Radi sprečavanja opasnosti od
požara ili kratkog spoja, nemojte
izlagati uređaj utjecaju kiše ili
v
lage. Nemojte otvarati kućište jer
bi moglo doći do kratkog spoja.
Prepustite popravke isključivo
stručnim osobama.
Mrežni kabel smiju zamijeniti
samo stručne osobe u
ovlaštenom servisu.
Ovaj uređaj pripada grupi laserskih
uređaja klase 1. Oznaka "CLASS 1
LASER PRODUCT" nalazi se na
stražnjoj vanjskoj strani uređaja.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj
uređaj povećava opasnost od oštećenja
vida. Budući da je laserska zraka koja
se koristi u ovom CD/DVD ure
štetna za o
či, nemojte pokušavati
otvarati kućište.
P
repustite popravke samo stru
osobama.
đaju
čnim
Zbrinjavanje starih
električnih i
elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u
Europskoj uniji i
ostalim europskim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj proizvod
n
e smije zbrinjavati kao kućni otpad.
On treba biti zbrinut na za tu namjenu
predviđenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme.
Pravilnim zbrinjavanjem starog
proizvoda čuvate okoliš i brinete za
zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
i
nformacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili trgovinu
gdje ste kupili proizvod.
zemljama s posebnim
Mjere opreza
Sigurnost
• Ovaj uređaj koristi napajanje 220 –
2
40 V AC, 50/60 Hz. Provjerite da li
napon uređaja odgovara vašem
mrežnom naponu.
• Radi prevencije od požara ili strujnog
udara, na uređaj ne postavljajte
predmete ispunjene vodom, kao što
su vaze.
Postavljanje
• Nemojte postavljati uređaj u nagnuti
p
oložaj. Uređaj je namijenjen
isključivo za uporabu na ravnoj
podlozi.
• Uređaj i diskove držite dalje od
o
preme sa snažnim magnetima, poput
mikrovalnih pećnica ili velikih
zvučnika.
• Nemojte stavljati teške predmete na
uređaj.
o diskovima
• Kako bi održali diskove
čistima, prihvatite ih za rub.
Nemojte dodirivati površinu.
• Nemojte izlagati diskove
izravnom utjecaju sunčevog
svjetla ili izvora topline,
primjerice, kanala za odvod
vrućeg zraka i nemojte ih
ostavljati u automobilu
parkiranom na suncu jer bi
moglo doći do znatnog porasta
temperature u unutrašnjosti
automobila.
• Nakon reprodukcije, spremite
disk u kutiju.
• Prije reprodukcije, očistite
disk krpom. Obrišite disk od
sredine prema rubu.
• Nemojte koristiti otopine,
primjerice, benzin,
razrjeđivač, komercijalno
dobavljiva sredstva za čišćenje
ili antistatičke raspršivače
namijenjene za vinilne ploče.
• Ako ste otisnuli naljepnicu
diska, pričekajte da se osuši
prije reprodukcije.
2
Mjere opreza
O sigurnosti
• Ako bilo kakav kruti predmet ili tekućina upadne
u unutrašnjost kućišta, izvucite mrežni utikač iz
zidne utičnice i prije sljedeće uporabe odnesite
stručnoj osobi na provjeru.
O izvorima napajanja
• Uređaj nije odspojen s napajanja (mreže) sve dok
jer mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i
kad je uređaj isključen.
• Ako nećete uređaj koristiti duže vrijeme,
obvezno izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice.
Pri tome, prihvatite utikač - nemojte povlačiti
kabel.
O postavljanju
• Postavite uređaj na mjesto na kojem je osigurano
dovoljno prozračivanje kako u unutrašnjosti
uređaja ne bi došlo do nakupljanja topline.
• Nemojte postavljati uređaj na mekane podloge
poput tepiha.
• Nemojte postavljati uređaj na mjesta u blizini
izvora topline ili na mjesta koja se nalaze pod
izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne
prašine ili mehaničkih udara.
O radu
• Ako se uređaj izravno unese iz hladnog u topli
prostor, ili je postavljen u vlažnoj prostoriji, na
lećama u unutrašnjosti CD/DVD uređaja može
doći do kondenziranja vlage. U tom slučaju
uređaj neće ispravno raditi. Ako se to dogodi,
izvadite disk i ostavite uređaj uključen približno
pola sata dok vlaga ne ishlapi.
• Ako selite uređaj, izvadite diskove. U protivnom,
mogli bi se oštetiti.
O podešavanju glasnoće
Nemojte pojačavati glasnoću pri slušanju tihih
dijelova ili dijelova bez zvuka. U protivnom,
zvučnici se mogu oštetiti pri reprodukciji glasnih
dijelova.
O čišćenju
Očistite kućište, prednju stranu i kontrole uređaja
mekanom krpom malo navlaženom u blagoj
otopini deterdženta. Nemojte koristiti sredstva koja
bi mogla ogrepsti površinu, primjerice, praškove,
ili otopine poput alkohola ili benzina.
