Utsätt inte apparaten för regn
eller fukt för att undvika risk för
brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns ett
märke på apparatens baksida som
anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken för
ögonskador. Eftersom laserstrålen
som används i denna CD/DVDspelare kan vålla ögonskador ska du
inte försöka att plocka isär höljet.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga
tekniker.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220 – 240 V
växelström, 50/60 Hz. Kontrollera
att driftsspänningen stämmer
överens med nätspänningen.
• Dra ut stickkontakten ur
vägguttaget om du skulle råka
tappa någonting innanför höljet.
Låt en fackkunning reparatör
besiktiga apparaten innan den tas i
bruk igen.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur
så länge stickkontakten sitter i ett
nätuttag, inte ens när apparaten
slagits av.
• Dra ut stickkontakten ur
vägguttaget när du inte ska använda
apparaten på ett tag. Dra i
stickkontakten, inte i själva kabeln,
för att koppla ur kabeln.
Installation
• Se till att ventilationen blir
tillräcklig för att förebygga
överhettning.
• Placera inte apparaten på mjukt
underlag (t ex en matta, en filt eller
liknande) eller nära (t ex gardiner,
draperier eller liknande). Det kan
blockera ventilationsöppningarna.
• Placera inte apparaten på en plats
där den utsätts för värme (t ex ett
element eller en varmluftsventil) ,
solsken, damm, mekaniska
vibrationer eller stötar.
• Placera inte apparaten i lutande
läge. Den är avsedd att stå vågrätt.
• Placera såväl apparaten som CD/
DVD-skivor långt ifrån utrustning
med starka magneter, t ex
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå
apparaten.
• Det kan hända att det bildas fukt i
själva CD/DVD-spelaren om den
förs utifrån direkt in i ett varmt rum
vilket kan kan leda till skador på
linserna. Vänta i ca 30 minuter
innan du tar apparaten i bruk för
första gången eller när du har flyttat
den från en kall till en varm plats.
Tack för att du har köpt denna CD/
DVD-spelare från Sony. Innan du
börjar använda apparaten ska du läsa
igenom denna bruksanvisning
noggrant och hänvisa till den när du
behöver mer information eller hjälp.
2
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Varning – Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risk en för ögonskador.
• Om något objekt eller vätska kommer inuti höljet
ska du koppla ur apparaten och få den undersökt
av kvalificer ad personal.
Strömkällor
• Apparaten kopplas inte ur från strömkällans
växelspänning så länge stickkontakten sitter i ett
nätuttag, in te ens när apparaten slagits av.
• Om du inte ska använda apparaten på ett tag ska
du koppla ur den från vägguttaget. Dra i
stickkontakten, inte i själva kabe ln, när du
kopplar ur apparaten.
• Om nätkabeln måste bytas ut ska detta endast
göras i en kvalificerad serviceaffär.
Placering
• Placera apparaten på en plats med tillräcklig
ventilering för att undvika att den blir för varm.
• Placera inte appa raten på ett mjukt underlag som
exempelvis en matta eftersom detta kan blockera
ventileringshålen på dess undersida.
• Placera inte apparaten på en plats där den utsätts
för värme eller där den är utsatt för direkt
solsken, damm eller stötar.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med mycket låga indatanivåer eller
ljudsignaler. Då kan högtalarna skadas när den
kommer till högre nivåer.
Rengöring
Rengör höljet, panelen och kontroller med en mjuk
duk fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd
inte rengöringsdon med sträv yta eller medel som
skurpulver, alkohol eller bensol.
Om du har några frågor el le r får problem med
apparaten kontaktar du närma s te Sonyåterförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de CD/DVD-rengöringsskivor som
finns på marknader. De kan skada app ara ten.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: DVD-spelaren kan visa en
videostillbild eller en displ ay bil d p å TVskärmen hur länge som helst. Om du lämnar
bilden på skärmen under en mycket lång tid
kan TV:n få permanent a skador. Detta gäller
särskilt för projektion sapparater.
Användning
• Om apparaten tas direkt från en kall till en varm
plats eller om den placeras i ett mycket fuktigt
rum kan li nserna konde nsera s. Om de tta i nträffar
kanske inte apparaten komm e r at t fungera
ordentligt. I sådana fall tar du ur skivan och
lämnar apparaten påslagen i ca en halvtimme tills
fukten dunstar bort.
kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan
också använda kontr oller på spelaren om de
har samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
•Betydelsen av ikonerna som används i
bruksanvisningen beskrivs nedan:
IkonBetydelseIkonBetydelse
Funktioner
tillgängliga i
DVDvideoläge
Funktioner
tillgängliga i
VIDEO CDläge
Funktioner
tillgängliga i
CDmusikläge
Snabbfunktioner
z
Områdeskod
DVD-spelaren har en områdeskod som är
tryckt på apparatens baksida och du kan bara
använda DVD-skivor som har samma
områdeskod.
DVD-skivor med märket kan också
ALL
spelas på denna spelare.
Om du försöker spela någon annan typ av
DVD visas meddelandet “Det är inte tillåtet
att spela upp denna skiva pga
områdeskoden.” på TV-skärmen. Det kan
finnas DVD utan kod även om det är
förbjudet att spela en viss DVD i aktuellt
område.
X
Områdeskod
0-000-000-00
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
MADE IN JAPAN
DVP–XXXX
Exemple på skivor som inte kan
spelas på denna spelare
Följande skivor kan
spelas på denna spelare
Skivformat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Musik-CD
Logotypen “DVD VIDEO” är ett varumärke.
6
Följande skivor ka n int e sp e l a s på denna
spelare:
•CD-ROM (inklusive PHOTO CD)
•CD-R
•Datadelen av CD-Extras
•DVD-ROM
•DVD-ljudskivor
•HD-lagret på SACD
Även följande skivor kan inte spelas på denna
spelare:
•En DVD som har en annan områdeskod (sid
67).
•En skiva som inte har standardform (t ex
kort, hjärta).
•Skivor med papper eller etiketter på dem.
•Skivor som har självhäftande tejp eller
cellophantejp eller etiketter.
Uppspelningsfunkt ioner f ör DVD och
VIDEO CD.
Vissa uppspelningsfunktioner på DVDs och
VIDEO-CDs ka n va r a förinställda av
programtillverkare. Eftersom denna spelare
spelar upp DVDs och VIDEO-CDs beroende
på skivinnehållet som levereras av
programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga . Se i
instruktionerna som levereras med dina
DVDs eller VIDEO CDs.
Copyright
Denna produkt innefattar
upphovsrättsskyddad teknik som är skyddad
av vissa patent i USA, lagar om intellektuell
egendom för rättigheter som tillhör
Macrovision Corporation, samt andra
innehavare av rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik m åste
auktoriseras av Macrovision Corporation och
gäller för användning i hemmet och andra
begränsade visningsmiljöer såvida inte något
annat uttryckligen tillåts av Macrovision
Corporation. Så kallad “Reverse
engineering” eller disassemblering är
förbjuden.
Skivor
Hantering av skivor
•För att hålla disken ren ska du alltid hålla i
dess kanter. Vidrör inte skivans yta.
•Skivan ska inte lämnas i direkt solsken eller
i andra varma miljör, t ex i närhet en av en
varmluftsventil eller i en bil som är
parkerad i solen då temperaturen kan bli
mycket hög i bilen.
•När du inte spelar skivoma ska de förvaras i
dess fodral.
Rengöring
•Innan du spelar en disk ska du rengöra den
med en duk.
Torka av skivan från mitten och utåt.
•Använd inte lösningsmedel som bensen,
thinner, speciella rengöringsmedel eller
antistatiska sprejer som ibland används för
LP-skivor.
7
Register över delar och kontrolle r
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
qs H (spela) -knapp (30)
qd X (paus) -knapp (31)
qf TITLE (titel) -knapp (33)
qg DISPLAY (teckenfönster) -knapp (56)
qh TV ]/1 (television på/standby) -knapp
(55)
qj ]/1 (på/standby ) -knapp (54)
qk (widesc r een) -knapp (55)
ql A - B -knapp (38)
w; t (television/vide o) -kn a pp (5 5)
wa 2 +/– (volym) -knapp (55)
ws CLEAR (radera) -knapp (35)
wd (text) -knapp (47)
wf SEARCH MODE (sökläge) -knapp (40)
wg TV/DVD (television/DVD) -knapp (55)
wh x (stopp) -knapp (30)
wj DVD MENU (DVD meny) -knapp (33)
wk C/X/x/c -knappar (26)
wl ENTER (enter) -knapp (26)
e; O RETURN (återgå) -knapp (34)
11
Displayguide (Statusfält, Kontro ll fält, Ko ntrollmeny)
DVD T41 – 8 T 0:08:41
3/2.1
Detta avsnitt förklarar de tre olika typerna av displayer som används med denna apparat:
statusfält, kontrollfält och kontrollmeny.
Statusfält
Visar aktuell uppspelningsstatus.
Denna display visas när du trycker upprepade gånger på DISPLA Y -knappen under up ps p e lning.
Siffrorna inom parentes anger referenssidor som du kan gå till.
Kapitelnummer för
DVD eller
indexnummer för
Typ av skiva som
spelas.
VIDEO CD eller CD
(67).
Uppspelningsstatus
(BSpela, XPaus
xStopp, osv.).
Titelnummer för
DVD eller
spårnummer för
VIDEO CD eller
CD (67).
(endast DVD)
DOLBY DIGITAL
Aktuellt ljudsignalformat (44)
Lyser grön under
Slumpmässig-uppspelning (35).
Lyser grön under
program (35).
Uppspelningstid
eller kvarvarande
tid (41).
Enheten upprepas.
KAPITEL
Lyser när du använder
Upprepad uppspelning (37).
Exempel: Du använder
Upprepad uppspelning.
Displayen kan vara
annorlunda när du
använder A-B Repetera.
12
Kontrollfält
2(7
)
Kontrollfältet visas när du väljer en uppspelningsfunktion genom att trycka på en knapp på
fjärrkontrollen.
Ikon för uppspelningsfun ktion .
Lyser grön när en
uppspelningsfunktion
är vald.
Valt objekt eller enhet.
Exempel: du trycker
på (vinkel) på
fjärrkontrollen.
Kontrollmeny
Kontrollmenyn visas när du trycker på DISPLAY-knappen medan spelaren är i stoppläge.
Siffrorna inom parentes anger referenssidor som du kan gå till.
INSTÄLLNINGAR (56)
• Välj SNABB om du vill göra grundinställningar för att använda
spelaren.
• Välj ANPASSAD om du vill göra flera justeringar.
• Välj ÅTERSTÄLLA om du till återställa standardinställningarna.
Lyser grön under
programuppspelning.
SNABB
ANPASSAT
BARNLÅS (49)
• Använd detta alternativ
om du vill begränsa
uppspelningen av vissa
skivor.
PROGRAM (35)
• Gör att du kan spela titlar, kapitel eller spår i valfri ordning.
13
Komma Igång
Snabböversikt
Snabböversikten i det här kapitlet ger dig tillräckligt med information för att börja använda
spelaren. Om du vill använda spela rens s urroun d-ljudf unktio ner går d u till “Anslutningar” på sid
17.
Obs
Du kan inte ansluta den na s pelare till en TV som inte har någon SCART (EURO AV)-kont akt elle r videoingång.
Slå av strömmen till varje komponent innan du kopplar något.
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att du har följande objekt:
•Kabel för ljud/video (pinkontakt × 3 y pinplug × 3) (1)
•Fjärrkontroll RMT-D126P (1)
•R6-batterier (storlek AA) (2)
Steg 2: Stoppa in b atterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med fjärrkontrollen. Stoppa in två R6-batterier (storlek AA) genom att
matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen ska
du peka den mot fjärrsensorn på spelaren.
Obs
• Du ska inte lägga fjärrkontrollen på ett hett eller fuktigt ställe.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du by ter batteri e r.
• Fjärrsensorn ska inte expo nera s me d direkt solsken eller ljus från andra källor. Detta kan skada sen sor n.
• Om du inte ska använda fjär rkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas pga.
batteriläckage och korrossion.
14
Steg 3: TV-kopplingar
Anslut en SCART (EURO AV)-kabel (medföljer inte) och nätkablen i ordning (1~3).
till SCART (EURO
AV)-ingången
1 SCART (EURO AV)-kabel
(medföljer inte)
till T LINE (RGB)-TV
LINE (RGB)-TV
TV
Komma Igång
CD/DVD-spelare
LINE (RGB)-TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
S VIDEO OUT
l: Signalflöde
3 Strömkälla
När du ansluter till en 4:3-skärm
Beroende på skivan kanske inte bilden får plats på TV-skärmen.
Om du vill ändra bildförhållandet går du till sid 58.
Om inte TV:n har någon SCART (EURO AV)-kontakt
Se B i “Steg 1: Koppl a videokablar” (sid 17).
2 Strömkälla
15
Steg 4: Spela en skiva
1 Slå på TV:n.
2 Välj ingång på TV:n för spelaren.
Uppspelningssidan ska vara vänd nedåt
3 Tryck på POWER på DVD-spelaren.
4 Tryck på A på spelaren för att öppna skivfacket.
5 Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd nedåt.
6 Tryck på H.
Skivfacket stängs och spelaren börjar spela upp disken.
Efter steg 6
Beroende på vilken skiva du spelar kanske en meny visas på TV-skärmen. Om du ser en meny
väljer du ett alternativ på menyn och spelar sedan din D VD (s id 33 ) eller VIDE O C D (s id 34 ).
