Stel het toestel niet bloot aan
regen of vocht. Zo kunt u het
risico op brand of elektrische
schokken verkleinen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen.
Laat het toestel alleen
nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product. Het
label met vermelding van CLASS
1 LASER PRODUCT bevindt zich
op de achterkant van het toestel.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal van
deze CD/DVD-speler is schadelijk
voor de ogen en bijgevolg mag u de
behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken
door bevoegd vakpersoneel.
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt
u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
• Plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het
toestel om elektrocutie of brand
te voorkomen.
Installatie
• Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel het apparaat als
discs uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet
gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen
op het toestel.
Gooi de batterij niet
weg maar lever deze
in als klein chemisch
afval (KCA).
over discs
• Pak de disc vast bij de randen
zodat deze schoon blijft. Raak
het oppervlak niet aan.
• Stel een disc niet bloot aan direct
zonlicht of warmtebronnen,
zoals heteluchtkanalen, en laat
deze niet achter in een auto die in
de volle zon geparkeerd staat en
waarin de temperatuur sterk kan
oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in
de hoesjes.
• Reinig de disc met een zachte
doek. Veeg de disc van binnen
naar buiten schoon.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling
2
• Gebruik geen oplosmiddelen,
zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen voor discs/
lenzen, of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
• Als u het label voor de disc hebt
afgedrukt, moet u het la be l late n
drogen voordat u de disc gaat
afspelen.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en de speler laten
nakijken door een deskundige voordat u
deze weer gaat gebruiken.
Spanningsbronnen
• De speler blijft onder (net) spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook
al is de speler zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact indien u
van plan bent de speler gedurende lange tijd
niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker
zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing
• Installeer de speler op een goed
geventileerde plaats om te voorkomen dat
deze te warm wordt.
• Plaats de speler niet op een zachte
ondergrond zoals een tapijt.
• Installeer de speler niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar deze
is blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatige hoeveelheden stof of
mechanische schokken.
Werking
• Indien de speler direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden
op de lenzen in de speler. In dat geval kan de
werking van de speler zijn verstoord.
Verwijder in dit geval de disc en laat de
speler ongeveer een half uur aan staan tot
alle vocht is verdampt.
• Haal de discs uit de speler wanneer u deze
verplaatst. Indien u dit niet doet, kunnen de
discs worden beschadigd.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een zeer stille passage of een onbespeeld
gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd wanneer er
plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Reinigingsdiscs en disc-/lensreinigers
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc of disc-/lensreiniger
(vloeistof of spray). Deze kunnen defecten
veroorzaken.
BELANGRIJK
Let op: Dit toestel kan voor onbepaalde
duur een stilstaand videobeeld of
instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u
dit beeld lange tijd op het TV-scherm laat
staan, bestaat het gevaar dat het
televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Televisies met
plasmaschermen en projectietelevisies zijn
gevoelig hiervoor.
Met alle vragen over eventuele problemen
met de speler kunt u terecht bij de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn van toepassing op 3 modellen: DVP-NS32,
NS33 en DVP-NS52P. Controleer de modelnaam op het voorpaneel van de speler. Het
model DVP-NS52P wordt ter illustratie gebruikt. Verschillen in de werking worden
duidelijk aangegeven in de tekst, bijvoorbeeld met "alleen DVP-NS52P".
• In deze gebruiksaanwijzing worden de bedieningselementen op de afstandsbediening
beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de speler gebruiken als deze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening.
• "DVD" kan worden gebruikt als algemene term voor DVD VIDEO's, DVD+RW's/DVD+R's en
DVD-RW's/DVD-R's.
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen:
SymbolenBetekenis
Functies beschikbaar voor DVD VIDEO's en DVD+RW's/DVD+R's in VRmodus of DVD-RW's/DVD-R's in videomodus
Functies beschikbaar voor DVD-RW's in VR-modus (Video Recording)
Functies beschikbaar voor VIDEO CD's (met inbegrip van Super VCD's of
CD-R's/CD-RW's met video-CD-indeling of Super VCD-indeling)
Functies beschikbaar voor muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's met muziekCD-indeling
Functies beschikbaar voor DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's met
*1
audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX
MP3
Functies beschikbaar voor DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD+R's/
DVD-RW's/DVD-R's) met MP3-audiotracks
videobestanden
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) is een standaardindeling van ISO (International Organization for
Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) en MPEG voor de compressie van
audiogegevens.
®
is videobestandscompressietechnologie ontwikkeld door DivX Networks, Inc.
*2 DivX
*3 DivX, DivX Certified en bijbehorende logo's zijn handelsmerken van DivXNetworks, Inc. en worden gebruikt
onder licentie.
*2*3
*2*3
-videobestanden)
*1
, JPEG-beeldbestanden en DivX-
5
Met deze speler kunnen
de volgende discs
worden afgespeeld
Disc-formaat
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/
Muziek-CD
CD-RW/-R
Voorbeeld van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met
de speler
De speler kan de volgende discs niet afspelen:
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn
opgenomen met een andere indeling dan die
op deze pagina worden weergegeven.
