Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać
urządzenia na deszcz
i działanie wilgoci.
Aby uniknąć porażenia
prądem, nie otwierać
obudowy. Naprawy należy
powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym
serwisantom.
Wymiany kabla zasilającego
może dokonać tylko
specjalistyczny warsztat
serwisowy.
Baterie i urządzenia
z zainstalowanymi bateriami
należy chronić przed
nadmiernym ogrzaniem
od słońca, ognia itp.
Produkt został zaklasyfikowany
jako urządzenie laserowe klasy 1
(CLASS 1 LASER). Oznaczenie
takiego urządzenia znajduje się
na spodzie obudowy.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z części optycznych
w tym urządzeniu może
zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku. Nie
należy próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka
laserowa wykorzystywana
wtymodtwarzaczu CD/DVD
jest szkodliwa dla oczu.
Naprawy należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym
serwisantom.
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (dotyczy krajów Unii
Europejskiej i pozostałych
krajów europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie powinien
być zaliczany do odpadów
domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu,
który zajmuje się zbieraniem
oraz recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Dzięki właściwej utylizacji
urządzenia można zapobiec
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Recykling materiałów pomaga
chronić surowce naturalne.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu
należy skontaktować się z lokal ną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
kupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych
akumulatorów (dotyczy krajów
Unii Europejskiej i pozostałych
krajów europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na akumulatorze lub
opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych.
Na niektórych akumulatorach
symbol ten może być używany
razem z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy
akumulator zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Dzięki właściwej utylizacji
akumulatorów można zapobiec
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Recykling materiałów pomaga
chronić surowce naturalne.
W przypadku produktów,
wktórych ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do akumulatora,
wymianę zużytego akumulatora
należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanym
serwisantom.
W celu zapewnienia prawidłowej
utylizacji akumulatora należy
przekazać zużyte urządzenie
elektryczne lub elektroniczne do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych
akumulatorów należy
zapoznać się z odpowiednim
podrozdziałem dotyczącym
bezpiecznego usuwania
akumulatora z produktu. Zużyty
akumulator należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który
zajmuje się recyklingiem tych
produktów.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego
produktu lub akumulatora
należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
porządkowymi zajmującymi
się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem,
w którym kupiony został
ten produkt.
Odtwarzacza nie
wolno rozkładać na części ani
przerabiać. Może to spowodować
porażenie prądem. W celu
wymiany akumulatorów,
sprawdzenia wnętrza urządzenia
lub dokonania naprawy należy
skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem lub centrum
serwisowym firmy Sony.
2
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
• Zestaw należy zainstalować
w taki sposób, aby w razie
problemów można było
natychmiast odłączyć przewód
zasilający z gniazda ściennego.
• Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania,
dopóki jest podłączone od
gniazda ściennego, nawet jeśli
zostało wyłączone przyciskiem
zasilania.
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, np. wazonów.
• Nadmierna głośność dźwięku
w słuchawkach może
spowodować uszkodzenie
słuchu.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta
w Unii Europejskiej,
uprawnionym do
przeprowadzania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy.
W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano
wosobnych dokumentach
serwisowych lub gwarancyjnych.
WAŻNA INFORMACJA
Ostrzeżenie: Odtwarzacz
umożliwia wyświetlanie na
ekranie telewizora
nieruchomego obrazu wideo
lub menu ekranowego przez
nieograniczony czas.
Wyświetlanie przez dłuższy
czas takiego nieruchomego
obrazu grozi nieodwracalnym
uszkodzeniem ekranu
telewizora. Na takie
uszkodzenia podatne
są telewizory plazmowe
iprojekcyjne.
W przypadku pytań lub
problemów związanych
z odtwarzaczem prosimy
skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Prawa autorskie, znaki
towarowe i licencja na
oprogramowanie
• Wyprodukowano na licencji
Dolby Laboratories.
Dolby i symbol podwójnego
D są znakami towarowymi
Dolby Laboratories.
• Logo DVD jest znakiem
towarowym firmy DVD
Format/Logo Licensing
Corporation.
• Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3
i patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Wszystkie pozostałe znaki
towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
• NINIEJSZY PRODUKT
PODLEGA LICENCJI
MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO, KTÓRA
UPOWAŻNIA DO
UŻYWANIA GO
WCELACHPRYWATNYCH
INIEKOMERCYJNYCH
DO DEKODOWANIA
PLIKÓW ZGODNYCH
ZE STANDARDEM WIDEO
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO”),
ZAKODOWANYCH PRZEZ
UŻYTKOWNIKA WE
WŁASNYM ZAKRESIE
W RAMACH
DZIAŁALNOŚCI
NIEKOMERCYJNEJ
I/LUB UZYSKANYCH
OD DOSTAWCY
POSIADAJĄCEGO LICENC JĘ
FIRMY MPEG LA NA
UDOSTĘPNIANIE
PLIKÓW MPEG-4 VIDEO.
