För att undvika risk för brand
och/eller elektriska stötar ska
inte apparaten utsä tt as fö r
regn eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan
resulter a i elektriska stötar.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns
ett märke på apparatens baksida
som anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken
för ögonskador. Eftersom
laserstrålen som används i denna
CD/DVD-spelare kan vålla
ögonskador ska du inte försöka att
plocka isär höljet.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240
V växelström, 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
• För att undvika risk för brand
och/eller elektriska stötar ska du
inte placera objekt fyllda med
vätskor, t ex vaser, på apparaten.
Installation
• Placera inte apparaten i lutande
läge. Den är avsedd att stå
vågrätt.
• Placera såväl apparaten som
skivor långt ifrån utrustning med
starka magneter, t ex
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål
ovanpå apparaten.
Tack för att du har köpt denna CD/
DVD-spelare från Sony. Innan du
börjar använda apparaten ska du
läsa igenom denna bruksanvisning
noggrant och hänvisa till den när
du behöver mer information eller
hjälp.
2
Page 3
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Varning – Användning av optiska
instrument me d denna produkt kan öka
risken för ögonskador.
• Om något obje kt eller vätska kommer inuti
höljet ska du kop pla ur appa raten och få d en
undersökt av kvalificerad personal.
Strömkällor
• Appa raten kopplas inte ur från strömkällans
växelspänning så länge stickkontakten sitter
i ett nätuttag, inte e n s när apparaten slagits
av.
• Om du inte ska an vända apparaten på ett tag
ska du koppla ur den f rån väg gutta get. Dr a i
stickkontakten, inte i själva kabeln, när du
kopplar ur appa raten.
Placering
• Pla cera apparaten på en plats med till räcklig
ventilering för att undvika att den blir för
varm.
• Pla cera inte apparaten på ett mjukt und erlag
som exempelvis en matta eft ersom detta kan
blockera ventileringshålen på dess
undersida.
• Placera inte apparaten på en pla ts där den
utsätts för värme eller där den är utsatt för
direkt solsken, damm eller stötar.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med mycket låga insignaler eller
ljudsignaler. Då kan högtalarna skadas när ett
avsnitt med högre nivåer spelas.
Rengöring
Rengör höljet , panele n och kont roller me d en
mjuk duk fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inte rengöringsdon
med sträv yta el le r medel som skurpulver,
alkohol eller bensol.
Om du har några frågor eller får problem med
apparaten kontaktar du närmaste Sonyåterförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de re ngöringsskivor som f in ns
på marknaden. D e kan skada apparaten.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Sp elaren kan vis a en videos tillbild
eller en displaybild på TV-skärmen hur
länge som helst. Om du lämnar bilden på
skärmen under en mycket lång tid kan TV:n
få permanenta skador. Detta gäller särskilt
för projektionsapparater.
Användning
• Om apparaten tas direkt från en kall till en
varm plats eller om den placeras i ett
mycket fuktigt rum kan linserna
kondenseras. Om detta inträffar kanske inte
apparaten kommer att fungera ordentligt. I
sådana fall tar du ur ski van och lämnar
apparaten påslagen i ca en halvtimm e tills
fukten dunstar bort.
• Innan du flyttar spelaren ska du ta ut skivan.
Annars kan skivan skadas.
Den här bruksanvi s ni ngen gäller för 4
modeller: DVP-NS305, DVP-NS310,
DVP-NS405 och DVP-NS410. Kontrolle ra
modellnamnet genom att titta på spelarens
frontpanel. DVP-NS405 är den modell som
används i bilderna. Eventuella skillnader
mellan modellerna anges tydligt i texten,
exempelvis “endast DVP-NS405”.
• Denna bruksanvisning beskriver
kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan
också använda kontroller på spelaren om de
har samma eller l i knande namn som de på
fjärrkontrollen.
• Betydelsen av ikonerna som används i
bruksanvisningen beskrivs nedan:
IkonBetydelse
Funktioner tillgängliga för
DVD VIDEO eller DVD-R/
DVD-RW i videoläge
Funktioner tillgängliga för
VIDEO CD eller CD-R/CDRW i formatet video-cd
Funktioner tillgängliga för
DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW som innehåller MP3*ljudspår)
Funktioner tillgängliga för
musik-cd eller CD-R/CD-RW i
formatet musik-cd
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) är ett
standardformat definierat av ISO/MPEG s om
komprimerar ljuddata .
Följande skivor kan
spelas på denna spelare
Skivformat
DVD VIDEO
Skivformat
VIDEO CD
Musik-CD
Logotypen “DVD VIDEO” är ett varumärke.
Områdeskod
Spelaren har en områdeskod som är tryckt på
apparatens baks id a och du kan bara använda
DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning)
som har samma områdeskod. Systemet
används för att s kydda upphovsrättig heter.
DVD-skivor med kan också spelas på
ALL
denna spelare.
Om du försöker spela någon annan typ av
DVD visas meddelandet “Det är inte tillåtet
att spela upp denna skiva pga
områdeskoden.” på TV-skärmen. Det kan
finnas DVD utan kod även om det är
förbjudet att spela en viss DVD i aktuellt
område.
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
0-000-000-00
Områdeskod
Exempel på skivor som inte kan
spelas på denna spelare
Följande skivor kan inte spelas på denn a
spelare:
• Alla CD-ROM (inklusive PHOTO CD)/
CD-R/CD-RW som inte har spelats in med
följande format:
–musik-cd
–video-cd
–MP3-format som efterföljer ISO9660*
nivå 1/nivå 2, eller dess utökade format,
Joliet
• Datadelen av CD-Extra
• DVD-RW i VR-läge
• DVD-ROM
• DVD-ljudskivor
• HD-lager på Super Audio CD
* Ett logiskt format för filer och mappar på cd-
romskivor, definierat av ISO (Internati onal
Standard Organization).
6
Page 7
Även följande skivor kan inte spelas på
denna spelare:
• En DVD som har en annan områdesk od.
• En skiva som inte har standardform (t ex
kort- eller hjärtformad).
• Skivor med papper eller etiketter på dem.
• Skivor som har självhäftande tejp eller
cellofantejp eller etiketter.
Obs
Vissa CD-R, CD-RW, DVD-R eller DVD-RW (i
videoläge) kan inte spelas på denna spelare
beroende på skivans ins p el ningskvalitet eller
fysiska tillstånd, eller inspelningsenhetens
egenskaper.
Dessutom kan inte skivan spe la s om den inte har
slutbehandlats på rätt sätt. Mer inf or mation finns i
bruksanvisningen för inspelnings en he te n.
Observera att det inte går att spela skivor som
skapats i Packet Write-fo rmat.
Uppspelningsfunktioner för DVD
och VIDEO CD
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD och
VIDEO CD kan vara för i ns tä llda av
programtil lverkare. Eftersom denn a spelare
spelar upp DVD och VIDEO CD beroende på
innehållet på skiv an som levereras av
programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Se i
instruktio nerna som levereras med din DVD
eller VIDEO CD.
Om skivor
• För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i
dess kanter. Vidrör inte skivans
uppspelningsyta.
• Skivan ska inte lämnas i direkt solsken eller
i andra varma miljöer, t ex i närheten av en
varmluftsventil eller i en bil som är park erad
i solen då temperaturen kan bli mycket hög
i bilen.
• När du inte spelar sk ivorna ska de fö rvaras i
dess fodral.
• Ren gör skivan med en mjuk duk.
Torka av skivan från mitten och utåt.
• Använd inte lösningsmedel som bensen,
thinner, speciella rengöringsmedel eller
antistatiska sprejer som ibland används för
LP-skivor.
Copyright
Denna produkt i nnefattar
upphovsrättssk yddad teknik som är sk yddad
av vissa patent i USA, lagar om intellektuell
egendom för rättigheter som tillhör
Macrovision Corporation, sa mt andra
innehavare av rätti gheter. Användning a v
denna upphovsrä ttsskyddade teknik måste
auktoriseras av Macrovision Corporation och
gäller för användning i hemmet och and ra
begränsade v is ning smi l jöe r så vi da i nte nå got
annat uttryckligen tillåts av Macrovision
Corporation. Så kallad “Reverse
engineering” eller disassemblering är
förbjuden.
7
Page 8
Register över delar och kontroller
Mer informati on finns på de sidor som anges inom pa rentes.
Frontpanel
DVP-NS305/NS310
DVP-NS405/NS410
A [/1 (på/standby)-knapp/indikator (28)
Lyser grön när strömmen är på och lys er
röd när spelaren är i standby-läge.
B Skivfack (28)
C A (öppna/stäng)-knapp (28)
D Frontpaneldisplay (9)
E (fjärrsensor) (15)
8
F Uppspelningsr att (DVP-NS305/
NS310) (29) (31)
Uppspelnin gsratt för multiläge
(DVP-NS405/NS410) (29) (31)
G MODE CHANGE (ändra läge)-knapp
(endast DVP-NS405/NS410) (31)
H x (stopp)-knapp (29)
I X (paus)-knapp (29)
J SURROUND-knapp (45)
K PICTURE MODE (bildläge)-knapp
(50)
Page 9
Frontpaneldisplay
När du spelar en DVD
Uppspelningsstatus
Skivtyp
Lyser under
Repeterauppspelning (38)
Aktuell ljudsignal (44)
Lyser när du ändrar vinkel (48)
Aktuell titel/kapitel eller
uppspelningstid (43)
När du spelar en VIDEO CD med uppspelningskontrol l (PBC) (33)
Skivtyp
Lyser under A-B Repetera-uppspelning (39)
Uppspelningsstatus
Aktuell scen eller uppspelningstid (43)
När du spelar en CD, DATA CD (MP3-ljud) eller VIDEO CD (utan PBC)
A
B SUR (surround)-knapp (45)
C (undertext)-knapp (48)
D (ljud)-knapp (44)
E (vinkel)-knapp (48)
F CLEAR (radera)-knapp (36)
G ./> (föregående/nästa)-knappar
(29)
Hm/M (sök/slow motion)-
knappar (30)
I X (paus)-knapp (29)
J H (spela)-knapp (28)
Knappen H har en kännbar prick.*
K C/X/x/c -knappar (33)
L DISPLAY (visning)-knapp (13)
M TOP MENU (titel meny)-knapp (33)
N TV [/1 (på/standby)-knapp (56)
O [/1 (på/standby)-knapp (28)
P PICTURE MODE (bildläge)-knapp
(50)
Q 2 (volym) +/– -knappar (56)
Knappen + har en k ännbar prick.*
R TV/DVD-knapp (56)
S SEARCH MODE (sökl ä ge) -knapp
(41)
T REPLAY (spela om)-knapp (29)
U x (stopp)-knapp (29)
V ENTER (välj)-knapp (25)
W O RETURN (återgå)-knapp (33)
X MENU (meny)-knapp (33) (34)
* Pricke n ka n an vän da s som refere ns nä r du
använder spelaren.
,forts.
11
Page 12
DVP-NS310/NS405/NS410
A TV [/1 (på/standby)-knapp (56)
Z (öppna/stäng)-knapp (29)
B
C Nummerknappar (33)
Nummerkna pp 5 har en kännbar prick.*
D CLEAR (radera)-knapp (36)
E (undertext)-knapp (48)
F (ljud)-knapp (44)
G ./> (föregående/nästa)-knappar
(29)
Hm/M (sök/slow motion)-
knappar (30)
I X (paus)-knapp (29)
J H (spela)-knapp (28)
Knappen H har e n kännbar prick.*
K C/X/x/c -knappar (33)
L DISPLAY (visning)-knapp (13)
M TOP MENU (titelmeny)-knapp (33)
N [/1 (på/standby)-knapp (28)
O 2 (volym) +/– -knappar (56)
Knappen + har en k ännbar prick.*
P TV/DVD-knapp (56)
Q ENTER (välj)-knapp (har samma
funktion som Z)
R PICTURE MODE (bildläge)-knapp
(50)
S (vinkel)-knapp (48)
T SUR (surround)-knapp (45)
U TIME/TEXT (tid/text)-knapp (42)
V REPEAT (repetera)-knapp (38)
W REPLAY (spela om)-knapp (29)
X SEARCH MODE (sökläge)-knapp
(41)
Y x (stopp)-knapp (29)
Z ENTER (välj)-knapp (25)
wj O RETURN (återgå)-knapp (33)
wk MENU (meny)-knapp (33) (34)
12
* Pricken kan använda s som ref ere ns nä r du
använder spelaren.
Page 13
Guide till skärmtexter
(kontrollfält)
Kontrollfältet förklaras nedan. Kontrollfältet
används för att justera inställningarna eller
visa information under uppspelning.
Innehållet som v i sas är olika beroende på
vilken typ av skiva som spelas.
Det finns sidhä nvi sningar inom parentes.
Visa kontrollfältet under
uppspelning
Följande displaytexter visas när DISPLAYknappen trycks ner upprepade gånger un de r
uppspelning. Du ka n välja den inställning
som bäst passar aktuellt uppspelningsobjekt
och visa relatera d information.
◆Display 1
Följande up pspelningslägen A~D kan
ställas in. Indikatorn lyser blå när aktiverad.
Exempel: När Repetera-uppspelning är vald.
(Displayen är annorlunda vid A-B Repeterauppspelning.)
KAPITEL
G TVS (45)
H BNR (49)
I EGNA BILDINSTÄLLNINGAR (50)
J DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING (51)
(endast DVP-NS405/NS410)
m
◆Display 3
Följande upps pel ningsinformat ion visas.
Exempel: När du spelar en DVD
T41 – 8 T 1:01:57
K TID/TEXT-ikon
L Titelnumret på aktuell DVD (41).
M Kapitelnumret på aktuell DVD (41).
N Uppspelningstid eller återstående tid
(42)
A Repetera (38)
B Slumpmässi g (38)
C Program (36)
D A-B Repetera (39)
E Enhet som upprep as i det här exem plet.
F Uppspelningsstatus (NUppspelning,
XPaus, xStop p, etc.)
m
◆Display 2
Följande up pspelningsfunktion er G~J kan
ställas in. Indikatorn lyser blå när aktiverad.
Exempel: När “TVS” är inställt.
m
◆Display 4 (endast DVD-uppspelning)
DOLBY DIGITAL
O Format på aktuell ljudsignal (44)
3 / 2 .1
m
◆Ingen display
m
◆Återgå till Display 1
,forts.
13
Page 14
Visa kontrollfältet i stoppläge
Följande displaytexter visas när DISPLAYknappen trycks ner upprepade gånger i
stoppläge. Du ka n göra grundjusteringar och
anpassa spelaren så att den passar di na
tittarpreferenser.
