Undlad at udsætte apparatet for
regn eller fugt, så risiko for
brand eller stød undgås.
Undlad at åbne kabinettet for at
undgå elektrisk stød. Overlad
alt reparationsarbejde til
kvalificeret servicepersonale.
Netledningen må kun skiftes af
en kvalificeret forhandler.
Dette apparat er klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-produkt.
KLASSE 1 LASER
PRODUKTMÆRKATET findes på
bagsiden.
ADVARSEL
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger risikoen
for øjenskader. Da den laserstråle, der
bruges i denne CD-/DVD-afspiller, er
skadelig for øjnene, bør du undgå at
skille kabinettet ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
kvalificeret servicepersonale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne enhed fungerer ved 220-240
V vekselstrøm, 50/60 Hz.
Kontroller, at enhedens
driftsspænding er den samme som
den lokale strømforsyning.
• Hvis der tabes noget i kabinettet,
skal strømmen afbrydes, og
enheden bør kontrolleres af
faguddannet personale, før den
tages i brug igen.
• Strømmen til enheden er ikke
afbrudt, så længe den er tilsluttet
stikkontakten, heller ikke hvis
selve enheden er blevet slukket.
• Tag stikket ud af stikkontakten,
hvis du ikke vil bruge enheden i en
længere periode. Du skal tage
stikket ud ved at trække i stikket,
aldrig i ledningen.
Installation
• Sørg for rigelig luftcirkulation for
at forhindre, at produktet bliver
overophedet.
• Placer ikke enheden på overflader
(tæpper og lign.) eller tæt på
materialer (gardiner og lign.), der
kan blokere ventilationsspalterne.
• Anbring ikke enheden tæt på
varmekilder, f.eks. radiatorer eller
ventilationskanaler eller på steder
med direkte sollys, meget støv,
mekaniske vibrationer eller
rystelser.
• Anbring ikke enheden i en skrå
stilling. Den er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og discs i
nærheden af udstyr med stærke
magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på
enheden.
• Hvis enheden flyttes direkte fra et
koldt til et varmt sted, kan der
dannes kondens på laser-pickuppen
i CD/DVD-afspilleren, så den ikke
kan læse discens information. Når
du installerer enheden første gang,
eller når du flytter den fra et koldt
til et varmt sted, bør du vente cirka
30 minutter, før du tager den i brug.
Tak, fordi du har købt en Sony CD/
DVD-afspiller. Før du tager enheden
i brug, bør du læse denne manual
grundigt og beholde den til fremtidig
brug.
2
Forholdsregler
Om sikkerhed
• Advarsel – Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger risikoen for
øjenskader.
• Hvis der tabes en genstand eller væske i
kabinettet, skal strømmen afbrydes, og enheden
bør kontrolleres af faguddannet personale, før
den igen tages i brug.
Om strømkilder
• Strømmen til afspiller en er ikke afbr udt, så længe
den er tilsluttet stikkontakten, he ll er i kke hvis
selve afspilleren er bleve t slu k ke t.
• Hvis du ik ke skal a nvende afspille ren i et længere
stykke tid, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Du skal tage stikket ud ved at
trække i selve stikket, al dr ig i ledningen.
• Hvis netled ningen skal udskiftes, må dett e kun
udføres af faguddannet persona l e.
Om placering
• Anbring afspilleren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedning af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på en blød overflade,
f.eks. et tæppe, der kan bl okere
ventilationshullerne i bunden.
• Anbring ikke afspilleren på et sted nær
varmekilder eller på et sted med direkte sollys,
meget støv eller mekaniske vibrationer.
Om justering af lydstyrken
Skru ikke op for lyden, mens du lytter til et afsnit
med meget lave eller ingen lydsignaler. Hvis du
gør det, kan højttalerne ødelægges, når du spiller et
afsnit med kraftige lydniveauer.
Om rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrolkn apperne
med en blød klud , der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikk e skur esva m pe,
skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit
eller renseben zin.
Kontakt venligst din Sony forhandler, hvis du har
spørgsmål eller problemer med afspilleren .
Om rengøring af discs
Anvend ikke de CD/DVD -re nseplader, der kan
købes. Dette kan forårsage fejlfunktion.
VIGTIG BEMÆRKNING
Forsigtig : En afspiller k an vise et stil lvideobillede eller et billede på TV-skærmen
uendeligt. Hvis du viser still-videobilledet eller
et billede på TV-skærmen ge nnem l ængere tid,
risikerer du at beskadige TV-skærmen.
