For at reducere risikoen for
brand eller elektrisk stød må
dette apparat ikke udsættes
for regn eller fugt.
Åbn ikke kabinettet for at
undgå elektrisk stød. Overlad
alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Netledningen må kun
udskiftes af faguddannet
servicepersonale.
Denne afspiller er klassificeret som
et LASER KLASSE 1-produkt.
LASER KLASSE 1PRODUKTMÆRKET findes på
bagsiden.
ADVARSEL!
Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt forøger
risikoen for øjenskader. Eftersom
den laserstråle, der anvendes i
denne CD/DVD-afspiller, er
skadelig for øjnene, må du ikke
skille kabinettet ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt
kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne afspiller bruger 220 – 240
V vekselstrøm, 50/60 Hz.
Kontroller, at afspillerens
driftsspænding er den samme
som den lokale strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er
fyldt med væsker, f.eks. vaser, på
apparatet, så risiko for brand
eller stød undgås.
Installation
• Anbring ikke afspilleren i en skrå
stilling. Den er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke afspilleren og discs
i nærheden af udstyr med stærke
magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på
afspilleren.
vedr. disks
• Hold i diskens kant for ikke at
gøre den beskidt. Rør ikke ved
overfladen.
• Udsæt ikke disken for direkte
sollys eller varmekilder, f.eks.
varmluftskanaler, og efterlad den
ikke i en bil, der er parkeret i
direkte sollys, da temperaturen i
bilen kan stige voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter
afspilning.
• Rengør disken med en
rengøringsklud.
Aftør disken fra midten og ud.
Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter (Gælder
for den Europæiske Union og
andre europæiske lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet
til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at
produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative
miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af
2
• Anvend ikke opløsningsmidler,
såsom rensebenzin, fortynder,
rensemidler til CD'er/linser eller
antistatisk spray, der er beregnet
til LP'er af vinyl.
• Hvis du har udskrevet og sat en
mærkat på disken, skal den være
helt tør, før du afspiller disken.
Forholdsregler
Sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller spildes væske
i kabinettet, skal strømmen afbrydes og
afspilleren kontrolleres af en servicetekniker,
før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så
længe afspilleren er tilsluttet stikkontakten.
Dette gælder også, selvom selve afspilleren
er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende afspilleren i
længere tid, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Hvis du vil tage stikket ud af
stikkontakten, skal du trække i selve stikket,
aldrig i ledningen.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med god
ventilation for at undgå overophedning af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på en blød
overflade, f.eks. et tæppe.
• Anbring ikke afspilleren på et sted i
nærheden af varmekilder eller på et sted,
hvor den udsættes for direkte sollys, meget
støv eller mekaniske vibrationer.
Betjening
• Hvis afspilleren flyttes direkte fra et koldt til
et varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, er der risiko for, at der dannes
kondensvand på linserne i afspilleren. Hvis
dette sker, fungerer afspilleren muligvis
ikke korrekt. I så fald skal du fjerne disken
og lade afspilleren stå tændt i ca. en halv
time, indtil fugten er fordampet.
• Når du flytter afspilleren, skal du fjerne
eventuelle disks. Den pågældende disk kan
gå i stykker, hvis den ikke fjernes.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, når du lytter til en
sektion med meget lave lyde eller uden lyd.
Hvis du skruer op, kan højttalerne blive
ødelagt, hvis du afspiller en sektion med
kraftige lydsignaler.
Rengøring
Rengør kabinettet, betjeningspanelet og
kontrolknapperne med en blød klud, der er
fugtet let med et mildt rengøringsmiddel.
Brug ikke skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. sprit eller
rensebenzin.
Eller rense-CD'er, rensemidler til CD'er/
linser
Anvend ikke almindelige rense-CD'er eller
rengøringsmidler til CD'er (våd eller
spray). Dette kan resultere i, at der opstår
fejl i apparatet.
VIGTIGT!
Advarsel! Denne afspiller kan vise et
stillvideobillede eller et billede på TVskærmen uendeligt. Hvis stillvideobilledet
eller billedet på TV-skærmen vises i
længere tid, er der risiko for permanent
beskadigelse af TV-skærmen. Plasma- og
projektions-TV er særlig følsomme over for
dette.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål, eller der opstår problemer med
afspilleren.
Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til de fire modeller: DVP-NS32, NS33 og
DVP-NS52P. Kontroller modelnavnet på afspillerens frontpanel. DVP-NS52P er den
model, der bruges i illustrationerne. Alle forskelle i betjening og drift er tydeligt markeret i
teksten, f.eks. "kun DVP-NS52P".
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på afspilleren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på
fjernbetjeningen.
• "DVD" bruges som fællesbetegnelse for DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R og DVD-RW/
DVD-R.
