Sony DVP-NS300 Users guide [pt]

3-067-118-21(2)
CD/DVD Player
Manual de lnstruções
DVP-NS300
© 2001 Sony Corporation

AVISO

Bem-vindo!

Para evitar riscos de incêndio ou descargas eléctricas não exponha o aparelho à chuva ou humidade. Para evitar choques eléctricos não abra a caixa do apar elho. A assistência técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados. O cabo de alimentação só pode ser substituído num servi ço técnico autorizado.
Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1 LASER. A indicação CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING está localizada no exterior da parte posterior do aparelho.
CUIDADO:
A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares. Como o raio laser utilizado neste leitor de CD/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa do aparelho. A assistência técnica só deve ser prestada por técnicos autorizados.
Precauções
Segurança
• Este aparelho funciona com corrente de 220 – 240 V CA, 50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento do aparelho é idêntica à tensão da rede de corrente eléctrica local.
• Se deixar cair qualquer coisa dentro da caixa do leitor, desligue o aparelho e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Mesmo que desligue o aparelho, este continua ligado à rede de corrente enquanto não o desligar da tomada de parede.
• Desligue o aparelho da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo, puxe pela ficha; nunca pelo próprio cabo.
Instalação
• Para evitar o sobreaquecimento interno do aparelho, deixe à sua volta um espaço que permita uma circulação de ar adequada.
• Não coloque o aparelho sobre superfícies instáveis (tapetes, cobertores, etc.) ou junto de materiais (cortinas, reposteir os) que possam bloquear os orifícios de ventilação.
• Não instale o aparelho junto de fontes de calor, como radiadores ou saídas de ar quente ou num local exposto à luz solar directa, pó excessivo, vibrações mecânicas ou choques.
• Não instale o aparelho numa posição inclinada. Este aparelho foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal.
• Afaste o aparelho e os discos de equipamento com ímanes fortes, como fornos de microondas ou colunas de grandes dimensões.
• Não coloque objectos pesados em cima do aparelho.
• Se transportar o aparelho directamente de um local frio para um local quente, pode provocar condensação de humidade dentro do leitor de CD/DVD e danificar as lentes. Quando instalar o aparelho pela primeira vez ou o transportar de um local frio para um local quente, aguarde cerca de 30 minutos antes de o utilizar.
Obrigado por ter adquirido este leitor de CD/DVD da Sony. Antes de ligar o aparelho, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.
2

