SONY DVP-NS315 User Manual [fr]

CD/DVD Player
Mode d’emploi
3-073-379-21(3)
DVP-NS315 DVP-NS415
© 2002 Sony Corporation

Félicitations !

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocut ion, n’ou vrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/ DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
ATTENTION
POUR PREVENIR TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, ENFICHEZ CORRECTEMENT LA LAMELLE LA P LUS LARGE DE LA FICHE DANS LE BON ORIFICE DE LA PRISE.
Vous venez de faire l’acquisition d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
2

Précautions

Sécurité
• Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lési ons aux yeux.
• Pour éviter des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de réc i pi ents remplis de liquide (p. ex. un vase) sur l’appareil.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation sec te ur (CA) tant qu’il reste branché à la prise d e courant, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension.
• Débranchez vo tre l ecteur de la prise de courant si vous prévoyez d e ne p as l’ utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cor don d’alimentation (CA ), saisissez-le par l a f iche. Ne tirez jamais sur le cordon.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, adressez-vous à u n centre de réparation qual if i é exclusivement.
Installation
• Installez le lect eur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe in te rne.
• N’installez pas le lecteur sur une surface molle, telle qu’un tapis, qui risquerait de boucher les orifices de ventilation situés sous l’appareil.
• N’installez pas vo tre lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à de s chocs mécaniques.
Fonctionnement
• Si le lecteur est transporté dir ectement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur les lentilles, à l’intérieur de l’appareil. Votre lecteur risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
Réglage du volu me
N’augmentez pas le v ol um e lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux de volume ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes lors du prochain passage de volume maximal.
Entretien
Nettoye z le boîtier, le pann eau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants, tels que l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème à propos de votre lecteur, n ’hésitez pas à consulte r le détaillant Sony le plus près de chez vous.
Entretien des disques
N’utilisez pas le s di sques de nettoyage disponibles dans le commerce. Ils risquent d’endommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu à l’écran de votre téléviseur . E n la is s ant une image vidéo fixe ou un menu affiché à l’écran de votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoq uer des dommages irréversibles à l’écran. Les téléviseurs à pr oj ection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
3
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation des écrans de menu (barre de commande) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide de mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étape 1 : déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étape 2 : insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étape 3 : raccordement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Étape 4 : lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Étape 1 : raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Étape 2 : raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Étape 3 : raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Étape 4 : réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recherche d’un poin t sp écifique sur un disque (bal aya ge, l ect ur e au ralenti,
recherche, arrêt sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reprise de la lecture à l’en dr oi t où vous avez arrêté le disque (R epr i se d e la
lecture/Reprise multi-disque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture de CD VIDÉO dotés de fonctions PBC (Lecture PBC) . . . . . . . . . . 35
Lecture d’une plage audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Diverses fonctions du mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée, lecture répetée A-B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recherche d’un titre, d’u n chapitre, d’une plage, d’un ind ex ou d’une scène
(mode de recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualisation des info rmations relatives au dis que . . . . . . . . . . . . 45
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modification du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglages TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Visionnement de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage de la qualité de l’image (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage de l’image de lectur e (MO D E PERSONNALISATION IMAG E) . . . 54 Amélioration de l’image de lecture (OPTIMISEU R VIDÉO NUMÉRIQUE)
(DVP-NS415 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . 57
Verrouillage de disques (VER RO U ILLAGE PARENTAL PERSON N AL ISÉ ,
CONTRÔLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie. . . . . . . . . . . 62
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sélection de la langue des me nus et de la plage audio
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages de l’affichage (RÉGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglages personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ). . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglages du son (RÉGLAGE AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Information s complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonction d’autodiagnostic (lorsque des chiffr es/ l et t re s apparaissent sur
l’affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5

