Sony DVP-NS305 Users guide [sv]

Page 1
CD/DVD Player
Bruksanvisning
3-074-263-91(1)
DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS410
© 2002 Sony Corporation
Page 2

VARNING!

Välkommen!

Denna enhet är klassad som en laserprodukt av klass 1. Det finns ett märke på apparatens baksida som anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument med denna produkt kan öka risken för ögonskador. Eftersom laserstrålen som används i denna CD/DVD-spelare kan vålla ögonskador ska du inte försöka att plocka isär höljet. Service ska endast utföras av kvalificerad personal.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.
• För att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar ska du inte placera objekt fyllda med vätskor, t ex vaser, på apparaten.
Installation
• Placera inte apparaten i lutande läge. Den är avsedd att stå vågrätt.
• Placera såväl apparaten som skivor långt ifrån utrustning med starka magneter, t ex mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå apparaten.
Tack för att du har köpt denna CD/ DVD-spelare från Sony. Innan du börjar använda apparaten ska du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och hänvisa till den när du behöver mer information eller hjälp.
2
Page 3

Säkerhetsföreskrifter

Säkerhet
• Varning – Användning av optiska instrument me d denna produkt kan öka risken för ögonskador.
• Om något obje kt eller vätska kommer inuti höljet ska du kop pla ur appa raten och få d en undersökt av kvalificerad personal.
Strömkällor
• Appa raten kopplas inte ur från strömkällans växelspänning så länge stickkontakten sitter i ett nätuttag, inte e n s när apparaten slagits av.
• Om du inte ska an vända apparaten på ett tag ska du koppla ur den f rån väg gutta get. Dr a i stickkontakten, inte i själva kabeln, när du kopplar ur appa raten.
Placering
• Pla cera apparaten på en plats med till räcklig ventilering för att undvika att den blir för varm.
• Pla cera inte apparaten på ett mjukt und erlag som exempelvis en matta eft ersom detta kan blockera ventileringshålen på dess undersida.
• Placera inte apparaten på en pla ts där den utsätts för värme eller där den är utsatt för direkt solsken, damm eller stötar.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med mycket låga insignaler eller ljudsignaler. Då kan högtalarna skadas när ett avsnitt med högre nivåer spelas.
Rengöring
Rengör höljet , panele n och kont roller me d en mjuk duk fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte rengöringsdon med sträv yta el le r medel som skurpulver, alkohol eller bensol. Om du har några frågor eller får problem med apparaten kontaktar du närmaste Sony­återförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de re ngöringsskivor som f in ns på marknaden. D e kan skada apparaten.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Sp elaren kan vis a en videos tillbild eller en displaybild på TV-skärmen hur länge som helst. Om du lämnar bilden på skärmen under en mycket lång tid kan TV:n få permanenta skador. Detta gäller särskilt för projektionsapparater.
Användning
• Om apparaten tas direkt från en kall till en varm plats eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum kan linserna kondenseras. Om detta inträffar kanske inte apparaten kommer att fungera ordentligt. I sådana fall tar du ur ski van och lämnar apparaten påslagen i ca en halvtimm e tills fukten dunstar bort.
• Innan du flyttar spelaren ska du ta ut skivan. Annars kan skivan skadas.
3
Page 4
Innehållsförteckning
VARNING! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Välkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Om denna bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Följande skivor kan spelas på denna spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Om skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Register över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide till skärmtexter (kontrollfält) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Snabbstartguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Snabböversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Steg 1: Packa upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Steg 2: Stoppa i batterier i fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Steg 3: TV-kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Steg 4: Spela en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Koppla in spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Steg 1: Koppla videokablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Steg 2: Koppla ljudkablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 3: Koppla nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Steg 4: Snabbinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8
Spela skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Söka efter en viss plats på en skiva
(scanna, slow-motion, söka, frys bild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Återuppta uppspelningen från den punkt där du stoppa de
(Återuppta uppspelning/Fortsätt uppspeln. Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Använda DVD-skivornas meny (titelmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spela VIDEO CD-skivor me d PBC-funktioner (PBC-uppsp elni ng) . . . . . . . . 33
Spela ett MP3-ljudspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Olika uppspelningsf u nkt i oner
(Program, Slumpmässig, Repetera, A-B Repetera). . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Söka efter en scen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Söka efter titel/kapitel/spår/index/scen (sökläge). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visa inform ation om skivan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ljudjusteringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ändra ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
TVS-inställningar (TV Virtual Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Page 5
Titta på filmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ändra vinklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visa undertext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Justering av bildkvaliteten (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Justera bildkvalitet (EGNA BILDINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Förbättra uppspelnin gsbilden
(DIGITAL BILDFÖRBÄTTR I NG ) (en das t DVP-NS405/NS410) . . . . . . . 51
Använda olika extrafunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Låsa skivor (ANPASSAT BARNLÅS, BARNLÅS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Styra TV:n med medföljande fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inställningar och justeri ngar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8
Använda Setup-displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ange språk för displayen e ller ljud spåret (SPRÅKINSTÄLLNING) . . . . . . . . 59
Inställningar för displayen (SKÄRMINSTÄLLNINGAR). . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anpassade inställningar (SPECIALINSTÄLLNINGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inställningar för ljud (LJUDINSTÄLLNINGAR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ytterligare information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Självtestfunktion (när bokstäver/siffror visas i displayen) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ordlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5
Page 6

Om denna bruksanvisning

Kontroller a modellnamnet
Den här bruksanvi s ni ngen gäller för 4 modeller: DVP-NS305, DVP-NS310, DVP-NS405 och DVP-NS410. Kontrolle ra modellnamnet genom att titta på spelarens frontpanel. DVP-NS405 är den modell som används i bilderna. Eventuella skillnader mellan modellerna anges tydligt i texten, exempelvis “endast DVP-NS405”.
• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontroller på spelaren om de har samma eller l i knande namn som de på fjärrkontrollen.
• Betydelsen av ikonerna som används i bruksanvisningen beskrivs nedan:
Ikon Betydelse
Funktioner tillgängliga för DVD VIDEO eller DVD-R/ DVD-RW i videoläge
Funktioner tillgängliga för VIDEO CD eller CD-R/CD­RW i formatet video-cd
Funktioner tillgängliga för DATA CD (CD-ROM/CD-R/ CD-RW som innehåller MP3*­ljudspår)
Funktioner tillgängliga för musik-cd eller CD-R/CD-RW i formatet musik-cd
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) är ett
standardformat definierat av ISO/MPEG s om komprimerar ljuddata .

Följande skivor kan spelas på denna spelare

Skivformat
DVD VIDEO
Skivformat
VIDEO CD
Musik-CD
Logotypen “DVD VIDEO” är ett varumärke.
Områdeskod
Spelaren har en områdeskod som är tryckt på apparatens baks id a och du kan bara använda DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning) som har samma områdeskod. Systemet används för att s kydda upphovsrättig heter.
DVD-skivor med kan också spelas på
ALL
denna spelare.
Om du försöker spela någon annan typ av DVD visas meddelandet “Det är inte tillåtet att spela upp denna skiva pga områdeskoden.” på TV-skärmen. Det kan finnas DVD utan kod även om det är förbjudet att spela en viss DVD i aktuellt område.
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
0-000-000-00
Områdeskod
Exempel på skivor som inte kan spelas på denna spelare
Följande skivor kan inte spelas på denn a spelare:
• Alla CD-ROM (inklusive PHOTO CD)/ CD-R/CD-RW som inte har spelats in med följande format: –musik-cd –video-cd –MP3-format som efterföljer ISO9660*
nivå 1/nivå 2, eller dess utökade format, Joliet
• Datadelen av CD-Extra
• DVD-RW i VR-läge
• DVD-ROM
• DVD-ljudskivor
• HD-lager på Super Audio CD
* Ett logiskt format för filer och mappar på cd-
romskivor, definierat av ISO (Internati onal Standard Organization).
6
Page 7
Även följande skivor kan inte spelas på denna spelare:
• En DVD som har en annan områdesk od.
• En skiva som inte har standardform (t ex kort- eller hjärtformad).
• Skivor med papper eller etiketter på dem.
• Skivor som har självhäftande tejp eller cellofantejp eller etiketter.
Obs
Vissa CD-R, CD-RW, DVD-R eller DVD-RW (i videoläge) kan inte spelas på denna spelare beroende på skivans ins p el ningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller inspelningsenhetens egenskaper. Dessutom kan inte skivan spe la s om den inte har slutbehandlats på rätt sätt. Mer inf or mation finns i bruksanvisningen för inspelnings en he te n. Observera att det inte går att spela skivor som skapats i Packet Write-fo rmat.
Uppspelningsfunktioner för DVD och VIDEO CD
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD och VIDEO CD kan vara för i ns tä llda av programtil lverkare. Eftersom denn a spelare spelar upp DVD och VIDEO CD beroende på innehållet på skiv an som levereras av programtillverkaren kanske inte alla uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Se i instruktio nerna som levereras med din DVD eller VIDEO CD.

Om skivor

• För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i dess kanter. Vidrör inte skivans uppspelningsyta.
• Skivan ska inte lämnas i direkt solsken eller i andra varma miljöer, t ex i närheten av en varmluftsventil eller i en bil som är park erad i solen då temperaturen kan bli mycket hög i bilen.
• När du inte spelar sk ivorna ska de fö rvaras i dess fodral.
• Ren gör skivan med en mjuk duk. Torka av skivan från mitten och utåt.
• Använd inte lösningsmedel som bensen, thinner, speciella rengöringsmedel eller antistatiska sprejer som ibland används för LP-skivor.
Copyright
Denna produkt i nnefattar upphovsrättssk yddad teknik som är sk yddad av vissa patent i USA, lagar om intellektuell egendom för rättigheter som tillhör Macrovision Corporation, sa mt andra innehavare av rätti gheter. Användning a v denna upphovsrä ttsskyddade teknik måste auktoriseras av Macrovision Corporation och gäller för användning i hemmet och and ra begränsade v is ning smi l jöe r så vi da i nte nå got annat uttryckligen tillåts av Macrovision Corporation. Så kallad “Reverse engineering” eller disassemblering är förbjuden.
7
Page 8

Register över delar och kontroller

Mer informati on finns på de sidor som anges inom pa rentes.
Frontpanel
DVP-NS305/NS310
DVP-NS405/NS410
A [/1 (på/standby)-knapp/indikator (28)
Lyser grön när strömmen är på och lys er röd när spelaren är i standby-läge.
B Skivfack (28) C A (öppna/stäng)-knapp (28) D Frontpaneldisplay (9) E (fjärrsensor) (15)
8
F Uppspelningsr att (DVP-NS305/
NS310) (29) (31) Uppspelnin gsratt för multiläge (DVP-NS405/NS410) (29) (31)
G MODE CHANGE (ändra läge)-knapp
(endast DVP-NS405/NS410) (31)
H x (stopp)-knapp (29) I X (paus)-knapp (29) J SURROUND-knapp (45) K PICTURE MODE (bildläge)-knapp
(50)
Page 9
Frontpaneldisplay
När du spelar en DVD
Uppspelningsstatus
Skivtyp
Lyser under Repetera­uppspelning (38)
Aktuell ljudsignal (44)
Lyser när du ändrar vinkel (48)
Aktuell titel/kapitel eller uppspelningstid (43)
När du spelar en VIDEO CD med uppspelningskontrol l (PBC) (33)
Skivtyp
Lyser under A-B Repetera-uppspelning (39)
Uppspelningsstatus
Aktuell scen eller uppspelningstid (43)
När du spelar en CD, DATA CD (MP3-ljud) eller VIDEO CD (utan PBC)
Uppspelningsstatus
Lyser under Repetera­uppspelning (38)
Aktuellt spår (43)
Skivtyp
Lyser under uppspelning av MP3-ljudspår (34)
Uppspelningstid (43)
,forts.
9
Page 10
Bakpanel
DVP-NS305/NS310
OPTICAL
L
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
L
LINE OUT
R
-
AUDIO- L VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DVP-NS405/NS410
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
CENTER
CENTER
LINE (RGB) - TV
LINE (RGB) - TV
S VIDEO OUT
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digital
utgång (koaxial )) (22) (23) (24)
B DIGITAL OUT (OPTICAL) (Digital
utgång (optisk)) (endast DVP-NS405/ NS410) (22) (23) (24)
C LINE (RGB)-TV(Linje (RGB)-TV)-
uttag (16) (18)
D S VIDEO OUT (S-videoutgång)
(endast DVP-NS405/NS410) (18)
E LINE OUT (VIDEO) (Linjeutgång
(video)) (18)
F LINE OUT L/R (AUDIO)
(Linjeutgång V/H (lju d)) (21) (2 2) (23)
10
Page 11
Fjärrkontroll
DVP-NS305
Z (öppna/stäng)-knapp (29)
A B SUR (surround)-knapp (45) C (undertext)-knapp (48) D (ljud)-knapp (44) E (vinkel)-knapp (48) F CLEAR (radera)-knapp (36) G ./> (föregående/nästa)-knappar
(29)
H m/M (sök/slow motion)-
knappar (30)
I X (paus)-knapp (29) J H (spela)-knapp (28)
Knappen H har en kännbar prick.*
K C/X/x/c -knappar (33) L DISPLAY (visning)-knapp (13) M TOP MENU (titel meny)-knapp (33) N TV [/1 (på/standby)-knapp (56) O [/1 (på/standby)-knapp (28) P PICTURE MODE (bildläge)-knapp
(50)
Q 2 (volym) +/– -knappar (56)
Knappen + har en k ännbar prick.*
R TV/DVD-knapp (56) S SEARCH MODE (sökl ä ge) -knapp
(41)
T REPLAY (spela om)-knapp (29) U x (stopp)-knapp (29) V ENTER (välj)-knapp (25) W O RETURN (återgå)-knapp (33) X MENU (meny)-knapp (33) (34)
* Pricke n ka n an vän da s som refere ns nä r du
använder spelaren.
,forts.
11
Page 12
DVP-NS310/NS405/NS410
A TV [/1 (på/standby)-knapp (56)
Z (öppna/stäng)-knapp (29)
B C Nummerknappar (33)
Nummerkna pp 5 har en kännbar prick.*
D CLEAR (radera)-knapp (36) E (undertext)-knapp (48) F (ljud)-knapp (44) G ./> (föregående/nästa)-knappar
(29)
H m/M (sök/slow motion)-
knappar (30)
I X (paus)-knapp (29) J H (spela)-knapp (28)
Knappen H har e n kännbar prick.*
K C/X/x/c -knappar (33) L DISPLAY (visning)-knapp (13) M TOP MENU (titelmeny)-knapp (33) N [/1 (på/standby)-knapp (28) O 2 (volym) +/– -knappar (56)
Knappen + har en k ännbar prick.*
P TV/DVD-knapp (56) Q ENTER (välj)-knapp (har samma
funktion som Z)
R PICTURE MODE (bildläge)-knapp
(50)
S (vinkel)-knapp (48) T SUR (surround)-knapp (45) U TIME/TEXT (tid/text)-knapp (42) V REPEAT (repetera)-knapp (38) W REPLAY (spela om)-knapp (29) X SEARCH MODE (sökläge)-knapp
(41)
Y x (stopp)-knapp (29) Z ENTER (välj)-knapp (25)
wj O RETURN (återgå)-knapp (33) wk MENU (meny)-knapp (33) (34)
12
* Pricken kan använda s som ref ere ns nä r du
använder spelaren.
Page 13
Guide till skärmtexter
(kontrollfält)
Kontrollfältet förklaras nedan. Kontrollfältet används för att justera inställningarna eller visa information under uppspelning. Innehållet som v i sas är olika beroende på vilken typ av skiva som spelas. Det finns sidhä nvi sningar inom parentes.
Visa kontrollfältet under uppspelning
Följande displaytexter visas när DISPLAY­knappen trycks ner upprepade gånger un de r uppspelning. Du ka n välja den inställning som bäst passar aktuellt uppspelningsobjekt och visa relatera d information.
Display 1
Följande up pspelningslägen A~D kan ställas in. Indikatorn lyser blå när aktiverad. Exempel: När Repetera-uppspelning är vald. (Displayen är annorlunda vid A-B Repetera­uppspelning.)
KAPITEL
G TVS (45) H BNR (49) I EGNA BILDINSTÄLLNINGAR (50) J DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING (51)
(endast DVP-NS405/NS410)
m
Display 3
Följande upps pel ningsinformat ion visas. Exempel: När du spelar en DVD
T41 – 8 T 1:01:57
K TID/TEXT-ikon L Titelnumret på aktuell DVD (41). M Kapitelnumret på aktuell DVD (41). N Uppspelningstid eller återstående tid
(42)
A Repetera (38) B Slumpmässi g (38) C Program (36) D A-B Repetera (39) E Enhet som upprep as i det här exem plet. F Uppspelningsstatus (NUppspelning,
XPaus, xStop p, etc.)
m
Display 2
Följande up pspelningsfunktion er G~J kan ställas in. Indikatorn lyser blå när aktiverad. Exempel: När “TVS” är inställt.
m
Display 4 (endast DVD-uppspelning)
DOLBY DIGITAL
O Format på aktuell ljudsignal (44)
3 / 2 .1
m
Ingen display
m
Återgå till Display 1
,forts.
13
Page 14
Visa kontrollfältet i stoppläge
Följande displaytexter visas när DISPLAY­knappen trycks ner upprepade gånger i stoppläge. Du ka n göra grundjusteringar och anpassa spelaren så att den passar di na tittarpreferenser.
Display 1
Följande inst ällningar kan göras.
SNABB
A INSTÄLLNINGAR (58)
• Välj SNABB för att göra ett minimum av grundjusteringar för att använda spelaren.
• Välj ANPASSAD om du vill göra mer ingående justeringar.
• Välj ÅTERSTÄLLA för att återställa alla INSTÄLLNINGAR till standardinställningarna.
B BARNLÅS (52)
• Ställ in detta alternativ för att begränsa uppspelningen till utvalda skivor på den här spelaren.
m
Display 2
Visar samma information som Display 1 under uppspelning.
Display 4
Visar samma information som Display 3 under uppspel ning.
T41 – 8 T 1:01:57
m
Ingen display
m
Återgå till Display 1
KAPITEL
m
Display 3
Visar samma information som Display 2 under uppspelning.
m
14
Page 15

