Kako biste umanjili rizik
od požara ili strujnog
udara, nemojte izlagati
ovaj uređaj kiši ili vlazi.
Kako bi st e iz b eg l i
strujni udar, nemojte
otvarat i kući šte.
Prepustite popravke
samo st ručnim
osobama
Kabl za napajanje treba
zameniti samo u
ovlašćenom
servisu
Baterije ili uređaji koji
koriste baterije ne smeju
se izlagati preteranoj
toploti kao npr. sunčevoj
svetlosti, otvorenom
plamenu i sl.
Ova oznaka se nalazi na
donjoj strani uređaja.
Ovaj uređaj klasifikovan je
kao CLASS 1 LASER
proizvod. Oznaka CLASS 1
LASER PRODUCT nalazi se
na donjoj strani uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih uređaja
uz ovaj proizvod povećava
opasnost od povrede očiju.
Budući da je laserski zrak
korišćen u ovom CD/DVD
plejeru štetan za oči, ne
pokušavajte da rasklapate
kućište. Prepustite popravke
samo stručnim
osobama.
2
.
.
Odlaganje stare električne i
elektronske opreme
(primenjivo u Evropskoj
uniji i drugim evropskim
zemljama sa zasebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj simbol na proizvodu ili
ambalaži ukazuje da se ovaj
proizvod ne sme tretirati kao
kućni otpad. Proizvod treba
odneti na namensko
odla gali šte za reciklažu
elekt rične i elektronske
opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda,
pomažete u sprečavanj u
pote n cijalnih negat ivni h
posledica po životnu sredinu i
zdravlje ljudi, što bi u
suprotnom bilo uzrokovano
nepravilnim odlaganjem
ovog proizvoda. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju
prirodnih i zvora. Za više
inf ormacij a o recikliranju
ovog uređaja, molimo obratite
se lokalnoj upravi, službi za
odlaganje kućnog otpada ili
prodavnici gde je proizvod
kupljen.
Odlaga nj e dotrajalih bateri j a
(primenjivo u Evropskoj
uniji i drugim evropskim
zemljama sa zasebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj simbol na bate riji ili
ambalaži ukazuje da se
baterija isporučena uz ovaj
proizvod ne sme tretirati kao
kućni otpad. Na nekim
baterijama ovaj simbol
može biti korišćen u
kombinaciji sa hemijski m
simbolom.
Hemijski simboli za živu
(Hg) ili olovo (Pb) se dodaju
ukoliko baterija sadrži više od
0.0005% žive ili 0.004%
olova.
Pravil ni m odlagan jem o vih
baterija, pomažete
u sprečavanju negativnih
posledica po životnu sredinu i
zdravlje ljudi, što bi u suprotnom
bilo uzrokovan o
nepravilnim odlaganjem
baterije. Re cikl i r anje
materijala pomaže u
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji
zbog bezbednosti, ispravnosti il i
zaštite podataka zahtevaju
stalan kontakt sa ugrađenom
baterijom, takvu bateriju
treba da zameni isključivo ovlašćeno servisno osoblje.
Kako biste osigurali ispravan
tretm an b ate r ij a, odnesite
dotrajali proizvod na
odgovarajuće sabirno mesto za
prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije, molimo
pogledajte poglavlje o
bezbednom uklanjanju baterije
iz proizvoda. Odnesite bateriju
na odgovarajuće sabirno mesto
za prikupljanje i reciklažu
dotrajalih baterija.
Za detaljnije informa cije
o recikliranju ovog uređaja,
molimo obratite se lokalnoj
upravi, službi za odlaganje
kućnog otpada ili ili
prodavnici gde ste kupili
proizvod.
Nemojte rastavljati ili prepravljati
plejer. To može dovesti do
strujnog udara. Obratite se
najbližem Sony prodavcu ili Sony
servisu za razmenu punjivih
baterij a , pr overe ispravnosti ili
popravke.
Page 3
Mere opr eza
• Postavite uređaj tako da
se kabl za nap aj anje m ože
izvući iz zidne utičnice u
istom trenutku kada se
pojavi problem.
• Plejer nije isključen sa
izvora napajanja sve dok je
povezan na zidnu utičnicu, čak i ako je plejerisključen.
• Kako biste izb egli opasnost od
požara ili strujnog udara, ne
postavljajte posude napunjene
vodom, kao na primer vaze, na
uređ aj.
• Prejak zvuk iz
izazvati oštećenje sluha.
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Ovlašćeni
predstavnik za EMC i
bezbednost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemačka. Za sva pitanja servisa
ili garancije molimo pog ledajte
adrese date u zasebnim servisnim
ili garantnim listovima.
slušalica može
VAŽNA N APOMENA
Oprez: Ovaj ple je r ima
mogućnost beskonačnog
zadržavanja zamrznute slike
ili prikaza displeja na ekranu
vašeg t elevizora. Ukoliko
ostavite zam rz nuti p rik az ili
prikaz displeja na vašem TV
prijemniku to kom dužeg
perioda može doći do trajnog
oštećenja ekrana vašeg
televizora. Ovo se posebno
odnosi na plazma televizore i
projekcione televizore.
Ukoliko imate pitanja ili
probleme koji se tiču vašeg
plejera, molimo obratite se
najb ližem Sony prodavcu.
Autorska prava,
zaštićeni znakovi i
podaci o licenci
softvera
• Proizvedeno po licenci
kompanije Dolby
Laborator ies. Dolby i
double-D simboli su
zaštićeni znakovi
kompanije Dolby
Laboratories.
• “DVD +RW ,” “DVD -RW,”
“DV D+R, ” “DVD+R DL,”
“DVD-R,” “DVD VIDEO,”
i “CD” logotipi su
zaštićeni znakovi.
• MP EG Layer-3 tehnologija
za audio kodi r a nj e i pate nt i
pod licencom Fraunhofer IIS
and Thomson.
• Svi drugi zaštićeni znakovi
pripadaju njihovim zakonitim
vlasnicima.
• OVAJ PROIZVOD JE
LICEN CI RAN POD
MPEG-4 VISUAL PATENT
LICENCOM ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU
UPOTREBU KORISNIKA
ZA DEKODIRANJE VIDEO
ZAPISA U SKLADU SA
MPEG-4 VISUAL
STANDARDOM (“MPEG-4
VIDEO”) KOJI SU
KODIRANI OD STRANE
KORISNIKA ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU
SVRHU I/ILI NABAVLJENI
OD DOBAVLJAČA KOJI
POSEDUJE LICENCU MPEG
LA ZA DISTRIBUCIJU
MPEG-4 VIDEO ZAPISA.
LICENCA NE
PODRAZUMEVA NITI JE
NAMENJENA ZA
UPOTREBU U BILO KOJE
DRUGE SVRHE.
DODATNE INFORMACIJE
O MOGUĆNOSTI
UPOTREBE U REKLAMNE,
INTERNE I
KOMERCIJALNE SVRHE
KAO I LICENCIRANJE
MOGU SE DOBITI OD
KOMPANIJE MPEG LA,
LLC. POGLEDAJTE
HTTP://WWW
MPEGLA.COM
.
O ovom priručniku
• U ovom priručniku reč "disk"
se koristi kao opšti pojam za
DVD ili CD diskove ukoliko
nije drugačije naznačeno u
tekstu ili na slikama.
