Наименование изделия:
Портативный CD/DVD плеер
Модель: DVP-FX980
Во избежание пожара или
поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание удара
электрическим током не
открывайте корпус
устройства
самостоятельно.
Техническое
обслуживание должно
осуществляться только
сотрудниками сервисных
центров.
Сетевой шнур (провод
электропитания) следует
заменять только в
специализированном
сервисном центре.
Батарейки и аппарат не
должны подвергаться
чрезмерному воздействию
тепла, например, прямого
солнечного света, огня и т.п.
Данный аппарат
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ изделие
КЛАССА 1. МАРКИРОВКА
ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ
КЛАССА 1 расположена на
днище устройства.
Класс защиты от поражения
электрическим током II
(только для адаптера питания)
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
приборов в данном изделии
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
используемый в проигрывателе
CD/DVD (компакт-дисков/
цифровых видеодисков)
лазерный луч представляет
опасность для глаз, не
пытайтесь разобрать корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
ME10
Изготовитель: Сони
Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Китай
Для потребителей в
России, Казахстане,
Белоруссии
Импортер/организация уполномоченная при
претензии от пользователей:
на территории стран
Таможенного союза – России,
Казахстана, Белоруссии
ЗАО "Сони Электроникс",
Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Для потребителей в
Казахстане
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в
Казахстане 050059 Алматы,
улица Иванилова, д. 58
нимать
Утилизация отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов).
Утилизация
использованных
элементов питания
именяетсявстранах
(пр
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Не разбирайте и не
реконструируйте
проигрыватель, поскольку это
может привести к поражению
электрическим током.
Обратитесь к ближайшему
дилеру Sony или в Сервисный
центр Sony для замены
аккумуляторных батарей,
выполнения внутренних
проверок или ремонтов.
Год и месяц производства
указаны на ниж
устрйоства.
Рекомендованная дата
завершения эксплуатации
элементов питания, входящих
в комплект поставки, указана
на стороне с негативным
полюсом элементов питания.
ней стороне
RU
2
Page 3
Меры
предосторожности
• Проигрыватель следует
устанавливать таким
образом, чтобы провод
электропитания можно было
немедленно отключить от
сетевой розетки в случае
возникновения
неисправности.
• Проигрыватель остается под
напряжением, пока он
включен в сетевую
розетку - даже если сам
проигрыватель выключен.
• Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током, не
ставьте на устройство
предметы с жидкостью,
например, вазы.
езмерное звуковое
• Чр
давление, создаваемое
наушниками, может
привести к потере слуха.
ВАЖНОЕ
ЗАМЕЧАНИЕ
Осторожно! Данный
проигрыватель позволяет
удерживать неподвижное
видеоизображение или
изображение экранного
дисплея на экране
телевизора неограниченно
долго. Если оставить
неподвижное
видеоизображение или
изображение экранного
дисплея на экране
телевизора на
продолжительное время, это
может привести к
повреждению экрана
телевизора. Это характерно
для телевизоров с
плазменными панелями и
проекционных телевизоров.
В случае возникновения
любых вопросов или проблем,
связанных с проигрывателем,
обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Авторское право,
лицензии и
торговые марки
• Произведенополицензии
Dolby Laboratories.
Символы Dolby и двойная
буква D являются торговыми
марками Dolby Laboratories.
•"Логотип DVD" является
товарным знаком DVD
Format/Logo Licensing
Corporation.
• Лицензиянатехнологиюзвуковойкодировки MPEG
Layer-3 и патенты получены от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Всепрочиетоварныезнаки
являются товарными
знаками соответствующих
владельцев.
• Это изделие предоставляется
в соответствии с условиями
лицензирования стандарта
MPEG-4 VISUAL для
индивидуального
некоммерческого
использования
целях: кодирование
видеоизображения в
соответствии со стандартом
MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4
VIDEO"), закодированного
пользователем в личных, а не
коммерческих целях, и (или)
полученных у продавца,
который владеет лицензией
MPEG LA на распространение
видеоизображений в формате
MPEG-4 VIDEO. Для
использования продукта в
других целях лицензия не
предоставляется.
Дополнительная информация,
относящаяся к продвижению
товара, внутреннему и
коммерческому
использованию, а та
лицензированию, можно
получить в компании MPEG
общий термин для
обозначения CD или DVD,
если другое не указано в
тексте или иллюстрациях.
• Значки вида ,
приведенные в начале
каждого пояснения,
обозначают тип носителя,
который может
использоваться с
поясняемой функцией.
Подробное описание см. в
разделе "Воспроизводимые
носители" (стр. 23).
• Информация, которую
НУЖНО знать (во изб
некорректной работы),
обозначена символом
Информация, которую
ПОЛЕЗНО знать
(советы и другая полезная
информация), обозначена
символом
Доступные функции отличаются в
зависимости от диска или сложившейся
ситуации.
Проигрыватель
C HOLD
Предотвращает случайное нажатие
кнопок, если нажать ее и
удерживать более двух секунд.
Все кнопки на проигрывателе
блокируются, а кнопки на пульте
дистанционного управления
остаются активными.
SOUND
Переключение 4 различных
режимов при каждом нажатии.
D DISPLAY (дисплей)
Отображает информацию о
воспроизведении и меняет режим
воспроизведения (стр. 12).
MENU (меню)
При воспроизведении DVD VIDEO
отображает меню.
При просмотре файлов JPEG
начинает показ слайдов (стр. 13).
C/X/x/c
Перемещает маркер для выбора
отображенного пункта.
ENTER
Осуществляет ввод выбранного
пункта.
RETURN
Возврат к предыдущему экрану.
Кнопка VOLUME+ и
имеют осязаемую точку. Используйте
осязаемую точку как ориентир при
управлении проигрывателем.
N
(воспроизведение)
,продолжение
RU
5
Page 6
OPTIONS
Отображаетменюпараметров.
• Диск/USB (стр.14)
• РежимЖКД (стр. 14)
• Настройка (стр.15)
• Меню/Топ-меню: Отображаетменюилименюверхнегоуровня
DVD VIDEO.
• Оригинал/Play List: Выборпараметра "Оригинал" или
"Play List" для DVD VR.
E VOLUME (громкость
звука) +/–
Настройка звука.
F ./> (предыдущий)/
следующий)
Перейти к следующей/предыдущей
главе, дорожке или файлу.
Следующие функции свойственны
только кнопкам на проигрывателе.
• Быстраяперемотканазад/вперед
(m/M) принажатиии
удержании кнопки более одной
секунды во время
воспроизведения. Повторно
нажимайте для изменения
скорости.
• Медленная перемотка назад/
вперед (/) при нажатии и
удержании кнопки более одной
секунды во время паузы.
Пов
торно нажимайте для
изменения скорости. (Медленная
перемотка назад доступна только
для DVD. медленная перемотка
вперед доступна для DVD, VIDEO
CD и видеофайлов.)
N (воспроизведение)
(стр. 11)
Начать или возобновить
воспроизведение.
X (пауза) (стр. 11)
Приостановить или возобновить
воспроизведение.
x (стоп) (стр. 11)
Остановить воспроизведение.
G Крышка диска (стр. 11)
H PUSH OPEN/CLOSE
(стр. 11)
Служит для открытия и закрытия
крышки диска.
I Индикатор POWER
(питание)
J Индикатор CHARGE
(зарядка) (стр. 8)
K (датчик дистанционного
управления)
L Переключатель OPERATE
(работа) (стр. 11)
Включает или выключает
проигрыватель.
M Разъем PHONES
(наушники)
N Разъем USB (тип А)
(стр. 14)
Кэтомуразъемуподключаются
USB-устройства.
O Разъем A/V OUT (стр. 10)
P Разъем DC IN 12V (стр. 8, 9)
Подключение адаптера переменного
тока или адаптера питания от
автомобильного аккумулятора.
RU
6
Page 7
Пульт ДУ
Кнопка VOL + под номером 5, а также
кнопки N и AUDIO (звук) имеют
осязаемую точку. Используйте
осязаемую точку как ориентир при
управлении проигрывателем.
Q Цифровые кнопки
Служат для ввода номеров глав,
разделов и др.
CLEAR (очистить)
Очищает поле ввода.
SREPLAY/ADVANCE
Повтор эпизода/быстрая перемотка
вперед на небольшой отрезок
(только DVD).
Tm/M
(сканирование/медленное
воспроизведение)
• При нажатии во время
воспроизведения производит
быструю перемотку назад или
вперед. Многократное нажатие
изменяет скорость.
• При нажатии во время паузы
медленно перематывает назад или
вперед. Многократное нажатие
изменяет скорость. (Медленная
перемотка назад доступна только
для DVD. Медленная перемотка
вперед доступна для DVD, VIDEO
CD и видеофайлов.)
U ANGLE (ракурс)
Изменяет ракурс на DVD VIDEO.
AUDIO (звук)
Изменяетязыкзаписина DVD
VIDEO покаждомунажатию.
Привоспроизведении CD или
VIDEO CD каждое нажатие кнопки
переключает между
стереофоническим и
монофоническим режимом.
SUBTITLE (субтитры)
При каждом нажатии изменяет
субтитры на DVD VIDEO.
R TOP MENU (топ-меню)
При воспроизведении DVD VIDEO
отображает главное меню.
