fou rni avec le téléviseur à raccorder. Par ailleurs, lorsque vous réglez “LINE” sur “S VIDEO” ou “RVB” sous “REGLAGE DE L’ECRAN” dans le menu d’installation (page 64), utilisez un câble SCART (EURO AV) conform e à chaque signal.
B Si vous utilisez des prises d’entrée vidéo
Branchez la fiche j aune du câble audio/vi déo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous obtiendrez ains i de s i m ages de qualité standard.
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises d’entrée audio (page 22). (Uniquement p our le raccordement à un téléviseur.)
C Si vous utilisez une prise d’entrée S VIDEO (DVP-NS405/NS410 uniquement)
Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images d’excellente qualité.
Remarques
• Ne raccordez pas le lecteur à u n magnétos cope. Si le s signaux du l ecteur son t transmis via le magn étoscope, la qualité des images sur l’écr a n du té lé viseur risque d’être médiocre. S i le tél év ise ur dispose d’une seule entrée audio/vidéo, raccordez le lecteur à cette prise.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccordez directement
• Si vous racco rdez le lecteur au télév iseur via le s pr ise s SCAR T (E URO AV), la sou rce d’ent r ée du téléviseur se règle automatique m en t sur le lecte ur lor sque vous démarrez la lecture ou que vous appu yez sur une touche, à l’exception de la touche \/1. Dans ce cas, appuyez sur la touche TV/DVD sur la télécommande pour restaurer le téléviseur comme entrée.
Lorsque vous lisez un disque enregistré suivant le système couleur NTSC, le lecteur affiche le signal vidéo ou le menu d’installation, etc., dans le système couleur NTSC. Il est possible que l’image n’apparaisse pas sur les télévi seurs utilisant le système couleur PAL. Dans ce cas, ouvrez le plateau de lecture et retirez le disque.
Téléviseur
20

Etape 2 : Raccordement des câbles audio

Reportez-vous au t ableau ci-dessous p our sélectionner le type de raccordement co nvenant le mieux à votre système. Lisez égalem ent les modes d’emploi des composa nt s à raccorder.
Sélectionnez un raccordement
Sélectionnez l’un des raccordements suivants, à .
Composants à raccorder Raccordement Téléviseur (page 22) Amplificateur stéréo (récepteur)
(entrées audio L et R unique me nt ou entrée numérique)
•2 enceintes (L et R frontales)
Platine MD/p la tine DAT (page 23) Amplificateur AV (récepteur) doté d’un décodeur Dolby*
Surround (Pro Logic)
(entrées audio L et R unique me nt ou entrée numérique)
•3 enceintes (L et R frontales et enceinte arrière (mono))
ou
•6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS** et entrée numérique
•6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole doubl e D sont des marques commerci al es de Dolb y Laboratories.
** “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
A D
A B
B C
D
(page 23)
(page 24)
(page 25)
Raccordements
,suite
21
A
Raccordement à votre téléviseur
Ce raccordement utilisera les enceintes de votre téléviseur pour le son. Si vous utilisez le câble SCART (EURO AV) dans la section A de “Etape 1 : Raccorde ment d es câbl es v idéo” (p age 19 ), vous n’avez pas besoin de raccorder les câbles audio à votre téléviseur.
Lecteur CD/DVD
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
A
LINE OUT
(jaune)*
(jaune)
Téléviseur
(blanc)
R -AUDIO- L VIDEO
(rouge)
vers LINE OUT L/R
Câble audio/ vidéo (fourni)
(AUDIO) l : Sens du signal
* La fiche jaune est utilisée pour les signa ux vidé o
(page 19).
Effets de son su rrou nd reco mman d és po ur ce type de raccor dem ent
• TVS DYNAMIQUE (page 50)
• TVS LARGE (page 50 )
z Conseil
Pour le raccordement à un téléviseur mono, utilisez un câble de conversion stéréo-mono (non fourni ). Raccordez les sorties LINE OUT L/R (AUDIO) à la prise d’entrée audio du téléviseur .
(blanc)
(rouge)
vers l’entrée audio
22
B
Raccordement à un ampl ificat eur sté réo (réc epteur ) et à deu x ence intes/
Raccordement à une platine MD ou DAT
Si l’amplificateu r s té réo (récepteur) est éq uipé uniquement de co nnecteurs d’entré e audio L (= gauche) et R (= dr oi t ), ut il i sez . Si l’amplificateur (récepteur) est équipé d’un connecteur d’entrée numérique, ou lors du raccordement d’une platine MD ou DAT, utilisez
B-2
. Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou
DAT sans utiliser votre amplificateur stéréo (récepteur).
Lecteur CD/DVD
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
B-1
LINE (RGB) - TV
Raccordements
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
ou
ou
vers DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)
Câble numérique optique (non fourni) Retirez le capuchon de la fiche avant d’effectuer le raccordement (DVP­NS405/NS410 uniquement)
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Amplificateur stéréo (récepteur)
Frontale (L)
Frontale (R)
l : Sens du signal
Effets surround recommandés uniquement pour le raccordemen t d e ty pe
B-1
• TVS STANDARD (page 50)
z Con seil
Vous pouvez utiliser le câble audio/vidéo fourni au lieu d’utiliser un câble audio distinct pour le raccordement
.
B-1
B-1
Câble audio stéréo (non fourni)
Si vous sélectionnez un des effets TVS (page 49) pendant la lecture d’un disque, aucun son n’est émis par les enceintes lorsque la co nne xion est utilisée.
(blanc)
(rouge)
vers LINE OUT L/R (AUDIO)
(rouge)(blanc)
vers l’entrée audio
Platine MD/platine DAT
Remarque
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
B-2
,suite
23
C
Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur
Dolby Surround (Pro Logic) et de 3 à 6 enceintes
Seuls les disques audio Dolby Surround ou multicanal (Dolby Digital) vous pe rmettent d’apprécier les effets Dolby Surround. Si l’amplificateur (récepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L et R, recourez au racc or dement . Si votre amplificate ur (récepteur) dis pose d’un connecteu r d’entrée numériq ue, utilisez le raccorde m ent .
Lecteur CD/DVD
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
C-1
C-2
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
OPTICAL
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
ou
ou
vers DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)
Câble numérique optique (non fourni) Retirez le capuchon de la fiche avant d’effectuer le raccordement (DVP-NS405/ NS410 uniquement)
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Amplificateur (récepteur) avec décodeur Dolby Surround
Arrière (L)
Arrière (R)
Caisson de basses
Centrale
l : Sens du signal
Remarque
Lorsque vous raccordez 6 enceintes, remplacez l’enceinte arrière mono par une encei nte central e, 2 enceintes arrière et un caisson de basses.
Câble audio stéréo (non fourni)
(blanc)
(rouge)
vers LINE OUT L/R (AUDIO)
(rouge)(blanc)
vers l’entrée audio
[Enceintes]
Frontale (L)
Arrière (mono)
C-1
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
Frontale (R)
24
Loading...
+ 56 hidden pages