O čišćenju diskova
Nemojte koristiti komercijalno dobavljiva sredstva
za čišćenje CD/DVD diskova jer bi moglo doći do
kvara.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj omogućuje neograničeni
prikaz zaustavljene slike ili oznaka na TV
ekranu. Ako jako dugo vremena ostavite prikaz
na TV ekranu, postoji opasnost od trajnog
oštećenja TV ekrana. Plazma TV prijemnici i TV
prijemnici s projektorom su posebno osjetljivi.
Ako imate pitanja ili problema pri radu s uređajem,
molimo, obratite se najbližem ovlaštenom Sony
servisu.
Popis jezičnih kodova........................................................................................................77
O ovom priručniku
Upute u ovom priručniku odnose se na 3 modela: DVP-NS32, NS33 i DVP-NS52P. Pogledajte oznaku
svog modela, koja se nalazi na prednjoj strani uređaja. Na ilustracijama ovih uputa prikazan je model
DVP-NS52P. Sve razlike u radu su jasno naznačene u tekstu, primjerice sa "samo DVP-NS52P".
• Upute u ovom priručniku opisuju kontrole daljinskog upravljača. Također možete koristiti kontrole na
uređaju ako imaju jednake oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
• "DVD" se može koristiti kao opći naziv za DVD VIDEO i DVD+RW/DVD+R te DVD-RW/DVD-R
diskove.
• U ovom priručniku koriste se sljedeće sličice ('ikone').
Ikona Značenje
Označava funkcije za DVD VIDEO i DVD+RW/DVD+R diskove u +VR modu ili DVDRW/DVD-R diskove u video modu.
Označava funkcije raspoložive za DVD-RW diskove u VR (Video Recording) načinu rada.
Označava funkcije za VIDEO CD (uključujući Super VCD ili CD-R/CD-RW diskove u
video CD ili Super VCD formatu).
Označava funkcije za glazbene CD-ove ili CD-R/CD-RW diskove u glazbenom CD
formatu.
Označava funkcije za DATA CD-ove (CD-ROM/CD-R/CD-RW koji
zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX*
Označava funkcije za DATA DVD-ove (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-
R diskove) koji sadrže MP3*1 audio zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX*2*3 video
datoteke).
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardni format definiran od strane ISO (International Organization for
Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG, a služi sažimanju audio podataka.
®
*2 DivX
je tehnologija kompresije video datoteka koju je razvila tvrtka DivXNetworks, Inc.
*3 DivX, DivX Certified i pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi tvrtke DivXNetworks, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
2*3
video datoteke).
sadrže MP3*1 audio
5
Diskovi koje je moguće
reproducirati
Format diska
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD
Glazbeni CD
CD-RW/-R
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVDVideo" i logotip "CD" su zaštićeni nazivi.
Napomene o diskovima
Ovaj uređaj može reproducirati sljedeće diskove:
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskove snimljene u
sljedećim formatima:
− audio CD format
− video CD format
− MP3 audio zapise, slikovne JPEG datoteke i
DivX video datoteke formata u skladu s
ISO9660* Level 1/Level 2 standardom, ili
njegovim proširenim formatom, Joliet.
− KODAK Picture CD format
* Logički format datoteka i mapa na CD-ROM-ovima,
definiran od strane ISO (International Standard
Organization).
Ovaj uređaj može reproducirati DVDROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
diskove snimljene u sljedećim formatima:
− MP3 audio datoteke, JPEG slikovne datoteke i
DivX video datoteke formata usklađenog s UDF
(Universal Disk Format) standardom.
Primjer diskova koji se ne mogu
reproducirati
Uređaj ne može reproducirati sljedeće diskove:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW diskove osim onih koji
su snimljeni u formatima navedenim na
prethodnoj stranici.
• CD-ROM diskove snimljene u PHOTO-CD
formatu.
• CD-Extra podatke
• DVD Audio diskove
• DATA DVD diskove koji ne sadrže MP3 audio
zapise, JPEG slikovne datoteke ili DivX video
datoteke.
• HD sloj Super Audio CD-a.
Također, uređaj ne može reproducirati sljedeće
diskove:
• DVD VIDEO s različitim regionalnim kodom.
• Disk koji nije standardnog oblika (primjerice, u
obliku kartice, srca, itd.).
• Disk s naljepnicom.
• Disk na kojem je ostala samoljepljiva vrpca od
celofana ili naljepnica.
Regionalni kôd
Vaš DVD uređaj ima regionalni kôd otisnut sa
stražnje strane i reproducirat će samo DVD VIDEO
diskove ove označene jednakim regionalnim
kodom. Ovaj sustav se koristi radi zaštite autorskih
prava.
DVD VIDEO diskovi označeni s
mogu reproducirati na ovom uređaju.
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD
VIDEO disk, na TV ekranu se pojavi poruka
"Playback prohibited by area limitations."
(odnosno, reprodukcija ovog diska je zabranjena
uslijed regionalnih ograničenja).