Stoppa uppspelning
Tryck på x.
Ta ut skivan
Tryck på A.
Stänga av spelaren
Tryck på ^/1 på fjärrkontrollen. Spelaren ställs i standby-läge och P OWER-indi katorn lyse r röd.
Tryck på POWER på spelaren om du vill stänga av spelaren fullständigt.
16
Anslutningar
Ansluta spelare n
Följ Steg 1 till 4 för att ansluta spelaren och justera inställningar.
Innan du börjar stänger du av spelaren, kontrollerar att du har alla tillbehör och stoppar in
batterierna i fjärrkontrollen (sid. 14).
Obs
• Se till att alla ka bla r är or den tligt inkopplade för att undvika störningar.
• Mer information om ans lutningar finns i instruktionerna som levererad es me d de ol ika k omponenterna.
Steg 1: Koppla videokablar
Koppla CD/DVD-spelaren till din TV-skärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en
videokabel. Välj ett tillvägagångssätt mellan A och C be roende p å vilka ingång ar du har på din
TV, projektor, AV-förstärkare (mottagare).
Anslutningar
A
TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
SCART (EURO
AV)-kabel
(medföljer inte)
S VIDEO OUT
(gul)
Ljud/video-kabel (medföljer)
S VIDEO-kabel
(medföljer inte)
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller
AV-förstärkare
(mottagare)
CD/DVD-spelare
INPUT
VIDEO
(gul)
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
C
B
l: Signalflöde
forts.
17
A Om du kopplar till en SCART (EURO AV)-ingång
Koppla SCART (EURO AV)-kabeln (medföljer inte). Kontrollera att kontakterna är ordentligt
kopplade för att undvika störningar. När du kopplar SCART (EURO AV)-kabeln ska du
kontrollera a tt TV:n kan behandla S VIDEO- eller RGB-signaler. Mer information finns i
instruktionerna som levererades med TV:n.
När du ställer in “LINE” till “S VIDEO” eller “RGB” under “SPECIALINSTÄLLNINGAR” i
Setup (sid. 59) ska du dessutom använda en SCART (EURO AV)-kabel som är fullkopplad, och
av hög kvalitat.
B Om du kopplar till en videoingång
Anslut de gula konta kte rna på ljud/video-kabeln (medföljer) till de gula videouttagen. Detta ger
bild av standardkvalitet.
Gul (Video)
Vit (V)
Röd (H)
Gul (Video)
Vit (V)
Röd (H)
Anslut de röda och vita kontakterna till ljuduttagen (sid. 19).
C Om du kopplar till en S video-ingång
Koppla S VIDEO-kabeln (medföljer inte). Detta ger bild med hög kvalitet.
Obs
• Anslut inte spelaren till en videobandspelare. Du kanske inte får en skarp bild på TV-skärmen om signalerna går
via en videobandspelare.
Video
CD/DVD-spelare
Koppla direkt
• När du kopplar spelaren til l TV:n vi a SCAR T ( EURO AV)-uttag ställs insignalkällan för TV:n in på spelaren
automatiskt när du startar uppspelning eller trycker på någon knapp utom POWER på spelaren eller [/1 på
fjärrkontrollen. Om du vill titta p å TV trycke r du på TV/DVD på fjärrkont rollen för att få tillbaka insignalen till
TV:n.
När du spelar en skiva som spelats in med NTSC-färgsystem använder spe l aren NTSC och bilden kanske
inte kan visas på TV-apparater som endast har färgsystemet PAL. I detta fall tar du ur skivan.
TV
18
Steg 2: Koppla ljudkablar
Se diagrammet ne da n för att välja de n koppling som bäst passar ditt system. Vilka surroundeffekter som du kommer att få beror på vilka kopplingar och komponenter du använder.
Välj en koppling
Anslutningar
Välj en av följande kopp lin ga r, till .
KopplingKomponenter som ska anslutas
(sid. 20)• TV (stereo)
A
(sid. 21)• Stereoförstärkare (m ottagare)
B
(sid. 21)• MD-däck/DAT-däck
B
(sid. 22)• Dolby* Surround (Pro Lo gic ) de koderförstärkare AV (mottagare) (endast
C
(sid. 24)• AV-förstärkare (mottagare) ha r D ol by D i gital, MPEG-ljud eller DTS**-
D
* Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby,” “Pro Logic” och dubbel-D-symbol är varumärken som tillhör
** “DTS”är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
(endast ljudinsignaler för V och H, eller en digital insignal)
• 2 högtalare
(främre V och H)
ljudinsignaler för V och H, elle r en di gi ta l insignal)
• 3 högtalare
(främre V och H, och bakre (enkanalig))
• 6 högtalare
(främre V och H, centrum, bakre V och H, subwoofer)
dekoder och en digital insignal
• 6 högtalare
(främre V och H, bakre V och H, c en te r, subw oofer)
AD
forts.
19
A
Koppla till TV:n
Denna anslutning kommer att använda högtalarna från TV:n för ljudet. Om du använder SCART
(EURO AV)-kablen i “Steg 1: Koppla videokablar A” (sid. 17) behöver du inte koppla
ljudkablar till TV:n.
xRekomm end erade surround-ljudeffekter för denna anslutning.
•TVS DYNAMIK (sid. 45)
•TVS RYMD (sid. 45)
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
S VIDEO OUT
A
LINE OUT
(gul)
(vit)
R-AUDIO-LVIDEO
(röd)
Ljud/video-kabel
(medföljer)
l: Signalflöde
Den gula kontakte n an vänds för videosignaler (sid. 17).
(gul)
TV
(vit)
(röd)
till ljudinsignal
20
B
Koppla till en stereoförstärkare (mottagare) och två högtalare/Koppla till
ett MD-däck eller DAT-däck
Denna anslutning kom mer att a nvända dina två främre högtalare anslutna till din stereoförstärkare
(mottagare) för ljud. Om stereoförstärkaren (mottagaren) e nda st ha r ljudin gångar för R och L
använder du . Om förstärkaren (mottagaren) har en digital ingång använder du . När den är kopplad till ett MD-däck eller ett DAT-däck använder du .
I så fall kan du också a nsluta DVD-spelaren direkt till MD-däcket eller DAT-däcket m ed
stereoförstärkaren (mottagaren).
xRekommenderade surround-effekter endast för anslutning med .
•TVS STANDARD (sid. 45)
z
I anslutningen
z
För att få bättre surround-ljudeffekter ska du se till att din position när du lyssnar är mellan dina högtalare.
Obs
Om du väljer en av TVS-effekterna medan du spelar en DVD kommer inget ljud att komm a från högtalarna med anslutningen
B-2
B-1B-2
B-2
B-1
B-1
kan du använda den medföljande ljud/video-kabeln i stället för att använda en separat ljudkabel.
.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
S VIDEO OUT
Anslutningar
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
[Högtalare]
Främre
(V)
Främre
(H)
l: Signalflöde
Koaxial
digitalkabel
(medföljer inte)
till digital insignal
för koaxialkabel
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
eller
(vit)(röd)
Stereoförstärkare (mottagare)
(vit)
(röd)
till ljudinsignal
MD-däck/DAT-däck
B-1
LINE OUT
R-AUDIO-LVIDEO
forts.
21
C
Koppla till en Dolby Surround (Pro Logic) dekoderförstärkare (mottagare)
och 3 till 6 högtalare
Denna anslutning gör att du kan njuta av surroun d-effekterna från Pro Logic-dekodern i din
förstärkare (mottagare). Om du har en AV-förstärkare (mottagare) utrustad med dekoder för
Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS, se sid. 24.
Du kan endast lyssna på Dolby Surround-effekter när du spela r ski vor med D olby Surr oun d-lj ud
eller flerkanaligt ljud (Dolby Digital).
Pro Logic använder minst 3 högtalare (främre H och V och bakre (enkanalig)). Surroundeffekterna förbättras om 6 högtalare används (främre H och V, center, bakre H och V samt
subwoofer).
Om din förstärkare (mottagare) endast har ljudinsignaler för H och V använder du . Om din
förstärkare (mottagare) har en digital insignal använder du .
C-2
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna anslutning till förstärkaren (mottagaren)
•Dolby Surround (Pro Logic) (sid. 67)
Se förstärkarens (mottagare) bruksanvisning för korrekt högtalarplacering.
z
C-1
22
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
S VIDEO OUT
Anslutningar
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
Koaxial
digitalkabel
(medföljer inte)
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
(vit)
(röd)
C-1
LINE OUT
R-AUDIO-LVIDEO
eller
(vit)(röd)
till digital insignal för
koaxialkabel
[Högtalare]
till ljudinsignal
[Högtalare]
Dolby Surround-förstärkare (mottagare)
Bakre*
(mono)
Främre
(V)
Bakre
(V)
Bakre
(H)
Subwoofer
Center
l: Signalflöde
∗ När du ansluter 6 högtalare byter du ut den enkanaliga bakre högtalaren med en cent ru mhög talare, två bakre
högtalare och en subwoofer.
Främre
(H)
forts.
23
D
Koppla till en AV-förstärkare (mottagare) med en digital ingång med Dolby
Digital, MPEG-ljud eller DTS-dekoder och 6 högtalare
Denna anslutning gör att du kan använda förstärkarens dekoder för Dolby Digital, MPEG-ljud
eller DTS. Du kan inte höra spelarens TVS-ljudeffekter.
xRekommenderade surround-ljudeffekter med denna anslutning till förstärkaren (mottagaren)
•Dolby Digital (5,1-kanaler) (sid. 67)
•DTS (5,1-kanaler) (sid. 67)
•MPEG-ljud (5,1-kanaler) (sid. 67)
För att förbättra surround-ljudef f ek te rna, se förstärkarens bruksanvisning för korrekt högtalarplacering.
z
Obs
Efter att du har gjort anslutningen ska du se till att ställa in “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” (sid. 26).
Om din AV-förstärkare (mottagare) har en D TS-de koder ställer du in “DTS” på “PÅ” (sid. 26). Om din AVförstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG” på “MPEG” (sid. 62). Annars kommer inget
ljud eller oväsen att komma från högtalarna.
24
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
Koaxial dig italkabel
(medföljer inte)
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
Anslutningar
D
[Högtalare]
Bakre
(V)
Bakre
(H)
l: Signalflöde
Subwoofer
till digital insignal för
koaxialkabel
AV-förstärkare (mottagare) med en dekoder
Främre (V)
[Högtalare]
Center
Främre (H)
25
Steg 3: Koppla nätkabeln
Koppla in nätkablarna till spelaren och TV:n.
Anslut inte spelarens nätkabel till det vidarekopplade uttaget på en förstärkare (mottagare). När
du stänger av strömmen till förstärkaren (mottagare) kan spelarens inställningar kanske förloras.
Steg 4: Quick Setup
Följ nedanstående steg för att göra minimalt antal grundinst ällningar på DVD-spelaren. Om du
vill hoppa över en justering trycker du på >, om du vill återgå till föregående steg trycker du
på ..
[/1
ENTER
./>
POWER
./>
X/x
A Sätt på TV:n.
B Välj ingång på TV:n till DVD-spelaren så du kan se bilderna från spelaren.
C Tryck på POWER på spelaren och sedan på [/1 på fjärrkontrollen.
“Press [ENTER] t o run QUICK SETUP” när det visas längst ner på skärmen. Om de tta inte v isas
väljer du “SNA BB” under “INSTÄLLNINGAR” i ko nt ro llme ny n ( si d. 13) för att köra QUICK
SETUP.
D Tryck på ENTER utan att sätta i en skiva.
Setup-displayen där du kan välja vilket språk som ska användas i displayen visas.
Tillgängliga språk varierar beroende på DVD-spelarens modell.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
26
X/x
ENTER
E Tryck på X/x för att välja ett språk.
DVD-spelaren använder det språk som väljs här för vis nin g och te xtning.
F Tryck på ENTER.
Skärmen Setup för bildförhållandet för den TV:n som ansluts visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
4:3
16:9
16:9
BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
G Tryck på X/x för att välja alternativet.
TV-typDu väljerSida
En widescreen-TV eller vanlig 4:3 TV med
16:958
widescreen-inställning
4:3 standard TV4:3 BREVLÅDEFORMAT
eller 4:3 PAN& S CA N
8 Tryck på ENTER.
Setup-skärmen för att välja typ av videoutsignal från LINE (RGB)-TV-uttaget visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
LINE:
AUTOUPPSPELNING:
DIMMER:S VIDEO
PAUSLÄGE:
BARNLÅS
SPÅRVAL:
VIDEO
VIDEO
RGB
AV
Anslutningar
58
9 Tryck på X/x för att välja alternativet.
Signal-typDu väljerSida
VideosignalerVIDEO
S video-signalerS VIDEO
RGB-signalerRGB
59
59
59
J Tryck på ENTER.
Skärmen Setup för val av typ av kontakt för anslutningen till förstärkare (mottagare) visas.
Är den här spelaren kopplad till en
förstärkare (mottagare)? Ange vilken
anslutning du använder.
JA
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
NEJ
forts.
27
K Tryck på X/x för att välja alternativet och tryck sedan på ENTER.
•När “NEJ” eller “LINE OUTPUT L/R (AUDIO)” har valts är Quick Setup klart och
anslutningarna är gjorda.
•När “DIGITAL OUTPUT” har valts visas skärmen Setup för “DOLBY DIGITAL”.
Fortsätt till Steg qs.
L Tryck på X/x för att välja alternativet.