◆Display 1
Följande inst ällningar kan göras.
SNABB
A INSTÄLLNINGAR (58)
• Välj SNABB för att göra ett minimum av
grundjusteringar för att använda spelaren.
• Välj ANPASSAD om du vill göra mer
ingående justeringar.
• Välj ÅTERSTÄLLA för att återställa alla
INSTÄLLNINGAR till
standardinställningarna.
B BARNLÅS (52)
• Ställ in detta alternativ för att begränsa
uppspelningen till utvalda skivor på den här
spelaren.
m
◆Display 2
Visar samma information som Display 1
under uppspelning.
◆Display 4
Visar samma information som Display 3
under uppspel ning.
T41 – 8 T 1:01:57
m
◆Ingen display
m
◆Återgå till Display 1
KAPITEL
m
◆Display 3
Visar samma information som Display 2
under uppspelning.
m
14
Page 15
Snabbstartguide
Snabböversikt
Översikten i den här guiden ger dig tillräcklig
information för att börja använda spelaren.
När du vill använda spelarens surroundljudfunkt ione r går du t ill “Koppl inga r” på si d
18.
Obs
• D u ka n int e an sluta denna spelare till en TV som
inte har någon SCART (EURO AV)-kontakt eller
videoingång.
• Slå av strömmen till varje komponent innan du
kopplar något.
Steg 2: Stoppa i batterier
i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med fjärrkontrollen.
Stoppa in två R6-batterier (storlek AA)
genom att matcha 3 och # på batterierna
med märkena i batte rifacket. Nä r du använder
fjärrkontrolle n ska du peka den mot
fjärrsensorn på spelaren.
Snabbstartguide
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att du har följande:
• Kabel fö r ljud/video (pinkont akt × 3 y
pinkontakt × 3) (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Obs
• Du ska inte lägga fjärrkontrollen på ett hett eller
fuktigt ställe.
• Det får inte finnas något främmande föremål i
fjärrkontrollens hölje, så var noggr a nn nä r du
byter batt e r ier.
• Fjärrsensorn ska inte exponeras med direkt
solsken eller ljus från andra käll or. De tt a kan
skada sensorn.
• Om du inte ska använda fjärrkontr oll en un de r en
längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika
att de skadas pga. batteril äck ag e oc h korr o ssion.
15
Page 16
Steg 3: TV-kopplingar
Anslut en SCART (EURO AV)-kabel (medföljer inte) och nätkabeln i den ordning (1~3)
som visas nedan. Se t il l at t du ansluter nätkabel n sist.
till SCART (EURO AV)-ingången
1 SCART (EURO AV)-
kabel (medföljer inte)
till T LINE
(RGB)-TV
LINE (RGB) - TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
-
AUDIO- L VIDEO
R
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
l : Signalflöde
När du ansluter till en 4:3-skärm
Beroende på skiv an kanske inte bilden får
plats på TV-skärmen.
Om du vill ändra bildförhållandet går du till
sid 60.
Om TV:n inte har någon SCART (EURO
AV)-kontakt
Se B i “Steg 1: Koppl a vi deokablarna” (sid
18).
TV
2 nätkabel
CD/DVD-spelare
3 nätkabel
16
Page 17
Steg 4: Spela en skiva
Uppspelningssidan ska vara vänd
nedåt
Snabbstartguide
A Slå på TV:n.
B Tryck på [/1 på spelaren.
C Växla ingången på TV:n så att
signalen från spelaren visas på
TV-skärmen.
D Tryck på A på spelaren för att
öppna skivfacket.
E Stoppa in skivan med
uppspelningssidan vänd nedåt.
F Tryck på H.
Skivfacket st ängs och spelaren börjar
spela skivan.
Efter steg 6
Beroende på vilken skiva du spelar kanske en
meny visas på T V -s kärmen. Om du ser en
meny väljer du ett alternativ på menyn och
spelar sedan din DVD (sid 33) eller VIDEO
CD-skiva (sid 33).
Stoppa uppspe lning
Tryck på x.
Ta ut skivan
Tryck på A.
Stänga av spelar en
Tryck på [/1. Spelaren går in i standby-läge
och strömindikatorn lyser röd.
17
Page 18
Kopplingar
Koppla in spelaren
Följ steg 1 till 4 för att koppla in spelaren och göra instäl l n ingar på spelaren.
Innan du börjar kopplar du ur nätkablar, kontrollerar att du ha r alla tillbehör och stoppar in
batterierna i fjärrkontrollen (sid 15).
Obs
• Se till att alla kablar är ordentligt inkopplade för att undvika störningar.
• Mer information om kopplingar finns i instru ktionerna som levererades med de olika komponenterna.
Steg 1: Koppl a videokablarna
Koppla denna spelare till din TV-skärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en
videokabel. Välj något av mönstren A till C, enligt ingången på din TV-skärm, projektor eller
AV-förstärkare (mottagare). (Mönster C är endast fö r D V P-NS405/NS410. )
A
TV
till LINE (RGB)-TV
l : Signalflöde
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
Ljud/video-kabel
(medföljer)
SCART (EURO
AV)-kabel
(medföljer inte)
LINE (RGB) - TV
S VIDEO OUT
till LINE OUT (VIDEO)
(gul)
S VIDEO-kabel
(medföljer inte)
till S VIDEO
OUT
C
INPUT
S VIDEO
TV, projekto r eller AVförstärkare (mottagare)
(endast DVP-NS405/NS410)
CD/DVD-spelare
INPUT
(gul)
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projekto r eller
AV- förstärkar e
B
18
Page 19
A Om TV:n eller videon har en SCART (EURO AV)-kontakt
Koppla SCART (EURO AV)-kabeln (medföljer inte). Kontrollera anslutningen för att undvika
brum och brus. När du kopplar med SCART (EURO AV)-kabeln ska du kontrollera att TV:n
efterföljer S VIDEO- eller RGB- signaler . Mer informa tion om kopplinga r finns i inst ruktionerna
som levererades med TV:n. När du ställer in “LINE” på “S VIDEO” eller “RGB” under
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Setup-displayen (sid 60), ska du också använda en SCART
(EURO AV)-kabel s om är fullkopplad.
B Om TV:n har en videoingång
Koppla de gula kontakterna på ljud/video-ka beln (medföljer) till de gul a videouttagen. De tta ger
bild av standardkvalitet.
Kopplingar
Gul (Video)
Vit (L)
Röd (R)
Gul (Video)
Vit (L)
Röd (R)
Koppla de röda och vita kontakterna ti ll lj udutta gen (sid 21). ( Gör de tta om du bara an sluter t ill
en TV.)
C Om du bara ansluter till en S VIDEO-ingång (endast DVP-NS405/NS410)
Koppla S VIDEO-kabeln (medföljer inte). Detta ger bild av hög kvalitet.
Obs
• Du ska inte koppla spelaren till en videobandspelare. Om spelarens signaler går via videon kanske du inte
får en tydlig bild på TV-skärmen. Om din TV bara har en ljud/ video-ingång anlsuter du spelaren till det
uttaget.
Videobandspelare
CD/DVD-spelare
Koppla direkt
• När du kopplar spelaren till TV:n via SCART (EURO AV)-kontakt ställs insignalkällan för TV:n in på
spelaren automatiskt när du startar uppspelning eller trycker på någon knapp utom \/1. I detta fall trycker
du på TV/DVD på fjärrkontrollen för att ställa tillbaka insignalen till TV:n.
När du spelar en sk i v a som s p elats in med NTSC-f ärgsystem använder spelaren NTSC och
bilden kanske inte kan visas på TV-ap pa rat er som endast har färgsystemet PAL. I detta fa ll
tar du ur skivan.
TV
19
Page 20
Steg 2: Koppla ljudkablarna
Se diagrammet nedan för att välja den koppling som bäst passar ditt system. Läs in struktioner na
för de komponenter du vill ansluta.
Välj en koppling
Välj en av följande kopplingar, till .
Komponenter som ska kopplasKoppling
TV (sid 21)
Stereoförstärkare (mottagare)
(endast ljudinsignaler för L och R, el ler en di gital insignal)
• 2 högt alare
(främre L och R)
MD-däck/DAT-däck (sid 22)
AV-förstärkare (mottagare) med en Dolby* Surro und-dekoder
(Pro Logic)
(endast ljudinsignaler för L och R, el ler en di gital insignal)
• 3 högt alare
(främre L och R, och bak re (enkanalig))
eller
• 6 högt alare
(främre L och R, center, ba kre L och R, subwoofer)
AV-förstärkare (mottagare) med Dolby Digital, MPEG-ljud eller
DTS**-dekoder och en digital insignal
• 6 högt alare
(främre L och R, center, ba kre L och R, subwoofer)
* Tillverkad på Dolby Labor a t ories licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbol är
varumärken som ti llhör Dolby Laboratories.
** “DTS” och “DTS Digital Out” är varumärken
som tillhör Digit al Theater Systems, I n c .
AD
A
B
B
C
D
(sid 22)
(sid 23)
(sid 24)
20
Page 21
A
Koppla till TV:n
Denna koppling använder TV:ns högtalare för ljud. Om du använder SCART (EURO AV)kabeln i A i “Steg 1: Koppla videokablarna” (sid 18), behö ver du inte koppla ljudkablar till
TV:n.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
A
LINE OUT
(gul)*
(gul)
TV
Kopplingar
(vit)
R -AUDIO- LVIDEO
(röd)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
Ljud/videokabel
(medföljer)
l : Signalflöde
* Den gula kontak te n an vän d s för vide osignaler
(sid 18).
◆Rekommenderade surround-ljudeff e kter
för denna koppling
• TVS DYNAMIK (sid 46)
• TVS RY MD (sid 46)
z Tips
När du ansluter till en mono-TV, använd en stereomono-konverterarsladd ( me df öljer inte). Anslut
LINE OUT L/R (AUDIO)-kontakter till TV:ns
ljudingång.
(vit)
(röd)
till ljudingång
,forts.
21
Page 22
B
Koppla till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Kop pla t ill
ett MD-däck eller DAT-däck
Om din stereoförstär kare (mottagare) endas t har ljudingångar för L och R använder du .
Om din förstärkare (mott agare) har e n digital ing ång, eller nä r du anslute r till ett MD- eller DATdäck, använder du . I detta fall kan du också ansluta spelaren direkt till MD- eller DAT-
B-2
däcket utan att anv ända din stereofö rstärkare (mottag are).
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
B-1
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Koaxialkabel för
digital anslutning
(medföljer inte)
eller
eller
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort locket innan
du kopplar (endast
DVP-NS405/NS410)
till koaxial eller optisk
ingång
[Högtalare]
Stereoförstärkare (mottagare)
Främre (V)
Främre (H)
l : Signalflöde
◆Rekommenderade surroundeffekter endast
för koppling med
B-1
• TVS STANDARD (sid 46)
z Tips
I kopplingen
medföljande ljud/vide o- ka bel n i stä ll et för a tt
använda en separat ljudkabel.
B-1
kan du använda den
B-1
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
MD-däck/DAT-däck
Obs
Om du väljer en av TVS-effekterna (sid 45) medan
du spelar en skiva kommer inget ljud från
högtalarna med kopplingen .
(vit)
(röd)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
(röd)(vit)
till ljudingång
LINE OUT
R -AUDIO- LVIDEO
B-2
22
Page 23
C
Koppla till en AV-förstärkare (mottagare) som har Dolby Surround (Pro
Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare
Du kan endast lyssna på Dolby Surround-effekter när du spelar skivor med Dolby Surround-ljud
eller flerkanaligt ljud (Dolby Digital) .
Om din förstä rka re (mot taga re) en dast har l judin gånga r för L och R a nvä nder du . O m din
förstärkare (mottagare) har en digit al in gång använder du .
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
C-2
C-1
Kopplingar
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Koaxialkabel för
digital anslutning
(medföljer inte)
eller
eller
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort locket innan
du kopplar (endast
DVP-NS405/NS410)
till koaxial eller optisk
ingång
[Högtalare]
Förstärkare (mottagare) med
Dolby Surround-dekoder
Bakre (V)
Bakre (H)
Subwoofer
Mitt
l : Signalflöde
Obs
När du kopplar 6 högtalare byter du ut den
enkanaliga bakre högtalaren med en m itthögtalare,
2 bakre högtalare och en subwoofer.
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
(röd)(vit)
(vit)
(röd)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
till ljudingång
[Högtalare]
Främre (V)
Bakre (mono)
C-1
LINE OUT
R -AUDIO- LVIDEO
Främre (H)
,forts.
23
Page 24
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en digital ingång som har
D
Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS-dekoder och 6 högtalare
Denna koppling gör att du kan använda förstärkarens dek oder för Dolby Digital, MPEG-ljud
eller DTS. Du kan i nt e höra spelarens surr ound-ljudeffekter.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R -AUDIO- L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE (RGB) - TV
D
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
till DIGITAL
OUT (COAXIAL
eller OPTICAL)
Koaxialkabel för
digital anslutning
(medföljer inte)
eller
Optisk digitalkabel
(medföljer inte) Ta
bort locket innan du
kopplar (endast
DVP-NS405/NS410)
till koaxial digital ingång
[Högtalare]
Bakre (V)
Subwoofer
Bakre (H)
l : Signalflöde
Obs
När du är färdig med kopplingen ska du ställa in
“DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” och
“DTS” på “PÅ” i Snabbinställningar (sid 25). Om
din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEGdekoderfunktion ställer du in “MPEG” på “MPEG”
(sid 63). Annars hörs inget ljud elle r ovä se n frå n
högtalarna.
24
till optisk digital ingång
AV-förstärkare (mottagare)
med dekoder
[Högtalare]
Främre (V)
Främre (H)
Mitt
Page 25
Steg 3: Koppla nätkabeln
Koppla in nätkablarna till spelaren och TV:n.
Steg 4: Snabbinställning
Följ stegen nedan för att göra ett minimum av grundjusteringar för att använda spelaren.
Om du vill hoppa över en justering trycker du på >. Om du vill återgå till föregående juster ing
trycker du på ..
Kopplingar
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
ENTER
1 Slå på TV:n.
2 Tryck på [/1.
3 Växla ingången på TV:n så att
signalen från spelaren visas på
TV-skärmen.
Meddelandet “Press [ENTER] to run
QUICK SETUP” (Tryck på [ENTER] för
att starta SNABBINSTÄLLNING) vi sa s
längst ner på skärmen. Om meddelandet
inte visas väljer du “QUICK” (SNABB)
under “SETUP” (INSTÄLLNINGAR) i
kontrollfältet för att köra
Snabbinställn in g (sid 59).