À propos de ce manuel

Format des disques
CD VIDÉO
Vérification du numéro de modèle
Les directives de ce m ode d’emploi sont destinées aux deux modèles suivants : DVP-NS315 et DVP-NS415. Vérifiez le numéro de modèle de votre lecteur inscrit sur le panneau fr ontal. DVP-NS 415 est le modèle reproduit dans les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple : “DVP-N S415 uniquement”.
• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi por tent sur les fonctions de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Les icones utilisées dans le présent mode d’emploi ont la signification suivante :
Icone Signification
Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO et les DVD-R ou DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les CD VIDÉO et les CD-R ou CD-RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les DATA CD (CD de données), c’est-à-dire les CD-ROM, CD­R et CD-RW contenant des plages audio MP3*
Fonctions disponibles pour les CD audio et les CD-R ou CD­RW au format CD audio
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format
de compression de données audio norm al is é par ISO/MPEG.

Ce lecteur peut lire les disques suivan ts

Format des disques
DVD VIDEO
CD audio
Le logo “DVD VIDEO” est une marque de commerce.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l ’appareil et il ne peut lire que les DVD VIDEO (lecture seule) identifiés par un code local identique. Ce système sert à la protection des droits d’auteur.
Les DVD identifiés par le l ogo peuvent
ALL
également être lus sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message “Lecture de ce disque int erdite en raison des limites de zone.” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut qu’aucun e in dication de code local ne soit indiquée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.
Code local
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
0-000-000-00
Exemple de disques que le lecteur ne peut pas lire
Le lecteur ne peut pa s lire les disques suivants :
• Tout CD-ROM (y compris les PHOTO CD), CD-R ou CD-RW enregistré sous un format autre que les formats suivants : –format de CD audio –format de CD vidéo –format MP3 conforme à la norme ISO9660* nivea u 1 ou 2, ou au format d’extension Jolie t
• sections de données sur CD-Extra
• DVD-RW en mode VR
• DVD-ROM
• DVD audio
• Couche HD des Super Audio CD
6
* Une hiérarchi e log ique de dossiers et de fichiers
sur CD-ROM définie par la norme ISO (Organisation inte rn ationale de normalisation).
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
• Les DVD ayant un code local différent.
• Les disques enregistrés dans un sy stème couleur autre que NTSC, tel que PAL ou SECAM (ce lecteur est compatible avec le système couleur NTSC).
• Les disques n’ayant pas une forme standard (disques en form e de carte ou de cœur, p ar exemple).
• Les disques comportant du papier ou des autocollants.
• Les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou d’autocollant.
Remarque
Certains CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-RW (en mode vidéo) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur suivant la qualité de l’enregistrement ou l’état du disque ou suivant les caractéristiques de l’appareil d’enregistrement. De plus, le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’ emploi de l’appareil d’enregistreme nt. Notez également que la lectur e des dis ques enregistrés au format Packet Write est impossible.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDÉO
Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDÉO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Étant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD VIDÉO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas acce ss ibles. Veuillez également vous reportez aux instructions fournie s av ec les DVD et les CD VIDÉO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre un e t echnologie de protection des droi t s d’ auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autr es détenteurs. L’emploi de cette technologie de protection des droi t s d’ auteur doit faire
l’objet d’une au torisation par Ma crovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation de Macrovision Corporation. Toute étude d’ingénierie inverse et le démontage de cet appareil sont interdits.

Remarques sur l es disques

• Pour que l es disques resten t pr opres, tenez­les par la parti e périphérique. Ne to uchez jamais la surface.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du sole il o u à des sour ce s de chal eu r, telles que les conduits de chauffage , et ne les laissez pas dans une voiture statio nnée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux. Essuyez les dis ques en allant du cent re vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine ou les diluants, de nettoyants ordinaires o u de vapo ri sat eur s an tis ta tiq u es destinés aux disques en vinyle.
7