Välj alternativet som matchar ljudkoppli ngen du vald e på sid. 21-24 (-).
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
Anslutningstyp för ljudkabelDu väljerSida
B-2
C-2
D
D-PCM62
DOLBY DIGITAL (endast om
förstärkaren (mottagaren) har en
Dolby Digital-deko der)
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
D-PCM
BD
62
qd Tryck på ENTER.
DTS markeras.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
DOLBY SURROUND
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
PCM
AV
AV
PÅ
qf Tryck på X/x för att välja alternativet.
Välj alternativet som matchar ljudkoppli ngen du vald e på sid. 21-24 (-).
Anslutningstyp för ljudkabelDu väljerSida
B-2
C-2
AD
AV63
PÅ (endast om förstärkaren /
mottagaren ha r en DTS-dekoder)
BD
63
qg Tryck på ENTER.
Quick Setup är klart. Alla anslutningar och åtgärder är klara.
Om din AV-förstärkare (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du in “MPEG” på “MPEG” (sid. 62).
Obs
Du kan bara starta Quick Setup direkt när du kör det för första gången.
Om du vill köra Quick Setup en andra gång väljaer du “SNABB” under INSTÄLLNINGAR i kontrollmenyn (sid .
56).
28
Använda surround-ljudeffekterna
För att kunna använda surr ound-ljudeffekterna för denna spelare el le r förstärkare (mottagare)
måste följande vara inställt enligt ned an f ör ljudkopplingen du valt på sid. 21-2 4 (-).
Var och en av dessa är standardinställningarna och behöver inte justeras när du först anslu ter
DVD-spelaren. Se sid. 56 för hur Setup-displayen används.
Ljudanslutning Ljudkoppling (sid. 19-24)
A
Inga ytterligare inställningar behövs.
B-1
C-1
TV-typDu väljerSida
NEDMIXNINGDOLBY SURROUND60
Om ljudet förvanskas även när volymen sänks ställer du in “LJUD DÄMPNING” på “PÅ” (sid.
•
60).
B-2 C-2D
TV-typDu väljerSida
NEDMIXNINGDOLBY SURROUND60
DIGITAL UTGÅNGPÅ60
BD
Anslutningar
29
Spela Skivor
Spela skivor
Berende på om det är DVD eller VIDEO CD
kan vissa funktioner vara annorlunda eller
begränsade.
Se den bruksanvisning som medföljer
skivorna.
POWER
ström-indikatorn
(ljud)
H
AH
x
[/1
x
1Sätt på TV:n.
2Välj ingång på TV:n till spelaren.
När du använder en förstärkare
(mottagare)
Sätt på förstärkaren (mottagaren) och
välj kanal.
3Tryck på POWER på spelaren.
DVD-spe laren går in i standby-läge och
POWER-indikatorn lyser röd.
4 Tryck på A på spelar en och lägg en
skiva på skivfacket.
DVD-spelaren startar automatiskt och
POWER-indikatorn lyser grönt.
Uppspelningssidan ska vara
vänd nedåt
5 Tryck på H.
Skivfacket stängs och DVD-spelaren
startar uppspelningen (kontinuerlig).
Justera volymen på TV:n eller
förstärkaren (mottagaren).
Efter att ha gjort Steg 5
Beroende på vilken skiva som satts in kan en
meny visas på TV:n. Du kan spela skivan
interaktivt genom att följa instruktionerna i
menyn. DVD (sid. 33), VIDEO CD (sid. 34).
Sätta på DVD-spelaren
Tryck på POWER på spelaren. spelaren går
in i standby-läge och POWER-indikatorn
lyser röd. Tryck på ]/1 på fjärrkontrollen.
spelaren startar och PO WER-indik atorn lyser
grönt. I standby-läget kan spelaren också
sättas på genom att trycka på A på spelaren
eller genom att trycka på H.
Stänga av spelaren
Tryck på ]/1 på fjärrkontrollen. s pelare n går
in i standby-läge och POWER-indikatorn
lyser röd. Om du vill stänga av spelaren helt
trycker du på POWER på spelaren. När du
spelar en skiva ska du inte stänga av spelaren
genom att trycka p å POWER. Om du gör det
kan det radera menyinställningarna. När du
stänger av spelaren, tryck först på x för att
stoppa uppspelningen och tryck sedan på ]/1
på fjärrkontrollen.
30
Anmärkningar om att spela DTSljudspår på en CD
•När du spelar DTS-kodade CD-skivor kan
för mycket oljud komma att höras från d e
analoga stereouttagen . För att undvika
möjlig skada på ljudsystemet bör lämpliga
försiktighetsåtgärder vidtas när de analoga
stereouttagen från spelaren är kopplade till
ett förstärkarsystem. För att kunna använda
DTS Digital Surround(tm)-uppspelning
måste ett externt 5,1-kanals de kodersyste m
vara anslutet till de digitala uttagen på
spelaren.
•Ange ljudet till “STEREO” med (ljud)
på fjärrkontro llen när du spelar DTSljudspår på en CD (sid. 44).
•Spela inte DTS-ljudspår utan att först
ansluta spelaren till en l jud ko mpo nen t som
har en inbyggd DTS-dekoder.
Spelaren skickar DTS-signalen via
DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttaget även
om “DTS” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” är
inställt på “AV” i Setup (sid. 63) och kan
påverka dina öron eller skada dina
högtalare.
Anmärkning om att spela DVD-skivor med
ett DTS-ljudspår
•DTS-ljudsignaler sänds endast genom
DIGITAL OUT (COAXIAL).
•Om du ansluter DVD-spelaren till
ljudutrustning som inte har DTS-dekoder
ska du inte ställa “DTS” på “PÅ” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid. 60). Ett
högt oljud kan komma från högtalarnaa,
vilket kan påverka öronen eller skada
högtalarna.
•När du spelar en DVD med DTS-ljudspår
anger du “DTS” till “PÅ” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” (sid. 60).
Ytterligare funktioner
Z
./>
H
X
För attFunktion
StoppaTryck på x
PausaTryck på XÅteruppta
uppspelningen efter
paus
Gå till nästa kapitel,
spår eller scen i
kontinuerlig
uppspelning
Gå tillbaka till
föregående kapitel,
spår eller scen i
kontinuerlig
uppspelning
Stoppa uppspelningen
och ta ur skivan
Tryck på X eller H
Tryck på >
Tryck på .
Tryck på Z
Spela Skivor
x
Obs
Om du inte använder DVD-spelaren eller
fjärrkontrollen under mer än 30 minute r när en skiva
inte spelas går DVD-spelaren automatiskt in i standbyläge (Automatisk avstängning).
31
Återuppta uppspelningen
från den punkt där du
stoppade (Återuppta
uppspelningen)
När du stoppar skivan kommer spelaren ihåg
den punkt där du tryckte på x och “RESUME” visas på fro ntp a ne le ns dis p la y.
Så länge som du inte öppnar skivfacket
fungerar funktionen Återuppta uppspelning
även om DVD-spelaren går in i standby-läge
om du trycker på [/1 på fjärrkontrollen.
Obs
• Beroende på var du stoppade skiva n kom me r DVD-
spelaren kanske inte att återuppta uppspelningen
från exakt samma punkt.
• Den punkt där du sto ppa de nollställs när:
—du stänger av strömmen genom att trycka på
POWER på DVD-spelaren.
—du ändrar uppspelningsläget.
—du ändrar inställningarna i Setup-displaye n.
H
x
1Medan du spel ar en skiva, tryck på
x för att stoppa uppspelningen.
“RESUME” visas på frontpanelens
display och d u kan starta om skivan fr ån
den punkt där du stoppade.
Om “RESUME” inte visas är inte
funktionen Återuppta uppspelningen
tillgänglig.
2Tryck på H.
Spelaren startar uppspelningen från den
punkt där du stoppade i Steg 1.
z För att spela från början av skivan, tryck påx två
gånger och sedan påH.
32
Använda DVD-skivornas
meny
Vissa skivor har en Titel- eller DVD-meny.
På vissa DVD-skivor kan detta helt enkelt
kallas “meny” eller “titel.”
Använda titelmenyn
En DVD är uppdelad i långa sektioner av en
film eller musik som kallas “titlar.” När du
spelar en DVD som innehåller flera titlar kan
du välja den titel du önskar med titelmenyn.
TITLE
C/X/x/c
ENTER
Använda DVD-menyn
Med vissa DVD-skivor kan du välja skivans
innehåll via en meny. När du spelar dessa
DVD-skivor kan du välja till exempel språk
för textning och tal med DVD-menyn.
DVD MENU
ENTER
C/X/x/c
1 Tryck på DVD MENU.
DVD-menyn visas på TV:n. Menyns
innehåll varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på C/X/x/c för att välja det
alternativ du vill ändra.
3 Om du vill ändra andra alternativ
upprepar du Steg 2.
4 Tryck på ENTER.
Spela Skivor
1 Tryck på TITLE.
Titelmenyn visas på TV:n.
Menyns innehåll varierar från skiva till
skiva.
2 Tryck på C/X/x/c för att välja den titel
du vill spela.
3 Tryck på ENTER.
DVD-spelaren börjar spela den valda
titeln.
z Du kan också visa titelmenyn genom att trycka på
TITLE på spelaren.
z Du kan också visa DVD-menyn genom att trycka
på DVD MENU på spelaren.
33
Spela VIDEO CD-skivor
med PBC-funkti o ne r
uppspelning)
Med PBC-funktio ner (upp spelni ngsko ntroll)
kan du utföra enkla interaktiva åtgärder,
sökfunktioner och andra liknande funktioner.
Med PBC-uppspelning kan du spela VIDEO
CD-skivor interaktivt geno m att f ölja me nyn
på TV:n.
./>
H
(PBC-
x
X/x
ENTER
ORETURN
Om du vill spela utan att använda PBC trycker du
z
på ./> medan spelaren är stoppad för att välja
ett spår och trycker sedan på H eller ENTER. “Play
without PBC” visas på TV:n och spelaren börjar
kontinuerlig uppspelning. Du kan inte visa stillbilder
som till exempel en meny.
För att återgå till PBC-uppspe lning trycker du påx
två gånger och sedan på H.
Obs
Beroende på VIDEO CD kan “Tryck på ENTER” i
Steg 3 kanske visas som “Tryck på SELECT” i de
instruktioner som medföljer skivan. I så fall trycker du
påH.
1Börja spela e n VIDEO CD me d PBC-
funktioner.
Menyn för ditt val visas.
2Välj önskat nummer genom att
trycka på X/x.
3Tryck på ENTER.
4Följ instruktionerna på menyn för
interaktiva funktioner.
Se de medföljande instruktionerna för
skivan eftersom procedurerna kan skilja
sig mellan olika VIDEO CD.
—du öppnar elle r s tänger skivfacket.
—DVD-spelaren går in i standby-läge genom att du
trycker på ]/1 på fjärrkontrollen.
—du stänger av strömmen genom att trycka på
POWER på spelaren.
• Om du spelar en VIDEO CD med PBC måste du
först avbryta PBC-uppspelningen innan du kan ställa
in ett uppspelningsläge (förutom när du vill ställa in
A-B Repetera för rörliga bilder).
Skapa dina egna program
(Programmerad uppspel n ing)
Du kan spela innehållet på en skiva i den följd
du önskar genom att ar rangera ordningen på
titlar, kapitel eller spår på skivan för att skapa
ditt eget program. Du k an prog rammera upp
till 99 titlar, kapitel och spår.
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
CLEAR
1 Tryck på DISPLAY medan spelaren är
stoppad.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
(PROGRAM) och tryck på ENTER.
AV
AV
INST.
PÅ
3 Tryck på X/x för att välja “INST. t”
och tryck på ENTER.
Displayen för programmering visas.
Spår eller titlar inspelade på en skiva
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
TITEL
6.
– –
TITEL
7.
“SPÅR” visas när du spelar en VIDEO
CD eller CD.
– –
T
01
02
03
04
05
4 Tryck på c.
Markören flyttas till titeln eller spåret (i
detta fall “01”).
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
TITEL
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
TC
– –
01
02
03
04
05
++
01
02
03
04
05
06
Spela Skivor
H
DISPLAY
Kapitel inspelade på en skiva
X/x/c
ENTER
forts.
35
5 Välja titel, kapitel eller spår att
programmera.
xNär du spelar en DVD
Välj till exempel kapitel “03” från titel
“02”.
Tryck på X/x för att välja “02” under “T”
och tryck sedan på ENTER.
PROGRAM
RADERA ALLA
– –
1.
TITEL
– –
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
Tryck därefter på X/x för att välja “03”
under “C” och tryck sedan på ENTER.
– –
01
02
03
04
05
T
6
Om du vill progra mme ra and ra tit l ar ,
kapitel eller spår upprepar du Steg 4 och 5.
De programmerade titlarna, kapitlen och
spåren visas i den ordning de markerades.
7 Tryck på H för att starta Programmerad
uppspelning.
Programmerad börjar.
C
++
01
02
03
04
05
06
När programmet slutar kan du starta om
samma program igen genom att trycka på H.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen eller välj
“AV” i Steg 3.
För att spela samma program igen i Steg 3
väljer du “PÅ” och trycker påH.
PROGRAM
RADERA ALLA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
–
TITEL
0 2
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
– –
TITEL
Markerat kapitel och titel
0 3
– –
T
01
02
03
04
05
xNär du spelar en VIDEO CD eller
CD
Välj till exempel spår “02.”