NA KORZYSTANIE
Z PRODUKTU W INNYM
ZAKRESIE LICENCJA
NIE JEST UDZIELNA
ANI NIE MOŻE BYĆ
DOMNIEMYWANA.
DODATKOWE
INFORMACJE,
WTYMDOTYCZĄCE
ZASTOSOWAŃ
PRODUKTU W CELACH
PROMOCYJNYCH,
WEWNĘTRZNYCH
IKOMERCYJNYCH,
MOŻNA OTRZYMAĆ
OD FIRMY MPEG LA,
LLC. ZOBACZ HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
O instrukcji
• W tej instrukcji termin „płyta”
jest stosowany ogólnie
w odniesieniu do płyt DVD
iCD, chyba że w tekście lub na
ilustracjach określono inaczej.
• Ikony takie jak ,
wymienione na początku
każdego objaśnienia, wskazują
rodzaj nośnika, który
umożliwia korzystanie
zdanejfunkcji.
Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w rozdziale
„Odtwarzane nośniki” (str. 21).
• Informacje NIEZBĘDNE
(których znajomość jest
wymagana do prawidłowej
obsługi urządzenia) znajdują
się pod ikoną
PRZYDATNE (porady itp.)
znajdują się pod ikoną
Dostępne funkcje zależą od płyty i stanu
odtwarzania.
Odtwarzacz
Przyciski VOLUME+ i N (odtwarzanie)
mają wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona
obsługę odtwarzacza.
C HOLD
Naciśnięcie i przytrzymanie przez
ponad dwie sekundy powoduje
zablokowanie wszystkich przycisków
na wypadek ich przypadkowego
naciśnięcia.
Wszystkie przyciski odtwarzacza są
zablokowane, podczas gdy przyciski
na pilocie działają.
SOUND
Umożliwia przełączanie między
czterema różnymi trybami
dźwiękowymi.
D DISPLAY
Wyświetla informacje o odtwarzaniu
i umożliwia zmianę trybu odtwarzania
(str. 11).
MENU
Wyświetla menu główne DVD
VIDEO. Wyświetla pokaz slajdów
podczas odtwarzania pliku JPEG
(str. 13).
• Menu/Top Menu: Wyświetla menu
lub menu główne DVD VIDEO.
• Original/Play List: Umożliwia
wybranie opcji Original (oryginał)
lub Play List (lista odtwarzania) dla
płyty DVD-VR.
N (odtwarzanie) (str. 11)
Rozpoczyna lub wznawia odtwarzanie.
X (pauza) (str. 11)
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub
wznawia odtwarzanie.
x (zatrzymywanie) (str. 11)
Zatrzymuje odtwarzanie.
G Pokrywa płyty (str. 11)
E VOLUME (głośność dźwięku) +/–
Umożliwia regulację głośności.
F ./> (poprzedni/następny)
Umożliwiają przechodzenie do
poprzedniego/następnego rozdziału,
utworu lub pliku.
Tylko przyciski na odtwarzaczu mają
następujące funkcje.
• Po naciśnięciu i przytrzymaniu
dłużej niż sekundę w trakcie
odtwarzania umożliwiają szybkie
przewijanie nagrania w przód/w tył
(m/M). Wielokrotne naciskanie
powoduje zmianę prędkości.
• Naciskając jeden z tych przycisków
na ponad sekundę w trybie pauzy,
można włączyć odtwarzanie w
zwolnionym tempie do przodu lub
do tyłu (/). Naciśnij
ponownie, aby zmienić szybkość.
(Odtwarzanie w zwolnionym tempie
do tyłu jest dostępne tylko dla płyt
DVD. Odtwarzanie w zwolnionym
tempie do przodu jest dostępne dla
płyt DVD, VIDEO CD oraz dla
plików wideo).
H OTWÓRZ/ZAMKNIJ (str. 11)
Otwiera i zamyka pokrywę płyty.
I Wskaźnik POWER
J Wskaźnik CHARGE (str. 8)
K (czujnik zdalnego sterowania)
L Przełącznik OPERATE (str. 11)
Służy do włączania i wyłączania
odtwarzacza.
M Gniazdo PHONES (słuchawkowe)
N Gniazdo USB (typ A) (str. 13)
Służy do podłączenia urządzenia USB.
O Gniazdo A/V OUT (str. 10)
P Gniazdo DC IN 12V (str. 8, 9)
Służy do podłączenia zasilacza
sieciowego lub samochodowego.
