Sony DVP-NS400D User Manual

3-067-120-51(1)
CD/DVD Player
Mode d’emploi
DVP-NS400D
© 2001 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Félicitations !

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement. Le cordon d’alimen ta ti o n do it être remplacé uniquement dans un centre de service après­vente qualifié.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE 1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne à une tension de 220 – 240 V CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est compatible avec votre source d’alimentation locale.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise secteur, même s’il a été mis, proprement dit, hors tension.
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le au niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
Installation
• Installez votre lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• Ne le posez pas sur des surfaces, telles que des tapis, des nappes, etc, ou à proximité de tissus (rideaux, tentures) qui risqueraient de boucher les orifices de ventilation.
• N’installez pas votre lecteur à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d’air chaud, ni dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à la poussière excessive, aux vibrations ou aux chocs mécaniques.
• Ne le placez pas en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Tenez le lecteur et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur votre lecteur.
• Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité risque de se condenser à l’intérieur de votre lecteur CD/DVD et d’endommager l’optique. Lorsque l’appareil est installé pour la première fois ou lorsqu’il est transporté d’un endroit froid à un endroit chaud, attendez environ 30 minutes avant de le mettre en marche.
Vous venez de faire l’acquisition d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
2

Précautions

Sécurité
Attention – Lutilisatio n dinstruments optiques
avec cet appar eil augm ente les ris ques de lésions aux yeux.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
lintérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté de lalimentation
secteur (CA) t ant quil reste branché à la prise secteur, même sil a été mis, propre ment di t, ho rs tension.
Débranchez votre lecteur de la prise murale si
vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon dalimentation ( CA), sai sis se z-l e au n iv eau d e la fiche, ne tirez jamais sur le cor don.
Si vous avez besoin de changer le cordon
dalimentation, adressez-vous à un centre de service après-vente qualifié exclusivement.
Installation
Installez le lecteur da ns un endroit suff isamment
ventilé pour éviter toute surcha uffe interne.
Ninstallez pas le lecteur sur une surface molle,
telle quun tapis, qui risquerait de boucher les orifices de ventilation situés sous l’appareil.
Ninstallez pas votre lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à la poussière excessive ou aux chocs mécaniques.
Réglage du volume
Naugmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment du passage caractérisé par un niveau sonore de crête.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Nutilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que lalcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problèm e c oncernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
Nutilisez pas les disques de nettoyage CD/DVD disponibles dans le commerce. Ils risquent dendommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : ce lecteur DVD est capable de maintenir indéfiniment laffichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vi déo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les télévisions à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroi t chaud ou sil est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur loptique située à lintérieur de celui-ci. Votre lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que lhumidité se soit complètement évaporée.
Avant de déplacer votre lecteur, retirez to u s les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
3
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A propos de ce mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation du menu de commande (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 1 : Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Etape 3 : Raccordements du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Etape 4 : Lecture dun disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Etape 2 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Etape 3 : Raccordement du cordon dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Etape 4 : Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez ar rêté le disque
(Fonction Reprise de la lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lecture de VIDEO CD dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . .39
Différentes fonctions du m ode de l ecture (le cture progra mmée, lect ure aléatoire,
lecture répétée, lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Recherche dun point spécifique sur le disque (recherche, balayage, lecture au
ralenti, arrêt sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Recherche dun titre/dun chapitre/dune plage/dun index/dune scène . . . . .48
Recherche à laide des scènes (VISUALISER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
4
Visualisation des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . 52
Visualisation du temps de lecture et de la durée restante sur la fenêtre daffichage
du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vérification des informations de lecture (AVANCÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglages du Mode SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Optimisation de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglage de la qualité de limage (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Amélioration de limage de lecture (OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE) . . 67
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . 68
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE,
CONTROLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Effets sonores de fonctionnement (retour son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contrôle de votre téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la télécom-
mande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sélection de la langue des menus et de la plage audio
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réglages de laffichage (REGLAGE DE LECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglages du son (REGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglages des enceintes (REGLAGE H-P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fonction d’autodiagnostic
(lorsque des chiffres/lettres apparaissent sur laffichage) . . . . . . . . . . . . . 91
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Liste des paramètres du menu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5

