Kako biste smanjili rizik od
požara ili strujnog udara,
uređaj nemojte izlagati kiši
ili vlazi.
Kako biste izbjegli električni
udar, nemojte otvarati
kućište. Servisiranje
prepustite samo
kvalificiranom osoblju.
Mrežne vodove morate
zamijeniti isključivo u
kvalificiranom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaj
s ugrađenim baterijama
prevelikoj toplini, kao što
je sunčeva svjetlost, vatra
ili slično.
Ovaj uređaj klasificiran je kao
laserski proizvod klase 1. Oznaka
laserskog proizvoda klase 1 nalazi
se na dnu uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata
s ovim uređajem povećava rizik
od oštećenja očiju. Budući da je
laserska zraka u ovom CD/DVD
playeru štetna za oči, nemojte
pokušavati rasklapati kućište.
Servisiranje prepustite samo
kvalificiranom osoblju.
Odlaganje stare električne i
elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama
s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu i njegovom
pakiranju označava da se
proizvod ne smije odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga
mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem
ovog proizvoda. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju
prirodnih resursa. Dodatne
informacije o recikliranju ovog
proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne
službe za zbrinjavanje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji i
drugim europskim državama sa
zasebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na
pakiranju označava da se baterija
priložena uz proizvod ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u
kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za
živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan
je ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija
pridonosite sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih
bi moglo doći neispravnim
odlaganjem baterije.
Recikliranjem materijala
pridonosite očuvanju prirodnih
resursa.
Kada zbog sigurnosti,
performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u
proizvod, bateriju smije mijenjati
samo kvalificirani serviser.
Kako biste osigurali da se s
baterijom ispravno postupa,
proizvod nakon isteka trajanja
odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije
potražite u odjeljku o
sigurnom vađenju baterije iz
proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o
recikliranju ovog proizvoda
ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne
službe za zbrinjavanje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Nemojte rastavljati i obavljati
preinake na playeru. To može
rezultirati strujnim udarom.
Obratite se najbližem Sonyevom
distributeru ili servisnom centru
za zamjenu baterija koje se mogu
puniti, unutarnje kontrole i
popravak uređaja.
2
Mjere opreza
• Sustav instalirajte tako da se
mrežni vodovi mogu odmah
isključiti iz zidne utičnice
uslučaju problema.
• Player je pod naponom
izmjenične struje dok god je
priključen u zidnu utičnicu,
čak i ako je isključen.
• Kako biste smanjili rizik od
požara ili strujnog udara, na
sustav ne stavljajte predmete
napunjene tekućinom, kao
što su vaze.
• Izlaganje previsokom tlaku
zvuka u slušalicama može
dovesti do gubitka sluha.
Ovaj uređaj proizvela je tvrtka
Sony Corporation sa sjedištem na
adresi 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni je predstavnik za EMC
i sigurnost proizvoda tvrtka Sony
Deutschland GmbH sa sjedištem
na adresi Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
Informacije o servisu ili jamstvu
zatražite na adresama navedenim
u posebnim dokumentima
oservisu i jamstvu.
VAŽNA OBAVIJEST
Oprez: ovaj player može
beskonačno prikazivati
nepomičnu videosliku ili
zaslonski prikaz na televizoru.
Ako nepomičnu videosliku ili
zaslonski prikaz prikazujete
na televizoru dulje vrijeme,
postoji rizik od oštećenja
zaslona. Tome su osobito
podložni projekcijski
i plazma televizori.
U slučaju pitanja ili problema
vezanih uz player obratite
se najbližem Sonyjevom
distributeru.
Informacije o autorskim
pravima, zaštitnim znacima
i softverskim licencama
• Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories.
Dolby i simbol double-D
zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
• „DVD Logo” zaštitni je znak
tvrtke DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog
kodiranja zvuka i patenti imaju
licencu tvrtke Fraunhofer IIS
iThomson.
• Svi ostali zaštitni znakovi
u vlasništvu su svojih vlasnika.
• OVAJ PROIZVOD
LICENCIRAN JE U SKLOPU
LICENCE PORTFELJA
PATENTA MPEG-4
VISUAL ZA OSOBNU
I NEKOMERCIJALNU
POTROŠAČKU UPOTREBU
U SVRHU DEKODIRANJA
VIDEOSADRŽAJA
SUKLADNO STANDARDU
MPEG-4 VISUAL
STANDARD („MPEG-4
VIDEO”) KOJI JE
KODIRAO POTROŠAČ
USKLOPUOSOBNE
I NEKOMERCIJALNE
AKTIVNOST I/ILI
JE PRIBAVLJEN
OD DAVATELJA
VIDEOSADRŽAJA KOJEM
JE TVRTKA MPEG LA
IZDALA LICENCU ZA
PRIKAZIVANJE MPEG-4
VIDEOSADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI
ĆE SE PODRAZUMIJEVATI
U DRUGU SVRHE.