6
Pilot
Na przyciskach VOL +, 5, N i AUDIO
znajdują się wypukłości. Wypukłości
ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia
wzroku.
Q Przyciski numeryczne
Służą do wprowadzania numeru
tytułu/rozdziału itp.
WYCZYŚĆ
Usuwa wpis w polu.
Tm/M (skanuj/wolno)
• Umożliwiają przewijanie nagrania
w przód/w tył podczas odtwarzania
w przyspieszonym tempie. Naciśnij
ponownie, aby zmienić szybkość.
• Naciskając jeden z tych przycisków
w trybie pauzy, można włączyć
odtwarzanie w zwolnionym tempie
do przodu lub do tyłu. Naciśnij
ponownie, aby zmienić szybkość.
(Odtwarzanie w zwolnionym tempie
do tyłu jest dostępne tylko dla płyt
DVD. Odtwarzanie w zwolnionym
tempie do przodu jest dostępne dla
płyt DVD, VIDEO CD oraz dla
plików wideo).
U KĄT
Zmienia kąty nagrania na DVD
VIDEO.
AUDIO
Zmienia język nagrania na DVD
VIDEO przy każdym naciśnięciu.
Podczas odtwarzania płyty CD lub
płyty VIDEO CD przełącza między
funkcjami stereo i monofoniczną.
Napisy
Zmienia napisy nagrania na płycie
DVD VIDEO przy każdym
naciśnięciu.
R TOP MENU
Pokazuje top menu DVD VIDEO.
SPOWTÓRZ/DO PRZODU
Odtwarza ponownie scenę/szybko
odtwarza obecną scenę do przodu
(tylko DVD).
7
Przygotowanie do użycia
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATEOFF ON
Zasilacz sieciowy (dostarczany w zestawie)
Do wyjścia
w ścianie
Sprawdzanie akcesoriów
Prosimy o sprawdzenie, czy zestaw
zawiera następujące elementy:
• Zasilacz sieciowy (1)
• Zasilacz samochodowy (1)
• Adapter audio/wideo (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R6 (AA) (2)
Ładowanie akumulatora
Akumulator należy naładować przed
pierwszym użyciem odtwarzacza i po
wyczerpaniu.
1 Podłącz zasilacz sieciowy.
Podczas ładowania świeci się wskaźnik
CHARGE.
Przygotowanie pilota
Włóż do pilota dwie baterie R6 (AA),
dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń
wewnątrz komory na baterie.
DC IN 12V
b
Akumulator należy ładować w temperaturze
nie niższej niż 5°C i nie wyższej niż 35°C.
8
Czas ładowania i odtwarzania
Pełn
y
Rozładowany
Do gniazdka
zapaliczki
Zasilacz do akumulatora samochodowego
(dostarczany w zestawie)
Czas ładowania: około 4 godzin
Czas odtwarzania: około 4 godzin
Podany czas dotyczy następujących
warunków:
•Czas ładowania
– umiarkowana temperatura (20°C)
–wyłączone zasilanie
• Czas odtwarzania
– umiarkowana temperatura (20°C)
–podłączone słuchawki
– minimalne podświetlenie
Czas ładowania może być dłuższy, a czas
odtwarzania krótszy, w zależności od
temperatury otoczenia lub stanu akumulatora.
Sprawdzanie poziomu naładowania
akumulatora
Wskaźnik akumulatora wyświetla się,
gdy nie jest odtwarzana żadna płyta.
Gdy akumulator jest rozładowany,
wyświetla się symbol lub miga
wskaźnik CHARGE.
Korzystanie z zasilacza
samochodowego
Zasilacz samochodowy (dostarczany
w zestawie) jest przeznaczony do
akumulatora o napięciu 12 V z uziemionym
biegunem ujemnym (nie należy używać
go z akumulatorem o napięciu 24 V
z uziemionym biegunem dodatnim).
1 Podłącz zasilacz samochodowy.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
Po użyciu odtwarzacza w samochodzie
Odłącz zasilacz samochodowy od gniazda
zapalniczki.
b
• Nie należy podłączać ani odłączać zasilacza
samochodowego w trakcie prowadzenia
samochodu.
• Przewód powinien być ułożony w taki sposób,
aby nie przeszkadzał w prowadzeniu pojazdu.
Panel LCD nie może zasłaniać widoczności
kierowcy.
• Gniazdo zapalniczki należy czyścić.
Zabrudzenia mogą uniemożliwić połączenie
lub prawidłowe funkcjonowanie odtwarzacza.
• Zasilacza samochodowego należy używać przy
włączonym silniku. W przypadku korzystania
z niego przy wyłączonym silniku akumulator
samochodu może się rozładować.
• Nie należy pozostawiać odtwarzacza ani
akcesoriów w samochodzie.
OUT
Przygotowanie do użycia
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.