Sony DVP-NS328 User Manual [cz]

4-136-672-E2(1)
CD/DVD přehrávač
Návod k obsluze
DVP-NS318 DVP-NS328
© 2009 Sony Corporation
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Výměnu síťového kabelu smí provádět pouze autorizovaný servis. Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Jelikož laserový paprsek používaný v tomto CD/ DVD přehrávači může poškodit váš zrak, nepokoušejte se rozebírat skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
2
místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím
těte informace v části, která
přeč popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
•Tento přístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí napětí přístroje odpovídá vašemu místnímu síťovému napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Umístění
• Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby pracoval pouze ve vodorovné poloze.
• Neponechávejte přístroj ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přístroj žádné těžké předměty.
Bouřky s blesky
Kvůli ochraně tohoto přístroje jej během bouřky nebo delší nepřítomnosti odpojte od sítě. Tak zabráníte poškození přístroje způsobenému blesky nebo proudovými rázy.
Poznámky k diskům
• Disk uchovávejte v čistotě a při manipulaci jej držte za okraj. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku. Prach, otisky prstů nebo škrábance na disku mohou způsobit jeho chybnou funkci.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani jej nenechávejte v zaparkovaném autě na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
• Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
•K čištění disku použijte čisticí utěrku. Povrch disku otírejte od středu směrem ven.
•K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli sami, před přehráváním disku jej nechejte zaschnout.
• Nepoužívejte následující disky: – disky s nestandardním tvarem
říklad karta nebo srdce),
(nap
– disky s nalepenými štítky nebo
samolepkami,
– disky, z nichž nebyla sejmuta
ochranná adhezivní fólie nebo celofánová páska.
3
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přehrávače dostane jakýkoli předmět nebo tekutina, neprodleně jej odpojte od sítě a před dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
•Přehrávač je pod stálým napětím, pokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je samotný přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel ze zásuvky. Při odpojování síťového kabelu vždy uchopte zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
Umístění
•Přehrávač umístěte na dobře větrané místo, aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř přehrávače.
•Neumísť
•Neumísťujte přehrávač do
•Neumísťujte přehrávač do
•Přehrávač umístěte tak, abyste
•Přenesete-li přehrávač přímo
•Před přenášením přehrávače
ujte přehrávač na měkký podklad, jako je například koberec.
blízkosti zdrojů tepla nebo na místa vystavená přímému slunečnímu světlu, nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům.
stísněného prostoru, jako například do knihovničky nebo podobného kusu nábytku.
mohli v případě potíží ihned vytáhnout síťový kabel ze zásuvky.
z chladu do teplého prostředí nebo umístíte-li jej ve velmi vlhké místnosti, může na optických částech přehrávače dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato situace nastane, nemus í přehrávač pracovat správně. V takovém případ a ponechejte přehrávač před dalším používáním přibližně půl hodiny zapnutý, dokud se vlhkost neodpaří.
z něj vyjměte disk. V opačném případě by se disk mohl poškodit.
ě vyjměte disk
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti nebo při úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost. V opačném případě může při přehrávání pasáží s nejvyšší úrovní hlasitosti dojít k poškození reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky, přední panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem mírně navlhčeným v roztoku jemného čisticího prostředku. Nepoužívejte abrazivní utěrky, čisticí prášek ani rozpouštědla, jako je nap alkohol nebo benzín.
Čisticí disky, čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/optických součástí
(včetně vlhkých typů nebo sprejů). Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Výměna součástí
Pokud by byl přehrávač opravován, mohou být opravené součástky shromážděny pro opakované použití nebo pro účely recyklace.
Autorská práva
• Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision, a pokud společnost Macrovision nestanoví jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
• Loga „DVD+RW“, „DVD­RW“, „DVD+R“, „DVD+R DL“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
Poznámky k tomuto návodu
• Tento návod k obsluze je určen pro 2 modely: DVP-NS318 a DVP-NS328. Zkontrolujte označení vašeho modelu uvedené na předním panelu přehrávače. Pokyny v tomto návodu se týkají modelu DVP-NS328. Jakékoliv odlišnosti v ovládání jsou v textu jasně vyznač „Pouze DVP-NS328“.
říklad
eny, například slovy
• Ikony, jako například , uvedené u nadpisů jednotlivých částí označují, u jakého druhu média lze vysvětlovanou funkci používat. Podrobné informace - viz „Disky, které lze přehrávat“ (strana 42).