RU
7
Page 8
Подготовка
Проверка
принадлежностей
Убедитесь в наличии следующих
принадлежностей:
• Адаптерпеременноготока (1)
• Адаптерпитанияотавтомобильногоаккумулятора (1)
• Адаптераудио/видео (1)
• Пультдистанционного управления (1)
• Батарейки R6 (тип AA) (2)
Замена батарейки в пульте ДУ
Вставьте две батарейки R6 (тип AA) в
углубление для батареек, чтобы полюса
батарей соответствовали маркировке 3
и # в углублении.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием или
после разрядки аккумулятор
необходимо зарядить.
1 Подключите адаптер
переменного тока.
Вовремязарядкигоритиндикатор
CHARGE.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
Адаптер переменного тока
(прилагается)
b
Заряжайте аккумулятор при окружающей
температуре от 5 до 35°C.
OUT
К сетевой
розетке
DC IN 12V
RU
8
Page 9
Время зарядки и
воспроизведения
Время зарядки: около 4 часов
Время воспроизведения: около 4 часов
В зависимости от окружающей температуры
или состояния батареи время заряда может
быть дольше, а время воспроизведения
может сократиться.
Проверка уровня заряда
аккумулятора
При остановке воспроизведения на
экране проигрывателя отображается
значок уровня заряда аккумулятора.
Когда аккумулятор разряжен,
загорается индикатор или мигает
индикатор CHARGE.
Использование
автомобильного
адаптера
Адаптер питания от автомобильного
аккумулятора (прилагается) рассчитан
на 12 В. Адаптер может использоваться
только в автомобилях с заземлением
отрицательного полюса и напряжением
24 В.
1 Подключите адаптер
питания от
автомобильного
аккумулятора.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
OUT
К гнезду
прикуривателя
Подготовка
Полный
заряд
Аккумулятор
разряжен
Адаптер питания от автомобильного
аккумулятора (прилагается)
,продолжение
RU
9
Page 10
После использования
проигрывателя в машине
Отключите адаптер питания от
автомобильного аккумулятора от
прикуривателя.
b
• Водитель не должен подключать или
отключать адаптер питания от
автомобильного аккумулятора на ходу.
• Расположите провод так, чтобы он не
мешал водителю. Также не устанавливайте
ЖК- панель так, чтобы ее мог видеть
водитель.
• Очищайте гнездо прикуривателя.
Загрязнения могут привести к плохому
контакту и некорректной работе.
• Используйте адаптер питания от
автомобильного а
включенном двигателе. Использование
адаптера при отключенном двигателе
может привести к разрядке аккумулятора
автомобиля.
• Не оставляйте проигрыватель или
принадлежности в машине.
ккумулятора при
Подключение к
телевизору
На телевизоре или мониторе можно
просматривать изображения.
1 Подключите проигрыватель
к телевизору или монитору,
используя адаптер аудио/
видео (прилагается).
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
OUT
К входным
гнездам
AUDIO/VIDEO
(аудио/видео)
на телевизоре
или мониторе
10
Адаптер
аудио/видео
(прилагается)
b
• Сведения о подключении содержатся в
инструкциях, прилагаемых к
оборудованию.
• Перед подсоединением выключите
проигрыватель.
RU
Кабель аудио/
видео (не
прилагается)
Page 11
Воспроизведение
Воспроизведение
дисков
Сведения о воспроизведении дисков см.
в разделе Воспроизводимые носители
(стр.23).
Подключите адаптер переменного тока
или установите аккумуляторную батарею.
1 Откройте ЖК-панель
ивключите
проигрыватель.
2 Нажмите кнопку PUSH
OPEN/CLOSE, чтобы
открыть крышку диска,
и поставьте диск.
Расположите диск рабочей
стороной вниз и мягко нажмите до
щелчка. Не дотрагивайтесь до
поверхности линз.
3 Закройте крышку диска и
нажмите N.
Начнется воспроизведение.
В зависимости от диска возможно
появление экранного меню. Для
выбора пункта меню нажмите
кнопки C/X/x/c после чего
нажмите ENTER.
О заставке
• Если проигрыватель бездействует
более 15 минут в режиме паузы или
остановки, на экране появляется
заставка. Заставка исчезает после
нажатия кнопки N. Подробнее о
настройке "Заставка" см. стр. 16.
• Проигрыватель переходит в режим
ожидания спустя 15 минут после
отображения заставки. Чтобы выйти
из режима ожидания, нажмите
кнопку N.
Возобновление
воспроизведения с позиции
остановки диска
(Возобновление
воспроизведения)
Если после остановки воспроизведения
снова нажать кнопку N
проигрыватель начнет воспроизведение
с того места, где была нажата кнопка x.
Воспроизведение
Поверхность
линз
Рабочей стороной вниз
Переключатель
OPERATE
b
• В зависимости от места остановки,
воспроизведение может возобновиться не
точно с точки останова.
Воспроизведение VIDEO CD с
использованием функций PBC
Приначалевоспроизведения VIDEO
CD с функциями PBC (управление
воспроизведением) отображается
соответствующее меню. Сведения по
настройке "PBC" см. в разделе стр. 16.
Использование
информационного
дисплея
воспроизведения
Можно просмотреть информацию о
воспроизведении и изменить режим
воспроизведения.
При вводе цифр используйте пульт ДУ.
1 Нажмите DISPLAY во время
воспроизведения диска.
Пример. Привоспроизведении
DVD VIDEO
Элементы
2 Выберите и измените
следующие элементы
нажатием X/x и ENTER.
• Глава*
• Раздел*
• Звук
• Субтитры
•Pакурс*
• Вр.восп.глав (времязаголовка)
• Врем.восп.р. (времяраздела)
• Повтор
•A-В Повтор*
• Индикац.врем (время
*1При воспроизведении DVD (режим VR)
возленомераглавыотображается "PL"
(списоквоспроизведения) или "ORG"
(оригинал).
*2Можно также выбрать номер с помощью
кнопокX/x.
*3Выберите "Установ" и нажмите кнопку
ENTER. Выберитеточку A иточку B,
нажимаякнопку ENTER.
b
• При воспроизведении CD или VIDEO CD
отображаются только доступные элементы.
• В зависимости от диска некоторые
элементы могут оказаться недоступными.
• Повтор будет отменен после поиска по
Глава или Раздел.
2
2
2
3
отображения)
12
Чтобы выключить дисплей
Нажмите DISPLAY или RETURN.
RU
Page 13
Воспроизведение
файлов
MP3, JPEG и
видеофайлов
Сведения о воспроизведении файлов
см. в разделе Воспроизводимые
носители (стр.23).
При установке DATA носителя
отображается список альбомов.
Воспроизведение некоторых дисков
начинается автоматически.
Воспроизведение
файлов JPEG
Поворот файла JPEG
Нажмите C/X/x/c во время просмотра
файла с изображением. Поверните
каждый файл.
C/c: служат для поворота изображения
на 90 градусов против часовой/по
часовой стрелке.
X/x: служит для зеркального отражения
изображения по вертикали (вверх и
вниз)/горизонтали (влево/вправо).
Воспроизведение
1 Нажмите X/x для выбора
альбома, затем нажмите
ENTER.
Пример: Список файлов MP3
Dir:001
MY BEST
. .
BEST HITS
BEST3
01 Stardust
02 Fire
03 Wing
2 Нажмите X/x для выбора
файла, затем нажмите
ENTER.
Воспроизведение начнется с
выбранного файла.
Чтобы показать список миниатюр
Нажмите кнопку MENU.
Графические файлы из альбома будут
показаны в 12 рамках.
1234
5678
910
1112
Slide Show
Prev Next
Показ слайд-шоу
Выберите пункт "Slide Show" (слайдшоу) в списке эскизов и нажмите
кнопку ENTER.
Выход из списка эскизов
Нажмите MENU, чтобы вернуться в
список альбомов.
,продолжение
13
RU
Page 14
Воспроизведение данных
с USB-устройства
1 Подключите USB-
устройство в разъем USB.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
USB-устройство
OUT
Настройка размера и
качества изображения
Изображение на ЖК-экране можно
настраивать.
1 Нажмите OPTIONS.
2 При помощи кнопок X/x
выберите пункт "Режим
ЖКД" и нажмите ENTER.
2 Нажмите OPTIONS.
3 Нажимайте X/x, чтобы
выбрать пункт "USB", затем
нажмите ENTER.
Чтобы отключить USB-устройство
Нажмите OPTIONS, чтобы выбрать
пункт "Диск", затем нажмите ENTER и
отключите USB-устройство.
b
• Не отключайте USB-устройство, пока
мигает индикатор доступа. Это может
привести к разрушению или потере
данных.
•USB-устройства, которые можно
подключать к проигрывателю - это флэшпамять и цифровая камера. Другие
устройства (USB концентратор и т.д.)
подключать нельзя. При подключении
устройства, которое не поддерживается,
отображается сообщение об ошибке.
• Некоторые USB-устройства могут не
работать с этим проигрывателем.
• Проигрыватель может распознавать
устройства MSC, которые совместимы с
файловой системой FAT.
• Задайте для параметра LUN на цифровом
фотоаппарате значение "Single" (отдельный).
См. инструкции, поставляемые вместе с
фотоаппаратом.
RU
14
3 Выберите и измените
следующие элементы
нажатием C/X/x/c и
нажмите ENTER.
• Формат ЖКД: Изменение размера
изображения.
• Подсветка: Настройкаяркости.
• Контрастность: Регулировка
разницы между светлыми и
темными областями.
• Цветовой Тон: Регулировка баланса
красного и зеленого цветов.
• Цвет: Регулировка насыщенности
цветов.
