Sony DVP-NS328 User Manual [cz]

Page 1
4-136-672-E2(1)
CD/DVD přehrávač
Návod k obsluze
DVP-NS318 DVP-NS328
© 2009 Sony Corporation
Page 2
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Výměnu síťového kabelu smí provádět pouze autorizovaný servis. Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Jelikož laserový paprsek používaný v tomto CD/ DVD přehrávači může poškodit váš zrak, nepokoušejte se rozebírat skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
2
místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím
těte informace v části, která
přeč popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
•Tento přístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí napětí přístroje odpovídá vašemu místnímu síťovému napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Umístění
• Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby pracoval pouze ve vodorovné poloze.
• Neponechávejte přístroj ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přístroj žádné těžké předměty.
Bouřky s blesky
Kvůli ochraně tohoto přístroje jej během bouřky nebo delší nepřítomnosti odpojte od sítě. Tak zabráníte poškození přístroje způsobenému blesky nebo proudovými rázy.
Page 3
Poznámky k diskům
• Disk uchovávejte v čistotě a při manipulaci jej držte za okraj. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku. Prach, otisky prstů nebo škrábance na disku mohou způsobit jeho chybnou funkci.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani jej nenechávejte v zaparkovaném autě na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
• Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
•K čištění disku použijte čisticí utěrku. Povrch disku otírejte od středu směrem ven.
•K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli sami, před přehráváním disku jej nechejte zaschnout.
• Nepoužívejte následující disky: – disky s nestandardním tvarem
říklad karta nebo srdce),
(nap
– disky s nalepenými štítky nebo
samolepkami,
– disky, z nichž nebyla sejmuta
ochranná adhezivní fólie nebo celofánová páska.
3
Page 4
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přehrávače dostane jakýkoli předmět nebo tekutina, neprodleně jej odpojte od sítě a před dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
•Přehrávač je pod stálým napětím, pokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je samotný přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel ze zásuvky. Při odpojování síťového kabelu vždy uchopte zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
Umístění
•Přehrávač umístěte na dobře větrané místo, aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř přehrávače.
•Neumísť
•Neumísťujte přehrávač do
•Neumísťujte přehrávač do
•Přehrávač umístěte tak, abyste
•Přenesete-li přehrávač přímo
•Před přenášením přehrávače
ujte přehrávač na měkký podklad, jako je například koberec.
blízkosti zdrojů tepla nebo na místa vystavená přímému slunečnímu světlu, nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům.
stísněného prostoru, jako například do knihovničky nebo podobného kusu nábytku.
mohli v případě potíží ihned vytáhnout síťový kabel ze zásuvky.
z chladu do teplého prostředí nebo umístíte-li jej ve velmi vlhké místnosti, může na optických částech přehrávače dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato situace nastane, nemus í přehrávač pracovat správně. V takovém případ a ponechejte přehrávač před dalším používáním přibližně půl hodiny zapnutý, dokud se vlhkost neodpaří.
z něj vyjměte disk. V opačném případě by se disk mohl poškodit.
ě vyjměte disk
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti nebo při úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost. V opačném případě může při přehrávání pasáží s nejvyšší úrovní hlasitosti dojít k poškození reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky, přední panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem mírně navlhčeným v roztoku jemného čisticího prostředku. Nepoužívejte abrazivní utěrky, čisticí prášek ani rozpouštědla, jako je nap alkohol nebo benzín.
Čisticí disky, čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/optických součástí
(včetně vlhkých typů nebo sprejů). Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Výměna součástí
Pokud by byl přehrávač opravován, mohou být opravené součástky shromážděny pro opakované použití nebo pro účely recyklace.
Autorská práva
• Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision, a pokud společnost Macrovision nestanoví jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
• Loga „DVD+RW“, „DVD­RW“, „DVD+R“, „DVD+R DL“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
Poznámky k tomuto návodu
• Tento návod k obsluze je určen pro 2 modely: DVP-NS318 a DVP-NS328. Zkontrolujte označení vašeho modelu uvedené na předním panelu přehrávače. Pokyny v tomto návodu se týkají modelu DVP-NS328. Jakékoliv odlišnosti v ovládání jsou v textu jasně vyznač „Pouze DVP-NS328“.
říklad
eny, například slovy
• Ikony, jako například , uvedené u nadpisů jednotlivých částí označují, u jakého druhu média lze vysvětlovanou funkci používat. Podrobné informace - viz „Disky, které lze přehrávat“ (strana 42).
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Můžete rovněž používat ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
•Označení „DVD“ může být použito jako všeobecný termín pro komerční disky DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (režim +VR) a DVD-RW/ DVD-R/DVD-R DL (režim VR, režim Video).
• Informace, které je třeba znát (pro zabránění nesprávnému ovládání), jsou uvedeny pod symbolem informace (rady a tipy) jsou uvedeny pod symbolem
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statického obrazu nebo OSD nabídek na obrazovce televizoru po neomezeně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statický obraz nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely a projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
b. Užiteč
z.
4
Page 5
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Připojení k vašemu televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Připojení k vašemu audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 3: Připojení síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 4: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 5: Rychlé nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Připojení USB zařízení (pouze DVP-NS328). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) (Magic Pad). . . . . . . . . . . . . 22
Seznam položek nabídky Control Menu (Nabídka ovládání). . . . . . . . . . 23
Různé režimy přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vytvoření vašeho vlastního programu (Programme Play)
(Přehrávání programu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Přehrávání v náhodném pořadí (Shuffle Play) (Náhodné přehrávání). . . 27
Opakované přehrávání (Repeat Play) (Opakování) . . . . . . . . . . . . . . 28
Opakované přehrávání požadovaného úseku (A-B Repeat Play)
(Opakování úseku A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavení přehrávaného obrazu
(Uživatelský režim obrazu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zostření obrazu (SHARPNESS) (Ostrost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uzamčení disků (PARENTAL CONTROL) (Rodičovský zámek) . . . . . . 30
Přehrávání video souborů, obrazových souborů a hudebních souborů . . . . 31
Přehrávání video souborů, obrazových souborů a hudebních souborů
z USB zařízení (pouze DVP-NS328) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Výběr obrazového souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavení intervalu prezentace (INTERVAL) (Interval) . . . . . . . . . . . . . . 33
Nastavení efektu při výměně obrázků během prezentace (EFFECT) (Efekt) . . . 33
(CUSTOM PICTURE MODE)
Nastavení a úpravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Použití nabídky nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
LANGUAGE SETUP (Nastavení jazyka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SCREEN SETUP (Nastavení obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CUSTOM SETUP (Uživatelská nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AUDIO SETUP (Nastavení zvuku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nastavení digitálního výstupního signálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funkce automatické diagnostiky
(pokud se na obrazovce zobrazí písmena/čísla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seznam jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Page 6
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
PICTURE
NAVI
CLEAR
TOP MENU MENU
RETURN
FAST/SLOW
PLAY
TVTV
TIME/TEXT
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
Tlačítka 2 + (hlasitost), numerické tlačítko 5, AUDIO (Zvukový doprovod) a N jsou opatřena výstupky. Při ovládání přehrávače se orientujte podle výstupků na povrchu těchto tlačítek.
A PICTURE NAVI (Navigace obrazu)
(33)
Rozdělení obrazovky na 9 částí pro rychlý výběr požadované scény. Po každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní následovně:
• CHAPTER VIEWER (Prohlížeč kapitol)
• TITLE VIEWER (Prohlížeč titulů)
• TRACK VIEWER (Prohlížeč stop/ skladeb)
U obrazových souborů bude obrazovka rozdělena na 16 částí.
TV t (výběr vstupu) (16)
Přepínání mezi televizorem a ostatními vstupními zdroji.
TV [/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (16)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do pohotovostního režimu.
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (17)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače do pohotovostního režimu.
2 +/– (hlasitost) (16)
Nastavení hlasitosti televizoru.
B Numerická tlačítka
Zadání čísla titulu/kapitoly atd.
CLEAR (Vymazání) (23)
Vymazání zadané hodnoty nebo zrušení operace.
C TIME/TEXT (Čas/text) (10)
Zobrazení uplynulé nebo zbývající doby přehrávání na obrazovce televizoru nebo displeji na předním panelu. Opakovaným stisknutím tlačítka se zobrazené informace změní. CD/DVD text se zobrazí, pouze pokud je na disku zaznamenán. Pokud hudební soubor obsahuje ID3 tag, zobrazí se název alba/skladby uvedený v tomto ID3 tagu. Přehrávač podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1 a 2.2/2.3.
AUDIO (Zvukový doprovod) ( )
Změna jazyka zvukového doprovodu nebo zvukového kanálu. Pokud se zobrazí 4 číslice, jedná se o jazykový kód. Viz část „Seznam jazykových kódů“ na straně 46, kde jsou uvedeny jazyky spolu s příslušnými kódy.
6
Page 7
SUBTITLE (Titulky) ( ) (32)
–změna titulků, pokud jsou titulky
zaznamenány na disku (pouze DVD VIDEO/režim DVD-VR/video soubory DivX),
– zobrazení textu skladby při
stisknutí během přehrávání hudebního souboru. Podrobné informace - viz strana 32.
D TOP MENU (Hlavní nabídka)
Zobrazení hlavní nabídky disku DVD.
MENU (Nabídka) (31)
Zobrazení nabídky.
O RETURN (Zpět) (21)
Návrat k předchozímu zobrazení.
DISPLAY (Zobrazení) (22)
Zobrazení informací o přehrávání na obrazovce.
C/X/x/c (23)
Výběr požadované položky.
Středové tlačítko (ENTER) (Potvrzení) (17)
Vstup do vybrané položky.
E ./> (předchozí/následující)
Přeskočení na předchozí/následující kapitolu, stopu, skladbu nebo scénu v režimu plynulého přehrávání.
/ (zopakování scény/
krok vzad/krok vpřed/posun scény)
– zopakování předchozí scény
rychlý posun ve scéně směrem
*2*3
vpřed
při stisknutí tlačítka
během přehrávání,
–přehrávání po snímcích vzad
*1*3
*4
vpřed*5 při stisknutí tlačítka v režimu pozastavení přehrávání,
–změna čísla logické jednotky
(Logical Unit Number) při stisknutí tlačítka během zobrazení seznamu alb nebo stop/skladeb.
m/M (vyhledávání/
zpomalené přehrávání)
– rychlý posun vzad/vpřed při
stisknutí tlačítka během přehrávání. Rychlost vyhledávání lze změnit opakovaným stisknutím tlačítka,
– zpomalené přehrávání vzad
*5
při opakovaném stisknutí
vpřed
*4
/
tlačítka v režimu pozastavení přehrávání.
N (přehrávání)
Spuštění přehrávání.
X (pozastavení)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání.
FAST/SLOW PLAY (Zrychlené/ zpomalené přehrávání)
Přehrávání různými rychlostmi se zvukovým doprovodem
*6
při opakovaném stisknutí tlačítka během přehrávání.
/
/
*1Pro video soubory DivX a di sky DVD kromě
disků DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL. *2Pouze pro disky DVD a video soubory DivX. *3Tyto funkce nemusí u některých scén pracovat. *4Pouze pro disky DVD VIDEO a disky ve formátu
DVD-VR.
,pokračování
7
Page 8
*5Pouze pro disky DVD, VIDEO CD a video
soubory.
*6Pouze pro disky DVD a VIDEO CD.
b
Některé funkce přehrávání nemus í pr aco vat s formátem MPEG-4, který není podporován (strana 42).
8
Page 9
Přední panel
DVP-NS318
DVP-NS328
A Tlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (17)
B Zásuvka pro disk (20) C Displej na předním panelu (10) D Tlačítko Z (otevření/zavření) (20)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
E Tlačítko N (přehrávání) (20)
Tlačítko N je opatřeno výstupkem*.
F Tlačítko x (zastavení) (20)
Zastavení přehrávání.
G (senzor dálkového ovládání) (15) H Konektor USB (typu A) (19, 32)
(pouze DVP-NS328)
Tento konektor slouží pro připojení USB zařízení.
*Při ov ládání přehrávače se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
Uzamčení zásuvky pro disk (Child Lock) (Dětská pojistka)
Zásuvku pro disk můžete uzamknout, a zabránit tak jejímu nechtěnému otevření.
Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítka O RETURN (Zpět), ENTER (Potvrzení) a potom tlačítko [/1.
Přehrávač se zapne a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „LOCKED“ (Uzamčeno). Pokud je dětská pojistka aktivní, nebude pracovat tlačítko Z na přehrávači.
Odemknutí zásuvky pro disk
Ve chvíli, kdy je přehrávač v pohotovostním režimu, opět stiskněte tlačítka O RETURN (Zpět), ENTER (Potvrzení) a potom tlačítko [/1.
b
Zásuvka pro disk zůstane uzamčena, i pokud vyberete možnost „RESET“ (Obnovení výchozích nastavení) v položce „SETUP“ (Nastavení) nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 34).
9
Page 10
Zadní panel
A Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video) (12) (pouze DVP-NS328)
B Konektory LINE OUT L/R (AUDIO)
(Linkový výstup - audio) (14)
Displej na předním panelu
A N, X
Rozsvítí se během přehrávání nebo pozastavení přehrávání.
B
Rozsvítí se v režimu opakovaného přehrávání.
C
Rozsvítí se, pokud lze změnit úhel záběru.
D Informace o přehrávání
Časové a textové informace lze zobrazit opakovaným stisknutím tlačítka TIME/TEXT (Čas/text) na dálkovém ovladači. Zobrazení se bude měnit následujícím způsobem:
C Konektor LINE (RGB)-TV (Scart) (12) D Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální) (14)
Při přehrávání disku DVD
Uplynulá doba přehrávání aktuálního titulu
r
Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu
r
Uplynulá doba přehrávání aktuální kapitoly
r
Zbývající doba přehrávání aktuální kapitoly
r
Text
r
Číslo aktuálního titulu a kapitoly (automaticky se zobrazí první položka)
10
Page 11
Při přehrávání hudebních souborů nebo video souborů
Uplynulá doba přehrávání a číslo aktuálního souboru
r
Název aktuálního souboru skladby/ informace ID3 tagu u souboru MP3
r
Číslo aktuálního alba a souboru nebo skladby
*2
*1
nebo skladby
*1
*2
nebo
*2
*1
(automaticky se zobrazí první položka)
1
*
Pro video soubor
2
*
Pro hudební soubor
Při přehrávání disku VIDEO CD (bez funkcí PBC) nebo disku CD
Uplynulá doba přehrávání a číslo aktuální stopy/skladby
r
Zbývající doba přehrávání aktuální stopy/skladby
r
Uplynulá doba přehrávání disku
r
Zbývající doba přehrávání disku
r
Text
11
Page 12
Zapojení a nastavení
Po vybalení zkontrolujte dodané příslušenství (strana 45).
b
• Pevným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si návody k obsluze připojovaných zařízení.
• Než začnete s připojováním, odpojte síťové kabely všech připojovaných zařízení.
Krok 1: Připojení k vašemu televizoru
Přehrávač DVP-NS318 připojte k vašemu televizoru pomocí audio/video kabelu (SCART). Při tomto způsobu připojení bude zvuk přehráván přes reproduktory televizoru. Přehrávač DVP-NS328 připojte k vašemu televizoru pomocí video kabelu. Podle vstupních konektorů na televizoru vyberte některý ze způsobů připojení A nebo B.
INPUT
A
AUDIO
Televizor
Do konektoru LINE OUT (VIDEO) (Linkový výstup
- video)
l : směr signálu
VIDEO
L
R
(žlutý)
A Vstupní video konektor
Toto připojení umožňuje dosáhnout standardní kvality obrazu.
B Vstupní konektor SCART
Kabel připojte pevně, abyste se vyhnuli pískání a šumu.
Při použití tohoto způsobu připojení se ujistěte, že televizor podporuje signály RGB. Přečtěte si návod k obsluze televizoru. Rovněž pokud nastavíte položku „LINE“ (Linka) v nabídce „SCREEN SETUP“
12
Audio/video kabel (není součástí příslušenství)
(žlutý)
(Nastavení obrazovky) na „RGB“ (strana 35), použijte kabel SCART, který podporuje příslušný typ signálu.
Při připojení ke standardnímu televizoru s obrazovkou 4:3
V některých případech nemusí obraz odpovídat velikosti obrazovky vašeho televizoru. Nastavení formátu obrazu - viz strana 35.
b
• Mezi televizor a přehrávač nepřipojujte videorekordér atd. Pokud signál z přehrávače prochází přes videorekordér, nemusí být obraz čistý.
INPUT
Kabel SCART (není součástí příslušenství)
Do konektoru LINE (RGB)-TV (Scart)
CD/DVD přehrávač
B
Televizor
Page 13
• Pokud připojíte přehrávač k televizoru prostřednictvím konektoru S CART a spustíte přehrávání, bude jako vstupní zdroj te le vi zoru automaticky nastaven tento přehrávač. V takovém případě stiskněte tlačítko TV t (výběr vstupu) na dálkovém ovladači pro návrat zpět ke vstupu TV.
Budete-li chtít přehrávat disk zaznamenaný v televizní normě NTSC, bude na výstupu přehrávače video signál v televizní normě NTSC a obraz se nemusí na televizorech s televizní normou PAL zobrazit. V takovém případě otevřete zásuvku pro disk a vyjměte disk.
Zapojení a nastavení
13
Page 14
Krok 2: Připojení k vašemu audio zařízení
Vyberte jeden z následujících způsobů připojení A nebo B podle typu vstupních konektorů na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Tím bude umožněn poslech zvuku.
Audio/video
(červený)
(bílý)
(žlutý)*
kabel (není součást příslušenství)
Do konektoru LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio)
(žlutý)*
(bílý)
(červený)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televizor, projektor nebo audio zařízení
A
Do konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup ­koaxiální)
Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství)
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Středová
: směr signálu
*U přehrávače DVP-NS328 se žlutá zástrčka používá pro video signály (strana 12).
z
Pro správné umístění reprosoustav si přečtěte návod k obsluze dodaný s připojenými zařízeními.
Audio zařízení s dekodérem
Do koaxiálního digitálního vstupu
CD/DVD přehrávač
[Repro­soustavy]
14
B
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
Page 15
A Audio vstup L/R
Toto připojení bude používat pro reprodukci zvuku dva reproduktory televizoru nebo audio zařízení.
B Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem Dolby* MPEG audio a digitálním vstupem, použijte tento způsob připojení. Budete si moci vychutnat prostorový zvuk ve formátu Dolby Digital (5.1kanálový), DTS (5.1kanálový) a MPEG audio (5.1kanálový).
*1
Vyrobeno v licenci společ nosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojité ho písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci podle patentu US Patent #: 5451942 a dalších americk ých neb o celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a DTS Digital Out jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
1
Digital, DTS*2 nebo
Krok 3: Připojení síťového kabelu
Připojte síťový kabel přehrávače a televizoru do síťové zásuvky.
Krok 4: Příprava dálkového ovladače
Vložte dvě baterie R6 (velikosti AA) tak, aby póly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při používání nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přehrávači.
3 a # na bateriích odpovídaly
Zapojení a nastavení
b
• Po dokončení zapojování proveďte příslušná nastavení v nabídce rychlého nastavení (strana 17). Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem MPEG audio, nastavte položku „MPEG“ v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na „MPEG“ (strana 38). V opačném případě nebude z reprosoustav vycházet žádný zvuk, nebo jen velmi hlasitý šum.
•Při tomto způsobu připojení nelze používat zvukové efekty TVS tohoto přehrávače.
• Pro poslech zvukových stop DTS je třeba použít toto připojení. Při připojení přes konektory LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio) nebudou zvukové stopy DTS na výstupu, ani pokud nastavíte položku „DTS“ v nabídce rychlého nastavení na „ON“ (Zapnuto) (strana 17).
b
• Dálkový ovlada č neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět (zejména při výměně baterií).
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. Mohlo by dojít k chybné funkci.
• Nebudete-li dálkov ý ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi .
,pokračování
15
Page 16
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem
Pomocí dodaného dálkového ovladače můžete ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a vypínat nebo zapínat váš televizor Sony.
Dostupná tlačítka
V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládat váš televizor pomocí všech nebo některých tlačítek na dodaném dálkovém ovladači.
Tlačítka Funkce
TV [/1 Zapnutí nebo vypnutí
2 (hlasitost)
+/– TV t
(výběr vstupu)
Ovládání televizorů jiných výrobců pomocí dálkového ovladače
Pomocí dodaného dálkového ovladače je rovněž možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a zapínat nebo vypínat napájení televizorů jiných výrobců než Sony. Pokud je značka vašeho televizoru uvedena v tabulce, nastavte příslušný kód výrobce.
televizoru. Nastavení hlasitosti
televizoru. Přepínání vstupu
televizoru mezi TV signálem a dalšími vstupními zdroji.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem funkční.
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí) Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
b
Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít k obnovení výchozího kódu. V takovém případě nastavte příslušný kód znovu.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a stisknutím numerických tlačítek vyberte kód výrobce vašeho televizoru.
2 Uvolněte tlačítko TV [/1.
16
Page 17
Krok 5: Rychlé nastavení
Postupujte podle níže uvedených kroků a proveďte základní minimální nastavení přehrávače. Pro přeskočení daného kroku stiskněte tlačítko >. Pro návrat k předchozímu kroku stiskněte tlačítko ..
1 Zapněte televizor a stiskněte
tlačítko
[/1.
2 Vyberte na televizoru příslušný
vstup tak, aby se signál z přehrávače zobrazil na obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí zpráva „Press [ENTER] to run QUICK SETUP“ (Stiskněte tlačítko ENTER pro spuštění rychlého nastavení). Jestliže se tato zpráva nezobrazí, spusťte rychlé nastavení výběrem možnosti „QUICK“ (Rychlé nastavení) v položce „SETUP“ (Nastavení) nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 23).
3 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení) bez vloženého disku.
Zobrazí se nabídka pro nastavení jazyka.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
6 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
Pokud máte širokoúhlý televizor nebo standardní televizor 4:3 se širokoúhlým režimem
• 16:9 (strana 35)
Pokud máte standardní televizor 4:3
• 4:3 LETTER BOX nebo 4:3 PAN SCAN (strana 35)
7 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr typu výstupního video signálu z konektoru LINE (RGB)-TV (Scart).
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE:
JACKET PICTURE
16:9
ON
VIDEO VIDEO
RGB
Zapojení a nastavení
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovaný jazyk.
Přehrávač bude zobrazovat nabídky a titulky ve vybraném jazyce.
5 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se nabídka pro nastavení obrazovky.
8 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovaný typ výstupního signálu z konektoru LINE (RGB)-TV (Scart).
Video signály
• VIDEO (strana 35)
Signály RGB
•RGB (strana35)
9 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr typu konektoru použitého pro připojení vašeho audio zařízení.
,pokračování
17
Page 18
Is this player connected to an amplifier (receiver) ? Select the type of jack you are using.
YES
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT
NO
10Stisknutím tlačítek X/x vyberte
typ konektoru použitého pro připojení audio zařízení (pokud je takový konektor používán) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud není připojeno audio zařízení, vyberte možnost „NO“ (Ne) a přejděte ke kroku 14. Pokud je připojeno audio zařízení pomocí audio kabelu, vyberte možnost „YES: LINE OUTPUT L/R (AUDIO)“ (Ano: linkový výstup - audio) a přejděte ke kroku 14. Pokud je připojeno audio zařízení pomocí digitálního koaxiálního kabelu, vyberte možnost „YES: DIGITAL OUTPUT“ (Ano: digitální výstup).
11Stisknutím tlačítek X/x vyberte
typ signálu Dolby Digital, který chcete odesílat do audio zařízení.
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem Dolby Digital, vyberte možnost „DOLBY DIGITAL“. V opačném případě vyberte možnost „D-PCM“.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC: DOWNMIX: DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL
ON
D-PCM
48kHz/16bit
AUDIO SETUP
AUDIO DRC: DOWNMIX: DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
ON
PCM
OFF OFF
ON
13Stisknutím tlačítek X/x vyberte,
zda má být do audio zařízení odesílán signál DTS.
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem DTS, vyberte možnost „ON“ (Zapnuto). V opačném případě vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).
14Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Rychlé nastavení je provedeno a veškerá zapojení jsou dokončena. V případě, že je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem MPEG audio, nastavte položku „MPEG“ na „MPEG“ (strana 38).
12Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Je vybrána položka „DTS“.
18
Page 19
Připojení USB zařízení (pouze DVP-NS328)
Do USB konektoru na přehrávači můžete připojit USB zařízení a přehrávat video soubory, obrazové soubory nebo hudební soubory. Seznam USB zařízení, která lze připojit k přehrávači - viz část „Kompatibilní USB zařízení“ (příloha). Podrobné informace o souborech, které lze přehrávat - viz „Disky, které lze přehrávat“ na straně 42.
Před připojením k přehrávači si přečtěte návod k obsluze USB zařízení.
USB zařízení
Přehrávání datových souborů - viz „Přehrávání video souborů, obrazových souborů a hudebních souborů z USB zařízení (pouze DVP-NS328)“ na straně 32.
Odpojení USB zařízení
Ukončete přehrávání a odpojte USB zařízení z USB konektoru.
Zapojení a nastavení
b
•Před připojením k přehrávači proveďte zálohu důležitých souborů na USB zařízení.
•Při připojování USB zařízení dbejte na jeho správnou orientaci. Nepřipojujte USB zařízení k přehrávači násilím.
•Nepřipojujte USB zařízení k přehrávači přes USB rozbočovač.
•Před použitím USB zařízení se ujistěte, že neobsahuje soubory napadené virem.
• Tento přehrávač podporuje pouze zařízení typu USB Mass Storage Class.
• Tento přehrávač podporuje pouze USB zařízení se souborovým systémem FAT12, FAT16 nebo FAT32.
•Některá USB zařízení nemusí s tímto přehrávačem pracovat.
19
Page 20
Přehrávání
Přehrávání disků
b
•U některých disků DVD nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny přiložené k disku.
• Aby bylo možné přehrávat disky vytvořené na DVD rekordérech, musí být správně uzavřeny. Podrobné informace o uzavírá ní disků - viz návod k obsluze DVD rekordéru.
1 Vyberte na televizoru příslušný
vstup tak, aby se signál z přehrávače zobrazil na obrazovce televizoru.
2 Stiskněte tlačítko Z na přehrávači
a vložte disk do zásuvky pro disk.
Přehrávanou stranou směrem dolů
3 Stiskněte tlačítko N.
Zásuvka pro disk se zavře a přehrávač spustí přehrávání (plynulé přehrávání). Proveďte nastavení hlasitosti na televizoru nebo audio zařízení. U některých disků se může na obrazovce televizoru zobrazit nabídka. Disky DVD VIDEO - viz strana 7. Disky VIDEO CD
- viz strana 21.
Pokud je disk vložen v přehrávači
Stiskněte tlačítko N.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko X.
z
Přehrávač můžete nastavit tak, aby se automaticky vypnul po uplynutí 30 minut v re žimu zastavení. Pro zapnutí nebo vypnutí této funkce nastavte položku „AUTO POWER OFF“ (Automatické vypnutí) v nabídce „CUSTOM SETUP“ (Uživatelská nastavení) na „ON“ (Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto) (strana 36).
Poznámka k přehrávání zvukových stop DTS na disku DVD VIDEO
Audio signály DTS vystupují pouze z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální).
Obnovení přehrávání z místa, kde byl disk zastaven (Resume Play (Obnovení přehrávání)/Multi-disc Resume (Obnovení přehrávání u více disků)
*
)
Při stisknutí tlačítka N po zastavení přehrávání se přehrávání obnoví z místa, kde jste stiskli tlačítko x.
* Pouze DVP-NS328.
z
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a potom tlačítko N.
•U přehrávače DVP-NS328 pracuje funkce Multi- disc Resume (Obnovení přehrávání u více disků) pouze s disky DVD VIDEO a VIDEO CD. Přehrávač uloží místo zastav ení přehrávání až pro 6 disků a při příštím vložení stejného disku obnoví přehrávání z příslušného místa. Po uložení místa obnovení přehrávání pro sedmý disk dojde ke zrušení místa obnovení přehrávání prvního disku.
b
• Aby tato funkce pracovala, musí být položka „MULTI-DISC RESUME“ (Obnovení přehrávání u více disků) v nabídce „CUSTOM SETUP“ (Uživatelská nastavení) nastavena na „ON“ (Zapnuto) (výchozí nas tavení) (strana 36).
• Funkci obnovení přehrávání není možné použít během náhodného přehrávání a přehrávání programu.
•U některých disků nemusí funkce obnovení přehrávání pracovat v závislosti na místě zastavení přehrávání, nebo pokud stis kne t e tlačítko [/1.
20
Page 21
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi PBC (PBC Playback) (Přehrávání s funkcemi PBC)
Funkce PBC (Playback Control) umožňují interaktivní přehrávání disků VIDEO CD prostřednictvím nabídky na obrazovce televizoru. Při spuštění přehrávání disku VIDEO CD s funkcemi PBC se zobrazí nabídka. Pomocí numerických tlačítek vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Potom postupujte podle pokynů v nabídce pro provedení interaktivního ovládání (pokud se zobrazí zpráva „Press SELECT“ (Stiskněte SELECT), stiskněte tlačítko N).
Návrat zpět do nabídky
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
z
Pro přehrávání bez funkcí PBC stiskněte tlačítka ./> nebo numerická tlačítka ve chvíli, kdy je přehrávač zastaven kvůli výběru stopy, a potom stiskněte tlačítko N nebo ENTER (Potvrzení). Na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva „Play without PBC“ (Přehrávání bez funkcí PBC) a přehrávač spustí plynulé přehrávání. V tomto případě není možné přehrávat statický obraz, jako například nabídku. Pro návrat k přehrávání s funkcemi PBC dvakrát stiskněte tlačítko x a potom stiskněte tlačítko N.
Přehrávání
,pokračování
21
Page 22
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) (Magic Pad)
Pomocí nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) můžete nastavit jednotlivé funkce a zobrazit příslušné informace. Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) zapněte nebo změňte zobrazení nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) následovně:
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 1
,
V nabídkách Control Menu (Nabídka ovládání) 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu média.
Příklad: Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 1 při přehrávání disku DVD VIDEO. Pomocí tlačítek X/x vyberte položku nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Podrobné informace o jednotlivých položkách - viz část „Seznam položek nabídky Control Menu (Nabídka ovládání)“ (strana 23, 24).
m
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 2 (kromě disku CD a pokud je položka „MEDIA“ (Typ souborů) nastavena na „MUSIC“ (Hudba)
m
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) vypnuta
Položky nabídky Control Menu (Nabídka ovládání)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
Vybraná položka
OFF OFF
Název vybrané
položky nabídky
Control Menu
(Nabídka
ovládání)
Indikace operací
*1U video souborů, obrazových souborů
a hudebních souborů se zobrazí číslo alba, u disku VIDEO CD (funkce PBC jsou zapnuty) se zobrazí číslo scény a u disku VIDEO CD/CD se zobrazí číslo stopy/skladby.
*2Zobrazí se čísla video souborů, obrazových
souborů a hudebních souborů. U disku VIDEO
CD se zobrazí čísla indexů. *3Disk Super VCD se zobrazuje jako „SVCD“. *4Zobrazí se datum vytvoření obrazových souborů.
SET ON
PROGRAM
) )
1 : 3 2 : 5 5
ENTER DISPLAY
Číslo aktuálně přehrávané kapitoly* Číslo aktuálně přehrávaného titulu*
Celkový počet titulů*
Celkový počet kapitol*
1
2
PLAY DVD VIDEO
Quit:
2
1
Stav přehrávání (N přehrávání,
X pozastavení, x zastavení atd.)
Typ přehrávaného
3
disku*
Doba přehrávání*
Aktuální nastavení
Možnosti
4
22
Page 23
Seznam položek nabídky Control Menu (Nabídka ovládání)
Položka Název položky, funkce
TITLE (Titul)/SCENE (Scéna)/ TRACK (Stopa)
CHAPTER (Kapitola)/INDEX (Index)
TRACK (Skladba)
Výběr titulu, scény, stopy/skladby, kapitoly nebo indexu pro přehrávání.
1 Stisknutím tlačítek X/x
vyberte způsob vyhledávání.
Je vybráno „** (**)“ (** představuje číslo).
2 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
„** (**)“ se změní na „-- (**)“.
3 Stisknutím numerických
tlačítek vyberte požadované číslo, které chcete vyhledat.
4 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
TIME/TEXT (Čas/text)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání. Zadání časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby (pouze disky DVD a video soubory DivX).
1 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek
zadejte časový kód a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Například pro nalezení scény s časovým kódem 2 hodiny, 10 minut a 20 sekund od začátku zadejte „2:10:20“.
b
Vyhledání scény podle časového kódu nelze provést u disků DVD+RW/ DVD+R/DVD+R DL.
DISC/USB (Disk/USB) (pouze DVP-NS328) (strana 32)
Výběr zdroje pro přehrávání (USB zařízení nebo disk).
ORIGINAL/PLAY LIST (Originální/vlastní seznam titulů)
Výběr typu titulů (formát DVD-VR) pro přehrávání, ORIGINAL (Originální seznam titulů) nebo upravený PLAY LIST (Vlastní seznam titulů).
PROGRAM (Program) (strana 26) Výběr titulu, kapitoly nebo stopy/ skladby pro přehrávání v požadovaném pořadí.
SHUFFLE (Náhodné přehrávání) (strana 27)
Přehrávání titulů, kapitol nebo stop/ skladeb v náhodném pořadí.
REPEAT (Opakování) (strana 28) Opakované přehrávání všech titulů/ stop/skladeb/alb nebo jednoho titulu/kapitoly/stopy/skladby/alba/ souboru.
A-B REPEAT (Opakování úseku A-B) (strana 28)
Opakované přehrávání požadovaného úseku.
PARENTAL CONTROL (Rodičovský zámek) (strana 30)
Nastavení úrovně omezení přehrávání na tomto přehrávači.
SETUP (Nastavení) (strana 17, 34)
QUICK (Rychlé nastavení)
Tuto funkci použijte pro výběr požadovaného jazyka OSD nabídek, formátu obrazovky připojeného televizoru a typu výstupního audio signálu.
CUSTOM (Uživatelská nabídka): Umožňuje úpravu dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení.
RESET (Obnovení výchozích nastavení): Obnovení nastavení provedených v položce „SETUP“ (Nastavení) na výchozí hodnoty.
ZOOM (Zvětšení)
čtyřnásobné zvětšení obrazu. Pomocí tlačítek C/X/x/c obraz posouvat. Pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání). Tuto funkci lze použít u jakéhokoliv obrazu kromě obrázku na pozadí.
ANGLE (Úhel záběru)
Změna úhlu záběru.
můžete
,pokračování
Přehrávání
23
Page 24
CUSTOM PICTURE MODE (Uživatelský režim obrazu)
(strana 29) Můžete nastavit kvalitu obrazu, která nejlépe odpovídá sledovanému programu.
SHARPNESS (Ostrost) (strana 30) Zvýraznění obrysů obrazu pro vytvoření ostřejšího obrazu.
TVS (TV Virtual Surround)
Výběr efektu prostorového zvuku při připojení ke stereofonnímu televizoru nebo dvěma předním reprosoustavám. Tato funkce pracuje pouze při přehrávání vícekanálového zvuko vého doprovodu Dolby. Pokud je přehrávač nastaven tak, aby vystupoval signál z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup ­koaxiální), bude prostorový efekt patrný pouze při nastavení položky „DOLBY DIGITAL“ na „D-PCM“ a položky „MPEG“ na „PCM“ v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) (strana 37).
Výchozí nastavení je podtrženo.
• OFF (Vypnuto) Zrušení nastavení.
• TVS DYNAMIC THEATER (Dynamické kino TVS)
• TVS DYNAMIC (Dynamický režim TVS)
• TVS WIDE (Široký režim TVS)
Tento režim je účinný, pokud je vzdálenost mezi levou a pravou přední reprosoustavou krátká, jako například v případě reproduktorů stereofonního televizoru.
• TVS NIGHT (Noční režim TVS)
Tento režim je užitečný, pokud chcete poslouchat dialogy a vychutnat si efekty prostorového zvuku režimu „TVS WIDE“ (Široký režim TVS) při nízké hlasitosti.