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Můžete rovněž používat ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
•Označení „DVD“ může být použito jako všeobecný termín pro komerční disky DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (režim +VR) a DVD-RW/ DVD-R/DVD-R DL (režim VR, režim Video).
• Informace, které je třeba znát (pro zabránění nesprávnému ovládání), jsou uvedeny pod symbolem informace (rady a tipy) jsou uvedeny pod symbolem
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statického obrazu nebo OSD nabídek na obrazovce televizoru po neomezeně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statický obraz nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely a projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
b. Užiteč
z.
4
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Připojení k vašemu televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Připojení k vašemu audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 3: Připojení síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 4: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 5: Rychlé nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Připojení USB zařízení (pouze DVP-NS328). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) (Magic Pad). . . . . . . . . . . . . 22
Seznam položek nabídky Control Menu (Nabídka ovládání). . . . . . . . . . 23
Různé režimy přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vytvoření vašeho vlastního programu (Programme Play)
(Přehrávání programu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Přehrávání v náhodném pořadí (Shuffle Play) (Náhodné přehrávání). . . 27
Opakované přehrávání (Repeat Play) (Opakování) . . . . . . . . . . . . . . 28
Opakované přehrávání požadovaného úseku (A-B Repeat Play)
(Opakování úseku A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavení přehrávaného obrazu
(Uživatelský režim obrazu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zostření obrazu (SHARPNESS) (Ostrost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uzamčení disků (PARENTAL CONTROL) (Rodičovský zámek) . . . . . . 30
Přehrávání video souborů, obrazových souborů a hudebních souborů . . . . 31
Přehrávání video souborů, obrazových souborů a hudebních souborů
z USB zařízení (pouze DVP-NS328) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Výběr obrazového souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavení intervalu prezentace (INTERVAL) (Interval) . . . . . . . . . . . . . . 33
Nastavení efektu při výměně obrázků během prezentace (EFFECT) (Efekt) . . . 33
(CUSTOM PICTURE MODE)
Nastavení a úpravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Použití nabídky nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
LANGUAGE SETUP (Nastavení jazyka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SCREEN SETUP (Nastavení obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CUSTOM SETUP (Uživatelská nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AUDIO SETUP (Nastavení zvuku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nastavení digitálního výstupního signálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funkce automatické diagnostiky
(pokud se na obrazovce zobrazí písmena/čísla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seznam jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
PICTURE
NAVI
CLEAR
TOP MENU MENU
RETURN
FAST/SLOW
PLAY
TVTV
TIME/TEXT
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
Tlačítka 2 + (hlasitost), numerické tlačítko 5, AUDIO (Zvukový doprovod) a N jsou opatřena výstupky. Při ovládání přehrávače se orientujte podle výstupků na povrchu těchto tlačítek.
A PICTURE NAVI (Navigace obrazu)
(33)
Rozdělení obrazovky na 9 částí pro rychlý výběr požadované scény. Po každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní následovně:
• CHAPTER VIEWER (Prohlížeč kapitol)
• TITLE VIEWER (Prohlížeč titulů)
• TRACK VIEWER (Prohlížeč stop/ skladeb)
U obrazových souborů bude obrazovka rozdělena na 16 částí.
TV t (výběr vstupu) (16)
Přepínání mezi televizorem a ostatními vstupními zdroji.
TV [/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (16)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do pohotovostního režimu.
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (17)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače do pohotovostního režimu.
2 +/– (hlasitost) (16)
Nastavení hlasitosti televizoru.
B Numerická tlačítka
Zadání čísla titulu/kapitoly atd.
CLEAR (Vymazání) (23)
Vymazání zadané hodnoty nebo zrušení operace.
C TIME/TEXT (Čas/text) (10)
Zobrazení uplynulé nebo zbývající doby přehrávání na obrazovce televizoru nebo displeji na předním panelu. Opakovaným stisknutím tlačítka se zobrazené informace změní. CD/DVD text se zobrazí, pouze pokud je na disku zaznamenán. Pokud hudební soubor obsahuje ID3 tag, zobrazí se název alba/skladby uvedený v tomto ID3 tagu. Přehrávač podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1 a 2.2/2.3.