• CD-ROM's opgenomen met de PHOTO
CD-indeling.
• Datasecties van CD-Extra's.
• DVD-audiodiscs.
• DATA DVD's die geen MP3-audiotracks,
JPEG-beeldbestanden of DivXvideobestanden bevatten.
• HD-lagen op Super Audio CD's.
De speler kan ook de volgende discs niet
afspelen:
• Een DVD VIDEO met een andere
regiocode.
• Een disc met een speciale vorm (zoals een
kaart of hart).
• Een disc waarop papier of stickers zijn
geplakt.
• Een disc met resten kleefmiddel van
plakband of stickers.
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-Video" en het logo "CD" zijn
handelsmerken.
Opmerking over CD's/DVD's
U kunt op de speler CD-ROM's/CD-R's/CDRW's met de volgende indelingen afspelen:
–muziek-CD-indeling
–video-CD-indeling
–MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden die geschikt zijn voor
de indeling ISO 9660* Level 1/Level 2 of
Joliet, de uitgebreide indeling
–KODAK Picture CD-indeling
* Een logische indeling van bestanden en mappen
op CD-ROM's bepaald door ISO (International
Organization for Standardiz at io n) .
U kunt op de speler DVD-ROM's/
DVD+RW's/DVD-RW's/DVD+R's/DVDR's met de volgende indelingen afspelen:
–MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden die geschikt zijn voor
de indeling UDF (Universal Disk Format).
6
Regiocode
Er staat een regiocode vermeld op de
achterkant van de speler. De speler kan alleen
DVD VIDEO's (alleen weergave) afspelen
met dezelfde regiocode. Dit systeem is
bedoeld ter bescherming van de
auteursrechten.
DVD VIDEO's met het label kunnen
ook met deze speler worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD VIDEO probeert af
te spelen, verschijnt het bericht "Weergave
van deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen." op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD VIDEO's
waarop geen regiocode staat vermeld, toch
niet kunnen worden afgespeeld.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Regiocode
0-000-000-00
ALL
Notes
• Opmerkingen over DVD+RW's/DVD+R's,
DVD-RW's/DVD-R's of CD-R's/CD-RW's
Bepaalde DVD+RW's/DVD+R's, DVD-RW's/
DVD-R's of CD-R's/CD-RW's kunnen niet op
deze speler worden afgespeeld wegens de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
kenmerken van de opnameapparatuur en de
gebruikte opnamesoftware.
Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet
worden afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur
voor meer informatie. Houd er rekening mee dat
sommige afspeelfuncties niet werken met
bepaalde DVD+RW's/DVD +R's, zelfs als deze op
de juiste wijze zijn gefinaliseerd. Gebr uik in
dergelijke gevallen de normale afspeelmodus.
Ook kunnen sommige DATA CD's/DATA
DVD's die zijn opgenomen in de indeling Packet
Write, niet worden afgespeeld.
• Muziek discs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappi j en
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er
rekening mee dat sommige van deze discs niet
voldoen aan de CD-norm en wel lic ht niet m e t dit
product kunnen worden afgespeeld.
• Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audi omateriaal.
Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal
niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm,
wordt een juiste weergave op dit apparaat niet
gegarandeerd.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van
copyrightbeveiligingstechnologie die wordt
beschermd door Amerikaanse patenten en
andere intellectuele-eigendomsrechten. Het
gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door
Macrovision Corporation, en is alleen
bedoeld voor gebruik in huis en beperkte
kring, tenzij Macrovision Corporation
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend
voor ander gebruik. Aanpassing of
demontage is verboden.
Opmerking over de
afspeelfuncties van DVD's en
VIDEO CD's
Bepaalde afspeelfuncties van DVD's en
VIDEO CD's kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze
speler speelt DVD's en VIDEO CD's af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
afspeelfuncties wellicht niet beschikbaar zijn.
Raadpleeg ook de instructies die bij de DVD's
of VIDEO CD's worden geleverd.
7
Onderdelen en bedieningselementen
Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Voorpaneel
DVP-NS52P
DVP-NS32/NS33
A [/1 (aan/wachtstand) toets (25)
B Disc-lade (25)
C Display op het voorpaneel (10)
D (afstandsbedieningssensor) (15)
E A (openen/sluiten) toets (25)
8
F H (afspelen) toets (25)
G X (pauze) toets (26)
H x (stop) toets (26)
I ./> (vorige/volgende) toetsen
(35)
J PROGRESSIVE toets/aanduiding (18)
(alleen DVP-NS52P)
Deze aanduiding gaat branden als de
speler progressieve signalen uitvoert.
