Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie ou
de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocut ion, n’ou vrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil à un
personnel qualifié
exclusivement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/
DVD pourrait être dangereux pour
vos yeux.
Confiez l’entretien de cet appareil
à un personnel qualifié
exclusivement.
ATTENTION
POUR PREVENIR TOUT
RISQUE D’ELECTROCUTION,
ENFICHEZ CORRECTEMENT
LA LAMELLE LA P LUS LARGE
DE LA FICHE DANS LE BON
ORIFICE DE LA PRISE.
Vous venez de faire l’acquisition
d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant
de le faire fonctionner, lisez
attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
2
Précautions
Sécurité
• Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lési ons aux yeux.
• Pour éviter des risques d’incendie ou
d’électrocution, ne posez pas de réc i pi ents
remplis de liquide (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur
et faites-le vérifier par un personnel qualifié
avant de le remettre en marche.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation sec te ur (CA) tant qu’il reste
branché à la prise d e courant, même si
l’appareil lui-même a été mis hors tension.
• Débranchez vo tre l ecteur de la prise de
courant si vous prévoyez d e ne p as l’ utiliser
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cor don d’alimentation (CA ),
saisissez-le par l a f iche. Ne tirez jamais sur
le cordon.
• Si le cordon d’alimentation doit être
remplacé, adressez-vous à u n centre de
réparation qual if i é exclusivement.
Installation
• Installez le lect eur dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter toute
surchauffe in te rne.
• N’installez pas le lecteur sur une surface
molle, telle qu’un tapis, qui risquerait de
boucher les orifices de ventilation situés
sous l’appareil.
• N’installez pas vo tre lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons du soleil, à une poussière
excessive ou à de s chocs mécaniques.
Fonctionnement
• Si le lecteur est transporté dir ectement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation risque de se former sur les
lentilles, à l’intérieur de l’appareil. Votre
lecteur risque alors de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, retirez le disque
et laissez le lecteur sous tension pendant
environ trente minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous
les disques. Sinon, vous risquez de les
endommager.
Réglage du volu me
N’augmentez pas le v ol um e lorsque vous
écoutez un passage avec de très faibles
niveaux de volume ou sans signal audio.
Vous risqueriez d’endommager les enceintes
lors du prochain passage de volume maximal.
Entretien
Nettoye z le boîtier, le pann eau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente douce.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre
à récurer ou de solvants, tels que l’alcool ou
la benzine.
Pour toute question ou tout problème à propos
de votre lecteur, n ’hésitez pas à consulte r le
détaillant Sony le plus près de chez vous.
Entretien des disques
N’utilisez pas le s di sques de nettoyage
disponibles dans le commerce. Ils risquent
d’endommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu à l’écran de
votre téléviseur . E n la is s ant une image
vidéo fixe ou un menu affiché à l’écran de
votre téléviseur pendant une période
prolongée, vous risquez de provoq uer des
dommages irréversibles à l’écran. Les
téléviseurs à pr oj ection sont
particulièrement sensibles à ce phénomène.
Les directives de ce m ode d’emploi sont
destinées aux deux modèles suivants :
DVP-NS315 et DVP-NS415. Vérifiez le
numéro de modèle de votre lecteur inscrit
sur le panneau fr ontal. DVP-NS 415 est le
modèle reproduit dans les illustrations.
Toute différence de fonctionnement est
clairement indiquée dans le texte, par
exemple : “DVP-N S415 uniquement”.
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi por tent sur les fonctions de
la télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes du lecteur si elles
portent le même nom ou un nom analogue à
celles de la télécommande.
• Les icones utilisées dans le présent mode
d’emploi ont la signification suivante :
IconeSignification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO et les DVD-R ou
DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les
CD VIDÉO et les CD-R ou
CD-RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les
DATA CD (CD de données),
c’est-à-dire les CD-ROM, CDR et CD-RW contenant des
plages audio MP3*
Fonctions disponibles pour les
CD audio et les CD-R ou CDRW au format CD audio
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format
de compression de données audio norm al is é par
ISO/MPEG.