4 Tryck på ENTER utan att sätta i en
skiva
Setup-displayen där du kan välja vilket
språk som ska användas i displayen visas.
Vilka språk som är tillgängliga varierar
beroende på modell.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
5 Tryck på X/x för att välja språk.
Spelaren använder det språk som väljs
här även för menye r och textning.
6 Tryck på ENTER.
Setup-displayen för bildförhållandet för
TV:n som kopplas in visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
7 Tryck på X/x för att välja den
inställning som matchar din TV.
◆ Välj detta när du ansluter till en
widescreen-T V el l er en 4:3 standard-TV
med wide-läge
• 16:9 (sid 60)
◆ Om du har en 4: 3 st andard-TV
• 4:3 BREVLÅDEFORMAT eller 4:3
PAN&SCAN (sid 60)
8 Tryck på ENTER.
Setup-displayen för att välja typ av
videoutsi gnal från LINE (RGB)-TVkontakt visas.
,forts.
25
Page 26
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
9 Tryck på X/x för att välja typ av
videoutsignal från LINE (RGB)-TVkontakten.
◆ Videosignaler
• VIDEO (sid 60)
◆ S VIDEO-signaler
• S VIDEO (sid 60)
◆ RGB-signaler
•RGB (sid 60)
10Tryck på ENTER.
Setup-displayen för val av typ av kontakt
för kopplingen till förstärkaren visas.
B-2 C-2D
• Välj “DIGITAL OUTPUT”. Setupdisplayen för “DOLBY DIGITAL”
visas.
12Tryck på X/x för att välja den typ
av Dolby Digital-signal du vill
sända till din förstärkare
(mottagare).
Välj alternativet som matchar
ljudkopplingen du valde på sid 22 till 24
( till ).
BD
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
B-2C-2
• D-PCM (sid 63)
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
D-PCM
Är den här spelaren kopplad till en
förstärkare (mottagare)? Ange vilken
anslutning du använder.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
NEJ
11Tryck på X/x för att välja den typ
av uttag (om något) du använder
för att ansluta till en förstärkare
(mottagare) och tryck sedan på
ENTER.
Välj alternativet som matchar
ljudkopplingen du valde på sid 21 till 24
( till ).
AD
A
• Om du bara kopplar in en TV och
ingenting annat väljer du “NEJ”.
Snabbinställni ngen slutförs och
kopplingarna är färdiga.
B-1 C-1
• Välj “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)”.
Snabbinställni ngen är klar och
kopplingarna är färdiga.
D
• DOLBY DIGITAL (endast om
förstärkaren (mottagaren) har en Dolby
Digital-dekoder) (sid 63)
13Tryck på ENTER.
“DTS” markeras.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
PCM
AV
AV
PÅ
14Tryck på X/x för att välja om du
vill sända en DTS-signal till din
förstärkare (mottagare).
Välj alternativet som matchar
ljudkopplingen du valde på sid 22 till 24
( till ).
BD
B-2C-2
• AV (sid 63)
26
Page 27
D
• PÅ (endast om förstärkaren
(mottagaren) har en DTS-dekoder) (sid
63)
15Tryck på ENTER.
Snabbinställnin gar är klart. Alla
kopplingar och åtgärder är klara.
Om din AV-förstärkare (mottagare) har
en MPEG-dekoder stäl ler du in “ MPEG”
på “MPEG” (sid 63).
Använda surroundljudeffekterna
För att få surround-ljudeffekter med denna
spelare eller förstärkare (mot t agare) måste
alternativen nedan vara inställda enligt
följande för ljudko pplingen du valt på sid 22
till 24 ( till ). Var och en av dessa
är standardinställningar och behöv er inte
justeras när du först kopplar in spelaren. Se
sid 58 för hur Set up- displayen används.
Ljudkoppling (sid 21 till 24)
• Inga ytterligare inställningar behövs.
• Ställ in “NEDMIXNING” på “DOLBY
• Om ljudet förvanskas även när volymen
BD
A
C-1
B-1
SURROUND” (sid 62)
sänks ställer du in “LJUD DÄMPNING” p å
“PÅ” (sid 62)
Kopplingar
B-2C-2D
• Ställ in “NEDMIXNING” på “DOLBY
SURROUND” (sid 62)
• Ställ in “DIGITAL UTGÅNG” på “PÅ”
(sid 62)
27
Page 28
Spela skivor
H/
Sätt på förstärkaren ( mottagaren) och välj
lämplig kanal så att du k an hör a ljud från
spelaren.
Spela skivor
Beroende på om det är DVD eller VIDEO CD
kan vissa funktio ner vara annorlunda el l er
begränsade.
Se den bruksanvis n i ng so m me d f ölj er
skivorna.
[/1A
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
UppspelningsrattStrömindikator
MODE CHANGE (endast
DVP-NS405/NS410)
1 Sätt på TV:n.
2 Tryck på [/1.
Spelaren startar och strömindikatorn
lyser grönt.
3 Växla ingången på TV:n så att
signalen från spelaren visas på
TV-skärmen.
◆ När du anv änder en förstärkare
(mottagare)
4 Tryck på A på spelaren och lägg
skivan i skivfacket.
Uppspelningssidan ska v ara vänd nedåt
5 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren st artar
uppspelnin gen (kontinuerlig
uppspelning). Justera volymen på TV:n
eller förstär k aren (mottagare n).
Beroende på skivan kanske en meny
visas på TV-skärmen. För DVD, se sid
33. För VIDEO CD, se sid 33.
Stänga av spelaren
Tryck på [/1. Spelaren st älls i standby-läge.
Observera vid uppsp eln in g av DTSljudspår på en CD
• När du spelar DTS-kodade CD-skivor hörs
oväsen från analoga stereouttag. För at t
undvika skador på ljudsystemet ska du vara
försiktig nä r analoga stere outtag på spelar en
kopplas till ett förstärkarsy st em. För att få
DTS Digital Surroun d™-uppspelning
måste ett externt 5.1 -k a na ls dekodersystem
anslutas till det digitala uttaget på spela re n .
• Ställ in ljudet på “STEREO” med knappen
(ljud) när du spelar DTS-ljudspår på en
CD (sid 44).
• Spela inte upp DTS-ljudspår utan at t först
ansluta spelaren till en ljudkompon ent so m
har en inbyggd DTS- dekoder.
Spelaren sänder DTS-signalen via
DIGITAL OUT (COAXIAL eller
OPTICAL)-uttaget även om “DTS” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” är inställt på
“AV” i Setup-displayen (sid 63), vilket kan
påverka öron en eller skada högtalarna.
28
Page 29
Observera vid upps pelning av DVD med ett
DTS-ljudspår
• DTS-ljudsignaler skickas endast via uttag et
DIGITAL OUT (COAXIAL eller
OPTICAL).
• När du spelar en DVD med DTS-ljudspår
ställer du in “DTS” på “PÅ” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid 63).
• Om du ans l uter spelaren till ljudutrustning
som inte har DTS-dekoder ska du inte s tälla
“DTS” på “PÅ” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid 63). Ett
högt oljud kan komm a f rå n högtalarna,
vilket kan påverk a öronen eller skada
högtalarna.
Obs
Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen
under mer än 30 minuter när en skiva inte spelas går
spelaren automati skt in i st andby -läg e (Aut omatis k
avstängning). För att stänga av de n h är funktionen
ställer du “AUTOMATISK AVSTÄNGNING” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “AV” (sid 61).
FunktionÅtgärd
Gå tillbaka till
föregående kapitel,
spår eller scen i
kontinuerlig
uppspelning
Stoppa uppspelningen
och ta ur skivan
Spela om föregående
scen (endast DVD)
* Fungerar när indikatorn MODE CHANGE lyser
grön eller s tängs av. Mer in formation om
uppspelningsratt för multiläge finns i sid 31
(endast DVP-NS405/NS410).
z Tips
Replay-funktionen är användbar när du vill spela
om en scen eller dialog som du har missat.
Tryck på . på
fjärrkontrollen eller
vrid lätt
uppspelningsratten*
moturs på spelaren.
Tryck på Z
Tryck på REPLAY
Obs
Du kanske inte kan använda Replay-funktionen
med alla scener.
Spela skivor
Ytterligare funktioner
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
REPLAY
FunktionÅtgärd
StoppaTryck på x
PausaTryck på X
Återuppta
uppspelningen efter
paus
Gå till nästa kapitel,
spår eller scen i
kontinuerlig
uppspelning
Tryck på X eller H
Tryck på > på
fjärrkontrollen eller
vrid lätt
uppspelningsratten*
medurs på spelaren.
Låsa skivfacket (barnspärr)
Du kan låsa skivfacket så att inte små barn
kan öppna det.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
ENTER
RETURN
När spelaren går in i standby-läge trycker
du på O R ETURN, ENTER, och sedan [/1
på fjärrkontrollen.
Spelaren slås på och “LOCKED” visas på
frontpanel en s di splay. Knappen Z på
spelaren elle r fj ä r rkontrollen fungerar inte
medan barnsp ärren är på.
,forts.
29
Page 30
Låsa upp skivfacket
När spelaren går in i standby-läge trycker du
på O RETURN, ENTER, och sedan [/1
igen.
Söka efter en vis s pl at s
på en skiva (scanna, slow-
Obs
Även om du väljer “ÅTERSTÄLLA” under
“INSTÄLLNINGAR” i kontrollfältet (sid 59)
förblir skivfacket låst.
motion, söka, frys bild)
Du kan hitta en viss plats på en skiva sn abbt
genom att titta på skärmen och snabbspola
filmen eller sp el a den långsamt.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
Uppspelningsratt (DVP-NS305/NS310)
Uppspelningsratt för multiläge (DVP-NS405/
NS410)
MODE CHANGE (endast
DVP-NS405/NS410)
30
Obs
Beroende på vilken DVD/VIDEO CD du spelar
kanske du inte kan använda alla funktioner.
Hitta en punkt snabbt med
snabbspolning framåt eller
bakåt (scanna)
Tryck på m eller M medan du
spelar en skiva. När du hittar den punkt d u vill
ha trycker du på H för att återgå till normal
hastighet. Varje gång du trycker på m
eller M under scanning ä ndr as
uppspelningshastigheten. Det finns tre olika
hastigheter. M ed varje tryckning ändra s
displayen enligt följande:
Page 31
Uppspelningsriktning
×2B (endast DVD/CD) t 1Mt 2M
du ratten för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
Motsatt riktning
×2b (endast DVD) t 1mt 2m
Uppspelningshastigheten “
ca två gånger snab bare än normal hastighet.
Uppspelningshastigheten “2M”/“2m” är
snabbare än “1M”/“1m”.
×2B”/“× 2b” är
Titta på bild efter bild (slowmotion)
Tryck på m eller M när spelaren
är i pausläge. För att återgå till normal
hastighet trycker du på H.
Varje gång du trycker på m eller
M under slow-m ot ion ändras
uppspelningshas t ig heten. Två hastigheter
finns. Med varje tryckning ändras visni ngen
enligt följande:
Uppspelningsriktning
2 y 1
Motsatt riktning (endast DVD)
2 y 1
“2”/“2” är långsa mmare än “1”/
“1”.
Använda uppspelningsratten på
spelaren (endast DVP-NS305/
NS310)
Du kan söka efter en viss plats på en skiva på
olika sätt med hjälp av uppspelningsratt en.
Gå till nästa kapitel/spår/scen
Under uppspelning, vrid snabbt
uppspelningsratten medurs fö r att gå till nästa
kapitel/spår/scen eller moturs om du vill gå
bakåt.
Hitta en punkt snabbt (söka)
Medan skivan spelas, vrid och håll
uppspelningsratten medurs tills du hittar en
punkt i uppspelnings r ik tn i ngen eller moturs
på för att hitta en punkt i motsat t riktning. När
du hittar den punkt du vill komma till slä pper
Använda uppspelningsratten för
multiläge på spelaren (endast
DVP-NS405/NS410)
Du kan söka e fte r en v is s pl at s p å e n sk iv a på
olika sätt med hjälp av knappen MODE
CHANGE.
Gå till nästa kapitel/spår/scen
Medan du spelar en skiva och MODE
CHANGE-indikatorn är avstängd vrider du
på uppspelnin gsratten för multil äge medurs
för att gå till nästa kapitel/spår/scen, eller
moturs för att gå bakåt. (Samma op eration
kan göras när MODE CHANGE-indikatorn
lyser grön.)
Hitta en punkt snabbt (sök a )
Medan skivan spelas och MODE CHANGEindikatorn är avstängd vrider du
uppspelningsratten för multiläge medurs tills
du hittar en punkt i up pspelningsriktningen
eller moturs för att hitta en punkt i motsatt
riktning. När du hitt ar den punkt du vill
komma till släpper du ratten för att återgå till
normal uppspel ningshastighet.
Hitta en viss titel/kapitel/spår
1 Tryck på MODE CHANGE upprepade
gånger så att indikatorn lyser grön.
2 Under uppspelning, vr id snabbt
uppspelningsratten för multiläge medurs
för att gå till nästa kapitel/spår/scen eller
moturs om du vill gå bak åt .
Visa en bild i taget (frys bild)
1 Tryck på MODE CHANGE upprepade
gånger så att indikatorn lyser gul.
2 Under uppspelning vri der du på
uppspelningsratten för multiläge medurs
för att gå till nästa bild, eller moturs för
att gå till föregående bild. Om du vrider
och håller ratt en kan du visa bilderna i
följd.
Spela skivor
31
Page 32
Återuppta uppspelningen
från den punkt där du
stoppade (Återuppta
uppspelning/Fortsätt uppspeln.
Multi)
Spelaren startar uppspelningen från de n
punkt där du stoppade.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
Obs
• Den punkt där du stoppade nollställs när:
– du ändrar uppspelningsläget.
– du ändrar inställningarna.
– du öppnar skivfacke t (en da st DVP -NS305/
NS310).
– du kopplar ur nätkabeln.
• N är du spela r en CD rensa s den punkt där du
stoppade när skivfacket öppnas eller nätkabeln
kopplas ur.
• När du spelar en DATA CD rensas den punkt där
du stoppade när spelaren ställs i standby-läge,
skivfacket öppnas eller nätkabeln ko ppla s ur.
• Denna funktion kanske inte fungerar med alla
skivor.