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails , r eportez-vous aux p ages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
DVP-NS315
DVP-NS415
A Touche/témoin [/1 (marche/veille)
(29)
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension et s’allume en rouge lorsque l’appareil est en mode de veille.
B Pla t eau de lecture (29) C Touche A (ouvrir/fermer) (29) D Fenêtre d’affichage du pann eau fr ontal
(9)
E (capteur de télécommande) (15)
8
F Molette de lecture (DVP-NS315) (30)
(32) Molette de lecture multimode (DVP-NS415) (30) (32)
G Touch e MOD E CHANGE
(changement de mode) (DVP-NS415 uniquement) (32)
H Touche x (arrêt) (30) I Touche X (pause) (30) J Touche SURROUND (son
panoramique) (49)
K Touche PICTURE MODE (mode
image) (54)
fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD
Type de disque
S’allume en mode de lecture répétée (41)
Statut de lecture
S’allume lorsque vous pouvez modifier l’angle (52)
Signal audio en cours (48)
Titre ou chapitre en cours ou temps de lecture (46)
Pendant la lecture d’un CD VIDÉO avec la commande de lecture (fonction PBC) (35)
Type de disque
Statut de lecture
S’allume en mode de lecture répétée A-B (42)
Scène en cours ou temps de lecture ( 46)
Pendant la lecture d’un CD, d’ un DATA CD (aud io MP3) ou d’un CD VIDÉO (sans PBC)
Statut de lecture
S’allume en mode de lecture répétée (41)
Plage en cours (46)
Type de disque
S’allume lors de la lecture de plages audio MP3 (36)
Temps de lecture (46)
,suite
9
Panneau arrière
DVP-NS315
DIGITAL OUT LINE OUT
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
R-AUDIO-L VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
Y
P
B
P
R
DVP-NS415
DIGITAL OUT LINE
COAXIAL
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
R-AUDIO-LINOUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
Y
P
B
P
R
A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (23) (24) (25)
B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numérique optique) (DVP-NS415 uniquement) (23) (24) (25)
C Prises LINE IN L/R (AUDIO) (entrée
de ligne audio gauche/droite) (DVP-NS415 uniquement) (16) (19)
D Prise LINE IN (VIDEO) (entrée de
ligne vidéo) (DVP-N S4 15 uniquement) (16) (19)
E Prise S VIDEO OUT (sortie S-Vidéo)
(19)
F Prises COMPON ENT VIDEO OUT
(sortie vidéo composante) (19)
G Prise LINE OUT (VIDEO) (sortie de
ligne vidéo) (19)
H Prises LINE OUT L/R (AUDIO)
(sortie de ligne audio gauche/droite) (22) (23) (24)
10
Télécommande
DVP-NS315
A Touche
Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (30)
B Touche SUR (son panoramique) (49) C Touche SUBTITLE (sous-titre) (52) D Touche AUDIO (audio) (48) E Touche ANGLE (angle) (52) F Touche CLEAR (annulation) (38) G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (30)
H Touches m/M SCAN/
SLOW (balayage/ralenti) (32)
I Touche X PAUSE (pause) (30) J Touche H PLAY (lecture) (29)
La touche H possède un point tactil e.*
K Touches C/X/x/c (34) L Touche DISPLAY (affichage) (13) M Touche TOP MENU (me nu principal)
(34)
N Touche TV [/1 (télév iseur marche/
veille) (62)
O Touche [/1 (marche/ veille) (29) P Touche PICTURE MODE (mode
image) (54)
Q Touches VOL (volume) +/– (62)
La touche + possède un point tactile. *
R Touche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
(62)
S Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (43)
T Touche REPLAY (relecture) (3 0) U Touche x STOP (arrêt ) (30) V Touche ENTER (entrer) (26) W Touche O RETURN (retour) (35) X Touche MENU (34) (36)
* Utilisez le point tactile comme référence lors de la
manipulation des commandes du lecteur.
,suite
11
DVP-NS415
A Touche TV [/1 (téléviseur marche/
veille) (62)
B Touche
Z OPEN/CLOSE (ouvrir/
fermer) (30)
C Touches numériques (34)
La touche numéro 5 possède un point tactile.*
D Touche CLEAR (annulation) (38) E Touche SUBTITLE (sous-titre) (52) F Touche AUDIO (audio) (48) G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (30)
H Touches m/M SCAN/
SLOW (balayage/ralenti) (32)
I Touche X PAUSE (pause) (30) J Touche H PLAY (lecture) (29)
La touche H possède un point tactile.*
K Touches C/X/x/c (34) L Touche DISPLAY (affichage) (13) M Touche TOP MENU (menu principal)
(34)
N Touche [/1 (marche/veille) (29) O Touches VOL (volume) +/– (62)
La touche + possède un point tactile.*
P To uche TV/VIDEO (téléviseur/vidéo)
(62)
Q Touche ENTER (entrer) (possède les
mêmes fonctions que la touche Z)
R Touche PICTURE MODE (mode
image) (54)
S Touche ANGLE (angle) (52) T Touche SUR (son panoramique) (49) U Touche TIME/TEXT (temps/texte)
(45)
V Touche REPEAT (lecture répétée) (41) W Touche REPLAY (relecture) (30) X Touche SEARCH MODE (mode
recherche) (43)
Y Touche x STOP (arrêt) (30) Z Touche ENTER (entrer) (26)
wj Touche O RETURN (retour) (35) wk Touche MENU (34) (36)
12
* Utilisez le point tactile comme référence lors de la
manipulation des commandes du lecteur.