Snabbstartguide

Snabböversikt

Översikten i den här guiden ger dig tillräcklig information för att börja använda spelaren. När du vill använda spelarens surround­ljudfunkt ione r går du t ill “Koppl inga r” på si d
18.
Obs
• D u ka n int e an sluta denna spelare till en TV som inte har någon SCART (EURO AV)-kontakt eller videoingång.
• Slå av strömmen till varje komponent innan du kopplar något.

Steg 2: Stoppa i batterier i fjärrkontrollen

Du kan styra spelaren med fjärrkontrollen. Stoppa in två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena i batte rifacket. Nä r du använder fjärrkontrolle n ska du peka den mot fjärrsensorn på spelaren.
Snabbstartguide

Steg 1: Packa upp

Kontrollera att du har följande:
• Kabel fö r ljud/video (pinkont akt × 3 y pinkontakt × 3) (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Obs
• Du ska inte lägga fjärrkontrollen på ett hett eller fuktigt ställe.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggr a nn nä r du byter batt e r ier.
• Fjärrsensorn ska inte exponeras med direkt solsken eller ljus från andra käll or. De tt a kan skada sensorn.
• Om du inte ska använda fjärrkontr oll en un de r en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas pga. batteril äck ag e oc h korr o ssion.
15
Page 16

Steg 3: TV-kopplingar

Anslut en SCART (EURO AV)-kabel (medföljer inte) och nätkabeln i den ordning (1~3) som visas nedan. Se t il l at t du ansluter nätkabel n sist.
till SCART (EURO AV)-ingången
1 SCART (EURO AV)-
kabel (medföljer inte)
till T LINE (RGB)-TV
LINE (RGB) - TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
-
AUDIO- L VIDEO
R
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
l : Signalflöde
När du ansluter till en 4:3-skärm
Beroende på skiv an kanske inte bilden får plats på TV-skärmen. Om du vill ändra bildförhållandet går du till sid 60.
Om TV:n inte har någon SCART (EURO AV)-kontakt
Se B i “Steg 1: Koppl a vi deokablarna” (sid
18).
TV
2 nätkabel
CD/DVD-spelare
3 nätkabel
16
Page 17

Steg 4: Spela en skiva

Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
Snabbstartguide
A Slå på TV:n. B Tryck på [/1 på spelaren. C Växla ingången på TV:n så att
signalen från spelaren visas på TV-skärmen.
D Tryck på A på spelaren för att
öppna skivfacket.
E Stoppa in skivan med
uppspelningssidan vänd nedåt.
F Tryck på H.
Skivfacket st ängs och spelaren börjar spela skivan.
Efter steg 6
Beroende på vilken skiva du spelar kanske en meny visas på T V -s kärmen. Om du ser en meny väljer du ett alternativ på menyn och spelar sedan din DVD (sid 33) eller VIDEO CD-skiva (sid 33).
Stoppa uppspe lning
Tryck på x.
Ta ut skivan
Tryck på A.
Stänga av spelar en
Tryck på [/1. Spelaren går in i standby-läge och strömindikatorn lyser röd.
17
Page 18

Kopplingar

Koppla in spelaren

Följ steg 1 till 4 för att koppla in spelaren och göra instäl l n ingar på spelaren. Innan du börjar kopplar du ur nätkablar, kontrollerar att du ha r alla tillbehör och stoppar in batterierna i fjärrkontrollen (sid 15).
Obs
• Se till att alla kablar är ordentligt inkopplade för att undvika störningar.
• Mer information om kopplingar finns i instru ktionerna som levererades med de olika komponenterna.

Steg 1: Koppl a videokablarna

Koppla denna spelare till din TV-skärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en videokabel. Välj något av mönstren A till C, enligt ingången på din TV-skärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare). (Mönster C är endast fö r D V P-NS405/NS410. )
A
TV
till LINE (RGB)-TV
l : Signalflöde
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
Ljud/video-kabel (medföljer)
SCART (EURO AV)-kabel (medföljer inte)
LINE (RGB) - TV
S VIDEO OUT
till LINE OUT (VIDEO)
(gul)
S VIDEO-kabel (medföljer inte)
till S VIDEO OUT
C
INPUT
S VIDEO
TV, projekto r eller AV­förstärkare (mottagare)
(endast DVP-NS405/NS410)
CD/DVD-spelare
INPUT
(gul)
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projekto r eller AV- förstärkar e
B
18
Page 19
A Om TV:n eller videon har en SCART (EURO AV)-kontakt
Koppla SCART (EURO AV)-kabeln (medföljer inte). Kontrollera anslutningen för att undvika brum och brus. När du kopplar med SCART (EURO AV)-kabeln ska du kontrollera att TV:n efterföljer S VIDEO- eller RGB- signaler . Mer informa tion om kopplinga r finns i inst ruktionerna som levererades med TV:n. När du ställer in “LINE” på “S VIDEO” eller “RGB” under “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Setup-displayen (sid 60), ska du också använda en SCART (EURO AV)-kabel s om är fullkopplad.
B Om TV:n har en videoingång
Koppla de gula kontakterna på ljud/video-ka beln (medföljer) till de gul a videouttagen. De tta ger bild av standardkvalitet.
Kopplingar
Gul (Video) Vit (L) Röd (R)
Gul (Video) Vit (L) Röd (R)
Koppla de röda och vita kontakterna ti ll lj udutta gen (sid 21). ( Gör de tta om du bara an sluter t ill en TV.)
C Om du bara ansluter till en S VIDEO-ingång (endast DVP-NS405/NS410)
Koppla S VIDEO-kabeln (medföljer inte). Detta ger bild av hög kvalitet.
Obs
• Du ska inte koppla spelaren till en videobandspelare. Om spelarens signaler går via videon kanske du inte får en tydlig bild på TV-skärmen. Om din TV bara har en ljud/ video-ingång anlsuter du spelaren till det uttaget.
Videobandspelare
CD/DVD-spelare
Koppla direkt
• När du kopplar spelaren till TV:n via SCART (EURO AV)-kontakt ställs insignalkällan för TV:n in på spelaren automatiskt när du startar uppspelning eller trycker på någon knapp utom \/1. I detta fall trycker du på TV/DVD på fjärrkontrollen för att ställa tillbaka insignalen till TV:n.
När du spelar en sk i v a som s p elats in med NTSC-f ärgsystem använder spelaren NTSC och bilden kanske inte kan visas på TV-ap pa rat er som endast har färgsystemet PAL. I detta fa ll tar du ur skivan.
TV
19
Page 20

Steg 2: Koppla ljudkablarna

Se diagrammet nedan för att välja den koppling som bäst passar ditt system. Läs in struktioner na för de komponenter du vill ansluta.
Välj en koppling
Välj en av följande kopplingar, till .
Komponenter som ska kopplas Koppling TV (sid 21) Stereoförstärkare (mottagare)
(endast ljudinsignaler för L och R, el ler en di gital insignal)
• 2 högt alare (främre L och R)
MD-däck/DAT-däck (sid 22) AV-förstärkare (mottagare) med en Dolby* Surro und-dekoder
(Pro Logic)
(endast ljudinsignaler för L och R, el ler en di gital insignal)
• 3 högt alare (främre L och R, och bak re (enkanalig))
eller
• 6 högt alare (främre L och R, center, ba kre L och R, subwoofer)
AV-förstärkare (mottagare) med Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS**-dekoder och en digital insignal
• 6 högt alare (främre L och R, center, ba kre L och R, subwoofer)
* Tillverkad på Dolby Labor a t ories licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbol är varumärken som ti llhör Dolby Laboratories.
** “DTS” och “DTS Digital Out” är varumärken
som tillhör Digit al Theater Systems, I n c .
A D
A B
B C
D
(sid 22)
(sid 23)
(sid 24)
20
Page 21
A
Koppla till TV:n
Denna koppling använder TV:ns högtalare för ljud. Om du använder SCART (EURO AV)­kabeln i A i “Steg 1: Koppla videokablarna” (sid 18), behö ver du inte koppla ljudkablar till TV:n.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
A
LINE OUT
(gul)*
(gul)
TV
Kopplingar
(vit)
R -AUDIO- L VIDEO
(röd)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
Ljud/video­kabel (medföljer)
l : Signalflöde
* Den gula kontak te n an vän d s för vide osignaler
(sid 18).
Rekommenderade surround-ljudeff e kter för denna koppling
• TVS DYNAMIK (sid 46)
• TVS RY MD (sid 46)
z Tips
När du ansluter till en mono-TV, använd en stereo­mono-konverterarsladd ( me df öljer inte). Anslut LINE OUT L/R (AUDIO)-kontakter till TV:ns ljudingång.
(vit)
(röd)
till ljudingång
,forts.
21
Page 22
B
Koppla till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Kop pla t ill
ett MD-däck eller DAT-däck
Om din stereoförstär kare (mottagare) endas t har ljudingångar för L och R använder du . Om din förstärkare (mott agare) har e n digital ing ång, eller nä r du anslute r till ett MD- eller DAT­däck, använder du . I detta fall kan du också ansluta spelaren direkt till MD- eller DAT-
B-2
däcket utan att anv ända din stereofö rstärkare (mottag are).
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
B-1
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Koaxialkabel för digital anslutning (medföljer inte)
eller
eller
till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)
Optisk digitalkabel (medföljer inte) Ta bort locket innan du kopplar (endast DVP-NS405/NS410)
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
Stereoförstärkare (mottagare)
Främre (V)
Främre (H)
l : Signalflöde
Rekommenderade surroundeffekter endast för koppling med
B-1
• TVS STANDARD (sid 46)
z Tips
I kopplingen medföljande ljud/vide o- ka bel n i stä ll et för a tt använda en separat ljudkabel.
B-1
kan du använda den
B-1
Stereoljudkabel (medföljer inte)
MD-däck/DAT-däck
Obs
Om du väljer en av TVS-effekterna (sid 45) medan du spelar en skiva kommer inget ljud från högtalarna med kopplingen .
(vit)
(röd)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
(röd)(vit)
till ljudingång
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
B-2
22
Page 23
C
Koppla till en AV-förstärkare (mottagare) som har Dolby Surround (Pro
Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare
Du kan endast lyssna på Dolby Surround-effekter när du spelar skivor med Dolby Surround-ljud eller flerkanaligt ljud (Dolby Digital) . Om din förstä rka re (mot taga re) en dast har l judin gånga r för L och R a nvä nder du . O m din förstärkare (mottagare) har en digit al in gång använder du .
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
C-2
C-1
Kopplingar
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Koaxialkabel för digital anslutning (medföljer inte)
eller
eller
till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)
Optisk digitalkabel (medföljer inte) Ta bort locket innan du kopplar (endast DVP-NS405/NS410)
till koaxial eller optisk ingång
[Högtalare]
Förstärkare (mottagare) med Dolby Surround-dekoder
Bakre (V)
Bakre (H)
Subwoofer
Mitt
l : Signalflöde
Obs
När du kopplar 6 högtalare byter du ut den enkanaliga bakre högtalaren med en m itthögtalare, 2 bakre högtalare och en subwoofer.
Stereo­ljudkabel (medföljer inte)
(röd)(vit)
(vit)
(röd)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
till ljudingång
[Högtalare]
Främre (V)
Bakre (mono)
C-1
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
Främre (H)
,forts.
23
Page 24
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en digital ingång som har
D
Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS-dekoder och 6 högtalare
Denna koppling gör att du kan använda förstärkarens dek oder för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS. Du kan i nt e höra spelarens surr ound-ljudeffekter.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
D
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)
Koaxialkabel för digital anslutning (medföljer inte)
eller
Optisk digitalkabel (medföljer inte) Ta bort locket innan du kopplar (endast DVP-NS405/NS410)
till koaxial digital ingång
[Högtalare]
Bakre (V)
Subwoofer
Bakre (H)
l : Signalflöde
Obs
När du är färdig med kopplingen ska du ställa in “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” och “DTS” på “PÅ” i Snabbinställningar (sid 25). Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG­dekoderfunktion ställer du in “MPEG” på “MPEG” (sid 63). Annars hörs inget ljud elle r ovä se n frå n högtalarna.
24
till optisk digital ingång
AV-förstärkare (mottagare) med dekoder
[Högtalare]
Främre (V)
Främre (H)
Mitt
Page 25

Steg 3: Koppla nätkabeln

Koppla in nätkablarna till spelaren och TV:n.