• Ikone, kao na primer ,
naznačene na vrhu svakog
objašnjenja označavaju vrstu
medija koja se može kori sti ti uz
funkciju o kojoj je reč. Za
detalje pogledajte " Mediji koji se
mogu reprodukovati" (str 25)
• Informacije koje je
NEOPHODNO znati
(kako bi se izbegla nepravilna
upotre b a) n ave de ne su ispod
ikone. Informacije koje je
POŽELJNO znati
(saveti i d ru ge korisne
informacije) navedene su ispod
ikone
Dostupne funkcije plejera i daljinskog
upravljača razlik u ju se u zavisnosti od
diska ili okolnosti.
Plejer
CHARGEPOWER
OPERATE OFF ON
Tasteri VOLUME+ i
imaju ispupčenje. Ispupčenje služi kao
referentna tačka tokom upotrebe uređaja.
VOLUME
PUSH CLOSE
A PHONES B
HOLD
N
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
OPEN
AUDIO
VIDEO
IN/OUT
IN/OUT
(reprodukcija)
DC IN 9.5V
LCD ekran (str. 8)
A
VOLUME (jačina zvuka) +/–
B
Podešavanje jačine zvuka.
C
N
(reprodukcija) (str. 12)
Pokretanj e il i ponovno pokretanje
reprodukcije
X
Pauza ili ponovno pokretanje
reprodukcije
x
Zaustavljanje reprodukcije.
./>
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
SOUND
D
Izbor 4 različita zvučna
moda svakim pritiskom tastera.
Ova funkcija dostupna je samo za
izlaz zvuka iz zvučnika
plejera.
DISPLAY
E
Prikaz informacija o reprodukciji.
• Tokom reprodukcije DVD diska,
menja mod reprodukcije (str 14).
.
(pauza) (str. 12)
.
(zaustavljanje) (str. 12)
(prethodno/sledeće)
MENU
Prikaz menija DVD VIDEO diska.
• Tokom reprodukcije CD ili VIDEO
CD diskov a (kada je PBC funkcija
isključena), prebacuje se na mod
Ponavljanje rep rodukcije (str. 13) ili
Nasumična reprodukcija.
• T okom r eprodukci je JPEG zapisa,
aktivira pokretni album (str. 15)
RETURN
Povratak na prethodni prika z.
C/X/x/c
Pomeranje kursora za izbor
prikazane stavke.
5
Page 6
na plejeru ima istu funkciju kao i
• C/c
na daljinskom upravljaču.
m/M
Centralni taster (ENTER)
Ula z u odabra nu stavku.
•
Taster ENTER na plejeru ima istu
funkciju kao i .
OPTIONS
Prikaz menija za podešavanje
LCD ekrana (str 16) i upotrebu
prikaza za podešavanje (st r 17)
(senzor daljinskog upravljača)
F
Zvučnik
G
Poklopac diska (str. 12)
H
Taster OPEN (str. 12)
I
Otvaranje poklopca diska.
PUSH CLOSE (str. 12)
J
Zatvaranje poklopca diska.
Indikator POWER
K
N
Indikator CHARGE (str. 9)
L
Prekidač OPERATE (str. 12)
M
Uključuje ili isključuje rekorder.
Prekidač HOLD
N
Kako biste izbegli slučajno pritiskanje
nekog od tastera, podesite prekidač HOLD u
smeru strelice.
Svi tasteri na plejeru su zaključani, dok
tasteri na daljinskom upravljaču ostaju
aktivni.
Priključnica PHONES (slušalice)
O
A, B
Priključnica USB (tip A) (str. 16)
P
Povežite USB uređaj na ovu priključnicu.
Priključnica AUDIO IN/OUT (str. 11)
Q
Priključnica V IDEO I N/OUT (str. 11)
R
Priključnica DC IN 9.5V (str. 9, 10)
S
Povežite AC adapter ili adapter za
automobil.
Prekidač INPUT SELECT (str. 11)
T
Svakim prit iskom tastera,
LCD prikaz se menja kao što je
prikazano:
• Disk mod (standardno)
• USB mod (str. 16)
• Line In mod (str. 11)
6
Page 7
Daljinski upravljač
Tasteri VOL +, numerički taster 5, i
AUDIO imaju ispupčenje. Koristite ga
kao referentnu tačku tokom upravljanja
plejerom.
Numerički tasteri
U
Unos br oj e va naslova/pogla vl ja i sl .
Taster CLEAR
Brisa nj e p ol ja za unos.
Taster TOP MENU
V
Prikaz glavno g menija DVD VIDEO
diska.
• Tokom reprodukcije DVD, VR
diskova, prebacuje komande tastera
“Original” i “Play List.”
N
REPLAY/ ADVANCE
W
tasteri
Ponavljanje scene/kratko
trenutne scene un apred
m/M
X
tasteri
• Brzo premotavanje un azad/
unapred kada se pr i ti sne tokom
reprodukcije. Pritisnite više puta
uzastopno za promenu brzine.
• Usporeno premot avanje unazad/
unapred kada se pritisne tokom pauze.
Pritisnite viš e puta uzastopno za
promenu brzine. (Usporeno
premotavanje unazad je dostupno
sam o za D VD di skov e. Usporeno
premotavanje unapred dostupno je za
DVD, VIDEO CD diskov e i video
zapise)
Taster ANGLE
Y
Menja uglove gledanja snimljen e na
DVD VIDEO disku.
premotavanje
(samo za DVD)
(scan/slow)
Taster AUDIO
Menja audio signa l svaki pu t kada
se pritisne.
• Tokom reprodukcije DVD
VIDEO diskova menja snimljeni
jezik.
• Tokom reprodukcije CD ili VIDEO CD
disko va bir a st ereo ili mono kanal.
Taster SUBTITLE
Menja j ez i k tit l o va s nimljenih na
DVD VI D E O svaki m pr itisko m na
taster.
7
Page 8
Rotiranje i zatvaranje
LCD ekrana
Otvorite LCD ekran, postavite ga u
vertikalan položaj i rotir a j te za 180 stepeni
isključivo
u smeru kazaljke na satu.
Nakon rotiranja LCD ekrana za 180 stepeni
u smeru kazaljke na satu, spustite ekran ka
kućištu plejera. U ovom položaju, LCD
ekran je okrenut na gore.
Ukoliko želite da vratite LCD
ekran u početni položaj
Podignite LCD ekran u vertikalni
položaj i la gano ga zarotirajte u smeru
suprotnom od kazaljke na satu.
b
• Nakon upotrebe, vratite LCD ekran u početni
položaj kako biste izbegli oštećenja koja
mogu biti izazvana udarcima ili grubim
rukovanjem.
• Nemojte rotirati LCD ekran dok je zatvoren
ili nije u vertikalnom položaju. Plejer se
može izgrebati.
8
Page 9
Priprema
Provera dodatnog
pribora
Proverite da li komplet sadrži sledeće:
• AC adapter (1)
• Adapter za automobil (1)
• Audio/video kabl (mini priključak × 2
y
phono priključka × 3) (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
P
r
Ubacite dve R6 (veličina AA)
baterije tako što ćete voditi računa
o i oznakama polariteta na
3 #
baterijama i unutar ode ljka za
baterije
iprema daljinskog upravljača
.
Punjenje bate rije
Napunit e punj ivu bateriju pre
prve upotrebe plejera ili kada je
baterija prazna.
Povežite mrežni adapter.