• TVS STANDARD (Standardní režim TVS)
Tuto možnost vyberte, pokud chcete použít funkci TVS u dvou samostatných reprosoustav.
z
Indikátor na ikoně nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) se rozsvítí zeleně
t
možnost kromě „OFF“ (Vypnuto) ( pouze polo žky „PROGRAM“ (Program), „SHUFFLE“ (Náhodné přehrávání), „R EPEAT“ (Opakován í), „A-B REPEAT“ (Opakování úseku A-B) , „SHARPN ESS“ (Ostrost), „ZOOM“ (Zvětšení) a „TVS“). Indikátor na ikoně „ORIGINAL/PLAY LIST“ (Originá lní/vlastní seznam titulů) se rozsvítí ze leně, pokud vyberete možnost „PLAY LIST“ (Vlastní seznam titulů) (výchozí nastavení). Indikátor na ikoně „ANGLE“ (Úhel záběru) se rozsvítí zelen ě, pokud můžete změnit úhel záběru. Indikátor na ikoně „CUSTOM PICTURE MODE“ (Uživatelský režim obrazu) se rozsvítí zeleně, pokud vyberete jakékoliv jiné nastavení ne ž „STANDARD“ (Standardní).
, pokud vyberete ktero uk o l i
24
b
•Při výběru některého z režimů TVS vypněte prostorový zvuk na připojeném televizoru nebo audio zaříze ní.
• Efekty TVS nebudou pracovat během zrychleného ani zpomaleného přehrávání, ačkoliv lze režimy TVS měnit.
Page 25
Položky pro datové disky nebo USB zařízení (pouze DVP-NS328)
Položka Název položky, funkce
ALBUM (Album)
Výběr alba, které obsahuje hudební soubory a obrazové soubory pro přehrávání.
FILE (Soubor)
Výběr obrazového souboru, který chcete přehrát.
ALBUM (Album)
Výběr alba obsahujícího video soubor, který chcete přehrát.
FILE (Soubor)
Výběr video souboru, který chcete přehrát.
DATE (Datum)
Zobrazení data pořízení snímku digitálním fotoaparátem.
INTERVAL (Interval) (strana 33) Nastavení doby, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru.
EFFECT (Efekt) (strana 33) Výběr efektů, které se použijí při výměně jednotlivých obrázků v průběhu prezentace.
MEDIA (Typ souborů)
VIDEO (Video): přehrávání video souborů. PHOTO/MUSIC (Fotografie/hudba): přehrávání obrazových souborů a hudebních souborů ve formě prezentace. PHOTO (Fotografie): přehrávání obrazových souborů. MUSIC (Hudba): přehrávání hudebních souborů.
b
• Podrobné informace o souborech, které lze přehrávat - viz „Disky, které lze přehrávat“ na straně 42.
• V závislosti na obsahu mohou být přehrávány všechny soubory bez ohledu na nastavení položky
MEDIA (Typ souborů).
Přehrávání
,pokračování
25
Page 26
Různé režimy přehrávání
Můžete nastavit následující režimy přehrávání:
• Programme Play (Přehrávání programu) (strana 26)
• Shuffle Play (Náhodné přehrávání) (strana 27)
• Repeat Play (Opakování) (strana 28)
• A-B Repeat Play (Opakování úseku A-B) (strana 28)
b
Režim přehrávání se zruší, pokud: –otevřete zásuvku pro disk, – odpojíte USB zařízení (pouze DVP-NS328), – stisknete tlačítko [/1 a přehrávač se přepne do
pohotovostního režimu,
–změníte nastavení položky „DISC/USB“
(Disk/USB) (pouze DVP-NS328).
Vytvoření vašeho vlastního programu (Programme Play) (Přehrávání programu)
Obsah lze přehrávat v požadovaném pořadí. Můžete naprogramovat až 99 titulů, kapitol a stop/skladeb.
1 Po výběru položky
(PROGRAM) (Program) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x možnost „SET a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Při přehrávání disku VIDEO CD nebo CD se zobrazí nápis „TRACK“ (Stopa/skladba).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TITLE
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
Zaznamenané tituly nebo stopy/skladby
t“ (Nastavení)
– – – – – – – – – – – –
– –
T
01 02 03 04 05
2 Stiskněte tlačítko c.
Kurzor se přesune na řádek ve sloupci „T“ s tituly nebo stopami/skladbami (v tomto případě „01“).
PROGRAM
ALL CLEAR
– –
1. TITLE – –
2. TITLE – –
3. TITLE – –
4. TITLE – –
5. TITLE – –
6. TITLE – –
7. TITLE
Zaznamenané kapitoly
– –
C
T
ALL
01
01
02
02 03
03
04
04 05
05 06
3 Vyberte titul, kapitolu nebo stopu/
skladbu, kterou chcete naprogramovat.
Při přehrávání disku DVD VIDEO
Příklad výběru kapitoly „03“ v titulu „02“. Pomocí tlačítek X/x vyberte řádek „02“ ve sloupci „T“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
PROGRAM
ALL CLEAR
– –
1. TITLE – –
2. TITLE – –
3. TITLE – –
4. TITLE – –
5. TITLE – –
6. TITLE – –
7. TITLE
Potom pomocí tlačítek X/x vyberte řádek „03“ ve sloupci „C“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TITLE 0 2
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
– – – – – – – – – – – –
0 3
Vybraný titul a kapitola
Při přehrávání disku VIDEO CD nebo CD
Příklad výběru stopy/skladby „02“. Pomocí tlačítek X/x vyberte řádek „02“ ve sloupci „T“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
– –
01 02 03 04 05
– –
01 02 03 04 05
C
T
ALL
01
02
03 04 05 06
T
26
Page 27
Vybraná stopa/skladba
– – – – – – – – – – – –
0:15:30
T
– – 01 02 03
04 05
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Celková doba naprogramovaných stop/skladeb
4 Zopakujte kroky 2 a 3 pro
naprogramování dalších titulů, kapitol nebo stop/skladeb.
Naprogramované tituly, kapitoly a stopy/ skladby jsou zobrazeny ve vybraném pořadí.
5 Stiskněte tlačítko N.
Spustí se přehrávání programu. Po ukončení přehrávání programu můžete stejný program přehrát znovu stisknutím tlačítka N.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo v kroku 1 vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto). Pokud chcete přehrát stejný program znovu, vyberte v kroku 1 možnost „ON“ (Zapnuto) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Změna nebo zrušení programu
1 Proveďte krok 1 v části „Vytvoření
vašeho vlastního programu (Programme Play) (Přehrávání programu)“.
2 Pomocí tlačítek X/x vyberte číslo
naprogramovaného titulu, kapitoly nebo stopy/skladby, kterou chcete změnit nebo zrušit, a stiskněte tlačítko c. Pokud chcete vymazat titul, kapitolu nebo stopu/ skladbu z programu, stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání).
3 Podle kroku 3 v části „Vytvoření vašeho
vlastního programu (Programme Play) (Přehrávání programu)“ vytvořte nové pořadí. Pro zrušení programu vyberte řádek „--“ ve sloupci „T“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zrušení všech naprogramovaných titulů, kapitol nebo stop/skladeb
Stiskněte tlačítko X , v kroku 2 části „Vytvoření vašeho vlastního programu (Programme Play) (Přehrávání programu)“ vyberte možnost „ALL CLEAR“ (Vymazat vše) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
z
Při přehrávání naprogramovaných titulů, kapitol nebo stop/skladeb lze použít režim opakovaného nebo náhodného přehrávání. Během přehrávání programu proveďte kroky uvedené v části popisující opakované (strana 28) nebo náhodné (strana 27) přehrávání.
b
•Při programování stop na disku Super VC D nebude zobrazena celková doba přehrávání.
• Tuto funkci nelze použít při přehrávání disků VIDEO CD nebo Super VCD s f unkcemi PBC.
Přehrávání v náhodném pořadí (Shuffle Play) (Náhodné přehrávání)
Tituly, kapitoly nebo stopy/skladby můžete přehrávat v náhodném pořadí. Po vypnutí a dalším zapnutí této funkce bude pořadí přehrávání odlišné.
1 Po výběru položky (SHUFFLE)
(Náhodné přehrávání) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x položku, kterou chcete přehrávat v náhodném pořadí.
Při přehrávání disku DVD VIDEO
• TITLE (Titul)
• CHAPTER (Kapitola)
Při přehrávání disku VIDEO CD nebo CD
• TRACK (Stopa/skladba)
Při přehrávání programu
• ON (Zapnuto): náhodné přehrávání titulů, kapitol nebo stop/skladeb vybraných v programu.
2 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se přehrávání v náhodném pořadí.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo v kroku 1 vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).
Přehrávání
27
Page 28
z
• Náhodné přehrávání lze nastavit, pokud j e přehrávač zastaven. Po výběru položky „SHUFFLE“ (Náhodné přehrávání) stiskněte tlačítko N. Spustí se přehrávání v náhodném pořadí.
•Při výběru možnosti „CHAPTER“ (Kapitola) lze v náhodném pořadí přehrávat až 200 kapi t o l na disku.
b
Tuto funkci nelze použít při přehrávání disků VIDEO CD nebo Super VCD s funkcemi PBC.
Opakované přehrávání
(Repeat Play) (Opakování)
Režim opakovaného přehrávání lze použít pro všechny tituly nebo stopy/skladby nebo pro jeden titul, kapitolu nebo stopu/skladbu. Můžete používat kombinaci režimů náhodného přehrávání a přehrávání programu.
1 Po výběru položky (REPEAT)
(Opakování) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x položku, kterou chcete opakovaně přehrávat.
• DISC (Disk): opakované přehrávání všech titulů, stop/skladeb nebo alb. (U disků ve formátu DVD-VR vyberte možnost ORIGINAL (Originální seznam titulů) nebo PLAY LIST (Vlastní seznam titulů).)
• USB: opakované přehrávání všech alb (pouze DVP-NS328).
• TITLE (Titul): opakované přehrávání aktuálního titulu.
• CHAPTER (Kapitola): opakované přehrávání aktuální kapitoly.
• TRACK (Stopa/skladba): opakované přehrávání aktuální stopy/skladby.
• FILE (Soubor) (pouze video soubory): opakované přehrávání aktuálního souboru.
• ALBUM (Album): opakované přehrávání aktuálního alba.
V režimu náhodného přehrávání nebo
přehrávání programu
• ON (Zapnuto): opakované přehrávání při použití režimu náhodného přehrávání nebo přehrávání programu.
2 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se opakované přehrávání.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo v kroku 1 vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).
b
Tuto funkci nelze použít při přehrávání disků VIDEO CD nebo Super VCD s funkcemi PBC.
Opakované přehrávání požadovaného úseku (A-B Repeat Play) (Opakování úseku A-B)
Opakovaně můžete přehrávat také určitou část titulu, kapitoly nebo stopy/skladby.
1 Po výběru položky (A-B
REPEAT) (Opakování úseku A-B) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x možnost „SET t“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se lišta pro nastavení funkce „A-B REPEAT“ (Opakování úseku A-B).
A 18 - 1:32:30 B
2 Jakmile během přehrávání naleznete
počáteční bod (bod A) úseku, který chcete opakovaně přehrávat, stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Počáteční bod (bod A) je nastaven.
A 18 - 1:32:55 B 18 - 1:33:05
3 Jakmile dosáhnete koncového bodu
(bod B), znovu stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Nastavené body se zobrazí a přehrávač spustí opakované přehrávání nastaveného úseku.
28
Page 29
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo v kroku 1 vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).
Nastavení přehrávání
b
• Funkce opakovaného přehrávání úseku A-B pracuje pouze v rámci jednoho titulu.
• Funkci opakovaného přehrávání úseku A-B nemusí být možné nastavit u disku ve formátu DVD-VR, který obsahuje statické obrázky.
Nastavení přehrávaného
obrazu
(Uživatelský režim obrazu)
Video signál z přehrávače můžete nastavit tak, abyste dosáhli požadované kvality obrazu.
(CUSTOM PICTURE MODE)
1 Po výběru položky (CUSTOM
PICTURE MODE) (Uživatelský režim obrazu) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x požadované nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
• STANDARD (Standardní): standardního obrazu.
• DYNAMIC 1 (Dynamický 1): zobrazení dynamického obrazu v důsledku zvýšení kontrastu a barevné intenzity obrazu.
• DYNAMIC 2 (Dynamický 2): zobrazení dynamičtějšího obrazu ve srovnání s režimem DYNAMIC 1 (Dynamický 1) díky většímu zvýšení kontrastu a barevné intenzity obrazu.