Utilisation de s écrans de menu (barre de commande)

Cette section explique le fonctionnement de la barre de commande, qui sert au réglage des paramètres et à l’ af fi chag e d’i nfo rma tio ns e n cours de lecture. Le contenu affiché di ff ère selon le type de disque en lecture. Les chiffres entre parenthèses re nvoient aux pages contenant les directives d’utilisation correspondantes.
Affichage de la barre de commande pendant la lecture
Pour afficher les éléments suivants pe ndant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY. La barre de com m ande vous permet alors de régler les paramètres adaptés au disque en cour s de lect ure et d’affi cher les informations correspondantes.
Affichage 1
Vous pouvez sélectionner un mode de lecture parmi les suivants : correspondant s’allume en bleu lorsqu’un mode est activé. Exemple : Mode de lec t ure répétée. (affichage diff érent en mode de lec t ure répétée A-B.)
1
à 4. Le témoin
CHAPITRE
correspondant s’allume en bleu lorsqu’un mode est activé. Exemple : Fonction “TV S” active.
G TVS (49) H “BNR” (53) I “MODE PERSONNALISATION
IMAGE” (54)
J “OPTIMISEUR VIDÉO
NUMÉRIQUE” (55) (DVP-NS415 uniquement)
m
Affichage 3
Les informations suivantes s’affichent au sujet de la lecture. Exemple : Lorsque vous lisez un DVD.
T41 – 8 T 1:01:57
K Icône TEMPS/TEXTE L Numéro du titre du DVD (43) M Numéro du chapitre du DVD (43) N Temps de lecture ou durée restante (45)
A Lecture répétée (41) B Lecture al éatoire (40) C Lecture programmée (38) D Lecture répétée A-B (42) E Élement répété dans cet exemp le. F Statut de lecture (NLecture, XPause,
xArrêt, et c.)
m
Affichage 2
Vous pouvez sélectionner un mode de lecture parmi les suivants : 7 à 0. Le témoin
m
Affichage 4 (lecture de DVD uniquement)
DOLBY DIGITAL
O Format du signal audio en cours (48)
3 / 2 .1
m
Aucun affichage
m
Retour à l’affichage 1
,suite
13
Affichage de la barre de commande en mode d’arrêt
Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour a fficher les éléments sui vants pendant l’arrêt. L a barre de commande vous permet alors d’effectuer des réglages de base et de personnaliser le lecteur selon vos préférences de vi sualisation.
Affichage 1
Les réglages suivants peuvent être effe ctués.
Affichage 3
Affiche les mêmes informations que l’affichage 2 en cours de lecture.
m
Affichage 4
Affiche les mêmes informations que l’affichage 3 en cours de lecture.
RAPIDE
A RÉGLAGE (63)
• Sélectionnez RAPIDE pour effect uer un réglage rapide minimum des paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur.
• Sélectionnez PERSONNALISÉ pour effectuer le ré glage de tous les paramètres.
• Sélectionnez RÉI N I T IALISATION pour rétablir les réglages ef fe ctués dans le menu RÉGLAGE à leurs valeurs par défaut.
B CONTRÔLE PARENTAL (57)
• Réglez cette fonction pour limiter la lecture, par ce lecteur, de di sques sélectionnés.
m
Affichage 2
Affiche les mêmes informations que l’affichage 1 en cours de lecture.
CHAPITRE
T41 – 8 T 1:01:57
m
Aucun affichage
m
Retour à l’affichage 1
14
m