Ce lecteur peut lire les
disques suivan ts
Format des disques
DVD VIDEO
CD audio
Le logo “DVD VIDEO” est une marque de
commerce.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l ’appareil et il ne peut
lire que les DVD VIDEO (lecture seule)
identifiés par un code local identique. Ce
système sert à la protection des droits
d’auteur.
Les DVD identifiés par le l ogo peuvent
ALL
également être lus sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le
message “Lecture de ce disque int erdite en
raison des limites de zone.” apparaît sur
l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se
peut qu’aucun e in dication de code local ne
soit indiquée, même si la lecture des DVD est
interdite par les limites de zone.
Code local
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
0-000-000-00
Exemple de disques que le
lecteur ne peut pas lire
Le lecteur ne peut pa s lire les disques
suivants :
• Tout CD-ROM (y compris les PHOTO
CD), CD-R ou CD-RW enregistré sous un
format autre que les formats suivants :
–format de CD audio
–format de CD vidéo
–format MP3 conforme à la norme
ISO9660* nivea u 1 ou 2, ou au format
d’extension Jolie t
• sections de données sur CD-Extra
• DVD-RW en mode VR
• DVD-ROM
• DVD audio
• Couche HD des Super Audio CD
6
* Une hiérarchi e log ique de dossiers et de fichiers
sur CD-ROM définie par la norme ISO
(Organisation inte rn ationale de normalisation).
De plus, le lecteur ne peut pas lire les
disques suivants :
• Les DVD ayant un code local différent.
• Les disques enregistrés dans un sy stème
couleur autre que NTSC, tel que PAL ou
SECAM (ce lecteur est compatible avec le
système couleur NTSC).
• Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en form e de carte ou de cœur, p ar
exemple).
• Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
• Les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésive ou d’autocollant.
Remarque
Certains CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-RW (en
mode vidéo) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur
suivant la qualité de l’enregistrement ou l’état du
disque ou suivant les caractéristiques de l’appareil
d’enregistrement.
De plus, le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’ emploi de
l’appareil d’enregistreme nt.
Notez également que la lectur e des dis ques
enregistrés au format Packet Write est impossible.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDÉO
Certaines opérations de lecture de DVD et de
CD VIDÉO peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Étant donné que ce lecteur lit les
DVD et les CD VIDÉO conformément au
contenu défini par les éditeurs de logiciels, il
se peut que certaines fonctions de lecture ne
soient pas acce ss ibles. Veuillez également
vous reportez aux instructions fournie s av ec
les DVD et les CD VIDÉO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre un e t echnologie de
protection des droi t s d’ auteur couverte par
des brevets américains, ainsi que par d’autres
droits sur la propriété intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation et d’autr es
détenteurs. L’emploi de cette technologie de
protection des droi t s d’ auteur doit faire
l’objet d’une au torisation par Ma crovision
Corporation et est exclusivement destiné à
une utilisation dans le cercle familial et à
d’autres systèmes de visualisation limités,
sauf autorisation de Macrovision
Corporation. Toute étude d’ingénierie inverse
et le démontage de cet appareil sont interdits.
Remarques sur l es
disques
• Pour que l es disques resten t pr opres, tenezles par la parti e périphérique. Ne to uchez
jamais la surface.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du sole il o u à des sour ce s de chal eu r,
telles que les conduits de chauffage , et ne
les laissez pas dans une voiture statio nnée
en plein soleil étant donné que la
température à l’intérieur de l’habitacle
risque d’augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon
doux.
Essuyez les dis ques en allant du cent re vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels que la
benzine ou les diluants, de nettoyants
ordinaires o u de vapo ri sat eur s an tis ta tiq u es
destinés aux disques en vinyle.
7
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails , r eportez-vous aux p ages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
DVP-NS315
DVP-NS415
A Touche/témoin [/1 (marche/veille)
(29)
S’allume en vert lorsque l’appareil est
sous tension et s’allume en rouge lorsque
l’appareil est en mode de veille.