Precauções

Segurança
Cuidado – A utilização de instrumentos ópticos
com este produto aumenta o risco de lesões oculares.
Se cair algum objecto ou líquid o de nt ro da c aix a
do aparelho, desligue o leitor e mande verificá-lo por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
Mesmo que desligue o aparelho, ele continua
ligado à rede de corrente (CA) enquanto não o desligar da tomada de parede.
Se não pretende utilizar o le it or durante um
período de tempo prolongado, de sli gue -o da tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação de corre nt e (cabo de ligação à rede de corrente eléctrica), puxe pela ficha; nunca pelo próprio cabo.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação CA (cabo de ligação à corrente) recorra unicamente a uma loja de assistência qualificada.
Instalação
Coloque o leitor num local com ventilação
adequada para evitar o sobreaquecimento interno do aparelho.
Não instale o aparelho sobre uma superfície
instável, como um tapete, que possa bloquear os orifícios de ventilação existentes na parte inferior.
Não instale o aparelho junto de fontes de calor ou
num local exposto à luz solar directa, pó excessivo, vibrações mecânicas ou choques.
Regulação do volume
Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma parte com níveis de entra da de som muito baixos ou sem sinais de áudio. Se o fizer, quando reproduzir uma parte com um nível de pico, pode danificar as colun as .
Limpeza
Limpe a caixa do aparelho, o painel e os comandos com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de de esfregão ou pó de limpeza abrasivo ou dissolventes como álcSool ou benzina. Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o leitor, consulte o agen te d a Son y da sua zona.
Limpeza dos discos
Não utilize um disco de limpeza para CD/DVD à venda no mercado. Pode provocar uma avaria.
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este leitor de DVD pode manter indefinidamente no ecrã do televisor uma imagem fixa ou um menu. Se deixar ficar a imagem fixa ou o menu no ecrã do televisor durante um período de tempo prolongado, corre o risco de danificar, par a sempre, o ecrã do televisor. O risco de ocorrência de um a situação deste tipo é maior nos televisores de retroprojecção.
Funcionamento
Se transportar o aparelho directamente de um
local frio para um lo cal quente, ou se o colocar numa sala muito húmida, pode provocar uma condensação de humid ad e na s lente s existentes dentro do leitor. Se isso acontecer o leit or pode não funcionar bem. Nesse caso retire o disco e deixe o leitor ligado dura nte cerca de trinta minutos até a humidade se evaporar.
Quando transportar o leitor retire os discos. Se
não o fizer, pode danificar o di sco.
3
Índice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bem-vindo! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Este leitor pode reproduzir os discos seguintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Notas sobre os discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Índice das peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guia dos menus (Barra de estado, Barra de controlo, Menu de controlo) . . . .12
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Panorâmica Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Passo 1: Desembalar o leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Passo 3: Ligação a um televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Passo 4: Reproduzir um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar o leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Passo 1: Ligar os cabos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Passo 2: Ligar os cabos de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Passo 3: Ligar à corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Passo 4: Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Reprodução dos discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reprodução dos discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Retomar a reprodução a partir do ponto onde parou o disco
(Retomar a reprodução) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizar o menu do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Reproduzir VIDEO CDs com funções PBC (Reprodução PBC) . . . . . . . . . . .35
Funções dos diversos modos de reprodução (Reprodução Programada, Re-
produção aleatória, Reprodução repetitiva, Reprodu ção repetitiva A-B) .36
Procurar uma Cena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Localizar um ponto determinado num disco (Varrimento,
Reprodução em câmara lenta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Procurar um título/cecção/faixa/indexação/cena (Modo de procura) . . . . . . . .42
Ver as informações do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ver o tempo de reprodução e o tempo restante no visor do painel frontal . . .43
Ver o tempo de reprodução e o tempo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
4
Desfrutar do Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Alterar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajustes de Som Surround virtual de TV (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ver Filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alterar os ângulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ver as legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Regular a qualidade da imagem (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilizar várias Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bloquear discos (Restrição de canais, Restrição de Reprodução) . . . . . . . . 52
Sinais sonoros de operação (Feedback sonoro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comandar o televisor com o telecomando fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Regulações e Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilizar o menu de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Programar o idioma do ecrã ou da banda sonora (SELECÇÃO IDIOMA) . . 60
Regulações do ecrã (CONFIGURAR ECRÃ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Regulações personalizadas (CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA) . . . . . . 62
Regulações do som (CONFIGURAR AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informações Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Função de diagnóstico automático (quando aparecem letras/números
no visor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lista das opções do ecrã de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contra capa
5

Este manual

As instruções deste manual descrevem os
controlos do telecomando. Também pode utilizar os comandos do leitor se tiverem o mesmo nome ou um nome semelhante aos do telecomando.
O significado dos símbolos utiliza dos ne ste
manual é apresentado abaixo:
Sím-
Significado Sím-
bolo
Funções
disponíveis no
modo de DVD
de vídeo
Funções
disponíveis no
modo de
VIDEO CD
bolo
z
Significado
Funções disponíveis no modo de CD de música
Funções mais úteis

Este leitor pode reproduzir os discos seguintes

Formato dos discos
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD de música
O logotipo DVD VIDEO” é uma marca comercial.
Código da reg ião
O leitor de DVD tem um código de região impresso na parte de trás e só pod e reproduzir DVDs com códigos de região idênticos.
Este leitor também pode reproduzir DVDs com o código .
ALL
Se tentar reproduzir um DVD de outro tipo, aparece no ecrã do televisor a mensagem Reproducão de ste disco proi bida por limit es de area. Dependendo do tipo de DVD, pode não estar indicado nenhum código de região mesmo que a reprodução do DVD seja proibida pelos l imites de área.
X

Código da região

0-000-000-00
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
NO.
00W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
MADE IN JAPAN
DVP–XXXX