AUDIO (Zvukový doprovod) ( )
Změna jazyka zvukového doprovodu nebo zvukového kanálu. Pokud se zobrazí 4 číslice, jedná se o jazykový kód. Viz část „Seznam jazykových kódů“ na straně 46, kde jsou uvedeny jazyky spolu s příslušnými kódy.
6
SUBTITLE (Titulky) ( ) (32)
–změna titulků, pokud jsou titulky
zaznamenány na disku (pouze DVD VIDEO/režim DVD-VR/video soubory DivX),
– zobrazení textu skladby při
stisknutí během přehrávání hudebního souboru. Podrobné informace - viz strana 32.
D TOP MENU (Hlavní nabídka)
Zobrazení hlavní nabídky disku DVD.
MENU (Nabídka) (31)
Zobrazení nabídky.
O RETURN (Zpět) (21)
Návrat k předchozímu zobrazení.
DISPLAY (Zobrazení) (22)
Zobrazení informací o přehrávání na obrazovce.
C/X/x/c (23)
Výběr požadované položky.
Středové tlačítko (ENTER) (Potvrzení) (17)
Vstup do vybrané položky.
E ./> (předchozí/následující)
Přeskočení na předchozí/následující kapitolu, stopu, skladbu nebo scénu v režimu plynulého přehrávání.
/ (zopakování scény/
krok vzad/krok vpřed/posun scény)
– zopakování předchozí scény
rychlý posun ve scéně směrem
*2*3
vpřed
při stisknutí tlačítka
během přehrávání,
–přehrávání po snímcích vzad
*1*3
*4
vpřed*5 při stisknutí tlačítka v režimu pozastavení přehrávání,
–změna čísla logické jednotky
(Logical Unit Number) při stisknutí tlačítka během zobrazení seznamu alb nebo stop/skladeb.
m/M (vyhledávání/
zpomalené přehrávání)
– rychlý posun vzad/vpřed při
stisknutí tlačítka během přehrávání. Rychlost vyhledávání lze změnit opakovaným stisknutím tlačítka,
– zpomalené přehrávání vzad
*5
při opakovaném stisknutí
vpřed
*4
/
tlačítka v režimu pozastavení přehrávání.
N (přehrávání)
Spuštění přehrávání.
X (pozastavení)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání.
FAST/SLOW PLAY (Zrychlené/ zpomalené přehrávání)
Přehrávání různými rychlostmi se zvukovým doprovodem
*6
při opakovaném stisknutí tlačítka během přehrávání.
/
/
*1Pro video soubory DivX a di sky DVD kromě
disků DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL. *2Pouze pro disky DVD a video soubory DivX. *3Tyto funkce nemusí u některých scén pracovat. *4Pouze pro disky DVD VIDEO a disky ve formátu
DVD-VR.
,pokračování
7
*5Pouze pro disky DVD, VIDEO CD a video
soubory.
*6Pouze pro disky DVD a VIDEO CD.
b
Některé funkce přehrávání nemus í pr aco vat s formátem MPEG-4, který není podporován (strana 42).
8
Přední panel
DVP-NS318
DVP-NS328
A Tlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (17)
B Zásuvka pro disk (20) C Displej na předním panelu (10) D Tlačítko Z (otevření/zavření) (20)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
E Tlačítko N (přehrávání) (20)
Tlačítko N je opatřeno výstupkem*.
F Tlačítko x (zastavení) (20)
Zastavení přehrávání.
G (senzor dálkového ovládání) (15) H Konektor USB (typu A) (19, 32)
(pouze DVP-NS328)
Tento konektor slouží pro připojení USB zařízení.
*Při ov ládání přehrávače se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
Uzamčení zásuvky pro disk (Child Lock) (Dětská pojistka)
Zásuvku pro disk můžete uzamknout, a zabránit tak jejímu nechtěnému otevření.
Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítka O RETURN (Zpět), ENTER (Potvrzení) a potom tlačítko [/1.
Přehrávač se zapne a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „LOCKED“ (Uzamčeno). Pokud je dětská pojistka aktivní, nebude pracovat tlačítko Z na přehrávači.
Odemknutí zásuvky pro disk
Ve chvíli, kdy je přehrávač v pohotovostním režimu, opět stiskněte tlačítka O RETURN (Zpět), ENTER (Potvrzení) a potom tlačítko [/1.
b
Zásuvka pro disk zůstane uzamčena, i pokud vyberete možnost „RESET“ (Obnovení výchozích nastavení) v položce „SETUP“ (Nastavení) nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 34).