Projektions-TV er særligt følsomme over for
dette.
Om betjeningen
• Hvis afspilleren flyttes direkte fra et koldt til et
varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, kan der dannes kondensvand på
linserne i afs pilleren. Hvis dette forekommer,
fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt. I dette
tilfælde skal du fjerne disc’en og lade afspilleren
stå tændt i en halv time, indtil fugten er
fordampet.
• Når du flytter afspilleren, skal du fjerne
eventuelle discs. disc’en kan blive beskadiget,
hvis den ikke fjernes.
knapperne på fjernbe tj e ningen. Du kan
også anvende knapperne på afspilleren,
hvis de har de samme eller lignende navne
som dem på fjernbetjeningen.
•Betydningen af de ikoner, der anvendes i
denne manual, er beskrevet nedenfor:
IkonBetydningIkonBetydning
Funktioner til
DVD-Video
afspilning
Funktioner til
VIDEO-CD
afspilning
z
Funktioner til
musik CD
afspilning
Flere
praktiske
funktioner
Denne afspiller kan
afspille følgend e discs
Disc-type
DVD-Video
Områdekode
Afspilleren har en områdekode på bagsiden,
og der kan kun afspilles DVD’er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode.
DVD’er med mærket kan også afspilles
ALL
på denne afspiller.
Hvis du forsøger at afspille andre DVD’er,
vises meddelelsen “Afspilni ng af denne disc
er ikke tilladt i denne geografiske region” på
TV-skærmen. Afhængigt af DVD’en er der
muligvis ikke angive t no ge n om r ådekode,
selvom afspilning af DVD’en ikke er m ulig i
den pågældende geografiske region.
Områdekode
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
Eksempler på discs, afspilleren ikke
kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille følgende discs:
•Cd-rom’er (herunder foto-CD’er)
•Alle andre CD-R’er end C D - R ’er i VCD-
format og musik-CD-R’er
•Datasektioner på CD-EXTRA’er
•DVD-rom’er
•DVD-lyddiscs
•HD-lag på Super Audio-CD’er
VIDEO-CD
Lyd-CD
“DVD VIDEO”-logoet er et varemærke.
6
Afspilleren kan heller ikke afspille følgende
discs:
•En DVD med en anden områdekode (s ide
89).
•En disc i en afvigende form (f.eks. stjerne-
eller hjerteformet).
•En disc med papir eller klistermærker.
•En disc, der stadig har lim fra cellofantape
eller et klistermærke på.
Bemærk
Bemærk, at nogle CD-R eller CD-RW discs ikke kan
spilles på denne afspil le r, afhængigt af
indspilningskvaliteten, discens tilstand eller
afspillerens egenskaber. Disse discs kan desuden ikke
afspilles, hvis de ikke er korrekt afsluttet (finalized).
Se også betjeningsvejledningen til CD-optageren.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for DVD’er og
VIDEO-CD’er
Bemærkninger om
pladerne
Nogle afspilningsfunktione r på DVD’er og
VIDEO-CD’er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenter. Da denne afspiller
afspiller DVD’er og VIDEO-CD’er i
overensstemmelse med det pladeindhold,
softwareproducenterne har udviklet, er nogle
af afspilningsfunktionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de instruktioner, der
fulgte med DVD’erne eller VIDEO-CD’erne.
Ophavsret
Dette produkt anvender teknologi til
beskyttelse af opha vsret, der er beskyttet af
metodekrav i bestemte amerikanske patenter
og andre immaterielle ejendomsretti gh ed er ,
der ejes af Macrovision Corporation og andre
rettighedshavere. Bru g af de nne te knol ogi til
beskyttelse af ophavsret skal autoriseres af
Macrovision Corporation og er kun beregnet
til privatbrug og andre former for begrænset
visning, medmindre andet er autoriseret af
Macrovision Corporation. Revers e
engineering elle r demontering er forbudt.
Om håndtering af discs
•Tag fat i disc’ens kant for ikke at tilsmudse
den. Berør ikke overfladen.
•Udsæt ikke disc’en for direkte sollys eller
varmekilder, f.eks. varmluftkanaler, og
efterlad den ikke i en bil parkeret i direk te
sollys, da temperaturen i bilen kan stige
voldsomt.
•Anbring disc’en i hylsteret efter afspilning.
Om rengøring
•Rengør disc’en med en renseklud før
afspilning.
Aftør disc’en fra midten og ud.
•Undlad at bruge opløsningsmidler, såsom
rensebenzin, fortynder, rensemidler eller
antistatisk spray beregnet til LP’er.