B Pla t eau de lecture (29)
C Touche A (ouvrir/fermer) (29)
D Fenêtre d’affichage du pann eau fr ontal
(9)
E (capteur de télécommande) (15)
8
F Molette de lecture (DVP-NS315) (30)
(32)
Molette de lecture multimode
(DVP-NS415) (30) (32)
G Touch e MOD E CHANGE
(changement de mode) (DVP-NS415
uniquement) (32)
H Touche x (arrêt) (30)
I Touche X (pause) (30)
J Touche SURROUND (son
panoramique) (49)
K Touche PICTURE MODE (mode
image) (54)
fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD
Type de disque
S’allume en mode de
lecture répétée (41)
Statut de
lecture
S’allume lorsque vous pouvez modifier l’angle (52)
Signal audio en cours (48)
Titre ou chapitre en cours ou
temps de lecture (46)
Pendant la lecture d’un CD VIDÉO avec la commande de lecture (fonction PBC) (35)
Type de disque
Statut de lecture
S’allume en mode de
lecture répétée A-B (42)
Scène en cours ou temps de lecture ( 46)
Pendant la lecture d’un CD, d’ un DATA CD (aud io MP3) ou d’un CD VIDÉO (sans PBC)
Statut de lecture
S’allume en mode de
lecture répétée (41)
Plage en cours (46)
Type de disque
S’allume lors de la lecture de
plages audio MP3 (36)
de ligne audio gauche/droite)
(DVP-NS415 uniquement) (16) (19)
D Prise LINE IN (VIDEO) (entrée de
ligne vidéo) (DVP-N S4 15
uniquement) (16) (19)
E Prise S VIDEO OUT (sortie S-Vidéo)
(19)
F Prises COMPON ENT VIDEO OUT
(sortie vidéo composante) (19)
G Prise LINE OUT (VIDEO) (sortie de
ligne vidéo) (19)
H Prises LINE OUT L/R (AUDIO)
(sortie de ligne audio gauche/droite)
(22) (23) (24)
10
Télécommande
DVP-NS315
A Touche
Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (30)
B Touche SUR (son panoramique) (49)
C Touche SUBTITLE (sous-titre) (52)
D Touche AUDIO (audio) (48)
E Touche ANGLE (angle) (52)
F Touche CLEAR (annulation) (38)
G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (30)
H Touches m/MSCAN/
SLOW (balayage/ralenti) (32)
I Touche X PAUSE (pause) (30)
J Touche H PLAY (lecture) (29)
La touche H possède un point tactil e.*
K Touches C/X/x/c (34)
L Touche DISPLAY (affichage) (13)
M Touche TOP MENU (me nu principal)
(34)
N Touche TV [/1 (télév iseur marche/
veille) (62)
O Touche [/1 (marche/ veille) (29)
P Touche PICTURE MODE (mode
image) (54)
Q Touches VOL (volume) +/– (62)
La touche + possède un point tactile. *
R Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
(62)
S Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (43)
T Touche REPLAY (relecture) (3 0)
U Touche x STOP (arrêt ) (30)
V Touche ENTER (entrer) (26)
W Touche O RETURN (retour) (35)
X Touche MENU (34) (36)
* Utilisez le point tactile comme référence lors de la
manipulation des commandes du lecteur.