1
Nakon što punjenje započne, indikator
CHARGE svetli narandžasto.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
A PHONES B
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
AC Adapter
Na zidnu
utičnicu
(isporučen)
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Nakon št o j e pu njenje završeno , indikator
CHARGE se ugasi.
Iskopčajte AC adapter.
z
Biće potrebno više vremena za punjenje
ukolik o je plejer uključen. Ukoliko želite samo da napunite bateriju, isključite plejer.
b
Napunite bateriju uz preporučenu temperaturu
okoline između 5 °C i 35 °C.
9
Page 10
Vreme punjenja i reprodukcije
Trajanje punjenja: približno 6 sati
Trajanje reprodukcije: približno 6 sati
Navedeno vreme zavisi od sledećih
:
uslova:
• Vreme punjenj a
– umerena temperatura (20 °C)
– uređaj isključen
• Vreme reprodukcije
– umerena temperatura (20 °C)
– u z u pot re bu slušali ca
– poza di nsko osvet l je nj e je podešeno
na minimum.
U zavisnosti od temperature okoline ili
statusa punjive baterije, vreme punjenja
može biti duže, ili vreme reprodukcije
može biti skraćeno.
Provera preostalog kapaciteta baterije
Kada je plejer zaustavljen, prikazuje se
indikator baterije. Kada je baterija
praz na, prikazuje se ili indikat or
CHARGE treperi.
Puna Prazna
Upotreba a da pt e ra
za autom obil
Adapter za automobil (isporučen) koristi
akumulator od 12 V, sa negativnim polom
uzemljenja (nemojte ga koristiti
sa akumulatorom od 24V, sa pozitivnim
polom uzemljenja).
1
Povežite adapter za automobil
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Adapter za automobil (isporuč en)
Nakon upotrebe plejera u automobilu
Iskopčajte adapter sa otvora za upaljač.
b
• Vozač ne bi trebalo da uključuje ili
isključuje adapt er za aut omobil u t oku
vožnje.
• Sprove dite kabl tako da ne smeta vozaču. Takođe, nemojte postavljati LCD ekran
tako da vozač može da ga vidi.
• Očistite otvor zaupaljač. Ukoliko je
zaprljan, to može izazvati smetnje u
kontaktu ili kvar.
• Koristite adapter dok motor automobil a radi.
Ukoliko koristite adapter dok je motor
ugašen, ak umulator a utomobila može d a se
isprazni.
• Nemojte ostavljati plejer i dodatni pribor u
automobilu.
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
Na otvor
za upalj ač
.
10
Page 11
Povezivanje sa
drugim
uređajima
Povez iva nje m pl ejer a na TV pri jemnik ili
druge uređaje, povećavate opcije za
gledanje.
b
• Zvučni mod ne može da se menja kada je
plejer povezan sa drugim uređajima.
• P ogledajte uputst vo za upotrebu
isporučeno uz uređaje sa kojima
povezujete plejer.
• Pre povezivanja, isključite plejer i uređaje za
povezivanje, a zatim ih izvucite iz povezanih
utičnica.
Gledanje slika na
povezanom TV prijemniku
Povežite plejer na vaš TV
1
prijemnik ili kamkorder pomoću
audio/video kabla (isporučen)
OPERATE OFF ON
HOLD
AUDI O
IN/OUT
z
Plejer se može povezati na AV pojačalo na
isti način kao i TV prijemnik
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO
IN/OUT
Audio/video kabl
(isporučen)
Na AUDIO/
VIDEO u l az ne
priključnice TV
prijemnika ili
monitor
.
Gledanje slika na drugim
.
uređajima.
Povežite uređaj na vaš video
1
plejer ili kamko r d er put em
audio/video kabla (isporučen
OPERATE OFF ON
AUDI O
IN/OUT
2
Uključite rekorder i pritisnite
INPUT SELECT više puta kako
biste odabrali "Line In.”
INPUT SELECT
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
A PHONES B
HOLD
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO
IN/OUT
Audio/video k abl
(isporučen)
).
Na AUDIO/
VIDEO
izlazne
priključnice
vide o pl ej er a
ili kamkordera
11
Page 12
O
P
EN
P
USH CLOS
E
C
HAR
GE
P
OWE
R
OPE
RAT
E
O
FF ON
Reprodukcija
Reprodukcija diskova
U zavisnosti od diska, neki postupci
se mogu razlikovati ili će biti ograničeni.
Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno
uz disk.
Napunite bateriju unapred ili priključite
AC adapter.
1
2
3
x
X
N
PUSH CLOSE OPEN OPERATE
Otvorite LCD ekran.
Pomerite prekidač
OPERATE u položaj “ON.”
Pritisnite OPEN z a
otvaranje poklopca diska.
VOLUME
VOL
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
CHARGEPOWER
Ubacite disk.
4
Stra na za re produk c ij u treba da bude
okre nuta na d ole, a za t im lagano
pritisnit e disk dok ne klikne. Nemojte
dodirivati površinu optičkog sočiva.
St ran a za
reprodukciju
okren uta na dole
Pritisnite PUSH CLOSE na
5
poklopcu diska kako biste
.
zatvorili poklopac
Pritisnite .
6
Plejer započinje reprodukciju. U
zavisnosti od diska, može se prikazati
meni. Pritisnite / / / za izbor stavke,
a z atim pr itisni te EN TER
z
Nakon što ste promenili veličinu LCD prikaza,
pritisnite OPTIONS za izbor “LCD Mode” (str
16)
b
• Di sk ovi snimlje ni na D VD re k orderima
moraju da budu i sp ravno fi na li z ovani da bi se
reprodukovali u uređaju. Za više informacija
o fina lizovanju, pogledajt e uputstvo za
upotrebu isporučeno uz DVD rekorder.
• Moguće je da se disk i dalje okreće i nakon
otvaranja poklopca diska. Sačekajte da disk prestane da se okreće pre nego što ga izvadite.
N
CXx c
.
Površina
sočiva
12
Page 13
Napomene o screen saver
prikazu
• Prik az screen sav er p ojavlju je se kada
ostavite plejer u režimu pauze ili režimu
zaustavljene repr odukci j e bez izvođenja
postupka duže od 15 minuta. Prikaz nestaje
kada pritisnete
. Za podešavanje
N
funkcije “Scre en Sa ver,” p ogledajte
stranu 18.
• Plejer se isključuje u režim mirovanja, 15
minuta nakon pokretanja funkcije screen
saver. Pritisnite za izlazak iz režima
mirovanja.
N
Za nastavak reprodukcije od
tačke gde je disk zaustavljen
(Resume Play).
Ukoliko ponovo pritisnete
zaustavljanja reprodukcije,
započinje reprodukciju od trenutka kada je
pritisnuto
z
• Za reprodukciju od početka, pritisnite
dvaput, a zatim pritisnite .
• P ril ik om pon ov nog uključivanja uređaja
nakon što je bio isključen, nastavak
reprodukcije pokreće se automatski.
b
• U zavisnosti od trenutka zaustavljanja,
Resu me play možda neće započeti od tačnog trenutka zaustavljanja.
• Trenutak nastavljanja se briše kada:
– otvorite poklopac diska.
– pritisne te INPUT SELECT.
.
x
N
N
nakon
plejer
x
Za ponavljanje reprodukcije
(Repeat Play)
pritisnite DISPLAY za izbor “Repeat”
(s t r 14).