9
Zadní panel
A Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video) (12) (pouze DVP-NS328)
B Konektory LINE OUT L/R (AUDIO)
(Linkový výstup - audio) (14)
Displej na předním panelu
A N, X
Rozsvítí se během přehrávání nebo pozastavení přehrávání.
B
Rozsvítí se v režimu opakovaného přehrávání.
C
Rozsvítí se, pokud lze změnit úhel záběru.
D Informace o přehrávání
Časové a textové informace lze zobrazit opakovaným stisknutím tlačítka TIME/TEXT (Čas/text) na dálkovém ovladači. Zobrazení se bude měnit následujícím způsobem:
C Konektor LINE (RGB)-TV (Scart) (12) D Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální) (14)
Při přehrávání disku DVD
Uplynulá doba přehrávání aktuálního titulu
r
Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu
r
Uplynulá doba přehrávání aktuální kapitoly
r
Zbývající doba přehrávání aktuální kapitoly
r
Text
r
Číslo aktuálního titulu a kapitoly (automaticky se zobrazí první položka)
10
Při přehrávání hudebních souborů nebo video souborů
Uplynulá doba přehrávání a číslo aktuálního souboru
r
Název aktuálního souboru skladby/ informace ID3 tagu u souboru MP3
r
Číslo aktuálního alba a souboru nebo skladby
*2
*1
nebo skladby
*1
*2
nebo
*2
*1
(automaticky se zobrazí první položka)
1
*
Pro video soubor
2
*
Pro hudební soubor
Při přehrávání disku VIDEO CD (bez funkcí PBC) nebo disku CD
Uplynulá doba přehrávání a číslo aktuální stopy/skladby
r
Zbývající doba přehrávání aktuální stopy/skladby
r
Uplynulá doba přehrávání disku
r
Zbývající doba přehrávání disku
r
Text
11
Zapojení a nastavení
Po vybalení zkontrolujte dodané příslušenství (strana 45).
b
• Pevným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si návody k obsluze připojovaných zařízení.
• Než začnete s připojováním, odpojte síťové kabely všech připojovaných zařízení.
Krok 1: Připojení k vašemu televizoru
Přehrávač DVP-NS318 připojte k vašemu televizoru pomocí audio/video kabelu (SCART). Při tomto způsobu připojení bude zvuk přehráván přes reproduktory televizoru. Přehrávač DVP-NS328 připojte k vašemu televizoru pomocí video kabelu. Podle vstupních konektorů na televizoru vyberte některý ze způsobů připojení A nebo B.
INPUT
A
AUDIO
Televizor
Do konektoru LINE OUT (VIDEO) (Linkový výstup
- video)
l : směr signálu
VIDEO
L
R
(žlutý)
A Vstupní video konektor
Toto připojení umožňuje dosáhnout standardní kvality obrazu.
B Vstupní konektor SCART
Kabel připojte pevně, abyste se vyhnuli pískání a šumu.
Při použití tohoto způsobu připojení se ujistěte, že televizor podporuje signály RGB. Přečtěte si návod k obsluze televizoru. Rovněž pokud nastavíte položku „LINE“ (Linka) v nabídce „SCREEN SETUP“
12
Audio/video kabel (není součástí příslušenství)
(žlutý)
(Nastavení obrazovky) na „RGB“ (strana 35), použijte kabel SCART, který podporuje příslušný typ signálu.
Při připojení ke standardnímu televizoru s obrazovkou 4:3
V některých případech nemusí obraz odpovídat velikosti obrazovky vašeho televizoru. Nastavení formátu obrazu - viz strana 35.
b
• Mezi televizor a přehrávač nepřipojujte videorekordér atd. Pokud signál z přehrávače prochází přes videorekordér, nemusí být obraz čistý.
INPUT
Kabel SCART (není součástí příslušenství)
Do konektoru LINE (RGB)-TV (Scart)
CD/DVD přehrávač
B
Televizor
• Pokud připojíte přehrávač k televizoru prostřednictvím konektoru S CART a spustíte přehrávání, bude jako vstupní zdroj te le vi zoru automaticky nastaven tento přehrávač. V takovém případě stiskněte tlačítko TV t (výběr vstupu) na dálkovém ovladači pro návrat zpět ke vstupu TV.