• CINEMA 1 (Kino 1): zdůraznění detailů v tmavých částech obrazu v důsledku zvýšení úrovně černé barvy.
• CINEMA 2 (Kino 2): intenzita světlých i tmavých barev se zvýší a zvětší se i barevný kontrast.
•MEMORYt (Paměť): podrobnější nastavení obrazu.
PICTURE (Obraz)
BRIGHTNESS (Jas)
COLOR (Barvy)
HUE (Odstín) Nastavení vyvážení
Změna kontrastu.
Změna celkového jasu.
Nastavení tmavších nebo světlejších barev.
barev.
zobrazení
Přehrávání
2 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybrané nastavení se uplatní.
,pokračování
29
Page 30
z
Při sledování filmů doporučujeme vybrat režim „CINEMA 1“ (Kino 1) nebo „CINEMA 2“ (Kino 2).
Zostření obrazu
(SHARPNESS) (Ostrost)
Můžete zvýraznit obrysy obrazu pro dosažení ostřejšího obrazu.
1 Po výběru položky
(SHARPNESS) (Ostrost) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x požadovanou úroveň.
Výchozí nastavení je podtrženo.
• OFF (Vypnuto)
• 1: zvýraznění obrysů.
•2: větší zvýraznění obrysů než u možnosti 1.
: vypnutí této funkce.
2 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybrané nastavení se uplatní.
Uzamčení disků
(PARENTAL CONTROL) (Rodičovský zámek)
Můžete nastavit dva typy omezeného přehrávání:
• Uživatelský rodičovský zámek
• Rodičovský zámek Po výběru položky (PARENTAL
CONTROL) (Rodičovský zámek) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) se zobrazí níže uvedené možnosti. Vyberte požadovanou možnost. Výchozí nastavení je podtrženo.
•ON t (Zapnuto): Nastavení omezení přehrávání tak, aby přehrávač nepřehrával nevhodné disky (Custom Parental Control) (Uživatelský rodičovský zámek).
• PLAYER t (Přehrávač): Přehrávání některých disků DVD VIDEO je možno omezit podle přednastavené úrovně, jako je například věk uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami (Parental Control) (Rodičovský zámek). Podrobné nastavení - viz část „Rodičovský zámek (omezené přehrávání)“ (strana 30).
• PASSWORD t (Heslo): Pomocí numerických tlačítek zadejte čtyřciferné heslo. Pro obě funkce Custom Parental Control (Uživatelský rodičovský zámek) i Parental Control (Rodičovský zámek) se používá stejné heslo. Tuto možnost použijte rovněž pro změnu hesla.
•OFF
t (Vypnuto): Vypnutí funkce Custom Parental Control (Uživatelský rodičovský zámek).
Rodičovský zámek (omezené přehrávání)
Můžete nastavit úroveň omezení přehrávání.
1 Po výběru položky
(PARENTAL CONTROL) (Rodičovský zámek) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x možnost „PLAYER t“ (Přehrávač) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Je vyžadováno zadání hesla.
2 Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné
heslo a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí se okno pro nastavení úrovně omezeného přehrávání.
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
„STANDARD“ (Standardní) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí se možnosti položky „STANDARD“ (Standardní).
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
zeměpisnou oblast jako úroveň pro omezení přehrávání a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Oblast je vybrána. Pokud vyberete možnost „OTHERS t“ (Ostatní), zvolte a numerickými tlačítky zadejte standardní kód podle tabulky (strana 46).
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
„LEVEL“ (Úroveň) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí se možnosti položky „LEVEL“ (Úroveň).
6 Pomocí tlačítek X/x vyberte
požadovanou úroveň a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Nastavení rodičovského zámku je dokončeno.
30
Page 31
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je omezení při přehrávání.
Pro vypnutí rodičovského zámku nastavte položku „LEVEL“ (Úroveň) na „OFF“ (Vypnuto).
z
Pokud heslo zapomenete, vyjměte disk a zopakujte krok 1 v části „Rodičovský zám ek (o mezené přehrávání)“. Jakmile budete vyzváni k zadání hesla, zadejte numerickými tlačítky heslo „199703“ a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí se okno pro zadání nového čtyřciferného hesla. Po zadání nového čtyřciferného hesla znovu vložte disk do přehrávače a stiskněte tlačítko N. Jakmile se zobrazí okno pro zadání hesla, zadejte vaše nové heslo.
b
V závislosti na disku můžete být při přehrávání disku požádáni o změnu úrovně rodičovského zámku. V takovém případě zadejte heslo a potom změňte úroveň. Pokud je zrušen režim obnovení přehrávání, vrátí se úroveň na předchozí hodnotu.
Přehrávání video souborů, obrazových souborů a hudebních souborů
Přehrávač umožňuje přehrávání video souborů, obrazových souborů nebo hudebních souborů. Podrobné informace o souborech, které lze přehrávat - viz „Disky, které lze přehrávat“ na straně 42.
b
Disky DATA CD zaznamenané ve formátu KODAK Picture CD se po vložení do přehrávače začnou přehrávat automaticky.
1 Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Zobrazí se seznam alb.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
album.
3 Stiskněte tlačítko N.
Přehrávání se spustí od vybraného alba.
Přehrávání
Pro výběr požadovaného video souboru nebo hudebního souboru stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení), pomocí tlačítek X/x vyberte stopu/skladbu nebo soubor a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Přechod na následující nebo předchozí stránku
Stiskněte tlačítko c nebo C.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
Přechod na následující nebo předchozí hudební soubor nebo video soubor
Během přehrávání stiskněte tlačítko > nebo ..
31
Page 32
Mějte však na paměti, že do předchozího alba se nelze vrátit stisknutím tlačítka ., ale je třeba jej vybrat v seznamu alb.
Vypnutí nebo zapnutí zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Přehrávání hudby s textem
Během přehrávání hudebních souborů, které obsahují nesynchronizované informace o textu, stiskněte tlačítko SUBTITLE (Titulky). Pro zobrazení následujícího/ předchozího řádku stiskněte tlačítka X/x.
z
• Pokud umístíte hudební soubory a obrazové soubory do stejného alba a nastavíte položku „MEDIA“ (Typ souborů) na „PHOTO/MUSIC“ (Fotografie/hudba), můžete přehrávat prezentaci se zvukovým doprovodem.
• Pro aktivaci funkce zobrazování textu nastavte položku „MEDIA“ (Typ souborů) na „MUSIC“ (Hudba).
• V závislosti na obsahu mohou být přehrávány všechny soubory bez ohledu na nasta vení položky „MEDIA“ (Typ souborů).
• Pokud je přednastaven počet zhlédnutí, můžete si video soubory DivX přehrát tolikrát, kolikrát je nastaveno. Jsou načítány následující události: –otevření zásuvky pro disk, –přehrávání jiného souboru, –změna nastavení položky „DISC/USB“ (Disk/
USB) (pouze DVP-NS328) nebo „MEDIA“ (Typ souborů).
b
Přehrávač podporuje pouze texty skladeb MP3 uložené v ID3 tagu.
Přehrávání video souborů, obrazových souborů a hudebních souborů z USB zařízení (pouze DVP-NS328)
1 Po připojení USB zařízení (strana 19)
vyberte položku (DISC/USB) (Disk/USB) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22).
2 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Výchozí nastavení je podtrženo.
• DISC (Disk) z disku.
: přehrávání souborů
•USB: přehrávání souborů z USB zařízení.
3 Vyberte možnost USB a postupujte
podle kroku 3 v části „Přehrávání video souborů, obrazových souborů a hudebních souborů“ (strana 31) pro spuštění přehrávání.
Režim DISC (Disk) lze automaticky aktivovat stisknutím tlačítka Z, aniž by bylo nutné zobrazit nabídku Control Menu (Nabídka ovládání). Stisknutím tlačítka N spusťte přehrávání.
b
•U některých zařízení se může zobrazit číslo logické jednotky (LUN - Logical Unit Number). Pro změnu čísla LUN nebo originálního úložiště stiskněte tlačítko v době, kdy je
zobrazen seznam alb nebo stop/skladeb.
• Pokud je přednastaven počet zhlédnutí, můžete si video soubory DivX přehrát tolikrát, kolikrát je nastaveno. Jsou načítány následující události: – stisknutí tlačítka Z, –přehrávání jiného souboru, – vypnutí přehrávače. To zahrnuje i situaci, kdy je
přehrávač automaticky vypnut prostřednictvím funkce Auto Power Off (Automa tické vypnutí). Pro ukončení přehrávání stiskně te tlačítko X
místo tlačítka x, – odpojení USB zařízení, –změna nastavení položky „DISC/USB“ (Disk/
USB) nebo „MEDIA“ (Typ souborů).
Výběr obrazového souboru
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Zobrazí se seznam alb.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadované album a stiskněte tlačítko PICTURE NAVI (Navigace obrazu).
Obrazové soubory v albu se zobrazí na 16 vnořených obrazovkách. Vpravo je zobrazena posuvná lišta.
1234
5678
9101112
13 14 15 16
32
Page 33
Pro zobrazení dalších obrázků vyberte spodní obrázek a stiskněte tlačítko x. Pro návrat k předchozím obrázkům vyberte horní obrázek a stiskněte tlačítko X.
3 Stisknutím tlačítek C/X/x/c vyberte
požadovaný obrázek a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se vybraný obrázek.
Přechod na následující nebo předchozí obrázek
Během přehrávání stiskněte tlačítko C nebo c. Mějte však na paměti, že do předchozího alba se nelze vrátit stisknutím tlačítka C. Vyberte předchozí album ze seznamu alb.
Otočení obrázku
Během prohlížení obrázku stiskněte některé z tlačítek X/x. Po každém stisknutí tlačítka X se obrázek otočí o 90° proti směru hodinových ručiček. Pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání). Mějte na paměti, že normální zobrazení bude rovněž obnoveno při přechodu na následující nebo předchozí obrázek stisknutím tlačítek C/c.
Zobrazení informací o obrázku
Během prohlížení obrazových souborů stiskněte tlačítko SUBTITLE (Titulky). Zobrazí se podrobné informace o vybraném obrazovém souboru.
Pokud byl snímek pořízen s bleskem, zobrazí se symbol .
Pokud byl snímek automaticky otočen, zobrazí se symbol . Pro skrytí informací stiskněte tlačítko SUBTITLE (Titulky). Uvědomte si, že v závislosti na digitálním fotoaparátu se výše uvedené informace nemusí zobrazit.
Ukončení prohlížení obrázků
Stiskněte tlačítko x.
b
Funkce PICTURE NAVI (Navigace obrazu) nepracuje, pokud je v položce „MEDIA“ (Typ souborů) vybrána možnost „MUSIC“ (Hudba) (strana 25).
Nastavení intervalu
prezentace (INTERVAL) (Interval)
Můžete nastavit, jak dlouho budou jednotlivé obrázky zobrazeny na obrazovce.
1 Po výběru položky
(INTERVAL) (Interval) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x požadované nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
•NORMAL standardního intervalu.
• FAST (Rychle): nastavení kratšího intervalu než u možnosti NORMAL (Normální).
• SLOW 1 (Pomalu 1): nastavení delšího intervalu než u možnosti NORMAL (Normální).
• SLOW 2 (Pomalu 2): nastavení delšího intervalu než u možnosti SLOW 1 (Pomalu 1).
(Normální): nastavení
2 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Nastavení efektu při výměně obrázků během prezentace (EFFECT) (Efekt)
Můžete vybrat způsob výměny jednotlivých obrázků během prezentace.
1 Po výběru položky (EFFECT)
(Efekt) v nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 22) vyberte stisknutím tlačítek X/x požadované nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
•MODE 1 obrázků se budou náhodně vybírat jednotlivé efekty.
• MODE 2 (Režim 2): obrázek se roztáhne z levého horního rohu do pravého spodního rohu.
• MODE 3 (Režim 3): obrázek se roztáhne odshora dolů.
• MODE 4 (Režim 4): obrázek se roztáhne zleva doprava.
• MODE 5 (Režim 5): obrázek se roztáhne směrem od středu obrazovky k okrajům.
• OFF (Vypnuto): vypnutí této funkce.