•
Настр.по умол.: Возврат для всех
параметров их заводских
значений по умолчанию.
Выключение дисплея меню
Нажмите OPTIONS или RETURN.
b
В зависимости от диска выбранный размер
экрана может меняться.
Page 15
Настройки и регулировки
Использование окна
настройки
Можно изменить параметры
проигрывателя. Параметры по
умолчанию выделены подчеркиванием.
Некоторые диски используют
собственные параметры
воспроизведения, которые являются
более приоритетными.
1 Нажмите OPTIONS, когда
проигрыватель находится
в режиме останова.
В режиме Возобновление
воспроизведения вы не можете
использовать окно настройки.
Дважды нажмите x и выберите
OPTIONS.
4 Выберите и измените
следующие элементы
нажатием X/x и ENTER.
Чтобы выключить окно
настроек
Нажмите OPTIONS или RETURN.
Общая настройка
◆ Дисплей ТВ (только DVD)
4:3
Скан
Выберите этот вариант
при подключении к
телевизору с
соотношением сторон
4:3. Автоматически
заполняет
широкоэкранным
изображением весь
экран, обрезая части,
которые не помещаются.
Настройки и регулировки
2 Выберите "Настройка"
нажатием кнопок X/x и
ENTER.
3 Выберите категорию
настроек нажатием кнопок
X/x и ENTER.
: Общаянастройка
: НастройкаЗвука
: НастройкаЯзыков
: Доступ
4:3Выберите этот вариант
при подключении к
телевизору с
соотношением сторон
4:3. Отображает
широкоэкранное
изображение с полосами
в верхней и нижней
части экрана.
,продолжение
15
RU
Page 16
16:9Выберите этот вариант
при подключении к
телевизору с широким
экраном либо функцией
широкоэкранного
режима.
Настройка Звука
◆ Диапазон (только для DVD)
Делает низкие звуки более четкими при
снижении громкости воспроизведения
DVD-дисков, соответствующих
формату "Диапазон" (управление
динамическим диапазоном).
Выберите значение "Вкл
" или "Выкл".
◆ Метка ракурса (только DVD
VIDEO)
Отображается маркировка угла при
изменении углов просмотра во время
воспроизведения DVD-дисков,
содержащих записи под разными
углами.
Выберите значение "Вкл" или "Выкл".
◆ Заставка
Отображается изображение экранной
заставки. Сведения об этой функции см.
в разделе стр. 11.
Выберите значение "Вкл
" или "Выкл".
◆ PBC (только VIDEO CD)
Этафункциядоступнадлядисков
VIDEO CD, поддерживающих функцию
PBC (управление воспроизведением).
Сведения об этой функции см. в разделе
стр. 12.
Выберите значение "Вкл
" или "Выкл".
◆ Настр. по умол.
Для каждой функции возвращается
исходное заводское значение. Обратите
внимание, что все измененные
параметры будут утрачены.
Настройка Языков
◆ ЭКРАН (Экранное меню)
Переключение языка экранного меню.
◆ Меню Диска (только DVD
VIDEO)
Переключение языка меню диска.
◆ Субтитры (только DVD VIDEO)
Переключение языка субтитров.
◆ Звук (только DVD VIDEO)
Переключение языка звуковой
дорожки.
Доступ
Воспроизведениенекоторыхдисков
DVD VIDEO можно ограничить с
помощью функции родительского
контроля.
Изменение этой настройки
производится с пульта ДУ.
◆ Пароль (только DVD VIDEO)
Введите или измените пароль. Задайте
пароль из 4 цифр.
Чтобы изменить пароль
Выберите пункт "Пароль" с помощью
кнопок X/x и ENTER. Выберите
Установите уровень ограничения. Чем
меньше значение параметра, тем
строже ограничение.
Для установки родительского контроля
сначала необходимо задать пароль.
Установка родительского
контроля
Выберите пункт "Доступ" с помощью
кнопок X/x и ENTER. Задайте уровень
ограничения и нажмите кнопку ENTER.
Введите пароль.
Чтобы воспроизвести диск, для
которого установлена функция
Доступ
Вставьте диск и нажмите кнопку N.
Отображается запрос на ввод пароля.
Введите пароль.
Настройки и регулировки
17
RU
Page 18
Изображение
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Если при эксплуатации проигрывателя
Вы столкнулись с любой из следующих
проблем, воспользуйтесь этим
руководством, чтобы попытаться
устранить проблему перед тем как
обращаться в сервисную службу. Если
не удается устранить проблему,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Черные точки появляются, а
красные, синие и зеленые
точки остаются на ЖК-экране.
, ЭтаконструктивнаяособенностьЖК-
Звук
Звук отсутствует.
, Проигрывательнаходитсяврежиме
, Проигрывательнаходитсяврежиме
Электропитание
Электропитание не включается.
, Убедитесь, чтошнурадаптера
переменного тока надежно
подключен (стр.8).
, Убедитесь, что аккумуляторная батарея
достаточно заряжена (стр.9).
Аккумуляторная батарея не
заряжается или заряжается
слишком долго.
, Если при подключении адаптера
переменного тока мигает индикатор
CHARGE, температура окружающей
среды может не соответствовать
требуемой.
Заряжайте аккумулятор при
окружающей температуре от 5 до 35 °C.
, Если проигрыватель включен, зарядка
занимает больше времени. Перед
зарядкой отключите проигрыватель.
, Если вы не использовали
проигрыватель более года, батарея
могла выйти из строя. Обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Эксплуатация
При нажатии кнопок ничего не
происходит.
,
Диск не воспроизводится.
, Еслидискперевернут, появится
, Дискневставлен, еслинетщелчка
, Дискзагрязненилипоцарапан
, Вставлендиск, которыйневозможно
экранов не является неисправностью.
паузы или замедленного
воспроизведения.
перемотки вперед или назад.
Переключатель HOLD установлен в
положение, указанное стрелкой
стр.5
).
(
Можно также отменить действие
функции HOLD, отключив
проигрыватель.
сообщение "Нет диска" или
"Воспроизведение этого диска
невозможно". Установите диск
рабочей стороной вниз (стр.11).
(стр.11).
(стр.23).
воспроизвести. Проверьте, совпадает
ли код региона диска с кодом региона
на проигрывателе, и убедитесь в том,
чт
о диск надлежащим образом
финализирован (стр. 23).
18
RU
Page 19
, Установлен родительский контроль.
Измените настройки (стр.16).
, Внутри проигрывателя
сконденсировалась влага
(
стр.21).
Воспроизведение диска
начинается не с начала.
, Выбрана функция повторного
воспроизведения (стр.12).
, Вступил в силу режим возобновления
воспроизведения (стр.11).
, Список воспроизведения созданного
диска воспроизводится
автоматически. Чтобы воспроизвести
исходные главы, дважды нажмите x,
затем нажмите OPTIONS и выберите
пункт "Оригинал".
Отображаются значки " " и
проигрыватель не
функционирует соответственно
нажатым кнопкам.
, В зависимостиотдиска, некоторые
операции не могут быть выполнены.
Обратитесь к инструкциям,
прилагаемым к соответствующим
дискам.
При воспроизведении диска
DVD (режим VR) появляется
сообщение "Copyright Lock" и
экран светится синим цветом.
, Когда воспроизводятся изображения,
содержащие сигналы защиты
авторского права, вместо
изображений может появиться синий
экран (стр.23).
Не работает пульт ДУ.
, Разрядились аккумуляторы в пульте
ДУ.
, Пульт ДУ не направлен на датчик
дистанционного управления на
проигрывателе .
, На датчик дистанционного
управления воздействуют прямые
солнечные лучи или яркое освещение.
Не удается воспроизвести
файлы MP3, JPEG или
видеофайлы (стр. 24).
, Несоответствие формата файла.
, Несоответствие расширения файла.
, Файлповрежден.
, Размерфайласлишкомвелик.
, Есливыбранныйфайлне
поддерживается, отобразится
сообщение "Ошибка данных" и файл
не будет воспроизводиться.
, Воспроизведение может начаться с
задержкой из-за использования
технологии сжатия в видео-файлах.
Проигрыватель работает
неправильно или не
выключается.
, Если нормальной работе
проигрывателя мешает статическое
электричество или другие факторы,
установите переключатель OPERATE
в положение "OFF", отключите
адаптер питания и отключите
аккумуляторную батарею на 30
секунд.
Подключение
На подключенном устройстве
нет звука или изображения.
Проигрыватель не распознает
подключенное USBустройство.
, Надежно подключите USB-
устройство (стр.14).
, USB-устройствоповреждено.
, Нажмите OPT IONS и выберите
значение "USB" (стр.14).
Меры
предосторожности
Безопасность в пути
Не пользуйтесь монитором или
наушниками, управляя автомобилем,
мотоциклом или иным механическим
транспортным средством. Это может
создать аварийную ситуацию и в
некоторых регионах запрещено.
Потенциально опасным также может
быть воспроизведение с большой
громкостью через наушники при ходьбе
на улице, особенно на пешеходных
переходах. В потенциально опасных
ситуациях следует проявлять особую
осторожность или прекра
использовать устройство.
Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого
предмета или жидкости внутрь корпуса,
следует отсоединить проигрыватель от
сети и перед дальнейшей эксплуатацией
проверить его у квалифицированного
специалиста.
Источники питания
• Если проигрыватель не будет
использоваться длительный период
времени, не забудьте отсоединить его
от сетевой розетки. Чтобы
отсоединить адаптер переменного
тока, потяните за штепсельную вилку,
не тяните за кабель.