Exemplo de discos que o leitor não pode reproduzir

Este leitor não pode reproduzir os discos seguintes:
CD-ROMs (incluindo PHOTO CDs)
CD-Rs
Parte de dados de CD-Extras
DVD-ROMs
Discos DVD de música
Camada HD de SACDs
Este leitor também não pode reproduzir os discos seguintes:
Um DVD com um códi go de região
diferente (página 70).
Um disco com uma forma não normalizada
(ex. cartão, coração).
Um disco com papel ou etiquetas coladas.
Um disco com restos do autocolante de fita
de calofane ou de uma etiqueta.
6

Nota sobre as operações de reprodução dos DVDs e VIDEO CDs

Algumas das operações de re produção de DVDs e VIDEO CDs podem ser definidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Como este leitor reproduz DVDs e VIDEO CDs que cumprem as especificações dos discos concebidos pelos produtores de software, algumas das operações de reprodução podem não estar disponíveis. Consulte também as instruções fornecidas com os DVDs ou os VIDEO CDs.

Direitos de autor

Este produto está equipado com a tecnologia de protecção dos direi tos de autor protegida pelas reclamações de método de determinadas patentes dos Estados Unidos da América, outros direitos de propriedade intelectual que são propriedade da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e só pode ser utilizada para visualização do CD em casa ou em casos limitados excepto se expressamente autorizado pela Macrovision Corp ora ti on . É proibido fazer a engenharia inversa ou a desmontagem do disco.

Notas sobre os discos

Manuseamento dos discos
Para manter o disco limpo, peg ue-lhe pela s
extremidades. Não toque na sua superfície.
Não exponha o disco à luz solar dire cta ou a
fontes de calor, como saídas de ar quente, nem o deixe dent ro de um carro es tacionado ao sol, uma vez que a temperatura no interior do automóvel pode subir consideravelmente.
Depois de reproduzir o disco gu arde-o na
respectiva caixa.
Limpeza
Antes de reproduzir o disco, limpe-o com
um pano de limpeza. Limpe o disco de dentro para fora.
Não utilize solventes, como benzina,
diluente, produtos de limpeza à venda no mercado ou spray anti-est ático destinado aos LPs de vinil.
7

Índice das peças e controlos

Para obter mais informações consulte as páginas indic adas entre parêntesis.
Painel frontal
1 Selector/indicador POWER (corrente)
(31)
2 Botão/indicador BNR (Block Noise
Reduction) (51)
3 Botão/indicador SURROUND
(Surround) (47)
4 Tabuleiro de discos (31) 5 Botão A (abrir/fechar) (31)
Abre e fecha o tabuleiro de discos.
6 Botões ./> (anterior/seguinte)
(32)
7 Botões C/X/x/c/ ENTER (enter) (27) 8 Botão TITLE (título) (34) 9 Botão DVD MENU (menu DVD) (34)
q; Botão O RETURN (return) (35) qa Botão DISPLAY (visor) (12) qs Botão x (paragem) (31) qd Botão X (pausa) (32, 57) qf Botão H (reprodução) (31) qg Visor do painel frontal (9) qh (sensor de infravermelhos) (14)
8

Painel frontal

Quando reproduzir um DVD
Tipo do disc o
Tipo de reprodução
Acende-se quando Título
Secção actual (43)
DVD
DTS ANGLE REPEAT1
Digital
Sinal de áudio (46)
NTSC
PGMMPEG SHUFFLE
A-B
Modo de reprodução (36)
TITLE CHAP HOUR MIN
Título (43)
Acende-se quando mudar o ângulo (50)
Quando reproduzir um VIDEO CD (PBC)
Tipo do disco
VIDEO CD
CD
Tipo de reprodução
Modo de reprodução (36)
Acende-se quando o sinal estiver no formato NTSC
NTSC
PBC
A-B
Cena (43)
Acende-se quando reproduzir um VIDEO CD com PBC (35)
Quando reproduzir um CD ou um VIDEO CD (sem PBC)
Tipo de reprodução
VIDEO CD
CD
Acende-se quando Título
NTSC
PGM SHUFFLE
REPEAT1 A-B
TRACK INDEX MIN
SEC
Tempo de reprodução (43)
MIN
SEC
Tempo de reprodução (43)
SEC
Tipo do disco
Modo de reprodução (36)
Faixa actual e indexação (43)
Tempo de reprodução (43)
continua
9

Painel posterior

DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
S VIDEO OUT
1 Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL)
(21, 23, 25)
2 Conector LINE (RGB)-TV (linha-
(RGB)-televisor) (15, 17)
3 Tomada S VIDEO OUT (saída de S
vídeo) (17)
4 Tomada LINE OUT (VIDEO) (saída de
vídeo) (17)
5 Tomadas LINE OUT L/R (AUDIO)
(Cena) (20, 21, 23)
10

T elecomando

y
1 Botão Z (abrir/fechar) (32) 2 Botão BNR (Block Noise Reduction)
(51)
3 Botão SURROUND (Surround) (47) 4 Botão TIME/TEXT (ho ra/texto) (43) 5 Botão REPEAT (repetição) (39) 6 Botão SHUFFLE (aleatória) (38) 7 Botão PROGRAM (programada) (36) 8 Botão (ângulos) (50) 9 Botão (áudio) (46) q; Botões ./> (anterior/seguinte)
(32)
qa Botões / y (varrimento/câmara
lenta) (41)
qs Botão H (reprodução) (31) qd Botão X (pausa) (32) qf Botão TITLE (título) (34) qg Botão DISPLAY (visor) (59) qh Botão TV [/1 (58) qj Botão [/1 (57) qk Botão (modo 16:9) (58) ql Botão A - B (39) w; Botão t (televisor/video) (58) wa Botão 2 (volume) +/– (58) ws Botão CLEAR (cimpar) (36) wd Botão (legendas) (50) wf Botão SEARCH MODE (Mode de
procura) (42)
wg Botão TV/DVD (televisor/DVD) (58) wh Botão x (stop) (31) wj Botão DVD MENU (menu DVD) (34) wk Botões C/X/x/c (27) wl Botão ENTER (enter) (27) e; Botão O RETURN (return) (35)
11

Guia dos menus (Barra de estado, Barra de controlo, Menu de controlo)

DVD T41 – 8 T 0:08:41
3/2.1
Descreve-se abaixo os três tipos de menus utilizados neste leitor: Barra de estado, barra de controlo e menu de controlo

Barra de estado

Mostra o tipo de reprodução em cur so . Este visor aparece se carregar várias vezes no botão DISPLAY durante a reprodução. Os números que aparecem entre parêntesis indicam as páginas de referência.
O número da secção do DVD ou o número de indexação do
Tipo de disco que está a reproduzir.
VIDEO CD ou do CD (70).
Estado da reprodução (BReprodução, XPausa xParagem, etc.).
Acende-se com uma luz verde durante a reprodução aleatória (36).
Acende-se durante a reprodução PROGRAM (programada) (36).
O número do título do DVD ou o número da faixa do VIDEO CD ou do CD (70).
(só reprodução de DVD)
DOLBY DIGITAL
Formato do sinal de áudio actual (46).
SECÇÃO
Acende-se durante a reprodução REPEAT (repetitiva) (39).
Tempo de reprodução ou tempo restante (43).
O elemento que está a repetir.
Exemplo de selecção da reprodução repetitiva. O visor é diferente se a reprodução A-B Repeat (Repetição A-B) estiver seleccionada.
12

Barra de controlo

2(7
)
A barra de controlo aparece quando seleccionar uma função de reprodução carregando no botão da função no telecomando.
Símbolo de função de reprodução
Acende-se com
uma luz verde se
seleccionar uma
função de
reprodução.
Item ou elemento seleccionado
Exemplo mostrando que carregou em
(Ângulo) no
telecomando.

Menu de controlo

O menu de controlo aparece se carregar no bot ão DISPLA Y co m o leitor parado. O número que aparece entre parêntesis indica as páginas de referência.
CONFIGURAR (60)
Seleccione RÁPIDA para reduzir ao mínimo o número de regulações básicas necessárias à utilização do leitor.
Seleccione PERSONALIZADA para fazer todas as regulações possíveis.
Seleccione REINICIAR para repor em curso de fábrica.
RÁPIDA
Acende-se com uma luz verde durante a Reprodução Programada.
Permite-lhe reproduz ir títulos, secções ou faixas pela ordem desejada.
RESTR. CANAIS
PERSON. (52)
Programe esta opção para restringir a reprodução dos discos seleccionados.
PROGRAM AD A ( 36)
13

Preparativos

Panorâmica Geral

A panorâmica geral apresent ada neste capítulo fornece-lhe as informações necessárias para começar a utilizar o leitor. Para utiliza r as funções de so m surroun d deste le itor, cons ulte a sec ção Ligações na página 17.
Nota
Não pode ligar este leitor a um te le visor que não tenha um conector de entrada de vídeo ou SCART (EURO AV). Antes de fazer as ligações, desligue todos os componentes.

Passo 1: Desembalar o leitor

Verifique se recebeu os elementos seguintes:
Cabo de ligação de áudio/vídeo (ficha de pinos × 3 y ficha de pinos × 3) (1)
Telecomando (remoto) RMT-D126P (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)

Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando

Pode comandar o leitor com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) fazendo coinci dir os pólos 3 e # das pilhas com as marcas existentes no interior do compartiment o. Q uan do uti lizar o tele com and o, a ponte -o pa ra o sen sor de infr ave rmelh os do leitor.
Note
Não deixe o telecoma ndo num local demasiado quente ou húmido.
Não deixe cair object os es tra nhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a subst ituir as pilhas.
Não exponha o sensor do telecomando à luz solar directa ou à luz de candeeiros. Se o fizer pode provocar uma
avaria.
Se não tencionar utilizar o tel e co ma ndo durante um período de tempo prolongado, retire as pilhas para evi ta r o
derramamento do líquido respe ctivo e a subsequente corrosão.
14

Passo 3: Ligação a um televisor

Ligue um cabo SCART (EURO AV) (não fornecido) e o cabo de ligação à corrente pela ordem (1~3) mostrada abaixo. O cabo de ligação à corrente deve ser ligado em último lugar.
à entrada SCART (EURO AV)
1 Cabo SCART(não
LINE (RGB)-TV
LINE (RGB)-TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
l: Fluxo de sinal
fornecido) (EURO AV)
a T LINE (RGB)-TV
Leitor de CD/DVD
S VIDEO OUT
TV
2 Fonte de
alimentação
3 Fonte de alimentação
Quando fizer a ligação a um televisor com um ecrã 4:3 normal
Dependendo do tipo de disco, a imagem pode não caber no ecrã do televisor. Se quiser alterar o formato, consulte a página 61.
Preparativos
Se o seu televisor não tiver uma ligação SCART (EURO AV)
Consulte B no Passo 1: Ligar os cabos de vídeo (página 17).
15

Passo 4: Reproduzir um disco

1 Ligue o televisor. 2 Ligue o selector de entrada do televisor ao leitor.
Com o lado de reprodução voltado para baixo
3 Carregue em POWER no leitor. 4 Carregue em A no leitor para a brir o tabuleiro d e discos. 5 Coloque o disco no tabuleiro com o lado de reprodução voltado para baixo. 6 Carregue em H.
O tabuleiro de discos fecha-se e o leitor inicia a reprodução.
Depois do Passo 6
Dependendo do tipo de dis c o, po de não aparecer nenhum menu no ecrã do televisor. Se is so acontecer, seleccione o item desejado no menu e reproduza o DVD (página 34) ou o VIDEO CD (página 35).
Para parar a reprodução
Carregue em x.
Para retirar o disco
Carregue em A.
Para desligar o leitor
Carregue em ^/1 no telecomando. O leitor passa para o modo do espera e o indicador POWER acende-se com uma luz vermelha. Carregue em POWER do leitor para o desligar completamente.
16

Ligações

Ligar o leitor

Siga os passos do 1 ao 4 para ligar efectuar as regulações do leitor. Antes de começar, desligue o aparelho, verifique se tem todos os acessórios fornecidos e coloque as pilhas no telecomando (página 14).
Note
Ligue bem os cabos para evitar interferências indesejadas.
Consulte as instruções fornecidas com o componente que quer ligar.

Passo 1: Ligar os cabos de vídeo

Ligue o leitor de CD/DVD ao seu monitor de TV ou ao projector ou au amplificador AV (receptor), utilizando um cabo de vídeo. Sele ccion e um dos padrões de A a C, de acordo com a tomada de entrada do televisor, projector, amp lifica dor AV (receptor).
Ligações
A
TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
Cabo SCART (EURO AV) (não fornecido)
S VIDEO OUT
(amarelo)
Cabo de áudio/vídeo (fornecido)
Cabo S VIDEO (não fornecido)
INPUT
S VIDEO
TV projector ou amplific ador AV (rec eptor)
Leitor de CD/DVD
INPUT
VIDEO
(amarelo)
L
AUDIO
R
TV projector ou amplific ador A V (r ece pto r)
C
B
l: Fluxo de sinal
continua
17

A Se fizer a ligação a uma tomada de entrada SCART (EURO AV)

Ligue o cabo SCART (EURO-AV) (não fornecido).Verifique se fez bem as ligações para evitar a ocorrência de zumbidos e interferências. Quando fizer liga ções com o cabo SCART (EURO AV), verifique se o televisor é compatível com sinais S VIDE O ou RGB. Consulte o manua l de instruções fornecido com o televisor a ser ligado. Além disso, quando regular “LINE” para S VIDEO ou “RGB” em “CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA no ecrã de configuração (página 62), utilize um cabo de ligação SCART (EURO AV) adequado a cada sinal .

B Se fizer a ligação a tomadas de entrada de vídeo

Ligue as fichas amarelas do cabo de áudio/vídeo (fornecido) às tomadas amarelas (vídeo). Pode obter imagens de qualidade normal.
Amarelo (Vídeo) Branco (E) Vermelho (R)
Ligar directamente
Amarelo (Vídeo)
Branco (E) Vermelho (R)
Utilize as fichas vermelhas e brancas para fazer a ligação às tomadas de áudio (página 19).

C Se fizer a ligação a uma tomada de entrada S VIDEO

Ligue o cabo S VIDEO (não fornecido). Pode obter imagens de alta qualidade.
Note
Não ligue o leitor a um videogr a va dor . Se pas sa r os si na is do le it or atra vés de um videogravador, pode não
conseguir obter uma imag em nítida no ecrã do televi sor.
Videogravador
Leitor de CD/DVD
Ligar directamente
Se ligar o leitor ao televisor através das tomadas SCART (EURO AV), a fonte de entrada do televisor é regulada
automaticamente para o leitor qua ndo iniciar a reprodução ou carregar num botão qualquer, com excepção de POWER no leitor ou [/1 no telecomando. Se quiser ver um programa de televisão, carregue em TV/DVD no telecomando para encamin ha r a ent rada pa ra o te le visor.
Quando reproduzir um disco gravado no sistema de cor NTSC, o leitor reproduz o sinal de vídeo ou o menu de configuração, etc., n o s is t ema de cores NTSC e a imagem pode não aparecer nos televisores com o sistema PAL. Se isso acontecer, abra o tabul ei ro de discos e retire o disco.
TV
18

Passo 2: Ligar os cabos de áudio

Consulte a tabela abaixo para seleccionar a ligação que melhor se adapta ao s eu sistema. Os efeitos de som surround dependem das ligações e dos componentes que utilizar.

Seleccione uma ligação

Ligações
Seleccione uma das seguintes ligações, de a .
Ligação Componentes a ligar
(página 20)
A
(página 21)
B
(página 21)
B
(página 23)
C
(página 25)
D
* Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
Dolby”, “Pro Logic e o símbolo com duplo D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
Trabalhos confidenciais não publicados. © 1992-1997 por Dolby Labora tories. Todos os direitos reservados.
** "DTS " é uma marca registada da Digital Theater Systems, Inc.
TV (estéreo)
Amplificador es t ére o (re ceptor)
(só com entradas de áudio E e D ou com uma entrada digital)
2 colunas
(frontal E e D)
Deck MD/deck DAT
Amplificador Amplificador AV com descodificador Dolby Surround Prologi c
descodificador Dolby *Su rround (Pro Logic) (só com entradas de áudio E e D ou com uma entrada digital)
3 colunas
(frontal E e D e posterior (mono ))
6 colunas
(frontal E e D, central, posterior E e D, subwo ofe r)
Amplificad or AV (receptor) co m um descodificado r D o lby Digital, áudio
MPEG ou DTS** e uma tomada de ent rada digital
6 colunas
(frontal E e D, posterior E e D, central, subwoofe r)
A D
continua
19
A

Ligar ao televisor

Esta ligação vai utilizar as colunas do televisor. Se utilizar o cabo de ligação SCART (EURO­AV) no Passo 1: Ligar os cabos de vídeo A (página 17), não tem de ligar cabos de áudio ao televisor.
xEf eitos de som surround recomendados para est a ligação
TVS DINÂMICO (página 47)
TVS ENVOLVENTE (página 47)
Leitor de CD/DVD
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
S VIDEO OUT
A
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
l: Fluxo de sinal
A ficha amarela utiliza-se para os sinais de vídeo (página 17).
(amarelo)
(branco)
(vermelho)
Cabo de áudio/ vídeo (fornecido)
(vermelho)
(amarelo)
TV
(branco)
à entrada de áudio
20
B
Ligar a um amplificador estéreo (receptor) e a duas colunas/Ligar a um
deck MD ou a um deck DAT
Esta ligação vai utilizar as duas colunas frontais ligadas ao amplificador estéreo (receptor) para a emissão do som. Se o ampl ific ado r est éreo (receptor) só tiver conectores de entrada de áudio E e D, utilize . Se o amplificador (receptor) tiver um conector de entrada digital, utilize . Quando ligar a um deck MD ou DAT, utilize . Neste caso, também pode ligar o leitor directamente ao deck MD ou ao deck DAT, utilizando o amplificador estéreo (receptor).
B-1 B-2
B-2
Ligações
xEfeitos de som surround recomen da d os só para a ligação
B-1
TVS STANDARD (página 47)
z
Na ligação , pode utilizar o cabo de áudio/vídeo fornecido, em vez de um cabo de áudio separado.
B-1
z Para obte r me lhores efeitos de som surround, a sua posição de audição deve ser entre as colunas.
Nota
Se seleccionar um dos efeitos TVS durante a reprodução de um DVD, nenhum som sairá das colunas com a ligação
B-2
.
continua
21
Leitor de CD/DVD
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
S VIDEO OUT
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
à entrada digital coaxial
[Colunas]
Frontal
(E)
Frontal
(D)
l: Fluxo de sinal
Cabo de áudio estéreo (não fornecido)
Cabo digital coaxial (não fornecido)
Amplificador estéreo (receptor)
ou
(branco)
(branco)
(vermelho)
(vermelho)
à entrada de áudio
Deck MD/deck DAT
B-1
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
22
C
Ligar a um ampl if ica dor (receptor) com descodificador Dolby Surround (Pro
Logic) (receptor) e 3 a 6 colunas
Esta ligação vai permitir-lhe obter efeitos de som surround do desc odificador Pro Logic no seu amplificador (receptor). Se tiver um amplificador AV (receptor) com Dolby Digital, áudio MPEG ou descodificador DTS, consulte página 25. Só pode desfrutar de efeitos de som Dolby Surround quando estiver a reproduzir som Dolby Surround ou discos com som multi-canal (Dolby Digital). O Pro Logic utiliza um mínimo de 3 colunas (frontal E e D e posterior (mono)). Os efeitos de som surround serão melhorados, se utilizar 6 colunas (frontal E e D, central, posterior E e D e subwoofer). Se o seu amplificador (receptor) só tiver conectores de entrada de áudio E e D, utilize Se o amplificador (receptor) tiver um conector de entrada digital, utilize .
C-2
xEfeitos de som surround recomendados, se utilizar esta ligação com o amplificador (receptor)
Dolby Surround (Pro Logic) (página 70)
Para saber a localização correcta das colunas, consulte o manual de instruções do amplificador (receptor).
z
C-1
Ligações
continua
23
Loading...
+ 53 hidden pages