SONY DVP-FX980 User Manual [sq]

4-411-683-11(1) (AL)
Udhëzimet e përdorimit
z
Për të mësuar sekrete, këshilla dhe informacione të dobishme rreth produkteve dhe shërbimeve Sony, ju lutemi vizitoni faqen: www.sony-europe.com/myproduct/
DVP-FX980
© 2012 Sony Corporation

PARALAJMËRIM

Për të ulur rrezikun e zjarrit apo të goditjeve elektrike, mos e ekspozoni këtë aparat në lagështirë.
Për të shmangur god itjen elektrike, mos e hapni kabinetin. Për servis drejtojuni vetëm personelit të kualifikuar.
Kordoni elektrik duhet të zëvendësohet vetëm në dyqane të kualifikuara servisi.
Bateritë ose aparatura e instaluar me bateri nuk duhet të ekspozohen ndaj nxehtësisë së tepruar si drita e diellit, zjarri ose të ngjashme.
Kjo pajisje klasifikohet si produkt CLASS 1 LASER. Shenja CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING ndodhet në pjesën eposhtme të njësisë.
KUJDES
Përdorimi i mjeteve optike me këtë produkt do të rrisë rrezikun ndaj syve. Duke qenë se rrezja e lazerit që përdoret në këtë luajtës CD/DVD është e dëmshme për sytë, mos u përpiqni të çm ontoni kabinetin. Për servis drejtojuni vetëm personelit të kualifikuar.
Hedhja e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (e aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe shtetet e tjera evropiane me sistem të diferencuar grumbullimi) Ky simbol mbi produkt ose mbi paketimin e tij tregon se produkti nuk duhet të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Përkundrazi, duhet të dorëzohet pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke u siguruar që ky produkt të hidhet si ç duhet, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin, që në rast të kundërt do të shkaktoheshin nga trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të këtij produkti. Riciklimi imaterialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Për më shumë informacion të detajuar mbi riciklimin e këtij produkti, ju lutemi kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin e grumbullimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin.
Hedhja e baterive të përdorura (e aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe vendet e tjera evropiane me sisteme të diferencuara grumbullimi) Ky simbol mbi bateri ose mbi paketim tregon se bateria e dhënë me këtë produkt nuk duhet të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Në di sa ba te ri , k y s imb ol mu nd të
përdoret së bashku me një simbol kimik. Simbolet kimike për zhivën (Hg) ose plumbin (Pb) shtohen nëse bateria përmban më shumë se 0,0005% zhivë ose 0,004% plumb. Duke u siguruar që këto bateri të hidhen siç duhet, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin që në rast të kundërt do të shkaktoheshin nga trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të kësaj baterie. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore.
Në rast produktesh të cilat për arsye sigurie, performance apo integriteti të dhënash kërkojnë lidhje të qëndrueshme me një bateri të integruar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga personel i kualifikuar shërbimi. Për të siguruar trajtimin e duhur të baterisë, dorëzojeni produktin në fund të periudhës së funksionimit të tij pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike.
Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni pjesën që flet mbi heqjen e sigurt të baterisë nga produkti. Dorëzojeni baterinë pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e baterive të përdorura.
Për më shumë informacion të detajuar mbi riciklimin e këtij produkti ose baterie, ju lutemi kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin e grumbullimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin.
Mos e çmontoni dhe mos e rimodeloni luajtësin. Përndryshe, mund të shkaktoni goditje elektrike. Konsultohuni me shitësin ose qendrën më të afërt të servisit Sony për ndërrime të baterive të ringarkueshme, kontrolle të brendshme ose riparime.
2
Masat paraprake
• Instalojeni këtë sistem në mënyrë të atillë që kordoni elektrik të mund të hiqet menjëherë nga priza në rast problemi.
• Luajtësi nuk hiqet nga burimi i rrymës (rrjetit elektrik) për sa kohë që është e lidhur me prizën, edhe nëse luajtësi vetë është i fikur.
