SONY DVP-FX980 User Manual [pl]

Page 1
4-411-683-11(1) (PL)
Instrukcje obsługi
z
Przydatne wskazówki, porady i informacje na temat produktów i usług firmy Sony można znaleźć na stronie: www.sony-europe.com/myproduct/
DVP-FX980
© 2012 Sony Corporation
Page 2

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na deszcz i działanie wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać obudowy. Naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Wymiany kabla zasilającego może dokonać tylko specjalistyczny warsztat serwisowy.
Baterie i urządzenia z zainstalowanymi bateriami należy chronić przed nadmiernym ogrzaniem od słońca, ognia itp.
Produkt został zaklasyfikowany jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER). Oznaczenie takiego urządzenia znajduje się na spodzie obudowy.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z części optycznych w tym urządzeniu może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku. Nie należy próbować demontować obudowy, ponieważ wiązka laserowa wykorzystywana wtymodtwarzaczu CD/DVD jest szkodliwa dla oczu. Naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem oraz recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dzięki właściwej utylizacji urządzenia można zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokal ną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych akumulatorów (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na akumulatorze lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Na niektórych akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy
akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Dzięki właściwej utylizacji akumulatorów można zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne.
W przypadku produktów, wktórych ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do akumulatora, wymianę zużytego akumulatora należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. W celu zapewnienia prawidłowej utylizacji akumulatora należy przekazać zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne do odpowiedniego punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych akumulatorów należy zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania akumulatora z produktu. Zużyty akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem tych produktów.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu lub akumulatora należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami porządkowymi zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
Odtwarzacza nie wolno rozkładać na części ani przerabiać. Może to spowodować porażenie prądem. W celu wymiany akumulatorów, sprawdzenia wnętrza urządzenia lub dokonania naprawy należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem lub centrum serwisowym firmy Sony.
2
Page 3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Zestaw należy zainstalować w taki sposób, aby w razie problemów można było natychmiast odłączyć przewód zasilający z gniazda ściennego.
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania, dopóki jest podłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
• Nadmierna głośność dźwięku w słuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do przeprowadzania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano wosobnych dokumentach serwisowych lub gwarancyjnych.
WAŻNA INFORMACJA
Ostrzeżenie: Odtwarzacz umożliwia wyświetlanie na ekranie telewizora nieruchomego obrazu wideo lub menu ekranowego przez nieograniczony czas. Wyświetlanie przez dłuższy czas takiego nieruchomego obrazu grozi nieodwracalnym uszkodzeniem ekranu telewizora. Na takie uszkodzenia podatne są telewizory plazmowe iprojekcyjne.
W przypadku pytań lub problemów związanych z odtwarzaczem prosimy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Prawa autorskie, znaki towarowe i licencja na oprogramowanie
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
• Logo DVD jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
• NINIEJSZY PRODUKT PODLEGA LICENCJI MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO, KTÓRA UPOWAŻNIA DO UŻYWANIA GO WCELACHPRYWATNYCH INIEKOMERCYJNYCH DO DEKODOWANIA PLIKÓW ZGODNYCH ZE STANDARDEM WIDEO MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO”), ZAKODOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA WE WŁASNYM ZAKRESIE W RAMACH DZIAŁALNOŚCI NIEKOMERCYJNEJ I/LUB UZYSKANYCH OD DOSTAWCY POSIADAJĄCEGO LICENC JĘ FIRMY MPEG LA NA UDOSTĘPNIANIE PLIKÓW MPEG-4 VIDEO. NA KORZYSTANIE Z PRODUKTU W INNYM ZAKRESIE LICENCJA NIE JEST UDZIELNA ANI NIE MOŻE BYĆ DOMNIEMYWANA. DODATKOWE INFORMACJE,
WTYMDOTYCZĄCE ZASTOSOWAŃ PRODUKTU W CELACH PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH IKOMERCYJNYCH, MOŻNA OTRZYMAĆ OD FIRMY MPEG LA, LLC. ZOBACZ HTTP:// WWW.MPEGLA.COM
O instrukcji
• W tej instrukcji termin „płyta” jest stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt DVD iCD, chyba że w tekście lub na ilustracjach określono inaczej.
• Ikony takie jak , wymienione na początku każdego objaśnienia, wskazują rodzaj nośnika, który umożliwia korzystanie zdanejfunkcji. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Odtwarzane nośniki” (str. 21).
• Informacje NIEZBĘDNE (których znajomość jest wymagana do prawidłowej obsługi urządzenia) znajdują się pod ikoną PRZYDATNE (porady itp.) znajdują się pod ikoną
b. Informacje
.
z
3
Page 4
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opis elementów i przycisków sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Przygotowanie do użycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sprawdzanie akcesoriów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Korzystanie z zasilacza samochodowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie plików MP3, JPEG i wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dostosowywanie rozmiaru i jakości obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawienia i regulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Korzystanie z ekranu konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Odtwarzane nośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Page 5