7
Stikordsregis ter til dele og kontrolknapper
Se de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Frontpanel
A POWER (tænd)-knap/-indikator (34)
2 MULTICHANNEL-indikator
Lyser, når:
- discs, som afspilles, indeho lder mere
end tre Dolby Digital-kanaler eller
MPEG-lydsignaler
-disc’en er ikke lagt i.
3 BNR (Block Noise Reduction) (Bloker
lydreduktio n)-knap/indikator (63)
4 SURROUND-knap/indikator (56)
5 Pladeskuffe (34)
6 A (åbn/luk)-knap (34)
7 ./> (forrige/næste) knapper (35)
8 C/X/x/c/ENTER-knapper (28)
9 TITLE (titel)-knap (37)
q; DVD MENU-knap (37)
qa O RETURN (retur)-knap (38)
qs DISPLAY-knap (12)
qd x (stop)-knap (34)
qf X (pause)-knap (35, 70)
qg H (afspil)-knap (34)
qh Frontpaneldispla y (9)
qj (fjernbetjeningsmodtager) (14)
8
Frontpaneldisplay
Ved afspilning af en DVD
Afspilnings-
Disctype
status
Lyser, når afspilleren udsender signalet i NTSC-format
Aktuelt kapitel (49)
MPEG
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Digital
Aktuelt lydsignal
(55)
NTSC
PGM SHUFFLE
A-B
Aktuel
afspilningsfunktion
TITLECHAPHOURMIN
Aktuel titel(49)
(39)
Lyser, når du ændrer vinklen
(61)
Ved afspilning af en VIDEO-CD (PBC)
Afspilnings-
Disctype
status
VIDEO CD
CD
Aktuel afspilningsfunktion
(39)
Lyser, når afspilleren udsender signalet i NTSC-format
NTSC
PBC
A-B
Aktuel sekvens (49)
Lyser ved afspilning af en VIDEO-CD med PBC (38)
Ved afspilning af en CD eller VIDEO-CD (uden PBC)
Afspilnings-
VIDEO CD
CD
status
MPEG
Lyser, når afspilleren udsender signalet i NTSC-format
NTSC
PGM SHUFFLE
REPEAT1
A-B
TRACKINDEXMIN
Spilletid (49)
MIN
Spilletid (49)
SEC
SEC
SEC
Disctype
Aktuel
afspilningsfunktion
(39)
Aktuelt spor og
indeks (49)
Spilletid (49)
fortsat
9
Bagpanel
OPTICAL
LINE 1(RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (DIGITAL
UDGANG (COAXIAL))-bøsning (23,
25, 26)
2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (DIGITAL
UDGANG (OPTICAL))-bøsning (23,
25, 26)
3 LINE 1 (RGB)-TV (line 1 (RGB)-
television)-bøsning (15, 18)
4 LINE 2 (linje 2)-bøsning (15, 18)
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
5 5.1CH OUTPUT (5.1 kanal udgangs)-
bøsning (23)
6 S VIDEO OUT (S VIDEOUDGANG)-
bøsning (18)
7 LINE OUT (VIDEO) (LNJEUDGANG
V/H (LYD))-bøsning (18)
8 LINE OUT L/R (AUDIO)-bøsning (22,
25, 26)
10
Fjernbetjeningen
y
123
456
7809
A Z (åbn/luk)-knap (35)
B Nummerknapper
C CLEAR (slet)-knap (39)
D (kameravinkel)-knap (61)
H ./> (forrige/næste) knapper (35)
I c / C (søge/spring) knapper (44)
J H (afspil)-knap (34)
K TITLE (titel)-knap (37)
L DISPLAY-knap (73)
M TV +/1 (tænd/standby) -kn a p (71 )
N +/1 (tænd/standby) -knap (34)
O (Widescreen)-knap (71)
P t (TV/VIDEO) (television/VIDEO)-
knap (71)
Q 2 (lydstyrke) +/– knapper (71)
R ENTER-knap
S (undertekst)-knap (62)
T BNR (Block Noise Reduction) (Bloker
lydreduktion) -knap (63)
U REPEAT (gentagnet)-knap (42)
V TIME/TEXT (klokken/tekst)-knap (49)
W TV/DVD (television/DVD)-knap (71)
X/ y (scan/langsom)-knapper
(44)
Y X (pause)-knap (35)
Z x (stop)-knap (34)
wj DVD MENU-knap (37)
wk C/X/x/c-knapper (28)
wl ENTER-knap
e; O RETURN (retur)-knap (38)
11
Vejlednin g til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)
Brug kontrolmenuen til at vælge den funktion, du vil anvende. Kontrolmenuen vises, når der
trykkes på knapp en DISPLAY. Se den side, der er an givet i parentes, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Kontrolmenu
Samlet antal optagne titler eller spor
Titelnummer, som afspilles (VIDEO-CD/
CD: Spornummer)
Aktuelt nummer på kapitel,
som afspilles (VIDEO-CD/
CD: Indeksnummer)
Ikon for valgt
kontrolmenupunkt
Funktionsnavn for valgt
kontrolmenupunkt