Lagra den punkt där du stoppade
skivan (Fortsätt uppspeln.Multi)
(endast DVP-NS405/NS410)
Spelaren lagrar den punkt där du stoppad e
skivan och återu ppt ar uppspelningen från
samma punkt nästa gång du stoppar in samma
skiva. Uppspelningspunkter för u pp t i ll 6
olika DVD/VIDEO CD ligger kvar i minnet
även om du kopplar ur nätkabeln. När du
lagrar en punkt för den sjunde skivan tas den
första punkten bort.
Återuppta uppspelning för
aktuell skiva (Återuppta
uppspelning)
Spelaren kommer ihåg var du stoppade
skivan även om den ställs i standby-läge
genom att trycka på [/1.
1
Medan du spelar en skiva, tryck på x
för att stoppa uppspelningen.
“RESUME” visas på frontpanelens
display.
2
Tryck på H.
Spelaren startar uppspelningen från den
punkt där du stoppade i Steg 1.
z
Tips
För att spela från början av skivan , tryck på x två
gånger och sedan på H.
32
z Tips
• För att spela från början av skivan, tryck på x två
gånger och sedan på H.
• O m du vill stänga av funktionen för
återupptagning av uppspelning för flera skivor
ställer du “FORTSATT UPPSPELN. MULTI” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” på “AV” (sid
61). Uppspelningen kan då bara startas om vid en
viss punkt på den skiva som ligger i spela ren.
Obs
• Den punkt där du stoppade nollställs när:
– du ändrar uppspelningsläget.
– du ändrar inställningarna.
• Denna funktion kanske inte fungerar med alla
skivor.
Page 33
Använda DVD-skivornas
Spela VIDEO CD-skivor
meny (titelmeny)
En DVD är uppdelad i långa sektioner av en
film eller musik som kallas “titlar”. När du
spelar en DVD som innehålle r fle ra ti tlar kan
du välja den titel du önskar med användning
av knappen TOP MENU.
När du spelar DVD-skivor som tillåt er att du
väljer alternati v , t e x språk för undertex t och
ljud, väljer du dessa alternativ med hjälp av
MENU-knappen.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
Nummerknappar
ENTER
MENU
TOP MENU
med PBC-funkt ioner (PBC-
uppspelning)
Med PBC (uppspel ningskontroll) kan du
spela VIDEO CD-skivor interaktivt genom
att följa menyn på TV:n.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
Nummerknappar
ENTER
RETURN
1 Börja spela en VIDEO CD med
PBC-funktioner.
Menyn för dit t val visas.
Spela skivor
1 Tryck på TOP MENU eller MENU.
Titelmenyn visas på TV:n.
Menyns innehå ll varierar från skiva ti l l
skiva.
2 T ryck på C/X/x/c för att välja vad
du vill spela eller ändra.
Du kan också använda
nummerknapparna för att vä lja altern ativ
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
3 Tryck på ENTER.
2 Väl j önska t nummer genom att
trycka på X/x.
Du kan också använda
nummerknapparna för att välja alternativ
och spår (endast D VP -N S310/NS405/
NS410).
3 Tryck på ENTER.
4 Följ instruktionerna på menyn för
interaktiva funktioner.
Se de medföljande instruktionerna för
skivan eftersom procedurerna kan sk il j a
sig mellan olika VIDEO CD.
,forts.
33
Page 34
Gå tillbaka till menyn
Tryck på O RETURN.
z Tips
För att avbryta PBC-uppspelning medan spelaren är
stoppad trycker du på ./> och sedan på H
eller ENTER.
“Uppspelning utan PBC” visas på TV-skärmen och
spelaren startar kontinuerlig uppspelning. Du kan
inte visa stillbilder, som exempelvis en meny.
När du vill återgå till PBC-uppspelni ng tr yc ke r du
två gånger på x och sedan på H.
Obs
Beroende på VIDEO CD kan “Tryck på ENTER” i
Steg 3 kanske visas som “Tryck på SELECT” i de
instruktioner som medföljer skivan. I så fall trycker
du på H.
Spela ett MP3-ljudspår
Du kan spela DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW) so m spelats in i MP 3-format
(MPEG 1 Audio Layer 3).
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
ENTER
RETURN
MENU
1 Tryck p å Z och lägg en DATA CD i
skivfacket.
34
2 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren st artar
uppspelningen av det första MP3ljudspåret i den första samlingen på
skivan.
Obs
• Med den här spelaren kan du spela MP3-ljudspår
som spelats in i följande sampli ngsf r ekvenser:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• U ppspelningsordningen kan skilja sig från den
redigerade ordningen. Se “Uppspe lningsordning
för MP3-ljudspår” nedan.
Välja samling och spår
1 Try c k på MEN U.
Listan över MP3-samlingar som spelats
in på aktuell DATA CD visas.
Page 35
(
3 0
)
1
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
2 Välj e n sam ling med X/x och tryck på
ENTER.
Listan över spår i samlingen visas.
JAZZ
1 ( 9 0
01SHE IS SPECIAL
02ALL YOU NEED IS ...
03SPICY LIFE
04HAPPY HOUR
05RIVER SIDE
06
5
07TAKE TIME,TAKE TIME
)
3 Välj ett spår med X/x och tryck på
ENTER.
Valt spår sp elas upp. När ett spår från en
samling spelas upp är dess titel skugga d.
Gå till nästa eller föregående sida
Tryck på c eller C.
Återgå till föregående display
Tryck på O RETURN.
Se anvisningarna för CD-R/RW-enheten eller
inspelningsprogrammet (medföljer inte) för
mer information om inspelningsformat.
Spela en multisession-cd
Denna spelare ka n spela en multisession-cd
(Multi Session CD) när ett MP3-ljudspår
hittas i den första sessionen. Efterföljande
MP3-spår som spelats in i senare sessioner
kan också spelas up p.
Om ljudspår o ch bilder i cd-musikf ormat eller
cd-videoformat har spelats in i den första
sessionen spe l as bara den första se ss ionen
upp.
Obs
• Om du lägger till filtillägget “.MP3” till data som
inte är i MP3-format, kan inte spelaren känna igen
alla data och ett oljud skapas som kan skada
högtalarsystemet.
• Spelaren kan inte spela upp lju dspå r i MP 3P RO format.
Uppspelningsordning för MP3-l judspår
Uppspelningsordningen för samlin g ar och
spår på en DATA CD är som följer.
◆Struktur på skivinnehåll
Träd 1 Träd 2 Träd 3 Träd 4 Träd 5
ROOT
Spela skivor
Stänga av displayen
Tryck på MENU.
Obs
• Bara bokstäver i alfabetet och siffror kan
användas i namn på samlingar eller spår. Allt
annat visas som asterisker.
• Det går inte att visa ID3-m ärken.
Om MP3-ljudspår
Du kan spela upp MP3-lju dspår på CD- ROM,
CD-R eller CD-RW. Men skivan måste vara
inspelad efter formatet ISO9660 nivå 1, nivå
2, eller Joliet för at t s p elaren ska känna igen
spåren.
Du kan också spela skivor som spelats in i en
multisession.
samling
spår
,forts.
35
Page 36
När du vill infoga en DATA CD och trycker
på H spelas de numrerade spåren upp i följd
från
1 till 7. Eventuella underliggande
samlingar/spår inom en vald samling får
prioritet över nästa samling i samma träd.
(Exempel: C innehåller D så
5.)
När du trycker på MENU och listan med
MP3-samlingar visas (si d 34), ordnas
samlingar na i f öl jan d e or dn in g: A t B t
C t D t F t G. Samlingar som inte
innehåller några spår (exempelvis samling
E) visas inte i listan .
z Tips
• O m du lägger till nummer (01, 02, 03, etc.) i
början av spårfilnamnen spela s de upp i de n
ordningen.
• Eftersom det tar längre tid att börja uppspelningen
av en skiva med många träd ska du placera dina
samlingar i de första två träden.
4 spelas fö re
Olika
uppspelningsfunktioner
(Program, Slumpmässig, Repetera, AB Repetera)
Du kan ställa in följande uppspelningslägen:
• Program (sid 36)
• Slumpmässig (sid 38)
• Repetera (sid 38)
• A-B Repete ra (sid 39)
Obs
Uppspelningsläget avbr yts när:
– du öppnar skivfacke t.
– spelaren går in i standby-läge genom att du
trycker på [/1.
Obs
• Beroende på vilket program du använder för att
skapa en DATA CD, kan uppspelningsordningen
skilja sig från exemplet ovan.
• Uppspelningsordningen ovan kanske inte gäller
om det finns fler än 200 samlingar och spår på
aktuell DATA CD.
• S pe laren kan känna igen upp till 100 samlingar
(spelaren räknar bara saml inga r , inklusive
samlingar som inte innehål le r några MP 3ljudspår). Spelaren kan inte spela några samlingar
efter de första 100 samlingarna. Av de första 100
samlingarna spela s inte fler än totalt 200
samlingar och spår.
Skapa dina egna program
(Program)
Du kan spela innehållet på en sk iva i den följd
du önskar genom at t arrangera ordningen på
titlar, kapitel eller spår p å skivan för att sk apa
ditt eget program . D u kan programmera upp
till 99 titlar, kapitel och spår.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
Nummerknappar
CLEAR
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY två gånger medan
spelaren är stoppad.
Följande kontrollfält visas.
36
Page 37
2 Tryck på C/c för att välja
(PROGRAM) och tryck sedan på
ENTER.
“SPÅR” visas när du spelar en
VIDEO CD eller CD.
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
TITEL
6.
TITEL
7.
– –
– –
– –
– –
– –
– –
T
– –
01
02
03
04
05
Spår eller titlar
inspelade på en skiva
3 Tryck på c.
Markören flyttas till titeln eller s påret “T”
(i detta fall “01”).
PROGRAM
RADERA ALLA
– –
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
Kapitel inspelade på en skiva
TC
– –
01
02
03
04
05
++
4 Välj titel, kapitel eller spår att
programmera.
◆ När du spela r en DVD
Välj till exempel kapitel “03” från titel
“02”.
Tryck på X/x för att välja “02” under “T”
och tryck sedan på ENTER. Du kan
också använda nummerknapparna
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
C
T
++
01
02
03
04
05
Tryck sedan på X/x för att välja “03”
under “T” och tryck sedan på ENTER.
Du kan också använda
nummerknapparna (endast DVP-N S 310/
NS405/NS410).
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TITEL
TITEL
TITEL
TITEL
TITEL
TITEL
TITEL
0 2
– –
– –
– –
– –
– –
– –
–
Vald titel och kapitel
0 3
– –
01
02
03
04
05
T
Spela skivor
◆ När du spelar en VIDEO CD eller CD
Välj till exempel spår “02”.
Tryck på X/x för att väl ja “02” unde r “T”
och tryck sedan på ENTER.
Valt spår
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
PROGRAM
RADERA ALLA
1. SPÅR 0 2
2. SPÅR
SPÅR
3.
4.
SPÅR
SPÅR
5.
6. SPÅR
SPÅR
01
02
03
04
05
06
5 Om du vill programmera andra titlar,
7.
Total tid för det programmerade spå r et
kapitel eller spår upprepar du steg 3
och 4.
De programmerade titlarna, k ap itlen och
spåren visas i den ordning de markerades.
6 Tryck på H för att starta
programmet.
Programmet börjar.
När programmet slutar kan du starta om
samma program igen genom att trycka på
H.
Stoppa Program- uppspelning
Tryck på CLEAR.
01
02
03
04
05
06
Stänga av displayen
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills
displayen stä ngs av.
,forts.
37
Page 38
Ändra eller avbryta program
TITEL
1 Följ steg 1 och 2 i “Skapa dina egna
program (Program).”
2 Välj programnumret för aktuell titel,
kapitel eller spår som du vill ändra eller
avbryta med X/x och tryck på c. Du kan
också använda nummerknapparna
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
3 Följ steg 4 för nya program . Om du vill
avbryta ett program väljer du “--” under
“T” och trycker sed an p å EN TER.
Avbryta alla titlar, kapitel eller spår i
programmerad ordning
1 Följ steg 1 och 2 i “Skapa dina egna
program (Program).”
2 Tryck på X och välj “R ADERA ALLA”.
3 Tryck på ENTER.
z Tips
Du kan använda Repetera eller Slumpmä ssig för
programmerade titlar, kapit el eller spår. Under
Program-uppspelning, följ stegen i “Repetera” (sid
38) eller “Slumpmässig” (sid 38).
Spela i slumpvis ordning
(Slumpmässig)
Du kan låta spelaren “blanda” titlar, kapitel
eller spår. Efterföljande “blandn ing” ger en
annan spelordning.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
CLEAR
ENTER
DISPLAY
2 Try c k på C/c för att välja
(SLUMPMÄSSIG) och tryck sedan på
ENTER upprepade gånger för att välja
objektet som ska blandas.
◆ När du spel ar en DVD
• TITEL
• KAPITEL
◆ När du spel ar en VI DEO CD eller CD
• SPÅR
◆ När Program-uppspelning är aktiverat
• PÅ: blandar titlar, kapitel eller sp år som
valts under Program-uppspelnin g.
Återgå till no rmal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 2.
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollfältet stängs.
z Tips
• Du kan ställa in Slumpmässig-uppspelning
medan spelaren är stoppad. När du har valt
alternativet “SLUMPMÄSSIG ” trycke r du på
H. Slumpmässig uppspelning startar.
• U pp till 200 kapitel på en skiva kan spelas i
slumpvis ordning när “KAPITEL” har valts.
Spela upprepade gånger
(Repetera)
Du kan spela alla titlar eller alla spår på en
skiva eller en enda titel, ett e nda k apite l eller
ett enda spår uppr epade gånger.
Du kan använda en kombination av lägena
Slumpmässig oc h Program.
1 Tryck på DISPLAY under uppspel ning.
Följande kontrollfä l t vis as.
38
Page 39
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
KAPITEL
◆ Vid Program- eller Slumpmässig-
uppspelning
• PÅ: upprepar Program- eller
Slumpmässig-uppspelning.
CLEAR
REPEAT
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under uppspelning.
Följande kontrollfäl t visa s.
2 Tryck på C/c för att välja
REPETERA) och tryck sedan på ENTER
(
upprepade gånger för att välja
objektet som ska repeteras.
Återgå till normal uppspelnin g
Tryck på CLEAR eller väl j “AV” i Steg 2.
Stänga kontro llfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollfältet stängs.
z Tips
• Du kan ställa in Repetera-uppspelning medan
spelaren är stoppad. När du har valt alternative t
“REPETERA” trycker du på H. Repeterauppspelningen startar.