Tryck på X/x för att välja “02” under
“T” och tryck sedan på ENTER.
Valt spår
PROGRAM
RADERA ALLA
1. SPÅR 0 2
– –
2. SPÅR
– –
SPÅR
3.
– –
4.
SPÅR
– –
SPÅR
5.
– –
SPÅR
6.
– –
SPÅR
7.
Total tid för det programmerade spåret
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
Om du vill stänga av kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY oavbrutet tills
kontrollmenyn stängs av.
Om du vill ändra programmet
1 I Steg 4 väljer du programnumret för den
titel, det kapitel eller de t spår so m du v ill
ändra med X/x och tryck på c.
2 Följ Steg 5 för ny prog r a mm e ring.
För att radera den programmerade
ordningen
Om du vill radera alla tit lar, kapitel eller sp år
i programmet trycker du på X och väljer “RADERA ALLA” i Steg 4. Om du vill
avbryta det markerade programmet väljer du
programmet med X/x i Steg 4 och trycker
sedan på CLEAR eller väljer “--” i Steg 5 och
trycker på ENTER.
z
Du kan använda funktionerna Repeat eller Shuffle
för de programmerade titlarna, kapitlen eller spåren
genom att trycka på REPEAT eller SHUFFLE medan
programmet spelas upp.
z Du kan välja “PROGRAM” direkt genom att
trycka på PROGR A M.
36
Obs
Det antal titlar, kapitel eller spår som visas är samma
antal titlar, kapitel eller spår som finns inspelade på
skivan.
Spela i slumpvis ordning
TITEL
KAPITEL
(Slumpmässig uppspelning)
Du kan låta spelaren “blanda” titlarna eller
spåren och spela dem i slumpvis ordning.
Efterföljande “blandning” ger en annan
spelordning.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen eller välj
“AV” i Steg 2.
z
Du kan ställa in spelaren så den även “blandar” i
stoppläge. Efter att ha tryckt på SHUFFLE för att välja
det alternativ du vill ange trycker du på H.
Slumpmässig uppspelning startar.
SHUFFLE
CLEAR
H
1 Tryck på SHUFFLE under uppspelning.
Kontrollfältet visas.
2 Tryck på SHUFFLE upprepade gånger för
att välja det alternativ du vill ange.
xNär du spelar en DVD
(Programmerad uppspelning
inställd på AV)
•TITEL: Blandar titlar och spelar dem
i slumpvis ordning.
•KAPITEL: Blandar kapitel och spelar
dem i slumpvis ordning.
Obs
Upp till 200 kapitel på en skiva kan spelas i slumpvis
ordning när “KAPITEL” har valts.
Spela upprepade gång er (Rep ete r a
uppspelning)
Du kan spela alla titlar eller alla spår på en
skiva eller en enda titel, ett enda kapitel eller
ett enda spår upprepade gånger.
Du kan använda en ko mbination av
Slumpmässig eller Programmerad
uppspelning.
REPEAT
CLEAR
H
1 Tryck på REPEAT under uppspelning.
Kontrollfältet visas.
Spela Skivor
xNär du spelar en VIDEO CD eller
CD (Programmerad uppspelning
är inställd på AV)
•SPÅR: Blandar spår och spelar dem i
slumpvis ordning.
xNär du spelar en VIDEO CD, CD
eller DVD (Programmerad
uppspelning är inst älld på PÅ)
•PÅ: Blandar titlar eller spår
markerade i programmet och spelar
dem i slumpvis ordning.
forts.
37
2 Tryck på REPEAT upprepade gånger för
A13 – 0:27:34 B
att välja det alternativ du vill ange.
xNär du spelar en DVD
(Programmered och Slumpmässig
uppspelning är inställda på AV)
•SKIVA: Upprepar alla titlar.
•TITEL: Upprepar aktuell titel på en
skiva.
•KAPITEL: Upprepar det aktuella
kapitlet.
xNär du spelar en VIDEO CD eller
CD (Programmered och
Slumpmässig uppspelning är
inställda på AV)
•SKIVA: Upprepar alla spår på en
skiva.
:
•SPÅR
xNär Programmered eller
Slumpmässig uppspelning är på
•PÅ: Upprepar Programmered eller
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR eller välj “AV” i Steg 2.
z
Du kan ock så ställa spelaren i läget repetera i
stoppläge. Efter att ha tryckt på REPEAT för att välja
det alternativ du vill ha trycker du på H. Repetera
uppspelningen startar.
Upprepar aktuellt spår.
Slumpmässig uppspelning.
1 Under uppspelning, när du hittar
startpunkten (punkt A) av de n del du vill
spela upprepade gånger trycke r du på AB.
Kontrollfältet visas.
Startpunkten (punkt A) anges.
2 När du kommer till slutpunkte n (punkt B)
trycker du på A-B igen.
De inställda punkterna visas och DVDspelaren börjar upprepa just denna del.
“A-B” visas på frontdispla yen under A -B
Repetera Uppspelning.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på CLEAR.
Obs
• Du kan bara ange A-B Repetera Uppspelning för en
del i taget.
• När du använder A-B Repetera Uppspelning avbryts
Slumpmässig uppspelning, Upprepad uppspelning
och Programmered uppspelning .
Upprepa en viss del (A-B Repetera
Uppspelning)
Du kan spela en viss del av en titel, ett kapitel
eller ett spår upprepade gånger. (Denna
funktion är praktisk när du vill memorera
sångtexter, osv.)
A-B
CLEAR
38
Söka efter en S cen
y
y
yyyyy
y
Söka efter en viss plats
på en skiva
Du kan hitta en viss plats på en skiva snabbt
genom att titta på skärmen och snabbspola
filmen eller spela den långsamt.
y
/ y
H
Obs
Beroende på vilken DVD/VIDEO CD du spelar
kanske du inte kan använda alla funktioner.
Hitta en punkt snabbt med
snabbspolning framåt eller bakåt
(Scan)
(Scan, Slow-motion)
Hitta en punkt genom att titta på
skärmen (Slow-motion)
Denna funktion kan endast användas för
DVD-skivor eller VIDEO CD-skivor. Tryck
på eller y när DVD-spelaren är i
pausläge. För att återgå till den normala
hastigheten trycker du på H.
Varje gång du trycker på eller y
under Slow-motion ändras
uppspelningshastigheten. Två hastigheter
finns. Med varje tryckning ändras visningen
enligt följande:
Uppspelningsriktning
2yy 1y
Motsatt riktning (endast DVD)
2 y 1
Uppspelningsha stigheten 2y/2är
långsammare än 1y/1.
Söka efter en Scen
Tryck på eller y medan du spelar
en skiva. När du hittar den pl ats du söker
trycker du på H för att återgå till normal
hastighet. Varje gång du trycker på
eller y under sökningen ändras
uppspelningshastigheten. Det finns tre olika
hastigheter. Med varje tryckning ändras
displayen enligt följande:
Uppspelningsriktning
x2B (endast DVD/CD) / t 1M t 2M
Motsatt riktning
x2b (endast DVD) / t 1m t 2m
Uppspelningshastighete n x2 B/x2b är
omkring två gånger den normala hastigheten.
Uppspelningshastighete n 2M/2m
Uppspelningshastigheten är snabbare än
1M/1m.
39
Söka efter Titel/Kapitel/
-(10
)
Spår/Index/Avsnitt
Du kan söka på en DVD-skiva efter en titel
eller ett kapitel och du kan söka på VIDEO
CD eller CD efter ett spår, ett index eller en
scen.
Eftersom titlar och spår har tilldelats ett visst
nummer på skivan kan du välja det genom att
skriva in motsvarande nummer. Eller du kan
söka efter en scen med hjälp av tidskoden.
(Sökläge)
CLEAR
SEARCH
MODE
X/x/c
2 Tryck på SEARCH MODE upprepade
gånger för att välja sökmetod.
xNär du spelar en DVD väljer du
(TITEL), (KAPITEL),
(TID/TEXT) eller
(NUMBER INPUT)
Välj “TID/TEXT” om du vill söka efter
en startpunkt genom att ange tidskoden.
xNär du spelar en VIDE O CD
(SPÅR) eller (INDEX)
xNär du spelar en VIDE O CD
med PBC-uppspelning väljer du
(AVSNITT)
xNär du spelar en VIDE O CD
eller CD
(SPÅR) eller (INDEX)
ENTER
1Tryck på SEARCH MODE under
uppspelning.
Kontrollfältet visas.
– –(
“
kontrollfältet (
Numret inom parentes anger det totala
antalet av titlar, spår, scener osv. på
skivan.
)” visas bredvid ikonen på
**
anger en siffra).
**
3 Välj numret på den titel, det
kapitel, det spår, det scennummer,
osv du önskar genom att trycka på X/x för att välja siffran, följt av c
för att flytta markören.
Om du till exempel vill hitta sc enen vid
2 timmar, 10 minut och 20 sekunder
efter början väljer du TID/TEXT i Ste g
2 och skriver “2:10:20”.
Om du skriver in fel
raderar du numret ge n om att tryc ka på
CLEAR och sedan välja ett annat
nummer.
4 Tryck på ENTER.
DVD-spelaren startar uppspelningen
från markerat nummer.
z Om du spelar en skiva och du behöver skriva in ett
nummer väljer du “NUMBER INPUT” i Steg 2 .
40
Kontrollera In formatio n om Skiv an
Kontrollera
uppspelnings tiden och
återstående tid på
frontpanelens
display
När du spelar en DVD
Uppspelningstid och nummer för den aktuella
titeln
TITLECHAPHOURMIN
Återstående tid för den aktuella titeln
TITLECHAPHOURMIN
SEC
SEC
Du kan ta reda på information om skivan,
som till exempel den återstående tiden, totala
antalet titlar på en DVD eller antalet spår på
en CD eller VIDEO CD med hjälp av
frontpanelens display (sid. 9).
TIME/TEXT
Tryck på TIME/TEXT.
Varje gång du trycker på TIME/TEXT
medan du spelar skivan ändras displayen
enlig följande tabell:
Uppspelningstid och
nummer för det aktuel l a
Återstående tid för det aktuella kapitlet
Text
kapitlet
CHAPHOURMIN
CHAPHOURMIN
SEC
SEC
När du spelar en VIDEO CD (utan PBCfunktioner) eller CD
Uppspelningstid och aktuellt spårnummer
TRACKINDEXMIN
Återstående tid för det aktuella spåret
TRACKINDEXMIN
Uppspelningstid för skivan
Återstående tid för skivan
SEC
SEC
SEC
MIN
SEC
MIN
Kontrollera Information om Skivan
Text
z När du spelar en VIDEO CD med PBC-funktioner
visas scennummer och uppspelni ngstid.
forts.
41
z Uppspelningstiden och den återstående tiden för
DVD T41 – 8 T 1:01:57
aktuellt kapitel, titel, spår, scen eller skiva kommer
också att visas på TV:n. Se följande sektion
“Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid”
för instruktioner om hur du läser denna inf or m at ion.
Obs
Beroende på vilken typ av skiva so m spelas och
uppspelningsläget kanske de n ovannämnda
informationen visas annorlunda.
Kontrollera
uppspelnings tiden och
återstående
tid
Du kan kontrollera uppspelningstiden och
den återstående tiden för den titel, det kapitel
eller spår som spelas samt den totala
uppspelningstiden eller den återstående tiden
för skivan. Du kan också kontrollera den text
som inspelats på DVD/CD-skivan.
TIME/TEXT
42
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY en gång under
uppspelning.
Statusfältet visas.
Titelnummer
Skivtyp
Tidsinformation
2 Tryck på TIME/TEXT upprepade
BRAHMS SYMPHONY
gånger för att ändra
tidsinformationen.
Vad displayen visar och vilken typ av tid
som du kan ändra beror på vilken skiva
du spelar.
xNär du spelar en DVD
•T
**:**:**
Uppspelningstid för den aktuella
titeln
•T–**:**:
Återstående tid för den aktuella
titeln
•C **:**:
Uppspelningstid för det aktuella
kapitlet
•C–
**:**:**
Återstående tid för det aktuella
kapitlet
xNär du spelar en VIDEO CD
(med PBC-funktioner)
•
**:**
Uppspelningstid för den aktuella
scenen
**
**
Kontrollera text på DVD/CD
Tryck på TIME/TEXT upprepade gånger i
Steg 2 för att visa de n text so m finns inspela d
på DVD/CD-skivan.
DVD/
CD text
z
Om texten på DVD/CD inte passar på en enda rad
kan du se hela texten genom att se den rulla över
frontpanelens display.
z Du kan välja tid och text direkt genom att trycka på
TIME/TEXT.
Obs
• Endast bokstäver från alfabe te t ka n visas.
• Denna spelare kan endast visa den först a nivån av
text på DVD/CD-skivan, som till exempel skivans
namn eller tite l.
Kontrollera Information om Skivan
xNär du spelar en VIDEO CD
(utan PBC-funktioner) eller CD
•T
**:**
Uppspelningstid för det aktuella
spåret
•T–
**:**
Återstående tid för det aktuella
spåret
•D
**:**
Uppspelningstid för den aktuella
skivan
•D–
**:**
Återstående tid för den aktuella
skivan
Om du vill stänga av statusfält
Tryck på DISPLAY tills statusfältet stängs
av.
43
Lyssna på Ljudet
1(4):ENGELSKA
3 / 2 .1
Ändra ljudet
Om DVD-skivan är inspelad med
flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du
vill använda medan du spelar skivan.