• Pri reprodukciji DVD VIDEO diskova,
• Tokom reprodukcije CD ili VIDEO CD
diskova (PBC funkcija isključena),
pritisnite MENU više puta (str. 5)
Za reprodukciju VIDEO CD diskova
sa PBC funkcijama (PBC
reprodukcija)
PBC (kontrola reprodukcije) omogućava
vam da reprodu kujete VIDEO CD di sk ove
interaktivno pomoću menija. Nakon što
pokrenete repro du kciju VIDEO C D di sk ova
sa PBC funkcijama, prikazuje se meni.
Odaberite opciju pomoću numeričkih tastera
na daljinskom upravljaču, a zatim pritisnite
ENTER. N ak on toga, sledite uputstvo u
meniju (pritisnite kada se prikaže
"Pres s SELECT"
).
N
13
Page 14
Upotreba menija sa
informacijama o rep rodukciji
Tokom reprodukcij e D V D diska, možete
proveriti informacije o reprodukciji. Meni sa
informacijama o reprodukciji vam takođe omogućava da podesite naslov/poglavlje ili
promenite zvuk/jezik titla i slično.
Brojeve unesite koristeći daljinski
upravljač.
1
Stavke
2
Pritisnite DISPLAY tokom
reprodukcije DVD diska.
Primer: Tokom reprodukcije
DVD VIDEO diska
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
Title Elapsed 00:12:01
1
02/07
*
03/20
01 5.1CH D English
01 English
Odaberite i podesite svaku od
navedenih stavki pojedinačno
pri tiskom na / i ENTER.
• Title: Odaberite broj naslova.*
• Chapter: Oda be r i t e broj
poglavlja
• Audio: Odaberite izvor zvuka.
• Subtitle: Odab er it e jezik t it la .
• Angle: Odaberite ugao.
• T.Time:Tokom reprodukcije nas lova
prikazuje s e vreme. “00:00 :00” se
prikazuje nakon što pritisnete
ENTER. Unesite željeni broj
vremenskog koda.
• C.Time: Tokom r eprodukcije
poglavlja pr i ka zu je se vreme.
“00:00:00” se pri k a zuje na kon što
pritisnete ENTER. Unesite željeni
broj vrem enskog koda.
• Repeat: Odaberite način ponavljanja.
• A-B Repeat: Odaberite “Set”
pritiskom na / , i pritisnite
ENTER. Odaberite tačku A i tačku B
pritiskom na ENTER
X
x
2
.*
2
X x
.
• Time Disp.: Oda b erite pr i k azanu
informaciju o vremenu.
*1 Kada reprodukujete DVD (u VR mod) ,
prikazuje se “PL” (playlist) ili “ORG”
(original) pored broja nasl ova.
2
Za izbor broja, koristite / ili numeričke
*
tastere
.
X
Za isključivanje ekrana
Pritisnite DISPLAY ili RETURN.
b
U zavisnosti od diska, možda nećete moći da
podešavate neke stavke.
x
14
Page 15
Reprodukcija MP3,
JPE G i video zap isa
Možete reprodukovati MP3, JPEG i video
zapis e. Za deta lje o zapi sima koj i se mogu
reproduko va t i, pogl eda jte "Playabl e Media”
(strana 25).
Kada podesite DATA medij, prikaže se
lista albuma. U zavisnosti od diska
reprodukcija započinje automatski.
x
X
N
./>
Pritisnite / za izbor albuma, a
zatim pritisnite ENTER.
Primer: Lista MP3 zapisa
Dir:001
MY BEST
. .
BEST HITS
BEST3
01 Stardust
02 Fire
03 Wing
VOLUME
X
x1
• Za prelazak na sledeću ili prethodnu
stranicu, pritisnite ili .
• Za povrata k na listu a lbu ma, pritis n it e
X
/ za izbor a zatim pritisnite
x
.
ENTER
Pritisnite / za izbor zapisa, a
2
zatim pritisnite ENTER ili .
Reprodukcija započinje od odabranog
zapisa.
>
X
x
CHARGEPOWER
.
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
MENU
C/X/x/c
ENTER
N
Izbor JPEG zapisa
Za rotiranje JPEG slike
Pritisnite / / / tokom pregleda
slikovne datoteke. Rotirajte svaku sliku.
c
smeru kazal jke na sa t u.
C
suprotnom od kazaljke na satu
X
x
Za prikaz liste umanjenih prikaza
Pritisnite MENU.
Slikovni zapisi u albumu pojavljuju se u
12 pomoćnih menija.
Reprodukcija pokretnog
albuma
1
2
CXx c
: Rotira sliku za 90 stepeni u
: Rotira sliku za 90 stepeni u smeru
: Obrće sliku vertikalno (gore i dole)
: Obrće sliku horizontalno (levo i
desno)
1234
5678
910
• Za prel aza k na pr eth odnu i li
sledeću listu umanjenih prikaza,
odaberite “ Prev” ili “Next ”
na dnu ekrana, a zatim pritisnite
ENTER
• Za izlazak iz liste umanjenih prikaza,
pritisnite MENU
.
1112
Slide Show
b
.
Pritisnite MENU.
Prikazuje se lista ikonica.
Pritisnite / / / za izbor
X x
C
"Slide Show” u dnu ekrana, a
zatim pritisnite ENTER.
Započinje reprodukcija pokretnog
albuma.
.
Prev Next
c
B
15
Page 16
Reprodukcija podataka
sa USB uređaja
Možete reprodukovati DATA zapise sa
USB uređaja.
Pritisnite INPUT SELECT
1
2
Iskopčavanje USB uređaja
1
2
O podržanim Sony USB uređajima
Podržani su sledeći Sony USB memorisjki
uređaji “Micro Vault” i Digital Camera
(objavljeni nakon 2008): USM J /B se rija,
USM-L serija i USM-LX serija, DSC-T
serija, DSC-W serija, DSCH serija, D SC -S
serija i DSLR-A serija.
b
• Nemojte iskopčavati USB kabl dok
• USB uređaji koji se mogu povezati na plejer
uzastopno za
izbor “USB.”
USB uređaj povežite na (USB)
priključak na uređaju.
INPUT SELECT
OPERATE OFF ON
HOLD
USB
Pritisnite INPUT SELECT za poništavanje
izbora "USB".
Iskopčajte USB uređaj.
treperi indikator pristupa. To može dovesti
do oštećenja ili gubitka podataka.
su fleš memorija i digitalni fotoaparat.
Ostali uređaji (USB hub, itd.) ne mogu se
povezivati. Ukoliko povežete uređaj koji nije
podržan prikazuje se poruka o grešci.
A PHONES B
uređaj
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
Podešavanje
veličine i kvaliteta
slike
Možete podešavati sliku prikazanu na
LCD ekr anu
1
2
3
i pritis nite ENTER
Za zatvaranje menija
Pritisnite OPTIONS ili RETURN.
b
U zavisnosti od diska, veličina ekrana koju
možete odabrati se razlikuje.
.
RETURN
C/X/x/c
ENTER
VOLUME
OPTIONS
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
CHARGEPOWER
Pritisnite OPTIONS.
Pritisnite za izbor “LCD
Mode” i pritisnite
X/x
ENTER.
Odaberite i podesite svaku
od navedenih stavki pojedinačno
C/
pri tiskom na
X/x/c
.
• LCD
Aspect: Menjajte veličinu slike
• Backlight: Podesite osvetlj eno st .