• Запрещено касаться шнура питания или
адаптера переменного тока влажными
руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
• Не подключайте адаптер переменного
тока к п
ереносному электрическому
трансформатору, который может
стать причиной неправильной работы
из-за нагрева.
щать
20
RU
Page 21
Нагревание устройства
Во время зарядки или при длительном
использовании проигрывателя его
температура может повышаться. Это не
является неисправностью.
Установка
• Не устанавливайте проигрыватель в
ограниченном пространстве,
например на книжной полке.
• Не перекрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами,
скатертью, занавесями и другими
подобными предметами.
• Не используйте проигрыватель и
адаптеры возле источников высокой
температуры, в местах, подверженных
воздействию прямого солнечного
света, с чрезмерной запыленностью,
наличием песка, влажности, под
дождем, не держите в автомобиле с
зак
рытыми окнами.
• Не устанавливайте аппарат в
наклонном положении. Он
предназначен для работы только в
горизонтальном положении.
• Не размещайте проигрыватель и
диски рядом с оборудованием,
создающим сильное магнитное
излучение, таким как микроволновые
печи или большие громкоговорители.
• Не роняйте и не подвергайте
проигрыватель механическим ударам.
Не ставьте на аппарат тяжелые
пр
едметы.
Эксплуатация
• Если проигрыватель перемещен из
холодного места в теплое или
установлен в помещении с
повышенной влажностью, на линзах
внутри проигрывателя может
образоваться конденсат. В этом
случае проигрыватель может не
работать надлежащим образом. В
этом случае извлеките диск и оставьте
проигрыватель включенным
примерно на полчаса до испарения
влаги. Вытрите влагу с поверхности
ЖКД са
лфеткой. Не включайте
питание сразу.
• Поддерживайте чистоту линзы
проигрывателя и не касайтесь ее.
Прикосновение к линзе может ее
повредить и привести к сбоям в работе
проигрывателя. Крышка диска
должна быть закрыта. Ее следует
открывать только для установки и
извлечения диска.
• При открытии крышки диска может
наблюдаться остаточное вращение
диска. Подождите, пок
остановится, затем извлеките диск.
высокоточных технологий, на нем
иногда могут отображаться точки
различных цветов. Это не является
неисправностью.
• Не кладите и не бросайте какие-либо
предметы на поверхность ЖКД.
Также не давите на нее руками или
локтями.
• Поверхность ЖКД может быть
повреждена инструментами с
острыми краями.
Дополнительная информация
,продолжение
21
RU
Page 22
Аккумуляторная батарея
• Из-за ограниченного периода
эксплуатации аккумулятора, с
течением времени при перезарядке
его емкость снижается. Если
аккумулятор держит только половину
обычного периода работы,
приобретите новый аккумулятор.
• Для предотвращения порчи батареи
заряжайте ее раз в полгода или раз в
год.
• В некоторых странах приняты
правила по утилизации
аккумуляторов, использующихся для
питания этого у
Информацию по данному вопросу
можно получить у местных властей.
стройства.
Адаптер переменного тока и
адаптер для питания от
автомобильного аккумулятора
• С данным проигрывателем следует
использовать адаптеры, входящие в
комплект поставки, так как другие
адаптеры могут привести к выходу
проигрывателя из строя.
• Не разбирайте и не переделывайте
адаптер.
• Не касайтесь металлических деталей,
так как это может вызвать короткое
замыкание и повредить адаптер,
особенно при касании другими
металлическими предметами.
Регулировка громкости
Не увеличивайте громкость во время
прослушивания фрагмента с низким
уровнем входного сигнала или совсем
без звуковых сигналов. В противном
случае возможно повреждение
громкоговорителей при
воспроизведении участка с пиковым
уровнем звука.
Использование наушников
• Предотвращение повреждений слуха:
Не используйте наушники на большой
громкости. Специалисты
предупреждают об опасности
непрерывного, громкого и долгого
прослушивания через наушники. При
появлении звона в ушах уменьшите
громкость или прекратите
использовать наушники.
• Проявляйте внимание к окружающим:
Устанавливайте умеренную
громкость. Это позволит слышать
внешние звуки и окружающих людей.
Очистка
• Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не используйте жестких
тканей, чистящих порошков или
растворителей (например, спирта или
бензина).
• Протирайте поверхность ЖКД только
мягкой сухой тканью без нажима. Во
избежание скопления грязи делайте
это часто. Не протирайте поверхность
ЖКД мокрой тканью. Попадание воды
может приве
• Искажения изображение или звука
могут быть вызваны скоплением пыли
на линзе. В этом случае очистите
линзу с помощью продувочного
приспособления для фотообъективов.
Избегайте прямых прикосновений к
линзе во время очистки. Не
используйте чистящие диски или
очистители дисков/линз.
сти к неисправности.
22
RU
Page 23
Диски
• Чтобы не испачкать диск, беритесь за
края. Не прикасайтесь к поверхности.
(например, карточка, сердце).
–Дискисэтикетками или наклейками.
–Диски, накоторыхесть
целлофановая лента или остатки
клеящих веществ.
Воспроизводимые
носители
ЗначокХарактеристики
• Коммерческие DVD
• DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL в режиме
+VR
• DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL в
видеорежиме
DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL в режиме VR
(видеозаписи)*
• Музыкальные CD
• CD-R/CD-RW в форматемузыкальных
CD
• Диски VIDEO CD
(включая Super VCD)
• CD-R/CD-RW в формате Video CD или
Super VCD
DATA CD*
3
DVD*
устройство, содержащие
файлы MP3, JPEG или
видеофайлы.
2
/DATA
или USB-
1
Дополнительная информация
b
Некоторые записанные носители не могут
быть воспроизведены на проигрывателе из-за
качества записи или физического состояния
носителя, а также характеристик
записывающего устройства и программного
обеспечения, используемого для создания
дисков. Диск не будет воспроизводиться,
если он не был надлежащим образом
финализирован. Дополнительныесведения
см. в инструкциях по эксплуатации
устройства записи.
,продолжение
23
RU
Page 24
*1Образы с защитой CPRM (защита
содержимого на записанных носителях)
могут не воспроизводиться. Отобразится
сообщение "Copyright Lock".
*2Диски DATA CD необходимо записывать
всоответствиисформатом ISO 9660
Level 1 илиегорасширенной версии Joliet.
*3Диски DATA DVD необходимо
записывать в соответствии с форматом
UDF (Universal Disk Form at).
Формат
воспроизведения
файлов
ТипФормат
файла
Музыка MP3 (MPEG-1
Audio Layer III)
Фотографии
JPEG (формат
DCF)
ВидеоMPEG-4
(простой
профиль)
Xvid".avi"
z
• Воспроизведение дисков со сложной
иерархией папок может начинаться с
задержкой. Создавайте альбомы в
следующем порядке:
– Количество иерархий не должно быть
более двух.
– Количествоальбомовдолжнобыть
50 илименьше.
– Количествофайловводномальбоме
должнобыть 100 илименьше.
– Общееколичествоальбомовилифайлов
должнобыть 600 илименьше.
• Проигрывательвоспроизводитфайлыв
ьбоме в том порядке, в котором они были
ал
записаны на носитель.
Расширение
".mp3"
".jpg", ".jpeg"
".mp4"
b
• Проигрыватель будет воспроизводить
любой файл из приведенной выше
таблицы, даже если формат отличается.
Воспроизведение таких данных может
создать шум, который способен повредить
динамики
• Некоторые диски DATA, созданные в
формате пакетной записи, не
воспроизводятся.
• Некоторые диски DATA, созданные за
неск
олько сеансов, могут не
воспроизводиться.
• Некоторые файлы JPEG не
воспроизводятся.
• Проигрывательневоспроизводитфайлы
JPEG размеромболее 3264 (ширина) х 2448
(высота) вобычном режиме или более 2000
(ширина) х 1200 (высота) вформате
Progressive JPEG.
битрейтом с DATA CD может быть не
плавным. Рекомендуется использовать
DATA DVD.
• Проигрывательотображаетназваниефайла
или альбома длиной до 14 символов.
Специальные символы отображаются как "*".
• Проигрыватель отображает название
только того альбома, который
воспроизводится в данный момент. Любой
альбом, расположенный на верхнем
уровне, отображается как "\..\".
• Информация о воспроизведении некоторых
файлов может отображаться некорректно.
24
RU
Page 25
Коммерческие диски
Код региона
Это система защиты авторских прав.
Код региона указан на упаковке диска
DVD VIDEO в соответствии с регионом
продажи. Проигрыватель будет
воспроизводить диски DVD VIDEO с
отметками "ALL" или "5".
ALL
5
Функции воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD
Некоторые функции воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD могут быть
преднамеренно заданы разработчиками
программного обеспечения. Поскольку
проигрыватель воспроизводит диски
DVD и VIDEO CD соответственно их
содержанию, некоторые возможности
воспроизведения могут быть
недоступны. Также обратитесь к
инструкции, поставляемой с диском
DVD и VIDEO CD.
Информация о дисках
Данное устройство предназначено для
проигрывания компакт-дисков
стандарта CD.
Диски стандарта Dual Discs и
некоторые другие диски,
закодированные на предмет защиты
авторских прав, не отвечают стандарту
CD. Поэтому данные диски могут быть
несовместимы с устройством.
