Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Кабель питания следует
заменять только в
мастерской
квалифицированного
обслуживания.
Данный аппарат
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ изделие
КЛАССА 1. МАРКИРОВКА
ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ
КЛАССА 1 расположена на
задней стороне.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
приборов в данном изделии
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
используемый в
проигрывателе CD/DVD
(компакт-дисков/цифровых
видеодисков) лазерный луч
представляет опасность для
глаз, не пытайтесь разобрать
корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Меры
предосторожности
Безопасность
• Данный аппарат работает от
220 – 240 В переменного
тока, 50/60 Гц. Проверьте,
чтобы рабочее напряжение
аппарата было идентично
напряжению Вашей
местной электросети.
• Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
ставьте предметы с
жидкостью, например, вазы ,
на аппарат.
Установка
• Не устанавливайте аппарат
в наклонном поло жении. Он
предназначен для работы
только в горизонтальном
положении.
изготовителя!
Благодарим за покупку
проигрывателя CD/DVD
фирмы Sony. Перед
эксплуатацией
проигрывателя, пожалуйста,
внимательно прочтите данно е
руководство и храните его под
рукой на случай, если о но Вам
понадобится.
DVP-NS955V
Страна-производитель: Малайзия
2
Меры
предосторожности
Безопасность
• В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости
внутрь корпуса следует отсоединить
проигрыватель от сети и перед
дальнейшей эксплуатацией
проверить его у квалифицированного
специалиста.
Источники питания
• Проигрыватель остается под
напряжением, пока он включен в
сетевую розетку - даже если сам
проигрыватель выключен.
• Если Вы не собираетесь использовать
проигрыватель длительный период
времени, не забудьте отсоединить его
от сетевой розетки. Чтобы
отсоединить кабель питания
переменного тока, потяните за
штепсельную вилку; никогда не
тяните за сам кабель.
Установка
• Для предотвращения перегрева
проигрывателя установите его в
месте с хорошей вентиляцией.
• Не устанавливайте проигрыватель на
мягком основании (например, на
ковре).
• Не располагайте проигрыватель
вблизи источников тепла или в местах
попадания прямого солнечного света,
чрезмерно запыленных местах или в
местах с повышенной вибрацией.
Эксплуатация
• Если проигрыватель принесен из
холодного места в теплое или
установлен в комнате с повышенной
влажностью, на линзах внутри
проигрывателя может образоваться
конденсат. Если это произойдет,
проигрыватель может не работать
надлежащим образом. В этом случае
извлеките диск и оставьте
проигрыватель включенным
примерно на полчаса до тех пор, пока
влага не испарится.
• Перед транспортировкой
проигрывателя извлеките из него
диски. Если Вы этого не сделаете,
диск может быть поврежден.
Регулировка громкости
Не увеличивайте громкость во время
прослушивания фрагмента с низким
уровнем входного сигнала или совсем
без звуковых сигналов. В противном
случае возможно повреждение
громкоговорителей при
воспроизведении участка с пиковым
уровнем звука.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не используйте жестких
тканей, чистящих порошков или
растворителей (например, спирта или
бензина).
Чистящие диски
Не используйте имеющиеся в продаже
чистящие диски. Это может привести к
неисправности.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Данный проигрыватель позволяет
удерживать неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране
телевизора неограниченно долго.
Если оставить неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране
телевизора на продолжительное
время, это может привести к
повреждению экрана телевизора. Это
характерно для телевизоров с
плазменными панелями и
проекционных телевизоров.
Если у Вас возникнут вопросы или
проблемы относительно Вашего
проигрывателя, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Изложенные в данном руководстве
инструкции относятся к 2 моделям:
DVP-NS955V и DVP-LS785V.
Название модели приведено на
передней панели проигрывателя. На
иллюстрациях изображена модель
DVP-NS955V. Если существуют
какие-либо различия в эксплуатации,
они явно указаны в тексте: например,
“только в модели DVP-NS955V”.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к органам управления на
пульте дистанционного управления.
Вы можете также использовать
органы управл ения на проигрывателе
с теми же или под обными названиями,
как на пульте дистанционного
управления.
• Термин “DVD” используется как
общий для дисков форматов DVD
VIDEO, DVD-RW/DVD-R и
DVD+RW/DVD+R.
• Ниже описывается значение
пиктограмм, используемых в данном
руководстве.
ЗначкиЗначение
Функции, имеющиеся для
дисков DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R или
DVD-RW/DVD-R в
видеорежиме
Функции, имеющиеся в
режиме VR (видеозаписи)
для DVD-RW дисков
Функции, имеющиеся для
VIDEO CD (включая
диски Super VCD или CDR/CD-RW в форматах
Video CD или Super VCD)
Функции для дисков Super
Audio CD
Функции, имеющиеся для
музыкальных CD или
дисков CD-R/CD-RW в
музыкальном формате CD
ЗначкиЗначение
Функции, имеющиеся для
дисков DATA CD (дисков
CD-ROM/CD-R/CD-RW,
содержащих звуковые
дорожки MP3*
изображений JPEG и
видео в формате DivX*
Функции, имеющиеся для
дисков DATA DVD
(DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW) с
видеофайлами формата
2*3
DivX*
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) - это
стандартный формат, установл енный ISO
(Международной организацией по
стандартизации)/MPEG для сжатия
аудиоданных.