Achterpaneel
DVP-NS52P
OPTICAL
DIGITALOUT
COAXIAL
YPB/C
COMPONENT VIDEO OUT
LINE OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
B
P
R/CR
S VIDEO OUT
(RGB)
-
L
LINE
TV
DVP-NS32/NS33
DIGITAL OUT
R
LINE OUT
AUDIO
VIDEOCOAXIAL
L
(RGB)
-
L
LINE
TV
A DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting (20)
B LINE OUT L/R (AUDIO)
aansluitingen (20)
C LINE OUT (VIDEO) aansluiting (16)
CENTER
CENTER
D LINE (RGB) - TV aansluiting (16)
E S VIDEO OUT aansluiting (alleen
DVP-NS52P) (16)
F COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B, PR/CR) aansluitingen (alleen DVP-
C
NS52P) (16)
G DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting (alleen DVP-NS52P) (20)
B/
,wordt vervolgd
9
Display op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW
Disc-type
Licht op tijdens
herhaalde
weergave (33)
Afspeelstatus
Huidig audiosignaal (44)
Licht op wanneer u de hoek wijzigt (47)
Huidige titel/hoofdstuk of
speelduur (39)
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (30)
Disc-type
Licht op tijdens A-B herhaalde weergave (34)
Afspeelstatus
Huidige scène of speelduur (39)
Bij het afspelen van een CD, DATA DVD (MP3 audio/DivX video), DATA CD (MP3 audio/
DivX video) of VIDEO CD (zonder PBC)
Afspeelstatus
Licht op tijdens herhaalde
weergave (33)
Huidige track*1 (39)
2
Disc-type*
*1 De huidige track verschijnt niet bij het afspelen van Div X-videobestanden.
*2 Bij het afspelen van DATA DVD's wordt de DVD aanduiding weergegeven.
Licht op tijdens het afspelen van MP3 audio
tracks (51)
10
Speelduur (39)
Afstandsbediening
I ./> (vorige/volgende) toetsen
(26)
Jm/M(scan/traag) toetsen
(36)
K ZOOM (zoom) toets (26, 54)
L SLOW PLAY/FAST PLAY toetsen
(26)
M (geluid) toets (43)
N (ondertitel) toets (47)
O [/1 (aan/wachtstand) toets (25)
P 2 (volume) +/– toetsen (64)
De + toets is voorzien van een voelstip.*
Q t (TV/video) toets (64)
R PICTURE NAVI (beeldnavigatie)
toets (38, 54)
S TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (39)
T MENU (menu) toets (28)
U ENTER (enter) toets (22)
V DISPLAY (display) toets (12)
W H (afspelen) toets (25)
De H toets is voorzien van een
voelstip.*
X x (stop) toets (26)
Y X (pauze) toets (26)
Z SUR (surround) toets (45)
wj (hoek) toets (47)
A TV [/1 (aan/wachtstand) toets (64)
B Z (openen/sluiten) toets (26)
C Cijfertoetsen (28)
Cijfertoets 5 is voorzien van een
voelstip.*
D CLEAR (wissen) toets (31)
E TOP MENU (boven menu) toets (28)
F C/X/x/c toetsen (28)
G O RETURN (terug) toets (27)
H/ (opnieuw afspelen/
stap/vooruit/stap) toetsen (26, 36)
* Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de
speler bedient.
11
Bedieningsmenuscherm (Magic Pad)
Gebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm als volgt weer te geven of te
wijzigen:
Bedieningsmenuscherm 1
,
Bedieningsmenuscherm
Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen afhankelijk van het disc-type. Zie de pagina tussen
haakjes voor meer informatie over elk item.
Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO.
m
Bedieningsmenuscherm 2 (Alleen voor DATA CD's/DATA DVD's zonder DivXvideobestanden)
m
Bedieningsmenuscherm uit
Items in het
bedieningsmenu
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
Gekozen item
Functienaam van
gekozen item in het
bedieningsmenu
Melding
*1 Toont het scènenummer voor VIDEO CD's
(PBC aan), het tracknummer vo or VIDEO CD's/
CD's, het albumnummer voor DATA DVD's/
DATA CD's.
*2 Toont het indexnummer voor VIDEO CD's of
het MP3-audiotracknummer of JPEGbeeldbestandsnummer voor DATA CD's/DATA
DVD's. DivX-videobestandsnummer voor
DATA CD's/DATA DVD's.
*3 Geeft Super VCD weer als "SVCD".
*4 Geeft de datum weer voor JPEG-bestanden.
T
UIT
UIT
INSTEL
AAN
PROGRAMMEREN
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERDISPLAY
Huidig hoofdstuknummer*
Huidig titelnummer*
Totaal aantal titels*
Totaal aantal hoofdstukken*
1
1
PLAY
DVD VIDEO
Stoppen:
Het display uitschakelen
Druk op DISPLAY.
2
2
Afspeelstatus
(N afspelen, X
pauze,
x stop, enz.)
Type disc dat
wordt
afgespeeld*
Speelduur*
Huidige instelling
Opties
3
4
12
Lijst van items in het bedieningsmenu
ItemItemnaam, Functie
TITEL (pagina 36)/SCENE (pagina 37)/MUZIEKSTUK (pagina 37)
Om de titel, scène of track te kiezen voor afspelen.
HOOFDSTUK (pagina 36)/INDEX (pagina 37)
Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor afspelen.
MUZIEKSTUK (pagina 37)
Om de track te kiezen voor afspelen.
ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 29)
Om het type titels (DVD-RW) te kiezen dat u wilt afspelen: ORIGINAL of een
bewerkte PLAY LIST.
TIJD/TEKST (pagina 36)
Om verstreken en resterende speelduur te controleren.
Om de tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek in te voeren.
Om de DVD/CD-tekst of de track-/bestandsnaam van een DATA CD/DATA DVD
weer te geven.
PROGRAMMEREN (pagina 31)
Om de afspeelvolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen.
SHUFFLE (pagina 33)
Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde.
HERHALEN (pagina 33)
Om de hele disc (alle titels/alle tracks/alle albums) herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/
track/album/bestand herhaaldelijk af te spelen.
A-B HERHALEN (pagina 34)
Om de stukken aan te duiden die u herhaaldelijk wilt afspelen.
INDIVIDUELE BEELDREGELING (pagina 48)
Om het videosignaal van de speler aan te passen. U kunt de beeldkwaliteit selecteren
die het geschiktst is voor het programma dat u bekijkt.
SCHERPTE (pagina 50)
Om de beeldranden te accentueren voor een scherper beeld.
KINDERBEVEILIGING (pagina 61)
Om afspelen op deze speler te verhinderen.
INSTELLING (pagina 66)
SNEL instelling (pagina 22)
Gebruik Snel instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte-/
hoogteverhouding van het televisiescherm en het geluidssignaal te selecteren.
VOLLEDIG instelling
Behalve Snel Instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten.
HERSTELLEN
Om de instellingen van "INSTELLING" terug te stellen.
ALBUM (pagina 37)
Om het album te selecteren met het JPEG-beeldbestand dat u wilt afspelen.
BESTAND (pagina 37)
Om het JPEG-beeldbestand te selecteren dat u wilt afspelen.
ALBUM (pagina 37)
Om het album te selecteren met het DivX-videobestand dat u wilt afspelen.
BESTAND (pagina 37)
Om het DivX-videobestand te selecteren dat u wilt afspelen.
,wordt vervolgd
13
DATUM (pagina 54)
Om de datum weer te geven waarop de foto is gemaakt met de digitale camera.
INTERVAL (pagina 56)
Om aan te geven hoe lang beelden moeten worden weergegeven.
EFFECT (pagina 57)
Om de effecten te kiezen die u wilt gebruiken om dia's te wisselen tijdens een
diavoorstelling.
STAND (MP3, JPEG) (pagina 55)
Om het gegevenstype, MP3-audiotrack (GELUID), JPEG-beeldbestand (BEELD) of
beide (AUTO), te selecteren dat moet worden afgespeeld tijdens het afspelen van een
DATA CD/DATA DVD.
z Tip
De pictogramaanduiding van het bedieningsmenu
gaat groen branden
wanneer u een ander punt kiest dan "UIT". (Alleen
"PROGRAMMEREN", "SHUFFLE",
"HERHALEN", "A-B HERHALEN",
"SCHERPTE", "INDIVIDUELE
BEELDREGELING"). "ORIGINAL/PLAY LIST"
licht groen op als u "PLAY LIST" selecteert
(standaardinstelling).
t
14
Aansluitingen
De speler aansluiten
Voer stap 1 tot en met 6 uit om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze speler niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART of video-ingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen
uitvoert.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of de volgende items zijn bijgeleverd:
• Afstandsbediening (1)
• R6 (AA) batterijen (2)
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Deze speler kan worden bediend met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)
batterijen in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met
de markeringen in de houder. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op
de speler.
Aansluitingen
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbe diening terechtkomt, vooral bij het vervange n van
de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
• Als u de afst an ds bediening gedurende lange tijd niet gebr ui kt , ver wi j der t u de batt er i je n om m oge l ij ke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
15
Stap 3: Videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op de televisiemonitor of AV-versterker
(receiver). Selecteer een van de patronen A tot en met D, afhankelijk van de ingang op de
televisiemonitor, projector of AV-versterker (receiver).
(Alleen voor DVP-NS52P) Als u beelden met een progressief signaal (525p of 625p) wilt
bekijken met een compatibele televisie, projector of monitor, moet u patroon A gebruiken.
S VIDEO kabel
C
INPUT
VIDEO
(geel)
Audio-/videokabel (niet
bijgeleverd)
(niet
bijgeleverd)
INPUT
S VIDEO
D
L
AUDIO
R
Televisie, projector
of AV-versterker
(receiver)
Televisie, projector of
AV-versterker
(receiver)
(geel)
naar S VIDEO OUT*
naar LINE OUT (VIDEO)
naar COMPONENT
VIDEO OUT*
(groen)
COMPONENT
VIDEO IN
PB/C
PR/C
Y
B
R
(groen)
(blauw)
(rood)
Televisie, projector
of AV-versterker
(receiver)
A
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
(blauw)
AUDIO
R
YPB/C
B
COMPONENT VIDEO OUT
LINE OUT
VIDEO
L
PR/C
R
S VIDEO OUT
(rood)
Componentvideokab
el (niet bijgeleverd)
LINE
(RGB)
-
TV
naar LINE
(RGB)-TV
L
CENTER
CD/DVD-speler
SCART kabel
(niet bijgeleverd)
Televisie
l: Signaalverloop
* Alleen DVP-NS52P
Opmerking¦
Als u de speler aansluit op een televisie die geschikt is voor progressieve signalen, kunt u het beste alleen
patroon A gebruiken. Als u de televisie aansluit met A en B, kan een speciaal bedieningssignaal dat wordt
verzonden via de SCART-kabel ervoor zorgen dat het signaal wordt geschakeld naar de SCART-aansluiting.