• Nedenfor beskrives betydningen af de ikoner, der bruges i denne betjeningsvejledning:
IkonerBetydning
Funktioner, der er tilgængelige for DVD VIDEO'er og DVD-RW'er/
DVD+R'er i VR-tilstand eller DVD-RW'er/DVD-R'er i videotilstand
Funktioner, der er tilgængelige for DVD-RW i VR-tilstand (Video
Recording – videooptagelse).
Funktioner, der er tilgængelige for VIDEO-CD'er (herunder Super VCD'er
eller CD-R/CD-RW i VIDEO-CD-format eller Super VCD-format).
Funktioner, der er tilgængelige for MUSIK-CD'er eller CD-R/CD-RW i
MUSIK-CD-format.
Funktioner, der er tilgængelige for DATA-CD'er (CD-ROM/CD-R/CD-RW,
der indeholder MP3
Funktioner, der er tilgængelige for DATA-DVD'er (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) indeholdende MP3
JPEG-billedfiler og DivX
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) er et standardformat defineret af ISO (International Organization for
Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG, som komprimerer lyddata.
®
*2 DivX
er en videokomprimeringsteknologi, der er udviklet af DivXNetworks, Inc.
*3 DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivX Networks, Inc. og bruges under licens.
*1
-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX
*2*3
-videofiler.
*2*3
-videofiler).
*1
-lydspor,
5
Denne afspiller kan
afspille følgende disc'e
Disctype
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/
MUSIK-CD
CD-RW/-R
Eksempler på disc’e, som
afspilleren ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille følgende disc’e:
• CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er optaget i
andre formater end formaterne på denne
sides liste.
• CD-ROM'er i PHOTO CD-format.
• D atasektioner på CD-Extra'er.
• L yd-DVD'er.
• DATA DVD’er, der ikke indeholder MP3lydspor, JPEG-billedfiler eller DivXvideofiler.
• H D-lag på Super Lyd-CD'er.
Afspilleren kan desuden ikke afspille
følgende disc’e:
• En DVD VIDEO med en anden
områdekode.
• En disc med en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet).
• En disc med påklæbet papir eller
klistermærker.
• En disc med lim fra cellofantape eller
klistermærker.
Logoerne "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-Video" og "CD" er
varemærker.
Bemærkning om CD'er/DVD'er
Afspilleren understøtter CD-ROM'er/CDR'er/CD-RW'er i følgende formater:
–MUSIK-CD-format
–VIDEO-CD-format
–MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i formater, der overholder
ISO 9660* niveau 1/niveau 2 eller det
udvidede format Joliet
–KODAK Picture CD-format
* Et logisk format af filer og mapper på CD-
ROM'er som defineret af ISO (International
Organization for Standardiz at io n) .
Afspilleren understøtter DVD-ROM'er/
DVD+RW'er/DVD-RW'er/DVD+R'er/DVDR'er i følgende formater:
–MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i formater, der overholder UDF
(Universal Disk Format).
6
Områdekode
På bagsiden af afspilleren findes en
områdekode, og den kan kun afspille DVD
VIDEO'er, der er mærket med en tilsvarende
områdekode. Denne sikkerhedsforanstaltning
bruges til at beskytte ophavsretten.
DVD VIDEO'er med mærket kan også
afspilles på denne afspiller.
Hvis du forsøger at afspille andre DVD
VIDEO'er, vises meddelelsen "Afspilning af
denne plade er ikke tilladt i denne geografiske
region" på TV-skærmen. Afhængigt af DVD
VIDEO'en er der muligvis ikke angivet en
områdekode på DVD VIDEO'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Områdekode
0-000-000-00
ALL
Bemærk
• Bemærkninger vedr. DVD+RW'er/
DVD+R'er, DVD-RW'er/DVD-R'er eller CDR/CD-RW
Bemærk, at nogle DVD+RW/DVD+R, DVDRW/ DVD-R eller CD-R/CD-RW ikke kan
afspilles på denne afspiller på grund af
optagelseskvaliteten eller dis kens fysiske tilstand,
eller på grund af tilstande i optageenheden eller
den tilknyttede software.
En disc kan ikke afspilles, hvis den ikke er
afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren. Bemærk, at
nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke virker
med visse DVD+RW/DVD+R, selvom de er
korrekt afsluttet. I dette tilf ælde skal disc’en
afspilles med normal afspilning. Endvidere kan
visse DATA-CD'er/DATA-DVD'er, der er
oprettet i Packet Write-format ikke afspilles.
• Musikdisks med teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger CD-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber er begyndt på at producere
disks med teknologi til beskyttelse af
ophavsretten. Vær opmærksom på, at der blandt
disse disks er nogle, der ikke følger CDstandarden, og de kan muligvis ikke afspilles på
dette produkt.
• Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer
overens med cd-standarden (Compact Disc), kan
afspilning på dette produkt ikke garanteres.
Ophavsret
Dette produkt anvender teknologi til
beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af
amerikanske patenter og andre immaterielle
ejendomsrettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal ske
med tilladelse fra Macrovision og er kun
beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre andet er
godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
Bemærkning vedr.
afspilningsfunktioner for DVD'er
og VIDEO-CD'er
Nogle afspilningsfunktioner for DVD'er og
VIDEO-CD'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Da denne afspiller
understøtter afspilning af DVD'er og VIDEOCD'er i overensstemmelse med det
diskindhold, softwareproducenterne har
udviklet, er nogle af afspilningsfunktionerne
muligvis ikke tilgængelige. Læs også de
anvisninger, der fulgte med DVD'erne eller
VIDEO-CD'erne.
7
Stikordsregister til dele og kontrolknapper
Se siderne angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Frontpanel
DVP-NS52P
DVP-NS32/NS33
A Knappen [/1 (tænd/standby) (25)
B Diskskuffe (25)
C Frontpaneldisplay (10)
D (fjernbetjeningsmodtager) (15)
E Knappen A (åbn/luk) (25)
8
F Knappen H (afspil) (25)
G Knappen X (pause) (26)
H Knappen x (stop) (26)
I Knappen ./> (forrige/næste)
(35)
J Knappen/indikatoren PROGRESSIVE
(progressiv) (19)
(kun DVP-NS52P)
Lyser, når afspilleren udsender
progressive signaler.
Bagpanel
DVP-NS52P
OPTICAL
DIGITALOUT
COAXIAL
YPB/C
COMPONENT VIDEO OUT
LINE OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
B
P
R/CR
S VIDEO OUT
(RGB)
LINE
-
TV
DVP-NS32/NS33
DIGITAL OUT
R
LINE OUT
AUDIO
VIDEOCOAXIAL
L
(RGB)
LINE
-
TV
A DIGITAL OUT (COAXIAL)-stik
(digitaludgang, koaksial) (20)
B LINE OUT L/R (AUDIO)-udgange
(linie ud v/h (lyd) (20)
C LINE OUT (VIDEO)-stik (line out,
video) (16)
D LINE-TV-bøsning (RGB) (16) (22)
L
CENTER
L
CENTER
E S VIDEO OUT-udgang (kun
DVP-NS52P) (16)
F COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
CB, PR/CR)-stik (udgang til
videokomponent, Y, P
(kun DVP-NS52P) (16)
G DIGITAL OUT (OPTICAL)-udgang
(optisk digital udgang) (kun
DVP-NS52P) (20)
B/
B/CB, PR/CR)
,fortsættes
9
Frontpaneldisplay
Under afspilning af DVD VIDEO/DVD-RW
Disktype
Lyser under Gentag
afspilning (33)
Afspilningsstatus
Aktuelt lydsignal (43)
Lyser, når du ændrer vinkel (46)
Aktuel titel/aktuelt kapitel eller
spilletid (39)
Under afspilning af VIDEO-CD med PBC-funktioner (Playback Control –
Afspilningskontrol) (30)
Disktype
Lyser under afspilning med A-B Gentag (34)
Afspilningsstatus
Aktuel sekvens eller spilletid (39)
Under afspilning af en CD, DATA DVD (MP3-lyd/DivX-video), DATA CD (MP3 lyd/DivX
video) eller VIDEO CD (uden PBC)
Afspilningsstatus
Lyser under Gentag
afspilning (33)
Aktuelt spor*1 (39)
2
Disc-type*
*1 Der vises ikke aktuelt spor under afspilning af DivX-videofiler.
*2 DVD-indikatoren vises under afspilning af DATA DVD'er.
Lyser under afspilning af MP3-lydspor (50)
10
Spilletid (39)
Fjernbetjening
A Knappen TV [/1 (tænd/standby) (62)
B Knappen Z (åbn/luk) (26)
C Nummerknapper (29)
Nummerknap er forsynet med en
indikator.*
D Knappen CLEAR (slet) (31)
E Knappen TOP MENU (hovedmenu)
(29)
F Knapperne C/X/x/c (29)
G Knappen O RETURN (retur) (27)
H Knappen / (afspilning/
trin/frem/trin) (26, 36)
I Knappen ./> (forrige/næste)
(26)
J Knappen m/M(scan/
langsom) (36)
K Knappen ZOOM (26, 53)
L Knappen SLOW PLAY/FAST PLAY
(langsom afspilning/hurtig afspilning)
(26)
M Knappen (lyd) (42)
N Knappen (undertekst) (46)
O Knappen [/1 (tænd/standby) (25)
P Knappen 2 (lydstyrke) +/– (62)
Knappen + er forsynet med en indikator.*
Q Knappen t (TV/video) (62)
R Knappen PICTURE NAVI
(billednavigation) (38, 53)
S Knappen TIME/TEXT (tid/tekst) (39)
T Knappen MENU (29)
U Knappen ENTER (aktiver/vælg) (22)
V Knappen DISPLAY (display) (12)
W Knappen H (afspil) (25)
Knappen H er forsynet med en
indikator.*
X Knappen x (stop) (26)
Y Knappen X (pause) (26)
Z Knappen SUR (surround) (44)
wj Knappen (vinkel) (46)
* Indik at or en kan bruges som reference under
betjening af afspilleren.
11
Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)
Brug kontrolmenuen til at vælge en funktion og til at få vist relaterede oplysninger. Tryk flere
gange på DISPLAY for at aktivere eller ændre kontrolmenudisplayet på følgende måde:
Kontrolmenudisplay 1
,
Kontrolmenudisplayet
Kontrolmenudisplay 1 og 2 viser forskellige menupunkter, afhængigt af disktypen. Oplysninger
om de enkelte menupunkter findes på de sider, der er anført i parentes.
Eksempel: Kontrolmenudisplay 1 under afspilning af en DVD VIDEO'er.
m
Kontrolmenudisplay 2 (kun i forbindelse med DATA-CD'er/DATA-DVD'er uden DivX-videofiler)
m
Kontrolmenudisplay fra
Kontrolmenupunkter
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
Valgt menupunkt
Funktionsnavn for
det valgte
kontrolmenupunkt
Betjeningsmeddelelse
*1 Viser sekvensnummeret for VIDEO CD'er (PBC
er aktiveret), spornummeret for VIDEO CD'er/
CD'er, albumnummer for DATA DVD’er/
DATA CD'er.
*2 Viser indeksnummeret for VIDEO CD'er, MP3-
lydspornummer eller JPEG-bill edfilnummer for
DATA CD'er/DATA DVD’er. Nummer på
DivX-videofil for DATA CD’er/DATA
DVD’er.
*3 Viser Super VCD som "SVCD".
*4 Viser dato for JPEG-filer.
T
FRA
FRA
START
TIL
PROGRAM
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERDISPLAY
Aktuelt kapitelnummer*
Aktuelt titelnummer*
Samlet antal titler*
Samlet antal kapitler*
1
1
PLAY
DVD VIDEO
Afslut:
2
2
Afspilningsstatus
(N Afspilning,
X Pause,
x Stop, osv.)
Aktuel disktype*
4
Spilletid*
Aktuel indstilling
Indstillinger
3
Sådan slukker du displayet
Tryk på DISPLAY.
12
Liste over kontrolmenupunkter
Menupunkt
Navn på menupunkt, funktion
TITEL (side 36)/SEKVENS (side 37)/SPOR (side 37)
Vælger den titel, den sekvens eller det spor, der skal afspilles.
KAPITEL (side 36)/INDEKS (side 37)
Vælger det kapitel eller det indeks, der skal afspilles.
SPOR (side 36)
Vælger det spor, der skal afspilles.
ORIGINAL/PLAY LIST (side 29)
Vælger den type titel (DVD-RW), der skal afspilles, den oprindelige afspilningsliste
(ORIGINAL) eller en redigeret afspilningsliste (PLAY LIST).
KLOKKEN/TEKST (side 36)
Viser den forløbne og den resterende spilletid.
Indtast en tidskode ved søgning efter billeder og musik.
Viser DVD'ens/CD'ens tekst eller DATA CD'ens/DATA DVD’ens spornavn/filnavn.
PROGRAM (side 31)
Vælger titel, kapitel eller spor i den ønskede rækkefølge.
SHUFFLE (side 32)
Afspiller en titel, et kapitel eller et spor i vilkårlig rækkefølge.
GENTAG (side 33)
Afspiller hele disc’en (alle titler/alle spor/alle album) flere gange eller afspiller en
titel/et kapitel/et spor flere gange.
A-B GENTAG (side 34)
Angiver de dele, du vil afspille gentagne gange.
BRUGERDEFINERET BILLEDE (side 47)
Justerer afspillerens videosignal. Du kan vælge den billedkvalitet, der bedst egner sig
til det program, du ser.
SKARPHED (side 49)
Forstærker billedets kontur for at give et skarpere billede.
BØRNESIKRING (side 59)
Forhindrer afspilning på denne afspiller.
INSTALLATION (side 64)
HURTIG INSTALLATION (side 22)
Anvend funktionen Hurtig installation til at vælge det ønskede sprog til displayet på
skærmen, TV'ets formatforhold og den udsendte lyd.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
Ud over Hurtig installation kan du også angive andre indstillinger.
NULSTIL
Ændrer indstillingerne under "INSTALLATION" til standardindstillingerne.
ALBUM (side 37)
Vælger det album, som indeholder den JPEG-billedfil, som skal afspilles.
FIL (side 37)
Vælger den JPEG-billedfil, som skal afspilles.
ALBUM (side 37)
Vælger det album, som indeholder den DivX-vidiofil, som skal afspilles.
FIL (side 37)
Vælger den DivX-videofil, som skal afspilles.
DATO (side 53)
Viser dato for et billede, der er taget med et digitalkamera.
,fortsættes
13
INTERVAL (side 55)
Angiver hvor længe et dias vises på skærmen.
EFFEKT (side 55)
Vælger de effekter, der skal bruges ved diasskift under et diasshow.
MODE (MP3, JPEG) (side 54)
Vælger datatypen: MP3-lydspor (LYD), JPEG-billedfil (BILLEDE) eller begge
(AUTO), der skal afspilles ved afspilning af en DATA CD/DATA DVD.
z Tip!
Indikatoren for kontolmenuen lyser grønt
t
menupunkt end "FRA" (gælder kun "PROGRAM",
"SHUFFLE", "GENTAG", "A-B GENTAG",
"SKARPHED", "BRUGERDEFINERET
BILLEDE"). Indikatoren "ORIGINAL/PLAY
LIST" lyser grønt, når du vælger "PLAY LIST"
(standardindstilling).
når du vælger et andet
14
Tilslutninger
Tilslutning af afspilleren
Følg trin 1-6 for at tilslutte og justere indstillingerne for afspilleren.
Bemærk
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå støj.
• Yderligere oplysninger findes i den vejledning, der fulgte med de komponenter, der skal tilsluttes.
• Du kan ikke slutte denne afspiller til et TV, der ikke har et SCART-stik eller en videoindgang.
• Sørg for at afbryde strømmen til de enkelte komponenter, før du udfører tilslutningen.
Trin 1: Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Fjernbetjening (1)
• R6-bat terier (størrelse AA) (2)
Trin 2: Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6batterier (størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batterirummet. Når du
bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Tilslutninger
Bemærk
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Tab ikke fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterier.
• Udsæt ikke fjern betjeningsm odtageren for dire kte lys fr a solen el ler lysapp araturer . Dette kan medfø re fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget
af lækkende batterier og korrosion.
15
Trin 3: Tilslutning af videokabler
Denne afspiller kan sluttes til TV-skærmen, projektoren eller en AV-forstærker (receiver) ved
hjælp af et videokabel. Vælg et af diagrammerne (A til D), afhængigt af indgangsstikket på
TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (receiveren).
(Kun for DVP-NS52P) Hvis du vil have vist billeder med progressivt signal (525p eller 625p)
med et kompatibelt TV, en projektor eller en skærm, skal du bruge tilslutning A.
C
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
til LINE OUT (VIDEO)
til COMPONENT
VIDEO OUT*
(grøn)
COMPONENT
VIDEO IN
PB/C
PR/C
Y
B
R
(grøn)
(blå)
(rød)
TV, projektor eller
AV-forstærker
(receiver)
l: Signalflow
* kun DVP-NS52P
(gul)
A
OPTICAL
DIGITAL OUT
(blå)
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
YPB/C
Lyd/video-kabel
(ekstraudstyr)
(gul)
LINE OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
B
PR/C
R
S VIDEO OUT
(RGB)
-
(rød)
Komponentvideokabel (ekstraudstyr)
S VIDEO-kabel
(ekstraudstyr)
til S VIDEO OUT*
L
CENTER
LINE
TV
til LINE
(RGB)-TV
TV, projektor eller AVforstærker (receiver)
CD/DVD-afspiller
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
TV
INPUT
S VIDEO
D
B
Bemærk
Ved tilslutning til et progressivt TV anbefales det, at du kun bruger diagram A. Hvis du tilslutter di t TV med
både A og B, kan et særligt kontrolsignal, der overføres via SCART-kablet, føre til, at signalet skifter til
SCART-stikket.
16
A Tilslutning til en monitor, projektor eller AV-forstærker (receiver),
der har indgange til video (Y, P
Tilslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-stikkene ved hjælp af et
komponentvideokabel (ekstraudstyr) eller tre videokabler (ekstraudstyr) af samme type og med
samme længde. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet.
Hvis TV'et understøtter progressive signaler i 525p/625p-format, skal du bruge denne tilslutning
og indstille knappen PROGRESSIVE på frontpanelet til progressive signaler. Yderligere
oplysninger findes under "Brug af knappen PROGRESSIVE" (side 19).
Grøn
Blå
Rød
B/CB, PR/CR) (kun DVP-NS52P)
Grøn
Blå
Rød
B Tilslutning til SCART-stik
Tilslut et SCART-kabel (ekstraudstyr). Sørg for, at tilslutningen udføres korrekt for at undgå
summen og støj. Når du bruger et SCART-kabel, skal du kontrollere, at TV'et understøtter
S-video- eller RGB-signalerne. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der
fulgte med det TV, der skal tilsluttes. Når du indstiller "LINE" til "S-VIDEO" eller "RGB" under
"SKÆRMINDSTILLING" i installationsmenuen (side 66), skal du bruge et SCART-kabel, der
er tilpasset de enkelte signaler.
(Kun DVP-NS52P) Vælg derefter "NORMAL (INTERLACE)" (standard) ved at trykke på
knappen PROGRESSIVE på frontpanelet.
Ved tilslutning til et widescreen-TV
Billedet kan muligvis ikke være på TV-skærmen, afhængigt af den valgte disk. Oplysninger om
ændring af formatforholdet findes på side 66.
Tilslutninger
C Tilslutning til videoindgang
Tilslut det gule stik på lyd-/videokablet (ekstraudstyr) i det gule (video) stik. Dette giver billeder
i standardkvalitet.
(Kun DVP-NS52P) Vælg derefter "NORMAL (INTERLACE)" (standard) ved at trykke på
knappen PROGRESSIVE på frontpanelet.
Gul
Hvid (L)
Rød (R)
Gul
Hvid (L)
Rød (R)
D Hvis du slutter afspilleren til en S VIDEO-indgang (kun DVP-NS52P)
Tilslut et S VIDEO-kabel (ekstraudstyr). Dette giver billeder i høj kvalitet.
Vælg derefter "NORMAL (INTERLACE)" (standard) ved at trykke på knappen
PROGRESSIVE på frontpanelet.
,fortsættes
17
Bemærk
• Du må ikke tilslutte en videobåndoptager, osv. mellem TV'et og afspilleren. Hvis du fører afspillerens
signaler gennem videobåndoptageren, kan det give utydelige billeder på TV-skærmen. Hvis TV'et kun har
et audio/video input-stik, skal du slu tte afspilleren til dette stik.
Videobåndoptager
CD/DVD-afspiller
Tilslut
direkte
• Du skal være opmærksom på, at ikke alle high definition-TV understøtter dette produkt, hvilket kan give
fejl på billedet. Hvis der opst år problemer i forbindelse me d progressiv sca nning af bille der (525 eller 6 25),
anbefales det, at du skifter tilslutningen til standarddefinitionsudgangen. Hvis du har spørgsmål vedrørende
TV'ets kompatibilitet med denne DVD-afspiller (525p og 625p), skal du kontakte vores servicecenter.
• Når du slutter afspilleren til dit TV v ia SCART-stikkene, indstilles TV'ets indgangskilde automatisk, når
du starter afspilningen. I dette tilfælde skal du trykke på knappen t (TV/VIDEO) på fjernbetjeningen for
at skifte til TV'et.
• Hvis du indstiller "LINE" i "SKÆRMINDSTILLING" til "RGB" (side 22, 67), sender afspilleren ingen
komponentvideosignaler.
TV
Når du afspiller en disk, der er optaget med et NTSC-farvesystem, sender afspilleren
videosignaler eller installationsskærme, osv. i NTSC-farveformat, og billedet vises muligvis
ikke på TV, der bruger PAL-farvesystemet. I dette tilfælde skal du åbne diskskuffen og fjerne
disken.
18
Brug af PROGRESSIVE-knappen (kun DVP-NS52P)
Knappen PROGRESSIVE på frontpanelet gør det muligt at vælge det signalformat, som
afspilleren skal sende videosignaler med (progressiv eller interlace), samt konverteringsmetode
for progressive signaler. Indikatoren PROGRESSIVE lyser, når afspilleren udsender
progressive signaler.
Hver gang du trykker på PROGRESSIVE-knappen, ændres frontpaneldisplayet på følgende
måde:
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (INTERLACE)
◆PROGRESSIVE AUTO
Vælg denne indstilling, når:
–TV'et understøtter progressive signaler.
–TV'et er tilsluttet COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
Du skal som regel vælge denne indstilling. Indstillingen registrerer automatisk softwaretypen og
vælger den korrekte konverteringsmetode.
Bemærk, at billedet kun bliver tydeligt, eller at der kun vises billeder, hvis du vælger disse
indstillinger, når et af de ovennævnte forhold er opfyldt.
◆PROGRESSIVE VIDEO
Vælg denne indstilling, når:
–TV'et understøtter progressive signaler.
–TV'et er tilsluttet COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
–Du vil fastlåse konverteringsmetoden til PROGRESSIVE VIDEO for videobaseret software.
Vælg denne indstilling, hvis billedet ikke er tydeligt, når du har valgt PROGRESSIVE AUTO.
Bemærk, at billedet kun bliver tydeligt, eller at der kun vises billeder, hvis du vælger disse
indstillinger, når et af de ovennævnte forhold er opfyldt.
◆NORMAL (INTERLACE)
Vælg denne indstilling, når:
– TV'et ikke understøtter progressive signaler.