,suite
11
DVP-NS415
A Touche TV [/1 (téléviseur marche/
veille) (62)
B Touche
Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (30)
C Touches numériques (34)
La touche numéro 5 possède un point
tactile.*
D Touche CLEAR (annulation) (38)
E Touche SUBTITLE (sous-titre) (52)
F Touche AUDIO (audio) (48)
G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (30)
H Touches m/MSCAN/
SLOW (balayage/ralenti) (32)
I Touche X PAUSE (pause) (30)
J Touche H PLAY (lecture) (29)
La touche H possède un point tactile.*
K Touches C/X/x/c (34)
L Touche DISPLAY (affichage) (13)
M Touche TOP MENU (menu principal)
(34)
N Touche [/1 (marche/veille) (29)
O Touches VOL (volume) +/– (62)
La touche + possède un point tactile.*
P To uche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
(62)
Q Touche ENTER (entrer) (possède les
mêmes fonctions que la touche Z)
R Touche PICTURE MODE (mode
image) (54)
S Touche ANGLE (angle) (52)
T Touche SUR (son panoramique) (49)
U Touche TIME/TEXT (temps/texte)
(45)
V Touche REPEAT (lecture répétée) (41)
W Touche REPLAY (relecture) (30)
X Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (43)
Y Touche x STOP (arrêt) (30)
Z Touche ENTER (entrer) (26)
wj Touche O RETURN (retour) (35)
wk Touche MENU (34) (36)
12
* Utilisez le point tactile comme référence lors de la
manipulation des commandes du lecteur.
Utilisation de s écrans de
menu (barre de commande)
Cette section explique le fonctionnement de
la barre de commande, qui sert au réglage des
paramètres et à l’ af fi chag e d’i nfo rma tio ns e n
cours de lecture.
Le contenu affiché di ff ère selon le type de
disque en lecture. Les chiffres entre
parenthèses re nvoient aux pages contenant
les directives d’utilisation correspondantes.
Affichage de la barre de
commande pendant la lecture
Pour afficher les éléments suivants pe ndant la
lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
DISPLAY. La barre de com m ande vous
permet alors de régler les paramètres adaptés
au disque en cour s de lect ure et d’affi cher les
informations correspondantes.
◆Affichage 1
Vous pouvez sélectionner un mode de lecture
parmi les suivants :
correspondant s’allume en bleu lorsqu’un
mode est activé.
Exemple : Mode de lec t ure répétée.
(affichage diff érent en mode de lec t ure
répétée A-B.)
1
à 4. Le témoin
CHAPITRE
correspondant s’allume en bleu lorsqu’un
mode est activé.
Exemple : Fonction “TV S” active.
G TVS (49)
H “BNR” (53)
I “MODE PERSONNALISATION
IMAGE” (54)
J “OPTIMISEUR VIDÉO
NUMÉRIQUE” (55) (DVP-NS415
uniquement)
m
◆Affichage 3
Les informations suivantes s’affichent au
sujet de la lecture.
Exemple : Lorsque vous lisez un DVD.
T41 – 8 T 1:01:57
K Icône TEMPS/TEXTE
L Numéro du titre du DVD (43)
M Numéro du chapitre du DVD (43)
N Temps de lecture ou durée restante (45)
A Lecture répétée (41)
B Lecture al éatoire (40)
C Lecture programmée (38)
D Lecture répétée A-B (42)
E Élement répété dans cet exemp le.
F Statut de lecture (NLecture, XPause,
xArrêt, et c.)
m
◆Affichage 2
Vous pouvez sélectionner un mode de lecture
parmi les suivants : 7 à 0. Le témoin
m
◆Affichage 4 (lecture de DVD uniquement)
DOLBY DIGITAL
O Format du signal audio en cours (48)
3 / 2 .1
m
◆Aucun affichage
m
◆Retour à l’affichage 1
,suite
13
Affichage de la barre de
commande en mode d’arrêt
Appuyez plusieurs fois sur la touche
DISPLAY pour a fficher les éléments sui vants
pendant l’arrêt. L a barre de commande vous
permet alors d’effectuer des réglages de base
et de personnaliser le lecteur selon vos
préférences de vi sualisation.
◆Affichage 1
Les réglages suivants peuvent être effe ctués.
◆Affichage 3
Affiche les mêmes informations que
l’affichage 2 en cours de lecture.
m
◆Affichage 4
Affiche les mêmes informations que
l’affichage 3 en cours de lecture.
RAPIDE
A RÉGLAGE (63)
• Sélectionnez RAPIDE pour effect uer un
réglage rapide minimum des paramètres de
base nécessaires à l’utilisation du lecteur.
• Sélectionnez PERSONNALISÉ pour
effectuer le ré glage de tous les paramètres.