• Contrast: Podesite razliku između
svetlih i tamnih delova slike.
• Hue: P odesite ba lans crven e i zel en e
boje.
• Color: Podes it e in t enzit et
boja
.
• Default: Vratite sve post a vke na
fabrička podešenja.
.
16
Page 17
Postavke i
Korišćenje menija
za podešavanje
Neki diskovi imaju memorisana podešenja
za reprodukciju i ona imaju prioritet.
x
Podešavanja
RETURN
C/X/x/c
ENTER
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
OPTIONS
VOLUME
VOL
1
Pritisnite OPTIONS kada se
plejer nalazi u modu
zaustavljene reprodukcije.
U Resume Play režimu, ne možete
pristupiti meniju za podešavanje.
x
Pritisnite dvaput a zatim pritisnite
OPTIONS
.
2
Pritisn ite / za izbor "Setup"
X
x
a zatim pritisnite ENTER
Pritisnite / za izbor
kategorije za podešavanje,
a zatim pritisnite ENTER.
: General Setup (str. 17)
Podešenje postavki vezanih za uređaj.
: Audio Setup (str. 18)
Podešenje postav ki z vuk a u skl ad u
sa us l ovima reprod ukcij e
: Language Setup (str. 18)
Podešenje opcija jezika
displeja ili zvučne numere
: Parental Control (str. 19)
Podešenje ograničenja reprodukcije.
4
Odaberite i podesite svaku od
navedenih stavki pojedinačno
pritiskom na i ENTER
X
x
.
.
X/x
.
.
Za zatvaranje menija postavki
Pritisnite OPTIONS ili RETURN.
Opšta podešenja
Standardna podešenja su podvučena.
◆
TV Displej (samo za DVD)
Odaberite format slike na povezanom
TV prijemniku.
4:3
Pan Scan
4:3
Letter Box
16:9
b
U zavisnosti od diska, “4:3 Letter Box” može
da bude odabran automatski umesto “4:3 Pan
Scan” ili obrnuto.
Odaberite ovo kod
povezivanja TV prijemnika
4:3 formata. Automatski
prikazuje ši roku s l i k u pre ko
celog ekrana i iseca
delove koji se ne uklapaju.
Odaberite ovo kod
povezivanja TV prijemnika
4:3 fo rmata. Pr ik azuje
široku sliku sa trakama u
gornjim ili donjim delovima
ekrana.
Odaberite ovo kada povezujete
širokougaoni TV ili TV koji po-
država funkciju širokog ekrana.
17
Page 18
◆
Oznaka ugla
(samo za DVD VIDEO)
Prikazuje oznaku ugla kada promenite
ugao gledanja tokom re p r odukc ij e D V D
diskova snimljenih u višeugaonom modu.
On
Off
◆
Screen Saver
Prikaz scre en saver pojavl j u je se kada
ostavite plejer u režimu pauze ili režimu
zaustavljene reprodukcij e duže od 15
minuta. Screen saver sprečava oštećenja
(dvostruku sliku) displeja. Pritisnite
za izlazak iz screen saver m oda .
On
Off Isključuje screen saver
◆
PBC
Možete uživati u interaktivnim
programima pomoću PBC (Playback
control) funkcije na VIDEO CD disku
ukoliko je dostupna (str 13).
On
Off
Fabričke postavke
◆
Svaka funkcija se vraća na fabričke
postavke. Imajte u vidu da će sva
vaša podešenja biti izbrisana .
Prikazuje oznaku ugla.
Skriva oznaku ugla.
Uključuje screen saver
funkciju.
funkciju.
Uključuje PBC funkciju.
Isključuje PBC
funkciju.
Postavke zvuka
Standardno podešenje je podvučeno.
Audio DRC (kontrola dina
◆
mičkog
Omogućava čist zvuk niskih tonova kada je
zvuk ut išan tokom reprodukcije DVD diska
koji je u skladu sa “Audio DRC.”
On
opsega
Off
) (samo za DVD)
Uključuje Audio DRC
funkciju.
Isključuje Audio DRC
funkciju.
Postavke jezika
◆
OSD (prikaz na ekranu)
Za promenu jezika informacija
prik azani h na ekranu.
◆
Disc Menu (samo za DVD VIDEO)
Izbor jezika za meni di sk a .
Ukoliko označite "Original", biće odabran
jezik koji ima prioritet.
◆
Subtitle (samo za DVD VIDEO)
Promena jezika titlova.
Kada odaberete “Off,” ne prikazuje se titl.
◆
Audio (samo za DVD VIDEO)
Za izbor jezika zvučnog zapisa.
Ukoliko označite "Original", biće odabran
jezik koji ima prioritet
b
Ukoliko odaberete jezik u “Disc Menu,”
“Subtitle,” ili “Audi o” koji nije snimljen na
disk, jedan od snimljenih jezika biće
automatski odabran.
.
18
Page 19
Ograničenje reprodukcije
Možete da ograničite reprodukciju DVD
diska koja ima funkciju ograničenja
reprodukcije.
Kada upravljate ovm funkcijom, koristite
daljinski upravljač.
◆
Lozinka (samo za DVD VIDEO)
Unesite ili promenite lozinku. Podesite
lozinku za ograničenu reprodukciju.
Unesite vašu četvorocifrenu lozinku pomoću numeričkih tastera.
Za promenu lozinke
Pritisnite / da odaberete
1
“Passwor d,” i zatim pritisnite
ENTER
2
Proverite da li je odabrano “Change” i
pritisnite ENTER
Unes ite vašu trenutnu lozinku u po lje
3
“Old Password,” vašu novu lozinku u
polja “New Password” i “Verify
Password", a zatim pritisnit e ENT ER
X
x
.
.
.
Ako pogrešite pri unosu lozinke
Pritisnite CLEAR, ili pri ti s nite za p o vra tak
korak po korak pre nego što pritisnete
ENTER u ko r a ku 3 i ponovo unes ite lozinku.
C
Ukoliko zaboravite vašu lozinku
Unesite “1369” u “Old Password,” i unesite
your new pa ss word in “New Pa ssword”
i “Verify Pa sswo r d. ”.
◆
Ograničenje reprodukcije
(samo za DVD VIDEO)
Podešavanje nivoa ograničenja. Što je niža
vrednost, to je ograničenje veće.
Za podešavanje nivoa ograničenja, prvo morate
podesiti lozin ku.
Za podešavanje ograničenja
(ograničena reprodukcija)
Pritisnite / za izbor “Parental Control,”
1
2
3
X x
a zatim pritisnit e ENT ER.
Pritisnite / za izbor nivoa
ograničenja, a zatim pritisnite ENTER.
Unesite lozinku, a zatim pritisnite
ENTER
.
X x
.
Za reprodukciju diska za koji je
podešeno
ograničenje reprodukcije
Ubaci te disk i pritisnite . Prik azuj e s e
prozor za unos lozinke. Unesite svoju
četvorocifrenu lozinku pomoću numeričkih
tastera a zatim pritisnite ENTER.
N
19
Page 20
Dodatne informacije
Rešavanje problema
Ukoliko se pojave neki od navedenih
problema tokom upotrebe plejera, koristite
uputstvo za otklanjanje problema za pomoć
u rešavanju pre nego što podnesete zah tev za
popra vku. Ukoliko ne otklonite problem,
obrati te se najbližem Sony prodavcu
Napajanje
Računar nije uključen u struju.