Технические
характеристики
Система
Лазер: полупроводниковый лазер
Формат сигнала: PAL (NTSC)
Входы/выходы
A/V OUT (выход аудио/видео):
Minijack
PHONES (наушники):
Стерео minijack
USB: Разъем USB тип A (дляподключения
USB-памяти)
Жидкокристаллический дисплей
Размерпанели (приблизительно):
23 см/9 дюйма (подиагонали)
Управляющаясистема: активная TFT-
матрица
Разрешение: 800 x 480
Общие положения
Требования к электропитанию:
Постоянный ток 12 В 0,95 А (адаптер
переменного тока)
Постоянный ток 12 В 1,5 А (адаптер
питания от автомобильного
аккумулятора)
Потребляемая мощность (воспроизведение
дисков DVD VIDEO):
6,5 Вт (прииспользованиинаушников)
Габариты (приблизительно):
236 x 44 x 170 мм (ширина/высота/
глубина), включая выступающие
элементы
Масса (приблизительно): 955 г
Диапазон рабочих температур: 5°C– 35°C
Относительная влажность при
эксплуатации: 25% – 80%
Адаптер переменного тока: 110-240 В
переменного тока, 50/60 Гц
Адаптер питания от автомобильного
аккумулятора: 12 В постоянноготока
Комплектующие
См. стр.8.
Указанные характеристики и конструкция
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Дополнительная информация
25
RU
Page 26
Указатель
Числовые
16:9
15
4:3
15
4:3 Скан
15
C
CD
11, 23
D
DATA
13, 23
DVD
11, 23
J
JPEG
13, 24
M
MP3
13, 24
MPEG-4 (видеофайл)
P
PBC
12, 16
U
USB
14
V
VIDEO CD
11, 23
X
Xvid (видеофайл)
В
Видеофайл (MPEG-4/Xvid)
Возобновление воспроизведения
Воспроизводимые носители
Время зарядки и время воспроизведения
Д
Диапазон
Дисплей ТВ
Доступ
16
16
З
Заставка
11, 16
Звук
7, 12, 16
И
Информационного дисплея
воспроизведения
К
Код региона
13, 24
13, 24
13, 24
11
23
15
12
25
М
Меню Диска
Метка ракурса
Н
Настройка
Настройка Звука
Настройка Языков
О
Общая настройка
П
Пароль
16
Повтор
12
Р
Ракурс
7, 12
Режим ЖКД
С
Слайд-шоу
Субтитры
У
Устранение неполадок
Ф
Формат ЖКД
Э
ЭКРАН (Экранное меню)
9
16
16
15
16
16
15
14
13
7, 12, 16
18
14
16
26
RU
Page 27
Page 28
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Назва продукта:
переносний програвач CD/
DVD-дисків
Модель: DVP-FX980
Щоб зменшити ризик
займання чи
електричного шоку,
бережіть пристрій від
дощу та вологи.
Щоб уникнути ураження
електричним струмом, не
відкривайте корпус.
Обслуговування має
здійснювати лише
кваліфікований
персонал.
Силовий кабель можна
заміняти лише в
сертифікованому центрі
обслуговування.
Акумулятори або пристрій
зі встановленими
акумуляторами не слід
піддавати дії надмірного
тепла, наприклад
сонячному світлу, вогню
тощо.
Пристрій класифікується як
продукт CLASS 1 LASER.
Позначка CLASS 1 LASER
PRODUCT розташована зовні
на задній панелі.
Клас II захисту від ураження
електричним струмом (лише
для адаптера живлення)
ОБЕРЕЖНО
Використання оптичних
приборів у даному пристрої
підвищує небезпеку ураження
очей. Оскільки лазерний
промінь, що використовується
у програвачі CD/DVD
(компакт-дисків/цифрових
відео-дисків), є небезпечним
для очей, не намагайтесь
розбирати корпус. Звертайтеся
за обслуговуванням тільки до
кваліфікованого персоналу.
ME10
Виробник: Соні Корпорейшн
Адреса: 1-7-1 Конан, Мінато-ку,
Токіо 108-0075, Японія
Країна-виробник: Китай
Уповноважений представник
вУкраїні:
ні Україна», вул.
ТОВ «Со
Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає
вимогам:
- Технічного регламенту
безпеки низьковольтного
електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009
№ 1149);
- Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ
від 29.07.2009 № 785);
- Технічного регламенту
обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та
електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057).
001
Утилізація старого
ктричного та
еле
електронного обладнання
(застосовується в
Європейському союзі та інших
європейських країнах із
системами роздільного
збирання сміття).
Переробка використаних
елементів живлення
(директива діє у межах країн
Європейського Союзу та
інших країн Європи зі
системами роздільного збору
відходів)
Не розбирайте та не
реконструюйте цей програвач,
оскільки це може призвести до
ураження електричним
струмом. Зверніть до
найближчого дилера Sony або
сний центр Sony для
у Серві
заміни акумуляторних
батарей, виконання внутрішніх
перевірок або ремонтів.
Рік і місяць виготовлення
зазначені знизу пристрою.
Рекомендована дата
закінчення експлуатації
елементів живлення, що
входять до комплекту
постачання, вказана на кінці з
негативним полюсом
елементів живлення.
UA
2
Page 29
Застережні заходи
• Програвач слід
встановлювати таким чином,
щоб дріт електричного
живлення було можливо
негайно відключити від
розетки у разі виникнення
несправності.
• Програвач залишається під
напругою, поки його
увімкнено до розетки –
навіть якщо сам програвач
вимкнено.
• Щоб уникнути займання або
ураження електричним
струмом, не ставте об'єкти з
рідиною, наприклад вази, на
пристрій.
• Надмірни
й звуковий тиск,
створюваний навушниками,
може призвести до втрати
слуху.
ВАЖЛИВЕ
ЗАУВАЖЕННЯ
Обережно. Цей програвач
дозволяє утримувати
нерухоме відеозображення
або екранне зображення на
екрані телевізора
необмежено довго. Якщо
залишити нерухоме відео
або екранне зображення на
екрані телевізора протягом
тривалого часу, це може
призвести до пошкодження
екрану телевізора. Це
характерно для телевізорів із
плазмовими панелями та
проекційних телевізорів.
У разі виникнення будь-яких
питань чи проблем, пов'язаних
із програвачем, звертайтесь до
найближчого дилера Sony.
• «DVD Logo» є товарним знаком DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
• Ліцензіянатехнологіюзвуковогокодування MPEG
Layer-3 тапатентиотриманівід Fraunhofer IIS і Thomson.
• Всііншітоварнізнакиє
товарними знаками
відповідних власників.
• Цей продукт ліцензується
згідно умов ліцензії на пакет
патентів MPEG-4 VISUAL
для особистого та
некомерційного
використання
ою перегляду відео
мет
матеріалів відповідно до
стандарту MPEG- 4 VISUAL
(«MPEG-4 VIDEO»),
записаних споживачем у ході
особистої та некомерційної
діяльності або отриманих від
постачальника матеріалів
MPEG-4 VIDEO,
ліцензованогокомпанією
MPEG LA. Надання ліцензій,
явних і тих, що маються на
увазі, для інших варіантів
використання не
передбачено. Додаткову
інформацію, у тому числі
інформацію про
використання у рекламних,
внутрішніх і к
цілях та про відповідні
процедури ліцензування,
можна отримати у компанії
загальний термін для
позначення DVD-дисків або
компакт-дисків, якщо інше
не зазначено в тексті або
ілюстраціях.
• Піктограми вигляду ,
наведені на початку кожного
пояснення, визначають тип
носія, який може
використуватися з
пояснюваною функцією.
Додаткові відомості див.
у розділі «Відтворювані
носії» (стор. 23).
• Інформація, яку
ПОТРІБНО знати (що
уникнути неправильної
роботи), позначена
піктограмою
яку КОРИСНО знати
(поради та інша корисна
інформація), позначена
піктограмою
Доступні функції відрізняються
залежно від установленого диска або
ситуації.
Програвач
A РК-панель (стор. 11)
B Динамік
C HOLD
Запобігає випадковому
спрацьовуванню кнопки при
натисканні протягом більше двох
секунд.
Усі кнопки на програвачі буде
заблоковано, а кнопки на пульті ДК
залишаться діючими.
SOUND
Перемикання при кожнім натисканні
між 4 різними звуковими режимами.
D DISPLAY (дисплей)
Відображення інформації
відтворення і змінення режиму
відтворення (стор. 12).
MENU (меню)
Відкриває меню відео DVD-диска.
Під час перегляду файлів JPEG
розпочинає показ слайдів (стор. 13).
C/X/x/c
Рухає виділений фрагмент для
вибору відображуваного пункту.
ENTER
Виконує ввід обраного пункту.
RETURN
Повернення до попереднього
екрана.
На кнопках VOLUME+ і N (відтворення)
є тактильна точка. Під час керування
програвачем тактильну точку можна
використовувати як орієнтир дотику.
,продовження
UA
5
Page 32
OPTIONS
Відкриваєменюпараметрів.
• Диск/USB (стор. 14)
• РежимЖКД (стор.14)
• Настройка (стор. 15)
• Меню/Топ-меню: Відкриває
меню/головне меню DVD VIDEO
диска.
• Оригинал/Play List: Виберіть
«Оригинал» або «Play List» диска
DVD-VR.
E VOLUME (гучність звуку)
+/–
Регулювання гучності.
F ./> (попередній/
наступний)
Перехід до попередньої/наступної
главі, доріжки або файлу.
Наступні функції мають лише
кнопки на програвачі.
• Прискорене відтворення назад/
уперед (m/M), якщо
натиснути й утримувати більше
однієї секунди під час
відтворення. Натискайте кнопку
повторно, щоб змінити швидкість.
• Уповільнене відтворення назад/
уперед (/), якщо натиснути
й утримувати більше однієї
секунди під час відтворенн
Натискайте кнопку повторно, щоб
змінити швидкість. (Уповільнене
відтворення у зворотному
напрямку доступне тільки для
DVD-дисків. Уповільнене
відтворення у прямому напрямку
доступне для DVD-дисків, відео
компакт-дисків і відеофайлів.)
я.
N (відтворення)
(стор. 11)
Запуск або перезапуск відтворення.
X (пауза) (стор. 11)
Призупинення або перезапуск
відтворення.
x (стоп) (стор. 11)
Зупинення відтворення.
G Кришка диска (стор. 11)
H PUSH OPEN/CLOSE
(стор. 11)
Відкриває й закриває кришку диска.
I Індикатор POWER
(живлення)
J Індикатор CHARGE
(заряджання) (стор. 8)
K (сенсор дистанційного
керування)
L Перемикач OPERATE
(робота) (стор. 11)
Вмикає або вимикає програвач.
M Гніздо PHONES
(навушник)
N Гніздо USB (тип A)
(стор. 14)
Доцьогогніздапідключаються
USB-пристрої.
O Гніздо A/V OUT (стор. 10)
P Гніздо DC IN 12V (стор. 8, 9)
Підключення адаптера змінного
струму або адаптера живлення від
автомобільного акумулятора.
UA
6
Page 33
Пульт дистанційного
керування
SREPLAY/ADVANCE
Повторити або швидко перемотати
вперед поточну сцену (тільки DVDдиски).
Tm/M (пошук/
уповільнити)
• При натисканні під час
відтворення – прискорене
відтворення у зворотному або
прямому напрямку. Натискайте
кнопку повторно, щоб змінити
швидкість.
• При натисканні під час паузи –
уповільнене відтворення у
зворотному або прямому
напрямку. Натискайте кнопку
повторно, щоб змінити швидкість.
(Уповільнене відтворення у
зворотному напрямку доступне
тільки для DVD-дисків.
Уповільнене відтворення у
прямому напрямку досту
DVD-дисків, відео компакт-дисків
і відеофайлів.)
пне для
Кнопки VOL+, цифра 5, N та AUDIO
(звук) мають тактильну точку. При
керуванні програвачем тактильну точку
можна використовувати як орієнтир
дотику.
Q Цифрові кнопки
Призначені для вводу номерів глав,
розділів та ін.
CLEAR (очистить)
Очищує поле вводу.
R TOP MENU (топ-меню)
Відкриваєголовнеменю DVD
VIDEO диска.
U ANGLE (ракурс)
Змінюєракурс, записанийнавідео
DVD-диску.
AUDIO (звук)
Змінює з кожним натисканням мову
запису на DVD VIDEO диску.
При відтворенні компакт-диска або
відео компакт-диска перемикає між
стереозвуком і монофонічним
звуком.
SUBTITLE (субтитры)
При відтворенні відео DVD-диска
кожне натискання кнопки змінює
записані субтитри.
UA
7
Page 34
Підготування
Перевірка
аксесуарів
Заряджання
акумулятора
Перед першим використанням або після
розряджання акумулятор слід зарядити.
Залежно від навколишньої температури і
стану акумулятора, може бути довшим час
заряджання або зменшено час відтворення.
Перевірка рівня заряду
акумулятору
При зупиненні відтворення на екрані
програвача відображається позначка
рівня заряду акумулятора. Коли
акумулятор розряджений, з'являється
піктограма або миготить
індикатор CHARGE.
Повний
заряд
Акумулятор
розряджений
Використання
адаптера
живлення від
автомобільного
акумулятора
Адаптер живлення від автомобільного
акумулятора (постачається у комплекті)
призначений для використання з
автомобільним акумулятором напругою
12 В, земля – негативна клема (не
використовуйте його з автомобільним
акумулятором напругою 24 В, земля –
позитивна клема).
1 Під'єднайте адаптер
живлення від
автомобільного
акумулятора.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
OUT
Підготування
До гнізда
прикурювача
Адаптер живлення від автомобільного
акумулятора (постачається у комплекті)
,продовження
UA
9
Page 36
Після використання
програвача в автомобілі
Від'єднайте адаптер живлення від
автомобільного акумулятора від гнізда
прикурювача.
b
• Водій не повинен під'єднувати або
від'єднувати адаптер живлення від
автомобільного акумулятора під час руху.
• Розташуєте шнур так, щоб він не заважав
водієві. Крім того, не розташовуйте РКпанель там, де її може бачити водій.
• Очистіть гніздо прикурювача. Якщо воно
забруднене, це може спричинити поганий
контакт або неправильну ро
• Використовуйте адаптер живлення від
автомобільного акумулятора, коли двигун
автомобіля працює. Якщо він довго
використовується при непрацюючому
двигуні, акумулятор автомобіля може
розрядитися.
• Не залишайте програвач або аксесуари в
автомобілі.
боту.
Підключення до
телевизора
Ви можете переглядати зображення
через телевізор або монітор.
1 Під'єднайте програвач до
телевізора або монітора
за допомогою aдаптер
аудіо/відео (постачається
у комплекті).
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
OUT
До вхідних гнізд
AUDIO/VIDEO
(аудіо/відео)
телевізора або
монітора
10
Адаптер аудіо/
відео
(постачається
у комплекті)
b
• Ознайомтеся з інструкцією пристрою, до
якого будете підключатися.
• Перед під'єднанням вимкніть програвач.
UA
Кабель аудіо/
відео (не
входить до
комплекту)
Page 37
Відтворення
Відтворення
дисків
Перелік відтворюваних дисків див. у
розділі «Відтворювані носії» (стор. 23).
Заздалегідь зарядіть акумулятор або
підключіть адаптер змінного струму.
1 Відкрийте РК-панель і
ввімкніть програвач.
2 Натисніть PUSH OPEN/
CLOSE, щоб відкрити
кришку диска, і вставте
диск.
Розташуйте диск робочим боком
донизу та м'яко натисніть до клацання.
Не торкайтеся поверхні лінзи.
3 Закрийте кришку диска й
натисніть N.
Почнеться відтворення.
Залежно від типу диска може
з'явитися екранне меню. Для вибору
пунктів меню натискайте кнопки
C/X/x/c, післячогонатисніть
ENTER.
Примітки щодо екранної
заставки
• При паузі або перебуванні програвача
без якихось дій протягом більше 15
хвилин на екрані з'являється заставка.
Заставка зникає при натисканні N.
Про настроювання «Заставка»
(заставки) див. стор. 16.
• Через 15 хвилинпісляпоявиекранної
заставки програвач переходить у
режим очікування. Щоб вийти з
режиму очікування, натисніть N.
Продовження відтворення з
місця зупинки диску
(Продовження відтворення)
Якщо після зупинки диску знову
натиснути кнопку N, програвач
розпочне відтворення з того місця, де
було натиснуто кнопку x.
Відтворення
Поверхня
лінзи
Робоча сторона донизу
Перемикач
OPERATE
b
• Залежно від місця зупинки, відтворення
може продовжитися не точно з цього місця.
Коли починається відтворення відео
компакт-диска з функціями PBC
(керування відтворенням), з'являється
меню виборів. Про настроювання
«PBC» див. стор. 16.
,продовження
11
UA
Page 38
Використання
інформаційного дисплея
відтворення
Можна переглядати інформацію
відтворення та змінювати режим
відтворення.
Для введення використовуйте цифрові
кнопки на пульті ДК.
1 Під час відтворення диска
натисніть DISPLAY.
Приклад: відтворення відео DVDдиска
Елементи
2 Виберіть і настройте кожен
із наступних елементів,
натиснувши X/x та ENTER.
• Глава*
• Раздел*
• Звук
• Субтитры
•Pакурс*
• Вр.восп.глав (Время
• Врем.восп.р. (Время
• Повтор
•A-В Повтор*
• Индикац.врем (Индикация
2
2
2
воспоизведения главы)
воспоизведения раздела)
3
времени)
*1При відтворенні DVD-диска (режим VR)
поручзномеромепізодувідображається
«PL» (список відтворення) або «ORG»
(оригінал).
*2Можна також вибрати номери за
допомогоюклавішX/x.
*3Виберіть «Установ» і натисніть ENTER.
Натискаючи ENTER, виберітьточку
A іточку B.
b
• Під час відтворення компакт-диска або
відео компакт-диска відображаються
тільки доступні елементи.
• Залежно від типу диска встановити деякі
параметри може бути неможливо.
• Після пошуку глави або пошуку розділу
настройку повтору буде скасовано.
Вимикання екрана
Натисніть DISPLAY або RETURN.
12
UA
Page 39
Відтворення
файлів MP3, JPEG і
відеофайлів
Перелік відтворюваних дисків див. у
розділі «Відтворювані носії» (стор. 23).
При встановленні носія формату диску
з даними з'являється перелік альбомів.
Залежно від диска, відтворювання
починається автоматично.
1 Натисніть X/x, щоб
вибрати альбом, і потім
натисніть ENTER.
Приклад: список файлів MP3
Dir:001
MY BEST
. .
BEST HITS
BEST3
01 Stardust
02 Fire
03 Wing
Відтворення файлів
JPEG
Повертання файла JPEG
При перегляді файлу зображення
натисніть C/X/x/c. Поверніть кожний
файл.
• Не від'єднуйте USB-пристрій, доки
миготить індикатор доступу. Це може
призвести до пошкодження або втрати
даних.
• Допрогравачаможнапідключатитакі
USB-пристрої, якфлеш-пам'ятьтазчитувачікартокпам'яті. Іншіпристрої
(USB-концентратор тощо) підключатине
можна. При підключенні непідтримуваних
пристроїв з'являється повідомлення про
помилку.
• Деякі USB-пристрої можуть не працювати
із цим програвачем.
• Програвач може розпізнавати пристрої
класу накопичувачів (MSC, Mass Storage
Class), суміснізфайловоюсистемою FAT.
• Виберітьдляпараметра LUN уцифровій
фотокамері значення «Single» (одинарний).
Зверніться до інструкцій, прикладених до
цифрової фотокамери.
2 Натисніть X/x, щоб
вибрати «Режим ЖКД»,
і потім натисніть ENTER.
3 Виберіть і настройте
кожен із наступних
елементів, натиснувши
C/X/x/c та ENTER.
•
Формат ЖКД: змінення розміру
зображення.
• Подсветка: регулюванняяскравості.
• Контрастность: регулювання
різниці між світлими та темними
областями.
• Цветовой Тон: регулювання колірного
балансу «червоний-зелений».
• Цвет: регулювання насиченості
кольорів.
• Настр.по умол.: відновлення для
всіх параметрів їхніх заводських
значень за промовчанням.
Щоб відключити відображення
меню
Натисніть OPTIONS або RETURN.
b
Залежно від диску, доступний для вибору
розмір екрану може змінюватися.
14
UA
Page 41
Налаштування та регулювання
Використання вікна
настроювання
4 Виберіть і настройте
кожен із наступних
елементів, натиснувши
X/x та ENTER.
Натисніть OPTIONS або RETURN.
Ви можете змінювати оформлення
програвача. Параметри, встановлені за
промовчанням, підкреслені.
Параметри відтворення, збережені на
диску, мають пріоритет над
параметрами у вікні настроювання.
1 Коли програвач
зупинено, натисніть
OPTIONS.
У режимі продовження відтворення
використовувати вікно
настроювання неможливо. Двічі
натисніть x і потім OPTIONS.
2 Натисніть X/x, щоб
вибрати «Настройка»,
потім натисніть кнопку
ENTER.
3 Натисніть X/x, щоб
вибрати категорію, потім
натисніть кнопку ENTER.
: Общаянастройка
: НастройкаЗвука
: НастройкаЯзыков
: Доступ
Общая настройка
◆ Дисплей ТВ (тільки DVD-диск)
4:3
Скан
4:3Виберіть це значення при
16:9
Виберіть це значення при
підключенні телевізора з
екраном 4:3. Автоматично
заповнює широким
зображенням увесь екран,
обрізаючи частини, які не
вміщаються
підключенні телевізора з
екраном 4:3. Відображає
широке зображення зі
смугами вверху і внизу
екрана
Виберіть це значення при
підключенні
широкоекранного
телевізора або телевізора,
який підтримує
широкоекранний режим
Налаштування та регулювання
,продовження
15
UA
Page 42
◆ Метка ракурса (тільки відео
DVD-диск)
Відображення маркера ракурсу, за
допомогою якого під час відтворення
DVD-дисків, записаних у
багаторакурсному режимі, можна
змінювати ракурси перегляду.
Виберіть «Вкл» або «Выкл».
◆ Заставка
З'являється зображення екранної
заставки. Про цю функцію див. стор. 11.
Виберіть «
Вкл» або «Выкл».
◆ PBC (тільки відео компактдиски)
Ця функція доступна для відео компактдисків із функцією PBC (керування
відтворенням). Про цю функцію див.
стор. 11.
Виберіть «
Вкл» або «Выкл».
◆ Настр.по умол.
Відновлення для всіх функцій їхніх
вихідних заводських настройок. Увага!
Всі поточні настройки будуть втрачені.
Настройка Звука
◆ Диапазон (тільки DVD-диски)
Робить звук чистішим при малій
гучності, коли відтворюється DVDдиск, який підтримує режим
«Диапазон» (динамічне керування
діапазоном).
Виберіть «
Вкл» або «Выкл».
Настройка Языков
◆ ЭКРАН (екранне меню).
Перемикання мови елементів
інтерфейсу користувача.
◆ Меню Диска (тільки відео
DVD-диски)
Переключення мови меню диску.
◆ Субтитры (тільки відео DVDдиски)
Перемикання мови субтитрів.
◆ Звук (тільки відео DVD-диски)
Перемикання мови звукової доріжки.
Доступ
На програвачі можна обмежити
відтворення DVD-диска, який має
функцію батьківського контролю.
Для керування цією функцію
використовуйте пульт ДК.
◆ Пароль (тільки відео DVDдиски)
Дозволяє ввести або змінити пароль.
Встановіть пароль із 4 цифр.
рівень обмеження й натисніть ENTER.
Введіть пароль.
Відтворення диска, для якого
встановлено батьківський
контроль
Вставте диск і натисніть N. Відкриється
вікно для введення пароля. Введіть пароль.
Налаштування та регулювання
17
UA
Page 44
Додаткова інформація
Виправлення
неполадок
Зображення
Чорні точки з'являються, а
червоні, сині, зелені точки
залишаються на РК-дисплеї.
, Ця конструктивна особливість РК-
дисплеїв не є несправністю.
Якщо під час експлуатації програвача
ви зіткнулися з будь-якою з наведених
проблем, скористуйтеся цією
інструкцією, щоб спробувати усунути
проблему до того, як звертатися до
сервісної служби. Якщо усунути
проблему не вдається, зверніться до
найближчого дилера Sony.
Електричне живлення
Живлення не вмикається.
, Переконайтеся, щоадаптерзмінного
струму надійно підключений
(стор.8).
, Переконайтеся, щорівеньзаряду
акумулятора достатній (стор.9).
Акумулятор не заряджається
або заряджання триває надто
довго.
, Якщо індикатор CHARGE мигає, коли
адаптер перемінного струму
підключений, можливо, не відповідна
навколишня температура.
Заряджати акумулятор необхідно при
навколишній температурі від 5 °C до
35 °C.
, Заряджання триває довше, якщо
програвач увімкнуто. Перед
заряджанням вимкніть програвач.
, Якщо ви не використовували
програвач більше року, акумулятор
міг зіпсуватися. Проконсультуйтесь із
найближчим дилером Sony.
Звук
Немає звуку.
, Програвач перебуває в режимі паузи
або уповільненого відтворення.
, Програвач перебуває в режимі
перемотування вперед або назад.
Експлуатація
При натисканні кнопок нічого
не відбувається.
,
Натисніть і утримуйте кнопку HOLD
протягом більше двох секунд, щоб
активувати кнопки (
Функцію HOLD можна також
скасувати, вимкнувши програвач.
Диск не відтворюється.
, Якщо диск перевернуто, з'явиться
повідомлення «Нет диска» або
«Воспроизведение этого диска
невозможно». Встановіть диск
робочою стороною донизу (стор.11).
, Дискневстановленодоклацання
(стор.11).
, Дискбруднийабобракований
(стор.22).
, Встановлено диск, відтворення якого
неможливе. Перевірте, чи збігаються
коди зон диску та програвача, а також
чи належно закрито диск дл
(стор.23).
, Встановлено батьківський контроль.
Змініть цю настройку (стор. 16).
, Всередині програвача
сконденсувалася волога
стор.5
(
).
я запису
стор.20).
18
UA
Page 45
Відтворення диску
розпочинається не з початку.
, Вибранорежимповторувідтворення
(стор.12).
, Почав діяти режим продовження
відтворення (стор.11).
, Відбувається автоматичне
відтворення записаного на диску
списку відтворення. Для відтворення
оригінальних епізодів двічі натисніть
x, натисніть OPTIONS і виберіть
«Оригинал».
« » – з'являється ця позначка і
програвач належно не реагує на
натискання кнопок.
, Залежно від диску, деякі операції
можуть бути недоступні. Зверніться
до інструкцій, якими комплектуються
відповідні диски.
При відтворенні DVD-диску
(режим VR) з'являється
повідомлення «Copyright Lock»,
екран стає синім.
, Якщо зображення містять сигнали
захисту авторського права, замість
зображень може з'явитися синій екран
і повідомлення (стор.23).
Не користуйтеся монітором або
навушниками під час керування
автомобілем, мотоциклом або іншим
механічним транспортним засобом. Це
може створити аварійну ситуацію і в
деяких регіонах заборонено.
Потенційно небезпечним також може
бути відтворення з великою гучністю
через навушники під час ходьби на
вулиці, особливо на пішохідних
переходах. У потенційно небезпечних
ситуаціях слід проявляти особлив
обережність або припиняти
користування пристроєм.
Безпека
У разі потрапляння будь-якого твердого
предмету або рідини всередину корпусу
слід відключити програвач від розетки
та перед подальшою експлуатацією
перевірити його у кваліфікованого
спеціаліста.
Джерела живлення
• Якщо програвач не
використовуватиметься протягом
довгого періоду часу, не забудьте
від'єднати його від розетки. Щоб
від'єднати кабель живлення змінного
струму, потягніть за штепсельну
вилку. Ніколи не тягніть за кабель.
