Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Кабель питания следует
заменять только в
мастерской
квалифицированного
обслуживания.
Данный аппарат
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ изделие
КЛАССА 1. МАРКИРОВКА
ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ
КЛАССА 1 расположена на
задней стороне.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
приборов в данном изделии
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
используемый в
проигрывателе CD/DVD
(компакт-дисков/цифровых
видеодисков) лазерный луч
представляет опасность для
глаз, не пытайтесь разобрать
корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Меры
предосторожности
Безопасность
• Данный аппарат работает от
220 – 240 В переменного
тока, 50/60 Гц. Проверьте,
чтобы рабочее напряжение
аппарата было идентично
напряжению Вашей
местной электросети.
• Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
ставьте предметы с
жидкостью, например, вазы ,
на аппарат.
Установка
• Не устанавливайте аппарат
в наклонном поло жении. Он
предназначен для работы
только в горизонтальном
положении.
изготовителя!
Благодарим за покупку
проигрывателя CD/DVD
фирмы Sony. Перед
эксплуатацией
проигрывателя, пожалуйста,
внимательно прочтите данное
руководство и храните его под
рукой на случай, если оно Вам
понадобится.
Страна-производитель: Малайзия
2
Меры
предосторожности
Безопасность
В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости
внутрь корпуса следует отсоединить
проигрыватель от сети и перед
дальнейшей эксплуатацией проверить
его у квалифицированного
специалиста.
Источники питания
• Проигрыватель не отсоединяется от
источника питания переменного тока
(электросети), пока он включен в
сетевую розетку, даже если сам
проигрыватель выключен.
• Если Вы не собираетесь использовать
проигрыватель длительный период
времени, не забудьте отсоединить его от
сетевой розетки. Чтобы отсоединить
кабель питания переменного тока
(провод электропитания), потяните за
штепсельную вилку; никогда не тяните
за кабель.
Установка
• Установите проигрыватель в месте с
адекватной вентиляцией для
предотвращения нагрева внутри
аппарата.
• Не располагайте проигрыватель на
мягкой поверхности, например, на
ковре, который может блокировать
вентиляционные отверстия.
• Не располагайте проигрыватель
возле источников тепла или в местах
попадания прямого солнечного света,
чрезмерно запыленных местах или в
местах с повышенной вибрацией.
• Держите аппарат и диски подальше
от аппаратуры с сильными
магнитами, такими как
микроволновые печи или большие
громкоговорители.
• Не ставьте на аппарат тяжелые
предметы.
• Не устанавливайте это устройство в
местах с ограниченным
пространством, таких как книжные
или стенные шкафы.
Эксплуатация
• Если проигрыватель принесен
непосредствен но из холодного места в
теплое или установлен в комнате с
повышенной влажностью, на линзах
внутри проигрывателя может
образоваться влага. Если это
произойдет, проигрыватель может не
работать надлежащим образом. В
этом случае выньте диск и оставьте
проигрыватель включенным
примерно на полчаса до тех пор, пока
влага не испарится.
• Не вставляйте в проигрыватель диск
нестандартной формы (например, в
форме открытки, сердца). Такой диск
будет трудно извлечь, что может
привести к неисправности.
• Перед транспортировкой
проигрывателя выньте из него диски.
Если Вы этого не сделаете, диск
может быть поврежден.
Регулировка громкости
Не увеличивайте уровень громкости во
время прослушивания фрагмента с
низким уровнем входного сигнала или
совсем без звуковых сигналов. Если Вы
так сделаете, возможно повреждение
громкоговорителей при
воспроизведении участка с пиковым
уровнем звука.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не используйте никаких
типов абразивных подушечек,
чистящих порошков или
растворителей, например, спирта или
бензина.
Чистящие диски
Не используйте имеющиеся в продаже
чистящие диски. Это может привести к
неисправности.
,продолжение на следующей странице
3
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Осторожно: Данный проигрыватель
позволяет удерживать неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране
телевизора неограниченно долго.
Если оставить неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране
телевизора на продолжительное
время, можно повредить экран
телевизора. Это характерно для
телевизоров с плазменными
панелями дисплеев и проекционных
телевизоров.
Если у Вас возникнут вопросы или
проблемы относительно Вашего
проигрывателя, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к органам управления на
пульте дистанционного управления.
Вы можете также использовать
органы управл ения на проигрывателе
с теми же или под обными названиями,
как на пульте дистанционного
управления.
• Термин “DVD” обычно используется
для определения DVD VIDEO, DVDRW/DVD-R и DVD+RW/DVD+R
дисков.
• Ниже описывается, что означают
значки, используемые в данном
руководстве.
ЗначкиЗначение
Функции, имеющиеся для
DVD VIDEO и DVD+RW/
DVD+R или DVD-RW/
DVD-R дисков в
видеорежиме
Функции, имеющиеся в
режиме VR (видеозаписи)
для DVD-RW дисков
Функции, имеющиеся для
VIDEO CD, Super VCD
или CD-R/CD-RW дисков в
форматах Video CD или
Super VCD
Функции, имеющиеся для
музыкальных CD или
CD-R/CD-RW дисков в
музыкальном формате CD
Функции, имеющиеся для
DATA CD дисков
(CD-ROM/CD-R/CD-RW
дисков, содержащих
звуковые дорожки MP3* и
файлы изображений
JPEG)
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) - это
стандартный формат, установленный ISO
(Международной организацией по
стандартизации)/MPEG, для сжатия
аудиоданных.