• Du kan välja “REPETERA” direkt genom att
trycka på REPEAT (endast DVP-NS310/NS405/
NS410).
Upprepa en viss del (A-B
Repetera)
Du kan spela en viss del av en titel, ett kapitel
eller ett spår upprepad e gånger. (Denna
funktion är praktisk när du vill memorera
sångtexter, osv.)
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
Spela skivor
◆ När du spela r en DVD
• SKIVA: upprepar alla titlar.
• TITEL: upprepar aktuell titel på en
skiva.
• KAPITEL: up prepar det aktuella
kapitlet.
◆ När du spelar en VIDEO CD eller CD
• SKIVA: upprepar alla spår.
• SPÅR: upprepar det aktuella spåret.
◆ När du spelar en DATA CD (MP3-ljud)
• SKIVA: upprepar alla samlingar .
• ALBUM: upprepar den aktuella
samlingen.
• SPÅR: upprepar det aktuella spåret.
CLEAR
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY under uppspelning.
Följande kontrollfält visas.
,forts.
39
Page 40
2 Tryck på C/c för att välja (A-B
A13 – 0:27:34 B
REPETERA).
3 Under uppspelning, när du hittar
startpunkten (p unkt A) av den del du
vill spela upprepade gånger trycke r du
på ENTER.
Startpunkten (p unkt A) anges.
4 När du kommer till slutpunkten (punkt
B) trycker du på ENT ER igen.
De inställda pu nkterna visas och spelaren
börjar upprepa ju st denna del.
Återgå till normal uppspeln in g
Tryck på CLEAR.
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollfältet stängs.
Obs
När du använder A-B Repetera avbryts
Slumpmässig-, Repetera- och Programuppspelning.
40
Page 41
Söka efter en scen
– –
(10)
Söka efter titel/kapitel/
spår/index/scen (sökläge)
Du kan söka på en DVD-skiva efter en titel
eller ett kapitel och du kan söka på VIDEO
CD/CD efter ett spår, ett index eller en scen.
Eftersom titlar och sp år h ar tilldelats ett visst
nummer på skivan kan du välja det genom att
skriva in motsvarande nummer. Eller du kan
söka efter en scen med hjälp av tidskoden.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
2 Tryck på SEARCH MODE
upprepade gånger för att välja
sökmetod.
◆ När du spelar en DVD
(TITEL), (KAPITEL),
(TID/TEXT) eller (NUMMER)
Välj “TID/TE X T” för att söka efter en
startpunkt genom att ange tidskoden.
◆ När du spelar en VIDEO CD
(SPÅR) eller (INDEX)
◆ När du spelar en VIDEO CD med PBCuppspelning
(AVSNITT)
◆ När du spelar e n CD
(SPÅR) eller (INDEX)
◆ När du spelar en DATA CD (MP3-ljud)
(ALBUM) eller (SPÅR)
Söka efter en scen
Nummerknappar
CLEAR
SEARCH
MODE
ENTER
1 Tryck på SEARCH MODE.
Följande display visas.
“--
)” visas bredvid ikonen (** är ett
(**
nummer).
Numret inom par entes anger det totala
antalet tillgängliga titlar, spår, index,
scener, etc. på skivan.
3 Välj numret på titeln, spåret,
scenen, tidskoden, etc. som du
vill ha genom att trycka på X/x för
att välja siffra, följt av C/c för att
flytta markören.
Om du exempelvis vill hitt a en s ce n so m
är 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder
efter början väljer du “TID/TEXT” i Steg
2 och skriver “2:1 0:20.” Du kan också
använda numm erknapparna för att välja
numret (endast DVP-NS310/N S405/
NS410).
Om du skriver in fel
Raderar du nu m ret genom att trycka på
CLEAR och sedan välja et t annat
nummer.
4 Tryck på ENTER.
Spelaren start ar uppspelningen från
markerat nummer.
z Tips
• Om du spelar en skiva och du behöver namnge ett
nummer väljer du “NUMMER” i Steg 2.
• När kontrollfältet är avstängt kan du söka efter ett
kapitel (DVD) eller spår (CD) genom att trycka på
nummerknapparna och ENTER (end as t
DVP-NS310/NS405/NS410).
41
Page 42
Visa information om skivan
T41 – 8 T 1:01:57
BRAHMS SYMPHONY
Kontrollera
uppspelningstiden och
återstående tid
Du kan kontrollera uppspelningstiden och
den återstående tiden för aktuell titel, kapitel
eller spår. Du kan ocks å kontrollera den text
som inspelats på DVD/CD-skivan (MP3ljud).
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
TIME/TEXT
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY upprepade
gånger tills (TID/TEXT) visas.
Titel-, spår- (CD/VIDEO CD), scen- eller
samlingsnummer
Kapitel, index eller
spår (DATA CD)
Tidsinformation
2 Tr yck på ENTER upprepade gånge r
för att ändra tidsinformationen.
Vad displayen visar och vilken typ av tid
som du kan ändra beror på vilken skiva
du spelar.
◆ När du spel ar en DVD
•T
**:**:**
Uppspelningstid för den aktuella titeln
•T–**:**:
Återstående tid för den aktuella titeln
•C
Uppspelningstid för det aktuella
kapitlet
•C–
Återstående tid för det aktuella ka pi tlet
◆ När du spelar en VIDEO CD (med PBC-
funktioner)
•
**:**
Uppspelningstid för den aktuella
scenen
◆ När du spelar en VIDEO CD (utan PBC-
funktioner) eller CD
•T
Uppspelningstid för det aktuella spåret
•T–
Återstående tid f ör det aktuella spåret
•D **:
Uppspelningstid för den aktuella skiva n
•D–
Återstående tid för den aktuella skivan
◆ När du sp el ar en DATA CD (MP3-ljud)
•
****:**
Uppspelningstid för det aktuella spåret
**
**:**:**
**:**:**
**:**
**:**
**
**:**
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollfältet stängs.
Kontrollera DVD/CD-text eller spårnamn
(MP3-ljud)
Tryck på ENTER uppre pade gånger i Steg 2
för att visa den text som finns inspe la d på
DVD/CD/DATA CD-skivan. DVD/CDtexten visas bara om den är inspelad på
skivan. Du kan inte ändra texten. Om skivan
inte innehåller text visas “NO TEXT” i
displayen.
För DATA CD-skiv o r vi sas bara namnet på
MP3-ljudspåret.
42
Page 43
Kontrollera informationen på
frontpanelens display
Du kan visa tidsinformationen och texten som
visas på TV-skärm en även på frontpanelens
display. Inform ationen på
frontpaneldisp layen ändras enligt följande
när du ändrar tidsinfo r m ation på TVskärmen.
När du spelar en DVD
Uppspelningstid för den aktuella titeln
Återstående tid för d en aktuella
titeln
Uppspelningstid för det aktuella
kapitlet
Återstående tid för det aktuella
kapitlet
Text
Valt titel- och kapitelnummer
(återgår till början automatiskt)
När du spelar en DATA CD (MP3-ljud)
Uppspelningstid och nummer för
aktuellt spår
Spårets namn
När du spelar en VIDEO CD (utan PBCfunktioner) eller CD
Uppspeln ingstid och numm er för
aktuellt spår
Återstående tid för det akt uella
spåret
Uppspelningstid för skivan
Visa information om skivan
Återstående tid för skivan
Text
Aktuellt spår och index
(återgår till början automatiskt)
z Tips
• Scennumret och uppspelningstiden visas när du
spelar VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner.
• Lång text som inte passar på en rad rulla s öve r
frontpanelens display.
• Du kan välja tid och text genom att trycka på
TIME/TEXT upprepade gånger (end as t
DVP-NS310/NS405/NS410).
Obs
• Beroende på vilken skiva eller scen som spelas
kanske DVD/CD-te xt eller spårnamn inte visas.
• Spelaren kan endast visa den första nivån av text
på DVD/CD-skivan, som till exempel skivans
namn eller titel .
• Uppspelningstid för MP3-ljudspår kanske inte
visas korrekt.
43
Page 44
Ljudjusteringar
1(4):ENGELSKA
3 / 2 .1
Ändra ljudet
När du spelar e n DVD s o m är i nsp el ad i fl er a
ljudformat (PCM, Dolby Digital , MPEG-ljud
eller DTS) kan du ändra ljudformat. Om
DVD-skivan är inspelad med flera språ k kan
du också byta språ k.
Med CD-, DATA CD- eller VIDEO CDskivor kan du välja ljudet från den högra eller
vänstra kanalen och lyssna på ljudet från den
markerade ka nalen genom både den högra
och den vänstra högtalaren. Till exempel, när
du spelar en skiva m e d sång på den högra
kanalen och instrum enten på den vänstra
kanalen kan du välja den vänstra kanalen och
höra instrumenten från båda högtalarna.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
2 Tryck på (ljud) upprepade
gånger för att välja en ljudsignal.
◆ När du spel ar en DVD
Beroende på vilken DVD du spelar
kommer tillgängliga språk att variera.
När 4 siffror visas avse r de de t språkets
kod. Se språkko derna på “Språkkoder ”
på sid 69 för att se vilket språk som koden
representerar . När samma språk vis as två
eller fler gånger har DVD-skivan spelats
in i flera ljudformat.
◆ När du spel ar en VI DEO CD, CD eller
DATA CD (MP3-ljud)
Standardinst äl ln i ngen är understruken.
•STEREO
• 1/V: Ljude t f rå n den vänstra kanalen
(enkanalig)
• 2/H: Ljude t f rå n den högra kanalen
(enkanalig)
Kontrollera ljudsignalformat
Om du trycker på DISPLAY upprepade
gånger under up pspelning visas formatet på
aktuell ljudsignal (Dolby Digital, MPEGljud, DTS, PCM, etc.) som i exemplet nedan.
Exempel:
Dolby Digital (5.1-kanaler)
: Standardstereoljud
Bakre (V/H)
DISPLAY
1 Tryck på (ljud) under
uppspelning.
Följande display vi s as.
Numret inom parentes anger det totala
antalet tillgängliga ljudsignaler,
44
DOLBY DIGITAL
Främre (V/H)
+ mitt
LFE (låg
frekvenseffekt)
Om ljudsignaler
Ljudsignaler som är inspelade på en s k i va
innehåller ljudelement en (kan aler) som visas
nedan. Varje kanal skickas till en separat
högtalare.
•Främre (V)
•Främre (H)
•Mitt
•Bakre (V)
•Bakre (H)
• Bakre (M ono): Denna signal ka n antingen
vara Dolby Surrou nd Sound-bearbetade
signaler eller Do lb y Digital-ljudets bakre
monoljudsignaler.
• LFE-signal (lågfrekvenseffekt)
Page 45
Obs
Om “DTS” är inställt på “AV” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” visas inte DTSljudalternativet p å skär men även om skivan
innehåller DTS-spår (sid 63).
TVS-inställningar (TV Virtual
Surround)
När du ansluter en stereo-TV eller 2 fr äm re
högtalare kan du an vända TVS (TV Virtual
Surround) för att få surround-ljudeffekter
genom att använda ljudbilder för att skapa
virtuella, bakre högtalare av ljudet fr ån de
främre högtalarna (L: vänster, R: höger) utan
att använda fa kt iska bakre högtalare. TVS
utvecklades av Sony för att ge surr ound-lju d i
hemmet med en vanlig stereo-TV.
Denna funktion är utformad att funger a m ed
uttagen LINE OUT L/R (AUDIO) och L I N E
(RGB)-TV.
Observera att om du väljer en av TVSinställningarna sänder inte spelaren följande
signaler från uttaget DIGITAL OUT
(OPTICA L eller COAXIA L).
• Dol by Digital-signaler (när du ställer in
“DOLBY DIGITAL” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” på “D-PCM”)
(sid 63)
• MPEG-ljudsignaler
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
Ljudjusteringar
SUR
ENTER
DISPLAY
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Följande kontrollfält visas.
,forts.
45
Page 46
2 Tryck på C/c för att välja
TVS DYNAMIK
(SURROUND) och tryck sedan på
ENTER upprepade gånger för att
välja något av TVS-ljuden.
Se de förklaringar som ges för varje
alternativ på fö lj ande sida.
• TVS DYNAMIK
•TVS RYMD
• TVS NATT
• TVS STANDARD
Inaktivera inställnin ge n
Välj “AV” i steg 2.
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollfältet stängs.
◆TVS DYNAMIK
Skapar virtuella ba kr e högtalare från ljudet
som skickas till de främre högtalarna (L, R)
utan att an vända ege ntliga ba kre högta lare (se
nedan).
Detta läge är effektivt när avståndet mellan
den främre vän st ra och högra högtalar en är
litet, som till exempel för inbygg da högtalare
på en stereo-TV.
TV
TV
◆TVS NATT
De höga ljuden, som till exempel explosioner,
dämpas, men de tystare ljuden p åv e rk as in te .
Denna funktion är praktisk när du inte vill
störa andra men ändå vill höra dialogen och
lyssna på surround-ljudeffekterna från “TVS
RYMD” på låg volym.
◆TVS STANDARD
Skapar virtuella bakre högtalare fr ån ljudet
som skickas till de främre högtalarna (L, R)
utan att använda egentliga bakre högtalare.
De virtuella hö gtalarna återges enligt bilden
nedan. Använd denna inställning när du vill
använda TVS med 2 separata högtalare.
Du kan också ändra inställningen genom att trycka
på SUR (eller SURROUND på spelaren) upprepade
gånger.
◆TVS RYMD
Skapar virtuella ba kr e högtalare från ljudet
som skickas till de främre högtalarna (L, R)
utan att använda egentliga bakre högtalare.
De virtuella högtalarna återges som på bilden
nedan.
Detta läge är effektivt när avståndet mellan
den främre vän st ra och högra högtalar en är
litet, som till exempel för inbygg da högtalare
på en stereo-TV.
46
Obs
• När den spelade signalen inte har någon signal för
den bakre högtalaren kan surroundeffekterna vara
svåra att höra.
• När du väljer ett av TVS-lägena ska du stänga av
surroundinställningarna för den anslutna TV:n
eller förstärkaren (mottagaren).
• K ontr ollera att lyssningspositio nen är mellan
högtalarna, att det är samma avstånd till alla
högtalare och att de finns i liknande omgivning.
Page 47
• “TVS NATT” fungerar bara med Dolby Digitalskivor. Men alla skivor svarar inte på “TVS
NATT”-funktionen på samma sätt.
• Om du använder DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXICAL)-uttag och ställer in “DOLBY
DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” eller “DTS”
på “PÅ” i “LJUDINSTÄLLNINGAR”, kommer
ljudet från dina högtalare men du får in ge n TV Seffekt.