16
B
A Als u de speler aansluit op een monitor, projector of AV-versterker
(receiver) met componentvideo-ingangen (Y, P
B/CB, PR/CR)
(alleen DVP-NS52P)
Sluit de component aan op de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen met een
componentvideokabel (niet bijgeleverd) of met drie videokabels (niet bijgeleverd) van dezelfde
lengte. U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende
beeldkwaliteit.
Gebruik deze aansluiting indien uw TV compatibel is met progressive 525p/625p signalen en
druk op de PROGRESSIVE toets op het voorpaneel om progressive signalen uit te voeren. Voor
details, zie "Gebruik van de PROGRESSIVE toets" (pagina 18).
Groen
Blauw
Rood
B Als u de speler aansluit op een SCART-ingang
Sluit een SCART-kabel aan (niet bijgeleverd). Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te
voorkomen. Als u de SCART-kabel gebruikt, controleert u of de televisie compatibel is met S
video- of RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten televisie. Ook
wanneer u "LINE" bij "SCHERMINSTELLING" in het instelscherm (pagina 68) instelt op "S
VIDEO" of "RGB", moet u de juiste SCART-kabel gebruiken.
(Alleen DVP-NS52P) Selecteer met deze aansluiting "NORMAAL (INTERLACE)" (standaard)
door op de PROGRESSIVE toets op het voorpaneel te drukken.
Groen
Blauw
Rood
Aansluitingen
Als u de speler aansluit op een breedbeeldtelevisie
Bij sommige discs past het beeld niet op het televisiescherm. Zie pagina 68 om de breedte-/
hoogteverhouding te wijzigen.
C Als u de speler aansluit op een video-ingang
Steek de gele stekker van de audio-/videokabel (niet bijgeleverd) in de gele (video)
aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
(Alleen DVP-NS52P) Selecteer met deze aansluiting "NORMAAL (INTERLACE)" (standaard)
door op de PROGRESSIVE toets op het voorpaneel te drukken.
Geel
Wit (L)
Rood (R)
Geel
Wit (L)
Rood (R)
D Als u de speler aansluit op een S VIDEO ingang (alleen DVP-NS52P)
Sluit een S VIDEO kabel (niet bijgeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit.
Selecteer met deze aansluiting "NORMAAL (INTERLACE)" (standaard) door op de
PROGRESSIVE toets op het voorpaneel te drukken.
,wordt vervolgd
17
Opmerkingen
• Sluit geen videorecorder, enzovoort aan tussen de televisie en de speler. Wanneer de spelersignalen via een
videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het
televisiescherm. Als de televisie slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop aansluiten.
Videorecorder
CD/DVD-speler
Direct
aansluiten
• Gebruikers moeten er rekening mee houden dat ni et alle high -definiti on televisie s volledi g compatib el zijn
met deze speler. Hierdoor kun nen er fout en worden ve roorzaak t die in het be eld worde n weergege ven. Als
u problemen ondervindt bij het scannen van beelden in de progressieve 525- of 625-indeling, kunt u het
beste overschakelen naar de standaarduitvoer. Neem contact met de klantenservice als u vragen hebt over
de compatibiliteit van uw televis ie met dit model DVD-speler.
• Wanneer u de speler via SCART aansluit op de televisie, wordt de ingangsbron van de televisie automatisch
ingesteld op de speler wanneer u het afspelen start. Druk in dit geval op t (TV/video) op de
afstandsbediening om de ingang weer op televisie te zetten.
• Als u "LINE" bij SCHERMINSTELLING instelt op "RGB" (pagina 22, 69), worden er geen
componentvideosignalen uitgevoerd.
Televisie
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het
videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld
eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc.
Gebruik van de PROGRESSIVE toets (alleen DVP-NS52P)
Met de PROGRESSIVE toets op het voorpaneel kunt u het formaat kiezen waarin de speler
videosignalen uitvoert (Progressive of Interlace), alsook de conversiemethode voor progressive
signalen. De PROGRESSIVE aanduiding gaat branden als de speler progressieve signalen
uitvoert.
Bij elke druk op de PROGRESSIVE toets verandert de aanduiding als volgt:
PROGRESSIVE AUTO
PROGRESSIVE VIDEO
NORMAAL (INTERLACE)
m
m
◆PROGRESSIVE AUTO
Kies deze instelling wanneer:
–de televisie progressieve signalen accepteert, en
–de televisie is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen.