(Režim 1): při zobrazování
2 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Přehrávání
33
Page 34
Nastavení a úpravy
Použití nabídky nastavení
Můžete provést nastavení různých položek týkajících se například obrazu a zvuku. Podrobné informace o jednotlivých položkách nabídky nastavení najdete na stranách 34 až 38.
b
Nastavení přehrávání uložená na disku budou mít přednost před nastaveními v této nabídce, přičemž ne všechny popisované funkce musí pracovat.
1 Během doby, kdy je přehrávač
v režimu zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Zobrazí se nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku (SETUP) (Nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se možnosti položky „SETUP“ (Nastavení).
• QUICK (Rychlé nastavení): pro provedení základních nastavení (strana 17).
• CUSTOM (Uživatelská nabídka): pro provedení různých nastavení.
• RESET (Obnovení výchozích nastavení): pro obnovení všech nastavení popsaných na stranách 34 až 38 na výchozí hodnoty.
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost „CUSTOM“ (Uživatelská nabídka) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka s nabídkami pro nastavení. Podle pokynů na stranách 34 až 3 8 vyberte požadovanou nabídku pro nastavení a proveďte nastavení jednotlivých p oložek.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
ENGLISH
LANGUAGE SETUP
(Nastavení jazyka)
Můžete nastavit různé jazyky pro OSD nabídky nebo zvukový doprovod.
OSD (Nabídka na obrazovce)
Slouží k přepínání jazyka nabídek zobrazovaných na obrazovce.
MENU (Nabídka) (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží k výběru požadovaného jazyka nabídky disku.
AUDIO (Zvukový doprovod) (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží k přepínání jazyka zvukového doprovodu. Pokud vyberete možnost „ORIGINAL“ (Originální), bude vybrán jazyk podle priority určené diskem.
SUBTITLE (Titulky) (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží k přepínání jazyka titulků zaznamenaných na disku DVD VIDEO. Pokud vyberete možnost „AUDIO FOLLOW“ (Podle zvukového doprovodu), bude se jazyk titulků měnit v souladu s jazykem vybraným pro zvukový doprovod.
z
Pokud v položce „MENU“ (Nabídka), „SUBTITLE“ (Titulky) nebo „AUDIO“ (Zvukový doprovod) vyberete možnost „OTHERS t“ (Ostatní), vyberte a numerickými tlačítky zadejte kód jazyka ze seznamu v části „Seznam jazykových kódů“ na straně 46.
b
Pokud v položce „MENU“ (Nabídka), „SUBTITLE“ (Titulky) nebo „AUDIO“ (Zvukový doprovod) vyberete jazyk, který není na disku DVD VIDEO zaznamenán, vybere se automaticky jeden ze zaznamenaných jazyků.
34
Page 35
SCREEN SETUP
(Nastavení obrazovky)
Vyberte příslušné nastavení podle připojeného televizoru.
Výchozí nastavení jsou podtržena.
TV TYPE (Typ televizoru)
Slouží k výběru formátu obrazovky připojeného televizoru (standardní 4:3 nebo širokoúhlá obrazovka).
16:9 Tuto možnost vyberte, pokud
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
máte širokoúhlý televizor nebo televizor s širokoúhlým režimem.
Tuto možnost vyberte, pokud máte televizor s formátem obrazovky 4:3. Širokoúhlý obraz se bude zobrazovat s černými pruhy v horní a dolní části obrazovky.
Tuto možnost vyberte, pokud máte televizor s formátem obrazovky 4:3. Širokoúhlý obraz se automaticky zobrazí přes celou obrazovku, přičemž se z něj odříznou přesahující části.
SCREEN SAVER (Spořič obrazovky)
Obrázek spořiče obrazovky se zobrazí po uplynutí 15 minut od pozastavení nebo zastavení přehrávání, nebo pokud přehráváte disk CD nebo hudební soubory déle než 15 minut. Spořič obrazovky pomáhá chránit obrazovku vašeho televizoru před poškozením (trvalé vypálení obrazu). Pro vypnutí spořiče obrazovky stiskněte tlačítko N.
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
Zapnutí funkce spořiče obrazovky.
Vypnutí funkce spořiče obrazovky.
BACKGROUND (Pozadí obrazovky)
Můžete vybrat barvu pozadí nebo obrázek zobrazovaný na obrazovce televizoru v režimu zastavení přehrávání nebo při přehrávání disku CD nebo hudebních souborů.
JACKET PICTURE (Obrázek obalu)
GRAPHICS (Grafika)
BLUE (Modré pozadí)
BLACK (Černé pozadí)
Na pozadí se zobrazí obrázek obalu (statický obrázek), avšak pouze tehdy, je-li na disku zaznamenán (disk CD-EXTRA atd.). Pokud disk tento obrázek obalu neobsahuje, zobrazí se obrázek možnosti „GRAPHICS“ (Grafika).
Zobrazí se obrázek uložený v paměti přehrávače.
Barva pozadí je modrá.
Barva pozadí je černá.
LINE (Linka)
Slouží k výběru výstupních video signálů z konektoru LINE (RGB)-TV (Scart) na zadním panelu přehrávače.
VIDEO RGB Výstup signálů RGB.
Výstup video signálů.
Nastavení a úpravy
b
V závislosti na disku DVD může být automaticky vybrána možnost „4:3 LETTER BOX“ místo možnosti „4:3 PAN SCAN“ nebo naopak.
b
Pokud vyberete možnost „RGB“ a váš televizor nepodporuje signály RGB, nezobrazí se žádný obraz. Přečtěte si návod k obsluze vašeho televizoru.
35
Page 36
CUSTOM SETUP
(Uživatelská nastavení)
Tato nabídka slouží k provedení nastavení týkajících se přehrávání nebo jiných nastavení.
Výchozí nastavení jsou podtržena.
AUTO POWER OFF (Automatické vypnutí)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce automatického vypnutí.
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
AUTO PLAY (Automatické přehrávání)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce automatického přehrávání. Tato funkce je užitečná, pokud je k přehrávači připojen časovač (není součástí příslušenství).
OFF (Vypnuto)
ON (Zapnuto)
DIMMER (Jas displeje)
Slouží k nastavení intenzity osvětlení displeje předního panelu.
BRIGHT (Jasný)
DARK (Tmavý)
PAUSE MODE (Režim pauzy) (pouze disk DVD)
Výběr způsobu reprodukce obrazu v režimu pauzy.
AUTO (Auto­maticky)
FRAME (Snímek)
36
Po uplynutí 30 minut v režimu zastavení se přehrávač přepne do pohotovostního režimu.
Vypnutí této funkce.
Vypnutí této funkce.
Automatické spuštění přehrávání při zapnutí přehrávače pomocí časovače (není součástí příslušenství).
Vyšší intenzita osvětlení displeje.
Nižší intenzita osvětlení displeje.
Obraz včetně objektů, které se pohybují dynamicky, se bude reprodukovat bez chvění. Za normálních okolností vyberte tuto možnost.
Obraz včetně objektů, které se nepohybují dynamicky, se reprodukuje ve vysokém rozlišení.
TRACK SELECTION (Výběr zvukové stopy) (pouze disk DVD VIDEO)
Při přehrávání disku DVD VIDEO, na němž je zaznamenán větší počet audio formátů (PCM, MPEG audio, DTS nebo Dolby Digital), můžete upřednostnit zvukovou stopu, která obsahuje nejvyšší počet kanálů.
OFF (Vypnuto)
AUTO (Automaticky)
b
•Při nastavení položky na „AUTO“ (Automaticky) může dojít ke změně jazyka. Nastavení položky „TRACK SELECTION“ (Výběr zvukové stopy) má vyšší prioritu než nastavení položky „AUDIO“ (Zvukový doprovod) v nabídce „LANGUAGE SETUP“ (Nastavení jazyka) (strana 34).
• Pokud je položka „DTS“ nastavena na „OFF“ (Vypnuto) (strana 38), nebude zvuková stopa DTS přehrávána, ani pokud nastavíte položku „TRACK SELECTION“ (Výběr zvukové stopy) na „AUTO“ (Automaticky).
• Pokud mají zvukové stopy ve formátu PCM, DTS, MPEG audio a Dolby Digital stejný počet kanálů, vybere přehrávač formát PCM, DTS, MPEG audio a Dolby Digital v tomto pořadí.
Bez priority.
S danou prioritou.
MULTI-DISC RESUME (Obnovení
přehrávání u více disků) (pouze disk DVD VIDEO/VIDEO CD) (pouze DVP-NS328)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce Multi­disc Resume (Obnovení přehrávání u více disků). Místa obnovení přehrávání lze do paměti přehrávače uložit až pro 6 různých disků DVD VIDEO/VIDEO CD (strana 20).
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
b
Pokud spustíte funkci rychlého nastavení, může se obnovit výchozí nastavení funkce Multi-disc Resume (Obnovení přehrávání u více disků).
Uloží se místa obnovení přehrávání až pro 6 disků.
Místa obnovení přehrávání se do paměti nebudou ukládat. Přehrávání se obnoví od místa zastavení pouze pro aktuální disk v přehrávači.
DivX
Zobrazení registračního kódu pro tento přehrávač. Podrobné informace - viz webové stránky http://www.divx.com/vod.
Page 37
AUDIO SETUP
(Nastavení zvuku)
Můžete provést nastavení zvuku podle podmínek přehrávání a připojení.
Výchozí nastavení jsou podtržena.
AUDIO DRC (Komprese dynamického rozsahu) (pouze disk DVD)
Pokud přehráváte disk DVD podporující funkci „AUDIO DRC“ (Komprese dynamického rozsahu) a snížíte hlasitost, zůstane zvuk i nadále čistý. Tato funkce ovlivňuje výstup z následujících konektorů:
- konektory LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio),
- konektor LINE (RGB)-TV (Scart),
- konektor DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální) pouze tehdy, pokud je položka „DOLBY DIGITAL“ nastavena na „D-PCM“ (strana 37).
STANDARD (Standardní)
TV MODE (Režim televizoru)
WIDE RANGE (Široký rozsah)
DOWNMIX (Sloučení) (pouze disk DVD)
Slouží k přepínání způsobu sloučení vícekanálového zvuku do dvou kanálů při přehrávání disku DVD, který je zaznamenán ve formátu Dolby Digital nebo jehož zvukový doprovod obsahuje zadní kanály. Tato funkce ovlivňuje výstup z následujících konektorů:
- konektory LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio),
- konektor LINE (RGB)-TV (Scart),
- konektor DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální), pokud je položka „DOLBY DIGITAL“ nastavena na „D-PCM“ (strana 37).
Za normálních okolností vyberte tuto možnost.
Slabé zvuky budou čisté i tehdy, když snížíte hlasitost.
Poskytuje pocit živé reprodukce zvuku.
DOLBY SUR­ROUND
NORMAL (Normální)
Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Vícekanálové audio signály budou vystupovat jako dva kanály pro vytvoření prostorového zvuku.
Vícekanálové audio signály jsou slučovány do dvou kanálů pro použití s vaším stereo zařízením.
DIGITAL OUT (Digitální výstup)
Vyberte, zda mají audio signály vystupovat z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální).
ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Pokud vyberete možnost „ON“ (Zapnuto), přečtěte si část „Nastavení digitálního výstupního signálu“, kde je uvedeno další nastavení.
Vliv digitálního obvodu na analogový obvod je minimální.
Nastavení digitálního výstupního signálu
Přepíná způsob výstupu audio signálů, pokud je připojeno zařízení, jako například audio zařízení nebo MD přehrávač s digitálním vstupem. Podrobné informace - viz strana 14. Po nastavení položky „DIGITAL OUT“ (Digitální výstup) na „ON“ (Zapnuto) vyberte možnosti „DOLBY DIGITAL“, „MPEG“, „DTS“ a „48kHz/96kHz PCM“. Pokud připojíte zařízení, které není kompatibilní s vybraným audio formátem, může z reprosoustav vycházet hlasitý šum (nebo žádný zvuk), který může poškodit reprosoustavy nebo váš sluch.
DOLBY DIGITAL (pouze disk DVD)
Slouží k výběru typu signálu Dolby Digital.
DOLBY DIGITAL
Tuto možnost vyberte, pokud je přehrávač připojen k audio zařízení se zabudovaným dekodérem Dolby Digital.