Opis elementów i przycisków sterujących

A Panel LCD (str. 11)
B Głośnik
Dostępne funkcje zależą od płyty i stanu odtwarzania.
Odtwarzacz
Przyciski VOLUME+ i N (odtwarzanie) mają wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona obsługę odtwarzacza.
C HOLD
Naciśnięcie i przytrzymanie przez ponad dwie sekundy powoduje zablokowanie wszystkich przycisków na wypadek ich przypadkowego naciśnięcia. Wszystkie przyciski odtwarzacza są zablokowane, podczas gdy przyciski na pilocie działają.
SOUND
Umożliwia przełączanie między czterema różnymi trybami dźwiękowymi.
D DISPLAY
Wyświetla informacje o odtwarzaniu i umożliwia zmianę trybu odtwarzania (str. 11).
MENU
Wyświetla menu główne DVD VIDEO. Wyświetla pokaz slajdów podczas odtwarzania pliku JPEG (str. 13).
C/X/x/c
Przemieszczają wyróżnienie umożliwiające wybranie wyświetlonego elementu.
ENTER
Potwierdza wybór elementu.
RETURN
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu.
,ciąg dalszy
5
Page 6
OPTIONS
Wyświetla menu opcji.
• Płyta/USB (str. 13)
• Tryb LCD (str. 14)
• Konfiguracja (str. 15)
• Menu/Top Menu: Wyświetla menu lub menu główne DVD VIDEO.
• Original/Play List: Umożliwia wybranie opcji Original (oryginał) lub Play List (lista odtwarzania) dla płyty DVD-VR.
N (odtwarzanie) (str. 11)
Rozpoczyna lub wznawia odtwarzanie.
X (pauza) (str. 11)
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub wznawia odtwarzanie.
x (zatrzymywanie) (str. 11)
Zatrzymuje odtwarzanie.
G Pokrywa płyty (str. 11)
E VOLUME (głośność dźwięku) +/–
Umożliwia regulację głośności.
F ./> (poprzedni/następny)
Umożliwiają przechodzenie do poprzedniego/następnego rozdziału, utworu lub pliku. Tylko przyciski na odtwarzaczu mają następujące funkcje.
• Po naciśnięciu i przytrzymaniu dłużej niż sekundę w trakcie odtwarzania umożliwiają szybkie przewijanie nagrania w przód/w tył (m/M). Wielokrotne naciskanie powoduje zmianę prędkości.
• Naciskając jeden z tych przycisków na ponad sekundę w trybie pauzy, można włączyć odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu lub do tyłu ( / ). Naciśnij ponownie, aby zmienić szybkość. (Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu jest dostępne tylko dla płyt DVD. Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu jest dostępne dla płyt DVD, VIDEO CD oraz dla plików wideo).
H OTWÓRZ/ZAMKNIJ (str. 11)
Otwiera i zamyka pokrywę płyty.
I Wskaźnik POWER
J Wskaźnik CHARGE (str. 8)
K (czujnik zdalnego sterowania)
L Przełącznik OPERATE (str. 11)
Służy do włączania i wyłączania odtwarzacza.
M Gniazdo PHONES (słuchawkowe)
N Gniazdo USB (typ A) (str. 13)
Służy do podłączenia urządzenia USB.
O Gniazdo A/V OUT (str. 10)
P Gniazdo DC IN 12V (str. 8, 9)
Służy do podłączenia zasilacza sieciowego lub samochodowego.
6
Page 7
Pilot
Na przyciskach VOL +, 5, N i AUDIO znajdują się wypukłości. Wypukłości ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia wzroku.
Q Przyciski numeryczne
Służą do wprowadzania numeru tytułu/rozdziału itp.
WYCZYŚĆ
Usuwa wpis w polu.
T m/M (skanuj/wolno)
• Umożliwiają przewijanie nagrania w przód/w tył podczas odtwarzania w przyspieszonym tempie. Naciśnij ponownie, aby zmienić szybkość.
• Naciskając jeden z tych przycisków w trybie pauzy, można włączyć odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu lub do tyłu. Naciśnij ponownie, aby zmienić szybkość. (Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu jest dostępne tylko dla płyt DVD. Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu jest dostępne dla płyt DVD, VIDEO CD oraz dla plików wideo).
U KĄT
Zmienia kąty nagrania na DVD VIDEO.
AUDIO
Zmienia język nagrania na DVD VIDEO przy każdym naciśnięciu. Podczas odtwarzania płyty CD lub płyty VIDEO CD przełącza między funkcjami stereo i monofoniczną.
Napisy
Zmienia napisy nagrania na płycie DVD VIDEO przy każdym naciśnięciu.
R TOP MENU
Pokazuje top menu DVD VIDEO.
S POWTÓRZ/ DO PRZODU
Odtwarza ponownie scenę/szybko odtwarza obecną scenę do przodu (tylko DVD).
7
Page 8

Przygotowanie do użycia

PHONES
A/V OUT
DC IN 12V
OPERATEOFF ON
Zasilacz sieciowy (dostarczany w zestawie)
Do wyjścia w ścianie

Sprawdzanie akcesoriów

Prosimy o sprawdzenie, czy zestaw zawiera następujące elementy:
• Zasilacz sieciowy (1)
• Zasilacz samochodowy (1)
• Adapter audio/wideo (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R6 (AA) (2)

Ładowanie akumulatora

Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem odtwarzacza i po wyczerpaniu.
1 Podłącz zasilacz sieciowy.
Podczas ładowania świeci się wskaźnik CHARGE.
Przygotowanie pilota
Włóż do pilota dwie baterie R6 (AA), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń wewnątrz komory na baterie.
DC IN 12V
b
Akumulator należy ładować w temperaturze nie niższej niż 5°C i nie wyższej niż 35°C.
8
Page 9
Czas ładowania i odtwarzania
Pełn
y
Rozładowany
Do gniazdka zapaliczki
Zasilacz do akumulatora samochodowego (dostarczany w zestawie)
Czas ładowania: około 4 godzin Czas odtwarzania: około 4 godzin
Podany czas dotyczy następujących warunków:
•Czas ładowania – umiarkowana temperatura (20°C) –wyłączone zasilanie
• Czas odtwarzania – umiarkowana temperatura (20°C) –podłączone słuchawki – minimalne podświetlenie
Czas ładowania może być dłuższy, a czas odtwarzania krótszy, w zależności od temperatury otoczenia lub stanu akumulatora.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Wskaźnik akumulatora wyświetla się, gdy nie jest odtwarzana żadna płyta. Gdy akumulator jest rozładowany, wyświetla się symbol lub miga wskaźnik CHARGE.