Kies dit normaal in de bovengenoemde omstandigheden. Hierbij wordt de software automatisch
gedetecteerd en de juiste conversiemethode geselecteerd.
Merk op dat het beeld onscherp is of er zelfs geen beeld verschijnt wanneer u deze instellingen
selecteert en één van de bovenstaande voorwaarden niet is vervuld.
18
◆PROGRESSIVE VIDEO
Kies deze instelling wanneer:
–de televisie progressieve signalen accepteert, en
–de televisie is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen.
–u de conversiemethode wilt omschakelen naar PROGRESSIVE VIDEO voor video-software.
Kies dit wanneer het beeld onscherp is met PROGRESSIVE AUTO.
Merk op dat het beeld onscherp is of er zelfs geen beeld verschijnt wanneer u deze instellingen
selecteert en één van de bovenstaande voorwaarden niet is vervuld.
◆NORMAAL (INTERLACE)
Kies deze instelling wanneer:
– de televisie geen progressieve signalen accepteert, of
– de televisie is aangesloten op andere aansluitingen dan de COMPON ENT VIDEO OUT
aansluitingen (LINE OUT (VIDEO) of S VIDEO OUT).
◆DVD software-types en conversiemethode
DVD-software kan worden onderverdeeld in twee soorten: filmsoftware en videosoftware.
Videosoftware is afgeleid van TV, zoals drama en comedy's, met een weergave van 25 beelden/
50 velden (30 beelden/60 velden) per seconde. Filmsoftware is vergelijkbaar met weergave in
de bioscoop, met 24 beelden per seconde. Bepaalde DVD-software bevat video en film.
Om deze beelden natuurlijk op het TV-scherm te laten verschijnen in de PROGRESSIVE stand,
moet het progressive-videosignaal worden omgezet naar het type DVD software dat u bekijkt.
Opmerkingen
• Als u videosoftware met progressieve signalen afspeelt, worden gedeelten van bepaalde soorten beelden
onnatuurlijk weergegeven vanwege het conversieproces als deze worden uitgevoerd via de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen. Beelden afkomstig van de S VIDEO OUT en LINE OUT (VIDEO)
aansluitingen blijven intact omdat ze in het normale (interlace) formaat worden uitgevoerd.
• Wanneer u "LINE" bij "SCHERMINSTELLING" op "RGB" zet, schakelt de speler over naar "NORMAAL
(INTERLACE)". Dit gebeurt ook wanneer u "PROGRESSIVE AUTO" of "PROGRESSIVE VIDEO"
selecteert.
• Als u LINE OUT (VIDEO) of S VIDEO OUT gebruikt, k an het beeld flikkere n als u op de PROGRES SIVE
toets op het voorpaneel drukt (Interlace schakelt over naar Progressive of omgekeerd).
Aansluitingen
,wordt vervolgd
19
Stap 4: Audiokabels aansluiten
Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisiemonitor,
projector of AV-versterker (receiver).
Hierdoor kunt u geluid beluisteren.
(rood)
Audio-/
videokabel (niet
bijgeleverd)
(wit)
1
(geel)*
LINE OUT
AUDIO
L
R
VIDEO
naar LINE OUT L/R
LINE OUT
LINE
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
PB/C
B
R/CR
P
(RGB)
-
S VIDEO OUT
TV
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL*
Optisch digitale kabel (niet
bijgeleverd)
Verwijder eerst het aansluitingsdopje
[Luidsprekers]
naar optisch
digitale ingang
Achter (L)
(geel)*
1
INPUT
A
VIDEO
(wit)
L
(rood)
AUDIO
R
Televisie, projector
of AV-versterker
(receiver)
L
CENTER
CD/DVD-speler
2
)
of
Digitale coaxkabel
(niet bijgeleverd)
naar digitale
coaxingang
[Luidsprekers]
B
Achter (R)
Voor (L)
AV-versterker (receiver)
met een decoder
Voor (R)
SubwooferMidden
: Signaalverloop
*1De gele stekker dient voor vide os igna le n ( pagin a16).
*2Alleen DVP-NS52P.
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten onderdelen voor de juiste opstelling van de luidspreker.
20
A Aansluiten op de L/R-audio-
ingangen
Bij deze aansluiting wordt het geluid
weergegeven via de twee luidsprekers van de
televisie of stereoversterker. Maak de
aansluiting met de audio-/videokabel (niet
bijgeleverd).
Geel
Wit (L)
Rood (R)
• Surround-effecten (pagina 45)
TV: Dynamisch theater, Dynamisch, Breed,
Nacht
Geel
Wit (L)
Rood (R)
B Aansluiten op een digitale
audio-ingang
Als de AV-versterker (receiver) een decoder
voor Dolby*
en een digitale ingang heeft, gebruikt u deze
aansluiting.
Maak de aansluiting met een digitale
coaxkabel of optisch (alleen DVP-NS52P)
digitale kabel (niet bijgeleverd).