проигрывателе можно
воспроизводить
следующие диски
Формат дисков
DVD VIDEO
диск (стр. 92)
DVD-RW диск
(стр. 92)
VIDEO CD диск
Музыкальный
CD
“DVD VIDEO” и “DVD-RW”
являются товарными знаками.
Примечание относительно CD
дисков
На этом проигрывателе можно
воспроизводить CD-ROM/CD-R/
CD-RW диски, которые записаны в
следующих форматах:
—музыкальный формат CD;
—формат VIDEO CD;
—формат звуковых дорожек MP3 и
файлов изображ ений JPEG, который
отвечает требованиям стандарта
ISO9660* Level 1/Level 2, или
расширенный формат Joliet
—формат KODAK Picture CD
* Логический формат файлов и папок на
CD-ROM дисках, определенный
стандартом ISO (Международная
организация по стандартизации).
,продолжение на следующей странице
7
Примеры дисков, которые
нельзя воспроизводить на
этом проигрывателе
На данном проигрывателе нельзя
воспроизводить диски, перечисленные
ниже.
• CD-ROM/CD-R/CD-RW диски, кроме
тех, которые записаны в форматах,
перечисленных на предыдущей
странице.
• CD-ROM диски, записанные в
формате PHOTO CD.
• Данные на CD-Extra дисках.
• DVD-ROM диски.
• DVD Audio диски
• Слой HD на Super Audio CD дисках.
Кроме того, на данном проигрывателе
нельзя воспроизводить диски,
указанные ниже.
• DVD VIDEO диск с другим кодом
региона.
• Диск нестандартной формы
(например, в форме открытки,
сердца).
• Диск, на поверхности которого
имеется бумага или наклейки.
• Диск, на поверхности которого
имеется клей от целлофановой
пленки или осталась наклейка.
Код региона
На Вашем проигрывателе имеется код
региона, нанесенный на задней стороне
аппарата и означающий, что на нем
можно воспроизводить DVD VIDEO
диски (только воспроизведение) с
идентичным кодом региона. Эта
система используется для защиты
авторских прав.
DVD VIDEO диски со знаком
также можно воспроизводить на
данном проигрывателе.
ALL
Если Вы попытаетесь воспроизвести
какой-либо другой DVD VIDEO диск,
на экране телевизора появится
сообщение “Воспроизведение этого
диска невозможно в связи с
региональными ограничениями”. На
некоторых DVD VIDEO дисках может
быть не указан код региона, хотя
воспроизведение таких DVD VIDEO
дисков в определенных регионах
запрещено.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Код региона
0-000-000-00
Примечания
• Примечания относительно DVD+RW/
DVD+R, DVD-RW/DVD-R или CD-R/CDRW дисков
Некоторые DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/
DVD+R или CD-R/CD-RW диски нельзя
воспроизводить на этом проигрывателе изза качества записи на них, их физического
состояния или характеристик
записывающего устройства или
авторского программного обеспечения.
Диск не будет воспроизводиться, если он не
закрыт надлежащим образом. Для
получения дополнительной информации
см. инструкции по эксплуатации
записывающего устройства. Следует
иметь в виду, что некоторые функции
воспроизведения могут не работать для
DVD+RW/DVD+R дисков, даже если они
были закрыты надлежащим образом. В
этом случае просмотрите диск в режиме
нормального воспроизведения. Кроме
того, не воспроизводятся DATA CD диски,
созданные в формате Packet Write.
• Музыкальные диски, закодированные с
использованием технологии защиты
авторского права
Это устройство разработано для
воспроизведения дисков, соответствующ их
стандарту Compact Disc (CD).
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные
диски, закодированные с использованием
технологии защиты авторского права.
Помните, что некоторые из этих дисков не
соответствуют стандарту CD и не могут
воспроизводиться на этом устройстве.
8
Примечание относительно
операций воспроизведения
DVD и VIDEO CD дисков
Некоторые операции воспроизведения
DVD и VIDEO CD дисков могут быть
преднамеренно зафиксированы
фирмами-изготовителями
программного обесп ечения. Поскольку
данный проигрыватель воспроизводит
DVD и VIDEO CD диски в
соответствии с содержимым
программного обеспечения фирмизготовителей, некоторые функции
воспроизведения могут быть
недоступными. См. также инструкции,
прилагаемые к DVD и VIDEO CD
дискам.
Авторские права
При работе данного изделия
применяется технология по защите
авторских прав, защищенная
патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность.
Данная технология по защите
авторских прав должна использоваться
только с разрешения корпорации
Macrovision; она предназначена только
для домашнего и другого
ограниченного просмотра, если нет
специального разрешения корпорации
Macrovision. Инженерный анализ и
разборка запрещены.
Примечания
относительно дисков
• Чтобы не испачкать диск, держите
его за кромку. Не прикасайтесь к
поверхности диска.
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или
источников тепла, таких как
трубопроводы горячего воздуха, и не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном в солнечном месте,
поскольку внутри салона автомобиля
может значительно повыситься
температура.
• Не оставляйте диск в проигрывателе
после нажатия кнопки Z или A.