Proverite da li je AC adapter
,
čvrsto povezan (str 9).
Proverite da li je punjiva baterija
,
dovoljno napunjena (str 10).
Baterija ne može da se
napuni ili punjenje predugo
traje.
Ukoliko CHARGE indikator treperi
,
dok j e AC adapter priključen, moguće
je da temperatura okoline nije
adekvatna. Napunite bateriju uz
preporučenu temperaturu okoline
između 5 °C i 35 °C.
Biće potrebno više vremena za punje nje
,
ukoliko je plejer uključen. Pre punjenja,
isključite plejer.
Ukoliko niste koristili plejer više od
,
godinu da na , ba terija j e možda
dotrajala. Ko ntak tira jt e naj bli že g Sony
prodavca.
Slika
Pojavljuju se crne tačkice, a
crvene, plave i zelene tačkice
ostaju na LCD ekranu.
,
Ovo je svojstvo LCD ekrana
i ne predstavlja kvar.
.
Zvuk
Zvu ka nem a i l i se ne
reprodukuje verno.
Plej er s e nalazi u m odu pa u ze ili u
,
modu usporene reprodukcije.
Plejer se nalazi u modu ubrzanog
,
premotavanja unapred ili ubrzanog
premotavanja un azad.
,
Zvučni mod je podešen na “Standard”
kada je audio kabl povezan na
priključnice AUDIO IN/OUT. Izvu ci te
audio kabl iz priključnice za samostalnu
upotrebu ovog plejera.
Rad
Ništa se ne dešava kada se
pritisnu tasteri.
,
Prekidač HOLD je pomeren u smeru
strelice (str. 6).
Disk se ne može reprodukovati.
,
Ukoliko je disk ubačen na pogrešnu
stranu, prikazaće se poruka “No Disc”
ili “Cannot play this disc.” Ubacite
disk sa stranom za reprodukciju
okrenutom na dole (str. 12)
Disk nije pravilno ubačen sve dok ne
,
klikne (str. 12).
Disk je prljav ili neispravan (str. 24)
,
Ubačen je disk koji se ne može
,
reprodukovati. Proverite da li je kôd
područja ispravan kao i da li je d isk
finalizov an (s tr. 25)
Ukoliko je prikazano “USB” ili “Line
,
In”, pritisnite INPUT SELECT
uzastopno za izbor moda diska (str.6)
Uključena je funkcija ograničene
,
reprodukcije. Promenite podešenje (str.
19)
Unutar rekordera se kondenzovala vlaga
,
(str. 23).
.
20
Page 21
Reprodukcija ne počinje od
početka.
Odabrano je Ponavljanje reprodukcije
,
(str 13) ili Nasumična reprodukcija (str. 5).
,
Aktivirana je funkcija ponavljanja
reprodukcije (str 13).
,
Plejlista na snimljenom disku se
autom a tski reprodukuje. Za
reprodukciju originalnih naslova,
pritisnite dvaput i pritisnite TOP
x
MENU kako bi s te podesili “Original.”
“ ”se prikazuje i plejer ne
reaguje adekvatno na taster.
U zavisno sti od diska, neke funkcije
,
možda neće biti dostupne. Pogledajte
uputstvo za upotrebu isporučeno
uz disk.
Prikazuje se “Copyright Lock” i
ekran je plave boje tokom
reprodukcije DVD diska (u VR
modu).
,
Ukoliko se reprodukuju slike koje
sadrže signal za zaštitu od kopiranja,
umesto slike može biti prikazan
plavi ekran i poruka
(str. 25).
ne funkcioniše tokom
C/c
prikaza menija.
U za visnosti od diska, možda nećete
,
moći da koristite na plejeru
toko m pr ikaza menija. U tom slučaju,
koristite na daljinskom upravljaču.
C/c
C/c
Daljinski upravljač ne radi.
Baterije u daljinskom upravljaču su
,
oslabljene.
Daljinski upravljač nije usmeren
,
pr e ma senzoru daljinskog
upravljača na rekorderu.
Senzor je izložen direktnoj sunčevoj
,
svetlosti ili velikoj osvetljenosti.
MP3, JPEG, ili video datoteke ne
mogu da se reprodukuju (str 26).
Format datoteke nije podržan.
,
Oznaka tipa datoteke ni je podržana.
,
,
Datoteka je oštećena.
,
Veličina datoteke je neodgovarajuća.
,
Ukoliko odabrana datoteka nije
podržana, prikazuje se “Data Error” i
datoteka ne može da se reprodukuje.
,
Zbog tehnologije za kompresiju
koja se koristi za video datoteke, može
proteći neko vreme pre nego što
reprodukcija započne.
Rekorder ne radi kako treba ili se
napajanje ne isključuje.
,
Kada je statički elektricitet i sl. uzrok
neispravnog funkcionisanja plejera,
podesite prekidač OPERATE na
“OFF”, iskopčajte adapter i ostavite
uređaj isključen 30 sekundi.
Povezivanje
Na povezanim uređajima (TV ili
monitor) nema slike ili zvuka.
Ponovo čvrsto povežite kabl za
,
povezivanje (str 11).
Kabl za povezivanje je oštećen.
,
Prover it e podešenje povezanog
,
TV prijemnika ili pojačala.
Na povezanim uređajima (vide
plejer ili kamkorder) nema slike
ili zvuka.
Pritisnite INPUT SELECT uzastopno
,
za izbor "Line In" (str 11).
21
Page 22
USB
Plejer ne prepoznaje povezani
USB uređaj.
Ponovo čvrsto povežite USB uređaj
,
(str. 16).
USB uređaj je oštećen.
,
,
Pritisnite INPUT SELECT uzastopno
za izbor "USB" (str 16).
Mere opreza
Bezbednost na putu
Nemo jte ko ristiti monito r i slušalice tokom
upravljanja automobilom, biciklom, ili
nekim drugim motornim vozilom. Time
možete ugroziti saobraćaj a u nekim
područjima je i protivzakonito. Takođe,
poten cij a lnu opas no s t predstavl ja
i pojačan zvuk u slušal i cama tokom šet n je,
posebno na pešačkim prelazima. Trebalo bi
da budete veoma op r e z ni il i pr ek inete
korišćenje u potencijalno opasnim
situacijama.
O bezbednosti
Ukoliko bilo kakav predmet ili tečnost
dospeju unutar kućišta, iskopčajte plejer i
odnesite ga na pregled kod obučenog
servisera pr e dalje upotrebe.
O izvor ima nap ajanja
• Ukoliko ne planirate da koristite plejer
tokom dužeg vremenskog perioda,
obavezno ga iskopčajte
iz zidne utičnice. Kod izvlačenja AC
adaptera, uhvatite utikač; nikad ne vucite
za kabl.
• N e m ojte dodiri vati AC adapter mok r im
rukama. Može doći do strujnog udara.
• N e m ojte povezivati AC adapter na
putnički električni transformator, koji
može izazvati nakupljanje toplote i kvar.
22
Page 23
O pregrevanju
Uređaj se može pregrejati tokom punjenja ili
usled korišćenja u dužem vremenskom
periodu. Ova pojava n e predstavlja k va r.
O položaju
• Nemojte postavljati uređaj u skučen
prostor kao što je polica za knjige i slično.