Betjeningsmeddelelse
Spilletid
Kontrolmenupunk
ter
UNDERTEKST
Vælg:
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
FRA
FRA
1: ENGELSK
2: FRANSK
3: SPANSK
Samlet antal optagne
kapitler eller indeks
)
)
1 : 3 2 : 5 5
Liste over menupunkter i kontrolmenudisplayet
TITEL (kun DVD) (side 45)/
SEKVENS (kun VIDEO-CD i PBCafspilning) (side 45)/SPOR (kun VIDEOCD) (side 45)
PROGRAM (side 39)Vælger titlen, kapitlet eller spo re t, så en DVD
SHUFFLE (side 41)Afspiller kapitler eller spor i vilkårlig
GENTAG (side 42)Afspiller hele disc’en (alle titler/alle spor) flere
A-B GENTAG (side 43)Angiver de dele, du vil have afspillet gentagne
BNR (side 63)Justerer billedkvalitet en ved at reducere
DIGITAL VIDEOFORBEDRING
(side 64)
VISNING (kun DVD/VIDEO-CD)
(side 47)
Kontrollerer disc’ens oplysninger (bithastighed
og side) under afspilning af en DVD.
Indstiller disc’en, så den ikke kan afspilles.
Brug Hurtig installation til at vælge det
ønskede sprog til display et på skærmen, format
på TV-skærmen, den udsendte ly d samt de
højttalere, som er tilsluttet afspilleren.
BRUGERDEFINERET installation
Ud over indstillingen Hurtig installation kan du
justere billed- og lydkvaliteten, børnes ikr i nge n
og en række andre indstillinger.
NULSTIL
Ændrer indstillingerne i “INSTALLATION”
til standardindstillingen.
kan afspilles i den ønskede rækkefølge.
rækkefølge.
gange eller en titel/et kapitel/et spor flere gange.
gange.
“elektrisk støj” eller de mosaiklignende
mønstre, som vises pa TV-skærmen.
Forstærker billedets omrids for at give et
skarpere billede.
Opdeler skærmen i 9 små skærme, som hjælper
dig med hurtigt at finde den sekvens, du søger.
z Hver gang du trykker pa DISPLAY, ændres kontrolmenuen således:
Kontrolmenudisplay 1
,
Du kan få vist kontrolmenudisplay 1 ved afs pilning af en CD. Kontrolmenupun kte rne varierer alt efter disc’en.
z Kontrolmenu-ikonets indikator lyser grønt , når du vælger et andet element end “FRA”.
(gælder kun “SURROUND”, “PROGRAM”, “SHUFFLE”, “GENTAG”, “A-B GENTAG”, “BNR” og “DIGITAL
VIDEOFORBEDRING”). “VINKEL”-indikatoren lyser kun grønt, når vinklerne kan ændres.
m
Kontrolmenudisplay 2
(Punkterne undtagen de første tre punkter fra toppen ændres til andre punkter).
m
AVANCERET-display (Vises, hvis du vælger en anden indstilling end “FRA”. Se side 52).
m
Kontrolmenudisplay fra
t
13
Introduktion
Hurtigt overblik
I dette kapitel får du et hurtigt overblik, der giver dig nok oplysninger til at begynde at bruge
afspilleren. Hvis du vil anvende denne afspillers surround sound-funktioner, kan du se
“Tilslutninger” på side 18.
Bemærk
Du kan ikke tilslutte denne afspill er ti l et TV, der ik ke har ent en en SCAR T (E URO AV)- ka be l elle r en video
indgangsbøsning.
Sørg for at slukke for strømmen til hver enkelt komponent , f ør tilslutningen foretages.
Trin 1: Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
•Lyd-/videokabel (phono-stik × 3 y phono-stik × 3) (1)
•Fjernbetjening RMT-D128P (1)
•R6-batterier (størrelse AA) (2)
Trin 2: Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbe tjene afspil leren ved h jælp af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier
(størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batterirummet. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Bemærk
• Efterlad ikke fjernbe tj eningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Tab ikke fremmed lege me r ned i fje rnbetjeningens batterirum, f.e ks. unde r ud skif tning af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetje ningsmodtageren for direkt e lys fra solen eller lamper. Dette ka n medføre fejlfunktion.