Korzystanie z zasilacza samochodowego

Zasilacz samochodowy (dostarczany w zestawie) jest przeznaczony do akumulatora o napięciu 12 V z uziemionym biegunem ujemnym (nie należy używać go z akumulatorem o napięciu 24 V z uziemionym biegunem dodatnim).
1 Podłącz zasilacz samochodowy.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
Po użyciu odtwarzacza w samochodzie
Odłącz zasilacz samochodowy od gniazda zapalniczki.
b
• Nie należy podłączać ani odłączać zasilacza samochodowego w trakcie prowadzenia samochodu.
• Przewód powinien być ułożony w taki sposób, aby nie przeszkadzał w prowadzeniu pojazdu. Panel LCD nie może zasłaniać widoczności kierowcy.
• Gniazdo zapalniczki należy czyścić. Zabrudzenia mogą uniemożliwić połączenie lub prawidłowe funkcjonowanie odtwarzacza.
• Zasilacza samochodowego należy używać przy włączonym silniku. W przypadku korzystania z niego przy wyłączonym silniku akumulator samochodu może się rozładować.
• Nie należy pozostawiać odtwarzacza ani akcesoriów w samochodzie.
OUT
Przygotowanie do użycia
9
Page 10

Podłączanie do telewizora

Do wejścia AUDIO/ VIDEO typu jack telewizora lub monitora
Zasilacz audio/ wideo (dostarczany w zestawie)
Kabel audio/wideo (niedostarczany wzestawie)
Wideo można oglądać na telewizorze lub monitorze.
1 Podłącz odtwarzacz do telewizora lub
monitora za pomocą adaptera audio/ wideo (dostarczany w zestawie).
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
b
• Należy się zapoznać z instrukcjami obsługi urządzenia, do którego ma być podłączony odtwarzacz.
• Przed podłączeniem odtwarzacza należy go wyłączyć.
OUT
10
Page 11

Odtwarzanie

Powierzchnia soczewek
Przełącznik OPERATE
Odtwarzana strona skierowana do dołu

Odtwarzanie płyt

Aby uzyskać więcej informacji o odtwarzanych płytach, zobacz „Odtwarzane nośniki” (str. 21). Przed rozpoczęciem należy naładować akumulator lub podłączyć zasilacz sieciowy.
1 Otwórz panel LCD i włącz odtwarzacz. 2 Naciśnij przycisk OTWÓRZ/ZAMKNIJ,
aby otworzyć pokrywę płyty i włożyć płytę.
Umieść płytę odtwarzaną stroną do dołu i lekko dociśnij, aż usłyszysz kliknięcie. Nie dotykaj powierzchni soczewek.
Uwagi dotyczące wygaszacza ekranu
• Wygaszacz ekranu włącza się, gdy odtwarzacz nie jest używany i pozostaje w trybie pauzy lub zatrzymania przez ponad 15 minut. Obraz znika po naciśnięciu przycisku N. Informacje na temat konfiguracji wygaszacza ekranu znajdują się na str. 16.
• Odtwarzacz przechodzi do trybu czuwania 15 minut po uruchomieniu wygaszacza ekranu. Aby zamknąć tryb czuwania, naciśnij przycisk N.
Wznawianie odtwarzania od momentu zatrzymania podczas ostatniego odtwarzania płyty (wznowienie odtwarzania)
Po zatrzymaniu odtwarzania i ponownym naciśnięciu przycisku N odtwarzacz rozpoczyna odtwarzanie od punktu, w którym został naciśnięty przycisk x.
b
• W zależności od punktu zatrzymania odtwarzanie może nie zostać wznowione dokładnie w tym samym miejscu.
• Punkt wznawiania jest usuwany: – po otwarciu pokrywy płyty – po naciśnięciu przycisku OPTIONS
i wybraniu opcji USB.
Odtwarzanie
3 Zamknij pokrywę płyty i naciśnij N.
Rozpocznie się odtwarzanie. W zależności od rodzaju płyty może zostać wyświetlone menu. Za pomocą przycisków C/X/x/c wybierz żądaną opcję i naciśnij ENTER.
Odtwarzanie płyt VIDEO CD przy użyciu funkcji PBC
Gdy włączysz odtwarzanie płyty wideo z funkcją PBC (Kontrola odtwarzania), wyświetli się menu wyboru. Aby uzyskać więcej informacji o kontroli odtwarzania, zobacz str. 16.
Korzystanie z wyświetlacza informacji o odtwarzaniu
Umożliwia sprawdzenie informacji o odtwarzaniu i zmianę trybu odtwarzania. Przy wpisywaniu cyfr korzystaj z pilota.
,ciąg dalszy
11
Page 12
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
02/07
03/20
01 5.1CH D English
01 English
Title Elapsed 00:12:01
Pozycje
*
1
. .
MY BEST
Dir:001
01 Stardust
BEST3
03 Wing
02 Fire
BEST HITS
DISPLAY.
Przykład: podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
i ustaw poniższe opcje, a następnie naciśnij ENTER.
2
•Title*
•Chapter*
•Audio
• Subtitle
•Angle*
• T.Time (title time)
• C.Time (chapter time)
•Repeat
•A-B Repeat*
• Time Disp. (time display)
*1W trakcie odtwarzania płyty DVD (tryb VR)
obok numeru tytułu wyświetlane jest oznaczenie „PL” (lista odtwarzania) lub „ORG” (oryginał).
*2Numer można również wybrać za pomocą
przycisków X/x.
*3Wybierz opcję SET i naciśnij ENTER.
Wybierz punkt A i punkt B, naciskając ENTER.
2
2
3