Budete-li chtít přehrávat disk zaznamenaný v televizní normě NTSC, bude na výstupu přehrávače video signál v televizní normě NTSC a obraz se nemusí na televizorech s televizní normou PAL zobrazit. V takovém případě otevřete zásuvku pro disk a vyjměte disk.
Zapojení a nastavení
13
Krok 2: Připojení k vašemu audio zařízení
Vyberte jeden z následujících způsobů připojení A nebo B podle typu vstupních konektorů na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Tím bude umožněn poslech zvuku.
Audio/video
(červený)
(bílý)
(žlutý)*
kabel (není součást příslušenství)
Do konektoru LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio)
(žlutý)*
(bílý)
(červený)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televizor, projektor nebo audio zařízení
A
Do konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup ­koaxiální)
Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství)
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Středová
: směr signálu
*U přehrávače DVP-NS328 se žlutá zástrčka používá pro video signály (strana 12).
z
Pro správné umístění reprosoustav si přečtěte návod k obsluze dodaný s připojenými zařízeními.
Audio zařízení s dekodérem
Do koaxiálního digitálního vstupu
CD/DVD přehrávač
[Repro­soustavy]
14
B
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
A Audio vstup L/R
Toto připojení bude používat pro reprodukci zvuku dva reproduktory televizoru nebo audio zařízení.
B Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem Dolby* MPEG audio a digitálním vstupem, použijte tento způsob připojení. Budete si moci vychutnat prostorový zvuk ve formátu Dolby Digital (5.1kanálový), DTS (5.1kanálový) a MPEG audio (5.1kanálový).
*1
Vyrobeno v licenci společ nosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojité ho písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci podle patentu US Patent #: 5451942 a dalších americk ých neb o celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a DTS Digital Out jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
1
Digital, DTS*2 nebo
Krok 3: Připojení síťového kabelu
Připojte síťový kabel přehrávače a televizoru do síťové zásuvky.
Krok 4: Příprava dálkového ovladače
Vložte dvě baterie R6 (velikosti AA) tak, aby póly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při používání nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přehrávači.
3 a # na bateriích odpovídaly
Zapojení a nastavení
b
• Po dokončení zapojování proveďte příslušná nastavení v nabídce rychlého nastavení (strana 17). Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem MPEG audio, nastavte položku „MPEG“ v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na „MPEG“ (strana 38). V opačném případě nebude z reprosoustav vycházet žádný zvuk, nebo jen velmi hlasitý šum.
•Při tomto způsobu připojení nelze používat zvukové efekty TVS tohoto přehrávače.
• Pro poslech zvukových stop DTS je třeba použít toto připojení. Při připojení přes konektory LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio) nebudou zvukové stopy DTS na výstupu, ani pokud nastavíte položku „DTS“ v nabídce rychlého nastavení na „ON“ (Zapnuto) (strana 17).
b
• Dálkový ovlada č neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět (zejména při výměně baterií).
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. Mohlo by dojít k chybné funkci.
• Nebudete-li dálkov ý ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi .
,pokračování
15
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem
Pomocí dodaného dálkového ovladače můžete ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a vypínat nebo zapínat váš televizor Sony.
Dostupná tlačítka
V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládat váš televizor pomocí všech nebo některých tlačítek na dodaném dálkovém ovladači.
Tlačítka Funkce
TV [/1 Zapnutí nebo vypnutí
2 (hlasitost)
+/– TV t
(výběr vstupu)
Ovládání televizorů jiných výrobců pomocí dálkového ovladače
Pomocí dodaného dálkového ovladače je rovněž možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a zapínat nebo vypínat napájení televizorů jiných výrobců než Sony. Pokud je značka vašeho televizoru uvedena v tabulce, nastavte příslušný kód výrobce.
televizoru. Nastavení hlasitosti
televizoru. Přepínání vstupu
televizoru mezi TV signálem a dalšími vstupními zdroji.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem funkční.
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí) Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
b
Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít k obnovení výchozího kódu. V takovém případě nastavte příslušný kód znovu.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a stisknutím numerických tlačítek vyberte kód výrobce vašeho televizoru.
2 Uvolněte tlačítko TV [/1.
16
Loading...
+ 36 hidden pages