• Hvis du ikke anvender fj ernb et je ningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade fra lækkende
batterier og korrosion.
14
Trin 3: TV-tilslutninger
Tilslut et SCART (EURO AV)-kabel (medfølger ikke) og en netledning i den rækkefølge,
(1~3), der er vist herunder. Tilslut SCART (EURO AV)-ledningen til LINE 1 (RGB)-TVstikket på afspilleren. Sørg for at tilslutte netledningen sidst.
CD/DVD-afspiller
Introduktion
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
1 SCART (EURO AV)-
kabel (medfølger ikke)
(RGB)-TV
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
R
LINE 2 LINE 1 (RGB)-TV
til t LINE2 til T LINE1
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
2 til en stikkontakt
Videobåndoptager
til SCART (EURO AV)-udgang
3 til en stikkontakt
TV
til SCART (EURO AV)-indgang
Ved tilslutning til et TV med en 4:3-skærm
Afhængigt af disc’en passer billedet muligvis ikke til TV-skærmen.
Hvis du vil ændre målforholdet, skal du se side 75.
fortsat
15
15
Hvis dit TV ikke har et SCART (EURO AV)-kabel
Se B “Trin 1: Tilslutning af videokabler” (side 18).
Hvis du tilslutter til en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptageren til LINE 2-kablet på afspilleren. Videobåndoptageren kan kun optage
signalet fra TV.
16
Trin 4: Afspilning af en disc
1 Tænd for TV’et.
2 Indstil indgangsvælgeren på TV’et til afspilleren.
Med afspilningssiden nedad
3 Tryk på POWER på afspilleren.
4 Tryk på A på afspilleren for at åbne pladeskuffen.
5 Ilæg disc’en med afspilningssiden nedad i pladeskuffen.
6 Tryk på H.
Pladeskuffen lukkes, og afspilleren påbegynder afspilningen af disc’en.
Efter trin 6
Der kan vises en men u på TV-skærmen afhængigt a f dis c’en. I så fald skal du vælge det ønskede
menupunkt i menuen og afspille DVD’en (side 37) eller VIDEO-CD’en (side 38).
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Introduktion
Sådan tages disc’en ud
Tryk på A.
Sådan slukkes afspilleren
Tryk på ^/1 på fjer nbetjeningen. Afsp illeren sættes på standby, og strømindikatoren lyser rødt.
Tryk på POWER på afspilleren for at slukke fuldstændigt.
17
17
Tilslutninger
Tilslutning af afspilleren
Følg Trin 1 til 4 for at tilslutte afspilleren og justere indstillingerne.
Før du starter, skal du slukke for strømmen , kontrollere , at du har alt de t medfølgende tilb ehør og
isætte batterierne i fjernbetjeningen (side 14).
Bemærk
• Sæt kablerne forsvarligt fast for at undgå uønsket støj.
• Se de instruktioner, der følger med de komponenter, der skal tilsluttes.
Trin 1: Tilslutning af vide okabler
Tilslut denne afspill er til TV’et, projektoren eller AV-forstærkeren (receiveren) ved hjælp af et
A
videokabel. Vælg en metode fra
AV-forstærkeren (receiveren).
til C, alt efter indgangsbøsningen på TV’et, projektoren eller
A
TV
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUTLINE 2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
(gul)
INPUT
(gul)
BC
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller
forstærker (receive r)
Lyd-/videokabel
(medfølger)
S VIDEO-kabel
(medfølger ikke)
l: Signalretning
18
Videobåndoptager
SCART (EURO AV)-kabel
(medfølger ikke)
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
TV, projektor eller
forstærker (receiver)
tilslutning af
videobåndoptager
CD-/DVD-afspiller
INPUT
S VIDEO
A Hvis dit TV eller din videobåndoptager har en SCART (EURO AV)
indgangsbøsning
Tilslut SCART (EURO AV)-kablet (medfølger ikke). Sørg for, at stikkene sidder korrekt for at
undgå brummen og støj. Når du tilslutter ved hjælp af SCART (EURO AV)-kablet, skal du
kontrollere, at TV’et er tilpasset til S VIDEO- eller RGB-signaler. Se den betjeningsvejledning,
der følger med det TV, der skal tilsluttes. Når du angiver “LINE” til “S-VIDEO” eller “RGB”
under “BR UGERDEFINERET INDSTILLING” i klar gøringsdisplayet (side 73), skal du anvende
et fuldt monteret SCART (EURO AV)-kabel.