Odtwarzanie plików MP3, JPEG i wideo

Informacje o plikach, które można odtwarzać, znajdują się w rozdziale Odtwarzane nośniki (str. 21). Po wybraniu nośnika DATA wyświetla się lista albumów. W zależności od płyty odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
1 Za pomocą przycisków X/x wybierz
album i naciśnij ENTER.
Przykład: Lista plików MP3
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
plik i naciśnij ENTER.
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego pliku.
b
• W trakcie odtwarzania płyty CD lub VIDEO CD wyświetlane są tylko dostępne opcje.
• W przypadku niektórych płyt ustawienie pewnych opcji może być niemożliwe.
• Wybranie opcji szukania tytułu Title Search lub rozdziału Chapter Search powoduje anulowanie ustawienia powtarzania Repeat.
Wyłączanie wyświetlacza
Naciśnij przycisk DISPLAY lub RETURN.
12
Page 13
Odtwarzanie plików JPEG
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
PHONES
A/V OUT
DC IN 12V
OPERATEOFF ON
Urządzenie USB
Obracanie obrazu JPEG
Naciskaj przyciski C/X/x/c w trakcie wyświetlania pliku obrazu, aby obrócić każdy plik. C/c: obraca obraz w lewo/w prawo o90stopni. X/x: odwraca obraz w pionie (w górę i w dół)/w poziomie (w lewo i w prawo).
Wyświetlanie listy miniaturek
Naciśnij przycisk MENU. Pliki obrazów w albumie wyświetlą się w 12 małych ekranach.
Odtwarzanie pokazu slajdów
Wybierz opcję Slide Show na liście miniaturek i naciśnij ENTER.
Zamykanie listy miniaturek
Aby wrócić do listy albumów, naciśnij MENU.
Odtwarzanie danych na urządzeniu USB
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda USB.
Odtwarzanie
2 Naciśnij przycisk OPTIONS. 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję USB i naciśnij ENTER.
Odłączanie urządzenia USB
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać opcję Disc, i naciśnij ENTER, a następnie odłącz urządzenie USB.
b
• Nie odłączaj urządzenia USB, gdy miga jego wskaźnik dostępu. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych.
• Urządzeniami USB, które można podłączać do odtwarzacza, są pamięci flash i aparaty cyfrowe. Inne urządzenia (np. koncentrator USB itp.) nie są obsługiwane. W przypadku podłączenia nieobsługiwanego urządzenia wyświetli się komunikat o błędzie.
• Odtwarzacz może nie współpracować z niektórymi urządzeniami USB.
• Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia pamięci masowej (MSC — Mass Storage Class) zgodne z formatem FAT.
• Ustawienie LUN w aparacie cyfrowym należy zmienić na Single. Zapoznaj się z informacjami na ten temat podanymi w instrukcji obsługi aparatu.
13
Page 14

Dostosowywanie rozmiaru i jakości obrazu

Możliwe jest dostosowanie obrazów pokazywanych na wyświetlaczu LCD.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję LCD Mode i naciśnij ENTER.
3 Za pomocą przycisków C/X/x/c
wybierz i ustaw poniższe opcje, a następnie naciśnij ENTER.
• LCD Aspect: zmiana rozmiaru obrazu.
• Backlight: regulacja jasności.
• Contrast: zmiana różnicy między jasnymi i ciemnymi obszarami.
• Hue: regulacja balansu czerwieni i zieleni.
• Color: regulacja nasycenia kolorów.
• Default: przywrócenie ustawień fabrycznych.
Wyłączanie wyświetlania menu
Naciśnij przycisk OPTIONS lub RETURN.
b
Dostępne rozmiary ekranu zależą od rodzaju płyty.
14
Page 15