Ovisno o DVD-u, može se dogoditi da nema
oznake regionalnog koda iako je reprodukcija
DVD-a zabranjena regionalnim ograničenjima.
Regionalni kod
također se
6
Napomene
• Napomene o nekim DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R ili CD-R/CD-RW diskovima
Imajte na umu da nije moguća reprodukcija nekih
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ili CD-R/CDRW diskova na ovome uređaju zbog nedostatne
kvalitete i uvjeta snimanja i fizičkom stanju diska,
odnosno zbog razlike u tehnologiji i softveru snimanja.
Nije moguća reprodukcija diska koji nije ispravno
finaliziran. Dodatne informacije možete pronaći u
uputama za uporabu uređaja za snimanje. Imajte na umu
da neke funkcije reprodukcije možda neće raditi s nekim
DVD+RW/DVD+R diskovima, čak i kada su pravilno
finalizirani. U tom slučaju pogledajte disk normalnom
reprodukcijom. Također nije moguća reprodukcija nekih
DATA CD/DATA DVD diskova snimljenih u Packet
Wire formatu.
• Glazbeni diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu
autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju
standardnih CD-ova. U novije vrijeme u prodaji se
također mogu naći glazbeni diskovi kodirani radi zaštite
od kopiranja. Neke od tih diskova nije moguće
reproducirati u ovom uređaju.
• DualDisc diskovi
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju
standardnih CD-ova. DualDisc je dvostrani disk koji s
jedne strane ima snimljen DVD, a s druge strane
digitalni audio materijal.
Obratite pozornost da se audio strana DualDisc diska
neće možda neće moći reproducirati u ovom uređaju jer
nije usklađena s CD standardom.
"DualDisc" je zaštićeni naziv Recording Industry
Association of America (RIAA).
Zaštita autorskih prava
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih
prava (copyright) koja je patentirana u SAD-u i
predstavlja intelektualno vlasništvo Macrovision
Corporation i drugih. Uporabu ove tehnologije mora
odobriti Macrovision Corporation i namijenjena je
isključivo za kućnu i drugu ograničenu uporabu,
osim ako Macrovision Corporation nije izričito
odobrio drugačiju uporabu. Zabranjeno je reverzno
inženjerstvo ili rastavljanje.
Napomena o reprodukciji DVD-ova i
VIDEO CD-ova
Neke funkcije reprodukcije DVD-ova i VIDEO
CD-ova mogu namjerno biti izostavljene od strane
proizvođača softvera. Budući da ovaj uređaj
reproducira DVD-ove i VIDEO CD-ove ovisno o
sadržaju diska koje su izradili proizvođači softvera,
neke funkcije reprodukcije možda neće biti
raspoložive. Također pogledajte upute isporučene
uz DVD-ove i VIDEO CD-ove.
7
Smještaj dijelova i kontrola
Podrobnije podatke potražite na stranicama označenim u zagradama.
Prednja strana
A Tipka @/1 (uključenje/pripravno stanje) (25)
B Uložnica diska (25)
C Pokazivač (10)
D X Senzor daljinskog upravljača (15)
E Tipka A (otvaranje/zatvaranje uložnice
diska) (25)
8
F Tipka H (reprodukcija) (25)
G Tipka X (pauza) (26)
H Tipka x (stop) (26)
I Tipke ./> (odabir prema naprijed/
natrag) (34)
J Tipka/indikator PROGRESSIVE (18)
(samo DVP-NS52P)
Svijetli kod izlaska progresivnih signala.
Stražnja strana
A Priključak DIGITAL OUT (COAXIAL)
(20)
B Priključci LINE OUT L/R (AUDIO) (20)
C Priključak LINE OUT (VIDEO) (16)
D Priključak LINE (RGB)-TV (16)
E Priključak S VIDEO OUT
(samo DVP-NS52P) (16)
F Priključci COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR) (samo DVP-NS52P) (16)
G Priključak DIGITAL OUT (OPTICAL)
(samo DVP-NS52P) (20)
, nastavlja se
9
Pokazivač
Tijekom reprodukcije DVD VIDEO/DVD-RW diska
Vrsta diska Status reprodukcije Svijetli kad je moguća promjena kuta (46)
Svijetli tijekom
ponavljanja
reprodukcije (32)
Tekući audio signal (43) Tekući naslov/poglavlje ili vrijeme reprodukcije (38)
Tijekom reprodukcije VIDEO CD-a s kontrolom reprodukcije (PBC) (29)
Vrsta diska Status reprodukcije
Svijetli za vrijeme A-B ponavljanja reprodukcije (33) Tekuća scena ili vrijeme reprodukcije (38)
Tijekom reprodukcije CD-a, DATA DVD-a (MP3 audio/DivX video), DATA CD-a (MP3 audio/DivX video),
ili VIDEO CD-a (bez PBC funkcije)
Status reprodukcije Tekući zapis*1 (38)
Vrsta diska*2 Svijetli tijekom reprodukcije MP3 audio zapisa (50) Vrijeme reprodukcije (38)
*1 Tijekom reprodukcije DivX video datoteka nije prikazan tekući zapis.