A propos de ce mode demploi

Les instructions contenues dans le présent
mode demploi portent sur les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
Les icône s utilis ées dans le prés e nt mo de
demploi ont la signification su ivante :
Icône
Significatio n
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode DVD
VIDEO
Indique que la
fonction
concernée est
disponible en
mode VIDEO
CD.
Icône
z
Signification
Indique que la fonction concernée est disponible en mode CD audio.
Indique un conseil ou une astuce facilitant lopération envisagée

Ce lecteur peut lire les disques suivants

Code local

Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à larrière de lappareil et il ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
ALL
également être lus sur cet appareil. Si vous tentez de lire un autre DVD, le message Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut quaucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.
Code local
X
MODEL NO.
DVP–XXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00

Exemples de disques que le lecteur ne peut pas lire

Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
CD-ROM (y compris les CD PHOTO)
Tous les CD-R autr es que les CD-R audio et
au format VCD
sections de données sur CD-Extra
DVD-ROM
DVD audio
couche HD (haute densité) sur SACD
Format des disques
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
Le logo DVD VIDEO est une marque commerciale.
6
De plus, le lecte ur ne peut pa s lire les disq ues suivants :
Les DVD ayant un code local différent
(page 92).
Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par exemple).
Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésiv e ou d’autocollant.
Remarque
Notez que certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce lecteur suivant la qualité de lenregistrement ou l’état du disque ou suivant les caractéristi que s de lappa r e il denregistrement. De plus, le disque ne sera pas lu sil na pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage dinformations, consultez le mode demploi de lappareil denregistrement.

Remarque sur les opérations de lecture des DVD et VIDEO CD

Certaines opérations de lec ture de DV D et de VIDEO CD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les DVD et les VIDEO CD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous référer aux instructions fournies avec les DVD et les VIDEO CD.

Copyrights

Ce produit intègre une tech n ol o gie de protection des droi ts dauteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Co rporation et d’autres détenteurs. Lemploi de cette technologie de protection des droi ts dauteur doit faire lobjet dune autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à dautres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation divergente de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.

Remarques sur le s disques

Manipulation des disques
Pour que les disques restent propres, tenez-
les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.
Nexposez pas les disques au rayonnement
direct du solei l o u à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à lintérieur de lhabitacle risque daugmenter considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien des disques
Avant de lire un disque, nettoyez-le à laide
dun chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers lextérieur.
Nutilise z pas de solvants, tels que la
benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les spra ys antistatiques destinés aux disques en vinyle.
7

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

A Touche/témoin POWER (alimentatio n)
(35)
2 Témoin MULTICHANNEL (multicanal)
Sallume lorsque :
- vous lisez un disque contenant plus de trois canaux de signaux Dolby Digital ou MPEG audio
- le disque na pas été introduit
3 Touche/témoin BNR (réduction des
parasites) (66)
4 Touche/témoin SURROUND (son
panoramique) (59)
5 Plateau de lecture (35) 6 Touche A (ouvrir/fermer) (35) 7 Touches ./> (précédent/suivant)
(37)
8 Touches C/X/x/c/ENTER (entrer) (29) 9 Touche TITLE (titre) (38) q; Touche DVD MENU (menu DVD) (38)
qa Touche O RETURN (retour) (39) qs Touche DISPLAY (affichage) (12) qd Touche x (arrêt) ( 35) qf Touche X (pause) (37, 73) qg Touche H (l ect ure) (35) qh Fenêtre daffichage du panneau frontal
(9)
qj (capteur de télécommande) (15)
8

Fenêtre daffichage du panneau frontal

Pendant la lecture dun DVD
Type de disque
Statut de lecture
Sallume lorsque le signal de sortie est au format NTSC
Numéro du chapitre en cours (52)
MPEG
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Digital
Signal audio en cours (58)
NTSC
PGM SHUFFLE
A-B
Mode de lecture en cours
TITLE CHAP HOUR MIN
Titre en cours (52)
(40)
Sallume lorsque vous modifiez langle (64)
Pendant la lecture dun VIDEO CD (PBC)
Type de disque
VIDEO CD
CD
Mode de lect ure en cours (40)
Statut de lecture
Sallume lorsque le signal de sortie est au format NTSC
NTSC
PBC
A-B
Scène en cours (52)
Sallume pendant la lecture dun VIDEO CD avec PBC (39)
Pendant la lecture dun CD ou d’un VIDEO CD (sans PBC)
Statut de lecture
VIDEO CD
CD
Sallume lorsque le signal de sortie est au format NTSC
MPEG
NTSC
PGM SHUFFLE
REPEAT1 A-B
TRACK INDEX MIN
SEC
Temps de lecture (52)
MIN
SEC
Temps de lecture (52)
SEC
Type de disque
Mode de lecture en cours (40)
Plage et dindex en cours (52)
Temps de lecture (52)
suite
9

Panneau Arrière

OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
1 Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie num érique coaxiale) (24, 26, 27)
2 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie
numérique optique) (24, 26, 27)
3 Prise LINE 1 (RGB)-T V (ligne 1
téléviseur (RVB)) (16, 19)
4 Prise LINE 2 (li gne 2) (16, 19)
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
5 Prises 5.1CH OUTPUT (sor tie 5.1
canaux) (24)
6 Prise S VIDEO OUT (sortie S-vidéo)
(19)
7 Prise LINE OUT (VIDEO) (sortie de
ligne vidéo) (19 )
8 Prises LINE OUT L/R (AUDIO) (sortie
de ligne audi o gauc he/droit e) (2 3, 26, 27 )
10

Télécommande

y
123 456 7809
A Touche Z (ouvrir/fermer) (37) B Touches numériques C Touche CLEAR (annulation) (43) D Touche (angle) (64)
5 Touche (audio) (57) 6 Touche PROGRAM (programmée) (40) 7 Touche SHUFFLE (aléatoire) (43)
H Touches ./> (précédent/suivant)
(37)
I Touches c / C (recher ch e/
incrément) (47)
J Touche H (lecture) (35) K Touche TITLE (titre) (38) L Touche DISPLAY (affichage) (76) M Touche TV [/1 (téléviseur marche/
veille) (74)
N Touche [/1 (marche/veille) (35) O Touche (mode écran large) (74) P Touche t (TV/VIDEO) (téléviseur/
vidéo) (74)
Q Touches 2 (volume) +/ (74) R Touche ENTER (entrer) S Touche (sous-titres) (65) T Touche BNR (réduction des parasites)
(66)
U Touche REPEAT (répétée) (44) V Touche TIME/TEXT (temps/texte) (52) W Touche TV/DVD (téléviseur/DVD) (37) X Touches / y (balayage/ralenti)
(47)
Y Touche X (pause) (37) Z Touche x (arrêt) (35)
wj Touche DVD MENU (menu DVD) (39) wk Touches C/X/x/c (29) wl Touche ENTER (entrer) e; Touche O RETURN (retour) (39)
11

Utilisation du menu de commande (M agic Pad)

Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonctio n so u hait ée. Le menu de commande saffiche lorsque la touche DISPLAY est enfoncée. indiquées entre parenthèses.

Menu de commande

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages
Nombre total de titres ou de plages enregistrés
Numéro du titre en cours de lecture (VIDEO CD/CD : numéro de plage)
Numéro du chapitre en cours de lecture (VIDEO CD/CD : numéro d’index)
Temps de lecture
Icône du paramètre du menu de commande sélectionné
Paramètres du menu de commande
Nom de la fonction du paramètre du menu de commande sélectionné
Message d’instruction
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
NON NON 1: ANGLAIS 2: FRANÇAIS 3:
ESPAGNOL
SOUS-TITRE Sélectionner:
Annuler:
Nombre total de chapitres ou dindex enregistrés
) )
1 : 3 2 : 5 5
ENTER RETURN
Liste des paramètres da fficha ge du menu de comm and e
TITRE (DVD uniquement) (page 48)/SCENE (VIDEO CD en mode de lecture PBC uniquement) (page 48)/
Sélectionne le titre (DVD), la scène (VIDEO CD en mode de lecture PBC) ou la plage (VIDEO CD) que vous souhaitez lire.
PLAGE (VIDEO CD uniquement) (page
48)
CHAPITRE (DVD uniquement) (page 48)/INDEX (VIDEO CD
Sélectionne le chapitre (DVD) ou lindex (VIDEO CD) que vous souhaitez lire.
uniquement) (page 48)
PLAGE (CD uniquement) (page 48)
INDEX (CD uniquement) (page
48)
Sélectionne la plage (CD) que vous souhaitez lire.
Sélectionne lindex (CD) que vous souhaitez lire.
TEMPS/TEXTE (page 52) Vérifie le temps écoulé et le temps de lecture
restant. Saisit le code temporel pour la recherche dimage et de musique. Affiche le texte relatif au DVD ou au CD.
12
DVD
Statut de lecture (N Lecture, X Pause, x Arrêt, etc.)
Type du disque en cours de lecture
Réglage cour ant
Options
AUDIO (page 57) Modifie le réglage aud i o. SOUS-TITRE (DVD
uniquement) (page 65)
ANGLE (DVD uniquement)
(page 64)
SURROUND (page 59) Sélectionne les fonctions surround. AVANCÉ (DVD uniquement)
(page 55)
VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISE (page 68)
REGLAGE (page 76) Réglage RAPIDE (page 29)
PROGRAMMEE (page 40) Sélectionne le titre, le chap itre ou la pl age pour
ALEATOIRE (page 43) Lit le titre, le chapitre ou la plage dans un ordre
REPETEE (page 44) Lit lintégralité du disque (tous les titres/toutes
A-B REPETEE (page 45) Spécifie les parties que vous souhaitez lire de
BNR (réduction des
parasites) (page 66)
OPTIMISEUR VIDEO
NUMERIQUE (page 67)
VISUALISER (
uniquement
) (page 50)
DVD/CD VIDEO
Affiche les sous-titres. Modifie la langue des sous-titres.
Modifie l’angle.
Vérifie les informations (débit binaire ou couche) du disque lors de la lecture dun DVD.
Définit des restrictions de lecture pour le disque.
Utilisez Réglages rapid es pour choisir la lan gue daffichage du menu écran, le format de l’écran TV, la sortie audio et les enceintes raccordées au lecteur. Réglage PERSONNALISE En plus du paramétrage des Réglages rapides, vous pouvez régler la qualité de limage et du son, la fonction de contrôle parental et d’autres paramètres. REINITIALISATION Remet les réglages effectués dans REGLAGE à leur valeur par défaut.
lire un DVD dans lordre de votre choix.
aléatoire.
les plages) ou un(e) titre/chapitre/pla ge de façon répétée.
manière répétée. Règle la qualité de limage en réduisant les
parasites ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.
Accentue le contour de limage afin de produire une image plus nette.
Divise l’écran en 9 sous-écrans et recherche rapidement la scène souhaitée.
suite
13
z A chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande cha nge co mme indique ci-
apres:
Affichage du menu de commande 1
,
Vous pouvez afficher le menu de commande 1 uniquement en cours de lecture d’un CD. Les paramètres du menu de commande diffèrent suivant les d isques.
m
Affichage du menu de commande 2 (Les paramètres, à l’excepti on de s tr ois premiers paramètres du haut, sont remplacés par d’autres paramètres.)
m
Affichage AVANCÉ (apparaît si vous sélectionnez un réglage différent de “NON”. Voir page 55).
m
Affichage du menu de commande désactivé
z Le témoin du menu de commande sallume en vert lorsque vous sélect ionnez un
paramètre, à lexception de NON. (SURROUND, PROGRAMMEE, ALEATOIRE, REPETEE, A­B REPETEE”, “BNR”, “OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE uniquement.) Le témoin “ANGLE” s’allume en vert uniquement lorsque les angles pe uve nt être changés.
t
14

Préparation

Présentation rapide

Ce chapitre vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques. Pour activer le son surround de votre lecteur, r eportez-vous à la section “Raccordements”, page
19.
Remarque
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur non équipé d’un connecteur d’entrée SCART (EURO AV) ou vidéo. Veillez à mettre tous les appareils hors tension avant deffectuer les raccordement s.

Etape 1 : Déballage

Assurez-vous de disposer de lensemble des accessoires suivants :
Câbl e de co nn exion audio/vid éo (connecteur à fiche × 3 y connecteur à fiche × 3) (1)
Télécom m a nd e R MT- D128P (1)
Piles R6 (AA) (2)

Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande

Préparation
Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile avec les signes marqués à lintérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du lecteur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide .
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
Nexposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou dune lampe. Vous risqueriez de
lendommager.
Si vous prévoyez de ne pas util ise r la télécommande pendant une période prolongée , ret irez - le s pi les pour éviter
quelles ne fuient et ne génèrent de la cor r osion, endommageant ainsi la télécommande.
15

Etape 3 : Raccorde me nt s du téléviseur

Raccordez le câble SCART (EURO AV) (non fourni) et le cordon dalimentation dans l’ordre (1~3) indiqué ci-dessous. Veillez à raccorder le câble SCART (EURO AV) à la prise LINE 1 (RGB)-TV du lecteur. Le cordon dalimentation do it être raccordé en dernier.
Lecteur CD/DVD
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
vers T LIN E1 (RGB)-TV
1 Câble SCART (Euro
AV) (non fourni)
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
LINE 2 LINE 1 (RGB)-TV
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
vers t LINE2
2 cordon d’alimentation
Magnétoscope
vers la sortie SCART (EURO AV)
3 cordon
dalimentation
Téléviseur
vers l’entrée SCART (EURO AV)
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur standar d 4:3
Selon le disque utilisé, il se peut que limage ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le format de limage, reportez-vous à l a page 78.
16
Si votre téléviseur nest pas équipé du câble de connexion SCART (EURO AV)
Reportez-vous à la section B Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo (page 19).
Si vous raccordez un magnétoscope
Raccordezle à la prise LINE 2 du lecteur. Le magnétoscope peut enregistrer uniquement le signal provenant du téléviseur.
Préparation
17
17

Etape 4 : Lecture dun disque

1 Allumez votre téléviseur. 2 Positionnez le sélecteur dentrée du téléviseur sur le lecteur.
Avec la face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur la touche POWER du lecteur. 4 Appuyez sur la touche A du lecteur pour ouvrir le plateau de lecture. 5 Posez le disque sur le plateau avec la face de lecture vers le bas. 6 Appuyez sur la touche H.
Le plateau se referme et le lecteur ent ame la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque in séré, un menu saffiche sur l’écran de votre téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez l’élément souhaité à partir du menu et lancez la lecture du DVD (page 38) ou du VIDEO CD (page
39).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche x.
Pour sortir le disque
Appuyez sur la touche A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1 de la télécommande. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin dalimentation sallume en rouge. Pour mettre le lecteur hors tension, appuyez sur la touche POWER.
18

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étapes 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Avant de commencer, mettez lappareil hors tension, vérifiez qu e vous disposez de tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 15).
Remarques
Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable.
Reportez-vous aux modes d e mploi fournis avec les composants à raccorder.

Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo

Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre amplificateur AV (récepteur) à
A
laide dun câble vidéo. Sélectionnez lune des configurations votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur).
à C, selon la prise d’entrée de
Raccordements
A
TV
Magnétoscope
Raccorde ment du magnétoscope
Câble SCART (EURO AV)
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT LINE 2
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
(non fourni)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
Lecteur CD/DVD
(jaune)
INPUT
(jaune)
B C
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Câble audio/vidéo (fourni)
Câble S VIDEO (non fourni)
INPUT
S VIDEO
TV, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
l : sens du signal
suite
19

A Si vous utilisez une prise dentrée SCART (EURO AV)

Raccordez le câble SCART (EURO AV) (non fourni). Assurez-vous que les raccordements sont effectués correctement afin d’éviter tout bourdonneme nt ou inte rf érence sonore. Lorsque vous utilisez le câble SCART (EURO AV) pour le raccordement, vérifiez que le téléviseur est compatible avec les signaux S-vidéo ou RVB. Reportez-vous au mode demploi fourni avec le téléviseur à raccorder. Par ailleurs, lorsque vous réglez “LINE” sur S VIDEO ou “RVB” sous REGLAGE PERSONN ALISE dans l e menu dinstallatio n (page 79), ut ilisez un câble SCART (EURO AV) conforme à chaque signal .

B Si vous utilisez des prises dentrée vidéo

Branchez la fiche jaune du câble au dio/vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous obtiendrez ainsi des images de qualité standard.
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises audio (page 23).

C Si vous utilisez une prise dentrée S VIDEO

Raccordez le câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images dexcellente qualité.
Si vous effectuez le raccordement à un magnétoscope
Raccordez le lecteur à votre magnétoscope en utilisant la prise LINE 2. Le magnétoscope peut enregistrer uniquement le signal provenant du téléviseur.
Remarques
Ne raccordez pas le lecte ur à un magnétoscope afin que les signaux du lecteur soient transmis au téléviseur via le
magnétoscope. La qualité d es images sur l’é cran du téléviseur risque d’être médiocre.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccordez
directement
TV
20
Si vous ne parvenez pas visualiser les images d’un magnétoscope via ce le ct e u r racc or dé à un téléviseur doté de
connecteurs à composantes RVB, réglez sur t (audio/vidéo) sur votre téléviseur. Si vous sélectionnez
(RVB), le téléviseur ne peut pas recevoir le signal du ma gnétoscope.
Si vous voulez utilise r la fonction SmartLink de votre magnétoscope, raccordez le magnétoscope à la prise
SmartLink de votre téléviseur et raccordez le lecteur au téléviseur via un autre connecteur.
Il est possible que la fonction SmartLink ne soit pas opérante si votre magnétoscope est raccordé à votre téléviseur
via les prises SCART (EURO AV) du lecteur.
Si vous raccordez le lecteur à votre téléviseur via les prises SCART (EURO AV), la source dentrée du téléviseur
se règle automatique me nt sur le lecteur lorsque vous démarr e z la le ct ur e ou que vou s appuyez sur une touche, à lexception de la touche POWER du lecteur ou [/1 de la télécommande. Dans ce cas, appuyez sur la touche TV/ DVD de la télécommande pour restaurer le téléviseur comme entrée.
Lorsque vous lisez un disque enregistré suivant le système couleur NTSC, l e lect eur a ffi ch e le signal vidéo ou le menu d’installation, etc., dans le système couleur NTSC. Il est possible que limage napparaisse pas sur les téléviseurs utilisant le système couleur PAL. Dans ce cas, ouvrez le plateau de le ct ure et retirez le disque.
Raccordements
21

Etape 2 : Raccorde me nt des câbles audio

Reportez-vo us au ta bleau c i-desso us pour sélectionner le type de raccordement spécifique à votre système. Les effets surround obtenus dépendent des raccordements et des composants utilisés.

Sélectionnez un raccordement

Sélectionnez lun des raccordements suivants, à .
Raccordement Composants à raccorder
(page 23)
A
(page 24)
B
(page 24)
B
(page 26)
C
(page 26)
C
(page 27)
D
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby”, “Pro Logic et le symbole double D sont des ma r que s de commerce de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droi ts r éservés.
** DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.
Téléviseur (stéréo)
Amplificateur AV (récepteur) avec connecteurs dentrée 5.1 canaux
4 enceintes
(L et R frontales, L et R arrière)
6 enceintes
(L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby
**
DTS
et entrée numérique
6 enceintes
(L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
Amplificateur stéréo (récepteur)
(entrées audio L et R uniqu em ent ou entrée numérique)
2 enceintes
(L et R frontales)
Platine MD/platine DAT
Amplificateur décodeur AV (récept eur) Dolby Surround (Pro Logic)
(entrées audio L et R uniqu em ent ou entrée numérique)
3 enceintes
(L et R frontales et enceinte arrière (monaurale))
6 enceintes
(L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
A D
*
Digital, MPEG audio ou
22
A

Raccordement à votre téléviseur

Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour la sortie audio. Si vous utilisez le câble SCART (EURO AV) décrit dans la section A Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo (page 19), vous navez pas besoin de raccor der les câbles audio à votre téléviseur.
xEffets de son surround recomma n dés pour ce type de raccordement
TVS DYNAMIQUE (page 59)
TVS LARGE (page 59)
Lecteur CD/DVD
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
A
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
(jaune)
(blanc)
(rouge)
Câble audio/ vidéo (fourni)
l : sens du signal
La fiche jaune est utilisée po ur les signaux vidéo (page 19).
(jaune)
Téléviseur
(blanc)
(rouge)
vers lentrée audio
Raccordements
suite
23
B
Raccordement à un amplificateur AV (équipé de connecteurs d’entrée 5.1
canaux ou de connecteurs d’entrée numérique) et 4 à 6 enceintes
Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose d’entrées 5.1 canaux, utilisez le raccordement
B-1
. Si vous souhaitez ut iliser la fonctio n de décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS sur
votre amplificateur AV (récepteur) en le raccordant à sa prise numérique, utilisez le raccordement
B-2
avec les raccordements suivant s : vous pouvez ainsi bénéficier dun son dune présence
plus réaliste dans le confort de votre domicile.
B-1
: raccordement aux prises dentree 5.1 canaux
Le décodeur Dolby Digital intégré à ce lecteur vous permet d’apprécier le son surround 5.1 canaux. Vous pouvez également apprécier le son Dolby Surround (Pro Logic) ou les effets du mode surround en utilisant les différents mode s SU R R O UND ( pa ge 59).
xEf fets de son surround recommandés pour ce type de racco r d em e nt. Après avoir raccordé les 6 enceintes.
Dolby Digital (5.1 canaux) (page 91)
(Réglez SURROUND sur NON.)
B-2
: raccordement à la prise numérique
Ce type de raccordement vous permet dutiliser la fonction de décodeur Dolb y D igital, MPEG audio ou DTS de votre amplificat eur AV (récepteur). Vous ne pouvez pas b énéficier des effets sonores SURROUND du lecteur.
xEffets de son surround recommandés lors de lutilisation de ce type de raccor dement avec votre
amplificateur (récepteur).
Dolby Digital (5.1 canaux) (page 91)
DTS (5.1 canaux) (page 91)
MPEG audio (5.1 canaux) (page 91)
Remarque
Après avoir terminé le raccordement, veillez à régler “DOLBY DIGITAL sur DOLBY DIGITAL (page 31). Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose d’un décodeur DTS, réglez “DTS” sur “OUI” (page 32). Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose d’une fonction de décodeur MPEG, réglez “MPEG” sur “MPEG” (page 83). Si vous passez outre ces recommanda t ions, les enceintes n’émettront aucun son ou elles émettront un bruit de forte amplitude.
24
Lecteur CD/DVD
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
Câble numérique optique (non fourni) Retirez le capuchon de la fiche avant deffectuer le raccordement
Câble numérique coaxial (n on fourni)
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Câble audio stéréo (non fourni)
ouou
Amplificateur AV (récepteur) équipé dentrées 5.1 canaux et/ou dun décodeurr
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
WOOFER
R
Câble audio monaural (non fourni)
vers lentrée audio
[Enceintes]
B-1
Raccordements
Arrière
(L)
Frontale
(R)
Centrale
Caisson de basses
Frontale
(L)
l: sens du signal
z Pour améliorer les effets de son surround :
Utilisez des enceintes à hautes performances .
Utilisez des enceintes frontales, arrière et centrale de dimensions et de caractéristiques identiques.
Placez un caisson de basses entre les enceintes frontales droite et gauche.
Reportez-vous au mode demploi du récepteur (amplificateur) pour effectuer un réglage correct des encei nt es .
Arrière
(R)
suite
25
C
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes/
Raccordement à une platine MD ou DAT
Ce type de raccordement utilise les deux enceintes frontales connectées à votre amplificateur stéréo (récepteur) pour la sorti e audio. Si lam plificateur stéréo (r écepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L (= gauche) et R (= droit), recourez au raccordement . Si lamplificateur (récepteur) est équipé dun connecteur dentrée numérique, vous pouv ez également utiliser le raccordement . Lorsque vous raccordez le lecteur à une platine MD ou DAT, choisissez le raccordement . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur
C-2
C-2
directement à la platine MD ou DAT à l’aide de votre amplifica te ur stéréo (récepteur). xEffets surround recommandés uniquement pour le raccordement de type .
C-1
TVS STANDARD (page 59)
C-1
Avec le raccordement , vous pouvez utiliser le câble au dio/vidéo fourni au lieu dutiliser un câble audio
z
C-1
séparé.
z Centrez votre position d’écoute par rapport aux enceintes afin doptimiser les effets surround.
Lecteur CD/DVD
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
Câble audio stéréo (non fourni)
ou
(blanc) (rouge)
vers lentrée audiovers l’entrée numérique coaxiale
(blanc)
(rouge)
C-1
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Câble numérique optique (non fourni) Retirez le capuchon de la fiche avant deffectuer le raccordement
ou optique
S VIDEO OUT
Câble numérique coaxial (non fourni)
ou
26
[Enceintes]
Frontale
(L)
Frontale
(R)
l: sens du signal
Amplificateur stéréo (récepteur)
Platine MD/platine DAT
D
Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur
Dolby Surround (Pro-Logic), avec 3 à 6 enceintes
Ce type de raccordement vous permet de bénéficier des effets surround du décodeur Pro Logic sur votre amplificateur (récepteur). Si vous disposez d un amplificateur AV (récepteur) équipé dun décodeur Dolby Digi tal, MPEG audio ou DTS, reportez-vous à la page 24. Seuls les disques audio Dolby surround ou multi-canaux (Dolby Digital) vous permettent dapprécier les effets Dolby Sur r ound. La technologie Pro-Logic utilise au moins 3 enceintes (L et R frontales et enceinte arrière (monaurale)). Les effets surround sont améliorés avec 6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière et caisson de basses). Si lamplificateur (récepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L et R, recourez au raccordement . Si votre amplificateur (récepteur) dispose dun connecteur dentrée numérique, utilisez le raccordement .
xEffets de son surround recomm andés lors de lutilisation de ce type de raccordement avec votre
amplificateur (récepteur).
Dolby Surround (Pro Logic) (page 92)
z Pour effectuer un réglage correct des enceintes, reportez-vous au mode demploi de lamplificateur (récepteur).
D-1
D-2
Raccordements
suite
27
Lecteur CD/DVD
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 1 (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
5.1CH OUTPUTLINE 2
FRONT REAR CENTER
L
WOOFERR-AUDIO-L VIDEO
R
D-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Câble de connexion numérique co axial (non fourni)
ou
Câble audio stéréo (non fourni)
ou
(blanc)
(rouge)
D-1
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
Câble numérique optique (non fourni) Retirez le capuchon de la fiche avant deffectuer le raccordement
(blanc) (rouge)
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
vers l’entrée audio
[Enceintes]
Amplificateur Dolby Surr oun d (récepteur)
Arrière* (mono)
Frontale
(L)
Arrière
(L)
Arrière
(R)
Caisson de basses
Centrale
l : sens du signal
Lorsque vous raccordez 6 enceintes, remplacez lenceinte arrière monaurale par une enceinte centrale, 2
enceintes arrière et un caisson de basses.
Frontale
(R)
28