Coaxkabel
Optische kabel
• Surround-effecten
Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch), MPEG
audio (5.1ch)
1
Digital, DTS*2 of MPEG audio
Aansluitingen
Stereoversterker (receiver): Standaard, Nacht
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
Opmerkingen
• Nadat u de aansluiting hebt voltooid, maakt u de
juiste instellingen in Snel instelling (pagina 22).
Als de AV-versterker (receiver) een decoder voor
MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op
"MPEG" bij Audio instelling (pagina 72). Als u
dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit
de luidsprekers.
• Met dez e aan sl u it i ng kunnen de surround soundeffecten van deze speler niet worden gebruikt.
• Gebruik deze aansluiting als u DTSgeluidssporen wilt afspelen. DTS-geluidssporen
worden niet uitgevoerd via de LINE OUT L/R
(AUDIO) aansluiting, zelfs niet als u "DTS"
instelt op "AAN" bij Snel instelling (pagina 22).
,wordt vervolgd
21
Stap 5: Het netsnoer aansluiten
R
Steek de stekker van de speler en de televisie (netsnoer) in een stopcontact.
Stap 6: Snel instelling
Voer de onderstaande procedure uit voor een minimale basisinstelling van de speler.
Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige
stap.
Het schermdisplay verschilt afhankelijk van het spelermodel.
ENTE
1 Zet de televisie aan.
2 Druk op [/1.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar
van de televisie zo in dat het
signaal van de speler op het
televisiescherm verschijnt.
"Press [ENTER] to run QUICK SETUP"
(Druk op [ENTER] voor snelle
instelling) verschijnt onder aan het
scherm. Als dit bericht niet verschijnt,
moet u "QUICK" (SNEL) selecteren bij
"SETUP" (INSTELLING) in het
bedieningsmenu (pagina 67) om Snel
instelling uit te voeren.
4 Druk op ENTER zonder dat er een
22
disc is geplaatst.
Het instelscherm voor de taal van het
schermdisplay verschijnt.
De beschikbare talen verschillen,
afhankelijk van het spelermodel.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Druk op X/x om een taal te
selecteren.
Het menu en de ondertitels worden
weergegeven in de geselecteerde taal.
6 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de breedte-/
hoogteverhouding van de aangesloten
televisie verschijnt.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING
ACHTERGROND
LINE:
4:3 VERHOUDING:
:
:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
VOLLEDIG
7 Druk op X/x om de instelling te
selecteren die overeenkomt met
de televisie.
◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard
4:3 TV met breedbeeldstand
• 16:9 (pagina 68)
◆ Voor een standaard 4:3 TV
• 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN
(pagina 68)
8 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het
type videosignaaluitvoer via LINE
(RGB)-TV verschijnt.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVELIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
4:3 VERHOUDING:
16:9
AAN
HOESBEELD
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
9 Druk op X/x om het type signaal te
kiezen dat u wilt uitvoeren via LINE
(RGB)-TV.
◆ Videosignalen
• VIDEO (pagina 69)
◆ S video-signalen
• S-VIDEO (pagina 69)
◆ RGB-signalen
• RGB (pagina 69)
(Alleen DVP-NS52P) Wanneer u "RGB"
selecteert, kunt u de PROGRESSIVE
toets gebruiken en voert de speler geen
videosignalen uit via de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen.
10Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van
het type aansluiting voor de versterker
(receiver) verschijnt.
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
NEE
11Druk op X/x om het type
aansluiting (indien aanwezig) te
selecteren voor de aansluiting op
een versterker (receiver) en druk
vervolgens op ENTER.
Als u geen AV-versterker (receiver) hebt
aangesloten, selecteert u "NEE" en gaat u
naar stap 15.
Als u een AV-versterker (receiver) hebt
aangesloten met een audiokabel,
selecteert u "JA: LINE OUTPUT L/R
(AUDIO)" en gaat u naar stap 15.
Als u een AV-versterker (receiver) hebt
aangesloten met een digitale optische
kabel of coaxkabel, selecteert u "JA:
DIGITAL OUTPUT".
12Druk op X/x om het type Dolby
Digital signaal te kiezen dat u naar
de versterker (receiver) wilt
sturen.
als de AV-versterker (receiver) een
Dolby Digital decoder heeft, selecteert u
"DOLBY DIGITAL". Selecteer anders
"D-PCM".
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DOWN MIX:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
UIT
STANDAARD
AAN
D-PCM
D-PCM
48kHz/16bit
Aansluitingen
,wordt vervolgd
23
13Druk op ENTER.
"DTS" wordt gekozen.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DOWN MIX:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
UIT
STANDAARD
AAN
D-PCM
PCM
UIT
UIT
AAN
14Druk op X/x om te kiezen of u een
DTS-signaal naar de versterker
(receiver) wilt sturen.
Als de AV-versterker (receiver) een DTS
decoder heeft, selecteert u "AAN".
Selecteer anders "UIT".
15Druk op ENTER.
Snel instelling is voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn
gemaakt.
Als de AV-versterker (receiver) een
decoder voor MPEG audio heeft, stelt u
"MPEG" in op "MPEG" (pagina 72).
24
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillen of niet
beschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
4 Druk op A op de speler en leg een
disc op de disc-lade.