*2 Tijekom reprodukcije DATA DVD-a, prikazan je DVD indikator.
Svijetli tijekom
ponavljanja
reprodukcije (32)
10
Daljinski upravljač
G Tipka C RETURN (26)
H Tipke T/c/U/C (reprodukcija
prema natrag/sliku po sliku/prema
naprijed/sliku po sliku) (26, 35)
I Tipke ./> (odabir prema naprijed/
natrag) (26)
J Tipke ^m/My (pretraživanje/
usporena reprodukcija) (35)
K Tipka ZOOM (26, 53)
L Tipke SLOW PLAY/FAST PLAY (26)
M Tipka $ (audio) (42)
N Tipka ' (titl) (46)
O Tipka @/1 (uključenje/pripravno stanje) (25)
P 2 (glasnoća) +/– (63)
Tipka + ima ispupčenje.*
Q Tipka t (TV/video) (63)
R Tipka PICTURE NAVI (navigacija slike)
(37, 53)
S Tipka TIME/TEXT (38)
T Tipka MENU (28)
U Tipka ENTER (22)
V Tipka DISPLAY (12)
W Tipka H (reprodukcija) (25)
Tipka H ima ispupčenje.*
X Tipka x (stop) (26)
Y Tipka X (pauza) (26)
Z Tipka SUR (surround) (44)
a Tipka ) (kut kamere) (46)
* Ispupčenje koristite za orijentaciju pri uporabi uređaja.
A Tipka TV @/1 (uključenje/pripravno stanje)
(63)
B Tipka Z (otvaranje/zatvaranje uložnice
diska) (26)
C Brojčane tipke (28)
Tipka broj 5 ima ispupčenje.*
D Tipka CLEAR (30)
E Tipka TOP MENU (28)
F Tipke C/X/x/c (28)
11
Uporaba kontrolnog izbornika (Magic Pad)
2
Funkcije kontrolnog
Kontrolni izbornik možete koristiti za odabir funkcije i provjeru pripadajućih podataka. Pritisnite
DISPLAY više puta za uključenje ili promjenu opcija kontrolnog izbornika na sljedeći način:
Kontrolni izbornik 1
Kontrolni izbornik 2 (samo DATA CD/DATA DVD bez DivX video datoteka)
Kontrolni izbornik isključen
Prikaz kontrolnog izbornika
Kontrolni izbornik 1 i 2 će sadržavati različite funkcije, ovisno o vrsti uloženog diska. Za detalje o svakoj
opciji, pogledajte stranice navedene u zagradama.
Primjer: Kontrolni izbornik 1 tijekom DVD VIDEO reprodukcije.
izbornika
Odabrana funkcija
Broj tekućeg poglavlja*
Broj tekućeg naslova*1
Ukupan broj naslova*1
Ukupan broj poglavlja*2
Status reprodukcije
(N reprodukcija, X
pauza, x zaustavljanje, itd.)
Vrsta reproduciranog
diska*3
Vrijeme reprodukcije*4
Tekuće podešenje
Opcije
Naziv odabrane
funkcije
Poruka o postupku
*1 Prikazuje broj scene za VIDEO CD (ako je uključena
funkcija PBC), broj zapisa za VIDEO CD/CD, broj
albuma za DATA DVD/DATA CD.
*2 Prikazuje indeksni broj za VIDEO CD, broj MP3 audio
zapisa ili JPEG datoteke za DATA CD/DATA DVD.
Broj DivX video datoteke za DATA CD/DATA DVD.
*3 Prikazuje Super VCD kao "SVCD".
*4 Prikazuje datum za JPEG datoteke.
Za isključenje prikaza
Pritisnite DISPLAY.
12
Popis funkcija kontrolnog izbornika
Funkcija Naziv parametra, funkcija
TITLE (str. 35)/SCENE (str. 35)/TRACK (str. 35)
Odabir naslova, scene ili zapisa za reprodukciju.
CHAPTER (str. 35)/INDEX (str. 35)
Odabir poglavlja ili indeksa za reprodukciju.
TRACK (str. 35)
Odabir zapisa za reprodukciju.
ORIGINAL/PLAY LIST (str. 28)
Odabir vrste naslova (DVD-RW) za reprodukciju: izvorni (ORIGINAL) ili uređeni (PLAY LIST).
TIME/TEXT (str. 35)
Provjera proteklog i preostalog vremena reprodukcije.
Unesite vremenski kôd za traženje slike i zvuka.
Prikaz DVD/CD teksta ili naziva zapisa/datoteke DATA CD-a/DATA DVD-a.
PROGRAM (str. 30)
Odabir naslova, poglavlja ili zapisa za reprodukciju željenim slijedom.
SHUFFLE (str. 31)
Reprodukcija naslova, poglavlja ili zapisa slučajnim redoslijedom.
REPEAT (str. 32)
Ponavljanje reprodukcije cijelog diska (svih naslova/zapisa/albuma) ili jednog naslova/zapisa/albuma.