DODATNE INFORMACIJE,
UKLJUČUJUĆI ONE O
PROMOTIVNOJ, INTERNOJ
I KOMERCIJALNOJ
UPOTREBI TE
LICENCIRANJU,
ZATRAŽITE OD
TVRTKE MPEG LA, LLC.
POGLEDAJTE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
O ovom priručniku
• U ovom priručniku „disk”
se upotrebljava kao općenita
referenca na DVD ili CD, osim
ako nije drugačije navedeno
u tekstu ili na ilustracijama.
• Ikone poput , navedene
na vrhu svakog objašnjenja,
označavaju koja se vrsta
medija može upotrijebiti
s objašnjenim funkcijama.
Za pojedinosti pogledajte
„Mediji koji se mogu
reproducirati” (str.21).
• Informacije koje MORATE
ZNATI (u svrhu sprječavanja
nepravilnog rukovanja)
navedene su pod ikonom
Informacije koje je DOBRO
ZNATI (savjeti i druge korisne
informacije) navedene su pod
Dostupne funkcije razlikuju se ovisno
o disku i situaciji.
Player
Gumbi VOLUME+ i N (reprodukcija)
imaju dodirnu točku. Upotrijebite dodirnu
točku kao orijentir prilikom rukovanja
playerom.
C HOLD
Sprječava slučajno uključivanje gumba
ako se drži pritisnutim dulje od dvije
sekunde.
Svi su gumbi na playeru zaključani,
dok su gumbi na daljinskom
upravljaču i dalje funkcionalni.
SOUND
Svaki put kada se pritisne prebacuje
u jedan od 4 različita načina zvuka.
D DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji i
služi za promjenu načina reprodukcije
(str. 12).
MENU
Prikazuje izbornik DVD VIDEO.
Prilikom reprodukcije JPEG datoteke
reproducira kao dijaprojekciju
(str. 13).
C/X/x/c
Služi za označavanje i odabir
prikazane stavke.
ENTER
Služi za otvaranje odabrane stavke.
RETURN
Služi za vraćanje na prethodni zaslon.
OPTIONS
Prikazuje opcije izbornika.
• Disc/USB (str. 14)
• LCD Mode (str. 14)
• Setup (str. 15)
• Menu/Top Menu: prikazuje izbornik
DVD VIDEO/gornji izbornik.
• Original/Play List: za odabir
opcija „Original” ili „Play List”
na DVD VR.
,nastavak
5
E VOLUME (glasnoća zvuka) +/–
Služi za prilagodbu glasnoće.
F ./> (prethodno/sljedeće)
Prebacuje na prethodno/sljedeće
poglavlje, zapis ili datoteku.
Samo gumbi na playeru imaju sljedeće
funkcije.
• Brzo premotavanje unaprijed/
unatrag (m/M) ako se drži
pritisnutim dulje od jedne sekunde
tijekom reprodukcije. Uzastopce
pritišćite kako biste promijenili
brzinu.
• Sporo premotavanje unaprijed/
unatrag (/) ako se drži
pritisnutim dulje od jedne sekunde
tijekom pauziranja. Uzastopce
pritišćite kako biste promijenili
brzinu. (Sporo premotavanje
unatrag dostupno je samo za DVD.
Sporo premotavanje unaprijed
dostupno je za DVD, VIDEO CD
i videodatoteke.)
N (reprodukcija) (str. 11)
Pokreće ili ponovo pokreće
reprodukciju.
X (pauziranje) (str. 11)
Pauzira ili ponovo pokreće
reprodukciju.
x (zaustavljanje) (str. 11)
Zaustavlja reprodukciju.
L Prekidač OPERATE (str. 11)
Služi za uključivanje i isključivanje
playera.
M Utičnica PHONES (slušalice)
N USB utičnica (vrsta A) (str. 14)
U tu utičnicu priključite USB uređaj.
O Utičnica A/V OUT (str. 10)
P Utičnica DC IN 12V (str. 8, 9)
Spojite prilagodnik izmjenične struje
ili prilagodnik za punjenje baterije
u automobilu.
Daljinski upravljač
G Poklopac diska (str. 11)
H PUSH OPEN/CLOSE (str. 11)
Otvara i zatvara poklopac diska.