Steg 4: Snabbinställning

Följ stegen nedan för att göra ett minimum av grundjusteringar för att använda spelaren. Om du vill hoppa över en justering trycker du på >. Om du vill återgå till föregående juster ing trycker du på ..
Kopplingar
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
ENTER
1 Slå på TV:n. 2 Tryck på [/1. 3 Växla ingången på TV:n så att
signalen från spelaren visas på TV-skärmen.
Meddelandet “Press [ENTER] to run QUICK SETUP” (Tryck på [ENTER] för att starta SNABBINSTÄLLNING) vi sa s längst ner på skärmen. Om meddelandet inte visas väljer du “QUICK” (SNABB) under “SETUP” (INSTÄLLNINGAR) i kontrollfältet för att köra Snabbinställn in g (sid 59).
4 Tryck på ENTER utan att sätta i en
skiva
Setup-displayen där du kan välja vilket språk som ska användas i displayen visas. Vilka språk som är tillgängliga varierar beroende på modell.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
5 Tryck på X/x för att välja språk.
Spelaren använder det språk som väljs här även för menye r och textning.
6 Tryck på ENTER.
Setup-displayen för bildförhållandet för TV:n som kopplas in visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
7 Tryck på X/x för att välja den
inställning som matchar din TV.
Välj detta när du ansluter till en widescreen-T V el l er en 4:3 standard-TV med wide-läge
• 16:9 (sid 60)
Om du har en 4: 3 st andard-TV
• 4:3 BREVLÅDEFORMAT eller 4:3 PAN&SCAN (sid 60)
8 Tryck på ENTER.
Setup-displayen för att välja typ av videoutsi gnal från LINE (RGB)-TV­kontakt visas.
,forts.
25
Page 26
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE:
INNEHÅLLSBILD
16:9
VIDEO VIDEO
S VIDEO
RGB
9 Tryck på X/x för att välja typ av
videoutsignal från LINE (RGB)-TV­kontakten.
Videosignaler
• VIDEO (sid 60)
S VIDEO-signaler
• S VIDEO (sid 60)
RGB-signaler
•RGB (sid 60)
10Tryck på ENTER.
Setup-displayen för val av typ av kontakt för kopplingen till förstärkaren visas.
B-2 C-2 D
• Välj “DIGITAL OUTPUT”. Setup­displayen för “DOLBY DIGITAL” visas.
12Tryck på X/x för att välja den typ
av Dolby Digital-signal du vill sända till din förstärkare (mottagare).
Välj alternativet som matchar ljudkopplingen du valde på sid 22 till 24 ( till ).
B D
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS:
B-2 C-2
• D-PCM (sid 63)
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
AV
STANDARD
PÅ D-PCM D-PCM
Är den här spelaren kopplad till en förstärkare (mottagare)? Ange vilken anslutning du använder.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT
NEJ
11Tryck på X/x för att välja den typ
av uttag (om något) du använder för att ansluta till en förstärkare (mottagare) och tryck sedan på ENTER.
Välj alternativet som matchar ljudkopplingen du valde på sid 21 till 24 ( till ).
A D
A
• Om du bara kopplar in en TV och ingenting annat väljer du “NEJ”. Snabbinställni ngen slutförs och kopplingarna är färdiga.
B-1 C-1
• Välj “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)”. Snabbinställni ngen är klar och kopplingarna är färdiga.
D
• DOLBY DIGITAL (endast om förstärkaren (mottagaren) har en Dolby Digital-dekoder) (sid 63)
13Tryck på ENTER.
“DTS” markeras.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
D-PCM
PCM
AV AV PÅ
14Tryck på X/x för att välja om du
vill sända en DTS-signal till din förstärkare (mottagare).
Välj alternativet som matchar ljudkopplingen du valde på sid 22 till 24 ( till ).
B D
B-2 C-2
• AV (sid 63)
26
Page 27
D
• PÅ (endast om förstärkaren (mottagaren) har en DTS-dekoder) (sid
63)
15Tryck på ENTER.
Snabbinställnin gar är klart. Alla kopplingar och åtgärder är klara. Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder stäl ler du in “ MPEG” på “MPEG” (sid 63).
Använda surround­ljudeffekterna
För att få surround-ljudeffekter med denna spelare eller förstärkare (mot t agare) måste alternativen nedan vara inställda enligt följande för ljudko pplingen du valt på sid 22 till 24 ( till ). Var och en av dessa är standardinställningar och behöv er inte justeras när du först kopplar in spelaren. Se sid 58 för hur Set up- displayen används.
Ljudkoppling (sid 21 till 24)
• Inga ytterligare inställningar behövs.
• Ställ in “NEDMIXNING” på “DOLBY
• Om ljudet förvanskas även när volymen
B D
A
C-1
B-1
SURROUND” (sid 62)
sänks ställer du in “LJUD DÄMPNING” p å “PÅ” (sid 62)
Kopplingar
B-2 C-2 D
• Ställ in “NEDMIXNING” på “DOLBY SURROUND” (sid 62)
• Ställ in “DIGITAL UTGÅNG” på “PÅ” (sid 62)
27
Page 28

Spela skivor

H/
Sätt på förstärkaren ( mottagaren) och välj lämplig kanal så att du k an hör a ljud från spelaren.

Spela skivor

Beroende på om det är DVD eller VIDEO CD kan vissa funktio ner vara annorlunda el l er begränsade.
Se den bruksanvis n i ng so m me d f ölj er skivorna.
[/1 A
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
UppspelningsrattStrömindikator
MODE CHANGE (endast DVP-NS405/NS410)
1 Sätt på TV:n. 2 Tryck på [/1.
Spelaren startar och strömindikatorn lyser grönt.
3 Växla ingången på TV:n så att
signalen från spelaren visas på TV-skärmen.
När du anv änder en förstärkare (mottagare)
4 Tryck på A på spelaren och lägg
skivan i skivfacket.
Uppspelningssidan ska v ara vänd nedåt
5 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren st artar uppspelnin gen (kontinuerlig uppspelning). Justera volymen på TV:n eller förstär k aren (mottagare n). Beroende på skivan kanske en meny visas på TV-skärmen. För DVD, se sid
33. För VIDEO CD, se sid 33.
Stänga av spelaren
Tryck på [/1. Spelaren st älls i standby-läge.
Observera vid uppsp eln in g av DTS­ljudspår på en CD
• När du spelar DTS-kodade CD-skivor hörs oväsen från analoga stereouttag. För at t undvika skador på ljudsystemet ska du vara försiktig nä r analoga stere outtag på spelar en kopplas till ett förstärkarsy st em. För att få DTS Digital Surroun d™-uppspelning måste ett externt 5.1 -k a na ls dekodersystem anslutas till det digitala uttaget på spela re n .
• Ställ in ljudet på “STEREO” med knappen
(ljud) när du spelar DTS-ljudspår på en
CD (sid 44).
• Spela inte upp DTS-ljudspår utan at t först ansluta spelaren till en ljudkompon ent so m har en inbyggd DTS- dekoder. Spelaren sänder DTS-signalen via DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)-uttaget även om “DTS” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” är inställt på “AV” i Setup-displayen (sid 63), vilket kan påverka öron en eller skada högtalarna.
28
Page 29
Observera vid upps pelning av DVD med ett DTS-ljudspår
• DTS-ljudsignaler skickas endast via uttag et DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL).
• När du spelar en DVD med DTS-ljudspår ställer du in “DTS” på “PÅ” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid 63).
• Om du ans l uter spelaren till ljudutrustning som inte har DTS-dekoder ska du inte s tälla “DTS” på “PÅ” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid 63). Ett högt oljud kan komm a f rå n högtalarna, vilket kan påverk a öronen eller skada högtalarna.
Obs
Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen under mer än 30 minuter när en skiva inte spelas går spelaren automati skt in i st andby -läg e (Aut omatis k avstängning). För att stänga av de n h är funktionen ställer du “AUTOMATISK AVSTÄNGNING” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “AV” (sid 61).
Funktion Åtgärd
Gå tillbaka till föregående kapitel, spår eller scen i kontinuerlig uppspelning
Stoppa uppspelningen och ta ur skivan
Spela om föregående scen (endast DVD)
* Fungerar när indikatorn MODE CHANGE lyser
grön eller s tängs av. Mer in formation om uppspelningsratt för multiläge finns i sid 31 (endast DVP-NS405/NS410).
z Tips
Replay-funktionen är användbar när du vill spela om en scen eller dialog som du har missat.
Tryck på . på fjärrkontrollen eller vrid lätt uppspelningsratten* moturs på spelaren.
Tryck på Z
Tryck på REPLAY
Obs
Du kanske inte kan använda Replay-funktionen med alla scener.
Spela skivor
Ytterligare funktioner
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
REPLAY
Funktion Åtgärd
Stoppa Tryck på x Pausa Tryck på X Återuppta
uppspelningen efter paus
Gå till nästa kapitel, spår eller scen i kontinuerlig uppspelning
Tryck på X eller H
Tryck på > på fjärrkontrollen eller vrid lätt uppspelningsratten* medurs på spelaren.
Låsa skivfacket (barnspärr)
Du kan låsa skivfacket så att inte små barn kan öppna det.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
ENTER
RETURN
När spelaren går in i standby-läge trycker du på O R ETURN, ENTER, och sedan [/1 på fjärrkontrollen.
Spelaren slås på och “LOCKED” visas på frontpanel en s di splay. Knappen Z på spelaren elle r fj ä r rkontrollen fungerar inte medan barnsp ärren är på.
,forts.
29
Page 30
Låsa upp skivfacket
När spelaren går in i standby-läge trycker du på O RETURN, ENTER, och sedan [/1 igen.
Söka efter en vis s pl at s på en skiva (scanna, slow-
Obs
Även om du väljer “ÅTERSTÄLLA” under “INSTÄLLNINGAR” i kontrollfältet (sid 59) förblir skivfacket låst.
motion, söka, frys bild)
Du kan hitta en viss plats på en skiva sn abbt genom att titta på skärmen och snabbspola filmen eller sp el a den långsamt.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Uppspelningsratt (DVP-NS305/NS310) Uppspelningsratt för multiläge (DVP-NS405/ NS410)
MODE CHANGE (endast DVP-NS405/NS410)
30
Obs
Beroende på vilken DVD/VIDEO CD du spelar kanske du inte kan använda alla funktioner.
Hitta en punkt snabbt med snabbspolning framåt eller bakåt (scanna)
Tryck på m eller M medan du spelar en skiva. När du hittar den punkt d u vill ha trycker du på H för att återgå till normal hastighet. Varje gång du trycker på m eller M under scanning ä ndr as uppspelningshastigheten. Det finns tre olika hastigheter. M ed varje tryckning ändra s displayen enligt följande:
Page 31
Uppspelningsriktning
×2B (endast DVD/CD) t 1M t 2M
du ratten för att återgå till normal uppspelningshastighet.
Motsatt riktning
×2b (endast DVD) t 1m t 2m
Uppspelningshastigheten “ ca två gånger snab bare än normal hastighet. Uppspelningshastigheten “2M”/“2m” är snabbare än “1M”/“1m”.
×2B”/“× 2b” är
Titta på bild efter bild (slow­motion)
Tryck på m eller M när spelaren är i pausläge. För att återgå till normal hastighet trycker du på H. Varje gång du trycker på m eller M under slow-m ot ion ändras uppspelningshas t ig heten. Två hastigheter finns. Med varje tryckning ändras visni ngen enligt följande:
Uppspelningsriktning
2 y 1
Motsatt riktning (endast DVD)
2 y 1
“2 ”/“2 ” är långsa mmare än “1 ”/ “1 ”.
Använda uppspelningsratten på spelaren (endast DVP-NS305/ NS310)
Du kan söka efter en viss plats på en skiva på olika sätt med hjälp av uppspelningsratt en.
Gå till nästa kapitel/spår/scen
Under uppspelning, vrid snabbt uppspelningsratten medurs fö r att gå till nästa kapitel/spår/scen eller moturs om du vill gå bakåt.
Hitta en punkt snabbt (söka)
Medan skivan spelas, vrid och håll uppspelningsratten medurs tills du hittar en punkt i uppspelnings r ik tn i ngen eller moturs på för att hitta en punkt i motsat t riktning. När du hittar den punkt du vill komma till slä pper
Använda uppspelningsratten för multiläge på spelaren (endast DVP-NS405/NS410)
Du kan söka e fte r en v is s pl at s p å e n sk iv a på olika sätt med hjälp av knappen MODE CHANGE.
Gå till nästa kapitel/spår/scen
Medan du spelar en skiva och MODE CHANGE-indikatorn är avstängd vrider du på uppspelnin gsratten för multil äge medurs för att gå till nästa kapitel/spår/scen, eller moturs för att gå bakåt. (Samma op eration kan göras när MODE CHANGE-indikatorn lyser grön.)
Hitta en punkt snabbt (sök a )
Medan skivan spelas och MODE CHANGE­indikatorn är avstängd vrider du uppspelningsratten för multiläge medurs tills du hittar en punkt i up pspelningsriktningen eller moturs för att hitta en punkt i motsatt riktning. När du hitt ar den punkt du vill komma till släpper du ratten för att återgå till normal uppspel ningshastighet.
Hitta en viss titel/kapitel/spår
1 Tryck på MODE CHANGE upprepade
gånger så att indikatorn lyser grön.
2 Under uppspelning, vr id snabbt
uppspelningsratten för multiläge medurs för att gå till nästa kapitel/spår/scen eller moturs om du vill gå bak åt .
Visa en bild i taget (frys bild)
1 Tryck på MODE CHANGE upprepade
gånger så att indikatorn lyser gul.
2 Under uppspelning vri der du på
uppspelningsratten för multiläge medurs för att gå till nästa bild, eller moturs för att gå till föregående bild. Om du vrider och håller ratt en kan du visa bilderna i följd.
Spela skivor
31
Page 32
Återuppta uppspelningen från den punkt där du stoppade (Återuppta
uppspelning/Fortsätt uppspeln. Multi)
Spelaren startar uppspelningen från de n punkt där du stoppade.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Obs
• Den punkt där du stoppade nollställs när: – du ändrar uppspelningsläget. – du ändrar inställningarna. – du öppnar skivfacke t (en da st DVP -NS305/
NS310).
– du kopplar ur nätkabeln.
• N är du spela r en CD rensa s den punkt där du stoppade när skivfacket öppnas eller nätkabeln kopplas ur.
• När du spelar en DATA CD rensas den punkt där du stoppade när spelaren ställs i standby-läge, skivfacket öppnas eller nätkabeln ko ppla s ur.
• Denna funktion kanske inte fungerar med alla skivor.
Lagra den punkt där du stoppade skivan (Fortsätt uppspeln.Multi) (endast DVP-NS405/NS410)
Spelaren lagrar den punkt där du stoppad e skivan och återu ppt ar uppspelningen från samma punkt nästa gång du stoppar in samma skiva. Uppspelningspunkter för u pp t i ll 6 olika DVD/VIDEO CD ligger kvar i minnet även om du kopplar ur nätkabeln. När du lagrar en punkt för den sjunde skivan tas den första punkten bort.
Återuppta uppspelning för aktuell skiva (Återuppta uppspelning)
Spelaren kommer ihåg var du stoppade skivan även om den ställs i standby-läge genom att trycka på [/1.
1
Medan du spelar en skiva, tryck på x för att stoppa uppspelningen.
“RESUME” visas på frontpanelens display.
2
Tryck på H.
Spelaren startar uppspelningen från den punkt där du stoppade i Steg 1.
z
Tips
För att spela från början av skivan , tryck på x två gånger och sedan på H.
32
z Tips
• För att spela från början av skivan, tryck på x två gånger och sedan på H.
• O m du vill stänga av funktionen för återupptagning av uppspelning för flera skivor ställer du “FORTSATT UPPSPELN. MULTI” i “SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “AV” (sid
61). Uppspelningen kan då bara startas om vid en viss punkt på den skiva som ligger i spela ren.
Obs
• Den punkt där du stoppade nollställs när:
– du ändrar uppspelningsläget. – du ändrar inställningarna.
• Denna funktion kanske inte fungerar med alla skivor.
Page 33
Använda DVD-skivornas
Spela VIDEO CD-skivor
meny (titelmeny)
En DVD är uppdelad i långa sektioner av en film eller musik som kallas “titlar”. När du spelar en DVD som innehålle r fle ra ti tlar kan du välja den titel du önskar med användning av knappen TOP MENU. När du spelar DVD-skivor som tillåt er att du väljer alternati v , t e x språk för undertex t och ljud, väljer du dessa alternativ med hjälp av MENU-knappen.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Nummerknappar
ENTER
MENU
TOP MENU
med PBC-funkt ioner (PBC-
uppspelning)
Med PBC (uppspel ningskontroll) kan du spela VIDEO CD-skivor interaktivt genom att följa menyn på TV:n.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Nummerknappar
ENTER
RETURN
1 Börja spela en VIDEO CD med
PBC-funktioner.
Menyn för dit t val visas.
Spela skivor
1 Tryck på TOP MENU eller MENU.
Titelmenyn visas på TV:n. Menyns innehå ll varierar från skiva ti l l skiva.
2 T ryck på C/X/x/c för att välja vad
du vill spela eller ändra.
Du kan också använda nummerknapparna för att vä lja altern ativ (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
3 Tryck på ENTER.
2 Väl j önska t nummer genom att
trycka på X/x.
Du kan också använda nummerknapparna för att välja alternativ och spår (endast D VP -N S310/NS405/ NS410).
3 Tryck på ENTER. 4 Följ instruktionerna på menyn för
interaktiva funktioner.
Se de medföljande instruktionerna för skivan eftersom procedurerna kan sk il j a sig mellan olika VIDEO CD.
,forts.
33
Page 34
Gå tillbaka till menyn
Tryck på O RETURN.
z Tips
För att avbryta PBC-uppspelning medan spelaren är stoppad trycker du på ./> och sedan på H eller ENTER. “Uppspelning utan PBC” visas på TV-skärmen och spelaren startar kontinuerlig uppspelning. Du kan inte visa stillbilder, som exempelvis en meny. När du vill återgå till PBC-uppspelni ng tr yc ke r du två gånger på x och sedan på H.
Obs
Beroende på VIDEO CD kan “Tryck på ENTER” i Steg 3 kanske visas som “Tryck på SELECT” i de instruktioner som medföljer skivan. I så fall trycker du på H.