B Hvis dit TV har en video indgangsbøsning
Tilslut det gule stik på lyd-/videokablet (medfølger) til den gule (video) bøsning. Du kan se
billeder i standardkvalitet.
Gul (video)
Hvid (L)
Rød (R)
Gul (video)
Hvid (L)
Rød (R)
Tilslut de røde og hvide stik til lydstikkene (side 18).
C Hvis dit TV en S VIDEO indgangsbøsning
Tilslut S VIDEO-kablet (medfølger ikke). Du kan se billeder i høj kvalitet.
Tilslutninger
Hvis du tilslutter en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptageren til LINE 2-kablet på afspilleren. Videobåndoptageren kan kun optage
signalet fra TV.
Bemærk
• Tilslut ikke af spilleren til en vide o, så dens signaler overføres til TV’et via videobåndoptageren. Du får muligvis
ikke et tydeligt billede på TV-skærmen.
Videobåndoptager
CD-/DVD-afspiller
Tilslut direkte
• Hvis du ikke kan få vist billeder fra en videobåndoptager via denne afspiller, som er tilsluttet et TV med RGB -
signaler, skal du indsti lle til t (Audio/Video) på dit T V . H v is du vælger (RGB), kan TV’et ikke
modtage signalet fra videobåndoptageren.
TV
fortsat
19
• Hvis du vil bruge videobåndoptagerens SmartLink-funktion, skal du tilslutte videobåndoptageren til TV’ets
SmartLink-bøsning og til slutte afspillere n til TV’et med et andet stik.
• SmartLink-funktionen fungerer måske ikke korrekt, hvis videobåndopt a g e ren e r ti lsluttet til tv'et via SCART
(EURO AV)-kabel på afspilleren.
• Hvis du tilslutter afspilleren til TV’et med SCART (EURO AV)-kabel, indstilles TV’ets indgangskilde automatisk
til afspilleren, når du starter afspilningen eller tr ykke r på alle knapper undtagen POWER på afspil le ren eller \/1
på fjernbetjeningen. I så fald skal du trykke på TV/DVD på fjernbetjeningen for at skifte indgang til TV’et.
Når du afspiller en disc, der er optaget i NTSC-farvesystemet, viser afspilleren videosignalet
eller klargøringsdisplayet osv. i NTSC-farvesystemet, og billedet vises muligvis ikke på et
TV med PAL-farvesystemet. I så fald skal du åbne skuffen og fjerne disc’en.
20
Trin 2: Tilslutning af lydkabler
Se nedenstående skema for at vælge den tilslutning, der passer bedst til dit system. De opnåede
surround-effekter afhænger af de tilslutninger og komponenter, du anvender.
** “DTS” er et varemærke tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
• TV (stereo)
• AV-forstærker (receiver) me d 5. 1-kanal indgang
• 4 højttalere
(front L og R, surround L og R)
• 6 højttalere
(front L og R, center, surround L og R, subwoofer)
• AV-forstærker (receiver ) me d en Dolby
dekoder og en digital indgang
• 6 højttalere
(front L og R, center, surround L og R, subwoofer)
• Stereoforstærker (receiver)
(med kun L- og R-lydindga nge , eller med en digital indgang)
• 2 højttalere
(front L og R)
• MD/DAT-optager
• AV-forstærker (receiver) med D ol by Surround (Pro Logic) dekoder
(med kun L- og R-lydindga nge , eller med en digital indgang)
• 3 højttalere
(front L og R, og surround (monolyd ))
• 6 højttalere
(front L og R, center, surround L og R, subwoofer)
AD
*
Digital-, MPEG-lyd- eller DTS**-
Tilslutninger
fortsat
21
A
Tilslutning til dit TV
Denne tilslutning anvender TV’ets højttalere til lyd. Hvis du anvender SCART (EURO AV)kablet i A “Trin 1: Tilslutning af vide okabler” (side 18), behøver du ikke a t tilslutte lydk abler til
TV’et.
xAnbefalede surround sound-effekter til denne tilslutning
•TVS-DYNAMISK (side 56)
•TVS-BRED (side 56)
CD/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
A
LINE OUT
R-AUDIO-LVIDEO
(gul)
(hvid)
(gul)
TV
(hvid)
22
(rød)
Lyd-/videokabel
(medfølger)
l: Signalretning
Det gule stik anvendes til videosignaler (side 18).