• Për të parandaluar rrezikun e zjarrit ose të goditjeve elektrike, mbi aparaturë nuk duhen vendosur objekte të mbushura me lëng, si p.sh. vazo.
• Trysnia e tepruar e zërit nga kufjet dhe minikufjet mund të shkaktojë humbje të dëgjimit.
Prodhuesi i këtij produkti është Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Përfaqësuesi i autorizuar për EMC dhe sigurinë e produktit është Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Për çdo çështje servisi ose garancie, ju lutemi referojuni adresave që jepen në dokumentet e veçanta të servisit ose të garancisë.
SHËNIM I RËNDËSISHËM
Kujdes: Ky luajtës është në gjendje të mbajë për një kohë të pacaktuar në ekranin e televizorit një foto ose figurë të palëvizshme video. Nëse këtë foto ose figurë të palëvizshme video e lini të shfaqet në televizor për periudha të gjata kohore, rrezikoni dëmtimin e përhershëm të ekranit të televizorit. Televizorët me ekran plazmë dhe me projektim preken nga kjo.
Nëse keni pyetje ose probleme në lidhje me luajtësin, ju lutemi kontaktoni shitësin më të afërt të Sony-t.
Informacion mbi të drejtat e autorit, markat tregtare dhe licencën e softuerit
• Prodhuar me licencë nga Dolby Laboratories. Dolby dhe simboli me dy “D” janë marka tregtare të Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” është markë tregtare e DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• Patentat dhe teknologjia koduese audio MPEG Layer-3 janë të licencuara nga Fraunhofer IIS dhe Thomson.
• Të gjitha markat e tjera tregtare janë marka të pronarëve përkatës.
• KY PRODUKT LICENCOHET SIPAS LICENCËS SË PORTOFOLIT TË PATENTËS SË MPEG-4 VISUAL PËR PËRDORIM PERSONAL DHE JOTREGTAR NGA NJË KONSUMATOR PËR DEKODIMIN E VIDEOVE NË PËRPUTHJE ME STANDARDIN E MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”) QË JANË KODUAR NGA NJË KONSUMATOR I PËRFSHIRË NË NJË AKTIVITET PERSONAL DHE JOTREGTAR DHE/OSE ËSHTË MARRË NGA NJË OFRUES I SHËRBIMIT VIDEO I LICENCUAR NGA MPEG LA PËR TË OFRUAR MPEG-4 VIDEO. NUK JEPET OSE NUK NËNKUPTOHET ASNJË LICENCË PËR ÇFARËDO PËRDORIM TJETËR. INFORMACION SHTESË, DUKE PËRFSHIRË INFORMACIONIN QË LIDHET ME LICENCIMIN DHE PËRDORIMIN PROMOCIONAL, TË BRENDSHËM DHE TREGTAR, MUND TË MERRET NGA MPEG LA, LLC. SHIKONI HTTP:// WWW.MPEGLA.COM
Për manualin
• Në këtë manual, “disk” përdoret si referencë e përgjithshme për DVD ose CD, përveç nëse pëcaktohet ndryshe nga teksti ose ilustrimet.
•Ikonat si , që listohen në krye të çdo shpjegimi tregojnë llojin e mediave që mund të përdoret me funksionin që shpjegohet. Për hollësi shikoni “Media të luajtshme” (faqe 21).
Informacioni i NEVOJSHËM (për të parandaluar përdorim të gabuar) listohet nën
b. Informacioni
ikonën i DOBISHËM (këshilla dhe informacione të tjera të dobishme) listohet nën
z.
ikonën
3
Pasqyra e lëndës
PARALAJMËRIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Udhëzuesi për pjesët dhe kontrollet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Përgatitja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kontrolli i aksesorëve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ngarkimi i i baterisë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Përdorimi i ushqyesit për bateri automjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lidhja me televizorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Luajtja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Luajtja e disqeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Luajtja e MP3, JPEG dhe skedarëve video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rregullimi i cilësisë dhe i madhësisë së figurës . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cilësimet dhe rregullimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Përdorimi i konfigurimit të ekranit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informacione shtesë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zgjidhja e problemeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Masat paraprake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Media të luajtshme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifikimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indeksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4