Spela ett MP3-ljudspår

Du kan spela DATA CD (CD-ROM/CD-R/ CD-RW) so m spelats in i MP 3-format (MPEG 1 Audio Layer 3).
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
ENTER
RETURN
MENU
1 Tryck p å Z och lägg en DATA CD i
skivfacket.
34
2 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren st artar uppspelningen av det första MP3­ljudspåret i den första samlingen på skivan.
Obs
• Med den här spelaren kan du spela MP3-ljudspår som spelats in i följande sampli ngsf r ekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• U ppspelningsordningen kan skilja sig från den redigerade ordningen. Se “Uppspe lningsordning för MP3-ljudspår” nedan.
Välja samling och spår
1 Try c k på MEN U.
Listan över MP3-samlingar som spelats in på aktuell DATA CD visas.
Page 35
(
3 0
)
1
ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA
2 Välj e n sam ling med X/x och tryck på
ENTER.
Listan över spår i samlingen visas.
JAZZ 1 ( 9 0
01SHE IS SPECIAL 02ALL YOU NEED IS ... 03SPICY LIFE 04HAPPY HOUR 05RIVER SIDE 06
5
07TAKE TIME,TAKE TIME
)
3 Välj ett spår med X/x och tryck på
ENTER.
Valt spår sp elas upp. När ett spår från en samling spelas upp är dess titel skugga d.
Gå till nästa eller föregående sida
Tryck på c eller C.
Återgå till föregående display
Tryck på O RETURN.
Se anvisningarna för CD-R/RW-enheten eller inspelningsprogrammet (medföljer inte) för mer information om inspelningsformat.
Spela en multisession-cd
Denna spelare ka n spela en multisession-cd (Multi Session CD) när ett MP3-ljudspår hittas i den första sessionen. Efterföljande MP3-spår som spelats in i senare sessioner kan också spelas up p. Om ljudspår o ch bilder i cd-musikf ormat eller cd-videoformat har spelats in i den första sessionen spe l as bara den första se ss ionen upp.
Obs
• Om du lägger till filtillägget “.MP3” till data som inte är i MP3-format, kan inte spelaren känna igen alla data och ett oljud skapas som kan skada högtalarsystemet.
• Spelaren kan inte spela upp lju dspå r i MP 3P RO ­format.
Uppspelningsordning för MP3-l judspår
Uppspelningsordningen för samlin g ar och spår på en DATA CD är som följer.
Struktur på skivinnehåll
Träd 1 Träd 2 Träd 3 Träd 4 Träd 5
ROOT
Spela skivor
Stänga av displayen
Tryck på MENU.
Obs
• Bara bokstäver i alfabetet och siffror kan användas i namn på samlingar eller spår. Allt annat visas som asterisker.
• Det går inte att visa ID3-m ärken.
Om MP3-ljudspår
Du kan spela upp MP3-lju dspår på CD- ROM, CD-R eller CD-RW. Men skivan måste vara inspelad efter formatet ISO9660 nivå 1, nivå 2, eller Joliet för at t s p elaren ska känna igen spåren. Du kan också spela skivor som spelats in i en multisession.
samling
spår
,forts.
35
Page 36
När du vill infoga en DATA CD och trycker på H spelas de numrerade spåren upp i följd från
1 till 7. Eventuella underliggande
samlingar/spår inom en vald samling får prioritet över nästa samling i samma träd. (Exempel: C innehåller D
5.)
När du trycker på MENU och listan med MP3-samlingar visas (si d 34), ordnas samlingar na i f öl jan d e or dn in g: A t B t C t D t F t G. Samlingar som inte innehåller några spår (exempelvis samling E) visas inte i listan .
z Tips
• O m du lägger till nummer (01, 02, 03, etc.) i början av spårfilnamnen spela s de upp i de n ordningen.
• Eftersom det tar längre tid att börja uppspelningen av en skiva med många träd ska du placera dina samlingar i de första två träden.
4 spelas fö re
Olika uppspelningsfunktioner
(Program, Slumpmässig, Repetera, A­B Repetera)
Du kan ställa in följande uppspelningslägen:
• Program (sid 36)
• Slumpmässig (sid 38)
• Repetera (sid 38)
• A-B Repete ra (sid 39)
Obs
Uppspelningsläget avbr yts när: – du öppnar skivfacke t. – spelaren går in i standby-läge genom att du
trycker på [/1.
Obs
• Beroende på vilket program du använder för att skapa en DATA CD, kan uppspelningsordningen skilja sig från exemplet ovan.
• Uppspelningsordningen ovan kanske inte gäller om det finns fler än 200 samlingar och spår på aktuell DATA CD.
• S pe laren kan känna igen upp till 100 samlingar (spelaren räknar bara saml inga r , inklusive samlingar som inte innehål le r några MP 3­ljudspår). Spelaren kan inte spela några samlingar efter de första 100 samlingarna. Av de första 100 samlingarna spela s inte fler än totalt 200 samlingar och spår.
Skapa dina egna program (Program)
Du kan spela innehållet på en sk iva i den följd du önskar genom at t arrangera ordningen på titlar, kapitel eller spår p å skivan för att sk apa ditt eget program . D u kan programmera upp till 99 titlar, kapitel och spår.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Nummerknappar
CLEAR
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY två gånger medan
spelaren är stoppad.
Följande kontrollfält visas.
36
Page 37
2 Tryck på C/c för att välja
(PROGRAM) och tryck sedan på ENTER.
“SPÅR” visas när du spelar en VIDEO CD eller CD.
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL TITEL
6.
TITEL
7.
– – – – – – – – – – – –
T
– –
01 02 03 04 05
Spår eller titlar inspelade på en skiva
3 Tryck på c.
Markören flyttas till titeln eller s påret “T” (i detta fall “01”).
PROGRAM
RADERA ALLA
– –
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
Kapitel inspelade på en skiva
T C
– –
01 02 03 04 05
++
4 Välj titel, kapitel eller spår att
programmera.
När du spela r en DVD
Välj till exempel kapitel “03” från titel “02”. Tryck på X/x för att välja “02” under “T” och tryck sedan på ENTER. Du kan också använda nummerknapparna (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
– – – – – – – – – – – – – –
– –
C
T
++
01 02 03 04 05
Tryck sedan på X/x för att välja “03” under “T” och tryck sedan på ENTER. Du kan också använda nummerknapparna (endast DVP-N S 310/ NS405/NS410).
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TITEL TITEL TITEL TITEL TITEL TITEL TITEL
0 2
– – – – – – – – – – – –
Vald titel och kapitel
0 3
– – 01 02 03 04 05
T
Spela skivor
När du spelar en VIDEO CD eller CD
Välj till exempel spår “02”. Tryck på X/x för att väl ja “02” unde r “T” och tryck sedan på ENTER.
Valt spår
– – – – – – – – – – – –
0:15:30
T
– – 01 02 03
04 05
PROGRAM
RADERA ALLA
1. SPÅR 0 2
2. SPÅR
SPÅR
3.
4.
SPÅR SPÅR
5.
6. SPÅR
SPÅR
01 02 03 04 05 06
5 Om du vill programmera andra titlar,
7.
Total tid för det programmerade spå r et
kapitel eller spår upprepar du steg 3 och 4.
De programmerade titlarna, k ap itlen och spåren visas i den ordning de markerades.
6 Tryck på H för att starta
programmet.
Programmet börjar. När programmet slutar kan du starta om samma program igen genom att trycka på H.
Stoppa Program- uppspelning
Tryck på CLEAR.
01 02 03 04 05 06
Stänga av displayen
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills displayen stä ngs av.
,forts.
37
Page 38
Ändra eller avbryta program
TITEL
1 Följ steg 1 och 2 i “Skapa dina egna
program (Program).”
2 Välj programnumret för aktuell titel,
kapitel eller spår som du vill ändra eller avbryta med X/x och tryck på c. Du kan också använda nummerknapparna (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
3 Följ steg 4 för nya program . Om du vill
avbryta ett program väljer du “--” under “T” och trycker sed an p å EN TER.
Avbryta alla titlar, kapitel eller spår i programmerad ordning
1 Följ steg 1 och 2 i “Skapa dina egna
program (Program).”
2 Tryck på X och välj “R ADERA ALLA”. 3 Tryck på ENTER.
z Tips
Du kan använda Repetera eller Slumpmä ssig för programmerade titlar, kapit el eller spår. Under Program-uppspelning, följ stegen i “Repetera” (sid
38) eller “Slumpmässig” (sid 38).
Spela i slumpvis ordning (Slumpmässig)
Du kan låta spelaren “blanda” titlar, kapitel eller spår. Efterföljande “blandn ing” ger en annan spelordning.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
CLEAR
ENTER
DISPLAY
2 Try c k på C/c för att välja
(SLUMPMÄSSIG) och tryck sedan på ENTER upprepade gånger för att välja objektet som ska blandas.
När du spel ar en DVD
TITEL
KAPITEL
När du spel ar en VI DEO CD eller CD
SPÅR
När Program-uppspelning är aktiverat
: blandar titlar, kapitel eller sp år som
valts under Program-uppspelnin g.
Återgå till no rmal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 2.
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollfältet stängs.
z Tips
• Du kan ställa in Slumpmässig-uppspelning medan spelaren är stoppad. När du har valt alternativet “SLUMPMÄSSIG ” trycke r du på H. Slumpmässig uppspelning startar.
• U pp till 200 kapitel på en skiva kan spelas i slumpvis ordning när “KAPITEL” har valts.
Spela upprepade gånger (Repetera)
Du kan spela alla titlar eller alla spår på en skiva eller en enda titel, ett e nda k apite l eller ett enda spår uppr epade gånger. Du kan använda en kombination av lägena Slumpmässig oc h Program.
1 Tryck på DISPLAY under uppspel ning.
Följande kontrollfä l t vis as.
38
Page 39
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
KAPITEL
Vid Program- eller Slumpmässig-
uppspelning
: upprepar Program- eller Slumpmässig-uppspelning.
CLEAR
REPEAT
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under uppspelning.
Följande kontrollfäl t visa s.
2 Tryck på C/c för att välja
REPETERA) och tryck sedan på ENTER
( upprepade gånger för att välja objektet som ska repeteras.
Återgå till normal uppspelnin g
Tryck på CLEAR eller väl j “AV” i Steg 2.
Stänga kontro llfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollfältet stängs.
z Tips
• Du kan ställa in Repetera-uppspelning medan spelaren är stoppad. När du har valt alternative t “REPETERA” trycker du på H. Repetera­uppspelningen startar.
• Du kan välja “REPETERA” direkt genom att trycka på REPEAT (endast DVP-NS310/NS405/ NS410).
Upprepa en viss del (A-B Repetera)
Du kan spela en viss del av en titel, ett kapitel eller ett spår upprepad e gånger. (Denna funktion är praktisk när du vill memorera sångtexter, osv.)
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Spela skivor
När du spela r en DVD
SKIVA: upprepar alla titlar.
TITEL: upprepar aktuell titel på en
skiva.
KAPITEL: up prepar det aktuella
kapitlet.
När du spelar en VIDEO CD eller CD
SKIVA: upprepar alla spår.
SPÅR: upprepar det aktuella spåret.
När du spelar en DATA CD (MP3-ljud)
SKIVA: upprepar alla samlingar .
ALBUM: upprepar den aktuella
samlingen.
SPÅR: upprepar det aktuella spåret.
CLEAR
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under uppspelning.
Följande kontrollfält visas.
,forts.
39
Page 40
2 Tryck på C/c för att välja (A-B
A13 – 0:27:34 B
REPETERA).
3 Under uppspelning, när du hittar
startpunkten (p unkt A) av den del du vill spela upprepade gånger trycke r du på ENTER.
Startpunkten (p unkt A) anges.
4 När du kommer till slutpunkten (punkt
B) trycker du på ENT ER igen.
De inställda pu nkterna visas och spelaren börjar upprepa ju st denna del.
Återgå till normal uppspeln in g
Tryck på CLEAR.
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollfältet stängs.
Obs
När du använder A-B Repetera avbryts Slumpmässig-, Repetera- och Program­uppspelning.
40
Page 41