Ustawienia i regulacje

Korzystanie z ekranu konfiguracji

Ustawienia odtwarzacza można zmieniać. Ustawienia domyślne są podkreślone. Ustawienia odtwarzania zapisane na płytach są nadrzędne wobec ustawień odtwarzacza.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS, gdy nie
jest odtwarzana żadna płyta.
Konfigurowanie ekranu jest niemożliwe w trakcie korzystania z funkcji wznawiania odtwarzania Resume Play. Dwukrotnie naciśnij przycisk x, a następnie przycisk OPTIONS.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję Setup, a następnie naciśnij ENTER.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
kategorię ustawień i naciśnij ENTER.
: General Setup : Audio Setup : Language Setup : Parental Control
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
i ustaw poniższe opcje, a następnie naciśnij ENTER.
General Setup
TV Display (tylko płyty DVD)
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
Angle Mark (tylko płyty DVD VIDEO)
Wyświetla oznaczenie kąta w przypadku zmiany kąta wyświetlania w trakcie odtwarzania płyt DVD nagranych pod różnymi kątami. Wybierz ustawienie On
Tę opcję można wybrać w przypadku telewizora o proporcjach ekranu 4:3. Powoduje ona automatyczne wyświetlenie szerokiego obrazu na całym ekranie i obcięcie części, które się nie mieszczą.
Tę opcję można wybrać w przypadku telewizora o proporcjach ekranu 4:3. Powoduje ona wyświetlenie obrazu panoramicznego zczarnymi pasami na górze i dole ekranu.
Tę opcję należy wybrać w przypadku telewizora panoramicznego lub telewizora obsługującego tryb szerokoekranowy.
lub Off.
Ustawienia i regulacje
Wyłączanie ekranu konfiguracji
Naciśnij przycisk OPTIONS lub RETURN.
,ciąg dalszy
15
Page 16
Screen Saver
Powoduje wyświetlenie obrazu wygaszacza ekranu. Więcej informacji na temat tej funkcji znajduje się na str. 11. Wybierz ustawienie On
lub Off.
PBC (tylko płyty VIDEO CD)
Funkcja ta jest dostępna dla płyt VIDEO CD wyposażonych w funkcję PBC (Playback Control — sterowanie odtwarzaniem). Więcej informacji na temat tej funkcji znajduje się na str. 11. Wybierz ustawienie On
lub Off.
Default
Powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich funkcji. Wszystkie ustawienia wprowadzone przez użytkownika są kasowane.
Audio Setup
Audio DRC (tylko płyty DVD)
Zapewnia czystość niskich dźwięków przy zmniejszonej głośności w trakcie odtwarzania płyt DVD obsługujących funkcję Audio DRC (Dynamic Range Control — kontrola dynamiki sygnału). Wybierz ustawienie On
lub Off.
Parental Control
Możliwe jest ograniczenie odtwarzania płyt DVD obsługujących funkcję kontroli rodzicielskiej. Przy zmianie tego ustawienia skorzystaj zpilota.
Password (tylko płyty DVD VIDEO)
Umożliwia wprowadzenie lub zmianę hasła. Hasło musi składać się z 4 znaków.
Zmiana hasła
Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję Password, a następnie naciśnij ENTER. Wybierz opcję Change i naciśnij ENTER. Wprowadź obecne i nowe hasło.
Jeśli nie pamiętasz hasła
Wprowadź „1369”, aby wyświetlić obecne hasło.
Parental Control (tylko płyty DVD VIDEO)
Umożliwia ustawienie poziomu ograniczeń. Im niższa wartość, tym większe ograniczenie. Aby korzystać z funkcji kontroli rodzicielskiej, należy najpierw ustawić hasło.
Language Setup
OSD (wyświetlacz ekranowy)
Umożliwia zmianę języka menu ekranowego odtwarzacza.
Disc Menu (tylko płyty DVD VIDEO)
Umożliwia zmianę języka menu płyty.
Subtitle (tylko płyty DVD VIDEO)
Umożliwia zmianę języka napisów.
Audio (tylko płyty DVD VIDEO)
Umożliwia zmianę języka ścieżki dźwiękowej.
16
Ustawianie funkcji kontroli rodzicielskiej
Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję Parental Control, a następnie naciśnij ENTER. Ustaw poziom ograniczeń i naciśnij ENTER. Wprowadź hasło.
Odtwarzanie płyty, dla której ustawiono funkcję Parental Control
Włóż płytę i naciśnij przycisk N. Wyświetli się ekran wprowadzania hasła. Wprowadź hasło.
Page 17

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie problemów

Jeśli podczas użytkowania odtwarzacza wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Obraz
Czarne punkty pojawiają się, a czerwone, niebieskie i zielone pozostają na wyświetlaczu LCD.
, Jest to naturalna cecha wyświetlacza
LCD, nie świadczy ona o nieprawidłowości.
Dźwięk
Brak dźwięku.
, Odtwarzacz jest w trybie pauzy lub
odtwarzania w zwolnionym tempie.
, Odtwarzacz jest w trybie przewijania
do przodu lub do tyłu.
Informacje dodatkowe
Zasilanie
Brak zasilania.
, Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest
właściwie podłączony (str. 8).
, Sprawdź, czy akumulator jest
wystarczająco naładowany (str. 9).
Nie można naładować akumulatora lub czas ładowania jest zbyt długi.
, Jeśli wskaźnik CHARGE miga, gdy
podłączono zasilacz sieciowy, może to oznaczać, że temperatura otoczenia jest nieodpowiednia. Akumulator należy ładować w temperaturze nie niższej niż 5°C i nie wyższej niż 35°C.
, Ładowanie trwa dłużej, gdy odtwarzacz
jest włączony. Przed rozpoczęciem ładowania należy wyłączyć odtwarzacz.
, Jeśli odtwarzacz nie był używany przez
ponad rok, stan akumulatora mógł się pogorszyć. Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Obsługa
Po naciśnięciu przycisków nic się nie dzieje.
,
Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOLD przez ponad dwie sekundy, aby odblokować przyciski ( Funkcję HOLD można również anulować przez wyłączenie odtwarzacza.
Nie można odtworzyć płyty.
, Jeśli płyta została włożona niewłaściwą
stroną, wyświetla się komunikat „No Disc” lub „Cannot play this disc”. Włóż płytę odtwarzaną stroną do dołu (str. 11).
, Płyta nie jest właściwie włożona, dopóki
nie usłyszysz kliknięcia (str. 11).
, Płyta jest brudna lub wadliwa (str. 21). , Została włożona płyta, której nie można
odtwarzać. Sprawdź, czy kod regionu jest zgodny z odtwarzaczem i czy płyta została sfinalizowana (str. 21).
, Ustawiono funkcję Parental Control.
Zmień ustawienie (str. 16).
, W odtwarzaczu skropliła się para wodna
str. 19).
(
str. 5
).
,ciąg dalszy
17
Page 18
Płyta nie jest odtwarzana od początku.
, Wybrano opcję odtwarzania
z powtarzaniem (str. 11).
, Wybrano funkcję wznawiania
odtwarzania (str. 11).
, Automatycznie odtwarza się lista
odtwarzania utworzonej płyty. Aby odtworzyć oryginalne tytuły, naciśnij dwukrotnie przycisk x, a następnie naciśnij przycisk OPTIONS w celu wybrania opcji Original.
Wyświetla się symbol , a po naciśnięciu przycisku odtwarzacz nie działa prawidłowo.
, W przypadku niektórych płyt
korzystanie z pewnych funkcji może być niemożliwe. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do płyty.
Wyświetla się napis „Copyright Lock”, a ekran staje się niebieski w trakcie odtwarzania płyty DVD (tryb VR).
, W przypadku odtwarzania obrazów
zawierających sygnał zabezpieczenia przed kopiowaniem, zamiast obrazów może wyświetlić się niebieski ekran i powyższy komunikat (str. 21).
Pilot nie działa.
, Baterie w pilocie są wyczerpane. , Pilot nie jest skierowany w stronę
czujnika pilota w odtwarzaczu.
, Bezpośrednie oświetlenie słoneczne lub
silne oświetlenie jest skierowane na czujnik pilota.
Nie można odtworzyć pliku MP3, JPEG lub wideo (str. 22).
, Plik ma nieobsługiwany format. , Plik ma nieobsługiwane rozszerzenie. , Plik jest uszkodzony. , Plik jest zbyt duży. , Jeśli wybrany plik jest nieobsługiwany,
wyświetla się komunikat „Data Error” i plik nie zostanie odtworzony.
, Technologia kompresji plików
wideo może powodować opóźnienie rozpoczęcia odtwarzania.
Odtwarzacz nie działa prawidłowo lub nie można go wyłączyć.
, Gdy odtwarzacz nie działa prawidłowo
wskutek oddziaływań elektrostatycznych itp., należy ustawić przełącznik OPERATE w pozycji OFF, wyłączyć zasilacz i odczekać 30 sekund.
Podłączone urządzenia
Na podłączonych urządzeniach nie widać obrazu lub nie słychać dźwięku.
, Ponownie podłącz przewód
w prawidłowy sposób (str. 10).
, Przewód jest uszkodzony. , Sprawdź ustawienia podłączonego
telewizora lub wzmacniacza.
USB
Odtwarzacz nie rozpoznaje podłączonego urządzenia USB.
, Ponownie podłącz urządzenie USB
w prawidłowy sposób (str. 13).
, Urządzenie USB jest uszkodzone. , Wybierz opcję USB za pomocą
przycisku OPTIONS (str. 13).
18
Page 19