• Забороняється торкатися адаптера
змінного струму вологими руками. Це
може призвести до ураження
електричним струмом.
• Не підключайте адаптер змінного
струму до пер
трансформатора, котрий може
спричинити неправильну роботу
через нагрівання.
еносного електричного
у
Нагрівання пристрою
Під час заряджання або при довгому
користуванні програвачем його
температура може підвищуватися. Це
не є несправністю.
Розміщення програвача
• Не встановлюйте програвач в
обмеженому просторі, наприклад на
книжковій полиці або в подібному
місці.
• Не закривайте вентиляцію програвача
газетами, скатертиною, фіранками та
іншими подібними предметами. Не
ставте програвач на м'яку поверхню,
наприклад на килим.
• Не використовуйте програвач і
адаптери живлення біля джерел
високої температури, в місцях із
впливом прямого сонячного світла,
на
дмірного пилу, з наявністю піску,
вологості, під дощем, не піддавайте
його механічним ударам і не тримаєте
в автомобілі із закритими вікнами.
• Також не встановлюйте програвач на
нахилену поверхню. Він призначений
для роботи тільки у горизонтальному
положенні.
• Не розміщуйте програвач і диски
поруч з обладнанням, яке створює
сильне магн
мікрохвильові печі або великі
гучномовці.
• Не кидайте програвач і не піддавайте
його механічним ударам.
Не ставте на програвач і аксесуари
важкі предмети.
ітне поле, таким як
20
UA
Page 47
Експлуатація
• Якщо програвач переміщено з
холодного місця до теплого, або
встановлено у приміщенні з
підвищеною вологістю, на лінзах
всередині програвача може
утворитися конденсат. У таких умовах
програвач може працювати
неправильно. У такому разі слід
витягти диск і залишити програвач
приблизно на півгодини до
випаровування вологи. Витріть
вологу, що утворилася на поверхні
РК-дисплея, ткани
м'яким матеріалом. Через якийсь час
знову ввімкніть електроживлення.
• Підтримуйте чистоту лінзи
програвача і не торкайтесь її.
Торкання лінзи може пошкодити її і
призвести до збоїв у роботі
програвача. Кришка диска має бути
закритою. ЇЇ слід відкривати тільки
для встановлення і зняття диска.
• Після відкриття кр
може продовжувати обертатися. Перш
ніж видаляти диск, дочекайтеся його
зупинки.
високоточних технологій, на ньому
іноді можуть з'являтися точки різних
кольорів. Це не є несправністю.
• Не кладіть і не кидайте будь-які
предмети на поверхню РКД. Також не
давіть на неї руками або ліктями.
• Інструменти з гострими краями
можуть пошкодити поверхню РКД.
Акумуляторна батарея
• Через обмежений термін експлуатаці
акумулятора, з часом при
перезаряджанні його ємність
знижується. Якщо акумулятор тримає
заряд тільки половину від звичайного
періоду роботи, придбайте новий
акумулятор.
• Щоб запобігти псуванню
акумулятора, заряджайте його
принаймні раз на півроку або щороку.
• У деяких країнах діють правила
утилізації акумуляторів, які
використовуються для живлення
цього пристрою. Інформ
питання можна отримати у місцевої
влади.
ацію з цього
Адаптер змінного струму та
адаптер живлення від
автомобільного акумулятора
• З цим програвачем слід
використовувати адаптери, які
входять до комплекту поставки, тому
що інші адаптери можуть спричинити
вихід програвача з ладу.
• Не розбирайте та не переробляйте
адаптер.
• Не торкайтеся металевих деталей,
оскільки це може спричинити коротке
замикання та пошкодити адаптер,
особливо при торканні іншими
металевими предметами.
Регулювання гучності
Не збільшуйте гучність при
прослуховуванні фрагмента з низьким
рівнем звукового сигналу або зовсім без
звукових сигналів. Інакше можливо
пошкодження динамиків при
відтворенні місць із піковим рівнем
звуку.
Додаткова інформація
,продовження
21
UA
Page 48
Користування навушниками
• Запобігання травмуванню слуху:
уникайте прослуховування
навушників на високій гучності.
Спеціалісти застерігають про
небезпеку безперервного, гучного і
довгого прослуховування через
навушники. При появі дзвону у вухах
слід зменшити гучність або
припинити користування
навушниками.
• Пам'ятайте про оточуючих:
встановлюйте помірковану гучність.
Це дозволить чути зовнішні звуки та
оточуючих людей.
Очищення
• Очищуйте корпус, панель та органи
керування м'якою тканиною, трохи
змоченою у розчині нейтрального
миючого засобу. Не використовуйте
абразивних тканин, порошків для
чищення або розчинників (наприклад,
спирту чи бензину).
• Протирайте поверхню РКД тільки
м'якою сухою тканиною без
натискання. Щоб уникнути
накопичення бруду, робіть це часто.
Не протирайте поверхню РКД м
тканиною. Потрапляння води може
спричинити несправність.
• Спотворення зображення або звуку
можуть бути викликані скупченням
пилу на лінзі. У цьому разі очистіть
лінзу за допомогою щіток із
продуванням для фотооб'єктивів.
Уникайте прямого торкання лінзи під
час чищення. Не використовуйте
диски і засоби для чищення дисків/
лінз.
окрою
Користування дисками
• Щоб не забруднити диск, беріть його
за краї. Не торкайтеся поверхні.
Зображення, захищені засобами захисту
вмісту для перезаписуваних носіїв
(CPRM), можуть не відтворюватися.
З'являється повідомлення «Copyright
Lock».
*2Компакт-диски зданими мають бути
записанізгіднозістандартом ISO 9660
Level 1 або його розширеним форматом,
Joliet.
*3DVD-дискизданимимаютьбути записані
згідно зі стандартом UDF (універсальний
формат дисків).
Відтворюваний формат
файлу
Додаткова інформація
Диски DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL у режимі VR
(записвідео)*
1
• Музичнікомпакт-
диски
• Диски CD-R/CD-RW у
форматі музичного
компакт-диска
• Відеокомпакт-дисків
(включноздисками
Super VCD)
• Диски CD-R/CD-RW у
форматі відео компактдисків або Super VCD
Компакт-диски з
даними*
даними*
2
/DVD-дискиз
3
абопристрої
USB, якімістятьфайли
MP3, JPEG або відеофайли.
b
Цей програвач може не відтворювати деякі
записувані носії через якість чи фізичний
стан носія або характеристики записуючого
пристрою чи програмного забезпечення для
створення дисків.
Неправильно закритий для запису диск не
буде відтворюватися. Задокладною
інформацією зверніться до інструкції до
записуючого пристрою.
ТипФормат
Розширення
файлу
Музика MP3 (MPEG-1
«.mp3»
Audio Layer III)
ФотоJPEG (формат
«.jpg», «.jpeg»
DCF)
ВідеоMPEG-4
«.mp4»
(простий
профіль)
Xvid«.avi»
z
• Відтворення дисків зі складною ієрархією
може відбуватися із затримкою. Створюйте
альбоми таким чином:
– Кількість ієрархій має бути не більше
• Програвач буде відтворювати будь-який
файл з вищенаведеної таблиці, навіть якщо
його формат відрізняється. Відтворення
таких файлів може створити шум, здатний
пошкодити динаміки.
• Деякі диски з даними, створені у форматі
пакетного запису, не відтворюються.
• Деякі диски з даними, створені за декілька
сеансів, не відтворюються.
• Деякіфайли JPEG невідтворюються.
• Програвачнеможевідтворюватифайли
JPEG розміромбільше 3264 (ширина) х
2448 (висота) у звичайному форматі або
більше 2000 (ширина) х 1200 (висота) у
форматі Progressive JPEG.
швидкістю потоку з компакт-диск з даними
може бути не плавним. Для відеофайлів з
високою швидкістю потоку
рекомендується використовувати DVDдиски з даними.
• Програвач не може відображати назви
файлу або альбому довжиною понад 14
символів. Спеціальні символи
відображаються як «*».
• Програвач відображає назву тільки того
альбому, який відтворюється в даний
момент. Будь-який альбом, розташований
рівнем вище, відображається як «\..\».
• Інформація про відтворення деяких файлів
може відображатися неправильно.
Комерційні диски
Код зони
Це система захисту авторських прав.
Код зони зазначено на упаковці відео
DVD-диска відповідно до регіону
продажу. Програвач відтворюватиме
відео DVD-диски з позначками «ALL»
або «5».
ALL
5
Функції відтворення DVDдисків та відео компакт-дисків
Деякі функції відтворення DVD-дисків
та відео компакт-дисків можуть бути
умисно встановлені розробниками
програмного забезпечення. Оскільки
програвач відтворює DVD-диски та
відео компакт-диски згідно їхньму
змісту, деякі можливості відтворення
можуть бути недоступними. Додаткову
інформацію можна отримати також з
інструкції, що поставляється з DVDдиском або відео компакт-диском.
Зауваження стосовно дисків
Цей пристій вироблено з метою
відтворення дисків, які відповідають
формату компакт-дисків (CD).
Диски формату DualDisc та деякі інші
диски, записані із застосування
кодування з метою захисту авторських
прав, не відповідають формату
компакт-дисків. Тому ці диски можуть
бути несумісними з даним пристроєм.
24
UA
Page 51
Технічні
характеристики
Система
Лазер: напівпровідниковий лазер
Формат сигнала: PAL (NTSC)