• Nemojte prekrivati ventilacione otvore
uređaja novinama , st olnjaci ma ,
zavesama, itd. I n e po stavlja jte plejer na
meke podloge, kao što je tepih.
• Nemojte ostavljati plejer i adaptere u
blizini izvora toplote, ili na mestima
gde će biti izložen direktnoj sunčevoj
svetlosti, prašini, pesku, vlazi ili
mehaničkim udarima, ili u automobilu
sa zatvorenim prozorima.
• Ne postavljajte uređaj u iskošen
položaj. Dizajniran je samo za upotrebu
u horizontalnom položaju.
• Uda ljite plejer i diskove od uređaja sa
snažnim magnetnim delovanjem kao što
su mikrotalasne pećnice ili veliki zvučnici.
• Nemojte ispustiti uređaj i izlagati ga
udarcima.
Ne stavlja jte teške predmete na
rekorder i dodatnu opr emu.
O radu
• Ukoliko je plejer prenet sa hladnog na
toplo mesto, ili postavljen u veoma
vlažnu prostoriju, može doći do
kondenzacije vlage na sočivima unutar
plej er a. Uko li ko dođe do toga, uređaj
možda neće raditi pravilno. U tom
slučaju, izvadite disk i ostavite plejer
uključen oko pola sata d ok vlaga ne
ispari. Prebrišite vlažne delove na LCD
površini maramicom i sl. Ponovo
uključite napajanje nakon n ekog vre mena.
• Sočivo plejera održavajte čistim i nemojte
ga dodirivati. Dodirivanje površine
optičkog sočiva može ga oštetiti i izazavati
kvar na uređaju. Držite poklopac diska
zatvoren osim kada ubacujete ili izbacujete
diskove.
O LCD d is p leju
• Iako proizveden uz pomoć
visokoprecizne tehnologije, na LCD
ekranu se povremeno mogu poja viti
tačkice u različitim bojama. Ova pojava
ne predstavlja kvar.
• Nemojte s ta vljati ili i s puštati bilo
kak ve pre d mete na površinu LCD
ekrana. Takođe, nemojte se naslanjati
rukama ili lak tovima.
• Vodite računa da ne oštetite površinu
LCD ekr a na o štr im predm et om .
Napomene o bateriji
• Usled ograničenog životnog veka baterije,
njen kapacitet opada vremenom i stalnom
upotrebo m. Za m enit e staru ba t eriju
nov o m ka da s e vreme njenog trajanja
prepolovi.
• Kako biste sprečili slabljenje baterije,
punite bateriju najmanje jedanput u 6
meseci ili sva k e godine .
• U određenim državama, odlaganje
baterija može biti precizirano posebni m
propisima. Upozna j te se sa loka lnim
propisima.
23
Page 24
O AC adapteru i adapteru za
automobil
• Koristite isporučene adaptere za plejer,
pošto bi drugi tipovi mogli da oštete
uređaj
.
• Nemojte rastavljati niti prepravljati
uređaj
.
• Ne dodirujte metalne delove, jer to
može izazvati kratki spoj i oštetiti
adaptere, naročito ukoliko ih
dodirnete drugim metalnim
predmetima.
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačava jt e zvu k tok o m
preslušavanja delova sa nisk im
nivoima ulaza ili bez zvučnog signala. Ukoliko to uradite, zvučnici se
mogu oštetiti kada se emituje deo sa
visokim tonovima
.
O slušalicama
• Sprečavanje oštećenja sluha: Izbegavajte
korišćenje slušalica pri visokoj jačini
zvuka. Stručnjaci ne preporučuju
neprekidno, glasno, il i produž en o s lu šanje.
Ukoliko os etite odzvanjanje u ušima,
smanjite jačinu zvuka ili prekinite
korišćenje.
• Mislite na druge: Podesite jačinu
zvuka na umeren nivo. Ovo će vam
obezbediti da čujete spoljne zvukove
i da ne uznemira va t e ok ol i nu.
O čišćenju
• Očistite kućište, prednju stranu i
tastere uređaja mekom krpom
malo navla ženom blagim
rastvoro m deterdž enta. Ne mojte
koristiti abrazi vne površine,
prašak za čišćenje ili rastvarače
kao što su a lkohol i be nzin
•
Prebr i šite površ i nu LC D ek r a na mekom
suvom krpom, laganim pokre tima. Kako
biste izbegli nakupljanje prašine, redovno
prebrišite uređaj. Nemojte brisati površinu
LCD ekrana mokrom krpom. Ukoliko
voda prodre u unu t rašnjos t , m o ž e do ći
do kvara.
• Ukoliko su sl ika/zvuk izobličeni, moguće
je da je sočivo prekriveno prašinom. U
tom slučaju, upotrebite četkicu za čišćenje
sočiva fotoaparata k oju mo žete naći u
slobodnoj prodaji. Izbegavajte dodirivanje
sočiva tokom čišćenja. Nemojte koristiti
diskove za čišćenje ili sredstva za
čišćenje diskova/sočiva
.
.
Napomene o diskovima
• Kako bi disk ostao čist, držite ga za ivi cu.
Nemojte dodiri va ti povr šinu disk a .
• Nemojte koristiti sledeće diskove:
– Diskove koji nisu standardnog oblika
(na primer, kva dr a t, srce).
– Diskove sa nalepnicom.
– Diskove sa celofanskom trakom ili
ostatkom lepka nalepn ice.
24
Page 25
R DL
Mediji koji se mogu re produk ova ti
Tip
DVD
CD
DATA disk
ili USB
b
• Napomene o medijima za snimanje
Neki mediji na koje je moguće snimati ne
mogu biti reprodukovani na plejeru usled
kvaliteta snimanja ili fizičkih svojstava
medija, ili karakteristika uređaja za snimanje i
pratećeg softvera. Disk se ne može
reprodukovati ako nije is pr avno finalizovan.
Za detaljnije informacije pogledajte uputstvo
za upotrebu isporučeno uz uređaj za snimanje.
Imajt e u vi d u da ne k e f unk c ij e re pr odukci j e
neće raditi uz neke tipove DVD+RW/+R/+R
DL diskova, čak i ako su pravilno fina l izovani .
U tom slučaju, pokrenite disk u modu
stand a rd ne re p rodukci je .
Logotip diska
—
Oznaka
• DVD diskovi za široku
upotrebu
• DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL diskovi u +VR
modu
• DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL u video modu
DVD-RW/DVD-R/DVDu VR (Video
• Muzički CD diskovi
• CD-R/CD-RW u muzičkom
CD formatu
• VIDEO CD di s kovi
(uključujući Super VCD
diskove)
• CD-R/CD-RW u video CD
ili Super VCD formatu
DATA diskovi ili USB —
DATA CD/DATA DVD ili USB
uređaji koji sadrže M P 3 , JPEG,
ili video zapise.
• Za plej ere koji ne mogu da
reprodukuj u slike koje sadrže signale
sa zaštito m od kopi ra nja. Slike u
DVD (VR modu) sa CPRM *
zaštitom, možda neće moći da se
reprodukuj u ukoliko sad rže signal za
zaštitu od kopiranja. Prikazuje se
“Copyright L ock”
* CPRM (Zaštit a sadržaja na me dijima
za snimanje) je tehnologija kodiranja
koja štiti autor ska prava slikovni h
datoteka.
Ka
rakteristi
Recording) modu
ke
.