Etape 3 : Raccordement du cor don d’alimentation

Branchez les cordons dalimentation (c ordons secteur) du lecteur et du téléviseur sur une prise secteur.
Ne raccordez pas le cordon dalimentation de votre lecteur sur la prise “commutée” dun amplificateur (récepteur). Vous pouvez perdre les réglages du lecteur, tels que la mémoire de lecture, lorsque vous mettez votre amplificateur (récepteur) hors tension.

Etape 4 : Réglages rapides

Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer un minimum de réglages de base en vue dutiliser le lecteur. Pour passer à l’étape suivante, appuyez sur >. Pour reveni r à l’étape précédente, appuyez sur ..
[/1
ENTER
123 456 7809
./>
Raccordements
POWER
./>
X/x
X/x
ENTER
1 Allumez votre téléviseur. 2 Connectez le lecteur à lentrée du téléviseur afin de visionner les images
transmises par le lecteur.
3 Appuyez sur la touche POWER du lecteur et appuyez sur la touche [/1 de la
télécommande.
Press [ENTER] to run QUICK SETUP apparaît au bas de l’écran. Si ce message napparaît pas, sélectionnez “RAPIDE” sous “REGLAGE” dans le menu de commande afin de démarrer le réglage rapide (page 76).
suite
29
4 Appuyez sur ENTER sans insérer de disque.
Le menu dinstallation permettan t d e séle c tio nne r la la ng u e util is ée sur les écra ns de menu apparaît.
LANGUAGE SETUP
OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner une langue.
Le lecteur utilise la langue sélectionnée pour afficher le menu DVD et les sous-titres.
6 Appuyez sur ENTE R.
Le menu dinstallation du format dimage du téléviseur à raccorder apparaît.
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV: ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité.
Type TV Sélectionnez Page
Téléviseur à écran large ou téléviseur standard 4:3 avec mode large écran
4:3 Téléviseur standar d 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN
16:9 78
SCAN
78
8 Appuyez sur ENTE R.
Le menu dinstallation permet ta nt de sélectionner le type de signal vidéo pro ve n a nt de la prise LINE 1 (RGB)-TV apparaît.
30
REGLAGE PERSONNALISE
LINE:
LECTURE AUTO: AFFICHEUR: S VIDEO MODE DE PAUSE: CONTROLE PARENTAL
MEMOIRE D'ETAT:
SELECTION DE PLAGE:
VIDEO VIDEO
RVB
OUI
NON
Loading...
+ 70 hidden pages