Guide de mise en service rapide

Présentatio n ra pi de

Étape 2 : insertion des piles dans la télécommande

Guide de mise en service rap ide
Ce guide vous explique, en quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques. Pour activer le son panoramique de votre lecteur, reportez-vous à la section “Raccordemen ts ” à l a page 19.
Remarques
• Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’une prise d’ent r ée vidé o.
• Veillez à débrancher tous les appareils avant d’effectuer les raccorde men t s .

Étape 1 : déballage

Assurez-vous de disposer de l’ensemble des accessoires s uivants :
• Câble de connexion audio-vidéo (connecteur à fic h e × 3 y connecteur à fiche × 3) (1)
• Télécommand e (1)
• Piles AA (R6) (2)
• Un adaptateur de fiche est inclus avec certains modèles.
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez deux piles AA (R6) en faisant correspondre les polarités 3 et # de chaque pile avec les symboles à l’intérieur du lo gement. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez- la vers le capteur de télécommande du lecteur.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez rien tombe r dans le boîtier de la télécomman de, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N ’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du solei l ou d’ une lampe. Vous risqueriez de provoquer un mauvais fonctionnement.
• Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter toute fuite ou corro sion pouvant l’endommager.
15

Étape 3 : raccordement du téléviseur

Raccordez le câble audio-vidéo fourn i et le cordon d’alimentati on dans l’ordre indiqué ci ­dessous (1 à 3). Le cordon d’alimentation doit être raccordé en dernier.
Si vous effectuez le raccordement à un magnétoscope et qu’une seule
entrée est disponible sur le téléviseur* (DVP-NS415 uniquement)
vers LINE IN L/R (AUDIO)
vers LINE IN (VIDEO)
vers la sortie vidéo
LINE
IN
R-AUDIO-L
VIDEO
IN
OUT
vers LINE OUT L/R (AUDIO)
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
DIGITAL OUT LINE
R-AUDIO-L
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-LINOUT
vers LINE OUT (VIDEO)
vers l’entrée vidéo
VIDEO
VIDEO
1 Câble audio-vidéo
(fourni)
vers l’entrée audio
*Si vous effectuez le raccordement à un magnétoscope et qu’une seule entr ée est disponible sur le téléviseur (DVP-NS415 uniquement)
Si votre téléviseur n’est doté que d’une seule prise d’entrée, ra ccordez votre magnétosco pe, ou autre appareil similaire, aux prises LINE IN du lecteur. Pour qu’ il vous soit possible de visionner les images du magnétosco pe, l e lecte ur de D VD doit ê tre en mode de veille. Notez qu e le lecteur de DVD fait la transmis si on des signaux du magnétoscope par les prises LINE
vers la sortie audio
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
COMPONENT
Y
VIDEO OUT S VIDEO
OUT
P
B
P
R
TV
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
3 Alimentation
2 Alimentation
uniquement. Les signaux du magnétoscope ne sont transmi s p ar aucune autre prise . Si plus d’une prise d’entrée est disponible sur votre télévi seur, raccordez votre magnétoscope directement au télévise ur .
Lorsque vous r accordez le lecteu r à un téléviseur à écran large
Selon le disque utilisé, il s e p eut q ue l’image ne soit pas adap té e à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaite z m odifier le rapport de format de l’écran, reportez-vous à la page 65.
16
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur mono
Utilisez un câble de conversion stéréo-mono (non fourni). Raccordez la prise LINE OUT (VIDEO) du lect eur à la p rise d’entrée vidéo du téléviseur, puis raccordez les prises LINE OUT L/R (AUDIO ) à la p rise d’entrée audio du téléviseur.
Guide de mise en service rap ide
17