25
Page 26
Napomene za MP3, JPEG i
video zapise
Plejer može da reprodukuje sledeće zapise:
• MP3 datoteke sa ekstenzijom “.mp3”*1.
• JPEG datoteke sa ekstenzijom “.jpg”*2.
• JPEG datoteke kompatibilne sa
DCF (Design rule for Camera File
system) formatima slikovnih datoteka.
• Xvid video datoteke sa ekstenzijom
“.avi.”
• MPEG-4 video datoteke (jednostavan
profil) sa ekstenzijom“.mp4”*3.
• DATA CD diskovi moraju biti snimljeni u
skladu sa ISO 9660 Level 1, ili njegovim
proširenim formatom, Joliet.
• DATA DVD diskovi moraju biti snimljeni
u skl adu sa UD F (Universal
Format).
*1 Zapisi u mp3P R O f or matu ne mo gu bit i
reprodukovani
2
*
Zapisi sa ekstenzijom “.jpe” or “.jpeg” mogu
biti r eproduko vani promen om ek st enzije u
".jpg."
3
Zapisi sa zaštitom od kopiranja (Digital
*
Right Management ) ne mo g u biti
reprodukovani. Zapi si u MPEG-4 AVC
forma t u ne m og u bi t i r ep r od uk o va ni .
z
• Za r eprodukciju ko mpli k ova ne str uk ture
foldera mož e biti pot r ebno viš e vremena.
Kreirajte albume kao što je navedeno:
– Hijerarhijskih nivoa unutar medija
ne treba da bude više od dva.
– Albuma unutar medija treba da ima
50 ili manje.
– Datoteka unutar albuma treba da ima
100 ili manje.
– Ukupan broj albuma i da toteka unutar
medija treba da iznosi 600 ili manje.
• Plejer reprodukuje zapise unutar albuma
redosledom kojim su snimlj eni .
b
• Plejer će reprodukovati bilo koji zapis iz gornje
tabele, čak i ukoliko se format razlikuje .
Reprodukcija ovakvih zapisa može proizvesti
buku koja bi mogla oštetiti zvučnike.
Disk
• Neki DATA diskovi snimljeni u Packet Write
formatu ne mogu se reprodukovati. .
• Neke DATA diskovi snimljene u višestrukim
sesijama možda neće biti moguće reprodukovati.
• Neke JPEG dat oteke ne mogu se
reprodukovati.
• Plejer ne može da reprodukuje JPEG zapis
veći od 3078 (širina) x 2048 (visina) u
standardnom modu, ili veći od 2000 (širina)
x 1200 (visina) u progresivnom JPEG
formatu. (Neke progre sivne JP EG datoteke
ne mogu se prikazati čak i ako je veličina u
skladu sa navedenim kapacitetima
• Nek e MP E G-4 vid eo datoteke ne mogu se
reprodukovati.
Plejer možda neće moći da reprodukuje
kombinaciju dva ili više video zapisa
• Plejer ne može da reprodukuje video zapis
veći od 720 (širina) x 576 (visina)/2GB.
• Plejer možda neće moći da reprodukuje
video zapise čije trajanje je duže od 3h.
• U zavisnosti od video zapisa, standardna
reprodukcija možda neće biti moguća. Slika
može biti mutna, reprodukcija isprekidana,
zvuk može da preskače itd. Preporučuje se
snimanje zapisa uz manju brzinu prenosa.
Ukoli ko zvuk i dalje sad rži šum, proverit e
zvučni format. (MP3 se preporučuje za Xvid
video zapise, a format za MPEG-4 video
zapise treba da bude AAC LC.) Ipak, imajte u
vidu da plejer ne podrž ava WMA (Wind ows
Media Audio) format.
• Plejer možda neće moći da reprodukuje
video zapise snimljene uz velik u brzinu
prenosa bez smetnji. Preporučuje se
da reproduk ujete video zapise snimljene
velikom brzinom prenosa pomoću DATA
DVD.
• Ple je r prik azuje naziv zapisa ili albuma do 14
karaktera. Nepodržani karakteri zamenjeni su
oznakom “*.”
• Plejer može da prikaže samo naziv albuma
koji se trenutno prikaz uje. Svi albumi k oji se
nalaze u gornjem odeljku prikazuj u se
kao“\..\.”
• Informacije o reprodukciji ili neki zapisi
možda neće biti adekvatno prikazani.
26
Page 27
Napomene o diskovima
Regionalni kod
U pitanju je sistem za zaštitu autorskih
prava. Kod područja prikazan je na
ambalaži DVD VI DEO diskova u
zavisnosti od područja prodaje. DVD
VIDEO diskovi obeleženi sa “ALL” ili “2”
moći će da se reprodukuju.
ALL
DVD i VIDEO CD opcije
reprodukcije
Neke opc ije reprodukcije za DV D dis kove i
VIDEO CD dis kove mogu biti namens ki
podešeni od strane proizvođača softvera.
Pošto plejer reprod ukuje DVD i VIDEO CD
diskove u skladu sa sadržajem diska
dizajniranim od strane proizvođača,
neke opcije reprodukcije možda neće biti dostupne. Takođe, pogledajte uputstvo za
upotrebu isporučeno uz DVD i VIDEO CD
diskove.
Napomene o diskovima
Ovaj proizvod je dizajniran za reprodukciju
diskova koji su u skladu sa C omp a ct Di sc
(CD) standardom.
DualDisc diskovi i neki muzički diskovi
kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih
prava nisu u skladu sa C o mpact Disc (CD)
standardom. Iz tog razloga, oni možda neće
biti kompatibilni sa ovim rekorderom.
Tehničke
karakteristike
Sistem
Laser: Poluprovod nički laser
Format signala: PAL (NTSC)
Ulazne i izlazne priključnice
VIDEO IN/OUT(video
Minijack
AUDIO IN/OUT (audio
PHONES (slušalice) A/B:
USB: USB jack Tip A (za povezivanje USB
DC 9.5 V 1.2 A (AC adapter/adapter za
automobil).
Potrošnja energije (DVD VIDEO
reprodukcija): 6.5 W (upotreba sa slušalicama)
Dimenzije (približno): 233 × 44 × 173 mm
(širina/visina/dubina) uključujući i delove koji štrče
Masa (pribl.): 1.05 kg
Radna temperatura: 5 °C do 35 °C
Radna vlažnos t
AC
Adapter za automobil
Dodatni pribor
Pogledajte str. 9.
Dizajn i tehnički podaci podložni su promeni
bez naj a ve .
Stereo
mini priključnica
Stereo
mini priključnica
memorije)
:
adapter: 110-240 V AC, 50/60 Hz
ulaz/izlaz):
ulaz/izlaz):
: 25% do 80%
12V DC
27
Page 28
OVLAŠĆENI SERVISI
Input
Milentija Popovića 18
Beograd
011 2132 877, 311 9431
ETC Electronic
Ustanička 128b
Beograd
011 3473 530, 2894 508
ETC Electronic
Pere Velimirovića8
Beograd
011 3510 424, 3591 243
SS Digit
Kraljice Marije 29
Beograd
011 3223 674, 3370 369
Predstavništvo Sony Europe Ltd.
Omladinskih Brigada 88a
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
TV Video Centar
Save Kovačevića 153
Podgorica
020 620 980
V.T. Centar
Seljanovo bb
Tivat-Kotor
032 674 422
TV Digital Servis
Šukrije Međedovića
Bijelo Polje
050 431 399
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.