Udhëzuesi për pjesët dhe kontrollet

A Paneli LCD (faqe 11)
B Altoparlanti
Funksionet e disponueshme ndryshojnë në varësi të diskut ose të situatës.
Luajtësi
Butonat VOLUME+ dhe N (luaj) kanë një pikë të prekshme. Përdoreni pikën e prekshme si referencë kur përdorni luajtësin.
C HOLD
Parandalon veprim aksidental të butonit kur shtypet për mbi dy sekonda. Të gjithë butonat në luajtës janë të bllokuar, ndërsa butonat në telekomandë mbeten të përdorshëm.
SOUND
Kalon midis 4 modalitetesh të ndryshme të zërit çdo herë që shtypet.
D DISPLAY
Shfaq informacionin e luajtjes dhe ndryshon modalitetin e luajtjes (faqe 12).
MENU
Shfaqe menynë DVD VIDEO. Kur luan skedarë JPEG luan fotoseri (faqe 13).
C/X/x/c
Lëviz theksimin për të zgjedhur artikullin e shfaqur.
ENTER
Fut artikullin e zgjedhur.
RETURN
Kthehet në ekranin e mëparshëm.
OPTIONS
Shfaq menynë e opsioneve.
• Disc/USB (faqe 13)
• LCD Mode (faqe 14)
•Setup (faqe15)
• Menu/Top Menu: Shfaq menynë/ menynë kryesore DVD VIDEO.
• Original/Play List: Zgjedh “Original” ose “Play List” në DVD VR.
,vijim
5
E VOLUME (volumi) +/–
Rregullon volumin.
F ./> (para/pas)
Kapërcen në kapitullin, pjesën apo skedarin para/pas. Vetëm butonat në luajtës kanë funksionet e mëposhtme.
• Kalon shpejt para/pas (m/M) kur shtypet për më shumë se një sekondë gjatë luajtjes. Shtypni në mënyrë të vazhduar për të ndryshuar shpejtësinë.
• Kalon me ngadalë para/pas ( / ) kur shtypet për më shumë se një sekondë gjatë pushimit. Shtypni në mënyrë të vazhduar për të ndryshuar shpejtësinë. (Luajtja prapa e ngadaltë është e disponueshme vetëm për DVD. Luajtja përpara e ngadaltë është e disponueshme për DVD, VIDEO CD dhe skedarë video.)
N (luaj) (faqe 11)
Nis ose rinis luajtjen.
X (pauzë) (faqe 11)
Vendos në pauzë ose rinis riprodhimin.
x (ndalo) (faqe 11)
Ndalon luajtjen.
M Foleja PHONES (kufjet)
N Foleja USB (tip A) (faqe 13)
Lidhni pajisje USB në këtë fole.
O Foleja A/V OUT (faqe 10)
P Foleja DC IN 12V (faqe 8, 9)
Lidhni ushqyesin AC ose ushqyesin e baterisë së automjetit.
Telekomanda
G Kapaku i diskut (faqe 11)
H PUSH OPEN/CLOSE (faqe 11)
Hap dhe mbyll kapakun e diskut.
I Treguesi POWER
J Treguesi CHARGE (faqe 8)
K (sensori i telekomandës)
L Çelësi OPERATE (faqe 11)
Fik ose ndez luajtësin.
6
Butonat VOL +, numri 5, N dhe AUDIO kanë një pikë të prekshme. Përdoreni pikën e prekshme si referencë kur përdorni luajtësin.
Q Butonat e numrave
Fut numrat e kapitujve/titujve etj.
CLEAR
Pastron fushën e vendosjes.
R TOP MENU
Shfaq menynë kryesore të DVD VIDEO.
S REPLAY/ ADVANCE
Riluan skenën/përshpejton shkurtimisht përpara skenën aktuale (vetëm DVD)
T m/M (skanim/ngadalë)
• Çon shpejt prapa/shpejt përpara kur shtypet gjatë luajtjes së diskut. Shtypni në mënyrë të vazhduar për të ndryshuar shpejtësinë.
• Kalon me ngadalë para/pas kur shtypet gjatë pauzës. Shtypni në më ny rë t ë v azh du ar pë r t ë nd ry shu ar shpejtësinë. (Luajtja prapa e ngadaltë është e disponueshme vetëm për DVD. Luajtja përpara e ngadaltë është e disponueshme për DVD, VIDEO CD dhe skedarë video.)
U ANGLE
Ndryshon këndet e regjistruara në një DVD VIDEO.
AUDIO
Ndryshon gjuhët e regjistruara në një DVD VIDEO me secilën shtypje. Kur luhet një CD ose VIDEO CD, kalon mes stereos dhe monos.
SUBTITLE
Ndryshon titrat e regjistruara në një DVD VIDEO sa herë që shtypet.
7

Përgatitja

PHONES
A/V OUT
DC IN 12V
OPERATEOFF ON
Ushqyesi (i marrë)
Në prizë

Kontrolli i aksesorëve

Kontrolloni nëse i keni artikujt e mëposhtëm:
• Ushqyesi (1)
• Ushqyesi për bateri automjeti (1)
• Përshtatësi audio/video (1)
• Telekomanda (1)
• Bateri R6 (përmasa AA) (2)

Ngarkimi i i baterisë

Ngarkojeni baterinë e ringarkueshme përpara se të përdorni luajtësin për herë të parë ose kur bie bateria.
1 Lidhni ushqyesin.
Treguesi CHARGE ndizet gjatë ngarkimit.
Përgatitja e telekomandës
Futni dy bateri R6 (përmasa AA) në mënyrë që polet e baterive 3 dhe # të përputhen me shenjat brenda folesë.
DC IN 12V
b
Ngarkojeni baterinë në mjedise me temperaturë midis 5°C dhe 35°C.
8
Loading...
+ 16 hidden pages