Ljudjusteringar
47
Page 48
Titta på filmer
2(7
)
1(8
)
:ENGELSKA
Ändra vinklar
Om olika vinkl ar för e n scen ha r spel ats in på
DVD-skivan visas “” på displayen. Detta
betyder att du kan by t a vi sningsvinkel.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
1 Tryck på (vinkel) under
uppspelning.
Numret på vinkel n vi sas.
Numret inom parentes anger det totala
antalet vinklar.
2 Tryck på (vinkel) upprepade
gånger för att välja ett
vinkelnummer.
Vinkeln ändras till vald vinkel.
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kanske du inte
kan ändra vinkeln även om flera vinklar har spelats
in på skivan.
Visa undertext
Om undertext har spelats in på skivan kan du
ändra texterna och aktivera eller inaktivera
dem när du vill medan du spelar en DVD.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
1 Tryck på (undertext) under
uppspelning.
Följande display visas.
Numret inom parentes anger det totala
antalet tillgängliga undertexter.
2 Tryck på (undertext)
upprepade gånger för att välja
språk.
Beroende på vilken DVD du spelar
kommer tillgängliga språk att variera.
När 4 siffror visas anger de språkkoden.
Se språkkoderna på “Språkkoder” på si d
69 för att se vilket språk som koden
representerar.
Stänga av undertext
Välj “AV” i steg 2.
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kanske du inte
kan ändra textningen även om textning på flera
språk har spelats in på skivan. Det kanske heller inte
går att stänga av dem.
48
Page 49
Justering av
1
bildkvaliteten (BNR)
Avbryta “BNR”-inställningen
Välj “AV” i steg 2.
Stänga kontro llfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollfältet stängs.
Funktionen för att reducera brus, BNR (Block
Noise Reduction), justerar bildkvaliteten
genom att minska de mosaikliknande
mönstren som kan visas på TV:n.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
ENTER
DISPLAY
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Följande kontrollfäl t visa s.
Obs
• Om konturerna på bilderna på skärmen blir
oskarpa ändrar du “BNR” till “AV”.
• Beroende på vilken skiva eller scen som spelas
kan effekterna av “BNR” vara svåra att urski lj a.
Titta på filmer
2 Tryck på C/c för att välja
(BNR), och tryck sedan på ENTER
upprepade gånger för att välja en
nivå.
• 1: redu cerar brus.
• 2: redu cerar brus mer än 1.
• 3: redu cerar brus mer än 2.
49
Page 50
Justera bildkvalitet (EGNA
DYNAMISK 1
BILDINSTÄLLNINGAR)
Du kan justera videos ig nalen på DVD- eller
VIDEO CD-ski van från spel aren för at t få den
bildkvalitet du vill ha. Välj den inställning
som passar bäst för det program du tittar på.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
PICTURE
MODE
ENTER
DISPLAY
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Följande kontrollfä l t vis as.
• FILM 1: förbättrar detaljer i mörka
områden genom att öka svartnivån.
• FILM 2: Vita färger blir ljusare och
svarta färger rikare, och färgkontrasten
ökas.
Stänga kontrollfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollfältet stängs.
z Tips
• När du tittar på en film rekommenderas “FILM 1”
eller “FILM 2”.
• Du kan också välja “EGNA
BILDINSTÄLLNINGAR” genom att trycka på
PICTURE MODE upprepade gånger.
2 Tryck på C/c för att välja
(EGNA BILDINSTÄLLNINGAR) och
tryck sedan på ENTER upprepade
gånger för att välja en inställning.
Standardi nställningen är unders t ruken.
visar en standardbild.
50
• STANDARD:
• DYNAMISK 1: ger en dynamisk bild
genom att öka kontrasten och
färgintensiteten.
• DYNAMISK 2: ger en mer dynamisk
bild än DYNAMISK 1 genom att öka
kontrast och färgintensitet ännu mer.
Med funktionen Digital bildförbättrin g
(DVE) blir bilden tydligare och skarpare
genom att konturerna i bilder förstär ks på
skärmen. Den na funktion kan också göra
bilderna mjukare.
DVP-NS405/NS410
ENTER
DISPLAY
• 1: förstärker konturer.
• 2: förstärker konturer mer än 1.
• 3: förstärker konturer mer än 2.
• MJUKARE: gör bil den mjukare (e ndast
DVD)
Avbryta “DI GITAL BILDFÖ RBÄTTRING”inställning
Välj “AV” i steg 2.
Stänga kontro llfältet
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollfältet stängs.
Obs
Beroende på skivan eller den scen som spe la s, ka n
det finnas mer brus på skivan. Om detta inträffar
rekommenderas det att du använder BNRfunktionen (sid 49) med DVE-funktionen. Om det
inte blir bättre, kan du reducera
bildförbättringsnivån eller välja “MJUKARE”
(endast DVD) i steg 2 ovan.
Titta på filmer
1 Tryck två gånger på DISPLAY.
Följande kontrollfäl t visa s.
2 Tryck på C/c för att välja
(DIGITAL
BILDFÖRBÄTTRING) och tryck
sedan på ENTER upprepade
gånger för att välja en nivå.
51
Page 52
Använda olika extrafunktioner
Låsa skivor (ANPASSAT
BARNLÅS, BARNLÅS)
SNABB
Du kan ange två type r av
uppspelnings restriktioner för en skiva.
• Anpassat barnlås
Du kan ange uppspelningsrestriktionerna så
att spelaren inte kommer att spela olämpli ga
skivor.
• Barnlås
Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan
vara begränsad till en förutbestämd nivå
som till exempel en åldersgrupp. Utval d a
scener kan blockeras eller bytas ut mot
andra scener.
Samma lösenord används för både Barnlås
och Anpassat barnlås.
Anpassat barnlås
Du kan ange sam ma lösenord för An passat
barnlås för upp till 40 skivor. När du anger
den 41:a skivan kom mer den första att
raderas.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
Nummerknappar
ENTER
DISPLAY
1 Sätt i den skiva som du vill låsa.
Om skivan spel as try cker du på x för att
stoppa uppspelni ngen.
2 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Följande kontrollfä l t vis as.
3 Try c k på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck s edan på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
AV
PÅ
SPELARE
LÖSENORD
4 Try ck på X/x för att väl ja “PÅ t” och
tryck sedan på ENTER.
◆ Om du inte har skrivit in ett lösenord
Displayen för registrering av ett nytt
lösenord visas.
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4
siffror och tryck sedan på
Ange ett 4-siffrigt lösenord genom att
trycka på X/x för att välja siffran följt av
C/c för att flytta markören och tryck
sedan på ENTER. Du kan också använda
nummerknapp arna för att ange lösenor d
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
Displayen för be kräftande av lösenordet
visas.
◆ När du redan har registrerat ett
lösenord
Displayen för inskrivning av lö senordet
visas.
ENTER
.
52
Page 53
Spelaren är klar för uppspelning.
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
5 Ange eller skriv in ditt 4-siffriga
lösenord på nytt genom att trycka på
X/x för att välja siffran följt av C/c för
att flytta markören och tryck sed a n på
ENTER.
Du kan också använda
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
Ett meddelande om att “Anpassat barnlås
används” visas när du anger lösenordet.
Stänga av Anpassat barnlås
1 Följ Steg 1 till 3 i “Anpassat barnlå s” .
2 Tryck på X/x för att välja “AV t” oc h
tryck sedan på ENTER.
3 Ange ditt 4-siffriga lösenord genom att
trycka på X/x för att välja s iff ran följt av
C/c för att flytta markören och tryck
sedan på ENTE R. Du kan ocks å använd a
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
z Tips
Om du glömmer ditt lösenord skriver du in det 6siffriga numret “199703”, me d X/x för att välja
siffran följt av C/c för att flytta markören , n är
“ANPASSAT BARNLÅS” visas och du ombeds att
ange ditt lösenord. Tryck sedan på ENTER. (Tryck
på c efter den 4:e siffran så att hela det 6-siffriga
numret kan skrivas in.) Displayen ber om ett nytt 4siffrigt lösenord. Du kan också använ da
nummerknapparna för att ange siffror (endast
DVP-NS310/NS405/NS410).
Begränsa uppspelning (Barnlås)
Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan
vara begränsa d ti ll en fö ru tbest ämd niv å s om
till exempel en ålde r sgr upp. Funktionen
“BARNLÅS” gör att du kan ange en
uppspelningsgräns.
Barnlåset är redan anpassat. Ange
lösenord och tryck på
ENTER
.
2 Ange ditt 4-siffriga lösenord genom att
trycka på X/x för att välja s iff ran följt av
C/c för att flytta markören och tryck
sedan på ENTE R. Du kan ocks å använd a
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Följande kontrollfält visas.
SNABB
2 Tryck på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
,forts.
53
Page 54
AV
PÅ
SPELARE
LÖSENORD
3 Tryck på X/x för att välja “SPELARE
t” och tryck sedan på ENTER.
◆ Om du inte har skrivit in ett lösenord
Displayen för registrering av ett nytt
lösenord visa s.
Displayen för att stäl la in begrän sning av
uppspelning visas.
BARNLÅS
NIVÅ:AV
STANDARD:
5 Try c k på X/x för att välja
“STANDARD” och tryck se da n på
ENTER.
Alternativen för “STANDARD” visas.
USA
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4
siffror och tryck sedan på
ENTER
.
Ange ditt 4-siff riga lösenord genom att
trycka på X/x för att vä lja s iffra n fö ljt a v
C/c för att flytta markören och tryck
sedan på ENTER. Du kan också använda
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
Displayen för bekräftande av lösenordet
visas.
◆ När du redan har registrer at ett
lösenord
Displayen för i nskrivning av lösen ordet
visas.
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
4 Ange eller skriv in ditt 4-siffriga
lösenord på nytt genom att trycka på
X/x för att välja siffran följt av C/c för
att flytta markören och tryck sedan på
ENTER.
Du kan också använda
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
BARNLÅS
NIVÅ:AV
STANDARD:
USA
USA
ÖVRIGA
6 Try c k på X/x för att välja ett
geografiskt omr å de som
uppspelningsbegränsning och tryck
sedan på ENTER .
Området väl js .
När du väljer “ÖVRIGA t” väljer du
och skriver in standardkod en i tabelle n på
sid 55.
7 Try c k på X/x för att välja “NIVÅ” och
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “NIVÅ” visas.
BARNLÅS
NIVÅ:AV
STANDARD:
AV
8:
NC17
7:
R
6:
5:
8 Väl j den nivå so m du öns kar m ed X/x
och tryck sedan på ENTE R.
Inställningen av B ar n l ås är klar.
54
Page 55
Områdeskod
BARNLÅS
NIVÅ:
STANDARD:
4: PG13
USA
Ju lägre värdet är desto mer strikt är
begränsningen.
Stänga av Barnlås
Ställ in “NIVÅ” till “AV” i steg 8.
Spela en skiva med Barnlås
1 Sätt in skivan och tryck på H.
Displayen för inskrivning av lösenordet
visas.
2 Ange ditt 4-siffriga lösenord genom att
trycka på X/x för att välja s iff ran följt av
C/c för att flytta markören och tryck
sedan på ENTE R. Du kan ocks å använd a
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
Uppspelningen startas.
z Tips
Om du glömmer ditt lösenord tar du ur skiva n o ch
upprepar Steg 1 till 3 i “Begränsa uppspe lning
(Barnlås)”. När du ombeds att ange ditt löseno rd
skriver du in “199703”, med X/x för att välja siffra
följt av C/c för att flytta markören, och tryck sedan
ENTER. (Tryck på c efter den 4:e siffran så att hela
det 6-siffriga numret kan skrivas in.) Display ber
dig att ange ett nytt 4-siffrigt lösenord. När du har
angett ett nytt 4-siffrigt lösenord i Steg 4, sätter du
tillbaka skivan i spelaren och tryc ker på H. När
displayen för att skriva in lösenord visa s an ge r du
ditt nya lösenord. Du kan också använda
nummerknapparna för att skriva in siffror (endast
DVP-NS310/NS405/NS410).
Obs
När du spelar DVD-skivor som inte har Barnlås kan
uppspelningen inte begränsas på denn a spela r e .
Malaysia2363
Mexiko2362
Nederländerna 2376
Norge2379
Nya Zeeland2390
Österrike2046
Pakistan2427
Portugal2436
Ryssland2489
Schweiz2086
Singapore2501
Spanien2149
Storbritannien 2184
Sverige2499
Thailand2528
Tyskland2109
Ändra lösenord
1
Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Kontrollfältet visas.
2
Tryck på X/x för att välja
(BARNLÅS) och tryck sedan på ENTER.
Alternativen för “BARNLÅS” visas.
3
Tryck på X/x för att välja
“LÖSENORDt” och tryck på ENTER.
Displayen för in skrivning av lösenordet
visas.
4
Ange ditt 4-siffriga lö seno rd m ed X/x
för att välja siffra följt av C/c för att
flytta markören och tr yck sedan på
ENTER.
Du kan också använda
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
nummer
Använda olika extrafunktioner
,forts.
55
Page 56
5 Ange ett ny tt 4-s iffri gt lös e no rd med
X/x för att välja siffra följt av C/c för
att flytta markören och tryck sedan på
ENTER.
Du kan också använda
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
6 För att bekräfta ditt lös enord skriver du
in det igen genom att trycka på X/x för
att välja siffran följt av C/c för att
flytta markören och trycker sedan på
ENTER.
Du kan också använda
nummerknapparna för att ange lösenord
(endast DVP-NS310/NS405/NS410).
Styra TV:n med
medföljande
fjärrkontroll
Du kan styra ljudnivå, insignalkälla och
strömbrytaren på din Sony-TV med den
medföljande fjärrkontrollen.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
TV
Nummerknappar
Om du skriver fel medan du skriver in
lösenordet
Tryck på C innan du trycker på ENTER och
skriv in rätt nummer.
Om du skriver in fel
Tryck på O RETURN.
Stänga av displayen
Tryck på DISPLAY up pr epade gånger tills
displayen stängs av .
TV/DVD
Du kan styra din TV me d knapparna nedan.
KnappFunktion
TV [/1Stänga av TV:n
2 (volym) +/– Justera volymen på TV:n
TV/DVD*Växla TV:ns insignalkälla
mellan TV:n och spelaren.
* Om du anslu te r spelaren till TV:n via SCART
(EURO AV)-kontakt ställs insignalk älla n fö r
TV:n in på spelaren automatiskt när du startar
uppspelning eller trycker på någon knapp utom
[/1. I detta fall trycker du på TV/DVD för att
ställa tillbaka insignalen till TV:n.
Obs
Beroende på vilka enheter som har anslutits kan det
hända att du inte kan styra TV:n med alla knappar.
56
Page 57
Styra TV:n med fjärrkontrollen
(endast DVP-NS310/NS405/
NS410)
Du kan också styra ljudnivå, insignalkälla
och strömbryta ren på andra TV-app ar ater än
de från Sony.
Om din TV är med i tabellen nedan ställer du
in motsvarande tillverkarkod.
1 Håll ne r TV [/1, tryck på
nummerknapparna för att välja
tillverkarkoden för din TV (se i
tabellen nedan) .
2 S läpp TV [/1.
Koder för TV-appa r at er so m går att sty ra
Om mer än en kod angetts, provar du dem en
efter en tills du hittar en kod som fun gerar för
din TV.
• Om du anger en ny kod kommer föregående
kodinställning att tas bort.
• K ode n ka n ä ndr as elle r åte r stä ll as till
standardinställningen nä r du byte r batterier i
fjärrkontrollen. Ställ då in rätt kodnummer igen.
57
Page 58
Inställningar och justeringar
Använda Setupdisplayen
Genom att anvä nda Setup-displayen ka n du
göra olika justeringar för till exempel bild och
ljud. Du kan också ange ett språk för textning
och Setup-displayen, bland annat. För
information om hur du använder Setupdisplayen, se 59 till 63.
Obs
Uppspelningsinställnin ga rn a lagr a de på ski va n har
prioritet över inställningarna i Setup-displayen och
det är inte säkert att alla funktioner som beskrivs här
fungerar.
DVP-NS305DVP-NS310/405/410
ENTER
3 Tryck på X/x för att välja
“ANPASSAD” och tryck sedan på
ENTER.
Setup-displayen visas.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
SVENSKA
SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
4 Tryck på X/x för att välja ett
alternativ i listan:
“SPRÅKINSTÄLLNING”,
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR”,
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” eller
“LJUDINSTÄLLNINGAR”. Tryck
sedan på ENTER.
Valt alternativ visas.
Exempel:
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR”
Vald post
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:VIDEO
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY när spelaren är
stoppad.
Följande kontrollfä l t vis as.
SNABB
2 Tryck på X/x för att välja
(INSTÄLLNINGAR) och tryck sedan
på ENTER.
58
Setup-alternativ
5 Välj ett alternativ med X/x och
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för vald post visas.
Exempel: “TV-TYP”
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
Alternativ
Page 59
6 Välj en inställning med X/x och
tryck sedan på ENTER.
Alternativet väljs och inställninge n är
klar.
Exempel: “4:3 PAN&SCAN”
Vald inställning
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:VIDEO
Stänga av displayen
Tryck på DISPLAY up pr epade gånger tills
displayen stängs av.
Aktivera Snabbinställning
Välj “SNABB” i Steg 3. Följ från Steg 5 i
förklaring en för Snab bins täll ning fö r att gör a
grundläggande jus t eringar (sid 25).
Återställa alla inställningar under
“INSTÄLLNINGAR”
Om du väljer “ÅTERSTÄLLA” i steg 3 kan
du återställa alla inställningar under
“INSTÄLLNINGAR” på 59 till 63 till
standardinställningarna. Efter att du väljer
“ÅTERSTÄLLA” oc h tryc ker på ENTER
väljer du “JA” för att återställa
inställningarna (d et ta r ett par sekun der) e ller
välj “NEJ” och sedan ENTER för att gå
tillbaka till kontrollfältet. Tryck inte på [/1
när du återställer spelaren.
4:3 PAN&SCAN
INNEHÅLLSBILD
PÅ
Ange språk för dis playen
eller ljudspåret
(SPRÅKINSTÄLLNING)
“SPRÅKINSTÄLLNING” gör att du kan
ange olika språk för displayen och ljudspåret.
Välj “SPRÅKINSTÄLLNING” i Setupdisplayen. För information om displayen, se
“Använda Setup- di splayen” (sid 58).
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
◆SKÄRMTEXT
Ändrar displayspråk för skärmen .
◆MENY (endast DVD)
Du kan välja önskat språk för skivans meny.
◆LJUD (endast DVD)
Ändrar språk för ljudspåret.
När du väljer “URSPRUNGLIG” väljs det
språk som har prioritet på skivan.
◆UNDERTEXT (endast DVD)
Byter språk på undertext (textning) på en
DVD.
När du väljer “AUTO LJUD” ändras språket
för textningen efter det språk du väljer för
ljudspåret.
z Tips
Om du väljer “ÖVRIGA t” i “MENY”,
“UNDERTEXT” och “LJUD” väljer du och skriver
in en språkkod från “Språkkoder” på sid 69 med
X/x för att välja siffror följt av C/c för att flytta
markören. Du kan också använda
nummerknapparna för att skriva in siffror (endast
DVP-NS310/NS405/NS410).
SVENSKA
SVENSKA
URSPRUNGLIG
SVENSKA
Inställningar och justerin gar
Obs
När du väljer ett språk i “MENY”, “UNDERTEXT”
eller “LJUD” som inte spelats in på aktuell DVD
väljs något av de andra språken aut oma ti skt.
59
Page 60
Inställningar för
displayen
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
Välj inställningar bero ende på vilken TV som
ansluts.
Välj “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Setupdisplayen. För inf ormation om displayen , s e
“Använda Setup-displayen” (sid 58).
Standardinställningarna är understrukna.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:VIDEO
INNEHÅLLSBILD
◆TV-TYP
Väljer bildförhållandet för den anslutna TV:n
(4:3 standard eller widescreen).
16:9Välj detta när du ans l uter ti ll en
4:3
BREVLÅDEFORMAT
4:3
PAN&SCAN
16:9
4:3
BREVLÅDEFORMAT
widescreen-TV eller en TV med
wide-läge
Välj detta nä r du ansl ut er t il l e n
TV med 4:3-skärm. Visar en
widescreen-film med tomma
avsnitt i den övre och nedre
delen av skärmen.
Välj detta nä r du ansl ut er t il l e n
TV med 4:3-skärm. Visar
automatiskt widescreen-filmen
på hela skärmen och skär av de
delar som inte passar.
16:9
PÅ
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kan “4:3
BREVLÅDEFORMAT” kanske väljas automatiskt
i stället för “4:3 PA N &SCAN” eller vic e ve r sa .
◆SKÄRMSLÄCKARE
Skärmsläckarbilden visas när du lämnar
spelaren i pausläge eller stoppläge i 15
minuter, eller när du spelar upp en CD eller
DATA CD (MP3-ljud) i mer än 15 minuter.
Skärmsläckaren kommer att hjälpa till att
förhindra att din display blir skadad
(ghosting) . Tr yck på H om du vi ll stän ga av
skärmsläckaren.
PÅSätter på skärmsläckaren.
AVStänger av skärmsläckaren.
◆BAKGRUND
Väljer bakgrundsfärg eller bild på TV:n i
stoppläge eller medan du spelar en CD eller
DATA CD (MP3-lju d) .
INNEHÅLLSBILD
GRAFIK
BLÅBakgrundens färg är blå.
SVARTBakgrundens färg är svart.
Omslagsb ilden (stillbi ld)
visas, men en dast när
omslagsbilden redan har
spelats in på skivan (CDEXTRA osv.). Om skivan
inte innehåller någon
omslagsbild visas bilden
“GRAFIK”.
En förinställd bild som
sparats i spelaren visas.
◆LINE
Väljer metod för sändning av videosignaler
från LINE (RGB)-TV-k ontakten p å spelare ns
bakpanel.
VIDEO
S VIDEOSänder S VIDEO-signaler.
RGBSänder RGB-signaler.
Sänder videosignaler.
60
4:3 PAN&SCAN
Obs
• Om din TV inte uppfyller kraven för S-video eller
RGB-signaler kommer ing en bi ld a tt visas på
TV:n om du väljer “S VIDEO” eller “RGB”. Se
instruktionerna som medföljer med TV:n.
• Om din TV bara har en SCART (EURO AV)kontakt ska du inte välja “S VIDEO”.
Page 61
Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Använd dessa fö r uppspelningalternativ och
andra inställningar.
Välj “SPECIALINSTÄLLNINGAR” i
Setup-displaye n. För information om
displayen, se “Använda Setup-displ ayen”
(sid 58).
Standardinställningarna är understrukna.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
AUTOMATISK AVSTÄNGNING:
AUTOUPPSPELNING:
DIMMER:
PAUSLÄGE:
SPÅRVAL:
FORTSATT UPPSPELN. MULTI:
PÅ
AV
LJUS
AUTO
AV
PÅ
◆PAUSLÄGE (endast DVD)
Väljer bilden i pausl äge.
AUTOBilden, inklusive objekt som rör
STILLBILD Bilden, inklusive obje kt som
sig dynamiskt återges utan att
bilden hoppar. Välj norma lt
denna position.
inte rör sig dynamiskt, återges i
hög upplösning.
◆SPÅRVAL (endast DVD)
Ger det ljudspår som har det största antalet
kanaler priori tet när du spelar en DVD som
har flera ljudformat (PCM, MPEG-ljud, DTS
eller Dolby Digital).
AV
AUTOPrioritet ges.
Ingen prioritet.
◆AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Du kan aktivera eller inaktivera
autostängning.
PÅSpelaren ställs i standby-läge
AVStänger av funktionen.
när den har varit i stoppläge i
mer än 30 minuter.
◆AUTOUPPSPELNING
Aktiverar eller inaktiverar
autouppspelningsfunktionen. Denna funktion
är användbar när spelaren är kopplad till en
timer (medföljer inte).
AV
PÅStartar uppspelning automatiskt
Stänger av funktionen.
när spelaren slås på.
◆DIMMER
Justerar belysningen i fro nt panelens display.
LJUS
MÖRKGör displayen mörkare.
AVStänger av ljuset.
Gör displa yen ljusare.
Obs
• När du väljer “AUTO” kan språket komma att
ändras. Inställningen “SPÅRVAL” har högre
prioritet än “LJ U D ” -inställningarna under
“SPRÅKINSTÄLLNING” (sid 59).
• Om du ställer in “DTS” på “AV” (sid 63) spelas
inte DTS-ljudspåret även om du stäl l er in
“SPÅRVAL” på “AUTO”.
• Om ljudspåren PCM, DTS, MPEG-lj ud oc h
Dolby Digital har samma antal kanaler väljer
spelaren PCM, DTS, Dolby Digital och MP EGljud i den ordningen.
◆FORTSATT UPPSPELN.MULTI (endast
DVP-NS405/NS410) (endast DVD/VIDEO
CD)
Växlar inställningen Fortsätt uppspeln. Multi
på eller av. Uppspelningspunkter för upp till
6 olika DVD/VIDEO CD-skivor (sid 32) kan
lagras i minnet.
PÅ
AVLagrar inga
Lagrar uppspelningspunkter i
minnet för upp till sex skivor.
(Inställningen finns kvar i
minnet även om du väljer AV.)
uppspelningspunkter i minnet.
Endast uppspelningspunkten
för aktuell skiva i spelaren kan
användas.
Inställningar och justerin gar
61
Page 62
Inställningar för ljud
(LJUDINSTÄLLNINGAR)
“LJUDINSTÄLLNINGAR” gör att du kan
ange ljudet beroende på
uppspelningsförhållandet och
anslutningsförhållandet.
Välj “LJUDINSTÄLLNINGAR” i Setupdisplayen. För inf ormation om displayen , s e
“Använda Setup-displayen” (sid 58).
Standardinställningarna är understrukna.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
PCM
AV
◆NEDMIXNING (endast DVD)
Växlar mixningsmetoden till 2 kanaler när du
spelar en DVD som har bakre ljudelement
(kanaler) eller som är inspelad i Dolby
Digital-format. Mer in formation om ba kre
signalkomponenter finns i “Kontrollera
ljudsignalformat” (sid 44). Denna funktion
påverkar utsignalen för följande uttag:
–LINE OUT L/R (AUDIO)
–LINE (RGB)- TV
–DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) när “DOLBY DIGITAL” är
inställt p å “ D -PCM” (sid 6 3 ).
DOLBY
SURROUND
Välj detta när spelaren är
kopplad till en ljudkomponent
som efterföljer Dolby Surround
(Pro Logic).
NORMALVälj detta när spelaren är
kopplad till en ljudkomponent
som inte efterföljer Dolby
Surround (Pro Logic).
◆LJUD DÄMPNING
Om det uppspelade ljudet är förvrängt anger
du detta alternativ som “PÅ”. Spelaren
minskar nivån på ljudutsignalen.
Denna funktion påverkar utsignal en för
följande uttag:
–LINE OUT L/R (AUDIO)
–LINE (RGB)-TV
AVVälj normalt denna position.
PÅVälj detta när ljudet från de inbyggda
TV-högtalarna är förvrängt.
◆AUDIO DRC (dynamikområdekontroll)
(endast DVD)
Gör ljudet tydli g t när volymen sänks när du
spelar en DVD som har efterföljer “AUDIO
DRC”. Detta påverkar utsignalerna frå n
följande uttag:
–LINE OUT L/R (AUDIO)
–LINE (RGB)-TV
–DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) endast när “DOLBY
DIGITAL” är inställt på “D-PCM” (sid 63).
STANDARD
Välj normalt denna position.
TVGör låga ljud tydliga även om
du sänker volymen.
BEVARA
DYNAMIK
Ger dig en känsla av att vara på
en live-föreställning.
◆DIGITAL UTGÅNG
Anger om ljudsignaler skickas via DIGITAL
OUT (OPTICAL eller COAXIAL).
Välj normalt denna position. N är du
PÅ
väljer “PÅ”, se “Instä llning av digi tala
utsignaler” för mer inställningar.
AVPåverkan av digitala kretsar på de
analoga kretsar na är minimal.
Inställning av digitala utsignaler
Ändrar metod för att skicka ljudsignaler när
du ansluter en komponent som exempelvis en
förstärkar e (mottagare) el l e r MD-däck med
en digital ingång.
För anslutning sdetaljer, se sid 20.
Välj “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” och
“DTS” efter att ha ställt “DIGITAL
UTGÅNG” till “PÅ”.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
PCM
AV
62
Page 63
Om du ansluter en komponent som inte
efterföljer vald ljudsignal kan du få ett högt
oljud (eller inget ljud) från högtalarna, vilket
kan påverka dina öron eller skada högtalarna.