Om DVD-skivan är inspelad i flera
ljudformat (PCM, Dolby Digi tal, MPEG-ljud
eller DTS) kan du välja det ljudformat du
önskar medan du spelar din DVD.
Med multiplex-CD eller VIDEO CD-skivor
kan du välja ljudet från den högra eller
vänstra kanalen och lyssna på ljudet från den
markerade kanalen genom både den högra
och den vänstra högtalaren. (I så fall förlorar
ljudet stereoeffekten.) T ill exempel, när du
spelar en skiva med sång på den högra
kanalen och in strumenten på den vänstra
kanalen kan du välja den vänstra k analen oc h
höra instrumenten från båda högtalarna.
(ljud)
2 Tryck på (ljud) upprepade
gånger för att välja önskad
ljudsignal.
xNär du spelar en DVD
Beroende på vilken DVD som spelas
kan urvalet av språk variera.
När 4 siffror visas avser de det språkets
kod. Se språkkoderna på sid. 70 för att
se vilket språk som koderna
representerar. När samma språk visas
två eller fler gånger har DVD-skivan
spelats in i flera ljudformat.
xNär du spelar en VIDE O CD
eller CD
Standardinställningarna är
understrukna.
•STEREO
•1/V: Ljudet från den vänstra
kanalen (enkan alig)
•2/H: Ljudet från den högra ka nal en
(enkanalig)
Obs
• För skivor som inte har flera ljudformat kan du inte
ändra ljudet.
• Medan du spelar en DVD kan ljudet ändras
automatiskt.
: Standard stereoljud
DISPLAY
1Tryck på (ljud) under
uppspelning.
Kontrollfältet visas.
Numret inom parentes anger det totala
antalet tillgängliga ljudsignaler.
44
Kontrollera ljudsignalformatet
Om du trycker på DISPLAY två gånger
under uppspelning visas det aktuella
ljudsignalformatet (Dolby Dig ital, MPEG-
ljud, DTS, PCM, osv.) nedan.
Exempel
•Dolby Digital 5,1 ch
Bakre (V/H)
DOLBY DIGITAL
Främre (V/H)
+ Center
LFE
(lågfrekvenseffekt)
•Dolby Digital 3 ch
PCM 96kHz 24bit
TVS DYNAMIK
DOLBY DIGITAL 2 / 1
Främre (V/H)
Bakre
(enkanalig)
Inställningar för TV
Virtual Surround-ljud
(TVS)
•PCM (Stereo)
Samplingfrekvens
Kvantiserad bithastighet
Om ljudsignaler
Ljudsignaler som spelats in på en skiva
innehåller ljudelementen (kanaler) som visas
nedan. Varje kanal skickas från en separat
högtalare.
•Främre (V)
•Främre (H)
•Center
•Bakre (V)
•Bakre (H)
•Bakre (enkanalig): Denna signal kan vara
antingen Dolb y Surro und-ljud signa ler elle r
Dolby Digital-ljudets enkanaliga bakre
ljudsignaler.
•LFE-signal (lågfrekvenseffekt)
Obs
Om “DTS” är ställt på “AV” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” visas inte DTS-
spåralternativet på skärmen även om skivan innehåller
DTS-spår (sid. 60).
När du ansluter en stereo-TV eller 2 främre
högtalare gör TV Virtual Surround att du kan
höra surround-ljud effekter med ljudavbildning
för att skapa virtuella bakre högtalare från
ljudet i de främre högtal arna ( L: v änster, R:
höger) utan egentliga ba kre högtalare.
Denna funkt ion är uformad att fungera med
uttagen LINE OUT L/R (AUDIO) och LINE
(RGB)-TV.
Observera att om du väljer en av TVSinställningarna medan du spelar en DVD
skickar DVD-spelaren inte följande signaler
från DIGITAL OUT (COAXIAL).
•Dolby Digital-signaler (när du anger
“DOLBY DIGITAL” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” till “D-PCM”)
(sid. 62)
•MPEG-ljudsignaler
SURROUND
1Tryck på SURROUND under
uppspelning.
Kontrollfältet visas.
Lyssna på Ljudet
2Tryck på SURROUND upprepade
gånger för att välja ett av TVSljuden (TV Virtual Surround).
Hänvisa till förklaringen som ges för
varje alternativ.
•TVS DYNAMIK
•TVS RYMD
•TVS NATT
•TVS STANDARD
forts.
45
För att återställa TVS-inställningen
I Steg 2 väljer du “AV.”
TVS (TV Virtual Surround) DYNAMIK
Använder ljudavbildning för att skapa
virtuella bakre högtalare från ljudet som
skickas till de främre högtalarna (V/H) utan
att använda egentliga bak re högtalare.
Ljudavbildningseffekterna är tydliga och
reproducerar klart varje hörbart element från
ljudspår.
Detta läge är effektivt när avståndet mellan
den främre vänstra och högra högtalaren är
litet, som till exempel för en inbyggd
högtalare på en stereo-TV.
TV
TVS (TV Virtual Surround) RYMD
Använder Ljudavbildning för att skapa
virtuella bakre högtalare från ljudet som
skickas till de främre högtalarna (V/H) utan
att använda egentliga bak re högtalare. De
virtuella högtalarna återges enligt bilden
nedan. Detta ger ljudet en expanderad effekt
som fyller området omkring lyssnaren.
Detta läge är effektivt när avståndet mellan
den främre vänstra och högra h ögt alaren är
litet, som till exempel för en inbyggd högtalare
på en stereo-TV.
TV
TVS (TV Virtual Sur round) NATT
De höga ljuden, som till exempel
explosioner, dämpas, men de tystare ljuden
påverkas inte. Denna funktio n är praktisk när
du inte vill störa andra men ändå vill höra
dialogen och lyssna på surroundljudeffekterna för TVS RYMD.
46
TVS (TV Virtual Surround) STANDARD
Använder ljudavbildning för att skapa
virtuella bakre högtalare från ljudet som
skickas till de främre högtalarna (V/H) utan
att använda egentliga bakre högtalare. De
virtuella högtalarna återges enligt bilden
nedan.
Använd denna inställning när du vill använda
TVS med 2 separata högtalare utan att förlora
ljudkvalitet.
LR
(H)(V)
V: Vänster främre högtalare
H: Höger främre högtalare
: Virtuell högtalare
Du kan också ändra TVS-inställning genom att
z
trycka på SURROUND på DVD-spelaren. Om du
väljer någon annan TVS-inställning än “AV” kommer
indikatom att tändas p å DVD-spelaren.
Obs
• När du väljer en effekt stop pa s ljudet en kort stund.
• När den spelade signalen inte har någon signal för
den bakre (sid. 45) högtalaren kommer sur r oundeffekterna att vara svåra att höra.
• När du väljer en av TVS-lägena ska du stänga av
surround-inställningarna för den an slutna TV :n elle r
förstärkaren (mottagaren).
• Kontrollera att lyssningspositionen är mellan
högtalarna, att det är samma avstånd till alla
högtalare och att de finns i liknande omgivning.
Annars kan det vara svårt att urskilja effekten.
• TVS NATT fungerar bara med Dolby Digit a l- och
MPEG-ljudskivor, men alla skivor svarar inte på
TVS NATT-funktionen på samma sätt.
• Om du använder DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttag
och ställer in “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY
DIGITAL” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” kommer
ljudet från dina högtalare men du får ingen TVSeffekt.
Titta på Filmer
2(7
)
1(8
)
:ENGELSKA
Ändra vinklarna
Om olika vinkl ar för en scen har spelats in på
DVD-skivan kommer “ANGLE” att visas p å
displayen. Du kan ändra den vinkel som
visas.
Till exempel medan du spelar en scen med ett
tåg i rörelse kan du vi sa b ilden från antingen
framifrån, tågets vänstra fönster eller från
tågets högra fönster utan att tågets rörelse
påverkas.
(vinkel)
1 Tryck på (vinkel) medan du
spelar skivan.
Kontrollfältet visas.
Numret inom parentes anger det totala
antalet tillgängliga vink lar .
Visa textning
Om undertext ha r spela ts in på skivan kan du
sätta på eller stänga av textningen när du vill
medan du spela r . Om f lera språk har textats
på skivan kan du ändra språk medan du spelar
och sätta på eller s t änga av när du vill. Till
exempel kan du välja ett språk som du vill
öva och sätta på textningen för bättre
förståelse.
(undertext)
Titta på Filmer
1Tryck på (undertext) medan du
spelar skivan.
Kontrollfältet visas.
Numret inom parentes anger det totala
antalet tillgängliga textningar.
2 Tryck på (vinkel) upprepade
gånger för att välja vinkelns
nummer.
Scenen ändras till markerad vinkel.
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kanske du inte kan
ändra vinkeln även om flera vinklar har spelats in på
skivan.
2Tryck på (undertext)
upprepade gånger för att välja
språk.
Beroende på vilken DVD du spelar
kommer valet av språk att variera.
När 4 siffror visas anger de språkkoden.
Se språkkoderna på sid. 70 för att se
vilket språk som koden representerar.
forts.
47
Om du vill stänga av textningen
1
Välj “AV” i Steg 2.
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kanske du inte kan
ändra textningen även om te xtni ng på flera språk ha r spelats in på skivan.
Justering av bildkvaliteten
(BNR)
Funktionen Block Noise Reduction (BNR)
justerar bildkvaliteten genom att minska de
mosaikliknande mönstren som visas på TV:n.
BNR
1 Tryck på BNR under uppspelning.
Kontrollfältet visas.
2 Tryck på BNR upprepade gånger för
att välja en nivå.
Medan värdet ökar kommer det
mosaikliknande mönstret på TV:n att
minska.
•1: minskar “block noise”.
•2: minskar “block noise” mer än 1.
•3: minskar “block noise” mer än 2.
48
För att återställa BNR-inställningen
Välj “AV” i Steg 2.
z
Du kan också ange BNR- v ärde genom att trycka
på BNR på DVD-spelaren. Om du väljer någon annan
inställning än “AV” kommer indikatorn på DVDspelaren att tändas.
Obs
• Om konturerna på bilderna på skärmen blir oskarpa
ändrar du BNR till “AV”.
• Beroende på vilken skiva eller scen som spelas kan
effekterna av BNR vara svåra att urskilja.
Använda Diverse Funktioner
Låsa skivor (Anpassat barnlås,
Barnlås)
Du kan ange två typer av
uppspelningsrestriktioner för en skiva.
•Anpassat barnlås
Du kan ange uppspelningsrestriktionerna så
att DVD-spelaren inte kommer att spela
olämpliga skivor.
•Barnlås
Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan
vara begränsad till en förutbestämd nivå
som till exempel en åldersgrupp.
Samma lösenord används för både Anpassat
barnlås och Barnlås.
Anpassat barnlås
Du kan ange samma lösenord för Anpassat
barnlås för upp till 50 skivor. När du anger
den femtioförsta skivan kommer den första
att raderas.
x
C/X/x/c
ENTER
DISPLAY
O RETURN
1 Sätt i den skiva som du vill låsa.
Om skivan spelas trycker du på x för att
stoppa uppspelningen.
2 Tryck på DISPLAY medan DVD-spelaren
är stoppad.
Kontrollmenyn visas.
3 Tryck på X/x för att välja
(ANPASSAT BARNLÅS) och tryck sedan
på ENTER.
“ANPASSAT BARNLÅS” har valts.
AV
PÅ
LÖSENORD
4 Tryck på X/x för att välja “PÅt” och
tryck sedan på ENTER.
xOm du inte har skrivit in ett
lösenord
Displayen för registrering av ett nytt
lösenord visas.
ANPASSAT BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4
siffror och tryck sedan på
Skriv in ett 4-siffrigt lösenord genom
att trycka på X/x för att välja siffra, följt
av c för att flytta markören. Tryck
sedan på ENTER.
Displayen för bekr äftande av
lösenordet visas.
xNär du redan har registrerat ett
lösenord
Displayen för inskrivning av lösenordet
visas.
ANPASSAT BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
.
ENTER
Använda Diverse Funktioner
forts.
49
5 Skriv in ditt 4-siffriga lösenord genom
att trycka på X/x för att välja siffran, följt
av c för att flytta markören. Och tryck
sedan på ENTER.
“Anpassat barnlås används.” visas och
skärmen återgår sedan till att visa
kontrollmenyn.
Om du skriver fel medan du skriver in
lösenordet
Tryck på C och ENTER skriv in rätt
nummer.
Om du skriver in fel
Tryck på O RETURN och upprepa från
Steg 3.
Om du vill stänga av kontrollmenyn
Tryck på O RETURN och därefter på
DISPLAY upprepade gånger tills
kontrollmenyn stängs av.
Om du vill stänga av Anpassat bar nlås
1 Välj “AV t” i Steg 4 och try cke r seda n
på ENTER.
2 Skriv in ditt 4-siffriga lösenord med X/x
för att välja siffran, följt av c för att flytta
markören. Tryck sedan på ENTER.
För att ändra lösenordet
Spela en skiva med Anpassat
barnlås
1 Sätt in skivan som har ett angivet
Anpassat barnlås.
Displayen ANPASSAT BARNLÅS
visas.
ANPASSAT BARNLÅS
Barnlåset är redan anpassat. Ange
lösenord och tryck på
ENTER
.
2 Skriv in ditt 4-siffriga lösenord med X/x
för att välja siffran, f öljt av c för att flytta
markören. Tryck seda n på ENTER.