Söka efter en scen

– –
(10)

Söka efter titel/kapitel/ spår/index/scen (sökläge)

Du kan söka på en DVD-skiva efter en titel eller ett kapitel och du kan söka på VIDEO CD/CD efter ett spår, ett index eller en scen. Eftersom titlar och sp år h ar tilldelats ett visst nummer på skivan kan du välja det genom att skriva in motsvarande nummer. Eller du kan söka efter en scen med hjälp av tidskoden.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
2 Tryck på SEARCH MODE
upprepade gånger för att välja sökmetod.
När du spelar en DVD
(TITEL), (KAPITEL), (TID/TEXT) eller (NUMMER) Välj “TID/TE X T” för att söka efter en startpunkt genom att ange tidskoden.
När du spelar en VIDEO CD
(SPÅR) eller (INDEX)
När du spelar en VIDEO CD med PBC­uppspelning
(AVSNITT)
När du spelar e n CD
(SPÅR) eller (INDEX)
När du spelar en DATA CD (MP3-ljud)
(ALBUM) eller (SPÅR)
Söka efter en scen
Nummerknappar
CLEAR
SEARCH
MODE
ENTER
1 Tryck på SEARCH MODE.
Följande display visas. “--
)” visas bredvid ikonen (** är ett
(**
nummer). Numret inom par entes anger det totala antalet tillgängliga titlar, spår, index, scener, etc. på skivan.
3 Välj numret på titeln, spåret,
scenen, tidskoden, etc. som du vill ha genom att trycka på X/x för att välja siffra, följt av C/c för att flytta markören.
Om du exempelvis vill hitt a en s ce n so m är 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder efter början väljer du “TID/TEXT” i Steg 2 och skriver “2:1 0:20.” Du kan också använda numm erknapparna för att välja numret (endast DVP-NS310/N S405/ NS410).
Om du skriver in fel
Raderar du nu m ret genom att trycka på CLEAR och sedan välja et t annat nummer.
4 Tryck på ENTER.
Spelaren start ar uppspelningen från markerat nummer.
z Tips
• Om du spelar en skiva och du behöver namnge ett nummer väljer du “NUMMER” i Steg 2.
• När kontrollfältet är avstängt kan du söka efter ett kapitel (DVD) eller spår (CD) genom att trycka på nummerknapparna och ENTER (end as t DVP-NS310/NS405/NS410).
41
Page 42

Visa information om skivan

T41 – 8 T 1:01:57
BRAHMS SYMPHONY

Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid

Du kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för aktuell titel, kapitel eller spår. Du kan ocks å kontrollera den text som inspelats på DVD/CD-skivan (MP3­ljud).
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
TIME/TEXT
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY upprepade
gånger tills (TID/TEXT) visas.
Titel-, spår- (CD/VIDEO CD), scen- eller samlingsnummer
Kapitel, index eller spår (DATA CD)
Tids­information
2 Tr yck på ENTER upprepade gånge r
för att ändra tidsinformationen.
Vad displayen visar och vilken typ av tid som du kan ändra beror på vilken skiva du spelar.
När du spel ar en DVD
•T
**:**:**
Uppspelningstid för den aktuella titeln
•T–**:**: Återstående tid för den aktuella titeln
•C Uppspelningstid för det aktuella kapitlet
•C– Återstående tid för det aktuella ka pi tlet
När du spelar en VIDEO CD (med PBC-
funktioner)
**:**
Uppspelningstid för den aktuella scenen
När du spelar en VIDEO CD (utan PBC-
funktioner) eller CD
•T Uppspelningstid för det aktuella spåret
•T– Återstående tid f ör det aktuella spåret
•D **: Uppspelningstid för den aktuella skiva n
•D– Återstående tid för den aktuella skivan
När du sp el ar en DATA CD (MP3-ljud)
****:**
Uppspelningstid för det aktuella spåret
**
**:**:**
**:**:**
**:**
**:**
**
**:**
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollfältet stängs.
Kontrollera DVD/CD-text eller spårnamn (MP3-ljud)
Tryck på ENTER uppre pade gånger i Steg 2 för att visa den text som finns inspe la d på DVD/CD/DATA CD-skivan. DVD/CD­texten visas bara om den är inspelad på skivan. Du kan inte ändra texten. Om skivan inte innehåller text visas “NO TEXT” i displayen. För DATA CD-skiv o r vi sas bara namnet på MP3-ljudspåret.
42
Page 43
Kontrollera informationen på frontpanelens display
Du kan visa tidsinformationen och texten som visas på TV-skärm en även på frontpanelens display. Inform ationen på frontpaneldisp layen ändras enligt följande när du ändrar tidsinfo r m ation på TV­skärmen.
När du spelar en DVD
Uppspelningstid för den aktuella titeln
Återstående tid för d en aktuella titeln
Uppspelningstid för det aktuella kapitlet
Återstående tid för det aktuella kapitlet
Text
Valt titel- och kapitelnummer
(återgår till början automatiskt)
När du spelar en DATA CD (MP3-ljud)
Uppspelningstid och nummer för aktuellt spår
Spårets namn
När du spelar en VIDEO CD (utan PBC­funktioner) eller CD
Uppspeln ingstid och numm er för aktuellt spår
Återstående tid för det akt uella spåret
Uppspelningstid för skivan
Visa information om skivan
Återstående tid för skivan
Text
Aktuellt spår och index
(återgår till början automatiskt)
z Tips
• Scennumret och uppspelningstiden visas när du spelar VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner.
• Lång text som inte passar på en rad rulla s öve r frontpanelens display.
• Du kan välja tid och text genom att trycka på TIME/TEXT upprepade gånger (end as t DVP-NS310/NS405/NS410).
Obs
• Beroende på vilken skiva eller scen som spelas kanske DVD/CD-te xt eller spårnamn inte visas.
• Spelaren kan endast visa den första nivån av text på DVD/CD-skivan, som till exempel skivans namn eller titel .
• Uppspelningstid för MP3-ljudspår kanske inte visas korrekt.
43
Page 44

Ljudjusteringar

1(4):ENGELSKA
3 / 2 .1

Ändra ljudet

När du spelar e n DVD s o m är i nsp el ad i fl er a ljudformat (PCM, Dolby Digital , MPEG-ljud eller DTS) kan du ändra ljudformat. Om DVD-skivan är inspelad med flera språ k kan du också byta språ k. Med CD-, DATA CD- eller VIDEO CD­skivor kan du välja ljudet från den högra eller vänstra kanalen och lyssna på ljudet från den markerade ka nalen genom både den högra och den vänstra högtalaren. Till exempel, när du spelar en skiva m e d sång på den högra kanalen och instrum enten på den vänstra kanalen kan du välja den vänstra kanalen och höra instrumenten från båda högtalarna.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
2 Tryck på (ljud) upprepade
gånger för att välja en ljudsignal.
När du spel ar en DVD
Beroende på vilken DVD du spelar kommer tillgängliga språk att variera. När 4 siffror visas avse r de de t språkets kod. Se språkko derna på “Språkkoder ” på sid 69 för att se vilket språk som koden representerar . När samma språk vis as två eller fler gånger har DVD-skivan spelats in i flera ljudformat.
När du spel ar en VI DEO CD, CD eller DATA CD (MP3-ljud)
Standardinst äl ln i ngen är understruken.
•STEREO
• 1/V: Ljude t f rå n den vänstra kanalen (enkanalig)
• 2/H: Ljude t f rå n den högra kanalen (enkanalig)
Kontrollera ljudsignalformat
Om du trycker på DISPLAY upprepade gånger under up pspelning visas formatet på aktuell ljudsignal (Dolby Digital, MPEG­ljud, DTS, PCM, etc.) som i exemplet nedan.
Exempel:
Dolby Digital (5.1-kanaler)
: Standardstereoljud
Bakre (V/H)
DISPLAY
1 Tryck på (ljud) under
uppspelning.
Följande display vi s as. Numret inom parentes anger det totala antalet tillgängliga ljudsignaler,
44
DOLBY DIGITAL
Främre (V/H) + mitt
LFE (låg frekvenseffekt)
Om ljudsignaler
Ljudsignaler som är inspelade på en s k i va innehåller ljudelement en (kan aler) som visas nedan. Varje kanal skickas till en separat högtalare.
•Främre (V)
•Främre (H)
•Mitt
•Bakre (V)
•Bakre (H)
• Bakre (M ono): Denna signal ka n antingen vara Dolby Surrou nd Sound-bearbetade signaler eller Do lb y Digital-ljudets bakre monoljudsignaler.
• LFE-signal (lågfrekvenseffekt)
Page 45
Obs
Om “DTS” är inställt på “AV” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” visas inte DTS­ljudalternativet p å skär men även om skivan innehåller DTS-spår (sid 63).
TVS-inställningar (TV Virtual
Surround)
När du ansluter en stereo-TV eller 2 fr äm re högtalare kan du an vända TVS (TV Virtual Surround) för att få surround-ljudeffekter genom att använda ljudbilder för att skapa virtuella, bakre högtalare av ljudet fr ån de främre högtalarna (L: vänster, R: höger) utan att använda fa kt iska bakre högtalare. TVS utvecklades av Sony för att ge surr ound-lju d i hemmet med en vanlig stereo-TV. Denna funktion är utformad att funger a m ed uttagen LINE OUT L/R (AUDIO) och L I N E (RGB)-TV. Observera att om du väljer en av TVS­inställningarna sänder inte spelaren följande signaler från uttaget DIGITAL OUT (OPTICA L eller COAXIA L).
• Dol by Digital-signaler (när du ställer in “DOLBY DIGITAL” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “D-PCM”) (sid 63)
• MPEG-ljudsignaler
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Ljudjusteringar
SUR
ENTER
DISPLAY
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Följande kontrollfält visas.
,forts.
45
Page 46
2 Tryck på C/c för att välja
TVS DYNAMIK
(SURROUND) och tryck sedan på ENTER upprepade gånger för att välja något av TVS-ljuden.
Se de förklaringar som ges för varje alternativ på fö lj ande sida.
• TVS DYNAMIK
•TVS RYMD
• TVS NATT
• TVS STANDARD
Inaktivera inställnin ge n
Välj “AV” i steg 2.
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollfältet stängs.
TVS DYNAMIK
Skapar virtuella ba kr e högtalare från ljudet som skickas till de främre högtalarna (L, R) utan att an vända ege ntliga ba kre högta lare (se nedan). Detta läge är effektivt när avståndet mellan den främre vän st ra och högra högtalar en är litet, som till exempel för inbygg da högtalare på en stereo-TV.
TV
TV
TVS NATT
De höga ljuden, som till exempel explosioner, dämpas, men de tystare ljuden p åv e rk as in te . Denna funktion är praktisk när du inte vill störa andra men ändå vill höra dialogen och lyssna på surround-ljudeffekterna från “TVS RYMD” på låg volym.
TVS STANDARD
Skapar virtuella bakre högtalare fr ån ljudet som skickas till de främre högtalarna (L, R) utan att använda egentliga bakre högtalare. De virtuella hö gtalarna återges enligt bilden nedan. Använd denna inställning när du vill använda TVS med 2 separata högtalare.
L R
L: Främre högtalare (vänster) R: Främre högtalare (höger)
: Virtuella högtalare
z Tips
Du kan också ändra inställningen genom att trycka på SUR (eller SURROUND på spelaren) upprepade gånger.
TVS RYMD
Skapar virtuella ba kr e högtalare från ljudet som skickas till de främre högtalarna (L, R) utan att använda egentliga bakre högtalare. De virtuella högtalarna återges som på bilden nedan. Detta läge är effektivt när avståndet mellan den främre vän st ra och högra högtalar en är litet, som till exempel för inbygg da högtalare på en stereo-TV.
46
Obs
• När den spelade signalen inte har någon signal för den bakre högtalaren kan surroundeffekterna vara svåra att höra.
• När du väljer ett av TVS-lägena ska du stänga av surroundinställningarna för den anslutna TV:n eller förstärkaren (mottagaren).
• K ontr ollera att lyssningspositio nen är mellan högtalarna, att det är samma avstånd till alla högtalare och att de finns i liknande omgivning.
Page 47
• “TVS NATT” fungerar bara med Dolby Digital­skivor. Men alla skivor svarar inte på “TVS NATT”-funktionen på samma sätt.
• Om du använder DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXICAL)-uttag och ställer in “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” eller “DTS” på “PÅ” i “LJUDINSTÄLLNINGAR”, kommer ljudet från dina högtalare men du får in ge n TV S­effekt.
Ljudjusteringar
47
Page 48

Titta på filmer

2(7
)
1(8
)
:ENGELSKA

Ändra vinklar

Om olika vinkl ar för e n scen ha r spel ats in på DVD-skivan visas “ ” på displayen. Detta betyder att du kan by t a vi sningsvinkel.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
1 Tryck på (vinkel) under
uppspelning.
Numret på vinkel n vi sas. Numret inom parentes anger det totala antalet vinklar.
2 Tryck på (vinkel) upprepade
gånger för att välja ett vinkelnummer.
Vinkeln ändras till vald vinkel.
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kanske du inte kan ändra vinkeln även om flera vinklar har spelats in på skivan.