®
*2 DivX
*3 DivX, DivX Certified и соответствующие
- это технология сжатия
видеофайлов, разработанная компанией
DivXNetworks, Inc.
логотипы являются товарными знаками
DivXNetworks, Inc. и используются по
лицензии.
1
, файлы
2*3
.
)
6
На данном
проигрывателе можно
воспроизводить
следующие диски
Формат дисков
DVD VIDEO
диск (стр. 108)
DVD-RW диск
Super Audio
CD (стр. 108)
VIDEO CD
диск
Музыкаль
ный CD
“DVD VIDEO” и “DVD-RW”
являются товарными знаками.
Примечание относительно
дисков CD/DVD
На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски CD-ROM/CD-R/
CD-RW, которые записаны в
следующих форматах:
– музыкальный формат CD;
– формат VIDEO CD;
– формат MP3, изображения JPEG и
видео в формате DivX, отвечающее
требованиям стандарта ISO 9660*
Level 1/Level 2, или его расширенный
формат Joliet
– формат KODAK Picture CD
* Логический формат файлов и папок на
дисках CD-ROM, определенный
стандартом ISO (Международная
организация по стандартизации).
На этом проигрывателе можно
воспроизводить диски DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R,
которые записаны в следующих
форматах:
– видеофайлы DivX в формате,
отвечающем требованиям стандарта
UDF.
Диски, которые нельзя
воспроизводить на этом
проигрывателе
На данном проигрывателе нельзя
воспроизводить перечисленные ниже
диски.
• CD-ROM/CD-R/CD-RW диски, кроме
тех, которые записаны в форматах,
перечисленных на предыдущей
странице.
• CD-ROM диски, записанные в
формате PHOTO CD.
• Данные на CD-Extra дисках.
• DVD Audio диски.
• Диски DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW, не содержащие
видеофайлов DivX.
Кроме того, на данном проигрывателе
нельзя воспроизводить указанные
ниже диски.
• DVD VIDEO диск с другим кодом
региона.
• Диск нестандартной формы
(например, в форме открытки,
сердца).
• Диск, на поверхности которого
имеется бумага или наклейки.
• Диск, на поверхности которого
имеется клей от целлофановой
пленки или осталась наклейка.
Код региона
На Вашем проигрывателе имеется код
региона, нанесенный на задней стороне
аппарата и означающий, что на нем
можно воспроизводить DVD VIDEO
диски (только воспроизведение) с
идентичным кодом региона. Эта
система используется для защиты
авторских прав.
DVD VIDEO диски со знаком
также можно воспроизводить на
данном проигрывателе.
ALL
,продолжение на следующей странице
7
Если Вы попытаетесь воспроизвести
какой-либо другой DVD VIDEO диск,
на экране телевизора появится
сообщение “Воспроизведение этого
диска невозможно в связи с
региональными ограничениями”. На
некоторых DVD VIDEO дисках может
быть не указан код региона, хотя
воспроизведение таких DVD VIDEO
дисков в определенных регионах
запрещено.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Код региона
0-000-000-00
Примечания
• Примечания относительно дисков
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R или
CD-R/CD-RW
Некоторые DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/
DVD+R или CD-R/CD-RW диски нельзя
воспроизводить на этом проигрывателе изза качества записи на них, их физического
состояния или характеристик
записывающего устройства или
авторского программного обеспечения.
Диск не будет воспроизводиться, если
сессия записи не закрыта надлежащим
образом. Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации записывающего устройства.
Следует иметь в виду, что некоторые
функции воспроизведения могут не
работать для DVD+RW/DVD+R дисков,
даже если они были закрыты надлежащим
образом. В этом случае просмотрите диск в
режиме нормального воспроизведения.
Кроме того, не воспроизводятся DATA
CD/DATA DVD диски, созданные в
формате Packet Write.
• Музыкальные диски, закодированные с
использованием технологии защиты
авторского права
Это устройство разработано для
воспроизведения дисков, соответствующих
стандарту Compact Disc (CD).
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные
диски, закодированные с использованием
специальных технологий для защиты
авторского права. Помните, что
некоторые из этих дисков не
соответствуют стандарту CD и не могут
воспроизводиться на этом устройстве.
Примечание относительно
операций воспроизведения
DVD и VIDEO CD дисков
Некоторые операции воспроизведения
DVD и VIDEO CD дисков могут быть
предустановлены фирмамиизготовителями программного
обеспечения. Поскольку данная
система воспроизводит DVD и VIDEO
CD диски в соответствии с
содержимым программного
обеспечения фирм-изготовителей,
некоторые функции могут быть
недоступными. См. также инструкции,
прилагаемые к DVD и VIDEO CD
дискам.
Авторские права
При работе данного изделия
применяется технология по защите
авторских прав, защищенная
патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность.
Данная технология по защите
авторских прав должна использоваться
только с разрешения корпорации
Macrovision; она предназначена только
для домашнего и другого
ограниченного просмотра, если нет
специального разрешения корпорации
Macrovision. Инженерный анализ и
разборка запрещены.