Nastavení a úpravy
,pokračování
37
Page 38
D-PCM Tuto možnost vyberte, pokud je
přehrávač připojen k audio zařízení bez zabudovaného dekodéru Dolby Digital. Provedením nastavení v položce „DOWNMIX“ (Sloučení) nabídky „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) můžete vybrat, zda signály odpovídají formátu Dolby Surround (Pro Logic) či nikoliv (strana 37).
MPEG (pouze disk DVD)
Slouží k výběru typu audio signálu MPEG.
PCM
MPEG Tuto možnost vyberte, pokud je
Tuto možnost vyberte, pokud je přehrávač připojen k audio zařízení bez zabudovaného dekodéru MPEG. Budete-li přehrávat vícekanálové zvukové stopy ve formátu MPEG, budou na výstupu obou předních reprosoustav pouze signály levého a pravého předního kanálu.
přehrávač připojen k audio zařízení se zabudovaným dekodérem MPEG.
reprosoustavy nebo být nepříjemný pro váš sluch.
48 kHz/96 kHz PCM (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží k výběru vzorkovací frekvence audio signálu.
48kHz/16bit Při přehrávání disku DVD
VIDEO budou audio signály vždy konvertovány na 48 kHz/16 bitů.
96kHz/24bit Všechny typy signálů včetně
signálů 96 kHz/24 bitů budou vystupovat v originálním formátu. Pokud je však signál kódován kvůli ochraně autorských práv, bude vystupovat pouze jako signál 48 kHz/16 bitů.
b
Analogové audio signály vystupující z konektorů LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio) nebudou tímto nastavením ovlivněny a zachovají si svou originální vzorkovací frekvenci.
DTS
Vyberte, zda mají vystupovat signály DTS či nikoliv.
OFF (Vypnuto)
ON (Zapnuto)
Tuto možnost vyberte, pokud je přehrávač připojen k audio zařízení bez zabudovaného dekodéru DTS.
Tuto možnost vyberte, pokud je přehrávač připojen k audio zařízení se zabudovaným dekodérem DTS.
•Při přehrávání disku DVD VIDEO se zvukovými stopami DTS nastavte položku „DTS“ v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na „ON“ (Zapnuto) (strana 38).
• Pokud připojíte přehrávač k audio zařízení bez dekodéru DTS, nenastavujte položku „DTS“ v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na „ON“ (Zapnuto) (strana 38). Z reprosoustav může vycházet hlasitý šum, který by mohl poškodit
38
Page 39
Doplňující informace
Řešení problémů
Pokud se během používání přehrávače setkáte s některým z následujících problémů, pokuste se jej s pomocí tohoto průvodce vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu. Pokud jakýkoli problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Napájení
Přehrávač se nezapne.
, Zkontrolujte, zda je pevně připojen síťový
kabel.
Obraz
Nezobrazuje se žádný obraz/objevuje se obrazový šum.
, Odpojte a pevně připojte propojovací
kabely.
, Propojovací kabely jsou poškozeny. , Zkontrolujte připojení k vašemu televizoru
(strana 12) a přepněte volič vstupů na televizoru tak, aby se na obrazovce televizoru zobrazil signál z přehrávače.
, Vyberte nastavení v položce „LINE“
(Linka) nabídky „SCREEN SETUP“ (Nastavení obrazovky) vhodné pro váš televizor (strana 35).
, Disk je znečištěný nebo poškozený. , Disk je zaznamenán v barevném systému,
který váš televizor nepodporuje.
Obraz je černobílý.
, Vyberte nastavení v položce „LINE“
(Linka) nabídky „SCREEN SETUP“ (Nastavení obrazovky) vhodné pro váš televizor (strana 35).
, V závislosti na televizoru může být při
přehrávání disku v barevném systému NTSC zobrazen černobílý obraz.
, Při použití kabelu SCART se ujistěte, že má
zapojených všech 21 pinů.
Zvuk
Není slyšet žádný zvuk.
, Odpojte a pevně připojte propojovací
kabely.
, Propojovací kabel je poškozen. , Přehrávač je připojen do nesprávného
vstupního konektoru na audio zařízení (strana 14).
, Vstup audio zařízení není správně nastaven. , Přehrávač je v režimu pozastavení (pauzy)
přehrávání nebo zpomaleného přehrávání.
, Přehrávač je v režimu rychlého posunu
vpřed nebo vzad.
, Pokud není audio signál na výstupu z
konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální), zkontrolujte nastavení zvuku (strana 37).
, Pokud v průběhu přehrávání disku Super
VCD, na kterém není zaznamenána zvuková stopa 2, vyberete možnost „2:STEREO“, „2:1/L“ nebo „2:2/R“, nebude na výstupu žádný zvuk. Stisknutím tlačítka AUDIO (Zvukový doprovod) vyberte zaznamenanou zvukovou stopu.
, Pokud budete přehrávat vícekanálové
zvukové stopy ve formátu MPEG audio, budou na výstupu obou předních reprosoustav pouze signály levého a pravého předního kanálu.
Hlasitost zvuku je nízká.
, Úroveň hlasitosti je u některých disků DVD
nižší. Hlasitost zvuku se může zlepšit, pokud nastavíte položku „AUDIO DRC“ (Komprese dynamického rozsahu) v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na „TV MODE“ (Režim televizoru) (strana 37).
Ovládání
Dálkový ovladač nepracuje.
, Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. , Mezi dálkovým ovladačem a přehrávačem
jsou překážky.
, Vzdálenost mezi přehrávačem a dálkovým
ovladačem je příliš velká.
, Dálkový ovladač není nasměrován na
senzor dálkového ovládání na přehrávači.
Doplňující informace
,pokračování
39
Page 40
Disk se nepřehrává.
, Disk je v přehrávači vložen obráceně.
Vložte do přehrávače disk tak, aby přehrávaná strana směřovala dolů.
, Disk je vzpř íčený. , Přehrávač neumožňuje přehrávání
některých typů disků (strana 3).
, Regionální kód disku DVD neodpovídá
kódu přehrávače.
, Uvnitř přehrávače vznikla kondenzace
vlhkosti (strana 4).
, Přehrávač není schopen přehrát
zaznamenaný disk, který nebyl správně uzavřen (strana 43).
Názvy alba/stopy/skladby/souboru se nezobrazují správně.
, ehrávač je schopen zobrazovat pouze
číslice a písmena abecedy. Ostatní znaky se
zobrazují jako „
*“.
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
, Je vybr án rež im přehrávání programu,
náhodného přehrávání, opakovaného přehrávání nebo opakovaného přehrávání úseku A-B (strana 26).
, Je aktivní funkce obnovení přehrávání
(strana 20).
Při přehrávání disku ve formátu DVD-VR se objeví zpráva „Copyright lock“ (Ochrana autorských práv) a zobrazí se modrá obrazovka.
, Záznam pořízený z digitálního vysílání atd.
může obsahovat signály ochrany proti kopírování, jako například signály znemožňující jakékoliv kopírování, signály umožňující jedno zkopírování a signály umožňující volné kopírování. Při přehrávání takového záznamu obsahujícího signály ochrany proti kopírování se může zobrazit modrá obrazovka. Vyhledání záznamu, který lze přehrávat, může chvíli trvat. (Viz část „Upozornění pro přehrávač, který neumožňuje přehrávání záznamu chráněného proti kopírování“.)
Přehrávač nepracuje správně.
, Pokud se domníváte, že je neobvyklý provozní
stav přehrávače způsoben vlivem statické elektřiny apod., odpojte přeh ráva č od sítě.
Na obrazovce se zobrazí pětiznaková kombinace číslic a písmen.
, Byla aktivována funkce automatické
diagnostiky. (Viz tabulka na straně 41.)
Zásuvka pro disk se neotevře a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „LOCKED“ (Uzamčeno).
, Je aktivní dětská pojistka (strana 9).
Zásuvka pro disk se neotevře a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „TRAY LOCKED“ (Zásuvka pro disk uzamčena).
, Obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na
místní autorizované servisní středisko Sony.
Při přehrávání video souborů, obrazových souborů nebo hudebních souborů se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „Data error“ (Chyba dat).
, Video soubory, obrazové soubory nebo
hudební soubory, které chcete přehrát, jsou poškozeny.
USB (pouze DVP-NS328)
Přehrávač nerozpozná připojené USB zařízení.
, USB zařízení není pev n ě připojeno
k přehrávači (strana 19).
, USB zařízení nebo kabel je poškozen. , Režim disku nebyl změněn na režim USB. , Nelze zaručit správnou funkci s veškerým
kódovacím/zapisovacím softwarem, záznamovými zařízeními a záznamovými médii. Nekompatibilní USB zařízení mohou způsobovat šum, výpadky zvuku nebo je nemusí být možné přehrávat vůbec.
Některé funkce, jako například zastavení, zrychlené přehrávání, zpomalené přehrávání, opakované přehrávání, náhodné přehrávání nebo přehrávání programu, nelze provést.
, V závislosti na disk u nemusí být možno
provádět některé z výše uvedených funkcí.
40
Page 41
Funkce automatické diagnostiky
(pokud se na obrazovce zobrazí písmena/čísla)
Při aktivaci funkce automatické diagnostiky působící jako ochrana před vznikem závady se na obrazovce zobrazí pětiznakové servisní číslo jako kombinace písmena a čtyř číslic (například C 13 50). V takovém případě si projděte následující tabulku:
První tři znaky servisního čísla
C 13 Disk je znečištěný nebo je
C 31 Disk není vložen správně.
Příčina anebo nápravné opatření
zaznamenán ve formátu, který tento přehrávač není schopen přehrát (strana 42). ,Očistěte disk čisticím
hadříkem nebo zkontrolujte jeho formát.
,Vložte jej správně.
Doplňující informace
41
Page 42
Disky, které lze přehrávat
Typ Logo disku Ikona Popis
DVD VIDEO
Formát DVD-VR • Disky DVD-RW/DVD-R/
• Běžné disky DVD
• Disky DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL v režimu +VR
• Disky DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL v režimu Video
DVD-R DL v režimu VR (Video Recording)
CD • Hudební CD
VIDEO CD • Disky Super VCD
Datový disk nebo USB
*
zařízení
* Pouze DVP-NS328.
Poznámky k video souborům, obrazovým souborům nebo hudebním souborům, které lze na přehrávači přehrávat
Přehrávač je schopen přehrát následující soubory:
Typ souboru
Video soubor
Obrazový soubor
Hudební soubor
Formát souboru
*1
DivX
*2
MPEG-1
MPEG-4 (jednoduchý
*3
profil) JPEG „.jpeg“ nebo
*4
MP3
*3
WMA
*3
AAC LPCM/WAVE „.wav“
Přípona
„.avi“ nebo „.divx“
„.mpg“ nebo „.mpeg“
„.mp4“ nebo „.m4v“
„.jpg“ „.mp3“ „.wma“ „.m4a“
*1DivX® představuje technologii pro kompresi
obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc. DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodní značky společnosti DivX, Inc. a jsou používány v licenci.
*2Podporuje pouze videosekvence pořízené
fotoaparátem Cyber-shot.
*3Soubory s ochranou autorských práv (Digital
Right Management) nelze přehrát.
*4MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) představuje
formát definovaný organizací ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG pro kompresi audio dat.
Přehrávač je schopen přehrát jakýkoliv soubor uvedený v tabulce, i když je jeho formát odlišný. Přehrávání takového typu dat však může způsobit vznik šumu a poškození reprosoustav. Přehrávač je schopen přehrát následující soubory:
• Obrazové soubory v souladu s normou DCF*.
• Disky CD-R/CD-RW ve formátu hudebního CD
• Disky CD-R/CD-RW ve formátu Video CD/Super VCD
Disky DATA CD/DATA DVD nebo USB zařízení* obsahující video soubory, obrazové soubory nebo hudební soubory
42
Page 43
• Disky DATA CD zaznamenané ve formátu ISO 9660** Level 1/Level 2 nebo v jeho rozšířeném formátu Joliet.
• Disky DATA DVD zaznamenané ve formátu UDF (Universal Disk Format).
* „Design rule for Camera File system“: Normy
pro snímky z digitálních fotoaparátů stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industr ies Association).
**Logický formát souborů a složek na disc ích C D-
ROM definovaný normou ISO (International Organization for Standardization).
z
• Pokud před názvy souborů přidáte čísla (01, 02,
03 atd.), budou soubory přehrávány v příslušném pořadí.
•Přehrávání složek se složitou stromovou
strukturou může trvat déle. Vytvořte alba s maximálně dvěma stromovými úrovněmi.