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo na drodze
Nie wolno używać monitora ani słuchawek w trakcie prowadzenia samochodu, jazdy rowerem lub kierowania innym pojazdem. Może to spowodować zagrożenie na drodze, a w niektórych krajach jest niezgodne z przepisami. Korzystanie ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności może być niebezpieczne również w trakcie poruszania się pieszo, w szczególności na przejściach dla pieszych. W sytuacjach stwarzających zagrożenie należy zachować wyjątkową ostrożność lub całkowicie wyłączyć odtwarzacz.
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się jakikolwiek przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem odtwarzacza zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Źródła zasilania
• Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć z gniazda ściennego. Aby odłączyć zasilacz sieciowy, należy chwycić za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za sam przewód.
• Zasilacza sieciowego nie wolno dotykać mokrymi rękami. Może to spowodować zagrożenie porażenia prądem.
•N
ie wolno podłączać zasilacza sieciowego do podróżnego transformatora elektrycznego, ponieważ generowane przez niego ciepło może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza.
Wysokie temperatury
Odtwarzacz może się nagrzać w trakcie ładowania lub używania go przez dłuższy czas. Nie oznacza to nieprawidłowego działania.
Umiejscowienie urządzenia
• Nie wolno umieszczać odtwarzacza wograniczonej przestrzeni, na przykład na półce na książki lub w podobnym miejscu.
• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych odtwarzacza gazetami, materiałem itp. ani umieszczać odtwarzacza na miękkiej powierzchni, np. narzucie.
• Nie wolno umieszczać odtwarzacza ani zasilaczy blisko źródeł ciepła, w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, nadmierne zapylenie, piasek, wilgoć, deszcz lub wstrząsy ani w samochodzie z zamkniętymi oknami.
• Nie należy ustawiać odtwarzacza w pozycji pochylonej. Został on zaprojektowany do pracy wyłącznie w pozycji poziomej.
• Odtwarzacz oraz płyty należy przechowywać z dala od urządzeń emitujących silne pole magnetyczne, takich jak kuchenki mikrofalowe czy duże kolumny głośnikowe.
• Nie wolno upuszczać odtwarzacza ani wniego uderzać. Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na odtwarzaczu i jego akcesoriach.
Informacje dodatkowe
,ciąg dalszy
19
Page 20
Eksploatacja
• Jeśli odtwarzacz zostanie bezpośrednio przeniesiony z zimnego do ciepłego miejsca albo umieszczony w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach w jego wnętrzu może się skroplić para wodna. W takim przypadku odtwarzacz może nie działać właściwie. Należy wówczas wyjąć płytę i pozostawić odtwarzacz na mniej więcej pół godziny, aż do odparowania wilgoci. Wilgoć na powierzchni ekranu LCD należy wytrzeć ściereczką. Później można ponownie włączyć zasilanie.
• Soczewki odtwarzacza należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich dotykać. Dotykanie soczewek może spowodować ich uszkodzenie i nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Pokrywę płyty należy pozostawiać zamkniętą, a otwierać tylko w celu włożenia lub wyjęcia płyty.
• Po otwarciu pokrywy płyta może wciąż się obracać. Przed jej wyjęciem należy zaczekać, aż się zatrzyma.
Wyświetlacz LCD
• Chociaż wyświetlacz LCD został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii, mogą sporadycznie pojawiać się na nim kolorowe kropki. Nie oznacza to nieprawidłowego działania.
• Nie wolno kłaść ani upuszczać na powierzchnię wyświetlacza LCD żadnych przedmiotów. Nie wolno również na nią naciskać dłońmi czy łokciami.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić powierzchni wyświetlacza LCD ostrym narzędziem.
Akumulator
• Czas pracy akumulatora jest ograniczony — jego pojemność stopniowo maleje w miarę upływu czasu i w wyniku użytkowania. Należy wymienić akumulator na nowy, gdy czas jego pracy skróci się mniej więcej o.
• Aby zapobiec zużywaniu się akumulatora, należy go ładować co najmniej raz na pół roku lub co roku.
• W niektórych krajach mogą obowiązywać przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów stosowanych do zasilania tego urządzenia. Informacje na ten temat można uzyskać od władz lokalnych.
Zasilacz sieciowy i samochodowy
• Z odtwarzaczem należy używać zasilaczy dostarczonych w zestawie. Stosowanie innych zasilaczy może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Zasilaczy nie wolno demontować ani rozkładać na części.
• Nie wolno dotykać części metalowych — może to spowodować zwarcie i uszkodzenie zasilaczy, szczególnie w przypadku dotykania innymi metalowymi przedmiotami.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności w czasie słuchania bardzo cichego fragmentu albo fragmentu bez dźwięku. W takim przypadku podczas odtwarzania fragmentu o bardzo wysokim natężeniu dźwięku może dojść do uszkodzenia głośników.
Słuchawki
Zapobieganie uszkodzeniu słuchu: Należy unikać korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności. Specjaliści ds. słuchu odradzają słuchanie głośnej muzyki przez dłuższy czas. W przypadku stwierdzenia „dzwonienia w uszach” należy zmniejszyć głośność lub wyłączyć odtwa
rzacz.
20
Page 21
• Korzystanie z odtwarzacza w miejscach publicznych: Głośność należy utrzymywać na umiarkowanym poziomie. Słyszy się wtedy dźwięki z otoczenia i nie przeszkadza się osobom przebywającym w pobliżu.
Czyszczenie
• Obudowę, panel i przyciski sterujące można czyścić miękką ściereczką zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać szorstkich ścierek, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
• Wyświetlacz LCD należy lekko przecierać miękką, suchą ściereczką. Czynność tę należy wykonywać często, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu. Nie wolno wycierać powierzchni wyświetlacza LCD mokrą ścierką. Jeśli do odtwarzacza dostanie się woda, może on przestać działać prawidłowo.
• Jeśli obraz lub dźwięk będą zniekształcone, może to oznaczać, że soczewki są zakurzone. W takim przypadku należy użyć dostępnej w sprzedaży gruszki z pędzelkiem do czyszczenia obiektywów. W trakcie czyszczenia należy unikać bezpośredniego dotykania soczewek. Nie wolno używać płyt czyszczących ani środków do czyszczenia płyt/soczewek.
Uwagi dotyczące płyt
• Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.
•Nie należy używać: – płyt o niestandardowych kształtach
(serca, gwiazdy itp.)
– płyt, na których znajdują się naklejki
lub etykiety
– płyt z przyklejoną taśmą celofanową
lub nalepką.