◆DOLBY DIGITAL (endast DVD)
Väljer Dolby Digital som signal.
D-PCMVälj detta när spelaren är
DOLBY
DIGITAL
ansluten till en ljudkom ponent
som saknar en inbyggd dekoder
för Dolby Digital. Du kan välja
om signalerna anpassats till
Dolby Surround (Pro Logi c)
eller ej genom att gö r a
justeringar under alte rna ti ve t
“NEDMIXNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR”
(sid 62).
Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudkom ponent
som har en inbyggd Dolby
Digital-dekoder.
◆MPEG (endast DVD)
Väljer MPEG som ljudsignal.
PCM
MPEGVälj detta när spelaren är
Välj detta när spelaren är
ansluten till en ljudkom ponent
som saknar en inbyggd dekoder
för MPEG. Om du spelar
MPEG-ljudspår kom me r
spelaren att skicka
stereosignaler via DIGITAL
OUT (OPTICAL eller
COAXIAL).
ansluten till en ljudkom ponent
som har en inbyggd MPEGdekoder.
◆DTS (endast DV D)
Aktiverar eller ina ktiverar DTS-signaler.
AVVälj detta när spelaren är
ansluten till en ljudkomponent
som inte har en inbyggd DTSdekoder.
PÅVälj detta när spelaren är
ansluten till en ljudkomponent
som har en inbyggd DTSdekoder.
Obs
Om du väljer en av TVS-inställningarna medan du
spelar en DVD, sänder inte spelaren följande
signaler från uttaget DIGITAL OUT (OPTICAL
eller COAXIAL).
– Dolby Digital-signaler (när du ställer in “DOLBY
DIGITAL” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” på “DPCM”) (sid 63)
– MPEG-ljudsignaler.
Inställningar och justerin gar
63
Page 64
Ytterligare information
, Beroende vilken TV du har kan bilden bli
svartvit när du spelar en skiva som spelats in
med färgsystemet NTSC.
Felsökning
Om du får några av följande problem med
spelaren kan du använda denna
felsökningsg ui de för att försöka lö sa
problemet innan du tar den till reparatio n. Om
du inte kan lösa problemet kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Ström
Strömmen slås inte på.
, Kontrollera att nä tkabeln är ordentl i g t
ansluten.
Bild
Du får ingen bild/det finns brus.
, K oppla om kablarna ordentligt.
, N ågon av kablarna är skadad.
, K ontrollera kopplingen till T V :n (sid 18)
och växla ingången på TV:n så att signalen
från spelaren visas på TV-skärmen.
, I Setup-displayen, ställ in “LINE” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på det
alternativ som gäller på ditt system (sid 60).
, Skivan är smutsig eller skadad.
, O m bilden från din spelare gå r vi a
videobandspelaren till TV:n, eller om du är
ansluten till en k ombi nati on av TV/ VIDE O
kan kopieringsskyddssignalen på vissa
DVD-program påverka bildkvaliteten. Om
du fortfarande har problem äve n när du
ansluter spelaren direkt till TV:n ka n du
försöka att ansluta spelaren till TV:ns S
VIDEO-ingång (sid 18) (endast
DVP-NS405/NS410).
Även om du ställer in bildförhållandet
under “TV-TYP” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” fyller inte
bilden hela skärmen.
, DVD-skivan har ett smalare
bildförhållande.
Bilden är svartvit.
, I Setup-displayen, ställ in “LINE” i
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” på det
alternativ som gäller på ditt system (sid 60).
Ljud
Du får inget ljud.
, Koppla om kablarna orde ntl igt.
, Anslutningskab eln är skadad.
, Spelaren är ansluten till fel ingång på
förstärkaren (mottagaren) (sid 22, 23, 24).
, Ingång för förstärkaren (motta ga re n) är
felaktig.
, Spelaren är i pausläge eller i slo w motion-
läge.
, Spelaren är i s n abbspolning s läge (framåt
eller bakåt).
, Om ljudsignalen inte ko m me r igenom
uttaget DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) kontrollerar du
ljudinställningarna (sid 62).
Du får ljudstörningar
, När du spelar en CD med DTS-ljudspår får
du brus från LINE OUT L/R (AUDIO) eller
DIGITAL OUT (OPTICAL eller
COAXIAL) (sid 28).
Du får ljudförvrängninga r.
, Ställ “LJUD DÄMPNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” till “PÅ” (sid
62).
Ljudvolymen ä r låg.
, Volymen är låg på vissa DVD-skivor.
Ljudvolymen kan förbättras om du ställer in
“AUDIO DRC” på “TV” (sid 62).
, Stä ll in “LJUD DÄMPNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” på “AV” (sid
62).
Åtgärd
Fjärrkontrollen fungerar inte.
,
Det finns något hinder mellan
fjärrkontrollen oc h sp el aren.
,
Avståndet mellan fjärrk ontrollen och
spelaren är för lå ngt.
,
Fjärrkontrollen pekas inte mot fjärr se n s orn
på spelaren.
,
Fjärrkontrollens batterier är svaga.
64
Page 65
Skivan spelas inte.
, Skivan är upp och ner.
Stoppa in skivan med uppspelningssidan
vänd nedåt.
, Skivan är skev.
Spelaren kan i nt e s p ela alla typer av skivor
,
(sid 6).
, O m rådeskoden på DVD-skivan matchar
inte koden som finns på spelaren.
, Fukt har kondenserat inuti spelaren
, Spelaren kan inte spela CD-R, CD-RW,
DVD-R eller DVD-RW (videoläge) som
inte är slutbehandlade (sid 6).
(sid 3)
, Beroende på vilken skiva du spelar kanske
du inte kan använda alla funktioner ovan. Se
i bruksanvisningen som följer med skivan.
Det går inte att ändra språket för
ljudspåret.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på
.
fjärrkontrollen (sid 33).
, Den DVD som spelas har int e flera språk för
ljudspår.
, Det går inte att byta språk för DVD-
ljudspåret.
MP3-ljudspår kan inte spelas (sid 34).
, DATA CD är inte inspelad i MP3-format
som efteföljer ISO 9660 nivå 1/ niv å 2 e ller
Joliet.
, MP3-ljudspår har inte filtillägget “.MP3 ”.
, Data är inte for materat i MP3 ä v en om det
har tillägget “.MP3”.
, Data är inte MPEG1 Audio Layer 3-data.
, Spelaren kan inte spela upp ljudspår i
MP3PRO-format.
Titeln på MP3-ljudsamling eller -spår
visas inte korrekt.
,
Spelaren kan inte visa nummer och alfabet.
Andra tecken visas som asterisker.
Skivan startar inte från början.
, D u ha r va lt Progra m, Slumpmässig,
Repetera eller A-B Repetera (sid 36).
, Återuppta uppspelning används (sid 32).
Spelaren börjar uppspelningen av skivan
automatiskt:
, Skivan har en autouppspelningsfunkt i on.
, “A UTOU PPSPELNING” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” är ställt till
“PÅ” (sid 61).
Uppspelning en stoppas automatiskt.
, Medan du spelar skivor som har en
autopaussignal stoppa s up pspe lningen vid
autopaussignalen.
Du kan inte utföra funktioner som stopp,
sök, slow-motion, repetera, slumpmässig
eller program.
Det går inte att ändra språk för undertext
eller det är inaktiverat.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på
fjärrkontrollen (sid 33).
, Den DVD som spelas har inte flera
textspråk.
, Det går inte att ändra språk på textningen
med denna DVD.
Det går inte att byta vinkel.
, Försök att använda DVD-skivans meny i
stället för direktknapparna på
fjärrkontrollen (sid 33).
, Den DVD som spelas har inte spelats in med
flera vinklar.
, Vinkeln kan ändras när indikatorn “”
lyser grön på frontpanelens display (sid 9).
, Du kan inte byta vinkel med denna DVD.
Spelaren fungerar inte ordentligt.
, När st atis k el ektr ici te t, et c., gör a tt spel aren
inte fungerar norma lt ska du koppla ur
spelaren.
Inget visas på frontpanelens display.
, “DIMMER” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” är ställt till
“AV”. Stäl l “DIMMER” till “LJUS” eller
“MÖRK” (sid 61).
5 nummer eller bokstäver visas på
skärmen och på frontpanelens display.
, Självtestfunktionen har aktiverats. (Se
tabellen på sid 66.)
Ytterligare information
,forts.
65
Page 66
Skivfacket öppnas inte och “LOCKED”
visas på frontpanelens display.
, Barnspärren är aktiverat (sid 29).
Självtestfunktion (när
bokstäver/siffror visas i displayen)
Skivfacket öppnas inte och “TRAY
LOCKED” visas på frontpanelens display.
, Kontakta Sony-återförsälja re n eller ett
auktoriserat Sony-serviceställe.
“DATAFEL.” visas på TV-skärmen vid
uppspelning av en DATA CD.
, MP3-ljudspåret du vill spela är skadat.
, D ata är inte MPEG1 Audio Layer 3-data.
När självtestfunktionen är aktiverad för att
förebygga problem som gör att inte spelaren
fungerar visas ett servicenummer på fem
tecken, en komb in at io n av en bokstav och
fyra siffror (t ex C 13 50) på skärmen och
frontpanelens display. I detta fall ska du
kontrollera fö ljande tabell.
C:13:50
Första tre
tecknen i
servicenumret
C 13Skivan är smutsig.
C 31Skivan har inte satts i
E XX
(xx är ett
nummer)
Orsak och/eller
korrigerande åtgärd
, Rengör skivan med en
mjuk duk (sid 7).
ordentligt.
, Stoppa in de n på rätt sät t.
För att undvika problem har
spelaren gjort et t s jälvtest.
, Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare eller
auktoriserat serviceställe
och ange servicenumret
(5 tecken).
Exempel: E 61 10
66
Page 67
Ordlista
Dolby Digital (sid 24, 63)
Digital ljudkomp ri m eringsteknik som
utvecklats av Dolb y Laboratories. Denn a
teknik kan användas för 5.1-kanals surroundljud. Den bakre kanalen är en stereokanal och
det finns en diskret subwoofer-kana l i det t a
format. Dolb y D igital ger samma di skreta
5.1-kanaler med digitalt högkvalitetsljud som
i Dolby Digital-ljuds ys tem på biografer.
Systemet ger utmärkt kanalseparerin g
eftersom all kanalinformation spelas in
diskret, och mycket lite ljudförsämring
eftersom all kanaldatabearbetning görs
digitalt.
Dolby Surround (Pro Logic) (sid 23)
Teknik för ljudsi gnalsbearb etning som Dolby
Laboratories har utvecklat för surround-ljud.
När indatasignal en innehåller en surro undkomponent används Pro Logic för att sända
front-, center- oc h baksignalerna. Den bakre
kanalen är enkanal ig .
För bilddata används formatet MPEG 2,
vilket är industristandard för digital
komprimeringsteknik. Bilddata komprimeras
till ca 1/40 (medel) av dess ursprungliga
storlek. DVD använder också en variabel
kodteknik som än dr ar hur mycket data som
tilldelas beroende på bildens status.
Ljudinformation spelas in i fler kanalsfo rmat,
t ex Dolby Digital, vilket gör att du får en mer
realistisk ljudeffekt.
Dessutom finns det flera avancerade
funktioner för DVD, som exempelvis flera
vinklar, flera språk och barnfilter.
Index (CD)/Videoindex (VIDEO CD) (sid 9)
Ett nummer som delar upp ett spår i a vsnitt så
att det är enkelt att hitta en viss punkt på en
CD eller VIDEO CD. Alla skivor har inte
index.
Kapitel (sid 9)
Avsnitt av en film eller en musiksamlin g som
är mindre än titlar. En titel består av flera
kapitel. Beroende på skivan kanske det inte
finns några titlar.
DTS (sid 24, 63)
Digital ljudkomp ri m eringsteknik som
utvecklats av Digital Theater Systems, Inc.
Denna teknik kan användas för 5.1-kanals
surround- l jud. Den bakre kanalen är en
stereokanal och de t fi nns en diskret
subwoofer-kana l i detta format. DTS ger
samma diskreta 5.1-kanaler med digitalt
högkvalitetsljud.
Systemet ger utmärkt kanalseparerin g
eftersom all kanalinformation spelas in
diskret, och mycket lite ljudförsämring
eftersom all kanaldatabearbetning görs
digitalt.
DVD (sid 6)
En skiva som kan innehålla upp till 8 timmar
med film även om dess diameter är samma
som en cd-skiva.
Datakapaciteten för en DVD med ett lager
och en inspelad sida är 4, 7 G B ( g i gabyte),
vilket är 7 gånger mer än en cd-skiva.
Datakapaciteten för en DVD med dubbelt
lager och en sida är 8,5 GB, en DVD med e tt
lager men två sidor är 9,4 GB, och en DVD
med dubbelt lager och två sidor är 17 GB.
MPEG-ljud (sid 24, 63)
Internationellt standard kodsystem godkänt av
ISO/IEC som används för att komprimera
digitala ljudsignal er. MPEG 1 kan användas
för 2-kanals stereo. MPEG 2, vid användning
på DVD, kan ge upp till 7.1-kanals surroundljud.
Scen (sid 9)
På en VIDEO CD med PBC-funktioner
(playback control) är menyskärmar, f ilmklipp
och stillbilder uppdelade i avsnitt som kallas
för “scener.”
Spår (sid 9)
Avsnitt i en film eller musiksamling på en CD
eller VIDEO CD (längden på en sång).
Titel (sid 9)
Det längsta avsnitten i en film eller i en
musiksamling på en DVD-skiva, film, etc, i
videoprogram eller hela samlingen i ett
ljudprogram.
96 kHz): 2 Hz till 44 kHz (±1,0 dB)/
DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz till
22 kHz (±0,5 dB)/CD: 2 Hz till 20 kHz
(±0,5 dB)
Signalbrusförhållande (S/N-ratio): 115 dB
(LINE OUT L / R (AUDIO) endas t )
Harmonisk distors ion 0,003 %
Dynamikområde: DVD VIDEO: 103 dB/
CD: 99 dB
Svaj: Mindre än uppmätt värde (±0,001% W
PEAK)
Signalerna från LINE OUT L/R (AUDIO)
mäts. När du spelar PCM-ljudspår med en
96 k Hz samplingsfrekvens, konvertera s
utsignalerna från DIGITAL OUT (OPTICAL
eller COAXIAL) till 48 kHz.
Uttag
(Namn på uttag: Typ/uteffekt/impedans)
LINE OUT (AUDIO): Phono-uttag/2 Vrms/