– TV'et er tilsluttet et andet stik end COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT (VIDEO) eller
S VIDEO OUT).
◆DVD-softwaretyper og konverteringsmetode
DVD-software kan deles i to typer: filmbaseret software og videobaseret software.
Videobaseret software stammer fra TV, f.eks. drama og sit-coms, og viser billeder med 25
billeder/50 felter (30 billeder/60 felter) pr. sekund. Filmbaseret software er udviklet fra film og
viser 24 billeder i sekundet. Nogen DVD-software indeholder både video og film.
Hvis disse billeder skal fremstå naturligt på skærmen, når signalet sendes i progressivt format,
skal de progressive signaler konverteres, så de passer til den type DVD-software, som du ser.
Tilslutninger
Bemærk
• Hvis du afspiller videobaseret software i progressive format, ser visse typer billeder unaturlige ud på grund
af konverteringsprocessen, når signalerne sendes via COMPON ENT VIDEO OUT-sti kkene. Billed er fra S
VIDEO OUT- og LINE OUT (VIDEO)-stikkene påvirkes ikke, da de sendes i normalt (interlace) format.
• Hvis du indstiller "LINE" i "SKÆRMINDSTILLING" til "RGB", skifter afspilleren til "NORMAL
(INTERLACE)". Dette sker, selvom du vælger "PROGRESSIVE AUTO" eller "PROGRESSIVE
VIDEO".
• Når du bruger LINE OUT (VIDEO) eller S VIDEO OUT, er det muligt, at b illedet blinker, hver gang der
trykkes på PROGRESSIVE-knappen på frontpanelet (Interlace skifter til Progressive eller omvendt).
,fortsættes
19
Trin 4: Tilslutning af lydkabler
Alt efter indgangen på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (receiveren) skal du
vælge én af følgende tilslutningerne A eller B.
Dette vil gøre det muligt at lytte til musik.
(rød)
(hvid)
1
(gul)*
LINE OUT
AUDIO
L
R
VIDEO
til LINE OUT L/R (AUDIO)
LINE OUT
LINE
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
PB/C
B
R/CR
P
(RGB)
-
S VIDEO OUT
TV
til DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL*
Optisk digitalt kabel (ekstraudstyr)
Fjern kappen på stikket før tilslutning
[Højttalere]
til optisk digital
indgang
Bag (L)
Lyd-/videokabel
(ekstraudstyr)
L
CENTER
eller
1
(gul)*
(hvid)
(rød)
CD/DVD-afspiller
2
)
Digitalt koaksialkabel
(ekstraudstyr)
til koaksial
digital indgang
INPUT
A
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller
AV-forstærker
(receiver)
[Højttalere]
B
Bag (R)
Front (L)
AV-forstærker
(receiver) med en
dekoder
Front (R)
SubwooferMidten
: Signalretning
*1Det gule stik skal bruges til videosignaler (side 16).
*2kun DVP-NS52P.
z Tip!
Se den medfølgende betjeningsvejledning til de tilsluttede komponenter, hvis du vil vide, hvordan højttalerne
placeres korrekt.
20
A Tilslutning til L/R-lydindgange
(venstre og højre lyd)
Med denne tilslutning anvendes TV'ets eller
stereoforstærkernes (receiverens) højttalere
til lyden. Tilslut ved hjælp af lyd-/videokablet
(ekstraudstyr).
Gul
Hvid (L)
Rød (R)
• Surround-effekt (side 44)
TV: Dynamic Theatre, Dynamic, Wide,
Night
Stereoforstærker (receiver): Standard, Night
Gul
Hvid (L)
Rød (R)
B Tilslutning til en digital
lydindgang
Hvis din AV-forstærker (receiver) har
1
Digital-, DTS*2 eller MPEG-
Dolby*
dekoder og digital indgang, skal du bruge
denne tilslutning.
Tilslut med et koaksialkabel eller optisk
digitalt kabel (kun DVP-NS52P)
(ekstraudstyr).
Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
*2
"DTS" og "DTS Digital Out" er varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Tilslutninger
Bemærk
• Når tilslutningen er f uldført, skal du foretage de
relevante indstillinger i Hurtig insta llation
(side 22). Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har
en MPEG-dekoder, skal du indstille "MPEG" til
"MPEG" i Lydindstilling (side 69). I modsat fald
udsender højttalerne ingen lyd eller kraftig støj.
• Surround sound-effekterne i denne afspiller kan
ikke anvendes med denne tilslutning.
• Du skal bruge denne tilslutning, hvis du vil lytte
til DTS-lydspor. DTS-lydspor udsendes ikke via
LINE OUT L/R (AUDIO)-stikkene, selv hvis du
angiver "DTS" til "TIL" i Hurtig installation
(side 22).