Étape 4 : lecture d’un disque

Avec la face de lecture vers le bas
A Mettez votre téléviseur sous
tension.
B Appuyez sur la touche [/1 du
lecteur.
C Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de manière à ce que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
D Appuyez sur la touche A pour
ouvrir le plateau de lecture.
E Posez le disque sur le plateau
avec la face de lecture vers le bas.
F Appuyez sur H.
Le plateau se referme et le lecteur entame la lecture du disque.
Après l’étape 6
Selon le disque in séré, un menu peut s’afficher à l’éc ran de votre téléviseur. Dans ce cas, sélecti onnez l’élément so uhaité dans le menu et lancez la lecture du DVD (page 34) ou du CD VIDÉO (page 35).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour retirer le disque
Appuyez sur A.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur la touche [/1. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin d’alimentatio n s’allume en ro uge.
18

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étape s 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Avant de com mencer, dé branchez le s cordon s d’alimen tation, vérifiez que vous di sposez d e tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande ( p age 15).
Remarques
• Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable.
• Reporte z-vous aux modes d’emploi fournis avec le s ap pa reil s à rac c or de r .

Étape 1 : raccordement des câbles vidéo

Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, votre projecteur ou votre amplificateur AV (récepteur) à l’aide d’un câble vidéo. Sélectionnez l’une des configurations A à C, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur).
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
(jaune)
Câble audio­vidéo (fourni)
Câble de connexion vidéo composante (non fourni)
COMPONENT
VIDEO IN
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepte ur )
C
Y
(vert)
PB
(bleu)
PR
(rouge)
Raccordements
vers LINE OUT (VIDEO)
l : sens du signal
(jaune)
DIGITAL OUT LINE
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
(vert)
(rouge)(bleu)
Lecteur CD/DVD
COMPONENT
Y
VIDEO OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OUT
P
B
P
R-AUDIO-LINOUT
R
VIDEO
INPUT
S VIDEO
Câble S VIDE O (non fourni)
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
B
,suite
19
A Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio-vi déo (fourni) sur les pris es ja unes (vidéo). Vous obtiendrez ains i de s i m ages de qualité standard.
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Jaune (vidéo) Blanc (L) Rouge (R)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement aux prises d’entrée audio (page 22). (Uniquement p our le raccordement à un téléviseur.)
B Si vous raccordez le lecteur à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images d’excellente qualité.
C Si vous raccordez le lecteur à un moniteu r, un projecteur ou un amplificateur AV (récepteur) équipé de prises d’entrée vidéo composante (Y, P
Raccordez l’ap par ei l aux prises COMPON EN T V IDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) du même type et de même longueur. Vous obt ie ndrez ainsi une repro duction des couleurs t rè s pr écise et des images d’excellente qu al ité.
Vert
Bleu Rouge
Remarques
• Raccordez le lecteur directement au téléviseur. Si les signaux du lecteur sont transmis via un magnétoscope, les images à l’écran du télévi seur peuvent manquer de clarté.
Vert Bleu Rouge
B, PR)
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
• Si votre téléviseur n’est doté que d’une seule prise d’entrée audio-vidéo, raccordez votre magnétoscope aux prises LINE IN du lecteur (DVP-NS415 uniquement). Pour qu’il vous soit possible de visionner les images du magnétoscope, le lecteur de DVD doit être en mode de veille (page 16).
Magnétoscope
Connexion directe
Lecteur CD/DVD
Téléviseur
Téléviseur
20