Visa undertext

Om undertext har spelats in på skivan kan du ändra texterna och aktivera eller inaktivera dem när du vill medan du spelar en DVD.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
1 Tryck på (undertext) under
uppspelning.
Följande display visas. Numret inom parentes anger det totala antalet tillgängliga undertexter.
2 Tryck på (undertext)
upprepade gånger för att välja språk.
Beroende på vilken DVD du spelar kommer tillgängliga språk att variera. När 4 siffror visas anger de språkkoden. Se språkkoderna på “Språkkoder” på si d 69 för att se vilket språk som koden representerar.
Stänga av undertext
Välj “AV” i steg 2.
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kanske du inte kan ändra textningen även om textning på flera språk har spelats in på skivan. Det kanske heller inte går att stänga av dem.
48
Page 49
Justering av
1
bildkvaliteten (BNR)
Avbryta “BNR”-inställningen
Välj “AV” i steg 2.
Stänga kontro llfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollfältet stängs.
Funktionen för att reducera brus, BNR (Block Noise Reduction), justerar bildkvaliteten genom att minska de mosaikliknande mönstren som kan visas på TV:n.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
ENTER
DISPLAY
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Följande kontrollfäl t visa s.
Obs
• Om konturerna på bilderna på skärmen blir oskarpa ändrar du “BNR” till “AV”.
• Beroende på vilken skiva eller scen som spelas kan effekterna av “BNR” vara svåra att urski lj a.
Titta på filmer
2 Tryck på C/c för att välja
(BNR), och tryck sedan på ENTER upprepade gånger för att välja en nivå.
• 1: redu cerar brus.
• 2: redu cerar brus mer än 1.
• 3: redu cerar brus mer än 2.
49
Page 50
Justera bildkvalitet (EGNA
DYNAMISK 1
BILDINSTÄLLNINGAR)
Du kan justera videos ig nalen på DVD- eller VIDEO CD-ski van från spel aren för at t få den bildkvalitet du vill ha. Välj den inställning som passar bäst för det program du tittar på.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
PICTURE
MODE
ENTER
DISPLAY
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Följande kontrollfä l t vis as.
• FILM 1: förbättrar detaljer i mörka områden genom att öka svartnivån.
• FILM 2: Vita färger blir ljusare och svarta färger rikare, och färgkontrasten ökas.
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollfältet stängs.
z Tips
• När du tittar på en film rekommenderas “FILM 1” eller “FILM 2”.
• Du kan också välja “EGNA BILDINSTÄLLNINGAR” genom att trycka på PICTURE MODE upprepade gånger.
2 Tryck på C/c för att välja
(EGNA BILDINSTÄLLNINGAR) och tryck sedan på ENTER upprepade gånger för att välja en inställning.
Standardi nställningen är unders t ruken.
visar en standardbild.
50
• STANDARD:
• DYNAMISK 1: ger en dynamisk bild genom att öka kontrasten och färgintensiteten.
• DYNAMISK 2: ger en mer dynamisk bild än DYNAMISK 1 genom att öka kontrast och färgintensitet ännu mer.
Page 51
Förbättra
1
uppspelningsbilden
(DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING) (endast DVP-NS405/NS410)
Med funktionen Digital bildförbättrin g (DVE) blir bilden tydligare och skarpare genom att konturerna i bilder förstär ks på skärmen. Den na funktion kan också göra bilderna mjukare.
DVP-NS405/NS410
ENTER
DISPLAY
• 1: förstärker konturer.
• 2: förstärker konturer mer än 1.
• 3: förstärker konturer mer än 2.
• MJUKARE: gör bil den mjukare (e ndast DVD)
Avbryta “DI GITAL BILDFÖ RBÄTTRING”­inställning
Välj “AV” i steg 2.
Stänga kontro llfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills kontrollfältet stängs.
Obs
Beroende på skivan eller den scen som spe la s, ka n det finnas mer brus på skivan. Om detta inträffar rekommenderas det att du använder BNR­funktionen (sid 49) med DVE-funktionen. Om det inte blir bättre, kan du reducera bildförbättringsnivån eller välja “MJUKARE” (endast DVD) i steg 2 ovan.
Titta på filmer
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Följande kontrollfäl t visa s.
2 Tryck på C/c för att välja
(DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING) och tryck sedan på ENTER upprepade gånger för att välja en nivå.
51
Page 52

Använda olika extrafunktioner

Låsa skivor (ANPASSAT
BARNLÅS, BARNLÅS)
SNABB
Du kan ange två type r av uppspelnings restriktioner för en skiva.
• Anpassat barnlås
Du kan ange uppspelningsrestriktionerna så att spelaren inte kommer att spela olämpli ga skivor.
• Barnlås
Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan vara begränsad till en förutbestämd nivå som till exempel en åldersgrupp. Utval d a scener kan blockeras eller bytas ut mot
andra scener. Samma lösenord används för både Barnlås och Anpassat barnlås.
Anpassat barnlås
Du kan ange sam ma lösenord för An passat barnlås för upp till 40 skivor. När du anger den 41:a skivan kom mer den första att raderas.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Nummerknappar
ENTER
DISPLAY
1 Sätt i den skiva som du vill låsa.
Om skivan spel as try cker du på x för att stoppa uppspelni ngen.
2 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Följande kontrollfä l t vis as.
3 Try c k på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck s edan på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
AV
PÅ SPELARE LÖSENORD
4 Try ck på X/x för att väl ja “PÅ t” och
tryck sedan på ENTER.
Om du inte har skrivit in ett lösenord
Displayen för registrering av ett nytt lösenord visas.
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4 siffror och tryck sedan på
Ange ett 4-siffrigt lösenord genom att trycka på X/x för att välja siffran följt av C/c för att flytta markören och tryck sedan på ENTER. Du kan också använda nummerknapp arna för att ange lösenor d (endast DVP-NS310/NS405/NS410). Displayen för be kräftande av lösenordet visas.
När du redan har registrerat ett lösenord
Displayen för inskrivning av lö senordet visas.
ENTER
.
52
Page 53
Spelaren är klar för uppspelning.
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
5 Ange eller skriv in ditt 4-siffriga
lösenord på nytt genom att trycka på X/x för att välja siffran följt av C/c för att flytta markören och tryck sed a n på ENTER.
Du kan också använda nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410). Ett meddelande om att “Anpassat barnlås används” visas när du anger lösenordet.
Stänga av Anpassat barnlås
1 Följ Steg 1 till 3 i “Anpassat barnlå s” . 2 Tryck på X/x för att välja “AV t” oc h
tryck sedan på ENTER.
3 Ange ditt 4-siffriga lösenord genom att
trycka på X/x för att välja s iff ran följt av C/c för att flytta markören och tryck
sedan på ENTE R. Du kan ocks å använd a nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
z Tips
Om du glömmer ditt lösenord skriver du in det 6­siffriga numret “199703”, me d X/x för att välja siffran följt av C/c för att flytta markören , n är “ANPASSAT BARNLÅS” visas och du ombeds att ange ditt lösenord. Tryck sedan på ENTER. (Tryck på c efter den 4:e siffran så att hela det 6-siffriga numret kan skrivas in.) Displayen ber om ett nytt 4­siffrigt lösenord. Du kan också använ da nummerknapparna för att ange siffror (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
Begränsa uppspelning (Barnlås)
Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan vara begränsa d ti ll en fö ru tbest ämd niv å s om till exempel en ålde r sgr upp. Funktionen “BARNLÅS” gör att du kan ange en uppspelningsgräns.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
Använda olika extrafunktioner
Nummerknappar
Spela en skiva med Anpa ssat barnlås
1 Sätt in skivan so m har ett ang i v et
Anpassat barnl ås. Displayen “ANPASSAT BARNLÅS” visas.
ANPASSAT BARNLÅS
Barnlåset är redan anpassat. Ange lösenord och tryck på
ENTER
.
2 Ange ditt 4-siffriga lösenord genom att
trycka på X/x för att välja s iff ran följt av C/c för att flytta markören och tryck
sedan på ENTE R. Du kan ocks å använd a nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Följande kontrollfält visas.
SNABB
2 Tryck på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
,forts.
53
Page 54
AV
PÅ SPELARE LÖSENORD
3 Tryck på X/x för att välja “SPELARE
t” och tryck sedan på ENTER.
Om du inte har skrivit in ett lösenord
Displayen för registrering av ett nytt lösenord visa s.
Displayen för att stäl la in begrän sning av uppspelning visas.
BARNLÅS
NIVÅ: AV STANDARD:
5 Try c k på X/x för att välja
“STANDARD” och tryck se da n på ENTER.
Alternativen för “STANDARD” visas.
USA
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4 siffror och tryck sedan på
ENTER
.
Ange ditt 4-siff riga lösenord genom att trycka på X/x för att vä lja s iffra n fö ljt a v C/c för att flytta markören och tryck sedan på ENTER. Du kan också använda nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410). Displayen för bekräftande av lösenordet visas.
När du redan har registrer at ett lösenord
Displayen för i nskrivning av lösen ordet visas.
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
4 Ange eller skriv in ditt 4-siffriga
lösenord på nytt genom att trycka på X/x för att välja siffran följt av C/c för att flytta markören och tryck sedan på ENTER.
Du kan också använda nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
BARNLÅS
NIVÅ: AV STANDARD:
USA USA
ÖVRIGA
6 Try c k på X/x för att välja ett
geografiskt omr å de som uppspelningsbegränsning och tryck sedan på ENTER .
Området väl js . När du väljer “ÖVRIGA t” väljer du och skriver in standardkod en i tabelle n på sid 55.
7 Try c k på X/x för att välja “NIVÅ” och
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “NIVÅ” visas.
BARNLÅS
NIVÅ: AV STANDARD:
AV
8:
NC17
7:
R
6: 5:
8 Väl j den nivå so m du öns kar m ed X/x
och tryck sedan på ENTE R.
Inställningen av B ar n l ås är klar.
54
Page 55
Områdeskod
BARNLÅS
NIVÅ: STANDARD:
4: PG13
USA
Ju lägre värdet är desto mer strikt är begränsningen.
Stänga av Barnlås
Ställ in “NIVÅ” till “AV” i steg 8.
Spela en skiva med Barnlås
1 Sätt in skivan och tryck på H.
Displayen för inskrivning av lösenordet visas.
2 Ange ditt 4-siffriga lösenord genom att
trycka på X/x för att välja s iff ran följt av C/c för att flytta markören och tryck
sedan på ENTE R. Du kan ocks å använd a nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410). Uppspelningen startas.
z Tips
Om du glömmer ditt lösenord tar du ur skiva n o ch upprepar Steg 1 till 3 i “Begränsa uppspe lning (Barnlås)”. När du ombeds att ange ditt löseno rd skriver du in “199703”, med X/x för att välja siffra följt av C/c för att flytta markören, och tryck sedan ENTER. (Tryck på c efter den 4:e siffran så att hela det 6-siffriga numret kan skrivas in.) Display ber dig att ange ett nytt 4-siffrigt lösenord. När du har angett ett nytt 4-siffrigt lösenord i Steg 4, sätter du tillbaka skivan i spelaren och tryc ker på H. När displayen för att skriva in lösenord visa s an ge r du ditt nya lösenord. Du kan också använda nummerknapparna för att skriva in siffror (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
Obs
När du spelar DVD-skivor som inte har Barnlås kan uppspelningen inte begränsas på denn a spela r e .
Standard Kod-
nummer
Argentina 2044 Australien 2047 Belgien 2057 Brasilien 2070 Chile 2090 Danmark 2115 Filippinerna 2424 Finland 2165 Frankrike 2174 Indien 2248 Indonesien 2238 Italien 2254 Japan 2276 Kanada 2079 Kina 2092 Korea 2304
Standard Kod-
Malaysia 2363 Mexiko 2362 Nederländerna 2376 Norge 2379 Nya Zeeland 2390 Österrike 2046 Pakistan 2427 Portugal 2436 Ryssland 2489 Schweiz 2086 Singapore 2501 Spanien 2149 Storbritannien 2184 Sverige 2499 Thailand 2528 Tyskland 2109
Ändra lösenord
1
Tryck på DISPLAY medan spelaren är stoppad.
Kontrollfältet visas.
2
Tryck på X/x för att välja (BARNLÅS) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
3
Tryck på X/x för att välja “LÖSENORDt” och tryck på ENTER.
Displayen för in skrivning av lösenordet visas.
4
Ange ditt 4-siffriga lö seno rd m ed X/x för att välja siffra följt av C/c för att flytta markören och tr yck sedan på ENTER.
Du kan också använda nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
nummer
Använda olika extrafunktioner
,forts.
55
Page 56
5 Ange ett ny tt 4-s iffri gt lös e no rd med
X/x för att välja siffra följt av C/c för att flytta markören och tryck sedan på ENTER.
Du kan också använda nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
6 För att bekräfta ditt lös enord skriver du
in det igen genom att trycka på X/x för att välja siffran följt av C/c för att flytta markören och trycker sedan på ENTER.
Du kan också använda nummerknapparna för att ange lösenord (endast DVP-NS310/NS405/NS410).

Styra TV:n med medföljande fjärrkontroll

Du kan styra ljudnivå, insignalkälla och strömbrytaren på din Sony-TV med den medföljande fjärrkontrollen.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
TV
Nummerknappar
Om du skriver fel medan du skriver in lösenordet
Tryck på C innan du trycker på ENTER och skriv in rätt nummer.
Om du skriver in fel
Tryck på O RETURN.
Stänga av displayen
Tryck på DISPLAY up pr epade gånger tills displayen stängs av .
TV/DVD
Du kan styra din TV me d knapparna nedan.
Knapp Funktion
TV [/1 Stänga av TV:n 2 (volym) +/– Justera volymen på TV:n
TV/DVD* Växla TV:ns insignalkälla
mellan TV:n och spelaren.
* Om du anslu te r spelaren till TV:n via SCART
(EURO AV)-kontakt ställs insignalk älla n fö r TV:n in på spelaren automatiskt när du startar uppspelning eller trycker på någon knapp utom [/1. I detta fall trycker du på TV/DVD för att ställa tillbaka insignalen till TV:n.
Obs
Beroende på vilka enheter som har anslutits kan det hända att du inte kan styra TV:n med alla knappar.
56
Page 57
Styra TV:n med fjärrkontrollen (endast DVP-NS310/NS405/ NS410)
Du kan också styra ljudnivå, insignalkälla och strömbryta ren på andra TV-app ar ater än de från Sony. Om din TV är med i tabellen nedan ställer du in motsvarande tillverkarkod.
1 Håll ne r TV [/1, tryck på
nummerknapparna för att välja tillverkarkoden för din TV (se i tabellen nedan) .
2 S läpp TV [/1.
Koder för TV-appa r at er so m går att sty ra
Om mer än en kod angetts, provar du dem en efter en tills du hittar en kod som fun gerar för din TV.
Tillverkare Kodnummer
Sony (standard) 01 Grundig 11 Hitachi 24 Loewe 06 Panasonic 17, 49 Philips 06 Samsung 06 Sanyo 25 Sharp 29 Thomson 43 Toshiba 38
Använda olika extrafunktioner
Obs
• Om du anger en ny kod kommer föregående kodinställning att tas bort.
• K ode n ka n ä ndr as elle r åte r stä ll as till standardinställningen nä r du byte r batterier i fjärrkontrollen. Ställ då in rätt kodnummer igen.
57
Page 58