• Sélectionnez RÉI N I T IALISATION pour
rétablir les réglages ef fe ctués dans le menu
RÉGLAGE à leurs valeurs par défaut.
B CONTRÔLE PARENTAL (57)
• Réglez cette fonction pour limiter la lecture,
par ce lecteur, de di sques sélectionnés.
m
◆Affichage 2
Affiche les mêmes informations que
l’affichage 1 en cours de lecture.
CHAPITRE
T41 – 8 T 1:01:57
m
◆Aucun affichage
m
◆Retour à l’affichage 1
14
m
Guide de mise en service rapide
Présentatio n ra pi de
Étape 2 : insertion des
piles dans la
télécommande
Guide de mise en service rap ide
Ce guide vous explique, en quelques mots,
comment utiliser ce lecteur pour lire vos
disques. Pour activer le son panoramique de
votre lecteur, reportez-vous à la section
“Raccordemen ts ” à l a page 19.
Remarques
• Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un
téléviseur dépourvu d’une prise d’ent r ée vidé o.
• Veillez à débrancher tous les appareils avant
d’effectuer les raccorde men t s .
Étape 1 : déballage
Assurez-vous de disposer de l’ensemble des
accessoires s uivants :
• Câble de connexion audio-vidéo
(connecteur à fic h e × 3 y connecteur à
fiche × 3) (1)
• Télécommand e (1)
• Piles AA (R6) (2)
• Un adaptateur de fiche est inclus avec
certains modèles.
Vous pouvez commander le lecteur au moyen
de la télécommande fournie. Introduisez deux
piles AA (R6) en faisant correspondre les
polarités 3 et # de chaque pile avec les
symboles à l’intérieur du lo gement. Pour faire
fonctionner la télécommande, dirigez- la vers
le capteur de télécommande du lecteur.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez rien tombe r dans le boîtier de la
télécomman de, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
• N ’exposez pas le capteur de télécommande à la
lumière directe du solei l ou d’ une lampe. Vous
risqueriez de provoquer un mauvais
fonctionnement.
• Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles
pour éviter toute fuite ou corro sion pouvant
l’endommager.
15
Étape 3 : raccordement du téléviseur
Raccordez le câble audio-vidéo fourn i et le cordon d’alimentati on dans l’ordre indiqué ci dessous (1 à 3). Le cordon d’alimentation doit être raccordé en dernier.
Si vous effectuez le raccordement à un magnétoscope et qu’une seule
entrée est disponible sur le téléviseur* (DVP-NS415 uniquement)
vers LINE IN
L/R (AUDIO)
vers LINE IN
(VIDEO)
vers la
sortie vidéo
LINE
IN
R-AUDIO-L
VIDEO
IN
OUT
vers LINE
OUT L/R
(AUDIO)
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
DIGITAL OUTLINE
R-AUDIO-L
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-LINOUT
vers LINE OUT
(VIDEO)
vers l’entrée
vidéo
VIDEO
VIDEO
1 Câble audio-vidéo
(fourni)
vers l’entrée audio
*Si vous effectuez le raccordement à un
magnétoscope et qu’une seule entr ée est
disponible sur le téléviseur
(DVP-NS415 uniquement)
Si votre téléviseur n’est doté que d’une seule
prise d’entrée, ra ccordez votre
magnétosco pe, ou autre appareil similaire,
aux prises LINE IN du lecteur. Pour qu’ il
vous soit possible de visionner les images du
magnétosco pe, l e lecte ur de D VD doit ê tre en
mode de veille. Notez qu e le lecteur de DVD
fait la transmis si on des signaux du
magnétoscope par les prises LINE
vers la sortie
audio
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
COMPONENT
Y
VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
P
B
P
R
TV
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
3 Alimentation
2 Alimentation
uniquement. Les signaux du magnétoscope
ne sont transmi s p ar aucune autre prise .
Si plus d’une prise d’entrée est disponible sur
votre télévi seur, raccordez votre
magnétoscope directement au télévise ur .