8
Примечания
относительно дисков
• Чтобы не испачкать диск, держите
его за кромку. Не прикасайтесь к
поверхности диска.
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или
источников тепла, таких как
трубопроводы горячего воздуха, и не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном в солнечном месте,
поскольку внутри салона автомобиля
может значительно повыситься
температура.
• После воспроизведения храните диск
в футляре.
• Протирайте диск чистящей
салфеткой.
Протирать следует от центра к краям.
• Не используйте растворители, такие
как бензин, растворитель,
имеющиеся в продаже очистители
или антистатические аэрозоли,
предназначенные для виниловых
долгоиграющих пластинок.
• Если Вы распечатали надпись на
диске, перед воспроизведением дайте
ей просохнуть.
9
Указатель деталей и органов управления
Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.
Передняя панель
DVP-NS955V
DVP-LS785V
A Кнопка [/1 (вкл/ожидание) (36)
B Индикатор SUPER AUDIO CD
(42, 108)
Загорается в следующих случаях:
– при воспроизведении слоя HD
(High Density) дисков Super Audio
CD.
– не вставлен диск.
C Индикатор MULTI CHANNEL
(42, 108)
Загорается в следующих случаях:
– при воспроизведении диска,
содержащего многоканальные
аудиосигналы.
– не вставлен диск.
D Лоток для дисков (36)
E Кнопка A (открыть/закрыть)
(36)
F Кнопка H (воспроизведение)
(только для модели DVPNS955V) (36)
G Кнопка X (пауза) (37)
H Кнопка x (стоп) (37)
10
I Кнопки ./> (предыдущий/
следующий) (только для модели
DVP-NS955V) (50)
J Кнопка/индикатор
PROGRESSIVE (прогрессивный
формат) (22)
Загорается, когда выходной
сигнал проигрывателя имеет
прогрессивный формат.
K Дисплей передней панели (11)
L Дистанционный датчик (18)
M Индикатор FL OFF (дисплей
передней панели отключен)
(только для модели DVPNS955V) (94)
N Индикатор VIDEO OFF (видео
отключено) (только для модели
DVP-NS955V) (36)
O H/Диск воспроизведения
(только для DVP-LS785V) (36, 50,
52)
Дисплей передней панели
При воспроизведении DVD VIDEO/DVD-RW диска
Состояние
Тип диска
воспроизведения
Загорается, если допускается изменение ракурса (65)
Загорается в режиме
повторного
воспроизведения (47)
Формат текущего
аудиосигнала (60)
Текущая глава/раздел либо
время воспроизведения (55)
При воспроизведении VIDEO CD с использованием функции PBC
(контроль воспроизведения) (43)
Тип диска
Загорается в режиме повторного
воспроизведения A-B (49)
Состояние воспроизведения
Текущая сцена или время
воспроизведения (55)
При воспроизведении дисков Super Audio CD, CD, DATA DVD
(кинофильм DivX), DATA CD (аудиофайлы MP3/кинофильмы DivX) или
VIDEO CD (без PBC)
Загорается в режиме
Состояние
воспроизведения
Тип диска*
повторного
воспроизведения (47)
1
Загорается при воспроизведении
звуковых дорожек MP3 (70)
Текущая дорожка*2 (55)
Время воспроизведения (55)
*1 Тип диска не отображается при воспроизведении слоя HD дисков Super Audio CD.
*2 Текущая дорожка не отображается при воспроизведении фильмов в формате DivX.
z Совет
Подсветку дисплея передней панели можно
настроить с помощью параметра
“ДИСПЛЕЙ” (только в модели DVPNS955V) или “СВЕЧЕНИЕ” (только в
моделиDVP-LS785V) в меню
“УСТАНОВКИ”. (стр. 94)
es Кнопка x (стоп) (37)
ed Кнопка ENTER (ввод) (31)
ef Кнопка O RETURN (возврат)
(38)
eg Кнопка MENU (меню) (40) (72)
* Тактильная точка служит в качестве
контрольной точки при эксплуатации
проигрывателя.
14
Руководство по дисплею меню управления
Меню управления используется для выбора функции и просмотра сопутствующей
информации. Для включения или изменения дисплея меню управления нажимайте
кнопку DISPLAY:
Дисплей меню управления 1
,
Дисплей меню управления
На дисплее меню управления 1 и 2 будут отображаться различные элементы в
зависимости от типа диска. Дополнительные сведения по каждому элементу см. на
страницах, указанных в скобках.
Пример: дисплей меню управления 1 при воспроизведении DVD VIDEO диска.
m
Дисплей меню управления 2 (только для дисков DATA CD без видеофайлов
формата DivX)
m
Дисплей меню управления отключен
Элементы меню
управления
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
Выбранный элемент
T
ВЫКЛ
ВЫКЛ
УСТАНОВ t
Название
функции
выбранного
элемента меню
управления
Сообщение с
инструкциями
*1 Отображение номера сцены для VIDEO
CD дисков (функция PBC включена),
номера дорожки для VIDEO CD/Super
Audio CD/CD дисков, номера альбома для
DATA DVD/DATA CD дисков.