(rød)
til lydsignal
B
Tilslutning til en AV-forstærker (med 5.1-kanal indgang eller en digital
indgangsbøsning) og 4 til 6 højttalere
Hvis på AV-forstærkeren (receiveren) har 5.1-kanal indgang, skal du anvende .
B-1
Hvis du vil anvende Dolby Digital-, MPEG-lyd- eller DTS-dekoderfunktionen på forstærkeren
(receiveren ) ved a t bruge de n digitale bøsning, sk al du anvende . Med følgende tilslu tninger,
B-2
så du kan opnå en mere re alistisk lyd i dine egne omgivels er.
B-1
: Tilslutning til 5.1-kanal indgangen
Du kan opnå 5.1-kanal surround sound ved hjælp af afspillerens interne Dolby Digital-dekoder.
Du kan også lytte til Dolby Surround (Pro Logic) eller surround ved hjælp af en række
SURROUND-indstillinger (side 56).
xAnbefalede surround sound-effekter til denne tilslutning
Når du har tilsluttet de 6 højttalere.
•Dolby Digital (5.1-kanal) (side 88)
(Skal du indstille “SURROUND” til “FRA”.)
B-2
: Tilslutning til en digital bøsning
Denne tilslutning gør det muligt at anvende Dolby Digital-, MPEG-lyd- eller DTSdekoderfunktionen i AV-forstærkeren (receiveren) Du kan ikke anvende afspillerens
SURROUND-lydeffekter.
xAnbefalede surround sound-effekter ved brug af denne tilslutning til forstærkeren (receiveren)
•Dolby Digital (5.1-kanal) (side 88)
•DTS (5.1-kanal) (side 88)
•MPEG-lyd (5.1-kanal) (side 88)
Bemærk
Når du har udført tilsl utningen, skal du sørge for at angive “DOLBY DIGITAL” til “DOLBY DIGITAL” (side 30).
Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har en DTS-dekoder, skal du angive “DTS” til “TIL” (side 30). Hvis AVforstærkeren (receiveren) har en MPEG-dekoder-funktion, skal du angive “MPEG” til “MPEG” (side 80). I modsat
fald kommer der ingen lyd fra højttalerne eller høj støj.
Tilslutninger
fortsat
23
CD/
DVD-afspiller
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
Koaksialt d igitalt kabel
(medfølger ikke)
indgang
[Højttalere]
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern stikafdækningen
før tilslutning
eller
eller
med 5.1-kanal indgang og/
eller en dekoder
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
Monolydkabel
(medfølger ikke)
til lydsignaltil koaksial eller optisk digital
L
WOOFER
R
[Højttalere]
B-1
Center
Subwoofer
l: Signalretning
z Hvis du vil forbedre surround sound-effekterne, skal du:
• Anvende højttalere med en høj ydeevne.
• Anvende front-, surround- og centerhøjttalere me d samme mål og ydeevne.
• Anbringe en subwoofer m elle m høj re og ve nstre fronthøjttaler.
• Se betjeningsvejledningen til forstærkeren (receiveren) for at se, hvordan højttalerne placeres bedst.
24
Front (L)
Surround
(L)
Front (R)
Surround
(R)
C
Tilslutning til stereoforstærker (receiver) og to højttalere/Tilslutning til MD/
DAT-optager
Denne tilslutning anvender de to forreste højttalere, der er tilsluttet stereoforstærkeren
(receiveren) til lyd. Hvis stereoforstærkeren (receiveren) kun har R- og L-indgangsbøsninger,
skal du anvende . Hvis forstærkeren (receiveren) har en digital i ndgangsbøsning, kan du
også anvende . Når du tilslutter til en MD-eller DAT-optager, skal du anvende . I så
fald kan du også tilslutte afspilleren direkte til MD-eller DAT-optageren ved hjælp af
stereoforstærkeren (receiveren).
xAnbefalede surround-effekter til tilslutningen
•TVS-STANDARD (side 56)
C-1
C-2C-2
C-1
Tilslutninger
z
I tilslutning kan du anvende det medfølgende lyd -/ videokabel i stedet for et sepa rat lydkabel.
C-1
z Hvis du vil opnå bedre surround sound-effekter, bør din lytteposition være lige langt fra de to højttalere.