Извлеките диск из проигрывателя.
• После воспроизведения храните диск
в футляре.
• Если на внешней кромке диска
обнаружен клей, то, прежде чем
вставить диск в проигрыватель,
протрите кромку диска гранью ручки
или карандаша для равномерного
распределения клея по кромке. Во
время удаления клея с кромки диска
не касайтесь стороны для
воспроизведения.
• Если на внешней кромке диска
остались заусеницы, удалите их,
протерев кромку диска гранью
карандаша или ручки. Если
заусеницы не будут удалены, то при
помещении диска в проигрыватель
могут возникнуть сложности, а
остатки пластика на стороне для
воспроизведения могут вызвать
“скачки” при воспроизведении звука.
,продолжение на следующей странице
9
• Протирайте диск очистительной
тканью.
Протирать следует от центра к краям.
• Не используйте растворители, такие
как бензин, разбавитель, имеющиеся
в продаже очистители или
антистатические аэрозоли,
предназначенные для виниловых
долгоиграющих пластинок.
• Если распечатана надпись на диске,
перед воспроизведением дайте ей
просохнуть.
10
Указатель деталей и органов управления
Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.
Передняя панель
A Кнопка [/1 (вкл/ожидание) (32)
B Слот для дисков (32)
C Кнопка A (извлечение диска) (33)
D Дисплей передней панели (11)
E (дистанционный датчик) (17)
F Кнопка H (воспроизведение)
(32)
Дисплей передней панели
A Текущая глава/раздел/сцена/
дорожка/время воспроизведения
или другая информация о
воспроизведении диска (50)
B Режим воспроизведения
Горит во время повторного
воспроизведения или повторного
воспроизведения A-B (41)
C Состояние воспроизведения
G Кнопка X (пауза) (33)
H Кнопка x (стоп) (33)
I Кнопки ./> (предыдущий/
следующий) (44)
J Индикатор PROGRESSIVE
(прогрессивный формат) (19)
Загорается, когда выходной
сигнал проигрывателя имеет
прогрессивный формат.
1
z Совет
Подсветку дисплея передней панели можно
настроить с помощью параметра
“СВЕЧЕНИЕ” в меню “УСТАНОВКИ”.
(стр. 83)
NORMAL/PROGRESSIVE в положение
PROGRESSIVE, если к этим гнездам
подключен телевизор (стр. 20).
** Переключатель NORMAL/
PROGRESSIVE на задней пане ли следует
устанавливать в положение
PROGRESSIVE только в том случае,
если к проигрывателю подключен
телевизор, поддерживающий сигналы в
прогрессивном формате (стр. 20).
12
Пульт дистанционного управления
A Кнопка TV [/1
(вкл/ожидание) (75)
B Кнопка
Z (извлечение диска) (33)
C Номерные кнопки (36)
На кнопке 5 имеется тактильная
точка.*
D Кнопка CLEAR (очистить) (38)
E Кнопка (субтитр) (57)
F Кнопка (звук) (52)
G Кнопки ./> (предыдущий/
следующий) (33)
H Кнопки m/M
(сканировать/замедлить) (45)
I Кнопка X (пауза) (33)
J Кнопка H (воспроизведение)
(32)
На кнопке H имеется тактильная
точка.*
K Кнопки C/X/x/c (36)
L Кнопка DISPLAY (дисплей) (14)
M Кнопка TOP MENU (главное
меню) (36)
N Кнопка [/1 (вкл/ожидание) (32)
O Кнопки 2 (громкость) +/– (75)
На кнопке + имеется тактильная
точка.*
P Кнопка t (телевизор/видео)
(75)
Q Кнопка TIME/TEXT
(время/текст) (49)
R Кнопка PICTURE MODE
(режим изображения) (58)
S Кнопка (ракурс) (57)
T Кнопка SUR (объемное) (54)
U Кнопка PICTURE NAVI
(навигация по изображениям)
(48, 64)
V Кнопка ZOOM (масштаб) (34, 64)
W Кнопка (быстрое
продвижение/шаг) (33, 45)
X Кнопка (быстрый повтор
воспроизведения/шаг) (33, 45)
Y Кнопка x (стоп) (33)
Z Кнопка ENTER (ввод) (29)
wj Кнопка O RETURN (возврат)
(34)
wk Кнопка MENU (меню) (36) (63)
* Тактильная точка служит в качестве
контрольной точки при эксплуатации
проигрывателя.
13
Руководство по дисплею меню управления
(Панели быстрой навигации)
Меню управления используется для выбора функции и просмотра сопутствующей
информации. Нажимая кнопку DISPLAY, включите и измените дисплей меню
управления следующим образом:
Дисплей меню управления 1
,
Дисплей меню управления
Для разных дисков на дисплее меню управления 1 и 2 будут отображаться
различные элементы. Дополнительные сведения по каждому элементу см. на
страницах, указанных в скобках.
Пример: дисплей меню управления 1 при воспроизведении DVD VIDEO диска.
m
Дисплей меню управления 2 (только DATA CD диски)
m
Дисплей меню управления не отображается
Номер текущего воспроизводимого раздела**
Номер текущей воспроизводимой главы*
Общее число глав*
Элементы меню
управления
Выбранный элемент
Общее число разделов**
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ВЫКЛ
ВЫКЛ
УСТАНОВ t
Название
функции
выбранного
элемента меню
управления
Сообщение с
инструкциями
*Отображение номера сцены для VIDEO
CD дисков (функция PBC включена),
номера дорожки для VIDEO CD/CD
дисков, номера альбома для DATA CD
дисков.
** Отображение индексного номера для
VIDEO CD дисков, номера звуковой
дорожки MP3 или файла изображения
JPEG для DATA CD дисков.
ВКЛ
ПРОГРАММА
Отмена:
ENTER
Состояние воспроизведения
(N Воспроизведение, X Пауза,
x Стоп и т.д.)
Тип
воспроизводи
DVD VIDEO
DISPLAY
*** Отображение индикации для Super
VCD диска в виде “SVCD”.
**** Отображение даты для файлов JPEG.
Отключение дисплея
мого диска***
Время
воспроизведения
****
Текущее
значение
Доступные
значения
Нажмите кнопку DISPLAY.
-
14
Перечень элементов меню управления
Элемент
Имя элемента, функция, соответствующий тип диска
ГЛАВА (стр. 46)/СЦЕНА (стр. 46)/ДОРОЖКИ (стр. 46)
Выбор главы, сцены или дорожки, которые необходимо воспроизвести.
РАЗДЕЛ (стр. 46)/ИНДЕКС (стр. 46)
Выбор раздела или индекса, который необходимо воспроизвести.
ДОРОЖКИ (стр. 46)
Выбор дорожки для воспроизведения.
ORIGINAL/PLAY LIST (стр. 36)
Выбор типа глав (DVD-RW диск) для воспроизведения: либо ORIGINAL,
либо отредактированный PLAY LIST.
ВРЕМЯ/ТЕКСТ (стр. 46)
Проверка прошедшего и оставшегося времени воспроизведения.
Ввод временного кода для поиска изображения или музыки.
Отображение текста DVD/CD дис ка или названия дорожки DATA CD диска.
ПРОГРАММА (стр. 38)
Выбор нужного порядка воспроизведения глав, разделов или дорожек.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР (стр. 40)
Воспроизведение глав, разделов или дорожек в произвольном порядке.
ПОВТОР (стр. 41)
Повторное воспроизведение всего диска (всех глав/всех дорожек/всех
альбомов) или одной главы/раздела/дорожки/альбома.
А-В ПОВТОР (стр. 43)
Указание частей для повторного воспроизведения.
РЕЗКОСТЬ (стр. 59)
Подчеркивание контура изображения для увеличения его резкости.
ДОСТУП (стр. 70)
Установка запрета воспроизведения на данном проигрывателе.
УСТАНОВКА (стр. 77)
БЫСТРАЯ установка (стр. 28).
Быстрая установка используется для выбора нужного языка экранного
дисплея, форматного соотношения экрана телевизора и выводимого
звукового сигнала.
ПОЛНАЯ установка
Кроме параметров быстрой установки, можно настроить многие другие
параметры.
СБРОС
Возврат к значениям по умолчанию для элемента “УСТАНОВКА”.
АЛЬБОМ (стр. 62)
Выбор альбома для воспроизведения.
,продолжение на следующей странице
15
ФАЙЛ (стр. 46)
Выбор файла изображения JPEG, который необходимо воспроизвести.
ДАТА (стр. 64)
Отображение даты выполнения съемки цифровой фотокамерой.
ИНТЕРВАЛ (стр. 68)
Указание продолжительности интервала, в течение которого слайды
отображаются на экране.
ЭФФЕКТ (стр. 68)
Выбор эффектов, которые должны использоваться для смены слайдов во
время демонстрации слайдов.
РЕЖИМ (MP3, JPEG) (стр. 64)
Выбор типа данных - звуковая дорожка MP3 (ЗВУК), файл изображения
JPEG (ИЗОБРАЖЕНИЕ) или оба (ABTO) при воспроизведении DATA CD
диска.
z Совет
Индикатор значка меню управления горит
зеленым при выборе
любого элемента, кроме “ВЫКЛ” (только
параметры “ПРОГРАММА”,
“ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР”, “ПОВТОР”,
“А-В ПОВТОР”, “РЕЗКОСТЬ”).
Индикатор “ORIGINAL/PLAY LIST” горит
зеленым при выборе параметра “PLAY
LIST” (по умолчанию).
t
16
Подключения
Подключение проигрывателя
Выполните пункты с 1 по 6 для подключения и задания установок для
проигрывателя.
Примечания
• Для предотвращения нежелательных помех надежно подключайте разъемы.
• См. инструкции, прилагаемые к подключаемым компонентам.
• Этот проигрыватель невозможно подключить к телевизору, у которого отсутствует разъем
SCART (EURO AV) или входной видеоразъем.
• Перед подключением обязательно отсоедините каждый компонент от сетевой розетки.
Пункт 1. Распаковка
Проверьте наличие следующих принадлежностей:
• аудио-/видеокабель (штекерный разъем × 3 y штекерный разъем × 3) (1)
(только модели для Великобритании)
• пульт дистанционного управления (пульт) (1);
• батарейки R6 (размера AA) (2).
Пункт 2. Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Проигрывателем можно управлять с помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления. Вставьте две батарейки R6 (размера AA),
расположив полюса 3 и # батареек в соответствии с метками внутри батарейного
отсека. При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
дистанционный датчик на проигрывателе.
Подключения
Примечания
• Не оставляйте пульт в очень жарком или влажном месте.
• Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь пульта дистанционного
управления, особенно при замене батареек.
• Не допускайте воздействия прямого солнечного света или осветительной аппаратуры на
дистанционный датчик. Это может привести к неисправности.
• Если Вы не будете использовать пульт в течение продолжительного периода времени,
извлеките батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки
внутреннего вещества батареек и коррозии.
17
Пункт 3. Подсоединение видеокабелей
Подключите проигрыватель к телевизионному монитору, проектору или
усилителю (ресиверу) AV с помощью видеокабеля. Выберите одну из схем - A - D - в зависимости от входного разъема на телевизионном мониторе, проекторе или
усилителе (ресивере) AV.
Для просмотра сигналов изображений в прогрессивном формате (525p или 625p) на
совместимом телевизоре, проекторе или мониторе следует использовать образец
A.
C
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Телевизор, проектор
или усилитель (ресивер)
AV
к гнезду LINE OUT (VIDEO)
COMPONENT
VIDEO
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
к гнездам
COMPONENT
VIDEO OUT
(зеленый)
COMPONENT
VIDEO IN
(зеленый)
(синий)
(красный)
Y
PB/C
PR/C
Телевизор, проектор
или усилитель
(ресивер) AV
l: направление сигнала
DIGITAL
(синий)
B
R
A
Аудио-/
видеокабель
(поставляется с
моделями для
Великобритании)
PB
R
YP
/
/
OUT
C
CR
B
OPTICAL
AUDIO LR
COAXIAL
LINE OUT
DIGITAL OUT
S VIDEO OUT
(красный)
Кабель S VIDEO
(не прилагается)
(желтый)
к гнезду S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
NORMAL
TV
PROGRESSIVE
к гнезду LINE
(RGB)-TV
Переключатель NORMAL/
PROGRESSIVE
Видеокабель
компонента (не
прилагается)
INPUT
S VIDEO
Телевизор, проектор
или усилитель (ресивер)
AV
Проигрыватель CD/DVD
Кабель SCART
(EURO AV) (не
прилагается)
Телевизор
D
B
18
Примечания
При подключении к телевизору, поддерживающему прогрессивные сигналы, рекомендуется
использовать только образец A. При подключении к телевизору с использованием образцов
A и B специальный управляющий сигнал, передаваемый по кабелю SCART (EURO AV),
может вызвать переключение сигнала на гнездо SCART (EURO AV).
A Подключение к монитору, проектору или усилителю
(ресиверу) AV, имеющим входные гнезда для композитного
видеосигнала (Y, P
Подключите компонент через гнезда COMPONENT VIDEO OUT с помощью
кабеля композитного видеосигнала (не прилагается) или трех видеокабелей (не
прилагаются) одного типа и длины. Получатся точная передача цвета и
изображение высокого качества.
Если телевизор может принимать сигналы в прогрессивном формате 525p/625p,
используйте этот тип подключения и установите переключатель NORMAL/
PROGRESSIVE на задней панели в положение PROGRESSIVE, чтобы принимать
видеосигналы прогрессивного формата. Подробные сведения см. в разделе
“Использование переключателя NORMAL/PROGRESSIVE” (стр. 20).
B/CB, PR/CR)
Подключения
Зеленый
Голубой
Красный
Зеленый
Голубой
Красный
B Подключение к входному гнезду SCART (EURO AV)
Подключите кабель SCART (EURO AV) (не прилагается). Следите за тем, чтобы
подсоединения выполнялись плотно, чтобы избежать гудения и помех. Если
подсоединение выполняется с помощью кабеля SCART (EURO AV), убедитесь,
что телевизор может принимать сигналы S VIDEO или RGB. См. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к подключаемому телевизору. Кроме того, если для
элемента “LINE” установлено значение “S VIDEO” или “RGB” в меню
“НАСТРОЙКА ЭКРАНА” на дисплее установок (стр. 80), используйте кабель
SCART (EURO AV), соответствующий каждому сигналу.
При использовании этого подключения установите переключатель NORMAL/
PROGRESSIVE на задней панели в положение NORMAL.
C Подключение к входному видеогнезду
Подсоедините желтый штекер соединительного аудио-/видеокабеля (поставляется
с моделями для Великобритании) к желтому гнезду (видео). Получится
изображение стандартного качества.
При использовании этого подключения установите переключатель NORMAL/
PROGRESSIVE на задней панели в положение NORMAL.
Желтый
Белый (Л)
Красный (П)
Желтый
Белый (Л)
Красный (П)
,продолжение на следующей странице
19
D Подключение к входному гнезду S VIDEO
Подключите кабель S VIDEO (не прилагается). Получится изображение высокого
качества.
При использовании этого подключения установите переключатель NORMAL/
PROGRESSIVE на задней панели в положение NORMAL.
При подключении к широкоэкранному телевизору
При использовании некоторых дисков изображение может не полностью
отображаться на экране телевизора. Сведения об изменении форматного
соотношения экрана см.на
Примечания
• Не подключайте видеомагнитофон и т.д. между телевизором и проигрывателем. Если
сигналы с проигрывателя будут проходить через видеомагнитофон, изображение на экране
телевизора может отображаться с помехами. Если на телевизоре имеется только одно
входное аудио/видеогнездо, подсоедините проигрыватель к нему.
стр. 80.
Видеомагнитофон
Проигрыватель CD/DVD
Подключите
напрямую
• Покупателям следует помнить, что не все марки телевизоров высокой четкости полностью
совместимы с данным продуктом, что может привести к появлению помех на изображении.
При возникновении проблем с 525- или 625-строчной прогрессивной разверткой
пользователю рекомендуется переключить соединение на выход со стандартной четкостью.
При возникновении вопросов, связанных с совместимостью телевизоров нашей марки с этой
моделью проигрывателя DVD, поддерживающей сигналы 525p и 625p, обращайтесь в наш
центр поддержки клиентов.
• Когда проигрыватель подключен к телевизору с помощью гнезд SCART (EURO AV), при
запуске воспроизведения в качестве входного источника для телевизора автоматически
выбирается проигрыватель. В этом случае нажмите кнопку t (телевизор/видео) на пульте
дистанционного управления, чтобы снова выбрать в качестве входа телевизор.
• Если для элемента “LINE” в меню НАСТРОЙКА ЭКРАНА установлено значение “RGB”
(стр. 29, 81), проигрыватель не выводит композитные видеосигналы.
Телевизор
Использование переключателя NORMAL/PROGRESSIVE
С помощью переключателя NORMAL/PROGRESSIVE можно выбрать формат
сигнала, в котором проигрыватель воспроизводит видеосигналы: с чересстрочной
или прогрессивной разверткой. Положение переключателя имеет приоритет по
сравнению со значением параметра “КОМПОНЕНТ ВЫХОД”.
Подключите проигрыватель с помощью гнезд COMPONENT VIDEO OUT (схема
A выше) и установите переключатель NORMAL/PROGRESSIVE в положение
NORMAL (чересстрочная) или PROGRESSIVE. Индикатор PROGRESSIVE
загорается, когда выходной сигнал проигрывателя имеет прогрессивный формат.
20
◆PROGRESSIVE
Установите переключатель в это положение, если:
– телевизор может принимать сигналы в прогрессивном формате и
– телевизор подключен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT.
Если не выполняется какое-либо из этих условий, то изображение будет нечетким
или совсем отсутствовать, когда переключатель NORMAL/PROGRESSIVE
установлен в положение PROGRESSIVE.
◆NORMAL (чересстрочный)
Установите переключатель в это положение, если:
– телевизор не принимает сигналы в прогрессивном формате или
– телевизор подключен к другим гнездам, отличным от COMPONENT VIDEO
OUT (LINE OUT (VIDEO) или S VIDEO OUT).
Примечание
Если переключатель NORMAL/PROGRESSIVE установлен в положение PROGRESSIVE,
невозможно выбрать параметр “LINE” и “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в окне “НАСТРОЙКА
ЭКРАНА”.
Подключения
21
Пункт 4. Подсоединение аудиокабелей
Выберите наиболее подходящую для Вашей системы схему подключения в
соответствии со следующей таблицей. Также обязательно прочтите инструкции
для компонентов, которые необходимо подсоединить.
Если подключен усилитель AV (ресивер),
поддерживающий частоту дискретизации
96 кГц, используйте схему подключения
.
D
22
Изготовлено по лицензии компании Dolby
*
Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Out” являются
товарными знаками Digital Theater
Systems, Inc.
A
Подключение к телевизору
В этой схеме подключения звук выдается через громкоговорители телевизора.
Если при выполнении схемы B, описанной в разделе “Пункт 3. Подсоединение
видеокабелей” (стр. 18), использовался соединительный кабель SCART (EURO
AV), аудиокабели к телевизору подключать не нужно.
Проигрыватель CD/DVD
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL OUT
PB
YP
/
OUT
B
C
COAXIAL
AUDIO LR
LINE OUT
R
LINE OUT
/
CR
S VIDEO OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
NORMAL
TV
PROGRESSIVE
A
Подключения
(желтый)*
AUDIO L
R
LINEOUT
к гнезду LINE
OUT L/R
(AUDIO)
l: направление сигнала
(белый)
(красный)
Соединительный
аудио-/видеокабель
(поставляется с
моделями для
Великобритании)
* Желтый штекер используется для
видеосигналов (стр. 18).
z Совет
При подключении к монофоническому
телевизору используйте кабель
преобразования стерео-моно
(не прилагается). Подсоедините гнезда L INE
OUT L/R (AUDIO) к гнезду аудиовхода
телевизора.
(желтый)*
(белый)
(красный)
Телевизор
,продолжение на следующей странице
23
B
Подключение к стереоусилителю (ресиверу) и 2
громкоговорителям/Подключение к деке MD или DAT
Если стереоусилитель (ресивер) оснащен только входными аудиогнездами L и R,
используйте схему . Если на усилителе (ресивере) имеется цифровое входное
гнездо или выполняется подключение к деке MD или DAT, используйте схему
B-2
. В этом случае проигрыватель можно также подключить напрямую к деке
MD или DAT, не используя стереоусилитель (ресивер).
B-2
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
B-1
Проигрыватель CD/DVD
PB
R
YP
COMPONENT
OUT
VIDEO
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
Оптический цифровой
кабель (не прилагается)
LINE OUT
/
/
VIDEO
C
CR
B
LINE OUT
NORMAL
PROGRESSIVE
AUDIO LR
S VIDEO OUT
Перед подключением
снимите крышку с
гнезда
COAXIAL
или
LINE
(RGB)
TV
Стерео
аудиокабель (не
прилагается)
или
(белый)
(красный)
R
AUDIO L
LINE OUT
B-1
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL или OPTICAL)
Коаксиальный цифровой
кабель (не прилагается)
к коаксиальному или
оптическому цифровому
входному гнезду
[Громкоговорители]
Передний (Л)
Передний (П)
l: направление сигнала
(белый)
Стереоусилитель (ресивер)
Дека MD/дека DAT
к гнезду LINE OUT L/R (AUDIO)
(красный)
к входному аудиогнезду
24
C
Подключение к усилителю AV (ресиверу) с декодером Dolby
Surround (Pro Logic) и 3 - 6 громкоговорителям
Эффекты объемного звучания Dolby Surround будут слышны только при
воспроизведении дисков со звуком в формате Dolby Surround или с
многоканальным звуком (Dolby Digital).
Если на усилителе (ресивере) имеются только аудиовходы L и R, используйте
C-1
схему . Если на усилителе (ресивере) имеется цифровое входное гнездо,
используйте схему .
C-2
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
C-2
Проигрыватель CD/DVD
PB
R
COMPONENT
VIDEO
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
YP
OUT
COAXIAL
LINE OUT
/
/
VIDEO
C
CR
B
AUDIO LR
LINE OUT
S VIDEO OUT
NORMAL
PROGRESSIVE
(RGB)
Оптический
цифровой кабель
(не прилагается)
Перед подключением
снимите крышку с
гнезда
COAXIAL
или
LINE
TV
Стерео аудиокабель
(не прилагается)
или
(белый)
(красный)
R
AUDIO L
LINE OUT
C-1
Подключения
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL или OPTICAL)
Коаксиальный цифровой
кабель (не прилагается)
к коаксиальному или
оптическому цифровому
входному гнезду
[Громкоговорители]
Усилитель (ресивер) с
декодером Dolby Surround
Задний
(Л)
Задний
(П)
Низкочастотный
Центральный
громкоговоритель
l: направление сигнала
Примечание
При подключении 6 громкоговорителей
замените монофонический задний
громкоговоритель на центральный, 2 задних
и низкочастотный громкоговорители.
к гнезду LINE OUT L/R (AUDIO)
(белый)
(красный)
к входному аудиогнезду
[Громкоговорители]
Передний
(Л)
Задний
(моно)
,продолжение на следующей странице
Передний
(П)
25
Подключение к усилителю (ресиверу) AV с цифровым входным
D
гнездом и декодером (Dolby Digital, MPEG audio или DTS) и 6
громкоговорителями
Это подключение позволит использовать функцию декодера Dolby Digital, MPEG
или DTS усилителя AV (ресивера).
Проигрыватель CD/DVD
PB
R
COMPONENT
VIDEO
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
YP
COAXIAL
LINE OUT
/
/
CR
CB
AUDIO L
R
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
NORMAL
TV
PROGRESSIVE
D
PCM/
DTS/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
к гнезду DIGITAL OUT
(COAXIAL или OPTICAL)
Оптический цифровой
кабель (не прилагается).
Перед подключением
снимите крышку с гнезда
OPTICAL
DIGITAL OUT
или
COAXIAL
Коаксиальный цифровой
кабель (не прилагается)
к оптическому цифровому
входному гнезду
[Громкоговорители]
Задний (Л)
Низкочастотный громкоговоритель
Задний (П)
l: направление сигнала
z Совет
Используйте схему при подключении
D
7 или более громкоговорителей
(6.1-канальный или более сигнал).
26
к коаксиальному цифровому
входному гнезду
Усилитель (ресивер) AV с
декодером
[Громкоговорители]
Передний (Л)
Передний (П)
Центральный
Примечания
• После завершения подключения
обязательно установите для элемента
“DOLBY DIGITAL” значение “DOLBY
DIGITAL”, а для элемента “DTS” значение “ВКЛ” при выполнении
установок в разделе Быстрая установка
(стр. 28). Если в усилителе AV (ресивере)
имеется декодер MPEG audio, установите
“MPEG” в положение “MPEG” (стр. 85). В
противном случае звук из
громкоговорителей не будет слышен, или
будет слышен сильный шум.
• Чтобы прослушивать звуковые дорожки
формата DTS, следует использовать эту
схему подключения. Сигналы звуковых
дорожек формата DTS не выводятся через
гнезда LINE OUT L/R (AUDIO), даже
если установить для параметра “DTS”
значение “ВКЛ” в режиме Быстрая
настройка (стр. 28).
• При подключении усилителя (ресивера),
поддерживающего частоту дискретизации
96 кГц, установите параметр “48kHz/96kHz
PCM” в меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в
положение “96kHz/24бит” (стр. 86).
Подключения
27
Пункт 5. Подключение кабеля питания
Включите кабели питания проигрывателя и телевизора в сетевую розетку.
Пункт 6. Быстрая установка
Выполните следующие пункты, чтобы начать эксплуатацию проигрывателя с
минимальным количеством основных настроек.
Для пропуска отдельной настройки нажмите кнопку >. Для возврата к
предыдущей настройке нажмите кнопку ..
входного сигнала на
телевизоре, чтобы сигнал с
проигрывателя появился на
экране телевизора.
Внизу экрана появится надпись
“Press [ENTER] to run QUICK
SETUP” (Нажмите ENTER, чтобы
запустить БЫСТРУЮ
НАСТРОЙКУ). Если это
сообщение не появится, выберите
значение “QUICK” (БЫСТРАЯ)
для элемента “SETUP”
(УСТАНОВКА) в меню
управления для запуска быстрой
установки (стр. 78).
28
X/x
ENTER
4 Нажмите кнопку ENTER, не
вставляя диск.
Появится дисплей установок для
выбора языка, используемого в
экранном дисплее.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Нажмите кнопку X/x для
выбора языка.
Для отображени я меню и субтитров
проигрывателя будет
использоваться выбранный язык.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей установок для
выбора форматного соотношения
экрана подключаемого телевизора.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА:
ЗАСТАВКА:
ФОН:
LINE:
КОМПОНЕНТ ВЫХОД
РЕЖИМ
(PROGRESSIVE)
4:3
:
7 Нажмите кнопку X/x для
выбора установки,
соответствующей типу
телевизора.
◆ Если используется
широкоэкранный тел евизор или
стандартный телевизор 4:3 с
широкоэкранным режимом
• 16:9 (стр. 80)
◆ Если используется
стандартный телевизор 4:3
• 4:3 или 4:3 СКАН (стр. 80)
8 Нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей установок для
выбора типа вывода видеосигнала
через гнездо COMPONENT
VIDEO OUT.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА:
ЗАСТАВКА:
ФОН:
LINE:
КОМПОНЕНТ ВЫХОД:
РЕЖИМ
(PROGRESSIVE)
Если в пункте 11 для элемента
“LINE” будет установлено
значение “RGB”, выберите
“ВЫКЛ”.
С ДИСКА
VIDEO
:
16:9
16:9
4:3
СКАН
ВКЛ
АВТО
16:9
ВКЛ
ВКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
9 Нажмите кнопку X/x, чтобы
выбрать, принимать или не
принимать видеосигналы в
прогрессивном формате.
Выберите “ВКЛ”, только если
выполнено видеоподключение A
(стр. 18) и требуетс я просматривать
видеосигналы в прогрессивном
формате.
10Нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей установок для
выбора типа вывода видеосигнала
через гнездо LINE (RGB)-TV.
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА:
ЗАСТАВКА:
ФОН:
LINE:
КОМПОНЕНТ ВЫХОД:
РЕЖИМ
(PROGRESSIVE)
:
16:9
ВКЛ
С ДИСКА
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
11Нажмите кнопку X/x для
выбора типа сигнала, который
необходимо выводить через
гнездо LINE (RGB)-TV.
Если установить для параметра
“LINE” значение “RGB”, будет
невозможно выбрать
“КОМПОНЕНТ ВЫХОД”
(проигрыватель не будет выводить
композитные видеосигналы).
◆ Видеосигналы
• VIDEO (стр. 81)
◆ Сигналы S Video
• S VIDEO (стр. 81)
◆ Сигналы RGB
•RGB (стр.81)
Подключения
,продолжение на следующей странице
29
12Нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей установок для
выбора типа гнезда, используемого
для подключения усилителя
(ресивера).
Этот проигрыватель подключен к
усилителю (ресиверу)? Выберите тип
аудио выхода.
д
А
LINE OUTPUT L/R(AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
НЕТ
13Нажмите кнопку X/x для
выбора типа гнезда (при его
наличии), используемого для
подсоединения к усилителю
(ресиверу), затем нажмите
ENTER.
Выберите элемент, который
соответствует аудиосоединению,
выбранному на стр. 23 - 26 (схемы
- ).
AD
A
• Если подключается только
телевизор и ничего больше,
выберите “НЕТ”. Быстрая
установка и подключения будут
завершены.
14Нажмите кнопку X/x для
выбора типа сигнала Dolby
Digital, который необходимо
направить на усилитель
(ресивер).
Выберите сигнал, который
соответствует аудиосоединению,
выбранному на стр. 24 - 26 (схемы
- ).
BD
48kHz/96kHz PCM:
B-2C-2
•D-PCM (стр. 85)
D
• DOLBY DIGITAL (только если
усилитель (ресивер) оснащен
декодером Dolby Digital) (стр. 85)
15Нажмите кнопку ENTER.
Будет выбрано значение “DTS”.
30
B-1C-1
• Выберите “LINE OUTPUT L/R
(AUDIO)”. Быстрая настройка и
подключения будут завершены.
B-2C-2D
• Выберите “DIGITAL OUTPUT”.
Появится дисплей установок для
“DOLBY DIGITAL”.
48kHz/96kHz PCM:
16Нажмите кнопку X/x, чтобы
выбрать, направлять или не
направлять сигнал DTS на
усилитель (ресивер).
Выберите элемент, который
соответствует аудиосоединению,
выбранному на стр. 24 - 26 (схемы
- ).
BD
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.