*2 Отображение индексного номера для
VIDEO CD/Super Audio CD дисков,
номера звуковой дорожки MP3 или файла
изображения JPEG для DATA CD
дисков. Номер видеофайла DivX для
дисков DATA DVD.
ВКЛ
ПРОГРАММА
Отмена:
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Номер текущего воспроизводимого раздела*
Номер текущего воспроизводимого раздела*
DISPLAY
1
2
DVD VIDEO
Состояние
воспроизведения
(
N
Воспроизведение,
X
Пауза,
x
Стоп и т.д.)
Тип
воспроизводимого
3
диска
*
Время
воспроизведения
Текущее
значение
Доступные
значения
Общее число глав*
Общее число разделов*
*3 Диск Super VCD отображается как
“SVCD”.
*4 Отображение даты для файлов JPEG.
Отключение дисплея
Нажмите кнопку DISPLAY.
2
1
4
*
,продолжение на следующей странице
15
Перечень элементов меню управления
Элемент Имя элемента, функция, соответствующий тип диска
ГЛАВА (стр. 52)/СЦЕНА (стр. 52)/ДОРОЖКИ (стр. 52)
Выбор главы, сцены или дорожки, которые необходимо воспроизвести.
РАЗДЕЛ (стр. 52)/ИНДЕКС (стр. 52)
Выбор раздела или индекса, который необходимо воспроизвести.
ДОРОЖКИ (стр. 52)
*
Выбор дорожки для воспроизведения.
ORIGINAL/PLAY LIST (стр. 41)
Выбор типа глав (DVD-RW диск) для воспроизведения: либо ORIGINAL,
либо отредактированный PLAY LIST.
ВРЕМЯ/ТЕКСТ (стр. 52)
Проверка прошедшего и оставшегося времени воспроизведения.
Ввод временного кода для поиска изображения или музыки.
Отображение текста на диске DVD/Super Audio CD/CD или название
дорожки/файла для дисков DATA DVD/DATA CD.
MULTI/2CH (стр. 42)
Выбор области воспроизведения (при наличии нескольких) на диске Super
Audio CD.
ПРОГРАММА (стр. 44)
Выбор нужного порядка воспроизведения глав, разделов или дорожек.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР (стр. 46)
Воспроизведение глав, разделов или дорожек в произвольном порядке.
ПОВТОР (стр. 47)
Повторное воспроизведение всего диска (всех глав/дорожек/альбомов) или
одной главы/раздела/дорожки/альбома.
А-В ПОВТОР (стр. 49)
Указание частей для повторного воспроизведения.
РЕЗКОСТЬ (стр. 68)
Подчеркивание контура изображения для увеличения его резкости.
AV ALIGNMENT (стр. 69)
Настройка задержки между изображением и звуком. (Только для
моделиDVP-NS955V)
ДОСТУП (стр. 82)
Установка запрета воспроизведения на данном проигрывателе.
16
УСТАНОВКА (стр. 89)
БЫСТРАЯ установка (стр. 31)
Быстрая установка используется для выбора языка экранного дисплея,
форматного соотношения экрана телевизора и выводимого звукового
сигнала.
УСТАНОВКИ
Кроме параметров быстрой установки, можно настроить многие другие
параметры.
СБРОС
Возврат к значениям по умолчанию настроенных параметров в меню
“УСТАНОВКА”.
АЛЬБОМ (стр. 71)
Выбор альбома для воспроизведения.
ФАЙЛ (стр. 52)
Выбор файла изображения JPEG или фильма в формате DivX, который
необходимо воспроизвести.
ДАТА (стр. 73)
*
Отображение даты выполнения съемки цифровой фотокамерой.
ИНТЕРВАЛ (стр. 77)
*
Указание продолжительности интервала, в течение которого слайды
отображаются на экране.
ЭФФЕКТ (стр. 78)
*
Выбор эффектов, которые должны использоваться при смене слайдов во
время демонстрации.
РЕЖИМ (MP3, JPEG) (стр. 75)
*
Выбор типа данных - звуковая дорожка MP3 (ЗВУК), файл изображения
JPEG (ИЗОБРАЖЕНИЕ) или оба (ABTO) при воспроизведении DATA
CD диска.
* Эти элементы не отображаются при воспроизведении диска DATA CD с видеофайлом DivX.
z Совет
Индикатор значка меню управления горит
зеленым при выборе
элемента (за исключением “ВЫКЛ”).
(только для элементов “ПРОГРАММА,”
“ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР”, “ПОВТОР”,
“A-B ПОВТОР” и “РЕЗКОСТЬ”).
Индикатор “ORIGINAL/PLAY LIST” горит
зеленым при выборе параметра “PLAY
LIST” (по умолчанию). Индикатор “MULTI/
2CH” горит зеленым при выборе
мультиканальной области воспроизведения
на диске Super Audio CD. Индикатор “AV
ALIGNMENT” горит зеленым если
установлено значение больше 0 мс (только
для модели DVP-NS955V).
t
17
Подключения
Подключение проигрывателя
Выполните пункты с 1 по 6 для подключения проигрывателя и задания установок.
Примечания
• Для предотвращения нежелательных помех надежно подключайте разъемы.
• См. инструкции, прилагаемые к подключаемым компонентам.
• Этот проигрыватель невозможно подключить к телевизору, у которого отсутствует
видеовход.
• Перед подключением обязательно отсоедините каждый компонент от сетевой розетки.
Пункт 1: Распаковка
Проверьте наличие следующих принадлежностей:
• Аудио/видео кабель (штекер × 3 y штекер × 3) (1) (только для моделей,
поставляемых в Великобританию)
• Пульт дистанционного управления (пульт) (1)
• Батарейки R6 (размера AA) (2)
Пункт 2: Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Проигрывателем можно управлять с помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления. Вставьте две батарейки R6 (размера AA),
расположив их полюса 3 и # в соответствии с метками внутри батарейного отсека.
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
дистанционный датчик на проигрывателе.
Примечания
• Не оставляйте пульт в очень жарком или влажном месте.
• Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь пульта дистанционного
управления, особенно при замене батареек.
• Не допускайте воздействия прямого солнечного света или осветительной аппаратуры на
дистанционный датчик. Это может привести к неисправности.
• Если Вы не собираетесь использовать пульт в течение продолжительного периода времени,
извлеките батарейки во избежание возможного повреждения из-за утечки содержимого
батареек и коррозии.
18
Пункт 3: Подсоединение видеокабелей
Подключите проигрыватель к телевизору, проектору или усилителю (ресиверу)
AV с помощью видеокабеля. Выберите одну из схем - A - D - в зависимости от
входного разъема на телевизоре, проекторе или усилителе (ресивере) AV.
Для просмотра сигналов изображений в прогрессивном формате (525p или 625p) на
совместимом телевизоре, проекторе или мониторе следует использовать образец
A.
Пример: DVP-NS955V
Подключения
C
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Телевизор, проектор
или усилитель
(ресивер) AV
к гнезду LINE OUT (VIDEO)
OPTICAL FRONTCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
к гнездам
COMPONENT
VIDEO OUT
Кабель компонентного
видеосигнала (не
прилагается)
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
(зеленый)
Соединительный
аудио/видеокабель
(поставляется с
моделями для
Великобритании)
(желтый)
REAR CENTER
R-AUDIO-L
L
R
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
(синий)
Кабель SCART
(не прилагается)
Кабель S
VIDEO (не
прилагается)
PR/CRPB/CB
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(красный)
к гнезду LINE
(RGB)-TV
Телевизор, проектор
или усилитель
(ресивер) AV
к гнезду S VIDEO OUT
LINE 1(RGB)-TV
LINE 2
INPUT
S VIDEO
D
Проигрыватель
CD/DVD
к гнезду LINE
2 (только
DVP-NS955V)
Подключение
видеомагнито
фона
COMPONENT
VIDEO IN
(зеленый)
(синий)
(красный)
Y
PB/CB
PR/CR
Телевизор,
проектор или
усилитель
A
(ресивер) AV
l: Направление сигнала
Телевизор
Видеомагнитофон
B
,продолжение на следующей странице
19
Примечание
При подключении к телевизору,
поддерживающему прогрессивные сигналы,
рекомендуется использовать только образец
A. При подключении к телевизору с
одновременным использованием образцов
A и B специальный управляющий сигнал,
передаваемый по кабелю SCART, может
вызвать переключение сигнала на гнездо
SCART.
A Подключение к монитору, проектору или усилителю
(ресиверу) AV, имеющим входы для компонентного
видеосигнала (Y, P
Подключите компонент через гнезда COMPONENT VIDEO OUT с помощью
кабеля компонентного видеосигнала (не прилагается) или трех видеокабелей (не
прилагаются) одного типа и длины. Вы получите точную цветопередачу и
изображение высокого качества.
Если ваш телевизор может принимать сигналы в прогрессивном формате 525p/
625p, используйте этот тип подключений и нажмите кнопку PROGRESSIVE на
передней панели для вывода сигналов в прогрессивном формате. Подробные
сведения см. в разделе “Использование функции PROGRESSIVE” (стр. 22).
B/CB, PR/CR)
Зеленый
Голубой
Красный
Зеленый
Голубой
Красный
B Подключение к входу SCART
Подключите кабель SCART (не прилагается). Следите за надежностью
подключения, чтобы избежать шума и помех. При подключении с использованием
кабеля SCART убедитесь, что телевизор поддерживает формат сигналов S video
или RGB. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к подключаемому
телевизору. Кроме того, если для элемента “LINE” установлено значение
“S VIDEO” или “RGB” в меню “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” на дисплее установок
(стр. 93), используйте кабель SCART, соответствующий каждому сигналу. Для
модели DVP-NS955V: не забудьте подключить телевизор к разъему LINE 1
(RGB)-TV на проигрывателе.
При использовании этого подключения, нажатием кнопки PROGRESSIVE на
передней панели выберите “NORMAL (INTERLACE)” (по умолчанию).
C Подключение к видеовходу
Подсоедините желтый штекер соединительного аудио/видеокабеля (поставляется
с моделями для Великобритании) к желтому гнезду (видео). Получится
изображение стандартного качества.
При использовании этого подключения, нажатием кнопки PROGRESSIVE на
передней панели выберите “NORMAL (INTERLACE)” (по умолчанию).
Желтый
Белый (левый - L)
Красный (правый - R)
Желтый
Белый (левый - L)
Красный (правый - R)
20
D Подключение к входу S VIDEO
Подключите кабель S VIDEO (не прилагается). Вы получите изображение
высокого качества.
При использовании этого подключения, нажатием кнопки PROGRESSIVE на
передней панели выберите “NORMAL (INTERLACE)” (по умолчанию).
При подключении к широкоэкранному телевизору
При использовании некоторых дисков изображение может не полностью
отображаться на экране телевизора. Сведения об изменении форматного
соотношения экрана см. на стр. 92.
Примечания
• Не подключайте видеомагнитофон и т.д. между телевизором и проигрывателем. Если
сигналы с проигрывателя будут проходить через видеомагнитофон, изображение на экране
телевизора может отображаться с помехами. Если на телевизоре имеется только одно
гнездо аудио/видеовхода, подсоедините проигрыватель к нему.
Видеомагнитофон
Подключения
Проигрыватель
CD/DVD
• Покупателям следует помнить, что не все марки телевизоров высокой четкости полностью
совместимы с данным продуктом, вследствие чего возможно появление помех. При
возникновении проблем с 525- или 625-строчной прогрессивной разверткой пользователю
рекомендуется переключить соединение на выход со стандартной четкостью. При
возникновении вопросов, связанных с совместимостью вашего телевизора с этой моделью
проигрывателя DVD, поддерживающей сигналы 525p и 625p, обращайтесь в наш центр
поддержки клиентов.
• Когда проигрыватель подключен к телевизору через вход SCART, при запуске
воспроизведения в качестве входного источника для телевизора автоматически выбирается
проигрыватель. В этом случае нажмите кнопку t (телевизор/видео) на пульте
дистанционного управления, чтобы снова выбрать в качестве входа телевизор.
• Если для элемента “LINE” в меню НАСТРОЙКА ЭКРАНА установлено значение “RGB”
(стр. 31, 93), проигрыватель не выводит компонентные видеосигналы.
Подключите
напрямую
Телевизор
При воспроизведении диска, записанного в системе цветного телевидения NTSC,
проигрыватель выводит видеосигнал или дисплей установок и т.д. в системе
NTSC, но в системе PAL это изображение может не появиться. В этом случае
откройте лоток и извлеките из него диск.
,продолжение на следующей странице
21
Для DVP-NS955V
• По дключение к видеомагнитофону осуществляется через р азъ ем LINE 2 на проигрывателе.
Видеомагнитофон позволит записывать сигнал с телевизора.
• Ес ли невозможен просмотр изображения с видеомагнитофона через данны й проиг рыватель,
подключенный к телевизору через разъемы RGB, установите переключатель на
телевизоре в положение t (Аудио/видео). При выборе (RGB) телевизор не может
принимать сигнал от видеомагнитофона.
• Если требуется использовать функцию SmartLink видеомагнитофона, подключите
видеомагнитофон к гнезду SmartLink телевизора и подсоедините проигрыватель к
телевизору через другое гнездо.
• Функция SmartLink может работать некорректно, если видеомагнитофон подключен к
телевизору через гнезда SCART проигрывателя.
Использование функции PROGRESSIVE
Нажатием кнопки PROGRESSIVE на передней панели можно выбрать формат, в
котором проигрыватель выводит видеосигналы (Прогрессивный или
Чересстрочный), и режим преобразования для прогрессивных сигналов.
Индикатор PROGRESSIVE загорается, когда выходной сигнал проигрывателя
имеет прогрессивный формат.
Каждый раз при нажатии кнопки PROGRESSIVE дисплей передней панели
изменяется следующим образом:
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
ОБЫЧНЫЙ (INTERLACE)
◆PROGRESSIVE AUTO
Выберите данное значение, когда:
– телевизор может принимать сигналы в прогрессивном формате и
– телевизор подключен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT.
В данном случае обычно следует выбирать это значение. Таким образом
автоматически выбирается тип программного обеспечения и соответствующий
режим преобразования.
Если при выборе данных значений не выполняется какое-либо из этих условий, то
изображение будет нечетким или совсем отсутствовать.
◆PROGRESSIVE VIDEO
Выберите данное значение, когда:
– телевизор может принимать сигналы в прогрессивном формате и
– телевизор подключен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT и
– необходимо переключить способ преобразования в режим PROGRESSIVE
VIDEO для использования программ обработки видеоизображения.
Выберите это значение, если при выборе режима PROGRESSIVE AUTO
изображение нечеткое.
Если при выборе данных значений не выполняется какое-либо из этих условий, то
изображение будет нечетким или совсем отсутствовать.
◆ОБЫЧНЫЙ (INTERLACE)
Выберите данное значение, когда:
– телевизор не принимает сигналы в прогрессивном формате или
– телевизор подключен к другим гнездам, отличным от COMPONENT VIDEO
OUT (LINE OUT (VIDEO) или S VIDEO OUT).
22
◆Типы программ для работы с DVD и способ преобразования
Программное обеспечение для DVD можно разделить на два типа: для обработки
кино- и видеопрограмм.
Программы обработки видео создаются на основе телевизионных программ,
например спектаклей и комедийных шоу, и отображают изображения со
скоростью 30 кадров/60 полей в секунду. Кинопрограммы создаются на основе
фильмов и отображают изображения со скоростью 24 кадра в секунду. Некоторые
DVD содержат как кино-, так и видеопрограммы.
Чтобы при выводе в прогрессивном формате эти изображения отображались на
экране естественным образом, видеосигналы в прогрессивном формате должны
преобразовываться и соответствовать типу просматриваемой программы на DVD.
Примечания
• При воспроизведении видеопрограммы, имеющей прогрессивный формат видеосигналов,
отдельные участки в изображениях некоторых типов могут отображаться неестественно изза процесса преобразования при выводе изображения через гнезда COMPONENT VIDEO
OUT. При выводе через гнезда S VIDEO OUT и LINE OUT (VIDEO) изображения остаются
без изменений, поскольку они выводятся в нормальном (чересстрочном) формате.
• Если для элемента “LINE” в меню “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” установлено значение
“RGB”, проигрыватель переключается в режим “ОБЫЧНЫЙ (INTERLACE)”. Это
происходит даже если выбраны режимы “PROGRESSIVE AUTO” или “PROGRESSIVE
VIDEO”.
Подключения
23
Пункт 4: Подсоединение аудиокабелей
Выберите наиболее подходящую для Вашей системы схему подключения в
соответствии со следующей таблицей. Также обязательно прочтите инструкции
для компонентов, которые необходимо подсоединить.
Dolby Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде
двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
*2 Изготовлено по лицензии Digital Theatre
Systems, Inc.,США. Номера патентов
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6, 226, 616; 6, 487, 535 и другие патенты
США и всего мира, выпущенные и
рассматриваемые. “DTS” и “DTS Digital
Surround” являются
зарегистрированными товарными
знаками Digital Theater Systems, Inc.
Copyright 1996, 2003 Digital Theater
Systems, Inc. Авторские права защищены.
Подключения
,продолжение на следующей странице
25
A
Подключение к телевизору
В этой схеме подключения звук воспроизводится через громкоговорители
телевизора. Если при выполнении схемы B, описанной в разделе “Пункт 3:
Подсоединение видеокабелей” (стр. 19), использовался соединительный кабель
SCART, аудиокабели к телевизору подключать не нужно.
Проигрыватель CD/DVD
OPTICAL FRONTCOAXIAL
REAR CENTER
R-AUDIO-L
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
S VIDEO
OUT
PR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
LINE 1(RGB)-TV
LINE 2
A
R-AUDIO-L
VIDEO
(желтый)*
(желтый)*
Телевизор
LINE OUT
(белый)
(красный)
к гнезду LINE OUT
L/R (AUDIO)
l: Направление сигнала
* Желтый штекер используется для
видеосигналов (стр. 19).
z Совет
При подключении к монофоническому
телевизору используйте кабель
преобразования стерео-моно (не
прилагается). Подсоедините гнезда LINE
OUT L/R (AUDIO) к аудиовходу
телевизора.
Соединительный
аудио-/
видеокабель
(поставляется с
моделями для
Великобритании)
(белый)
(красный)
к аудиовходу
26
B
Подключение к стереоусилителю (ресиверу) и 2
громкоговорителям/Подключение к деке MD или DAT
Если стереоусилитель (ресивер) оснащен только аудиовходами L и R, используйте
B-1
схему . Если на усилителе (ресивере) имеется цифровой вход или выполняется
подключение к деке MD/DAT, используйте схему . В этом случае
проигрыватель можно также подключить напрямую к деке MD или DAT, не
используя стереоусилитель (ресивер).
Проигрыватель CD/DVD
OPTICAL FRONTCOAXIAL
REAR CENTER
R-AUDIO-L
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
Оптический цифровой
B-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
кабель (не прилагается)
Перед подключением
снимите крышку гнезда
DIGITAL OUT
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL или OPTICAL)
Коаксиальный цифровой
кабель (не прилагается)
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
или
S VIDEO
OUT
PR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
или
B-2
LINE 1(RGB)-TV
(красный)
LINE 2
R-AUDIO-L
(белый)
к гнезду LINE OUT L/R (AUDIO)
Стерео аудиокабель
(не прилагается)
B-1
VIDEO
LINE OUT
Подключения
к коаксиальному или
оптическому цифровому входу
[Громкоговорители]
Стереоусилитель (ресивер)
Передний (Л)
Передний (П)
l: Направление сигнала
Примечание
Аудиосигналы Super Audio CD не выводятся
через цифровые выходы DIGITAL OUT.
(белый)
(красный)
к аудиовходу
дека MD/дека DAT
,продолжение на следующей странице
27
C
Подключение к усилителю (ресиверу) AV с декодером Dolby
Surround (Pro Logic) и 3 - 6 громкоговорителям
Эффекты объемного звучания Dolby Surround будут слышны только при
воспроизведении аудиодисков со звуком в формате Dolby Surround или с
многоканальным звуком (Dolby Digital).