I Pokazatelj POWER
J Pokazatelj CHARGE (str. 8)
K (senzor za daljinski upravljač)
6
Gumbi VOL +, broj 5, N i AUDIO imaju
dodirnu točku. Upotrijebite dodirnu točku
kao orijentir prilikom rukovanja playerom.
Q Brojčani gumbi
Služe za unos brojeva naslova/
poglavlja itd.
CLEAR
Briše polje unosa.
R TOP MENU
Prikazuje glavni izbornik DVD VIDEO.
SREPLAY/ADVANCE
Ponovno reproducira scenu/kratko
premotava trenutačnu scenu
unaprijed (samo DVD).
Tm/M (pretraživanje/
sporo)
• Služi za brzo premotavanje prema
natrag/naprijed kada se pritisne
tijekom reprodukcije. Uzastopce
pritišćite kako biste promijenili
brzinu.
• Sporo premotavanje unaprijed/
unatrag ako se pritisne tijekom
pauziranja. Uzastopce pritišćite kako
biste promijenili brzinu. (Sporo
premotavanje unatrag dostupno je
samo za DVD. Sporo premotavanje
unaprijed dostupno je za DVD,
VIDEO CD i videodatoteke.)
U ANGLE
Mijenja kutove snimljene na DVD
VIDEO disku.
AUDIO
Mijenja jezik snimljen na DVD
VIDEO disku sa svakim pritiskom.
Prebacuje između stereo i mono zvuka
prilikom reprodukcije CD-a ili
VIDEO CD-a.
SUBTITLE
Mijenja titlove snimljene na DVD
VIDEO disku svaki put kada se pritisne.
7
Pripreme
Prilagodnik izmjenične struje (isporučen)
U zidnu
utičnicu
Provjera pribora
Punjenje baterije
Napunite bateriju koja se može puniti prije
prve upotrebe playera ili ako se isprazni.
Provjerite imate li sljedeće stavke:
• Prilagodnik izmjenične struje (1)
• Prilagodnik za punjenje baterije
u automobilu (1)
• Prilagodnik za audio/video (1)
•Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
Priprema upravljača
Umetnite dvije R6 (veličina AA) baterije
tako da polove 3 i # okrenete u skladu
s oznakama unutar pretinca.
1 Spojite prilagodnik izmjenične struje.
Tijekom punjenja upalit će se
pokazatelj CHARGE.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
b
Bateriju punite pri temperaturi okoline između
5°C i 35 °C.
OUT
DC IN 12V
8
Vrijeme punjenja i reprodukcije
PunaPrazna
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATEOFF ON
U utičnicu upaljača
za cigarete
Prilagodnik za punjenje baterije u automobilu
(isporučen)
Vrijeme punjenja: približno 4 sata
Vrijeme reprodukcije: približno 4 sata
Navedeno vrijeme ostvaruje se u sljedećim
uvjetima:
• Vrijeme punjenja
– umjerena temperatura (20 °C)
–isključeno napajanje
• Vrijeme reprodukcije
– umjerena temperatura (20 °C)
– upotreba slušalica
– pozadinsko svjetlo postavljeno na
minimum
Ovisno o temperaturi okoline ili stanju baterije
koja se može puniti, vrijeme punjenja može biti
dulje ili vrijeme reprodukcije kraće.
Za provjeru razine napunjenosti baterije
Prilikom isključenja playera prikazuje se
pokazatelj napunjenosti baterije. Kada je
baterija prazna, prikazuje se ili treperi
pokazatelj CHARGE.
Upotreba prilagodnika
za punjenje baterije
u automobilu
Prilagodnik za punjenje baterija
u automobilu (isporučen) namijenjen je
za 12-voltni automobilski akumulator
s negativnim uzemljenjem (nemojte
ga upotrebljavati s 24-voltnim
automobilskim akumulatorom
s pozitivnim uzemljenjem).
1 Spojite prilagodnik za punjenje
baterije u automobilu.
Pripreme
Nakon upotrebe playera u automobilu
Isključite prilagodnik za punjenje baterije
u automobilu iz utičnice upaljača za
cigarete.
b
• Vozač ne smije spajati ili odvajati prilagodnik
za punjenje baterije u automobilu tijekom
vožnje.
• Žicu provedite tako da ne ometa vozača. Isto
tako, nemojte postaviti LCD ploču na mjesto
s kojeg je vozač može gledati.
• Očistite utičnicu upaljača za cigarete. Ako je
prljava, utičnica može uzrokovati neispravan
kontakt ili kvar.
,nastavak
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.