Spelaren är klar för uppspel ning.
z
Om du glömmer lösenordet, skriv in det 6-siffriga
numret “199703” när displayen
BARNLÅS
ENTER. (Tryck på
skriva in hela det 6-siffriga numret.) Displayen kommer
att be dig att skriva in ett nytt 4-siffrigt lösenord.
frågar efter lösenordet och tryck sedan på
c
efter den fjärde siffran för att kunna
Begränsa bams uppspelning av barn
(Barnlås)
ANPASSAT
1 T ryck på X/x i Steg 4 för att välja
“LÖSENORD t” och trycker sedan på
ENTER.
Displayen för inskrivning av lösenordet
visas.
2 Skriv in ditt 4-siffriga lösenord med X/x
för att välja siffran, följt av c för att flytta
markören. Tryck sedan på ENTER.
3 Skriv in ett nytt 4-siffrigt lösenord med
X/x för att välja siffran, följt av c för att
flytta markören. Tryck sedan på ENTER.
4 Bekräfta lösenordet genom att skriva in
det igen med X/x för att välja siffran,
följt av c för att flytta markören. Tryck
sedan på ENTER.
50
Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan
vara begränsad till en förutbestämd nivå som
till exempel en åldersgrupp. Funktionen
Barnlås gör att du kan ange en
uppspelningsgräns.
En scen som är begränsad visas inte eller byts
ut mot en annan scen.
DISPLAY
H
X/x/c
ENTER
ORETURN
Skriv in ett 4-siffrigt lösenord genom att
trycka på X/x för att välja siffran, följt av
c för att flytta markören. Tryck se dan på
ENTER.
Displayen för bekräftande av lösenordet
visas.
Displayen för registrering av ett nytt
lösenord visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
Ange ett nytt lösenord med 4
siffror och tryck sedan på .
ENTER
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
6 Skriv in lösenordet med X/x för att välja
siffran, följt av c för att flytta markören.
Tryck sedan på ENTER.
Displayen för angivande av
uppspelningsbegränsning och ändring av
lösenordet visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
NIVÅ:
STANDARD:
ÄNDRA LÖSENORD
AV
USA
7 Tryck på X/x för att välja “STANDARD”
och tryck sedan p å EN TER.
Urvalet för “STANDARD” visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
NIVÅ:
STANDARD:
ÄNDRA LÖSENORD
USA
USA
ÖVRIGA
AV
Använda Diverse Funktioner
forts.
51
8 Tryck på X/x för att välja ett geografiskt
område som uppspelningsbegränsning
och tryck sedan p å EN TER.
Området väljs.
När du väljer “ÖVRIGT t” väljer du
och skriver i n standardko den i tabellen på
sid. 53 med X/x.
9 Tryck på ENTER.
Urvalet för “NIVÅ” visas.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
NIVÅ:AV
STANDARD:
ÄNDRA LÖSENORD
10
Välj den nivå som du önskar med X/x
och tryck sedan på ENTER.
Inställningen av Barnlås är klar.
SPECIALINSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
NIVÅ:
STANDARD:
ÄNDRA LÖSENORD
AV
8:
NC17
7:
6:
5:
4: PG13
USA
R
Om du vill stänga av Barnlås och
spela DVD-skivan efter att du har
skrivit in lösenordet
Ange “NIVÅ” till “AV” i Steg 10.
För att ändra lösenordet
1 I Steg 7 väljer du “ÄNDRA LÖSENORD
t” med x och tryc ker se dan på ENTE R.
Displayen för inskrivning av lösenordet
visas.
2 Följ Steg 6 för att skriva in ett nytt
lösenord.
Ju lägre värdet är desto mer strikt är
begränsningen.
Om du skriver in fel
Tryck på O RETURN för att gå tillbaka till
föregående skärm.
Om du vill stänga av kontrollmenyn
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills
kontrollmenyn stängs av.
52
Spela en skiva med Barnlås
LÖSENORD
1 Sätt in skivan och tryck på H.
Displayen för kontrollfältet visas.
2 Skriv in ditt 4-siffriga löseno rd med X/x
för att välja siffran, följt av c för att flytta
markören. Tryck sedan på ENTER.
DVD-spelaren startar uppspelningen.
z Om du glömmer lösenordet tar du ur skivan och
upprepar Steg 1-5 i avsnittet “Begränsa uppspelning
av barn.” När du o mbeds att a nge lösenordet skriver du
“199703” och trycker sedan på ENTER. (Tryck påc
efter den fjärde siffran för att kunna skriva in hela det
6-siffriga numret.) Displayen kommer att be dig att
skriva in ett nytt 4-siffrigt lösenord. När du har angett
ett nytt 4-siffrigt lösenord i Steg 6, stoppar du in
skivan i spelaren igen och trycker på H. När
kontrollfältet visas skriver du in ditt nya lösenord.
När du spelar DVD-skivor som inte har Barnlås kan
uppspelningen inte begränsas på denna spelare.
53
Användning av
ljudeffekter
DVD-spelaren piper när följande åtgärder
utförs.
Standardinställningen för ljudrespons är
avstängd.
AnvändningFunktionsljud
Spelaren slås påEtt pip
Spelaren stängs avTvå pip
H trycks nerEtt pip
X trycks nerTvå pip
Uppspelning är stoppadEtt långt pip
Funktionen kan inte utf örasTre pip
Ange ljudrespons
(Ljudrespons)
Om du vill stänga av
ljudresponsfunktionen
När det inte finns någon skiva i DVD-spelaren
X
trycker du på och håller ner
spelaren under mer än två sekunder. Du
kommer att höra två pip och
ljudresponsfunkti one n st ängs av.
på DVD-
POWER
ström indikator
A
X
[/1
1 Tryck på POWER på DVD- spelaren och
tryck sedan på [/1 på fjärrkontrollen.
POWER-indikatorn lyser grönt.
När det finns en skiva i DVD-spelaren
trycker du på A och tar ur skivan. Tryck
sedan på A igen för att stänga skivfacket.
2 Tryck på och håll ner X på DVD-spelaren
under mer än två sekunder.
Du kommer att höra ett pip och
ljudresponsfunktionen sätts på.
54
Kontrollera TV:n med den
medföljande
fjärrkontrollen
Du kan kontrollera ljudnivån, insignalens
källa och strömbrytaren på din Sony TV med
den medföljande fjärrkontrollen.
TV [/1
t
2 +/–
TV/DVD*
Du kan styra TV:n med kna pparna nedan.
Genom att
trycka på
TV [/1Stänga av eller slå på TV:n
2 (volym) +/–Justera volymen på TV:n
(widescreen) Slå på el ler stänga av
t (television/
video)
TV/DVD*Växla TV:ns insignalkälla
∗ Om du ansluter DVD-spelaren till TV:n via SCART
(EURO AV)-uttaget ställs insignalkällan för TV:n in
på DVD-spelaren au tomatiskt när du startar
uppspelning eller trycker på någon knapp utom [/1.
I så fall trycker du på TV/DVD för att ställa tillbaka
insignalen till TV:n.
Kan du
(Sätt på TV:n med hjäp av
TV:ns fjärrkontroll)
widescreen-inställning på en
Sony Wide TV
Växla TV:ns insignalkälla
mellan TV:n och andra
insignalkällor
mellan TV:n och CD/DVDspelare
Obs
Beroende på vilka enheter som har a nslutits kan det
hända att du inte kan kontrollera TV:n eller använda
vissa knappar.
Använda Diverse Funktioner
55
Inställningar och Justeringar
Använda Setup- displayen
Genom att använda Setup-displaye n ka n du
göra olika justeringar för till exempel bild
och ljud. Du kan också ange ett språk för
textning och Setup-d is playen, bland annat.
För detaljer om varje funktion på Setupdisplayen, se sid. 57. För en allmän lista med
funktioner på Setu p-displayen, se sid. 71.
Hur du använder Set up-displayen
X/x
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen när
DVD-spelaren är stoppad.
Kontrollmenyn visas.
SNABB
4 Tryck på X/x för att välja Setup-
alternativet i listan som visas:
“SPRÅKINSTÄLLNING,”
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR,”
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” eller
“LJUDINSTÄLLNINGAR”. Tryck sedan
på ENTER.
Valt alternativ visas.
Exempel: SKÄRMINSTÄLLNINGAR
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
Setup-alternativ
INNEHÅLLSBILD
16:9
PÅ
5 Välj huvudalternativet med X/x och
tryck sedan på ENTER.
Alternativen för vald post visas.
Exampel:
TV-TYP
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
4:3
16:9
16:9
BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
2 Tryck på X/x för att välja
(INSTÄLLNINGAR) och tryck på ENTER.
3 Tryck på
och tryck sedan p å EN TER.
Setup-displayen visas.
56
X/x
för att välja “ANPASSAD”
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
DVD MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
URSPRUNGLIG
SVENSKA
ENGLISH
AUTO LJUD
6 Välj inställning med X/x och tryck sedan
på ENTER.
Inställningen har valts och setup är klart.
Exempel: 4:3 PAN&SCAN
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
Om du vill stänga av Setup-displayen
Tryck på DISPLAY upprepade gånger tills
Setup-displayen stängs av.
4:3 PAN&SCAN
INNEHÅLLSBILD
PÅ
z Om du väljer “SNABB” i Steg 3 kommer du att
komma till läget Quick Setup (sid. 26) .
Följ från Steg 5 i förklaringen för Quick Setup för att
göra grundläggande justeringa r.
z Om du väljer “ÅTERSTÄLLA” i steg 3, kan du
återställa allt det som du har ställt in under
“INSTÄLLNINGAR” på sidorna 71 till 72 (med
undantag för “BARNLÅS”), till sina
standardinställninga r. Eft e r att du väljer
“ÅTERSTÄLLA” och trycker på ENTER väljer du
“JA” för att återställ a in ställningarna (det tar några
sekunder) eller “NEJ” och sedan ENTER om du vill gå
tillbaka till kontrollm e nyn. T ry ck inte på POWER
eller ?/1 när du återställer DVD-spelaren.
Ange språk för displayen
eller ljudspåret
(SPRÅKINSTÄLLNING)
“SPRÅKINSTÄLLNING” gör att du kan
ange olika språk för displayen och ljudspåret.
Välj “SPRÅKINSTÄLLNING” i Setupdisplayen. För information om att använda
displayen, se “Använda Setup-displayen”
(sid. 56).
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
DVD MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
xSKÄRMTEXT (Visning på skärmen)
Ändrar displayspråk för skärmen.
Väljer språk från den lista som visas.
xDVD MENY (endast DVD)
Du kan välja önskat språk för DVD-menyn.
xLJUD (endast DVD)
Ändrar språk för ljudspåret.
Väljer språk från den lista som visas.
När du väljer “URSPRUNGLIG” väljs det
språk som har prioritet på skivan.
xUNDERTEXT (endast DVD)
Ändrar språket på den textning som f inns på
skivan.
Väljer språk från den lista som visas.
När du väljer “AUTO LJUD” ändras språket för
textningen efter det språk du väljer för ljudspåret.
SVENSKA
ENGLISH
URSPRUNGLIG
AUTO LJUD
Inställningar och Justeringar
z Om du väljer “ÖVRIGA t” i “DVD MENY,”
“UNDERTEXT,” och “LJUD” välj och skriv in
språkkoden från listan med X/x för att v älja siffran,
följt av c för att flyt ta markören (sid. 70).
Efter att du har gjort ett val visas språkkoden (4 siffror)
nästa gång du väljer “ÖVRIGA t”.
Obs
När du väljer ett språk som inte är inspelat på ski van
kommer ett av de inspelade språken automatiskt att
väljas (utom för “SKÄRMTEXT”).
57
Inställningar för
displayen
Välj inställningar beroe nde på vilken TV som
ansluts.
Välj “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Setupdisplayen. För information om att använda
displayen, se “Använda Setup-displayen”
(sid. 56).
Standardinställningarna är understrukna.
xTV-TYP (endast DVD)
Väljer bildförhållandet för den anslutna TV:n
(4:3 standard eller widescreen).
16:9Välj detta när du ansluter till en
4:3
BREVLÅDEFORMAT
4:3
PAN&SCAN
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
widescreen-TV eller en TV med
wide-läge
Välj detta när du ansluter till en
TV med 4:3-skärm. Visar en
widescreen-film med tomma
avsnitt i den övre och ne dr e
delen av skärmen.
Välj detta när du ansluter till en
TV med 4:3-skärm. Visar
automatiskt widescreen-filmen
på hela skärmen och skär av de
delar som inte passar.
16:9
INNEHÅLLSBILD
PÅ
16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
Obs
Beroende på vilken DVD du spelar kan “4:3
BREVLÅDEFORMAT” kanske väljas automatiskt i
stället för “4:3 PAN&SCAN” eller vice versa.
xSKÄRMSLÄCKARE
Sätter på och stänger av skärmsläckaren så att
skärmsläckarens bild visas när du lämnar
DVD-spelaren i pausläge eller stoppläge för
15 minuter, eller när du spelar upp en CD
under mer än 15 minuter. Skärmsläckaren
kommer att hjälpa till att förhindra att din
display blir skadad (ghosting). Tryck på H
om du vill stänga av skärmsläckaren.
PÅSätter på skärmsläckaren.
AVStänger av skärmsläckaren.
xBAKGRUND
Väljer bakgrundsfärg eller bild på TV:n i
stoppläge eller me da n du s pe lar e n CD- skiva .
INNEHÅLLSBILD
GRAFIKEn förinställd bild som
BLÅ
SVARTBakgrundens färg är svart.