A-B REPEAT (str. 33)
Određivanje dijela kojeg želite ponavljano reproducirati.
CUSTOM PICTURE MODE (str. 47)
Podešavanje video signala s uređaja. Možete odabrati kvalitetu slike koja najbolje pristaje
onome što gledate.
SHARPNESS (str. 49)
Naglašava obrisa u slici kako bi slika ispala oštrija.
PARENTAL CONTROL (str. 61)
Zabrana reprodukcije.
SETUP (str. 52)
Brzo (QUICK) podešavanje (str. 22)
Brzo podešavanje možete primijeniti za odabir željenog jezika izbornika, formata zaslona i
izlaznog audio signala.
Dodatno (CUSTOM) podešavanje
Osim brzog podešavanja, možete izvršiti različita dodatna podešavanja.
RESET
Vraćanje podešenja izbornika "SETUP" na tvornički određene vrijednosti.
ALBUM (str. 36)
Odabir albuma s JPEG slikovnim datotekama za reprodukciju.
FILE (str. 36)
Odabir JPEG slikovne datoteke za reprodukciju.
ALBUM (str. 36)
Odabir albuma s DivX video datotekom za reprodukciju.
FILE (str. 36)
Odabir DivX video datoteke za reprodukciju.
DATE (str. 53)
Prikaz snimljenog datuma i ostalih podataka za teku
ću JPEG sliku.
, nastavlja se
13
INTERVAL (str. 55)
Određivanje trajanja prikaza pojedinačne slike s
EFFECT (str. 56)
Odabir efekta koji će se koristiti za slide show.
MODE (MP3, JPEG) (str. 54)
Odabir vrste podataka; MP3 audio zapisi (AUDIO), JPEG slikovne datoteke (IMAGE) ili oba
(AUTO) koji će se reproducirati s DATA CD-a/DATA DVD-a.
Slijedite korake od 1 do 6 za spajanje i podešavanje uređaja.
Napomene
• Priključite kabele ispravno kako biste spriječili neželjene smetnje.
• Pogledajte upute isporučene s komponentama koje spajate.
• Ovaj uređaj nije moguće priključiti na TV prijemnik koji nema SCART ili ulazni video priključak.
• Prije priključenja obavezno isključite napajanje svake komponente.
Korak 1: Raspakiravanje
Provjerite jeste li primili sljedeći pribor:
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
Korak 2: Umetanje baterija u daljinski upravljač
Uređajem možete upravljati pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Umetnite dvije R6 (veličina) AA
baterije pazeći da se 3 i # polariteti baterija slažu s oznakama u pretincu. Pri uporabi daljinskog
upravljača, usmjerite ga prema senzoru X na uređaju.
Napomene
• Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako hladnim ili vlažnim mjestima.
• Nemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebice pri zamjeni baterija.
• Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača izravnom utjecaju sunčevog svjetla ili rasvjete jer možda neće raditi
ispravno.
• Ako duže vremena nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako bi spriječili moguće oštećenje uslijed
istjecanja elektrolita iz baterija i korozije.
15
Korak 3: Priključenje video kabela
Spojite CD/DVD uređaj na TV monitor, projektor ili AV pojačalo (prijemnik) pomoću video kabela.
Odaberite jedan način priključenja A do D, ovisno o ulaznom priključku vašeg TV monitora, projektora
ili AV pojačala (prijemnika).
(Samo DVP-NS52P) Za prikaz slike s progresivnim signalima (525p ili 625p) na kompatibilnom TV
prijemniku, projektoru ili monitoru, potrebno je koristiti A način spajanja.
S VIDEO kabel
(žuti)
Audio/video kabel
(nije isporučen)
TV, projektor ili AV
pojačalo (prijemnik)
na LINE OUT (VIDEO)
(nije isporučen)
TV, projektor ili AV
pojačalo (prijemnik)
(žuti)
na S VIDEO OUT*
na COMPONENT
VIDEO OUT*
(zeleni) (plavi) (crveni)
(zeleni)
(plavi)
(crveni)
TV, projektor ili AV
pojačalo (prijemnik)
Komponentni video
kabel (nije isporučen)
na LINE
(RGB)-TV
CD/DVD uređaj
SCART kabel
(nije isporučen)
{: Tijek signala
*Samo DVP-NS52P
TV prijemnik
Napomena
Prilikom spajanja na TV koji podržava progresivne signale, savjetujemo uporabu načina spajanja A. Spojite li uređaj na
TV prijemnik na A i B način, posebni kontrolni signal koji se prenosi putem SCART kabela može prouzročiti prijenos
signala na SCART priključak.
16
A Pri spajanju monitora, projektora ili AV pojačala (prijemnika) s komponentnim
video ulaznim priključcima (Y, PB/CB, PR/CR) (samo DVP-NS52P)
Spojite komponentu na priključke COMPONENT VIDEO OUT putem komponentnog video kabela (nije
isporučen) ili tri video kabela (nisu isporučeni) iste vrste i dužine. Moći ćete uživati u visokoj kvaliteti
slike i vjernoj reprodukciji boja.