Inställningar och justeringar

Använda Setup­displayen
Genom att anvä nda Setup-displayen ka n du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också ange ett språk för textning och Setup-displayen, bland annat. För information om hur du använder Setup­displayen, se 59 till 63.
Obs
Uppspelningsinställnin ga rn a lagr a de på ski va n har prioritet över inställningarna i Setup-displayen och det är inte säkert att alla funktioner som beskrivs här fungerar.
DVP-NS305 DVP-NS310/405/410
ENTER
3 Tryck på X/x för att välja
“ANPASSAD” och tryck sedan på ENTER.
Setup-displayen visas.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT: MENY: LJUD: UNDERTEXT:
SVENSKA SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
4 Tryck på X/x för att välja ett
alternativ i listan: “SPRÅKINSTÄLLNING”, “SKÄRMINSTÄLLNINGAR”, “SPECIALINSTÄLLNINGAR” eller “LJUDINSTÄLLNINGAR”. Tryck sedan på ENTER.
Valt alternativ visas. Exempel: “SKÄRMINSTÄLLNINGAR”
Vald post
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE: VIDEO
INNEHÅLLSBILD
16:9
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY när spelaren är
stoppad.
Följande kontrollfä l t vis as.
SNABB
2 Tryck på X/x för att välja
(INSTÄLLNINGAR) och tryck sedan på ENTER.
58
Setup-alternativ
5 Välj ett alternativ med X/x och
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för vald post visas. Exempel: “TV-TYP”
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
Alternativ
Page 59
6 Välj en inställning med X/x och
tryck sedan på ENTER.
Alternativet väljs och inställninge n är klar. Exempel: “4:3 PAN&SCAN”
Vald inställning
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE: VIDEO
Stänga av displayen
Tryck på DISPLAY up pr epade gånger tills displayen stängs av.
Aktivera Snabbinställning
Välj “SNABB” i Steg 3. Följ från Steg 5 i förklaring en för Snab bins täll ning fö r att gör a grundläggande jus t eringar (sid 25).
Återställa alla inställningar under “INSTÄLLNINGAR”
Om du väljer “ÅTERSTÄLLA” i steg 3 kan du återställa alla inställningar under “INSTÄLLNINGAR” på 59 till 63 till standardinställningarna. Efter att du väljer “ÅTERSTÄLLA” oc h tryc ker på ENTER väljer du “JA” för att återställa inställningarna (d et ta r ett par sekun der) e ller välj “NEJ” och sedan ENTER för att gå tillbaka till kontrollfältet. Tryck inte på [/1 när du återställer spelaren.
4:3 PAN&SCAN
INNEHÅLLSBILD
Ange språk för dis playen eller ljudspåret
(SPRÅKINSTÄLLNING)
“SPRÅKINSTÄLLNING” gör att du kan ange olika språk för displayen och ljudspåret.
Välj “SPRÅKINSTÄLLNING” i Setup­displayen. För information om displayen, se “Använda Setup- di splayen” (sid 58).
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT: MENY: LJUD: UNDERTEXT:
SKÄRMTEXT
Ändrar displayspråk för skärmen .
MENY (endast DVD)
Du kan välja önskat språk för skivans meny.
LJUD (endast DVD)
Ändrar språk för ljudspåret. När du väljer “URSPRUNGLIG” väljs det språk som har prioritet på skivan.
UNDERTEXT (endast DVD)
Byter språk på undertext (textning) på en DVD. När du väljer “AUTO LJUD” ändras språket för textningen efter det språk du väljer för ljudspåret.
z Tips
Om du väljer “ÖVRIGA t” i “MENY”, “UNDERTEXT” och “LJUD” väljer du och skriver in en språkkod från “Språkkoder” på sid 69 med X/x för att välja siffror följt av C/c för att flytta markören. Du kan också använda nummerknapparna för att skriva in siffror (endast DVP-NS310/NS405/NS410).
SVENSKA SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
Inställningar och justerin gar
Obs
När du väljer ett språk i “MENY”, “UNDERTEXT” eller “LJUD” som inte spelats in på aktuell DVD väljs något av de andra språken aut oma ti skt.
59
Page 60
Inställningar för displayen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
Välj inställningar bero ende på vilken TV som ansluts.
Välj “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Setup­displayen. För inf ormation om displayen , s e “Använda Setup-displayen” (sid 58). Standardinställningarna är understrukna.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: SKÄRMSLÄCKARE: BAKGRUND: LINE: VIDEO
INNEHÅLLSBILD
TV-TYP
Väljer bildförhållandet för den anslutna TV:n (4:3 standard eller widescreen).
16:9 Välj detta när du ans l uter ti ll en
4:3 BREVLÅDE­FORMAT
4:3 PAN&SCAN
16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT
widescreen-TV eller en TV med wide-läge
Välj detta nä r du ansl ut er t il l e n TV med 4:3-skärm. Visar en widescreen-film med tomma avsnitt i den övre och nedre delen av skärmen.
Välj detta nä r du ansl ut er t il l e n TV med 4:3-skärm. Visar automatiskt widescreen-filmen på hela skärmen och skär av de delar som inte passar.
16:9
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kan “4:3 BREVLÅDEFORMAT” kanske väljas automatiskt i stället för “4:3 PA N &SCAN” eller vic e ve r sa .
SKÄRMSLÄCKARE
Skärmsläckarbilden visas när du lämnar spelaren i pausläge eller stoppläge i 15 minuter, eller när du spelar upp en CD eller DATA CD (MP3-ljud) i mer än 15 minuter. Skärmsläckaren kommer att hjälpa till att förhindra att din display blir skadad (ghosting) . Tr yck på H om du vi ll stän ga av skärmsläckaren.
Sätter på skärmsläckaren. AV Stänger av skärmsläckaren.
BAKGRUND
Väljer bakgrundsfärg eller bild på TV:n i stoppläge eller medan du spelar en CD eller DATA CD (MP3-lju d) .
INNEHÅLLSBILD
GRAFIK
BLÅ Bakgrundens färg är blå. SVART Bakgrundens färg är svart.
Omslagsb ilden (stillbi ld) visas, men en dast när omslagsbilden redan har spelats in på skivan (CD­EXTRA osv.). Om skivan inte innehåller någon omslagsbild visas bilden “GRAFIK”.
En förinställd bild som sparats i spelaren visas.
LINE
Väljer metod för sändning av videosignaler från LINE (RGB)-TV-k ontakten p å spelare ns bakpanel.
VIDEO S VIDEO Sänder S VIDEO-signaler. RGB Sänder RGB-signaler.
Sänder videosignaler.
60
4:3 PAN&SCAN
Obs
• Om din TV inte uppfyller kraven för S-video eller RGB-signaler kommer ing en bi ld a tt visas på TV:n om du väljer “S VIDEO” eller “RGB”. Se instruktionerna som medföljer med TV:n.
• Om din TV bara har en SCART (EURO AV)­kontakt ska du inte välja “S VIDEO”.
Page 61
Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Använd dessa fö r uppspelningalternativ och andra inställningar.
Välj “SPECIALINSTÄLLNINGAR” i Setup-displaye n. För information om displayen, se “Använda Setup-displ ayen” (sid 58). Standardinställningarna är understrukna.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
AUTOMATISK AVSTÄNGNING: AUTOUPPSPELNING: DIMMER: PAUSLÄGE: SPÅRVAL: FORTSATT UPPSPELN. MULTI:
PÅ AV
LJUS
AUTO
AV PÅ
PAUSLÄGE (endast DVD)
Väljer bilden i pausl äge.
AUTO Bilden, inklusive objekt som rör
STILLBILD Bilden, inklusive obje kt som
sig dynamiskt återges utan att bilden hoppar. Välj norma lt denna position.
inte rör sig dynamiskt, återges i hög upplösning.
SPÅRVAL (endast DVD)
Ger det ljudspår som har det största antalet kanaler priori tet när du spelar en DVD som har flera ljudformat (PCM, MPEG-ljud, DTS eller Dolby Digital).
AV AUTO Prioritet ges.
Ingen prioritet.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Du kan aktivera eller inaktivera autostängning.
Spelaren ställs i standby-läge
AV Stänger av funktionen.
när den har varit i stoppläge i mer än 30 minuter.
AUTOUPPSPELNING
Aktiverar eller inaktiverar autouppspelningsfunktionen. Denna funktion är användbar när spelaren är kopplad till en timer (medföljer inte).
AV PÅ Startar uppspelning automatiskt
Stänger av funktionen.
när spelaren slås på.
DIMMER
Justerar belysningen i fro nt panelens display.
LJUS MÖRK Gör displayen mörkare. AV Stänger av ljuset.
Gör displa yen ljusare.
Obs
• När du väljer “AUTO” kan språket komma att ändras. Inställningen “SPÅRVAL” har högre prioritet än “LJ U D ” -inställningarna under “SPRÅKINSTÄLLNING” (sid 59).
• Om du ställer in “DTS” på “AV” (sid 63) spelas inte DTS-ljudspåret även om du stäl l er in “SPÅRVAL” på “AUTO”.
• Om ljudspåren PCM, DTS, MPEG-lj ud oc h Dolby Digital har samma antal kanaler väljer spelaren PCM, DTS, Dolby Digital och MP EG­ljud i den ordningen.
FORTSATT UPPSPELN.MULTI (endast
DVP-NS405/NS410) (endast DVD/VIDEO CD)
Växlar inställningen Fortsätt uppspeln. Multi på eller av. Uppspelningspunkter för upp till 6 olika DVD/VIDEO CD-skivor (sid 32) kan lagras i minnet.
AV Lagrar inga
Lagrar uppspelningspunkter i minnet för upp till sex skivor. (Inställningen finns kvar i minnet även om du väljer AV.)
uppspelningspunkter i minnet. Endast uppspelningspunkten för aktuell skiva i spelaren kan användas.
Inställningar och justerin gar
61
Page 62
Inställningar för ljud
(LJUDINSTÄLLNINGAR)
“LJUDINSTÄLLNINGAR” gör att du kan ange ljudet beroende på uppspelningsförhållandet och anslutningsförhållandet.
Välj “LJUDINSTÄLLNINGAR” i Setup­displayen. För inf ormation om displayen , s e “Använda Setup-displayen” (sid 58). Standardinställningarna är understrukna.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG: DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
D-PCM
PCM
AV
NEDMIXNING (endast DVD)
Växlar mixningsmetoden till 2 kanaler när du spelar en DVD som har bakre ljudelement (kanaler) eller som är inspelad i Dolby Digital-format. Mer in formation om ba kre signalkomponenter finns i “Kontrollera ljudsignalformat” (sid 44). Denna funktion påverkar utsignalen för följande uttag: –LINE OUT L/R (AUDIO) –LINE (RGB)- TV –DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) när “DOLBY DIGITAL” är inställt p å “ D -PCM” (sid 6 3 ).
DOLBY SURROUND
Välj detta när spelaren är kopplad till en ljudkomponent som efterföljer Dolby Surround (Pro Logic).
NORMAL Välj detta när spelaren är
kopplad till en ljudkomponent som inte efterföljer Dolby Surround (Pro Logic).
LJUD DÄMPNING
Om det uppspelade ljudet är förvrängt anger du detta alternativ som “PÅ”. Spelaren minskar nivån på ljudutsignalen. Denna funktion påverkar utsignal en för följande uttag: –LINE OUT L/R (AUDIO) –LINE (RGB)-TV
AV Välj normalt denna position. Välj detta när ljudet från de inbyggda
TV-högtalarna är förvrängt.
AUDIO DRC (dynamikområdekontroll) (endast DVD)
Gör ljudet tydli g t när volymen sänks när du spelar en DVD som har efterföljer “AUDIO DRC”. Detta påverkar utsignalerna frå n följande uttag: –LINE OUT L/R (AUDIO) –LINE (RGB)-TV –DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) endast när “DOLBY DIGITAL” är inställt på “D-PCM” (sid 63).
STANDARD
Välj normalt denna position.
TV Gör låga ljud tydliga även om
du sänker volymen.
BEVARA DYNAMIK
Ger dig en känsla av att vara på en live-föreställning.
DIGITAL UTGÅNG
Anger om ljudsignaler skickas via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL).
Välj normalt denna position. N är du
väljer “PÅ”, se “Instä llning av digi tala utsignaler” för mer inställningar.
AV Påverkan av digitala kretsar på de
analoga kretsar na är minimal.
Inställning av digitala utsignaler
Ändrar metod för att skicka ljudsignaler när du ansluter en komponent som exempelvis en förstärkar e (mottagare) el l e r MD-däck med en digital ingång. För anslutning sdetaljer, se sid 20. Välj “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” och “DTS” efter att ha ställt “DIGITAL UTGÅNG” till “PÅ”.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING: AUDIO DRC: NEDMIXNING: DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
D-PCM
PCM
AV
62
Page 63
Om du ansluter en komponent som inte efterföljer vald ljudsignal kan du få ett högt oljud (eller inget ljud) från högtalarna, vilket kan påverka dina öron eller skada högtalarna.
DOLBY DIGITAL (endast DVD)
Väljer Dolby Digital som signal.
D-PCM Välj detta när spelaren är
DOLBY DIGITAL
ansluten till en ljudkom ponent som saknar en inbyggd dekoder för Dolby Digital. Du kan välja om signalerna anpassats till Dolby Surround (Pro Logi c) eller ej genom att gö r a justeringar under alte rna ti ve t “NEDMIXNING” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid 62).
Välj detta när spelaren är ansluten till en ljudkom ponent som har en inbyggd Dolby Digital-dekoder.
MPEG (endast DVD)
Väljer MPEG som ljudsignal.
PCM
MPEG Välj detta när spelaren är
Välj detta när spelaren är ansluten till en ljudkom ponent som saknar en inbyggd dekoder för MPEG. Om du spelar MPEG-ljudspår kom me r spelaren att skicka stereosignaler via DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL).
ansluten till en ljudkom ponent som har en inbyggd MPEG­dekoder.
DTS (endast DV D)
Aktiverar eller ina ktiverar DTS-signaler.
AV Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudkomponent som inte har en inbyggd DTS­dekoder.
Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudkomponent som har en inbyggd DTS­dekoder.
Obs
Om du väljer en av TVS-inställningarna medan du spelar en DVD, sänder inte spelaren följande signaler från uttaget DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL). – Dolby Digital-signaler (när du ställer in “DOLBY
DIGITAL” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “D­PCM”) (sid 63)
– MPEG-ljudsignaler.
Inställningar och justerin gar
63
Page 64

Ytterligare information

, Beroende vilken TV du har kan bilden bli
svartvit när du spelar en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC.