Если на усилителе (ресивере) имеются только аудиовходы L и R, используйте
C-1
схему . Если на усилителе (ресивере) имеется цифровой вход, используйте
схему .
C-2
Проигрыватель CD/DVD
OPTICAL FRONTCOAXIAL
REAR CENTER
R-AUDIO-L
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
Оптический цифровой
кабель (не прилагается)
C-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
Перед подключением
снимите крышку гнезда
DIGITAL OUT
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL или OPTICAL)
Коаксиальный цифровой
кабель (не прилагается)
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
или
S VIDEO
OUT
PR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
или
LINE 1(RGB)-TV
(красный)
(белый)
LINE 2
R-AUDIO-L
LINE OUT
к гнезду LINE OUT L/R (AUDIO)
Стерео аудиокабель
(не прилагается)
C-1
VIDEO
к коаксиальному или
оптическому цифровому
входу
[Громкоговорители]
Задний
(Л)
Задний
(П)
Низкочастотный
громкоговоритель
l: Направление сигнала
Примечания
• При подключении 6 громкоговорителей
замените монофонический задний
громкоговоритель на центральный,
28
(белый)
Усилитель (ресивер) с
декодером Dolby Surround
Центральный
2 задних и низкочастотный
громкоговорители.
• Аудиосигналы Super Audio CD не
выводятся через цифровые выходы
DIGITAL OUT.
(красный)
к аудиовходу
Задний (моно)
[Громкоговорители]
Передний
(Л)
Передний
(П)
D
Подключение к усилителю (ресиверу) AV c 5.1-канальными
гнездами и/или цифровым входом и 4-6 громкоговорителями
Если на усилителе (ресивере) AV имеются 5.1-канальные входные гнезда,
используйте схему .
Если нужно использовать функцию декодера Dolby Digital, MPEG audio или DTS
усилителя (ресивера) AV, подключитесь к его цифровому гнезду, используя схему
D-2
. В домашних условиях звучание с более четким эффектом присутствия
достигается при следующих схемах подключения.
Проигрыватель CD/DVD
D-1
OPTICAL FRONTCOAXIAL
REAR CENTER
L
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
R-AUDIO-L
VIDEOY
LINE OUT
WOOFER
S VIDEO
OUT
PR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO OUT
LINE 1(RGB)-TV
LINE 2
Подключения
D-2
OPTICALCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Коаксиальный
цифровой кабель
(не прилагается)
к коаксиальному или
оптическому
цифровому входному
гнезду
[Громкоговорители]
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL или
OPTICAL)
к 5.1-канальному
гнезду OUTPUT
Оптический цифровой
кабель (не прилагается).
Перед подключением
снимите крышку гнезда
Стерео аудиокабель
(не прилагается)
или
или
Усилитель (ресивер) AV с
5.1-канальными входами
или/и декодером
FRONT
REAR CENTER
L
R
WOOFER
5.1CHOUTPUT
Монофонический
аудиокабель (не
прилагается)
к аудиовходу
[Громкоговорители]
D-1
Центральный
Низкочастотный громкоговоритель
l: Направление сигнала
Передний (Л)
Передний (П)
Задний (Л)
Задний (П)
,продолжение на следующей странице
29
: Подключение к 5.1-
D-1
канальным входам
Используя внутренний мультидекодер
Dolby Digital, MPEG audio, DTS или
Super Audio CD данного
проигрывателя, можно получить 5.1канальное объемное зву чание. Следует
иметь ввиду, что 7.1-канальные MPEG
сигналы смешиваются с 5.1канальными сигналами.
: Подключение к цифровому
D-2
входу
Это подключение позволит
использовать функцию декодера Dolby
Digital, MPEG или DTS усилителя
(ресивера) AV. Эффект объемного
звучания проигрывателя достигнут не
будет.
z Советы
• Для подключения
Для правильного расположения
громкоговорителя см. инструкции,
прилагаемые к подключаемым
компонентам.
• Для улучшения качества звука:
– Используйте высокоэффективные
громкоговорители.
– Используйте передние, задние и
центральные громкоговорители
одинакового размера и качества.
– Расположите низкочастотный
громкоговоритель между передними
левым и правым громкоговорителями.
D-2
Примечания
Для подключения
• После завершения подключения
обязательно установите для элемента
“DOLBY DIGITAL” значение “DOLBY
DIGITAL”, а для элемента “DTS” значение “DTS” при выполнении
установок в разделе “Быстрая настройка”
(стр. 31). Если в усилителе (ресивере) AV
имеется декодер MPEG audio, установите
для элемента “MPEG” в меню
“НАСТРОЙКА ЗВУКА” значение
“MPEG”.
• При подключении усилителя (ресивера),
поддерживающего частоту дискретизации
96 кГц, установите пара метр “48kHz/96kHz
PCM” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в
положение “96kHz/24бит” (стр. 98).
• Аудиосигналы Super Audio CD не
выводятся через цифровые выходы
DIGITAL OUT.
D-2
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.