Ako vaš TV prijemnik omogućuje reprodukciju progresivnih signala u formatu 525p/625p, trebate koristiti
ovaj način spajanja i pritisnuti tipku PROGRESSIVE na prednjoj strani uređaja za izlaz progresivnih video
signala. Detalje potražite u odjeljku "Uporaba tipke PROGRESSIVE" (str. 18).
B Pri spajanju na SCART ulazni priključak
Spojite SCART kabel (nije isporučen). Obratite pozornost na čvrsto spajanje priključaka kako bi izbjegli
brujanje i šum. Pri spajanju SCART kabela, provjerite da li TV prijemnik omogućuje priključak S video ili
RGB signala. Pogledajte upute za uporabu isporučene uz vaš TV prijemnik. Također, kad u izborniku
"SETUP" za funkciju "SCREEN SETUP" (str. 66) podesite opciju "LINE" na "S VIDEO" ili "RGB",
koristite SCART kabel koji podržava odgovarajuće signale.
(Samo DVP-NS52P) S ovim načinom povezivanja odaberite "NORMAL (INTERLACE" (osnovno
podešenje) pritiskom tipke PROGRESSIVE na prednjoj strani uređaja.
Zeleni
Plavi
Crveni
Zeleni
Plavi
Crveni
Pri spajanju na
Ovisno o disku, slika možda neće stati na TV zaslon. Za promjenu formata slike pogledajte str. 66.
wide screen
TV prijemnik
C Pri spajanju na video ulazni priključak
Spojite žute utikače audio/video kabela (nije isporučen) na žute (video) priključke. Moći ćete uživati u
standardnoj kvaliteti slike.
(Samo DVP-NS52P) S ovim načinom povezivanja odaberite "NORMAL (INTERLACE" (osnovno
podešenje) pritiskom tipke PROGRESSIVE na prednjoj strani uređaja.
Žuti
Bijeli (L)
Crveni
Žuti
Bijeli (L)
Crveni
D Pri spajanju na S VIDEO ulazni priključak (samo DVP-NS52P)
Spojite S VIDEO kabel (nije isporučen). Postiže se slika visoke kvalitete.
S ovim načinom povezivanja odaberite "NORMAL (INTERLACE" (osnovno podešenje) pritiskom tipke
PROGRESSIVE na prednjoj strani uređaja.
, nastavlja se
17
Napomene
TV
• Nemojte spajati uređaj na videorekorder. Ako signali s uređaja dolaze na TV prijemnik preko videorekordera, slika na
ekranu možda neće biti jasna. Ukoliko vaš TV prijemnik ima samo jedan audio/video ulazni priključak, na njega spojite
CD/DVD uređaj.
Videorekorder
CD/DVD uređaj
Spojite izravno
• Imajte na umu da svi TV prijemnici visoke definicije nisu potpuno kompatibilni s ovim uređajem te može doći do
smetnji slike. U slučaju problema s očitavanjem 525 ili 625 progresivnih signala slike, preporuča se da promijenite
spajanje u izlaz sa standardnom definicijom. Ako imate pitanja u svezi usklađenosti Sonyjevih TV prijemnika s ovim
525p i 625p DVD uređajem, obratite se ovlaštenom servisu.
• Kad spajate uređaj na vaš TV prijemnik preko SCART priključaka, TV prijemniku nakon pokretanja reprodukcije
automatski odabere CD/DVD uređaj kao ulazni izvor. Ako želite gledati TV program, pritisnite t (TV/video) na
daljinskom upravljaču za prebacivanje ulaza na TV.
• Ako u izborniku "SCREEN SETUP" podesite opciju "LINE" na "RGB" (str. 22, 66), DVD uređaj neće prenositi
komponentne video signale.
Kod reprodukcije diska snimljenog u NTSC sustavu boje, uređaj šalje video signal ili izbornik za
podešavanje u NTSC sustavu boje, a slika se možda neće pojaviti na TV prijemnicima s PAL sustavom
boje. U tom slučaju otvorite uložnicu i izvadite disk.
Uporaba tipke PROGRESSIVE (samo DVP-NS52P)
Uporabom tipke PROGRESSIVE na prednjoj strani uređaja možete odabrati format u kojem će CD/DVD
uređaj slati video signale (progresivni ili interlace) te način konverzije za progresivne signale. Kod izlaza
progresivnih signala svijetli indikator PROGRESSIVE.
Svaki puta kad pritisnete PROGRESSIVE, prikaz se mijenja na sljedeći način.
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (INTERLACE)
PROGRESSIVE AUTO
Odaberite ovo podešenje u sljedećim slučajevima:
− Vaš TV prijemnik prihvaća progresivne signale i
− TV je spojen na priključke COMPONENT VIDEO OUT
Obično je potrebno odabrati ovo podešenje u navedenim slučajevima. Tako uređaj automatski prepoznaje
vrstu softvera i bira odgovarajući način konverzije.