,fortsættes
21
Trin 5: Tilslutning af netledning
R
Sæt netledningen til afspilleren og TV'et i stikkontakten.
Trin 6: Hurtig installation
Følg nedenstående trin for at vælge de grundindstillinger, der som minimum er nødvendige for
brug af afspilleren. Tryk på > for at springe en indstilling over. Tryk på . for at vende
tilbage til den forrige indstilling.
Skærmdisplayet varierer alt efter afspillermodellen.
ENTE
1 Tænd TV'et.
2 Tryk på [/1.
3 Indstil indgangsvælgeren på
TV'et, så signalet fra afspilleren
vises på TV-skærmen.
"Tryk på [ENTER] for at køre HURTIG
INSTALLATION" vises nederst på
skærmen. Hvis denne meddelelse ikke
vises, skal du vælge "HURTIG" under
"INSTALLATION" i kontrolmenuen for
at foretage Hurtig installation (side 65).
4 Tryk på ENTER uden at lægge en
disk i afspilleren.
Installationsmenuen til valg af
skærmsprog vises.
De tilgængelige sprog afhænger af
afspillermodellen.
22
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Tryk på X/x for at vælge et sprog.
Afspilleren viser menuen og undertekster
på det valgte sprog.
6 Tryk på ENTER.
Installationsmenuen til valg af det
ønskede TV-format vises.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:STANDARD
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
16:9
4:3 BESKÅRET
FULD
7 Tryk på X/x for at vælge den
indstilling, der passer til TVtypen.
◆ Hvis du har et widescreen-TV eller et
4:3 standard-TV med widescreenfunktion
• 16:9 (side 66)
◆ Hvis du har et 4:3 standard-TV
• 4:3 LETTER BOX eller 4:3
BESKÅRET (side 66)
8 Tryk på ENTER.
Installationsmenuen til valg af den type
videosignal, der udsendes fra LINE
(RGB)-TV-stikket, vises.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
4:3 SIGNAL:
16:9
STILL-BILLEDE
STANDARD
STANDARD
S-VIDEO
RGB
9 Tryk på X/x for at vælge den
signaltype, der skal udsendes fra
LINE (RGB)-TV-stikket.
◆ Videosignaler
• STANDARD (side 67)
◆ S-videosignaler
• S VIDEO (side 67)
◆ RGB-signaler
• RGB (side 67)
(Kun DVP-NS52P) Du kan ikke bruge
knappen PROGRESSIVE, når du vælger
"RGB", og afspilleren sender ikke
videosignaler via COMPONENT
VIDEO OUT-stikkene.
10Tryk på ENTER.
Installationsmenuen til valg af stiktype til
tilslutning af forstærkeren (receiveren)
vises.
Er denne afspiller tilsluttet til en
forstærker el. reciever ? Vælg den type
tilslutning, du bruger.
JA
LINE OUTPUT L/R(AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
NEJ
TIL
11Tryk på X/x for at vælge en
eventuel stiktype, der bruges til
tilslutning af en forstærker
(receiver), og tryk derefter på
ENTER.
Hvis du ikke tilsluttede en AV-forstærker
(receiver), skal du vælge "NEJ", og
derefter gå til trin 15.
Hvis du tilsluttede en AV-forstærker
(receiver) ved hjælp af et lydkabel, skal
du vælge "JA: LINE OUTPUT L/R
(AUDIO)", og derefter gå til trin 15.
Hvis du tilsluttede en AV-forstærker
(receiver) ved hjælp af enten et optisk
kabel eller koaksialt digitalt kabel, skal
du vælge "JA: DIGITAL OUTPUT."
12Tryk på X/x for at vælge den type
Dolby Digital-signal, der skal
sendes til forstærkeren
(receiveren).
Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har
en Dolby Digital-dekoder, skal du vælge
"DOLBY DIGITAL". I modsat fald skal
du vælge "D-PCM".
LYDINDSTILLING
AUDIO ATT:
AUDIO DRC:
DOWN MIX:
DIGITAL UDGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
FRA
STANDARD
TIL
D-PCM
D-PCM
DOLBY DIGITAL
48kHz/16bit
13Tryk på ENTER.
"DTS" vælges.
LYDINDSTILLING
AUDIO ATT:
AUDIO DRC:
DOWN MIX:
DIGITAL UDGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
FRA
STANDARD
TIL
D-PCM
PCM
FRA
FRA
TIL
,fortsættes
Tilslutninger
23
14Tryk på X/x for at vælge, om der
skal sendes et DTS-signal til
forstærkeren (receiveren).
Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har
en DTS-dekoder, skal du vælge "NEJ". I
modsat fald skal du vælge "OFF".
15Tryk på ENTER.
Hurtig installation afsluttes. Alle
tilslutninger og installationer er udført.
Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har
en MPEG-dekoder, skal du indstille
"MPEG" til "MPEG" (side 69).
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.