Omslagsbilden (still picture)
visas i bakgrunden, men
endast när omslagsbilden
redan har spelats in på
skivan (CD-EXTRA osv.).
Om skivan inte innehåller
någon omslagsbild visas
bilden “GRA F I K”.
sparats i DVD-spelaren
visas i bakgrunden.
Bakgrundens färg är blå.
58
Anpassade inställningar
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Gör att du kan ange Barnlås och andra
inställningar.
Välj “SPECIALINSTÄLLNINGAR” i
Setup-displayen. För information om att
använda displayen, s e “Använda Setupdisplayen” (sid. 56).
Standardinställningarna är understrukna.
sätts på. DVD-spelaren kan
spelas när som helst när den är
ansluten till en timer (medföljer
inte). Ange timern när DVDspelaren är i standby-läge
(POWER-indikatorn lyser röd).
demonstrationen autom atiskt.
demonstrationen autom atiskt.
xDIMMER
Justerar belysningen av frontpanelens
display.
AV
AV
LJUS
MÖRKGör frontpanelens display mörk.
AVStänger a v lj uset för
Gör frontpanelens display ljus.
frontpanelens display.
xLINE
Väljer metod för sändning av videosignaler
från LINE (RGB)-TV-kontakten på DVDspelarens bakpanel.
VIDEOSkickar videosignaler.
S VIDEOSkickar S-vide osi gna l er.
RGB Skickar RGB-signaler.
Obs
• Om din TV inte uppfyller kraven för S-video eller
RGB-signaler kommer ingen bild att visas på TV:n
även om du väljer “S VIDEO” eller “RGB.” Se
instruktionerna som medfölje r me d T V:n.
• Om din TV har bara en SCART (EURO AV)-
kontakt ska du inte när “S VIDEO.”
xAUTOUPPSPELNING
Väljer inställningen Automa tisk uppspelning
när du sätter på DVD-spelaren.
AV
Använder inte “TIMER”,
“DEMO1” eller “DEMO2” för
att starta uppspelning.
xPAUSLÄGE (endast DVD)
Väljer bilden i pausläge.
AUTO
STILLBILDBilden, inklusive objekt som inte
Bilden, inklusive objekt som rör
sig dynamiskt återges utan att
bilden hoppar. Normalt väljs
denna position.
rör sig dynamiskt, återges i hög
upplösning.
xBARNLÅS t (endast DVD)
Anger lösenord och
uppspelningsbegränsning för DVD-skivor
med uppspelningsbegränsning för barn. För
ytterligare information, se “Begränsa barns
uppspelning” (sid. 50).
forts.
Inställningar och Justeringar
59
xSPÅRVAL (endast DVD)
Ger det ljudspår som har det största antalet
kanaler prioritet när du spelar en DVD som
har flera ljudformat (PCM, MPEG-ljud, DTS
eller Dolby Digital).
AVIngen prioritet.
AUTOPrioritet ges.
Obs
• När du väljer “AUTO” ka n spr åket komm a att
ändras. Inställningen “SPÅRVAL” ha r högre prioritet än “LJUD”-inställningarna under
“SPRÅKINSTÄLLNING”
• Om du angivit “DTS” till “AV” (sid 63) spelas DTS-
ljudspåret inte även om du anger “SPÅRVAL” till
“AUTO.”
• Om ljudspåren PCM, DTS, MPEG-ljud och Dolby
Digital har sam ma antal kanaler väljer DVDspelaren PCM, DTS, Dolby Digital och MPEG-ljud
i den ordningen.
• Beroende på vilke n DVD du spe lar kan den
ljudkanal med prioritet var a förutbestämd. I så fall
kan du inte ge prioritet för DTS, Dolby Digital eller
MPEG-ljudformaten genom att välja “AUTO.”
(sid 57).
Inställningar för ljudet
(LJUDINSTÄLLNINGAR)
“LJUDINSTÄLLNINGAR” gör att du kan
ange ljudet beroende på
uppspelningsförhålland et och
anslutningsförhållandet.
Välj “LJUDINSTÄLLNINGAR” i Setupdisplayen. För information om hur displa yen
används, se “Använda Setup-displayen” (sid.
56).
Standardinställningarna är understrukna.
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
DOLBY SURROUND
xLJUD DÄMPNING (dämpning)
Om det uppspelade ljudet är förvrängt anger
du detta alternativ som “PÅ.” DVD-spelaren
minskar nivån på ljudutsignalen.
Denna funktion påverkar utsignalen för
följande uttag:
— LINE OUT L/R (AUDIO)
— LINE (RGB)-TV
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
PCM
AV
60
AVStänger av ljuddämpningen.
Välj normalt denna position .
PÅMinskar nivån på ljudutsignalen så att
ingen ljudförvrängning ske r.
Välj detta när ljudet fr ån högtalarna är
förvrängt.
AUDIO DRC
x
(dynamikområdekontroll) (endast DVD)
Gör ljudet tydligt när volymen sänks när du
spelar en DVD som har funktionen AUDIO
DRC. Detta påverkar utsignalerna från
följande kontakter:
— LINE OUT L/R (AUDIO)
— DIGITAL OUT (COAXIAL)-kontakten
endast när “DOLBY DIGITAL” är
inställd på “D-PCM” och “MPEG” på“PCM” i “DIGITAL UTGÅNG”.
STANDARD Välj no rmalt denna pos ition.
TVGör låga ljud tydliga även om du
sänker volymen. Det
rekommenderas speciellt när du
lyssnar på ljudet med TV:ns
högtalare.
BEVARA
DYNAMIK
Ger dig en känsla av att vara på
en live-föreställning. När du
använder högkvalitetshögtalare
är det till och med mer effek tivt.
xNEDMIXNING (endast DVD)
Ändrar mixningsmetoderna när du spelar en
DVD där de bakre signalkomponenterna som
till exempel LS, RS eller S har spelats in i
Dolby Digital format. För information om
den bakre signalens komponenter, se “Ändra
ljudet” (sid. 44). Denna funktion påverkar
utsignalen för följande kontakter:
— LINE OUT L/R (AUDIO) när
— DIGITAL OUT (COAXIAL) när
“DOLBY DIGITAL” är inställd på “DPCM” i “DIGITAL UTGÅNG” (sid. 62).
xDIGITAL UTGÅNG
Anger om ljudsignaler skicka s via DIGITAL
OUT (COAXIAL).
PÅVälj no rmalt denna position. När du
väljer “PÅ” ange “DOLBY DIGITAL”,
“MPEG” och “DTS”. För information
om inställningen av dessa, se
“Inställning av digitala utsignaler”.
AVNär DVD-spelaren inte skickar ljudets
utsignaler via DIGITAL OUT
(COAXIAL). Påverkan av digital a
kretsar på de analoga kretsarna är
minimal.
Inställningar och Justeringar
DOLBY
SURROUND
NORMALVälj detta när DVD-spelaren är
Välj detta när DVD-spelaren är
ansluten till en ljudkomponent
som följer Dolby Surround (Pro
Logic). De utsignaler som
skapar Dolby Surroundeffekten mixas ner till 2 kanaler.
ansluten till en ljudkomponent
som inte följer Dolby Surround
(Pro Logic). Alla utsignaler
mixas ner till 2 kanaler utan
Dolby Surround (Pro Lo gi c)effekt.
forts.
61
Inställning av digitala utsignaler
Ändrar metod för att skicka ljudsignaler när
du ansluter följande komponent med en
koaxialkabel för digita l anslutning via
DIGITAL OUT (COAXIAL).
— Förstärkare (mottagare) med uttag för
digital insignal
— Förstärkare (mottagare) med en inbyggd
dekoder för DTS, MPEG-ljud eller
DOLBY DIGITAL
— MD-däck eller DAT-däck
För anslutningsdetaljer, se sid 19.
Välj “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” och
“DTS” efter att ha angi vit “DIGITAL OUT”
till “PÅ.”
LJUDINSTÄLLNINGAR
LJUD DÄMPNING:
AUDIO DRC:
NEDMIXNING:
DIGITAL UTGÅNG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
DOLBY SURROUND
xDOLBY DIGITAL
Väljer att Dolby Digital-signaler ska skick as
via kontakten DIGITAL OUT (COAXIAL).
D-PCMVälj dett a när DVD-sp elar en är
ansluten till en ljudk omponent
som saknar en inbyggd dekoder
för Dolby Digital. Du kan välja
om signalerna anpassats till
Dolby Surround (Pro Logic)
eller ej genom att göra
justeringar under alternativet
“NEDMIXNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR”(sid
60).
AV
STANDARD
PÅ
D-PCM
PCM
AV
AV
PÅ
DOLBY
DIGITAL
Välj detta när DVD-spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som har en inbyggd Dolby
Digital-dekoder.
Om DVD-spelaren är ansluten
till en ljudkomponent som
saknar en inbyggd Dolby
Digital-dekoder ska du inte ange
detta alternativ. Annar s ka n det
hända att när du spelar Dolby
Digital-ljudspåret kommer
högtalarna att avge ett högt oljud
(eller inget ljud), vi lk et kan
skada dina öron eller orsaka
skada på högtalarna.
xMPEG
Väljer att MPEG-ljudsignaler skickas via
DIGITAL OUT (COAXIAL).
PCM
MPEGVälj detta när DVD-spelaren är
Välj detta när DVD-spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som saknar en inbyggd dekode r
för MPEG. Om du spelar
MPEG-ljudspår kommer DVDspelaren att skicka ster eosignaler
via DIGITAL OUT
(COAXIAL).
ansluten till en ljudkompone nt
som har en inbyggd dekoder f ör
MPEG. Om DVD-spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som saknar en inbyggd dekode r
för MPEG ska du inte ange detta
alternativ.
Annars kan det hända att när du
spelar MPEG-ljudspåret
kommer högtalarna att avge ett
högt oljud (eller inget ljud),
vilket kan skada dina öron eller
orsaka skada på högtalarna.
62
xDTS
Anger om DTS-signaler skickas via
DIGITAL OUT (COAXIAL).
AVVälj detta när DVD-spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som saknar en inbyggd dekod er
för DTS. Observera, däremot, att
DTS-signaler från en CD skickas
även om “OFF” har valts.
PÅVälj detta när DVD-spelaren är
ansluten till en ljudkompone nt
som har en inbyggd dekoder för
DTS.
Om DVD-spelaren är ansluten
till en ljudkomponent som
saknar en inbyggd dekoder för
DTS ska du inte ange detta
alternativ. Annars kan det hända
att när du spelar DTS-ljudspåret
kommer högtalarna att avge ett
högt oljud (eller inget ljud) ,
vilket kan skada dina öron eller
orsaka skada på högtalarna.
Obs
• Observera att om du väljer en av TVS-
inställningarna medan du spelar en DVD skickar
DVD-spelaren inte följande signaler från DIGITAL
OUT (COAXIAL).
• Dolby Digital-sign a ler (n är du anger “DOLBY
DIGITAL” i “LJUDINSTÄLLNINGAR” till “DPCM”) (sid. 62)
• MPEG-ljudsignaler
Inställningar och Justeringar
63
Mer Information
Felsökning
svartvit när du spelar en skiva som spelats in
med färgsystemet NTSC.
Om du får några av följande problem med
CD/DVD spelaren kan du använda denna
felsökningsguide för att försöka lösa
problemet innan du tar den till reparation.
Om du inte kan lösa problemet kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Ström
Strömmen slås inte på.
, Kontrollera att nätkabeln är ordentligt
ansluten.
Bild
Du får ingen bild.
, Kablarna är inte ordentligt anslutna.
, Någon av kablarna är skadad.
, CD/DVD-spelaren är inte ansluten till rätt TV-
kontakt (sid. 17).
, TV:ns videoingång är inte inställd så att du
kan visa bilder på CD/DVD-spelaren.
, I Setup-displayen, ställ in “LINE” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” på det alternativ som gäller på ditt system (sid. 59).
Det finns bildstörningar.
, Skivan är smutsig eller skadad.
, Om bilden från CD/DVD-spelaren går via
videobandspelaren till TV:n, kan
kopieringsskyddsignalen som tillämpas för
vissa DVD-program påverka bildkvaliteten.
Om du fortfarande har prob le m även när du
ansluter CD/DVD-spelaren direkt till TV:n
kan du försöka att ansluta CD/DVD-spelaren
till TV:ns S video-uttag (sid. 17).
Bilden blir svartvit.
, I Setup-displayen, ställ in “LINE” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” på det alternativ som gäller på din TV (sid. 59).
, Beroende vilken TV du har kan bilden bl i
64
Även om du ställer in bildförhållandet
i “TV-TYP” under
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” fyller inte
bilden hela skärmen.
, Disk ens Skivans bildförhållande är fast på
DVD-spelaren.
Ljud
Du får inget ljud.
, Kabeln är inte ordentligt ansluten.
, Anslutningskabeln är skadad.
,
CD/DVD-spelaren är ansluten till fel
inkontakt på mottagaren (sid. 21, 22, 24).
, Mottagarens ingång är inte inställd så att du
kan lyssna på CD/DVD-spelaren.
,
CD/DVD-spelaren är i pausläge eller i slow
motion-läge.
,
CD/DVD-spelaren är i snabbspolningsläge
(framåt eller bakåt).
, Om ljudsignalen inte kommer igenom
DIGITAL OUT (COAXIAL)
kontrollerar du ljudinställningarna (sid. 60).
-kontakten
Du får ljudstörningar.