Lorsque vous r accordez le lecteu r à un
téléviseur à écran large
Selon le disque utilisé, il s e p eut q ue l’image
ne soit pas adap té e à l’écran de votre
téléviseur.
Si vous souhaite z m odifier le rapport de
format de l’écran, reportez-vous à la page 65.
16
Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur mono
Utilisez un câble de conversion stéréo-mono
(non fourni). Raccordez la prise LINE OUT
(VIDEO) du lect eur à la p rise d’entrée vidéo
du téléviseur, puis raccordez les prises LINE
OUT L/R (AUDIO ) à la p rise d’entrée audio
du téléviseur.
Guide de mise en service rap ide
17
Étape 4 : lecture d’un disque
Avec la face de lecture vers le bas
A Mettez votre téléviseur sous
tension.
B Appuyez sur la touche [/1 du
lecteur.
C Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de manière à
ce que le signal provenant du
lecteur apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
D Appuyez sur la touche A pour
ouvrir le plateau de lecture.
E Posez le disque sur le plateau
avec la face de lecture vers le bas.
F Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur entame
la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque in séré, un menu peut
s’afficher à l’éc ran de votre téléviseur. Dans
ce cas, sélecti onnez l’élément so uhaité dans
le menu et lancez la lecture du DVD (page 34)
ou du CD VIDÉO (page 35).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour retirer le disque
Appuyez sur A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1. Le lecteur passe
en mode de veille et le témoin d’alimentatio n
s’allume en ro uge.
18
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étape s 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages.
Avant de com mencer, dé branchez le s cordon s d’alimen tation, vérifiez que vous di sposez d e tous
les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande ( p age 15).
Remarques
• Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable.
• Reporte z-vous aux modes d’emploi fournis avec le s ap pa reil s à rac c or de r .
Étape 1 : raccordement des câbles vidéo
Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre amplificateur AV (récepteur)
à l’aide d’un câble vidéo. Sélectionnez l’une des configurations A à C, selon la prise d’entrée
de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur).
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
(jaune)
Câble audiovidéo (fourni)
Câble de
connexion vidéo
composante
(non fourni)
COMPONENT
VIDEO IN
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepte ur )
C
Y
(vert)
PB
(bleu)
PR
(rouge)
Raccordements
vers LINE OUT (VIDEO)
l : sens du signal
(jaune)
DIGITAL OUTLINE
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
(vert)
(rouge)(bleu)
Lecteur CD/DVD
COMPONENT
Y
VIDEO OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OUT
P
B
P
R-AUDIO-LINOUT
R
VIDEO
INPUT
S VIDEO
Câble S VIDE O
(non fourni)
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
B
,suite
19
A Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio-vi déo (fourni) sur les pris es ja unes (vidéo). Vous
obtiendrez ains i de s i m ages de qualité standard.
Jaune (vidéo)
Blanc (L)
Rouge (R)
Jaune (vidéo)
Blanc (L)
Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises d’entrée audio (page 22).
(Uniquement p our le raccordement à un téléviseur.)
B Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images d’excellente qualité.
C Si vous raccordez le lecteur à un moniteu r, un projecteur ou un amplificateur
AV (récepteur) équipé de prises d’entrée vidéo composante (Y, P
Raccordez l’ap par ei l aux prises COMPON EN T V IDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo
composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) du même type et de même
longueur. Vous obt ie ndrez ainsi une repro duction des couleurs t rè s pr écise et des images
d’excellente qu al ité.
Vert
Bleu
Rouge
Remarques
• Raccordez le lecteur directement au téléviseur. Si les signaux du lecteur sont transmis via un magnétoscope,
les images à l’écran du télévi seur peuvent manquer de clarté.
Vert
Bleu
Rouge
B, PR)
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
• Si votre téléviseur n’est doté que d’une seule prise d’entrée audio-vidéo, raccordez votre magnétoscope aux
prises LINE IN du lecteur (DVP-NS415 uniquement). Pour qu’il vous soit possible de visionner les images
du magnétoscope, le lecteur de DVD doit être en mode de veille (page 16).