• Pro opakované přehrávání hudebních souborů
i obrazových souborů nastavte po ložku „MEDIA“ (Typ souborů) na „PHOTO/MUSIC“ (Fotografie/ hudba). Viz „Opakované přehrávání (Repeat Play) (Opakování)“ na straně 28.
b
• V závislosti na způsobu kódování/záznamu
nemusí být možné přehrát některé video soubory, obrazové soubory a hudební soubory.
•Spuštění přehrávání a přechod k následujícímu
nebo jinému albu může trvat delší dobu.
•Přehrávač nepodporuje hudební soubory ve
formátu mp3PRO nebo WMA Pro.
• Pokud je doba přehrávání obrazového souboru
delší než doba přehrávání hudebního souboru (nebo naopak), zůstane obrázek zobrazen bez zvukového doprovodu (nebo bude přehrávána hudba bez zobrazení obrázku).
• Zobrazení obrazových souborů v progresivním
formátu nebo obrazových souborů s rozlišením 3 000 000 pixelů nebo více může trvat déle než u ostatních souborů, přičemž se bude zdát, že jsou zobrazovány po delší dobu, než jakou jste nastavili.
•Přehrávač je schopen rozpoznat maximáln ě 200
alb, a to bez ohledu na vybraný režim. Při výběru možnosti „PHOTO/MUSIC“ (Fotografie/hudba) dokáže přehrávač rozpoznat až 300 hudebních souborů a 300 obrazových souborů, při výběru možnosti „MUSIC“ (Hudba) až 600 hudebních souborů, při výběru možnosti „PHOTO“ (Fotografie) až 600 obrazových souborů a při výběru možnosti „VIDEO“ (Video) až 600 video souborů.
•Přehrávač nemusí být schopen přehrát video
soubor, pokud byl tento soubor vytvořen kombinací dvou nebo více video souborů.
•Přehrávač není schopen přehrát video soubor,
jehož rozlišení obrazu přesahuje 720 bodů (šířka
obrazu) × 576 bodů (výška obrazu) nebo jehož velikost přesahuje 2 GB.
•Přehrávač nemusí být schopen přehrát některé video soubory, které jsou delší než 3 hodiny.
• V závislosti na souboru nemusí být mo žné provést normální přehrávání. Obraz nemusí být čistý, přehrávání nemusí být plynulé, zvuk může přeskakovat atd. V takovém případě doporučujeme vytvořit soubor s nižším datovým tokem.
•Přehrávání video souboru s vysokým datovým tokem na disku DATA CD nemusí být plynulé. Doporučujeme použít disk DATA DVD.
•Při přehrávání obrazových dat, která nejsou podporována formátem MPEG-4, bude slyšet pouze zvuk.
Regionální kód
Tento přehrávač podporuje funkci regionálního kódu, který je uveden na jeho zadní straně, přičemž je možno přehrávat pouze komerční disky DVD VIDEO (pouze přehrávání) označené stejným regionálním kódem. Tento systém slouží k ochraně autorských práv.
Komerční disky DVD s označením je na tomto přehrávači rovněž možno přehrávat.
V závislosti na disku DVD nemusí být uveden žádný regionální kód, a přesto nebude možné tento disk v důsledku regionálního omezení přehrávat.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
b
• Poznámky k záznamovým médiím
Některá záznamová média nemusí být na tomto přehrávači možné přehrát kvůli kvalitě záznamu nebo fyzickému stavu disku, charakteristice záznamového zařízení a záznamového (vypalovacího) a authoringového softwaru. Není možno přehrát disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé datové disky vytvořené metodou zápisu Packet Write.
• Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Regionální kód
0-000-000-00
ALL
,pokračování
Doplňující informace
43
Page 44
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají standardu Compact Disc (CD). Některé společnosti vyrábí a prodávají hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají standardu pr o disky CD.
• Upozornění pro přehrávač, který neumožňuje přehrávání záznamu chráněného proti kopírování
Záznam ve formátu DVD-VR s ochranou CPRM* nemusí být přehrán, pokud obsahuje signály ochrany proti kopírování. Na obrazovce se zobrazí nápis „Copyright lock“ (Ochrana autorských práv). *CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je technologie kódování, která slouží pro ochranu záznamu, na který se vztahují autorská práva.
• Poznámka k duálním diskům (DualDisc)
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální au dio data na druhou stranu. Jelikož strana disku s hudebním materiálem neodpovídá standardu Compact Disc (CD), není přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
44
Page 45
Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Tento přehrávač přehrává disky DVD a VIDEO CD podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem záznamu, a z tohoto důvodu nemusí být některé funkce přehrávání dostup né. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
Poznámka k formátu MPEG-4 VISUAL
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENČNÍHO PATENTOVÉHO PORTFOLIA MPEG-4 VISUAL A JE URČEN PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZA ÚČELEM DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU V SOULADU SE STANDARDEM MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“), KTERÝ BYL ZAKÓDOVÁN UŽIVATELEM PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ÚČELY ANEBO BYL ZÍSKÁN OD POSKYTOVATELE VIDEO OBSAHU MPEG-4 S LICENCÍ OD SPOLEČNOSTI MPEG LA. LICENCE NENÍ UDĚLENA A NEVZTAHUJE SE NA JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ. DALŠÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE REKLAMNÍHO, INTERNÍHO AKOMERČNÍHO POUŽITÍ A VYDÁVÁNÍ LICENCÍ NAJDETE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI MPEG LA, LLC. VIZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Technické údaje
Systém
Laser: polovodičový laser
Výstupy
(Název konektoru: typ konektoru/výstupní
úroveň/zatěžovací impedance)
LINE OUT (AUDIO)
(Linkový výstup - audio):
Konektor cinch/2 Vrms/10 kiloohmů
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální): Konektor cinch/0,5 Vš-š/75 ohmů
LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video) (pouze DVP-NS328):
Konektor cinch/1,0 Vš-š/75 ohmů
LINE (RGB)-TV (Scart):
(AUDIO): konektor SCART/2 Vrms/
10 kiloohmů (VIDEO): konektor SCART/1,0 Vš-š/ 75 ohmů (RGB): konektor SCART/0,7 Vš-š/ 75 ohmů
USB (pouze DVP-NS328):
USB konektor typu A, maximální proud 500 mA (pro připojení USB zařízení)
Všeobecné údaje
Napájení:
220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz
Příkon:
DVP-NS318: 8 W DVP-NS328: 10 W
Rozměry (přibližné):
430 × 43 × 207 mm (šířka/výška/ hloubka) včetně vyčnívajících částí
Hmotnost (přibližná): 1,6 kg Provozní teplota: 5 °C až 35 °C Provozní vlhkost: 25 % až 80 %
Doplňující informace
Dodávané příslušenství
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie R6 (velikosti AA) (2)
Technické údaje a design výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění.
45
Page 46
Seznam jazykových kódů
Podrobné informace - viz strany 6, 34. Pravopis jazyků je v souladu s normou ISO 639: 1988 (E/F).
Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto;
Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Není
specifikován
Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek
Podrobné informace - viz strana 30.
Kód Oblast Kód Oblast Kód Oblast Kód Oblast 2044 Argentina
2047 Austrálie 2046 Rakousko 2057 Belgie 2070 Brazílie 2079 Kanada 2090 Chile 2092 Čína 2115 Dánsko
46
2165 Finsko 2174 Francie 2109 Německo 2248 Indie 2238 Indonésie 2254 Itálie 2276 Japonsko 2304 Korea 2363 Malajsie
2362 Mexiko 2376 Holandsko 2390 Nový Zéland 2379 Norsko 2427 Pákistán 2424 Filipíny 2436 Portugalsko 2489 Rusko 2501 Singapur
2149 Španělsko 2499 Švédsko 2086 Švýcarsko 2528 Thajsko 2184 Velká
Británie
Page 47
Rejstřík
Číselné položky
16:9
35 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN 48 kHz/96 kHz PCM
5.1kanálový prostorový zvuk
A
A-B REPEAT (Opakování
úseku A-B) ALBUM (Album) ANGLE (Úhel záběru) AUDIO (Zvukový doprovod)
34 AUDIO DRC (Komprese
dynamického rozsahu) AUDIO SETUP (Nastavení
zvuku) AUTO PLAY (Automatické
přehrávání) AUTO POWER OFF
(Automatické vypnutí)
B
BACKGROUND (Pozadí
obrazovky) Baterie
15
C
CD
20, 42 CHAPTER (Kapitola) CHAPTER VIEWER
(Prohlížeč kapitol)
Control Menu (Nabídka
ovládání)
CUSTOM (Uživatelská
nabídka)
CUSTOM PICTURE MODE
(Uživatelský režim obrazu) 24, 29
CUSTOM SETUP (Uživatelská
nastavení)
D
Dálkový ovladač DATA CD DATA DVD DATE (Datum) DIGITAL OUT (Digitální
výstup) Digitální výstup DIMMER (Jas displeje) Disky, které lze přehrávat Displej na předním panelu Dětská pojistka DivX® 36 DOLBY DIGITAL DOWNMIX (Sloučení) DTS
38
35
35
38
15
23, 28
25
23
37
37
36
36
35
23
6
22
34
36
6, 15, 16
42
42
25
37
37
36
42
10
9
37
37
DVD
7, 20 DVD+RW DVD-RW
7, 42
42
E
EFFECT (Efekt)
F
FAST/SLOW PLAY
(Zrychlené/zpomalené přehrávání)
FILE (Soubor)
7
25
I
ID3 tag
6 INDEX (Index) INTERVAL (Interval)
J
JPEG
42
L
LANGUAGE SETUP
(Nastavení jazyka)
LINE (Linka)
35
M
MEDIA (Typ souborů) MEMORY (Paměť) MENU (Nabídka) MP3
42
MPEG
38
MULTI-DISC RESUME
(Obnovení přehrávání u více
20, 36
disků)
N
Nabídka na obrazovce
Nabídka Control Menu
(Nabídka ovládání)
Nabídka nastavení
O
Obnovení přehrávání Řešení problémů
Opakované přehrávání Opakované přehrávání úseku A-
28
B
ORIGINAL (Originální seznam
23
titulů)
ORIGINAL/PLAY LIST
(Originální/vlastní seznam
23
titulů)
OSD (Nabídka na obrazovce)
34
P
PARENTAL CONTROL
(Rodičovský zámek)
25, 33
23
34
34
39
25, 33
34
29
20
25
22
28
23, 30
PAUSE MODE (Režim pauzy)
36
PICTURE NAVI (Navigace PLAY LIST (Vlastní seznam Plynulé přehrávání
Přehrávání programu Přehrávání s funkcemi PBC Přehrávání v náhodném pořadí
Připojení Posun scény PROGRAM (Program)
6, 32
obrazu)
23
titulů) CD/VIDEO CD
DVD
20
27
12
7
Q
QUICK (Rychlé nastavení)
R
REPEAT (Opakování) RESET (Obnovení výchozích
nastavení) Rychlý posun vpřed Rychlý posun vzad Rychlé nastavení
23
S
SCENE (Scéna) SCREEN SAVER (Spořič
obrazovky) SCREEN SETUP (Nastavení
obrazovky) SETUP (Nastavení) SHARPNESS (Ostrost) SHUFFLE (Náhodné
přehrávání) SUBTITLE (Titulky)
T
TIME/TEXT (Čas/text) TITLE (Titul) TITLE VIEWER (Prohlížeč
6
titulů) TRACK (Stopa/skladba) TRACK SELECTION (Výběr
zvukové stopy) TRACK VIEWER (Prohlížeč
stop/skladeb) TV TYPE (Typ televizoru) TVS
24
U
Uživatelský rodičovský zámek
30 USB
19, 32
20
26
21
23, 26
23
23, 28
7
7
17
23 35 35
23, 34
24, 30
23, 27
33, 34
23
23
23
36
6
35
47
Page 48
V
VIDEO CD
20, 42
Z
Zacházení s disky Zobrazení
Displej na předním panelu Nabídka Control Menu
(Nabídka ovládání)
Nabídka nastavení ZOOM (Zvětšení) Zopakování scény Zpomalené přehrávání
3
23 7
10
22
34
7
48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zab a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zab jste výrobek zakoupili.
ráníte negativním dopadům na životní prostředí
ezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
Loading...