, Skivan är smutsig eller skadad.
, När du spelar en CD med DTS-ljudspår
kommer störningar från kontakten LINE OUT
(AUDIO) (sid. 31).
Du får ljudförvrängningar.
, Ställ “LJUD DÄMPNING” i
“LJUDINSTÄLLNINGAR” till “PÅ” (sid.
60).
Användning
Fjärrkontrollen fungerar inte.
, Det finns något hinder mellan fjärrkontrollen
och CD/DVD-spelaren.
, Avståndet mellan fjärrkontrollen och
CD/DVD-spelaren är för långt.
, Fjärrkontr oll en p ekas inte mot fjärrsensorn på
CD/DVD-spelaren.
, Fjärrkontrollens batterier är svaga.
Skivan spelas inte.
, Det finns ingen skiva i spelaren.
, Skivan är upp och ner.
Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd
nedåt.
, Skivan är skev.
, CD/DVD-sp elaren kan inte spela cd-
romskivor, etc. (sid. 6).
, Områd esk ode n på DVD-skivan matchar inte
koden som finns på CD/DVD-spelaren.
, Spelarens insida är fuktig. Ta bort skivan och
lämna CD/DVD-spelaren påslagen i ca en
halvtimme. Slå på strömmen igen innan du
spelar skivan (sid . 3).
Skivan startar inte från början.
, D u ha r valt Programmerad uppspelning,
Slumpmässig uppspelning, Upprepad
uppspelning eller A-B Repte ra (s id. 35).
Tryck på CLEAR för att avbryta dessa
funktioner innan du spelar en skiva.
, D u har valt Återuppta uppspelningen.
Medan spelaren är i stoppläge trycker du på x
på CD/DVD-spelaren eller fjärrkon troll en och
startar sedan uppspelningen (sid. 32).
, Titeln eller DVD- eller PBC-menyn visas
automatiskt på TV-skärmen.
Du kan inte utföra funktioner som
stopp, Scan, Slow-motion, Repetera,
Slumpmässig eller Programmera.
, Beroende på vilken skiva du spelar kanske du
inte kan använda alla funktioner ovan. Se i
bruksanvisningen som följer med skivan.
Meddelanden visas inte i det språk du
vill ha.
, I Setup-displayen väljer du önskat språk för
visningen i “SKÄRMTEXT” under
“SPRÅKINSTÄLLNING” (sid. 57).
Det går inte att ändra språket för
ljudspåret.
, De n DVD som spelas har inte flera språk för
ljudspår.
, Det går inte at t byta sp råk för DVD-ljudspåret.
Det går inte att ändra textning.
, De n DVD som spelas har inte flera textspråk.
Det går
inte
,
denna DVD.
att ändra språk på textningen med
Det går inte att inaktivera textning.
, Du kan inte inaktivera textning med denna
DVD.
Mer Information
Spelaren b örjar uppspelningen av
skivan automatiskt.
, DVD-spe laren körs med
autouppspelningsfunktionen.
, “AUTOUPPSPELNING” i
“SPECIALINSTÄLLNINGAR” är ställt till
“TIMER” (sid. 59).
Uppspelningen stoppas automatiskt.
, V issa skiv ar ka n in ne hålla en autopaussignal.
När du CD/DVD-spelaren en sådan skiva
stoppas uppspelningen vid autopaussignalen.
Det går inte att byta vinkel.
, De n DVD som spelas har inte spelats in med
flera vinklar. Vinkeln kan ändras när
indikatorn “ANGLE” lyser grön på
frontpanelens display (sid. 9).
, Du kan inte byta vinkel med denna DVD.
Spelaren fungerar inte ordentligt.
, Statisk elektricitet, etc., kan göra att spelaren
fungerar på ett onormalt sätt. Tryck på
POWER på CD/DVD-spelaren för att stänga
av den och slå sedan på den igen.
forts.
65
Inget visas på frontpanelens display.
,
“DIMMER” i
“
SPECIALINSTÄLLNINGAR
“AV.” Ställ “DIMMER” till “LJUS” eller
“MÖRK” (sid 59).
” är ställt t ill
5 nummer eller bokstäver visas på
skärmen och på frontpanelens
display.
, Självtestfunktionen har aktiverats. (Se i
tabellen på sid. 66.)
Skivfacket öppnas inte och
“LOCKED” visas på frontpanelens
display.
,
Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett
auktoriserat Sony-serviceställe.
Självtestfunktionen
(när bokstäver/siffror visas i displayen)
När självtestfunktionen är aktiverad för att
förebygga problem som gör att inte spelaren
fungerar visas ett servicenummer på fem
tecken, en kombination av en bokstav och
siffror (t ex C 13 00) på skärmen och
frontpanelens display. I detta fall ska du
kontrollera följande tabell.
C:13:00
De första tre
tecknen i
servicenumret
C 13Skivan är smutsig.
C 31Skivan harinte sattsi ordentligt.
E XX
(xx är ett
nummer)
Orsak och/eller
korrigerande åtgärd
, Rengör skivan med en mjuk
duk (sid 7).
, Stoppa in den på rätt sätt.
För att undvika problem har
spelaren gjort ett självtest.
, Kontakta närmaste Sony-
återförsäljare eller
auktoriserat serviceställe
och ange servicenumret (5
tecken).
Exempel: E61 10
66
Ordlista
Avsnitt (sid 9)
På en VIDEO CD med PBC-funkutioner
(playback control), är menyskärmar,
filmklipp och stillbilder uppdelade i avsnitt
som kallas för “scener.”
Barnlås (sid 49)
En DVD-funktion som används för att
begränsa uppspelning av skivor beroende på
tittarens ålder och i vilket land den spelas.
Begränsningen varierar mellan olika skivor.
Vissa våldsamma scener kanske hoppas över
eller ersätts av andra scener eller så kan en
film vara helt förbjuden.
Dolby Digital (sid 24, 62)
Digital ljudkomprimeringsteknik som
utvecklats av Dolby Laboratories. Denna
teknik kan ge 5.1-kanals surround-ljud. Den
bakre kanalen är en stereokanal det finns
även en diskret subwoofer-kanal i detta
format. Dolby Digital ger samma diskreta
5.1-kanale rs, digitala högkvalitetsljud som
finns i Dolby Digital-ljudsystemen på
biografer. Systemet ger utmärkt
kanalseparering eftersom all
kanalinformation spelas in diskret, och
mycket lite ljudförsämring eftersom all
kanaldatabearbetning görs digitalt.
subwoofer-kanal i detta format. DTS ger
samma diskreta 5,1-kanaler med digitalt
högkvalitetsljud.
Systemet ger utmärkt kanalseparering
eftersom all kanalinformation spelas in
diskret, och mycket lite ljudf örsämring
eftersom all kanaldatabearbetning görs
digitalt.
DVD (sid 6)
En skiva som kan innhålla upp till 8 timmar
med film även om dess diameter är samma
som en cd-skiva.
Datakapaciteten för en DVD med ett lager
och en inspelad sida är 4,7 GB (gigabyte),
vilket är 7 gånger mer än en cd-skiva.
Datakapaciteten för en DVD med dubbelt
lager och en sida är 8,5 GB, en DVD med ett
lager men två sidor är 9,4 GB, och en DVD
med dubbelt lager och två sidor är 17 GB.
För bilddata används formatet MPEG 2,
vilket är industristandard för digital
komprimerings teknik. Bilddata kom primeras
till ca 1/40 (medel) av dess ursprungliga
storlek. DVD använder också en variabel
kodteknik som ändrar hur mycket data som
tilldelas beroende på bildens status.
Ljudinformation spelas in i Dolby Dig ital och
PCM, vilket gör att du får en mer realistisk
ljudeffekt.
Dessutom finns det flera avancerade
funktioner för DVD, som exempelvis flera
vinklar, flera språk och barnlås.
Mer Information
Dolby Srround (Pro Logic) (sid 22)
Teknik för ljudsignalsbearbetning som Dolb y
Laboratories har utvecklat för surround-ljud.
När indatasignalen innehåller en surroun d komponent använd s Pro Logic för att sända
främre-, center- och baksi gnalerna. Den
bakre kanalen är enkanalig.
DTS (sid 24, 63)
Digital ljudkomprimeringsteknik som
utvecklats av Digital Theater Systems, Inc.
Denna teknik kan användas för 5,1-kanals
surround-ljud. Den bakre kanalen är en
stereokanal det fi nn s även en di s kre t
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD) (sid 9)
Ett nummer som delar upp ett spår i avsnitt så
att det är enkelt att hitta en viss pu nkt på en
VIDEO CD eller CD. Alla skiver innehåller
inte index.
Kapitel (sid 9)
Delar av en bild eller en musikfunktion som
är mindre än titlar. En titel består av flera
kapitel. Alla skivor innehåller inte kapitel.
forts.
67
MPEG-ljud (sid 24, 62)
Internationellt standardkodsystem godkänt
av ISO/IEC som används för att komprimera
digitala ljudsignaler. MPEG 1 kan användas
för 2-kanals ster eo. MPEG 2, vid användning
på DVD, kan ge upp till 7,1-kanals surroundljud.
Områdeskod (sid 6)
Detta system används för att skydda
upphovsrätten. Varje DVD-spelare eller
DVD-skiva får en områdeskod beroende på
försäljningsområdet. Varje områdeskod visas
på DVD-spelaren och på -skivan. Du kan
bara spela de skivar som matchar
områdeskoden på DVD-spelaren. Spelaren
kan också spela skivor som har märket “”.
ALL
Även om du inte har någon områdeskod på
din DVD, kan begränsningarna vara
aktiverade.
Titel (sid 9 )
Det längsta avsnittet av en film eller ett
musikspår på en DVD, film, etc., i
videoprogram , e lle r n a mn e t på en hel skiva i
ljudprogram.
TV Virtual Surround (TVS) (sid 45)
Teknik från Sony som utvecklats för att ge
sorround-ljud i hemmiljö med en vanlig
stereo-TV.
Denna teknik är utformad att fungera med
ljudegenskaper na på din TV och du får
spännande surround-ljud i hemmet utan
några andra enheter än TV:ns interna
stereohögtalare. Det finns även flera olika
TVS-lägen.
TVS RYMD använder exempelvis bara två
högtalare för att skapa en virtuell ljudmiljö
som låter som om du var omgiven av flera
högtalare.
Spår (sid 9)
Avsnitt i en film eller i ett musikspår på en
VIDEO CD eller CD (längden på en sång).
Frekvensåtergivning DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz till 44 kHz (±1,0 dB)
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz till 22 kHz (±0,5 dB)
CD : 2 Hz till 20 kHz (±0,5 dB)
Signalbrusförhållande (S/N ratio) 115 dB (endast LINE OUT L/R (AUDIO) -kontakter)
Harmonisk distorsion0,003 %
Dynamikområde DVD: 103 dB
CD: 99 dB
Svaj Mindre än uppmätt värde (±0,001% W PEAK)
Signalerna från LINE OUT L/R (AUDIO)-kontakter är uppmätta. N är duspelar PCM-ljudspår med en
samplingfrekenvs på 96 kHz konv erteras utdatasignalerna från DIGITAL OUT (COAXIAL)-kontakten till
48 kHz samplingfrekvens.
Utgångar
Namn på uttagTyp av uttagMaxeffektImpedans
DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono0,5 Vp-p75 ohm avslutad
LINE OUT (AUDIO)Phono2 Vrms (50 kilohms)Över 10 kiloohm
LINE OUT (VIDEO)Phono1,0 Vp-p75 ohm neg. synk
S VIDEO OUT4-stifts mini DINLuminansssignal: 1,0 Vp-p
Färgsignal:0,3 Vp-p (PAL)
0,286 Vp-p
(NTSC)
75 ohm neg. synk
75 ohm avslutad
Mer Information
Ström, övriga funktioner
Elbehov220-240V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning12 W
Mått430 × 74 × 256 mm (bre dd/höjd/dj up) inkl. utskjutande delar
Cavikt.2,7 kg
Användningstemperatur5°C till 35° C
Luftfuktighet25% till 80%
Medföljande tillbehör
Se sid. 14.
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data förbehålles.
69
Språkkoder
Mer information finns i sid 45, 47, 57.
Stavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).
Kod SpråkKod SpråkKod SpråkKod Språk
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 W elsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhut ani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Est onian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Far oese
1174 Fr ench
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scot s G aelic
1194 Ga lician
1196 Gu arani
1203 Gu jarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croat ian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Ge orgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Malt ese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 O riya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Q uechua
1481 Rhaeto -
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswat i
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Tha i
1529 Tigriny a
1531 Turkmen
1532 Tag alog
1534 Set swana
1535 Ton ga
1538 Tur kish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Tw i
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 W olof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Inte angivet
70
Lista med objekt i Setup-displayen
Standardinställningarna är understrukna.
SPRÅKINSTÄLLNING (sid. 57)
SKÄRMTEXT
(Tillgängliga språk vari erar
beroende på modell)
DVD MENY
Standardinställningen är
antingen “ENGLISH” eller
“PYCCKИЙ.”
LJUDURSPRUNGLIG
UNDERTEXTAUTO LJUD
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
CHINESE
JAPANESE
ÖVRIGA t
(Alla övriga alternativ är samma som på DVD-menyn.)
(Alla övriga alternativ är samma som på DVD-menyn.)
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
CHINESE
JAPANESE
ÖVRIGA t
PYCCKИЙ
ENGLISH
PYCCK
ИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
CHINESE
JAPANESE
ÖVRIGA t