Étape 2 : raccordement des câbles audio

Reportez-vous au t ableau ci-dessous p our sélectionner le type de raccordement co nvenant le mieux à votre système. Lisez égalem ent les modes d’emploi des composa nt s à raccorder.
Sélectionnez un raccordement
Sélectionnez l’un des raccordements suivants, à .
Composants à raccorder Raccordement Téléviseur (page 22) Amplificateur stéréo (récepteur)
(prises d’entrée audio L et R un iqu em ent ou prise d’entrée numériq ue)
•2 enceintes (L et R frontales)
Platine MD/DAT (page 23) Amplificateur AV (récepteur) doté d’un décodeur Dolby*
Surround (Pro Logic)
(prises d’entrée audio L et R un iqu em ent ou prise d’entrée numériq ue)
•3 enceintes (L et R frontales et enceinte arrière mono)
ou
•6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby Digital ou DTS** et prise d’entrée numérique
•6 enceintes (L et R frontales, enceinte centrale, L et R arrière, caisson de basses)
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole doubl e D sont des marques commerci al es de Dolb y Laboratories.
** “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
A D
A B
B C
D
(page 23)
(page 24)
(page 25)
Raccordements
,suite
21
A
Raccordement à votre téléviseur
Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre télévis e ur pour la so rtie audio .
Lecteur CD/DVD
R-AUDIO-L
R-AUDIO-LINOUT
COMPONENT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
OUT
P
B
P
R
VIDEO
DIGITAL OUT LINE
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
A
LINE
IN
R-AUDIO-L
VIDEO
(jaune)*
(jaune)
Téléviseur
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
(blanc)
(rouge)
Câble audio­vidéo (fourni)
vers LINE OUT L/R (AUDIO)
l : sens du signal
* La fiche jaun e est utilisée pour les signaux vidéo
(page 19).
Effets surround recommandés pour ce type de raccordemen t
• TVS DYNAMIQUE (page 50)
• TVS LARGE (page 50 )
z Conseil
Pour le raccordement à un téléviseur mono, utilisez un câble de conversion stéréo-mono (non fourni ). Raccordez les sorties LINE OUT L/R (AUDIO) à la prise d’entrée audio du téléviseur .
(blanc)
(rouge)
vers l’entrée audio
22
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes
B
et raccordement à une platine MD ou DAT
Si l’amplificateur stéréo (récepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L (= gauche) et R (= droit), utilisez . Si l’amplificateur (récepteur) est équipé d’un connecteur d’entrée numérique, ou lors du raccordement d’une platine MD ou DAT, utilisez . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine MD ou DAT sans utiliser votre amplificateur stéréo (récepteur).
Lecteur CD/DVD
DIGITAL OUT LINE
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
R-AUDIO-LINOUT
B-1
B-2
COMPONENT
Y
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
OUT
P
B
P
R
VIDEO
Raccordements
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
Câble de connexion numérique coaxial (non fourni)
ou
ou
vers DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)
Câble de connexion numérique optique (non fourni) Retirez le cache de la fiche avant d’effectuer le raccordement (DVP-NS415 uniquement)
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique
[Enceintes]
Amplificateur stéréo (récepteur)
Frontale gauche (L)
Frontale droite (R)
l : sens du signal
Effets surround recommandés uniquement pour le raccordement de type
B-1
• TVS STANDARD (page 50)
Câble audio stéréo (non fourni)
(blanc)
(rouge)
(rouge)(blanc)
vers l’entrée audio
Platine MD/DAT
B-1
LINE
IN
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
OUT
vers LINE OUT L/R (AUDIO)
VIDEO
z Conseil
Avec le raccordement , vous pouvez utiliser
B-1
le câble audio-vidéo fo urni au lieu d’un câble au dio distinct.
,suite
23
Loading...
+ 53 hidden pages