Felsökning

Om du får några av följande problem med spelaren kan du använda denna felsökningsg ui de för att försöka lö sa problemet innan du tar den till reparatio n. Om du inte kan lösa problemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Ström
Strömmen slås inte på.
, Kontrollera att nä tkabeln är ordentl i g t
ansluten.
Bild
Du får ingen bild/det finns brus.
, K oppla om kablarna ordentligt. , N ågon av kablarna är skadad. , K ontrollera kopplingen till T V :n (sid 18)
och växla ingången på TV:n så att signalen från spelaren visas på TV-skärmen.
, I Setup-displayen, ställ in “LINE” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på det alternativ som gäller på ditt system (sid 60).
, Skivan är smutsig eller skadad. , O m bilden från din spelare gå r vi a
videobandspelaren till TV:n, eller om du är ansluten till en k ombi nati on av TV/ VIDE O kan kopieringsskyddssignalen på vissa DVD-program påverka bildkvaliteten. Om du fortfarande har problem äve n när du ansluter spelaren direkt till TV:n ka n du försöka att ansluta spelaren till TV:ns S VIDEO-ingång (sid 18) (endast DVP-NS405/NS410).
Även om du ställer in bildförhållandet under “TV-TYP” i “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” fyller inte bilden hela skärmen.
, DVD-skivan har ett smalare
bildförhållande.
Bilden är svartvit.
, I Setup-displayen, ställ in “LINE” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på det alternativ som gäller på ditt system (sid 60).
Ljud
Du får inget ljud.
, Koppla om kablarna orde ntl igt. , Anslutningskab eln är skadad. , Spelaren är ansluten till fel ingång på
förstärkaren (mottagaren) (sid 22, 23, 24).
, Ingång för förstärkaren (motta ga re n) är
felaktig.
, Spelaren är i pausläge eller i slo w motion-
läge.
, Spelaren är i s n abbspolning s läge (framåt
eller bakåt).
, Om ljudsignalen inte ko m me r igenom
uttaget DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) kontrollerar du ljudinställningarna (sid 62).
Du får ljudstörningar
, När du spelar en CD med DTS-ljudspår får
du brus från LINE OUT L/R (AUDIO) eller DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) (sid 28).
Du får ljudförvrängninga r.
, Ställ “LJUD DÄMPNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” till “PÅ” (sid
62).
Ljudvolymen ä r låg.
, Volymen är låg på vissa DVD-skivor.
Ljudvolymen kan förbättras om du ställer in “AUDIO DRC” på “TV” (sid 62).
, Stä ll in “LJUD DÄMPNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” på “AV” (sid
62).
Åtgärd
Fjärrkontrollen fungerar inte.
,
Det finns något hinder mellan fjärrkontrollen oc h sp el aren.
,
Avståndet mellan fjärrk ontrollen och spelaren är för lå ngt.
,
Fjärrkontrollen pekas inte mot fjärr se n s orn på spelaren.
,
Fjärrkontrollens batterier är svaga.
64
Page 65
Skivan spelas inte.
, Skivan är upp och ner.
Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd nedåt.
, Skivan är skev.
Spelaren kan i nt e s p ela alla typer av skivor
,
(sid 6).
, O m rådeskoden på DVD-skivan matchar
inte koden som finns på spelaren.
, Fukt har kondenserat inuti spelaren , Spelaren kan inte spela CD-R, CD-RW,
DVD-R eller DVD-RW (videoläge) som inte är slutbehandlade (sid 6).
(sid 3)
, Beroende på vilken skiva du spelar kanske
du inte kan använda alla funktioner ovan. Se i bruksanvisningen som följer med skivan.
Det går inte att ändra språket för ljudspåret.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på
.
fjärrkontrollen (sid 33).
, Den DVD som spelas har int e flera språk för
ljudspår.
, Det går inte att byta språk för DVD-
ljudspåret.
MP3-ljudspår kan inte spelas (sid 34).
, DATA CD är inte inspelad i MP3-format
som efteföljer ISO 9660 nivå 1/ niv å 2 e ller Joliet.
, MP3-ljudspår har inte filtillägget “.MP3 ”. , Data är inte for materat i MP3 ä v en om det
har tillägget “.MP3”.
, Data är inte MPEG1 Audio Layer 3-data. , Spelaren kan inte spela upp ljudspår i
MP3PRO-format.
Titeln på MP3-ljudsamling eller -spår visas inte korrekt.
,
Spelaren kan inte visa nummer och alfabet. Andra tecken visas som asterisker.
Skivan startar inte från början.
, D u ha r va lt Progra m, Slumpmässig,
Repetera eller A-B Repetera (sid 36).
, Återuppta uppspelning används (sid 32).
Spelaren börjar uppspelningen av skivan automatiskt:
, Skivan har en autouppspelningsfunkt i on. , “A UTOU PPSPELNING” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” är ställt till “PÅ” (sid 61).
Uppspelning en stoppas automatiskt.
, Medan du spelar skivor som har en
autopaussignal stoppa s up pspe lningen vid autopaussignalen.
Du kan inte utföra funktioner som stopp, sök, slow-motion, repetera, slumpmässig eller program.
Det går inte att ändra språk för undertext eller det är inaktiverat.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen (sid 33).
, Den DVD som spelas har inte flera
textspråk.
, Det går inte att ändra språk på textningen
med denna DVD.
Det går inte att byta vinkel.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på fjärrkontrollen (sid 33).
, Den DVD som spelas har inte spelats in med
flera vinklar.
, Vinkeln kan ändras när indikatorn “
lyser grön på frontpanelens display (sid 9).
, Du kan inte byta vinkel med denna DVD.
Spelaren fungerar inte ordentligt.
, När st atis k el ektr ici te t, et c., gör a tt spel aren
inte fungerar norma lt ska du koppla ur spelaren.
Inget visas på frontpanelens display.
, “DIMMER” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” är ställt till “AV”. Stäl l “DIMMER” till “LJUS” eller “MÖRK” (sid 61).
5 nummer eller bokstäver visas på skärmen och på frontpanelens display.
, Självtestfunktionen har aktiverats. (Se
tabellen på sid 66.)
Ytterligare information
,forts.
65
Page 66
Skivfacket öppnas inte och “LOCKED” visas på frontpanelens display.
, Barnspärren är aktiverat (sid 29).
Självtestfunktion (när
bokstäver/siffror visas i displayen)
Skivfacket öppnas inte och “TRAY LOCKED” visas på frontpanelens display.
, Kontakta Sony-återförsälja re n eller ett
auktoriserat Sony-serviceställe.
“DATAFEL.” visas på TV-skärmen vid uppspelning av en DATA CD.
, MP3-ljudspåret du vill spela är skadat. , D ata är inte MPEG1 Audio Layer 3-data.
När självtestfunktionen är aktiverad för att förebygga problem som gör att inte spelaren fungerar visas ett servicenummer på fem tecken, en komb in at io n av en bokstav och fyra siffror (t ex C 13 50) på skärmen och frontpanelens display. I detta fall ska du kontrollera fö ljande tabell.
C:13:50
Första tre tecknen i servicenumret
C 13 Skivan är smutsig.
C 31 Skivan har inte satts i
E XX
(xx är ett nummer)
Orsak och/eller korrigerande åtgärd
, Rengör skivan med en
mjuk duk (sid 7).
ordentligt. , Stoppa in de n på rätt sät t.
För att undvika problem har spelaren gjort et t s jälvtest. , Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare eller auktoriserat serviceställe och ange servicenumret (5 tecken). Exempel: E 61 10
66
Page 67

Ordlista

Dolby Digital (sid 24, 63)
Digital ljudkomp ri m eringsteknik som utvecklats av Dolb y Laboratories. Denn a teknik kan användas för 5.1-kanals surround­ljud. Den bakre kanalen är en stereokanal och det finns en diskret subwoofer-kana l i det t a format. Dolb y D igital ger samma di skreta
5.1-kanaler med digitalt högkvalitetsljud som i Dolby Digital-ljuds ys tem på biografer. Systemet ger utmärkt kanalseparerin g eftersom all kanalinformation spelas in diskret, och mycket lite ljudförsämring eftersom all kanaldatabearbetning görs digitalt.
Dolby Surround (Pro Logic) (sid 23)
Teknik för ljudsi gnalsbearb etning som Dolby Laboratories har utvecklat för surround-ljud. När indatasignal en innehåller en surro und­komponent används Pro Logic för att sända front-, center- oc h baksignalerna. Den bakre kanalen är enkanal ig .
För bilddata används formatet MPEG 2, vilket är industristandard för digital komprimeringsteknik. Bilddata komprimeras till ca 1/40 (medel) av dess ursprungliga storlek. DVD använder också en variabel kodteknik som än dr ar hur mycket data som tilldelas beroende på bildens status. Ljudinformation spelas in i fler kanalsfo rmat, t ex Dolby Digital, vilket gör att du får en mer realistisk ljudeffekt. Dessutom finns det flera avancerade funktioner för DVD, som exempelvis flera vinklar, flera språk och barnfilter.
Index (CD)/Videoindex (VIDEO CD) (sid 9)
Ett nummer som delar upp ett spår i a vsnitt så att det är enkelt att hitta en viss punkt på en CD eller VIDEO CD. Alla skivor har inte index.
Kapitel (sid 9)
Avsnitt av en film eller en musiksamlin g som är mindre än titlar. En titel består av flera kapitel. Beroende på skivan kanske det inte finns några titlar.
DTS (sid 24, 63)
Digital ljudkomp ri m eringsteknik som utvecklats av Digital Theater Systems, Inc. Denna teknik kan användas för 5.1-kanals surround- l jud. Den bakre kanalen är en stereokanal och de t fi nns en diskret subwoofer-kana l i detta format. DTS ger samma diskreta 5.1-kanaler med digitalt högkvalitetsljud. Systemet ger utmärkt kanalseparerin g eftersom all kanalinformation spelas in diskret, och mycket lite ljudförsämring eftersom all kanaldatabearbetning görs digitalt.
DVD (sid 6)
En skiva som kan innehålla upp till 8 timmar med film även om dess diameter är samma som en cd-skiva. Datakapaciteten för en DVD med ett lager och en inspelad sida är 4, 7 G B ( g i gabyte), vilket är 7 gånger mer än en cd-skiva. Datakapaciteten för en DVD med dubbelt lager och en sida är 8,5 GB, en DVD med e tt lager men två sidor är 9,4 GB, och en DVD med dubbelt lager och två sidor är 17 GB.
MPEG-ljud (sid 24, 63)
Internationellt standard kodsystem godkänt av ISO/IEC som används för att komprimera digitala ljudsignal er. MPEG 1 kan användas för 2-kanals stereo. MPEG 2, vid användning på DVD, kan ge upp till 7.1-kanals surround­ljud.
Scen (sid 9)
På en VIDEO CD med PBC-funktioner (playback control) är menyskärmar, f ilmklipp och stillbilder uppdelade i avsnitt som kallas för “scener.”
Spår (sid 9)
Avsnitt i en film eller musiksamling på en CD eller VIDEO CD (längden på en sång).
Titel (sid 9)
Det längsta avsnitten i en film eller i en musiksamling på en DVD-skiva, film, etc, i videoprogram eller hela samlingen i ett ljudprogram.
Ytterligare information
67
Page 68

Tekniska data

System
Laser: Halvledarlaser Signalformatsystem: PAL/(NTSC)
Ljudegenskaper
Frekvensåtergivning: DVD VIDEO (PCM
96 kHz): 2 Hz till 44 kHz (±1,0 dB)/ DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz till 22 kHz (±0,5 dB)/CD: 2 Hz till 20 kHz (±0,5 dB)
Signalbrusförhållande (S/N-ratio): 115 dB
(LINE OUT L / R (AUDIO) endas t )
Harmonisk distors ion 0,003 % Dynamikområde: DVD VIDEO: 103 dB/
CD: 99 dB
Svaj: Mindre än uppmätt värde (±0,001% W
PEAK)
Signalerna från LINE OUT L/R (AUDIO) mäts. När du spelar PCM-ljudspår med en 96 k Hz samplingsfrekvens, konvertera s utsignalerna från DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) till 48 kHz.
Uttag
(Namn på uttag: Typ/uteffekt/impedans) LINE OUT (AUDIO): Phono-uttag/2 Vrms/
över 10 kohm
DIGITAL OUT (OPTICAL)*: Optisk
utgång/–18 dBm (våglä ngd 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-uttag/
0,5 Vp-p/75 ohm
LINE OUT (VIDEO): Phono-uttag/
1,0 Vp-p/75 ohm
S VIDEO OUT*: 4-pins mini DIN/Y:
1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0 ,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm
* endast DVP-NS405/NS410
Allmänt
Elbehov: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Strömförbrukning: 13 W Mått (ca): 430 × 62 × 255 mm (b/h/d) inkl.
utstående dela r
Vikt (ca): 2,3 kg Användningstemperatur: 5 ° C till 35 °C Luftfuktighet: 25 % till 80 %
Medföljand e tillbehör
Se sid 15.
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data förbehålles.
68
Page 69

Språkkoder

Mer informa tio n finns på sid 44, 48, 59. Språkstavningar efterföljer ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)O romo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto;
Pushto 1436 Port uguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sansk rit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turk men 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turk ish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Inte angivet
Ytterligare information
69
Page 70

Sakregister

Nummer
16:9 60
4:3 BREVLÅDEFORMAT
60
4:3 PAN&SCAN
5.1-kanals surroundljud
60
44
A
A-B REPETERA 39
ANPASSAD ANPASSAT BARNLÅS ÅTERSTÄLLA återuppta uppspelning AUDIO DRC AUTOMATISK
AVSTÄNGNING AUTOUPPSPELNING AVSNITT Avsnitt
58
59
32
62
61
61
41
9, 67
B
BAKGRUND 60
BARNLÅS barnspärr batterier BNR
52
29
15
49
C
CD 28
D
DATA CD 6, 34
DIGITAL
BILDFÖRBÄTTRING DIGITAL UTGÅNG digital utsignal DIMMER display
DOLBY DIGITAL
DTS DVD
61
frontpaneldisplay
kontrollfält
Setup-displayen
63, 67
24, 44, 63, 67
6, 28, 67
62
62
9
13
58
24, 44,
E
EGNA
BILDINSTÄLLNINGAR
50
52
51
F
felsökning 64
fjärrkontroll FORTSATT
UPPSPELN.MULTI 61
frontpaneldisplay
H
hantera skivor 7
högtalare
koppla
I
INDEX 41
67
index INSTÄLLNINGAR
K
KAPITEL 41
9, 67
kapitel kontrollfält
18
koppla
L
LINE 60
44, 59
LJUD LJUD DÄMPNING LJUDINSTÄLLNINGAR
M
MENY 59
meny
DVD-skivans meny titelmeny
MODE CHANGE
6, 34
MP3
24, 44, 63, 67
MPEG
N
NEDMIXNING 62
NUMMER
P
PAUSLÄGE 61
PBC-uppspelning PRO LOGIC PROGRAM programmering
R
REPETERA 38
38
repetera REPLAY
15, 56
20
13
33
41
23, 62, 67
36
29
36
9
31
33
58
62
32,
33
S
S VIDEO-uttag 18
34
samling Setup-displayen SKÄRMINSTÄLLNINGAR
60 SKÄRMSLÄCKARE SKÄRMTEXT skivor som kan användas slow-motion SLUMPMÄSSIG slumpmässig
59
SNABB snabbinställning snabbspolning bakåt snabbspolning framåt
30
söka
en viss punkt genom att titta
på TV-skärmen
41
SPÅR
9, 67
spår SPÅRVAL SPECIALINSTÄLLNINGAR
61 spela kontinuerligt
CD/VIDEO CD
28
DVD SPRÅKINSTÄLLNING
62
SURROUND
T
TID/TEXT 41, 42
41
TITEL
9, 67
titel TOP MENU TVS (TV Virtual Surround)
45
60
TV-TYP
U
UNDERTEXT 48, 59
uppspelningsratt Uppspelningsratt för multiläge
31
V
VIDEO CD 6, 28
48
vinkel
58
60
59
6
31
38
38
25, 59
30
30
30
61
28
59
21, 22, 45
33
31
70
Page 71
71
Page 72
Tryckt på 100% återvunnet papper.
Sony Corporation
Loading...