Magnétoscope
Connexion
directe
Lecteur CD/DVD
Téléviseur
Téléviseur
20
Étape 2 : raccordement des câbles audio
Reportez-vous au t ableau ci-dessous p our sélectionner le type de raccordement co nvenant le
mieux à votre système. Lisez égalem ent les modes d’emploi des composa nt s à raccorder.
Sélectionnez un raccordement
Sélectionnez l’un des raccordements suivants, à .
Composants à raccorderRaccordement
Téléviseur (page 22)
Amplificateur stéréo (récepteur)
(prises d’entrée audio L et R un iqu em ent ou prise d’entrée numériq ue)
•2 enceintes
(L et R frontales)
Platine MD/DAT (page 23)
Amplificateur AV (récepteur) doté d’un décodeur Dolby*
Surround (Pro Logic)
(prises d’entrée audio L et R un iqu em ent ou prise d’entrée numériq ue)
•3 enceintes
(L et R frontales et enceinte arrière mono)
ou
•6 enceintes
(L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby Digital ou
DTS** et prise d’entrée numérique
•6 enceintes
(L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole doubl e D
sont des marques commerci al es de Dolb y
Laboratories.
** “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
AD
A
B
B
C
D
(page 23)
(page 24)
(page 25)
Raccordements
,suite
21
A
Raccordement à votre téléviseur
Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre télévis e ur pour la so rtie audio .
Lecteur CD/DVD
R-AUDIO-L
R-AUDIO-LINOUT
COMPONENT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
OUT
P
B
P
R
VIDEO
DIGITAL OUTLINE
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
A
LINE
IN
R-AUDIO-L
VIDEO
(jaune)*
(jaune)
Téléviseur
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
(blanc)
(rouge)
Câble audiovidéo (fourni)
vers LINE OUT L/R (AUDIO)
l : sens du signal
* La fiche jaun e est utilisée pour les signaux vidéo
(page 19).
◆Effets surround recommandés pour ce type
de raccordemen t
• TVS DYNAMIQUE (page 50)
• TVS LARGE (page 50 )
z Conseil
Pour le raccordement à un téléviseur mono, utilisez
un câble de conversion stéréo-mono (non fourni ).
Raccordez les sorties LINE OUT L/R (AUDIO) à la
prise d’entrée audio du téléviseur .
(blanc)
(rouge)
vers l’entrée audio
22
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes
B
et raccordement à une platine MD ou DAT
Si l’amplificateur stéréo (récepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L (=
gauche) et R (= droit), utilisez . Si l’amplificateur (récepteur) est équipé d’un connecteur
d’entrée numérique, ou lors du raccordement d’une platine MD ou DAT, utilisez . Dans
ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans
utiliser votre amplificateur stéréo (récepteur).
Lecteur CD/DVD
DIGITAL OUTLINE
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
R-AUDIO-LINOUT
B-1
B-2
COMPONENT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
OUT
P
B
P
R
VIDEO
Raccordements
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
Câble de connexion
numérique coaxial (non
fourni)
ou
ou
vers DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)
Câble de connexion
numérique optique (non
fourni)
Retirez le cache de la fiche
avant d’effectuer le
raccordement
(DVP-NS415 uniquement)
vers l’entrée
numérique coaxiale
ou optique
[Enceintes]
Amplificateur stéréo (récepteur)
Frontale gauche (L)
Frontale droite (R)
l : sens du signal
◆Effets surround recommandés uniquement
pour le raccordement de type
B-1
• TVS STANDARD (page 50)
Câble audio stéréo
(non fourni)
(blanc)
(rouge)
(rouge)(blanc)
vers l’entrée
audio
Platine MD/DAT
B-1
LINE
IN
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
OUT
vers LINE OUT L/R
(AUDIO)
VIDEO
z Conseil
Avec le raccordement, vous pouvez utiliser
B-1
le câble audio-vidéo fo urni au lieu d’un câble au dio
distinct.
,suite
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.