Discs afspelen
Met de afspeelkant omlaag
5 Druk op H.
De disc-lade gaat dicht. Het afspelen
wordt gestart (doorlopend afspelen).
Regel het volume op de televisie of de
versterker (receiver).
Bij sommige discs verschijnt er een menu
op het televisiescherm. Voor DVD
VIDEO's, zie pagina 28. Voor VIDEO
CD's, zie pagina 30.
De speler uitschakelen
Druk op [/1. De speler schakelt over naar de
wachtstand.
ENTER
RETURN
1 Zet de televisie aan.
2 Druk op [/1.
De speler wordt ingeschakeld.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar
van de televisie zo in dat het
signaal van de speler op het
televisiescherm verschijnt.
◆ Bij gebruik van een versterker
(receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal zodat u het geluid van
deze speler kunt beluisteren.
z Tip
De speler kan automatisch worden uitgeschakeld
wanneer u deze langer dan 30 minuten in de
stopstand laat staan. Als u deze functie wilt in- of
uitschakelen, stelt u "AUTOM.
UITSCHAKELING" bij "INDIVIDUELE
INSTELLING" in op "AAN" of "UIT" (pagina
69)
.
Opmerkingen over het afspelen van DTSgeluidssporen op een DVD VIDEO
• DTS-audiosignalen worden alleen uitgevoerd via
de DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL*)
aansluiting.
• Als u een DVD VIDEO met DTS-geluidssporen
afspeelt, stelt u "DTS" in op "AAN" bij "AUDIO
INSTELLING" (pagina 72).
• Als u de speler aansluit op audioapparatuur
zonder DTS-decoder, moet u "DTS" niet instellen
op "AAN" bij "AUDIO INSTELLING"
(pagina 72). Er kan een hard geluid worden
geproduceerd. Dit kan van invl oed zijn op uw
gehoor of kan de luidsprekers beschadigen.
* Alleen voor DVP-NS52P
,wordt vervolgd
25
Opmerking¦
Discs die op DVD-recorders worden gemaakt,
moeten goed worden gefinaliseerd voordat ze
kunnen worden afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer
informatie over het finaliseren.
Aanvullende handelingen
CLEAR
(direct
opnieuw
afspelen)
ZOOM
SLOW PLAY
ActieHandeling
StoppenDruk op x
PauzerenDruk op X
Afspelen hervatten na
Druk op X of H
pauzeren
Tijdens continu
Druk op >
afspelen naar het
volgende hoofdstuk,
de volgende track of
scène gaan
Tijdens continu
Druk op .
afspelen naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of scène
gaan
Het afspelen stoppen
Druk op Z
en de disc verwijderen
De vorige scène
opnieuw afspelen*
Druk op
1
(direct opnieuw
afspelen) tijdens het
afspelen
De huidige scène
korte tijd snel
vooruitspoelen*
Druk op
(direct doorspoelen)
2
tijdens het afspelen
(direct
doorspoelen)
FAST PLAY
ActieHandeling
Het beeld vergroten*3Druk herhaaldelijk op
ZOOM. Druk op
CLEAR om te
annuleren.
*1Alleen DVD VIDEO's/DVD-RW's/DVD-R's.
De toets kan worden gebruikt, behalve voor
DivX-videobestanden.
*2Alleen DVD VIDEO's/DVD-RW's/DVD-R's/
DVD+RW's/DVD+R's. De toets kan worden
gebruikt, behalve voor DivX-videobestanden.
*3Alleen video en JPEG-afbeeldingen (behalve
ACHTERGROND beelden). U kunt het
vergrote beeld verplaatsen met C/X/x/c.
Afhankelijk van de inhoud v an de disc wor dt de
zoomfunctie automatisch uitgeschakeld als het
beeld wordt verplaatst.
Opmerking¦
Bij bepaalde scènes werkt de functie voor opnieuw
afspelen of doorspoelen mogelijk niet.
Snel of langzaam afspelen met
geluid
U kunt een dialoog of geluid beluisteren
terwijl u de huidige scène snel of langzaam
afspeelt.
Druk tijdens het afspelen op FAST PLAY of
SLOW PLAY.
De snelheid wordt gewijzigd als u op FAST
PLAY of SLOW PLAY drukt.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op H.
Opmerkingen
• U kunt deze functie alleen gebruiken met DVD's/
VIDEO CD's/Super VCD's en DVD-RW's in VRmodus.
• "Bediening niet mogelijk" wordt weergegeven als
de maximale of minimale snelheid wordt bereikt.
• In de FAST PLAY en SLOW PLAY modus kunt
u de hoek (pagina 47), de ondertiteling (pagina
47) en het geluid (pagina 4 3) niet wijzigen. U kun t
het geluid alleen wijzigen voor VIDEO CD's/
Super VCD's.
• Fast Play en Slow Play werken niet bij het
afspelen van DTS-geluidssporen.
• U kunt Fast Play en Slow Play niet gebruiken voor
het weergeven van een stilstaand beeld op een
DVD-RW in VR-modus.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.