Odtwarzane nośniki

Ikona Charakterystyka
• Komercyjne płyty DVD
• Płyty DVD+RW/ DVD+R/DVD+R DL wtrybie +VR
• Płyty DVD-RW/ DVD-R/DVD-R DL wtrybie wideo
Płyty DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL w trybie VR (Video Recording)*
• Muzyczne płyty CD
•Płyty CD-R/CD-RW w formacie muzycznym
•Płyty VIDEO CD (w tym Super VCD)
•Płyty CD-R/CD-RW w formacie wideo lub Super VCD
DATA CD*
3
lub urządzenia
DVD* USB z plikami MP3, JPEG lub wideo.
b
Niektórych nośników nie można odtwarzać na odtwarzaczu z powodu jakości nagrania lub fizycznego stanu nośnika bądź charakterystyk urządzenia i oprogramowania, za pomocą których zostały nagrane.
Nie można odtwarzać płyt, które nie zostały odpowiednio sfinalizowane. Bardziej
szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki. *1Obrazy z zabezpieczeniami CPRM (Content
Protection for Recordable Media) mogą nie być odtwarzane. Wyświetla się napis „Copyright Lock”.
*2Płyty DATA CD muszą być nagrane
zgodnie ze standardem ISO 9660 Level 1 lub w formacie rozszerzonym o nazwie Joliet.
2
/DATA
1
Informacje dodatkowe
,ciąg dalszy
21
Page 22
*3Płyty DATA DVD muszą być nagrane
ALL
zgodnie ze standardem UDF (Universal Disk Format).
Format odtwarzanych plików
Rodzaj Format pliku Rozszerzenie
Muzyka MP3 (MPEG-1
Audio Layer III)
Zdjęcie JPEG
(format DCF)
Wideo MPEG-4
(profil prosty)
Xvid .avi
z
• Odtworzenie złożonej hierarchii folderów może zająć trochę czasu. Albumy należy tworzyć według poniższych zasad: – Na nośniku powinny znajdować się nie
więcej niż dwie hierarchie folderów.
– Liczba albumów na nośniku nie powinna
przekraczać 50.
– Liczba plików w jednym albumie
nie powinna przekraczać 100.
– Łączna liczba albumów i plików na
nośniku nie powinna przekraczać 600.
• Odtwarzacz odtwarza pliki w albumie w kolejności nagrania ich na nośniku.
b
• Odtwarzacz odtworzy każdy plik z wymienionych w powyższej tabeli, nawet jeśli format pliku będzie inny. Odtwarzanie takich danych może powodować zakłócenia i doprowadzić do uszkodzenia głośnika.
• Niektórych płyt DATA utworzonych w formacie Packet Write nie można odtwarzać.
• Niektóre płyty DATA tworzone w wielu sesjach mogą nie być odtwarzane.
• Niektórych plików JPEG nie można odtwarzać.
• Odtwarzacz nie odtwarza plików JPEG, których rozmiar przekracza 3264 (szerokość) x 2448 (wysokość) w trybie zwykłym lub 2000 (szerokość) x 1200 (wysokość) wtrybieprogresywnym.
.mp3
.jpg, .jpeg
.mp4
• Niektórych plików wideo nie można odtwarzać.
• Odtwarzacz nie odtwarza plików wideo, których rozmiar przekracza 720 (szerokość) × 576 (wysokość)/2 GB.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać niektórych plików wideo, których długość przekracza 3godziny.
• W przypadku plików wideo MPEG-4 odtwarzacz obsługuje format audio MP3 i AAC.
• W przypadku plików wideo Xvid odtwarzacz obsługuje tylko format audio MP3.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie plików wideo o dużej szybkości transmisji z płyt DATA CD. Zalecane jest odtwarzanie plików wideo o dużej szybkości transmisji z płyt DATA DVD.
• Odtwarzacz wyświetla do 14 znaków z nazwy pliku lub albumu. Znaki specjalne są wyświetlane jako „*”.
• Odtwarzacz wyświetla tylko nazwę aktualnie odtwarzanego albumu. Nazwy albumów znajdujących się na wyższym poziomie są pokazywane jako „\..\”.
• W przypadku niektórych plików informacje o odtwarzaniu mogą nie być wyświetlane poprawnie.
Uwagi na temat płyt dostępnych w sprzedaży
Kod regionu
Jest to system stosowany do ochrony praw autorskich. Kod regionu znajdujący się na opakowaniu płyty DVD VIDEO oznacza region sprzedaży. Odtwarzacz odtwarza płyty DVD VIDEO oznaczone kodem „ALL” i „2”.
22
Page 23
Sposób odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD mogą być celowo ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ urządzenie odtwarza płyty DVD i VIDEO CD zgodnie z zawartością określoną przez producentów, niektóre funkcje odtwarzania mogą być niedostępne. Więcej informacji mogą zawierać instrukcje dołączone do płyt DVD i VIDEO CD.
Uwagi na temat płyt
Produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Płyty typu DualDisc i niektóre płyty z muzyką zabezpieczone przy użyciu technologii ochrony praw autorskich nie są zgodne z standardem Compact Disc (CD). Dlatego mogą być także niezgodne z tym produktem.

Dane techniczne

System
Laser: laser półprzewodnikowy System formatu sygnału: PAL (NTSC)
Wejścia i wyjścia
A/V OUT (wyjście audio/wideo):
gniazdo typu minijack
PHONES (słuchawki):
gniazdo typu minijack stereo
USB: gniazdo USB typu A (do podłączania
pamięci USB)
Wyświetlacz LCD
Wymiary panelu (w przybliżeniu):
18 cm/7 cali (przekątna)
Typ wyświetlacza: aktywna matryca TFT Rozdzielczość: 480 × 234
Parametry ogólne
Zasilanie:
DC 12 V 0,95 A (zasilacz sieciowy) DC 12 V 1,5 A (zasilacz samochodowy)
Pobór mocy (odtwarzanie płyty DVD VIDEO):
6 W (przy podłączonych słuchawkach)
Wymiary (w przybliżeniu):
200 × 42,5 × 155 mm (szerokość/wysokość/ głębokość) z częściami wystającymi
Waga (w przybliżeniu): 775 g Zakres temperatur przy pracy: 5°C do 35°C Zakres wilgotności przy pracy: 25% do 80% Zasilacz sieciowy: 110–240 V AC, 50/60 Hz Zasilacz samochodowy: 12 V DC
Akcesoria dostarczane w zestawie
Zobacz str. 8. Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
Informacje dodatkowe
23
Page 24

Indeks

Wartości numeryczne
16:9
15 4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan
A
Angle Angle Mark Audio7, 12, Audio DRC Audio Setup
C
CD11, Czas ładowania i odtwarzania
D
DATA12, Disc Menu DVD11,
G
General Setup
J
JPEG12,
K
Kąt
7 Kod regionu Konfiguracja
L
Language Setup LCD Aspect LCD Mode
M
MP312, MPEG-4 (plik wideo)12,
N
Napisy
O
Odtwarzane nośniki OSD (wyświetlacz ekranowy)
P
Parental Control Password PBC11, Plik wideo (MPEG-4/Xvid)12, Pokaz slajdów
15
15
12
15
16
16
16
21
9
21
16
21
15
22
22
15
16
14
14
22
22
7
21
16
16
16
16
13
R
Repeat
12
Rozwiązywanie problemów
17
S
Screen Saver11, Subtitle12,
16
16
T
TV Display
15
U
USB
13
V
VIDEO CD11,
21
W
Wyświetlacz informacji o odtwarzaniu Wznawianie odtwarzania
11
11
X
Xvid (plik wideo)12,
22
22
24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
4-411-683-11(1) (PL)
Sony Corporation
Loading...