CD-/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern stikaf dækningen
før tilslutning
indgang
[Højttalere]
Front
(L)
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
eller
Stereoforstærker (receiver)
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
R
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
eller
(hvid)(rød)
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
C-1
(hvid)
(rød)
til lydsignaltil koaksial eller optisk digital
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
Front
(R)
l: Signalretning
MD/DAT-optager
fortsat
25
D
Tilslutning til en AV-forstærker (receiver) med Dolby Surround (Pro Logic)
dekoder og 3 til 6 højttalere
Denne tilslutning gør det muligt at opnå surround-effekter f ra Pro Logic-dekoderen på
forstærkeren (receiveren). Hvis du har en AV-forstærker (receiver), der er udstyret med en Dolby
Digital-, MPEG-lyd- eller DTS-dekoder, skal du se side 23.
Du kan kun opnå Dolby Surround-effekter, når du spiller discs med Dolby Surround-lyd eller
flerkanalslyd (Dolby Digital).
Pro-Logic anvender mind st 3 højttalere (front R og L, og surround (monolyd)). Surroundeffekterne forbedres, hvis der anvendes 6 højttalere (front R og L, center, surround R og L og
subwoofer).
Hvis forstærkeren (receiveren) kun har R- og L- indgangsbøsninger, skal du anvende . Hvis
forstærkeren (receiveren) har en digital indgangsbøsning, skal du anvende .
D-2
xAnbefalede surround sound-effekter ved brug af denne tilslutning med forstærkeren
(receiveren)
•Dolby Surround (Pro Logic) (side 88)
Se i betjeningsvejledninge n til forstærkeren (receiveren), hvordan højttalerne bør placeres.
z
D-1
26
CD-/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
D-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Koaksialt digitalt
kabel
(medfølger ikke)
eller
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
eller
(hvid)
(rød)
D-1
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
Fjern stikafdækningen
før tilslutning
til koaksial eller optisk digital indgang
[Højttalere]
(hvid)(rød)
til lydsignal
[Højttalere]
Dolby Surround-forstærker (receiver)
Surround*
(mono)
Front
(L)
Surround
(L)
Surround
(R)
Subwoofer
Center
l: Signalretning
∗Når du tilslutter 6 højttale r e, ska l du e rs tatte den bageste surround-højtt al er (mono) med en centerhøjttale r , to
surround-højttalere og en subwoofer.
Front
(R)
Tilslutninger
27
Trin 3: Tilslutning af netledningen
Sæt afspillerens og TV’ets netledninger i stikkontakten.
Tilslut ikke afspillerens netledning i de “tændte” strømstik på en forstærker (receiver). Når du
slukker for strømmen på forstærkeren eller modtageren, kan du miste menuindstillingerne til
afspilleren, f.eks. afspilningshukommelse.
Trin 4: Hurtig installation
Følg nedenstående trin for at fore tage d et mind st mulige antal g rundlæggende juste ringe r, før du
kan anvende afspilleren. Hvis du vil springe et trin over, skal d u trykke på >. Hvis du vil vende
tilbage til det foregående trin, skal du trykke på ..
[/1
ENTER
123
456
7809
./>
POWER
./>
X/x
A Tænd for TV’et.
B Skift indgangsvælgeren på TV’et til afspilleren.
C Tryk på POWER på afspilleren, og tryk på [/1 på fjernbetjeningen.
“Press [ENTER] to run QUICK SETUP”
ikke vises, skal du vælge “HURTIG” under “INSTALLATION” i kontrolmenuen for at
køre Hurtig installation (side 73).
vises nederst på skærmen. Hvis de nne meddelel s e
D Tryk på ENTER uden at ilægge en disc.
Klargøringsdisplayet til indstilling af de sprog, som bruges i displayet på skærmen, vises.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
28
X/x
ENTER
E Tryk på X/x for at vælge et sprog.
Afspilleren bruger det sprog, du vælger, til at vise DVD-menuen samt undertekster.
F Tryk på ENTER.
Klargøringsdisplayet til valg af formatforholdet på det TV, der skal tilsluttes, vises.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
4:3
16:9
16:9
LETTER BOX
4:3 BESKÅRET
G Tryk på X/x for at vælge menupunktet.
TV-typeDu vælgerSide
Et Widescreen-TV eller et 4:3-
16:975
standard-TV med Widescreen-indstilling
4:3-standard-TV4:3 LETTER BOX eller 4:3
BESKÅRET
H Tryk på ENTER.
Klargøringsdisplayet til valg af video udgangssignal fra LINE 1 (RGB) - TV bøsningen
vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
LINE:
AUTO AFSPILNING:
DISPLAYLYS:S-VIDEO
PAUSETILSTAND:
BØRNESIKRING
ANGIV HUKOMMELSE:
VALG AF SPOR: