SONY DVP-FX980 User Manual [hu]

Page 1
4-411-683-11(1) (HU)
Hordozható CD/DVD-lejátszó
Kezelési utasítás
z
A Sony termékekkel kapcsolatos hasznos tanácsokért, tippekért és tudnivalókért lásd: www.sony-europe.com/myproduct/
DVP-FX980
Page 2
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék burkolatát. Minden javítást bízzon szakemberre.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Az elemeket vagy az elemeket tartalmazó eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek (pl. napfény, tűz) van kitéve.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba sorolható. A CLASS 1 LASER TERMÉKJELZÉS az egység alján található.
FIGYELEM!
Az ebben a termékben található optikai készülékek használata veszélyeztetheti a szemet. Az ebben a CD/DVD-lejátszóban használt lézersugár ártalmas a szemre, ezért ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat. Minden javítást bízzon szakemberre.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A lemerült elemek hulladékként való eltávolítása (Az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes.) Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készüléket a hasznos élettartama végén adja le a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, ahelyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ne szedje szét és ne alakítsa át a lejátszót, mert az áramütéshez vezethet. Az akkumulátorok újratöltése, belső ellenőrzés vagy javítás céljából forduljon a legközelebbi Sony­forgalmazóhoz vagy Sony­szervizközponthoz.
2
Page 3
Óvintézkedések
• A rendszert úgy helyezze el, hogy probléma esetén a tápkábelt azonnal ki lehessen húzni a fali csatlakozóaljzatból.
• A lejátszó mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a fali csatlakozóaljzatból, még akkor is, amikor a lejátszó kikapcsolt állapotban van.
• Tűzeset és áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen a készülékre folyadékkal teli edényt, például virágvázát.
• A fül- és fejhallgatók erős hangnyomása halláskárosodást okozhat.
A termék gyártója a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan Minato-ku). A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban aSony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
FONTOS MEGJEGYZÉS
Figyelem! A lejátszó korlátlan ideig képes álló videoképeket vagy képernyőkijelzéseket megjeleníteni a televízió képernyőjén. Ha hosszú ideig hagyja megjelenítve ezeket a képeket, a tv-képernyő tartós károsodását okozhatja. A plazmakijelzős paneltelevíziók és a projektoros televíziók különösen érzékenyek erre.
Ha a lejátszóval kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Copyright-, védjegy és szoftverlicenc-információk
• A készülék gyártása a Dolby Laboratories licence alapján történt. Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
•A „DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
•Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és Thomson licence alapján használjuk.
• Minden más védjegy a vonatkozó tulajdonosokhoz tartozik.
• EZ A TERMÉK AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABADALOMCSOMAG ALAPJÁN A FOGYASZTÓK SZÁMÁRA, SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI HASZNÁLATRA, AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABVÁNYNAK MEGFELELŐ OLYAN VIDEÓK („MPEG-4 VIDEO”) DEKÓDOLÁSÁRA VAN ENGEDÉLYEZVE, AMELYEKET EGY FOGYASZTÓ KÓDOLT SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉGE SORÁN ÉS/ VAGY AMELYEKET OLYAN VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL KAPTAK, AMELY AZ MPEG LA ENGEDÉLYÉVEL KÉSZÍT MPEG-4 VIDEÓKAT. SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS ENGEDÉLYEZVE. TOVÁBBI, TÖBBEK KÖZÖTT A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI HASZNÁLATTAL ÉS AZ ENGEDÉLYEZÉSSEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK KAPHATÓK AZ MPEG LA, LLC CÉGTŐL. LÁSD A HTTP:// WWW.MPEGLA.COM HONLAPOT
Néhány szó az útmutatóról
• Ebben a kézikönyvben a „lemez” szót használjuk, ha általánosságban hivatkozunk a DVD-kre vagy CD-kre, hacsak a szöveg vagy az illusztrációk nem határozzák meg másképp.
• Az egyes ismertetések fölött látható ikonok, például a
, azt jelzik, hogy az ismertetett funkcióhoz mely médiumok használhatók. Részletekért lásd: „Lejátszható hordozók” (22. oldal).
• A FONTOS információk (a nem megfelelő működés megakadályozására) a ikon alatt vannak felsorolva. A HASZNOS információk (tippek és egyéb tanácsok)
ikon alatt olvashatók.
a
z
b
3
Page 4
Tartalomjegyzék
FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
A részek és kezelőszervek bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Előkészületek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A tartozékok ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az akkumulátor feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az autós akkumulátoradapter használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Csatlakoztatás tv-készülékhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lejátszás lemezről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MP3-, JPEG- és videofájlok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A képméret és -minőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Beállítások és módosítási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A beállítóképernyő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lejátszható hordozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Page 5
A részek és kezelőszervek bemutatása
A LCD-panel (11. oldal)
B Hangsugárzó
Az elérhető funkciók a használt lemeztől vagy a helyzettől függően eltérőek.
Lejátszó
A VOLUME+ és N (lejátszás) gombokon tapintópontok találhatók. A tapintópont a lejátszó használata közben viszonyítási pontként használható.
C HOLD
Ha két másodpercnél tovább lenyomva tartja, megakadályozza a gombok véletlen működtetését. A lejátszó összes gombja zárolt, de a távirányító gombjai továbbra is használhatók.
SOUND
Váltás a négy hangmód között.
D DISPLAY
A lejátszási információk megjelenítése, valamint a lejátszási mód megváltoztatása (12. oldal).
MENU
A DVD VIDEO-menü megjelenítése. JPEG fájl lejátszásakor diavetítés indítása (13. oldal).
C/X/x/c
A kiemelés átvitele egy kijelölt elemre.
ENTER
Belépés a kijelölt elembe.
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
OPTIONS
A beállítómenü megjelenítése.
• Disc/USB (Lemez/USB) (14. oldal)
• LCD Mode (LCD mód) (14. oldal)
• Setup (Beállítás) (15. oldal)
• Menu/Top Menu (Menü/Legfelső menü): A DVD VIDEO-menü/ legfelső menü megjelenítése.
• Original/Play List (Eredeti/Lejátszási lista): A DVD VR „Original” (Eredeti) vagy „Play List” (Lejátszási lista) lehetőségének kiválasztása.
,folytatás
5
Page 6
E VOLUME (hangerő) +/–
A hangerő módosítása.
L OPERATE kapcsoló (11. oldal)
A lejátszó be- vagy kikapcsolása.
F ./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre, zeneszámra vagy fájlra. A lejátszó gombjai működnek, a következő funkciókkal.
• Gyors visszatekerés/gyors előretekerés (m/M), ha a gombot lejátszás közben egy másodpercnél hosszabban lenyomva tartja. Nyomja meg többször egymás után sebesség megváltoztatásához.
• Lassú visszatekerés/lassú előretekerés ( / ), ha a gombot szünet üzemmódban egy másodpercnél hosszabban lenyomva tartja. Nyomja meg többször egymás után a sebesség módosításához. (A lassú visszatekerés csak DVD-hez használható. A lassú előretekerés DVD, VIDEO CD és videofájlok esetén érhető el.)
N (lejátszás) (11. oldal)
A lejátszás elindítása vagy újraindítása.
X (szünet) (11. oldal)
A lejátszás szüneteltetése vagy újraindítása.
x (leállítás) (11. oldal)
A lejátszás leállítása.
M PHONES (fejhallgató) aljzat
N USB-aljzat (type A) (14. oldal)
Ehhez a porthoz csatlakoztathatja az USB eszközöket.
O A/V OUT aljzat (10. oldal)
P DC IN 12 V-os tápaljzat (8. oldal, 9)
A hálózati adapter vagy autós akkumulátor csatlakoztatásához.
Távvezérlő
G Lemezfedél (11. oldal)
H PUSH OPEN/CLOSE (11. oldal)
A lemeztálca kinyitása vagy behúzása.
I POWER áramellátás-jelző
J CHARGE töltésjelző (8. oldal)
K (távvezérlő érzékelője)
6
A VOL +, az 5, az N és az AUDIO gombokon tapintópontok találhatók. A tapintópont a lejátszó használata közben viszonyítási pontként használható.
Page 7
Q Számgombok
A műsorszámok/fejezetek számai stb. bevitelére.
CLEAR
A beviteli mező törlése.
R TOP MENU
A DVD VIDEO legfelső menüjének megjelenítése.
S REPLAY/ ADVANCE
Az előző jelenet újrajátszása vagy a jelenlegi jelenet gyors előretekerése (csak DVD esetén).
T m/M (keresés/lassú)
• Gyors visszatekerés/gyors előretekerés, ha lejátszás közben nyomja meg. Nyomja meg többször egymás után a sebesség módosításához.
• Lassú visszatekerés/lassú előretekerés, ha a gombot szünet üzemmódban nyomja meg. Nyomja meg többször egymás után a sebesség módosításához. (A lassú visszatekerés csak DVD-hez használható. A lassú előretekerés DVD, VIDEO CD és videofájlok esetén érhető el.)
U ANGLE
Módosítja a DVD VIDEO felvétel nézőpontját.
AUDIO
Minden megnyomással módosítja a DVD VIDEO felvétel nyelvét. CD vagy VIDEO CD lejátszásakor vált a sztereó és a monó üzemmód között.
SUBTITLE
Minden megnyomással módosítja a DVD VIDEO felvétel feliratát.
7
Page 8
Előkészületek
PHONES
A/V OUT
DC IN 12V
OPERATEOFF ON
Hálózati adapter (tartozék)
Egy fali csatlakozóaljzatba
A tartozékok ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy megtalálhatók-e az alábbi elemek:
• Hálózati adapter (1)
• Autós akkumulátoradapter (1)
• Audio-/videoadapter (1)
• Távirányító (távvezérlő) (1)
• R6 (AA méretű) elemek (2)
Az akkumulátor feltöltése
A lejátszó legelső használata előtt, illetve ha az akkumulátor lemerült, töltse fel az újratölthető az akkumulátort.
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert.
Töltés közben a CHARGE töltésjelző világít.
A távirányító előkészítése
Helyezzen be két R6 (AA méretű) elemet úgy, hogy a 3 és a # végeik megfeleljenek az elemtartó rekesz belsejében látható jelzéseknek.
DC IN 12V
b
Az akkumulátor töltéséhez 5–35 °C-os környezeti hőmérséklet szükséges.
8
Page 9
Töltési idő és játszási idő
Teljes Üres
A szivargyújtóaljzathoz
Autós akkumulátoradapter (tartozék)
Töltési idő: kb. 4 óra Játszási idő: kb. 4 óra
A megadott időértékek mérése a következő körülmények között történt:
• Töltési idő – szobahőmérséklet (20 °C) – kikapcsolás
• Játszási idő – szobahőmérséklet (20 °C) – fejhallgató-használat – háttérfény a legalacsonyabb értékre
állítva
A környezeti hőmérséklettől és az újratölthető akkumulátor állapotától függően a töltési idő hosszabb, a játszási idő pedig rövidebb is lehet.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Amikor lejátszó leáll, az akkumulátorjelző világítani kezd. Ha az akkumulátor lemerült, megjelenik a jelzés, vagy a CHARGE töltésjelző villogni kezd.
Az autós akkumulátoradapter használata
Az autós akkumulátoradapter (tartozék) 12 V-os autóakkumulátorral, negatív földeléssel használható (ne használja 24 V-os autóakkumulátorral, pozitív földeléssel).
1 Csatlakoztassa az autós
akkumulátoradaptert.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
OUT
Előkészületek
A lejátszó autóban való használata után
Húzza ki az autós akkumulátoradapter csatlakozóját a szivargyújtóaljzatból.
,folytatás
9
Page 10
b
PHONES
A/V OUT
DC IN 12V
OPERATEOFF ON
A tv vagy a monitor AUDIO-/ VIDEO-bemeneti aljzatához
Audio-/ videoadapter (tartozék)
Audio-/ videokábel (külön megvásárolható)
• A járművezető vezetés közben soha ne
csatlakoztassa és ne húzza ki az autós akkumulátoradaptert.
• A vezetéket úgy helyezze el, hogy az ne zavarja
a járművezetőt. Az LCD-panelt ne tegye olyan helyre, ahol zavarhatja a járművezetőt a kilátásban.
• Tisztítsa meg a szivargyújtóaljzatot. Ha az
aljzat szennyezett, az zárlatot vagy hibás működést okozhat.
• Az autós akkumulátoradaptert csak olyankor
használja, amikor jár az autó motorja. Ha olyankor használja, amikor az autó motorja le van állítva, azzal lemerítheti az autó akkumulátorát.
• A lejátszót vagy a tartozékokat ne hagyja
az autóban.
Csatlakoztatás tv-készülékhez
A képeket tv-n vagy monitoron is élvezheti.
1 Csatlakoztassa a lejátszót tv-hez vagy
monitorhoz az audio-/videoadapter (tartozék) segítségével.
10
b
• Részletes információkért nézze meg a csatlakoztatni kívánt berendezéshasználati utasítását.
• A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a lejátszót.
Page 11
Lejátszás
A lencse felülete
OPERATE kapcsoló
A lejátszható oldallal lefelé
Lejátszás lemezről
A lejátszható lemezekre vonatkozó információkért lásd: „Lejátszható hordozók” (22. oldal). Töltse fel előre az akkumulátort, vagy csatlakoztassa a hálózati adaptert.
1 Nyissa fel az LCD-panelt, majd
kapcsolja be a lejátszót.
2 A lemezfedél nyitásához nyomja meg
a PUSH OPEN/CLOSE gombot, majd helyezze be a lemezt.
A lemezt a lejátszható felével lefelé helyezze be, majd kattanásig finoman nyomja be. Ne ne érintse meg a lencse felületét.
Megjegyzések a képernyőkímélő funkcióval kapcsolatban.
• Amikor a lejátszó 15 percnél tovább van szünet vagy leállás módban, egy képernyőkímélő kép jelenik meg. AképaN megnyomásakor eltűnik. A „Screen Saver (Képernyőkímélő)” beállításához lásd: 16. oldal.
• A lejátszó a képernyőkímélő funkció indítása után 15 perccel készenléti üzemmódba kapcsol. A készenléti üzemmódból való visszatéréshez nyomja meg a N gombot.
Ha szeretné a lejátszást onnan folytatni, ahol megállította (Lejátszás folytatása)
Ha a lejátszás leállítása után újra megnyomja a N gombot, a lejátszó attól a ponttól folytatja a lejátszást, ahol megnyomta a x gombot.
b
• A leállítási ponttól függően előfordulhat, hogy a Lejátszás folytatása nem pontosan a megfelelő helyről folytatódik.
• A folytatási pont a következő esetekben törlődik: – felnyitja a lemezfedelet. – megnyomja az OPTIONS gombot,
majd kiválasztja az USB lehetőséget.
Lejátszás
3 Csukja vissza a lemezfedelet, majd
nyomja meg a N gombot.
A lejátszó elindítja a lejátszást. A lemeztől függően előfordulhat, hogy megjelenik egy menü. A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a C/X/x/c gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
PBC funkciókkal rendelkező VIDEO CD lejátszása
A PBC (Playback Control, Lejátszásvezérlés) funkciókkal rendelkező VIDEO CD lejátszásának indításakor megjelenik a kiválasztásra szolgáló menü. A „PBC” beállításához lásd: 16. oldal.
11
Page 12
A lejátszási adatkijelző használata
Elemek
*
1
Itt ellenőrizheti a lejátszási adatokat és módosíthatja a lejátszási módot. Számok beírásához használja a távvezérlőt.
1 Lemez lejátszása közben nyomja meg
a DISPLAY gombot.
Példa: DVD VIDEO lejátszása esetén
Menu
Title Chapter Audio Subtitle
02/07 03/20 01 5.1CH D English 01 English
Title Elapsed 00:12:01
2 A X/x, majd az ENTER gomb
megnyomásával egyenként válassza ki és módosítsa a következő elemeket.
• Title (Cím)*
• Chapter (Fejezet)*
• Audio (Hang)
• Subtitle (Felirat)
•Angle (Nézőpont)*
• T.Time (cím ideje)
• C.Time (fejezet ideje)
• Repeat (Ismétlés)
• A-B Repeat (A-B ismétlés)*
• Time Disp. (időkijelzés)
2
2
2
3
b
• CD vagy VIDEO CD lejátszásakor csak
az elérhető elemek jelennek meg.
• A lemeztől függően egyes elemek nem
használhatók.
• A Repeat (Ismétlés) beállítás a Title Search
(Cím keresése) vagy Chapter Search (Fejezet keresése) funkció használatakor törlődik.
A kijelző kikapcsolása
Nyomja meg a DISPLAY vagy aRETURNgombot.
*1DVD (VR mód) lejátszásakor a cím száma
mellett a „PL” (lejátszási lista) vagy „ORG” (eredeti) felirat jelenik meg.
2
*
A szám a X/x használatával is kiválasztható.
3
Válassza a „SET” (Beállítás) lehetőséget, majd
*
nyomja meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki az A és a B ismétlési pontot.
12
Page 13
MP3-, JPEG- és videofájlok
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
lejátszása
A lejátszható fájlokra vonatkozó információkért lásd: „Lejátszható hordozók” (22. oldal). ADAT hordozó beállításakor megjelenik az albumok listája. A lemeztől függően a lejátszás automatikusan elindul.
1 A kívánt album kiválasztásához
nyomja meg a X/x gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Példa: Az MP3-lista
Dir:001
MY BEST . .
BEST HITS BEST3 01 Stardust 02 Fire 03 Wing
2 A kívánt fájl kiválasztásához nyomja
meg a X/x gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A lejátszás a kiválasztott fájlról indul.
JPEG fájlok lejátszása
JPEG kép forgatása
A kép megtekintése közben nyomja meg a
C/X/x/c gombot. Az összes fájl forgatása. C/c: A fénykép forgatása jobbra/balra
90 fokkal. X/x: A kép függőleges (fel és le) vagy vízszintes (balra és jobbra) tükrözése.
Indexképek megjelenítése
Nyomja meg a MENU gombot. Az album képfájljai 12 alképernyőn jelennek meg.
Diavetítés lejátszása
Az indexképek listájánál válassza ki a „Slide Show” (Diavetítés) lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Kilépés az indexképek listájából
Ha vissza szeretne térni az albumlistához, nyomja meg a MENU gombot.
Lejátszás
13
Page 14
USB eszközön található adatok
USB-eszköz
lejátszása
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az
USB-aljzathoz.
A/V
DC IN 12V
PHONES
OPERATEOFF ON
OUT
2 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 3 Az „USB” lehetőség kiválasztásához
nyomja meg a X/x gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
USB-eszköz leválasztása
A „Disc” (Lemez) lehetőség kiválasztásához nyomja meg az OPTIONS gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Ezután leválaszthatja az USB­eszközt.
b
• Ne válassza le az USB-eszközt, amíg az USB-hozzáférési jelzőfény villog. Ez adatvesztéshez vezethet.
• A lejátszóhoz flash memória és digitális fényképezőgép csatlakoztatható USB­eszközként. Egyéb eszközök (USB hub stb.) nem csatlakoztatható. Nem támogatott eszköz csatlakoztatásakor hibaüzenet jelenik meg.
• Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem működnek ezzel a lejátszóval.
• A lejátszó felismeri a FAT-kompatibilis MSC tárolóeszközöket.
• A digitális fényképezőgépen állítsa a LUN beállítást „Single” (Egy) értékre. Forduljon a digitális fényképezőgép használati utasításához.
A képméret és -minőség beállítása
Az LCD-kijelzőn megjelenő kép beállítható.
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 Az „LCD Mode” (LCD mód)
kiválasztásához nyomja meg a X/x gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A C/X/x/c , majd az ENTER gomb
megnyomásával egyenként válassza ki és módosítsa a következő elemeket.
• LCD Aspect (LCD-nézetarány): A képméret módosítása.
• Backlight (Háttérfény): A fényerő beállítása.
• Contrast (Kontraszt): A világos és sötét területek közötti különbség beállítása.
• Hue (Színárnyalat): A vörös és zöld arányának beállítása.
• Color (Szín): A színgazdagság beállítása.
• Default (Alapértelmezett): Az összes beállítás visszaállítása a gyári értékre.
A menü kikapcsolása
Nyomja meg az OPTIONS vagy aRETURN gombot.
b
A lemeztől függően eltérő képernyőméretek választhatók ki.
14
Page 15
Beállítások és módosítási lehetőségek
A beállítóképernyő használata
Módosíthatja a lejátszó beállításait. Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva. Egyes lemezek előre programozott lejátszási beállításokat tartalmaznak, amelyek elsőbbséget élveznek az egyéni beállításokkal szemben.
1 Nyomja meg az OPTIONS gombot,
amikor a rendszer a leállás üzemmódban van.
A Resume Play (Lejátszás folytatása) módban nem használhatja a beállítási kijelzőt. Nyomja meg kétszer a x, majd az OPTIONS gombot.
2 A „Setup” (Beállítás) kiválasztásához
nyomja meg a X/x gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítási kategória kiválasztásához
nyomja meg a X/x gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
: General Setup (Általános
beállítások) : Audio Setup (Hang beállítása) : Language Setup (Nyelv
beállítása) : Parental Control (Szülői
felügyelet)
A beállítási kijelző kikapcsolása
Nyomja meg az OPTIONS vagy aRETURN gombot.
General Setup (Általános
beállítások)
TV Display (TV-kijelző) – csak DVD esetén
4:3 Pan Scan (Levágva)
4:3 Letter Box (Keretben)
16:9
Ezt a lehetőséget válassza, ha 4:3-as képarányú tv-t csatlakoztat. A rendszer automatikusan széles képet jelenít meg a teljes képernyőn, és levágja azokat a részeket, amelyek nem férnek el.
Ezt a lehetőséget válassza, ha 4:3-as képarányú tv-t csatlakoztat. A rendszer széles képet jelenít meg, a tv-képernyő alján és a tetején fekete csíkkal.
Ezt a beállítást válassza, ha a készülékhez széles képernyős tv-t vagy széles képernyős megjelenítést támogató tv-t csatlakoztat.
Beállítások és módosítási lehetőségek
4
A X/x, majd az ENTER gomb megnyomásával egyenként válassza ki és módosítsa a következő elemeket.
,folytatás
15
Page 16
Angle Mark (Nézőpontjelzés) – csak DVD VIDEO esetén
Megjeleníti a nézőpontjelzést, amelynek segítségével Ön egy több nézőpontból rögzített DVD lejátszásakor módosíthatja a nézőpontokat. Válassza az „On beállítást.
” (Be) vagy az „Off” (Ki)
Screen Saver (Képernyőkímélő)
Megjelenik a képernyőkímélő-kép. E funkcióval kapcsolatban lásd: 11. oldal. Válassza az „On beállítást.
” (Be) vagy az „Off” (Ki)
PBC – csak VIDEO CD esetén.
Ez a funkció a PBC (Playback Control) funkcióval rendelkező VIDEO CD-ken áll rendelkezésre. E funkcióval kapcsolatban lásd: 11. oldal. Válassza az „On beállítást.
” (Be) vagy az „Off” (Ki)
Alapértelmezett
Minden funkció visszaáll az eredeti gyári beállítás értékére. Vegye figyelembe, hogy így saját beállításai el fognak veszni.
Audio Setup (Hang beállítása)
Audio DRC – csak DVD esetén
Olyan DVD lejátszásakor, amely „Audio DRC” (Dynamic Range Control) funkcióval rendelkezik, hangerőcsökkentés esetén élesebbé teszi a mély hangok hangzását. Válassza az „On beállítást.
” (Be) vagy az „Off” (Ki)
Language Setup
(Nyelv beállítása)
OSD (Képernyőkijelzés)
Átváltja a tv-képernyőn megjelenített szöveg nyelvét.
Disc Menu (Lemez menü) – csak DVD VIDEO esetén
Átváltja a lemez menüjének megjelenítési nyelvét.
Subtitle (Felirat) – csak DVD VIDEO esetén
Átváltja a felirat nyelvét.
Audio (Hang) – csak DVD VIDEO esetén
Átváltja a hangsáv nyelvét.
Parental Control
(Szülői felügyelet)
Ezzel a beállítással korlátozhatja a szülői felügyelet funkcióval rendelkező DVD-k lejátszását. A beállítás működtetéséhez használja atávvezérlőt.
Password (Jelszó) – csak DVD VIDEO esetén
Jelszó beírása vagy módosítása. 4 számjegyből álló jelszót adjon meg.
A jelszó módosítása
A X/x gomb megnyomásával válassza ki a „Password” (Jelszó) lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot. Válassza a „Change” (Módosítás) lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot. Írja be a jelenlegi jelszót és az új jelszót.
16
Ha elfelejtette a jelszót
Jelenlegi jelszóként írja be a „1369” számsort.
Page 17
Parental Control (Szülői felügyelet) – csak DVD VIDEO esetén
Állítsa be a korlátozási szintet. Minél alacsonyabb az érték, annál szigorúbb akorlátozás. A szülői felügyeleti funkció beállításához előbb meg kell határoznia egy jelszót.
A szülői felügyelet beállítása
A X/x gomb megnyomásával válassza ki a „Parental Control” (Szülői felügyelet) lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot. Válassza ki a korlátozási szintet, majd nyomja meg az ENTER gombot. Írja be a jelszót.
A szülői felügyelet funkcióval korlátozott lemez lejátszása
Tegye be a lemezt, majd nyomja meg a N gombot. Megjelenik a jelszó megadására szolgáló kijelző. Írja be ajelszót.
Beállítások és módosítási lehetőségek
17
Page 18
További információk
Hibaelhárítás
Ha a lejátszó működésében az alábbi rendellenességek bármelyikét észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Áramellátás
Az egység nincs bekapcsolva.
, Ellenőrizze, hogy a hálózati adaptert
megfelelően csatlakoztatta-e (8. oldal).
, Győződjön meg arról, hogy az
akkumulátor megfelelően feltöltődött (9. oldal).
Az akkumulátor nem tölthető fel, vagy hosszú a töltési idő.
, Ha a CHARGE töltésjelző villog,
miközben a hálózati adapter csatlakoztatva van, lehet, hogy nem megfelelő a környezeti hőmérséklet. Az akkumulátor töltéséhez 5–35 °C-os környezeti hőmérséklet szükséges.
, A töltés tovább tart, ha a lejátszó be
van kapcsolva. A töltés előtt kapcsolja ki a lejátszót.
, Ha egy évnél hosszabb ideig nem
használta a lejátszót, előfordulhat, hogy az akkumulátor tönkrement. Forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Kép
A fekete pontok megjelennek, a vörös, kék és zöld pontok az LCD-n maradnak.
, Ez az LCD szerkezeti tulajdonsága,
nem pedig hibás működés.
Hang
Nincs hang.
, A lejátszó szünet vagy lassított
lejátszás módban van.
, A lejátszó gyors visszatekerés vagy
előretekerés módban van.
Működés
Gombnyomáskor semmi nem történik.
,
A gombok használatának engedélyezéséhez tartsa lenyomva a HOLD gombot két másodpercnél tovább (5. oldal). A HOLD billentyűzár-funkciót a lejátszó kikapcsolásával is leállíthatja.
Nem játszható le a lemez.
, Ha a lemezt fordítva helyezte be, a „No
Disc” (Nincs lemez) vagy „Cannot play this disc” (A lemez nem játszható le) üzenet jelenik meg. A lemezt a lejátszási oldallal lefelé helyezze be (11. oldal).
, A megfelelő behelyezéshez a lemezt
kattanásig kell benyomni (11. oldal).
, A lemez szennyezett vagy hibás
(21. oldal).
, Nem lejátszható lemezt helyezett be.
Győződjön meg arról, hogy a területkód megfelelő a lejátszóhoz, valamint hogy a lemezt le van zárva (22. oldal).
, A szülői felügyelet funkció aktív.
Módosítsa a beállítást (16. oldal).
, Nedvesség csapódott le a lejátszó
belsejében
A lemez lejátszása nem az elejéről indul el.
, Az ismétlődő lejátszás (12. oldal) van
kiválasztva.
, A lejátszás az előzőleg leállított helyről
folytatódik (11. oldal).
, A létrehozott lemez lejátszási listája
automatikusan lejátszódik. Az eredeti címek lejátszásához nyomja meg kétszer a x gombot, majd az OPTIONS gomb megnyomásával válassza az „Original” (Eredeti) lehetőséget.
(
20. oldal).
18
Page 19
A „ ” jel látható, és a lejátszó nem működik a gombnak megfelelően.
, A lemeztől függően egyes műveletek nem
hajthatók végre. Olvassa el a lemezhez kapott kezelési utasítást.
DVD-lemez (VR mód) lejátszása közben a „Copyright Lock” (Szerzői jogi lezárás) felirat jelenik meg, és a képernyő kékre vált.
, Másolásvédelmi jelekkel ellátott képek
lejátszásakor előfordulhat, hogy a képek helyett kék képernyő és az üzenet jelenik meg (22. oldal).
A távvezérlő nem működik.
, Kimerültek a távvezérlő elemei. , A távirányítót nem a távirányító-
érzékelőre
, Közvetlen napfény vagy erős világítás
megzavarhatja a távirányító érzékelőjét.
Az MP3, JPEG vagy videofájl nem játszható le (22. oldal).
, A fájlformátum nem felel meg
aszabványnak.
, A fájl kiterjesztése nem felel meg
aszabványnak.
, A fájl sérült. , A fájl mérete túl nagy. , Ha a kiválasztott fájlt a lejátszó nem
támogatja, a „Data Error” (Adathiba) felirat jelenik meg, és nem indul el a fájl lejátszása.
, A videofájloknál használt tömörítési
technológia miatt a lejátszás indítására néha várni kell.
Csatlakozások
Nincs kép vagy hang a csatlakoztatott berendezésen.
, Csatlakoztassa újra a kábeleket
megfelelően (10. oldal).
, A csatlakozókábel megsérült. , Ellenőrizze a csatlakoztatott TV vagy
erősítő beállításait.
USB
A lejátszó nem ismeri fel a csatlakoztatott USB-eszközt.
, Csatlakoztassa újra az USB-eszközt
megfelelően (14. oldal).
, Az USB-eszköz megsérült. , Az OPTIONS megnyomásával válassza
az „USB” lehetőséget (14. oldal).
További információk
A lejátszó nem működik megfelelően, és a lejátszót nem lehet kikapcsolni.
, Amikor a lejátszó statikus elektromosság
stb. miatt nem működik megfelelően, az OPERATE kapcsolót állítsa „OFF” állásba, majd 30 másodpercre húzza ki az adaptert.
19
Page 20
Óvintézkedések
Biztonság útközben
Ne használja a monitoregységet és a fejhallgatót vezetés, kerékpározás vagy bármilyen motoros jármű üzemeltetése közben. Ezzel veszélyt okozhat, valamint ez egyes területeken illegális. A felhallgató nagy hangerőn való használata gyalogosan is potenciális veszélyforrás, különösen a zebrán. A potenciálisan veszélyes helyzetekben járjon el különösen körültekintően vagy szüneteltesse a lejátszó használatát.
• Ne helyezze a lejátszót hőforrás közelébe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak, homoknak, párának, esőnek, mechanikai rázkódásnak van kitéve, illetve felhúzott ablakú autóba.
• Ne döntse meg a lejátszót. Az kizárólag vízszintes helyzetű működtetéshez készült.
• Tartsa távol a lejátszót és a lemezeket az erős mágneses terű berendezésektől, például mikrohullámú sütőktől vagy nagyméretű hangsugárzóktól.
• Óvja a tápegységet a leeséstől és az erős rázkódástól. Ne tegyen nehéz tárgyakat a lejátszóra és a tartozékokra.
Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a lejátszó belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Áramforrások
•Ha hosszú ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a kábelt húzza.
• Ne érintse vizes kézzel a hálózati adaptert, mert ez áramütéshez vezethet.
• Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert utazó villamos transzformátorhoz, mert az hőt termelhet és meghibásodást okozhat.
Hőmérsékletnövekedés
Töltés vagy hosszan tartó használat esetén a lejátszó hőmérséklete megnőhet. Ez nem jelent hibás működést.
Elhelyezés
• A lejátszót nem szabad több oldalról zárt térben, például könyvespolcon vagy hasonló helyen elhelyezni.
• Ne takarja el a lejátszó szellőzőnyílásait újsággal, terítővel, függönnyel stb. Ne helyezze a lejátszót puha felületre, például szőnyegre.
Működés
• Ha a lejátszót a hidegről közvetlenül meleg helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába helyezi, a nedvesség a lejátszóban lecsapódhat a lencsékre. Ekkor előfordulhat, hogy a lejátszó nem működik megfelelően. Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja bekapcsolva a lejátszót körülbelül fél órán át, amíg a nedvesség elpárolog. Törölje le az LCD felületén lecsapódott nedvességet száraz ronggyal vagy hasonlóval. Kapcsolja be később alejátszót.
• Tartsa a lejátszó lencséjét, és ne érintse meg. A lencse az érintéstől károsodhat, és ez a lejátszó hibás működését okozhatja. Hagyja a lemezfedelet csukva, csak lemezek behelyezésekor és kivételekor nyissa fel.
• Előfordulhat, hogy a lemez még pörög, amikor felnyitja a fedelet. A lemez kivételével várjon, amíg a pörgés leáll.
20
Page 21
LCD
• Bár az LCD precíziós technológiával készült, alkalmanként különböző színű pontok jelenhetnek meg rajta. Ez nem jelent hibás működést.
• Ne helyezzen vagy ejtsen semmit az LCD felületére. Ne nyomja meg kézzel vagy könyékkel az LCD felületét.
• Ne érjen éles tárggyal az LCD felületéhez.
Akkumulátor
• Az akkumulátor korlátozott élettartama miatt annak kapacitása idővel és használattal folyamatosan romlik. Amikor az akkumulátor használati időtartama körülbelül az eredeti felére csökken, cserélje le az akkumulátort.
• Az akkumulátor kapacitásromlásának elkerülése érdekében legalább félévente vagy évente töltse fel az akkumulátort.
• Egyes országok szabályozzák a termékhez használt akkumulátor hulladékkezelését. A hulladékkezeléssel kapcsolatban forduljon a helyi hivatalos szervekhez.
A hálózati adapter és az autós akkumulátor
• A lejátszóhoz a mellékelt adaptert használja, mivel az egyéb adapterek használata működési hibákhoz vezethet.
• Ne szerelje szét a tápegységet vagy próbálja meg feltárni a működését.
• Ne érjen hozzá a fém alkatrészekhez (különösen más fémtárggyal ne), mert ezzel rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az adaptereket.
A hangerő módosítása
Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon halk vagy hangjel nélküli részeknél, mert a hangsugárzók a nagy hangerejű részek lejátszásakor megsérülhetnek.
Fejhallgatók
• A halláskárosodás megelőzése érdekében: Ne használja a fejhallgatót nagy hangerőn. A hallásszakértők nem javasolják a folyamatos, hangos, hosszú időn át történő zenehallgatást. Ha csengeni kezd a füle, csökkentse a hangerőt, vagy szüneteltesse a használatot.
• Odafigyelés másokra: A hangerőt tartsa közepes szinten. Így hallja a külső hangokat, és képes lesz odafigyelni a környezetében lévő emberekre.
Tisztítás
• Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha kendővel törölje le a készülék burkolatát és kezelőszerveit. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószereket, például alkoholt vagy benzint.
• Az LCD felületét puha ronggyal finoman törölje át. A por lerakódásának megelőzése érdekében ezt gyakran tegye meg. Ne törölje le az LCD felületét nedves ronggyal. Ha víz kerül a lejátszóba, hibás működés állhat elő.
• Ha a kép/hang torzít, előfordulhat, hogy a lencse poros. Ebben az esetben egy kereskedelemben kapható légfúvós kefével tisztítsa meg a lencsét. A tisztításkor ne érintse meg a lencsét. Ne használjon tisztítólemezeket vagy lemez- és lencsetisztítókat.
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
• A lemezt a tisztán tartás érdekében a szélénél fogja meg, és ne érintse meg a felületét.
• Ne használja a következő lemezeket: – Nem szabványos alakú (pl. kártya, szív)
lemez.
– Olyan lemez, amin címke vagy
papír van.
– Olyan lemez, amelyre celofán vagy
címke ragadt.
További információk
21
Page 22
Lejátszható hordozók
Ikon Jellemzők
• Kereskedelmi forgalomban kapható DVD
• DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL lemezek +VR módban
• DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL lemezek videó módban
DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL lemezek VR (videorögzítés)
1
módban*
•Zenei CD-k
•Zenei CD formátumban rögzített CD-R/CD-RW lemezek
•VIDEO CD lemezek (ideértve a Super VCD lemezeket is)
•Video CD vagy Super VCD formátumú CD­R/CD-RW lemezek
2
3
lemezek
/DATA
DATA CD* DVD* vagy USB-eszközök, amelyeken MP3-, JPEG- vagy videofájlok találhatók.
b
Egyes írható hordozókat nem lehet lejátszani a hordozó felvételi minősége vagy fizikai állapota miatt, illetve a felvevő eszköz és a létrehozó szoftver jellemzői miatt.
A lemezt nem lehet lejátszani, ha nincs megfelelően lezárva. További tudnivalókért
olvassa el a felvevő eszköz kezelési utasítását. *1A CPRM-védelemmel (Content Protection
for Recordable Media) ellátott képek nem játszhatók le. Megjelenik a „Copyright Lock” (Szerzői jogi lezárás) felirat.
*2Az ADAT CD-lemezeket az ISO 9660 Level 1
szabványban foglalt vagy a kiterjesztett Joliet formátumban kell megírni.
*3Az ADAT DVD-lemezeket UDF (Universal
Disk Format) formátumban kell megírni.
Lejátszható fájlformátum
Típus Fájlformátum Kiterjesztés
Zene MP3 (MPEG-1
Audio Layer III)
Fotó JPEG (DCF
formátum)
Videó MPEG-4
(egyszerű profil)
Xvid „.avi”
z
• Az összetett mappaszerkezetek lejátszása hosszabb időt vehet igénybe. Az albumokat az alábbiak alapján hozza létre: – A hordozón ne legyen két hierarchiánál
több. – A hordozón ne legyen 50 albumnál több. – Egy albumban ne legyen 100 fájlnál több. – A hordozón az albumok és a fájlok összesített
száma legfeljebb 600 legyen.
• A lejátszó az albumban található fájlokat rögzítési sorrendben játssza le.
„.mp3”
„.jpg”, „.jpeg”
„.mp4”
22
Page 23
b
ALL
• A lejátszó a fenti táblázatban szereplő bármelyik fájltípust lejátssza, még akkor is, ha a fájlformátum eltérő. Az ilyen adatok lejátszása hangos zajt eredményezhet, ami károsíthatja a hangsugárzókat.
• Egyes Packet Write formátumban létrehozott ADAT lemezek nem játszhatók le.
• Egyes többmenetes ADAT lemezek nem játszhatók le.
• Egyes JPEG fájlok nem játszható le.
• A lejátszó nem képes 3264 (szélesség) x 2448 (magasság) felbontásnál nagyobb normál módú JPEG fájlok, illetve 2000 (szélesség) x 1200 (magasság) progresszív formátumú JPEG fájlok lejátszására.
• Egyes videofájlok nem játszható le.
• A lejátszó nem képes 720 (szélesség) × 576 (magasság) felbontásnál / 2 GB méretnél nagyobb videofájlok lejátszására
• A lejátszó nem képes egyes 3 óránál hosszabb videofájlok lejátszásra.
• A lejátszó az MP3 vagy AAC hangformátumot és az MPEG-4 videoformátumot támogatja.
• A lejátszó Xvid videofájlok esetén csak az MP3 hangformátumot támogatja.
• A lejátszó nem minden esetben képes folyamatosan lejátszani az ADAT CD-n található nagy bitsebességű videofájlokat. Ajánlott a nagy bitsebességű fájlokat ADAT DVD használatával lejátszani.
• A lejátszó legfeljebb 14 karakterből álló albumneveket képes megjeleníteni. A különleges karakterek helyett „*” jelenik meg.
• A lejátszó csak az éppen játszott album nevét jeleníti meg. A felső rétegben található albumok neve helyett „\..\” jelenik meg.
• Előfordulhat, hogy egyes fájlok lejátszási adatai nem jelennek meg megfelelően.
Megjegyzések a kereskedelmi forgalomban kapható lemezekről
Területkód
A szerződi jogok védelmére használt rendszer. A területkód DVD VIDEO dobozán található a forgalmazási területnek megfelelően. Az „ALL” vagy „2” címkével ellátott DVD VIDEO szintén lejátszható ezen a lejátszóval.
További információk
DVD és VIDEO CD lemezek lejátszási műveletei
Gyakran előfordul, hogy a szoftverek gyártói szándékosan korlátozzák a DVD és VIDEO CD lemezek lejátszási műveleteit. Mivel a lejátszó a DVD és VIDEO CD lemezeket a szoftvergyártók által kialakított tartalomnak megfelelően játssza le, egyes lejátszási funkciók hiányozhatnak. Tekintse át a DVD vagy VIDEO CD lemezhez kapott kezelési útmutató erre vonatkozó részét.
Megjegyzések a lemezekről
Ezt a terméket a kompaktlemez (CD) szabványnak megfelelő lemezek lejátszására tervezték. A DualDisc lemezek és a másolásvédelmi technológiákkal kódolt egyes lemezek nem felelnek meg a Compact Disc (CD) szabványnak, ezért ezek a lemezek esetleg nem kompatibilisek ezzel a termékkel.
23
Page 24
Műszaki adatok
Rendszer
Lézer: Félvezető lézer Jelformátum-rendszer: PAL (NTSC)
Bemenetek/kimenetek
A/V OUT (hang-/videokimenet):
Minijack
PHONES (fejhallgató):
Sztereó minijack
USB: Type A USB-aljzat (USB memória
csatlakoztatásához)
LCD
Panel mérete (kb.):
18 cm/7 hüvelyk széles (átlósan)
Vezérlőrendszer: TFT aktív mátrix Felbontás: 480 × 234
Általános
Áramellátási követelmények:
DC 12 V 0,95 A (hálózati adapter) DC 12 V 1,5 A (autós akkumulátor)
Teljesítményfelvétel (DVD VIDEO lejátszás):
6 W (fejhallgatóval használva)
Méret (kb.):
200 × 42,5 × 155 mm (szélesség/magasság/ mélység) a legnagyobb kinyúlásokkal
Tömeg (kb.): 775 g Üzemi hőmérséklet: 5 °C és 35 °C között Üzemi páratartalom: 25% és 80% között Hálózati adapter: 110–240 V AC, 50/60 Hz Autós akkumulátor: 12 V DC
Mellékelt tartozékok
Lásd: 8. oldal. A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés
nélkül változhatnak.
24
Page 25
Tárgymutató
Számok
16:9
15 4:3 Letter Box (Keretben) 4:3 Pan Scan (Levágva)
A
ADAT13, Angle (Nézőpont) Angle Mark (Nézőpontjelzés) Audio (Hang)12, Audio DRC Audio Setup (Hang beállítása)
22
16
B
Beállítás
15
C
CD11,
22
D
Diavetítés Disc Menu (Lemez menü) DVD11,
13
22
F
Felirat
7
G
General Setup (Általános beállítások)
H
Hang
7
Hibaelhárítás
18
J
JPEG13,
22
K
Képernyőkímélő
L
Language Setup (Nyelv beállítása) LCD Aspect (LCD-nézetarány) LCD mód Lejátszás folytatása Lejátszási adatkijelző Lejátszható hordozók
14
M
MP313,
22
MPEG-4 (videofájl)13,
N
Nézőpont
7
15
15
12
16
16
16
16
11
14
11
12
22
22
O
OSD (Képernyőkijelzés)
16
P
Parental Control (Szülői felügyelet) Password (Jelszó) PBC11,
16
16
16
R
Repeat (Ismétlés)
12
S
Screen Saver (Képernyőkímélő) Subtitle (Felirat)12,
16
16
T
Területkód Töltési idő és játszási idő TV Display (TV-kijelző)
23
9
15
További információk
U
USB
14
V
VIDEO CD11, Videofájl (MPEG-4/Xvid)13,
22
22
X
Xvid (videofájl)13,
15
16
22
25
Page 26
Page 27
Page 28
4-411-683-11(1) (HU)
Sony Corporation
Loading...