Imajte na umu da slika neće biti jasna ili se neće pojaviti ako odaberete ovo podešenje kad nije ispunjen
nijedan od navedenih uvjeta.
18
PROGRESSIVE VIDEO
Odaberite ovo podešenje kad:
− Vaš TV prijemnik prihvaća progresivne signale i
− TV je spojen na priključke COMPONENT VIDEO OUT i
− želite podesiti način konverzije na PROGRESSIVE VIDEO za video softver.
Odaberite ovo podešenje ako slika nije jasna kad odaberete PROGRESSIVE AUTO.
Imajte na umu da slika neće biti jasna ili se neće pojaviti ako odaberete ovo podešenje kad nije ispunjen
nijedan od navedenih uvjeta.
NORMAL (INTERLACE)
Odaberite ovo podešenje kad:
− Vaš TV prijemnik ne prihvaća progresivne signale i
− TV nije spojen na priključke COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT (VIDEO) ili S VIDEO OUT).
Vrste DVD softvera i načini konverzije
DVD softver može biti podijeljen na dva tipa: softver baziran na filmu i softver baziran na videu. Potonji se
zasniva na TV signalu, poput drama i komedija, a slike se prikazuju u 25 okvira/50 polja (30 okvira/60
polja) u sekundi. Softver baziran na filmu prikazuje slike u 24 okvira u sekundi. Neki DVD softveri
bazirani su na videu i filmu.
Kako bi takve slike izgledale prirodno na TV ekranu u PROGRESSIVE načinu (60 ili 50 okvira u
sekundi), potrebna je konverzija progresivnog video signala u skladu s DVD softverom koji gledate.
Napomene
• Pri reprodukciji video softvera s progresivnim signalima, dijelovi nekih vrsta slika mogu izgledati neprirodno zbog
postupka konverzije kod uporabe priključaka COMPONENT VIDEO OUT. Slike iz priključaka S VIDEO OUT i LINE
OUT (VIDEO) su nepromijenjene kao da se prenose u normalnom (interlace) formatu.
• Ako podesite "LINE" u "SCREEN SETUP" na "RGB", uređaj odabire opciju "NORMAL (INTERLACE)". To će se
dogoditi čak i ako odaberete "PROGRESSIVE AUTO" ili "PROGRESSIVE VIDEO".
• Kad koristite LINE OUT (VIDEO) ili S VIDEO OUT, slika će možda zatreptati kod svakog pritiska tipke
PROGRESSIVE na prednjoj strani uređaja (nterlace signal prelazi u progresivni ili obratno).
, nastavlja se
19
Korak 4: Priključenje audio kabela
1
1
Odaberite jedan od načina povezivanja, A ili B, ovisno o ulaznom priključku TV prijemnika, projektora
ili AV pojačala (prijemnik).
Taj način povezivanja omogućuje reprodukciju zvuka.
(crveni)
Audio/video kabel
(nije isporučen)
(bijeli)
(žuti)*
na LINE OUT/L/R (AUDIO)
na DIGITAL OUT
(COAXIAL ili OPTICAL*
Optički digitalni kabel (nije isporučen)
Skinite pokrov priključka prije spajanja
(žuti)*
(bijeli)
(crveni)
TV, projektor ili AV
pojačalo (prijemnik)
CD/DVD uređaj
2
)
ili
Koaksijalni digitalni kabel
(nije isporučen)
[Zvučnici]
Stražnji (L)
Prednji (L)
Središnji
{: Tok signala
*1 Žuti priključak se koristi za video signale (str. 16).
2
Samo DVP-NS52P.
*
z Savjet
Za pravilan razmještaj zvučnika pogledajte upute za uporabu isporučene sa spojenim komponentama.
na optički
digitalni ulaz
AV pojačalo (prijemnik)
s dekoderom
na koaksijalni
digitalni ulaz
20
[Zvučnici]
Stražnji (R)
Prednji (R)
Subwoofer
A Spajanje na audio L/R ulazne
priključke
Ovaj način povezivanja koristi se za dva zvučnika
TV prijemnika ili stereo pojačala (prijemnika).
Spojite uređaje uporabom audio/video kabela (nije
isporučen).
Žuti
Bijeli (L)
Crveni (R)
•Surround efekt (str. 44)
TV: Dynamic Theatre, Dynamic, Wide,
Night
Žuti
Bijeli (L)
Crveni (R)
B Spajanje na digitalni ulazni audio
priključak
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima Dolby*1
Digital, DTS*2 ili MPEG audio dekoder i digitalni
ulazni priključak, upotrijebite ovaj način spajanja.
Za spajanje upotrijebite koaksijalni ili optički
(samo DVP-NS52P) kabel (nisu isporučeni).
"Dolby", "Pro Logic" i znak dvostrukog D su zaštitni
znakovi Dolby Laboratories.
*2 "DTS" i "DTS Digital Out" su zaštitni znakovi Digital
Theater Systems, Inc.
Napomene
• Nakon što povezali uređaj na opisani način, izvršite
prikladna podešavanja u izborniku Quick Setup (str. 22).
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima funkciju MPEG
audio dekodera, podesite "MPEG" na "MPEG" u
izborniku Audio Setup (str. 69). U protivnom iz
zvučnika nećete čuti zvuk ili čete čuti glasan šum.
• Kod ovog načina povezivanja nećete moći koristiti
surround zvučne efekte putem ovog rekordera.
• Za slušanje DTS zvučnih zapisa trebate koristiti ovaj
način povezivanja. Signali DTS zvučnih zapisa ne izlaze
putem priključaka LINE OUT L/R (AUDIO), čak i ako
podesite "DTS" na "ON" u izborniku Quick Setup (str. 22).
, nastavlja se
21
Korak 5: Spajanje mrežnog kabela
Priključite mrežne kabele rekordera i televizora u mrežnu utičnicu.
Korak 6: Brzo podešavanje
Za izvođenje najmanjeg broja osnovnih podešavanja CD/DVD uređaja, postupite na ovdje opisani način.
Ako želite preskočiti podešenje, pritisnite >. Za povratak na prethodno podešenje, pritisnite ..
Izbornici se razlikuju ovisno o modelu.
1 Uključite TV prijemnik.
2 Pritisnite @/
/1.
//
3 Prebacite selektor ulaznog signala na vašem
TV prijemniku tako da se signal uređaja pojavi
na TV ekranu.
Na dnu ekrana se pojavi poruka "Press
[ENTER] to run QUICK SETUP" (pritisnite
[ENTER] za pokretanje izbornika QUICK
SETUP). Ako se ova poruka ne pojavi, u
kontrolnom izborniku odaberite "QUICK" pod
SETUP za pokretanje izbornika za brzo
podešavanje (str. 65).
4 Pritisnite ENTER bez umetanja diska.
Na ekranu se pojavi izbornik za podešavanje
jezika prikaza.
Raspoloživi jezici se razlikuju ovisno o modelu
uređaja.
22
5 Pritisnite X/x za odabir jezika.
Uređaj koristi ovdje odabrani jezik za prikaz
izbornika i titlova.
6 Pritisnite ENTER.
Na ekranu se pojavi izbornik za odabir formata
slike TV prijemnika.
7 Pritisnite X/x za odabir postavke koja
odgovara vašem TV prijemniku.
Ukoliko imate
standardni TV prijemnik (4:3) s mogućnošću
prikaza slike u
• Odaberite 16:9 (str. 66)
Ukoliko imate standardni 4:3 TV prijemnik
• Odaberite 4:3 LETTER BOX ili 4:3 PAN
SCAN (str. 66)
widescreen
widescreen
TV prijemnik ili
formatu
8 Pritisnite ENTER.
Na ekranu se pojavi izbornik za odabir vrste
izlaznog video signala iz priključka LINE
(RGB)-TV.
9 Pritisnite X/x za odabir vrste video signala
koji se pojavljuje na izlaznom LINE (RGB)-TV
priključku.
Video signali
• VIDEO (str. 66)
S video signali
• S VIDEO (str. 66)
RGB signali
• RGB (str. 66)
(Samo DVP-NS52P) Podesite li "LINE" na
"RGB", ne možete koristiti tipku PROGRESSIVE i uređaj neće prenositi video signal iz
priključaka COMPONENT VIDEO OUT.
11 Pritisnite X/x za odabir vrste priključka
(ako postoji) koju koristite za spajanje
pojačala (prijemnika), zatim pritisnite
ENTER.
Ako niste spojili AV pojačalo (prijemnik),
odaberite "NO", zatim prijeđite na korak 15.
Ako ste spojili AV pojačalo (prijemnik)
koristeći audio kabel, odaberite "YES: LINE
OUTPUT L/R (AUDIO)", zatim prijeđite na
korak 15.
Ako spojite AV pojačalo (prijemnik) koristeći
optički ili koaksijalni digitalni kabel, odaberite
"YES: DIGITAL OUTPUT".
12 Pritisnite X/x za odabir vrste Dolby Digital
signala kojeg želite poslati vašem pojačalu
(prijemniku).
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima Dolby
Digital dekoder, odaberite "DOLBY DIGITAL".
U protivnom odaberite "D-PCM".
13 Pritisnite ENTER
Odabrana je opcija "DTS".
10 Pritisnite ENTER.
Na ekranu se pojavi izbornik za odabir vrste
priključka koji se koristi za spajanje vašeg
pojačala (prijemnika).
14 Pritisnite X/x za uključenje ili isključenje
slanja DTS signala vašem pojačalu
(prijemniku).
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima DTS
dekoder, odaberite "ON". U protivnom odaberite
"OFF".
, nastavlja se
23
15 Pritisnite ENTER.
Brzo podešavanje je završeno. Sva priključenja
i podešavanja su dovršena. Ako vaše pojačalo
(prijemnik) ima MPEG audio dekoder,
podesite "MPEG" na "MPEG" (str. 69).
24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.