SONY DVP-FX970 User Manual [sr]

Page 1
4-266-601-12(1)
Prenosivi CD/DV D plej er
Uputstvo za upotrebu
z
Kako bis te saznali korisne savete i inf or macije o So n y proiz vo di m a i usl u ga m a, m ol imo posetit e : www.sony­europe.com/myproduct/
DVP-FX970
© 2011 Sony Corporation
Page 2
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, nemojte izlagati ovaj uređaj kiši ili vlazi.
Kako bi st e iz b eg l i strujni udar, nemojte
otvarat i kući šte.
Prepustite popravke samo st ručnim osobama
Kabl za napajanje treba zameniti samo u ovlašćenom servisu
Baterije ili uređaji koji koriste baterije ne smeju se izlagati preteranoj
toploti kao npr. sunčevoj
svetlosti, otvorenom plamenu i sl.
Ova oznaka se nalazi na
donjoj strani uređaja.
Ovaj uređaj klasifikovan je
kao CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT nalazi se na donjoj strani uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih uređaja uz ovaj proizvod povećava opasnost od povrede očiju.
Budući da je laserski zrak korišćen u ovom CD/DVD
plejeru štetan za oči, ne pokušavajte da rasklapate
kućište. Prepustite popravke samo stručnim
osobama.
2
.
.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa zasebnim
sistemima za odlaganje) Ovaj simbol na proizvodu ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod treba odneti na namensko odla gali šte za reciklažu
elekt rične i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanj u pote n cijalnih negat ivni h posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, što bi u suprotnom bilo uzrokovano nepravilnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih i zvora. Za više inf ormacij a o recikliranju
ovog uređaja, molimo obratite
se lokalnoj upravi, službi za
odlaganje kućnog otpada ili
prodavnici gde je proizvod kupljen.
Odlaga nj e dotrajalih bateri j a (primenjivo u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa zasebnim sistemima za odlaganje) Ovaj simbol na bate riji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol
može biti korišćen u
kombinaciji sa hemijski m simbolom.
Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaju ukoliko baterija sadrži više od
0.0005% žive ili 0.004% olova. Pravil ni m odlagan jem o vih baterija, pomažete u sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, što bi u suprotnom bilo uzrokovan o nepravilnim odlaganjem baterije. Re cikl i r anje materijala pomaže u
očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji
zbog bezbednosti, ispravnosti il i zaštite podataka zahtevaju stalan kontakt sa ugrađenom baterijom, takvu bateriju treba da zameni isključivo ovlašćeno servisno osoblje. Kako biste osigurali ispravan tretm an b ate r ij a, odnesite dotrajali proizvod na odgovarajuće sabirno mesto za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije, molimo pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjanju baterije iz proizvoda. Odnesite bateriju na odgovarajuće sabirno mesto za prikupljanje i reciklažu dotrajalih baterija.
Za detaljnije informa cije o recikliranju ovog uređaja, molimo obratite se lokalnoj upravi, službi za odlaganje kućnog otpada ili ili prodavnici gde ste kupili proizvod.
Nemojte rastavljati ili prepravljati plejer. To može dovesti do strujnog udara. Obratite se najbližem Sony prodavcu ili Sony servisu za razmenu punjivih baterij a , pr overe ispravnosti ili popravke.
Page 3
Mere opr eza
Postavite uređaj tako da se kabl za nap aj anje m ože izvući iz zidne utičnice u istom trenutku kada se pojavi problem.
Plejer nije isključen sa izvora napajanja sve dok je povezan na zidnu utičnicu, čak i ako je plejer isključen.
• Kako biste izb egli opasnost od požara ili strujnog udara, ne postavljajte posude napunjene vodom, kao na primer vaze, na uređ aj.
• Prejak zvuk iz
izazvati oštećenje sluha.
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i bezbednost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za sva pitanja servisa ili garancije molimo pog ledajte adrese date u zasebnim servisnim ili garantnim listovima.
slušalica može
VAŽNA N APOMENA
Oprez: Ovaj ple je r ima
mogućnost beskonačnog
zadržavanja zamrznute slike ili prikaza displeja na ekranu vašeg t elevizora. Ukoliko ostavite zam rz nuti p rik az ili prikaz displeja na vašem TV prijemniku to kom dužeg
perioda može doći do trajnog oštećenja ekrana vašeg
televizora. Ovo se posebno odnosi na plazma televizore i projekcione televizore.
Ukoliko imate pitanja ili probleme koji se tiču vašeg plejera, molimo obratite se najb ližem Sony prodavcu.
Autorska prava, zaštićeni znakovi i podaci o licenci softvera
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laborator ies. Dolby i double-D simboli su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
• “DVD +RW ,” “DVD -RW,” “DV D+R, ” “DVD+R DL,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” i “CD” logotipi su zaštićeni znakovi.
• MP EG Layer-3 tehnologija za audio kodi r a nj e i pate nt i pod licencom Fraunhofer IIS and Thomson.
Svi drugi zaštićeni znakovi pripadaju njihovim zakonitim vlasnicima.
• OVAJ PROIZVOD JE LICEN CI RAN POD MPEG-4 VISUAL PATENT
LICENCOM ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU UPOTREBU KORISNIKA ZA DEKODIRANJE VIDEO ZAPISA U SKLADU SA MPEG-4 VISUAL STANDARDOM (“MPEG-4 VIDEO”) KOJI SU KODIRANI OD STRANE
KORISNIKA ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU SVRHU I/ILI NABAVLJENI OD DOBAVLJAČA KOJI POSEDUJE LICENCU MPEG LA ZA DISTRIBUCIJU MPEG-4 VIDEO ZAPISA. LICENCA NE PODRAZUMEVA NITI JE NAMENJENA ZA UPOTREBU U BILO KOJE DRUGE SVRHE. DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTI UPOTREBE U REKLAMNE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE KAO I LICENCIRANJE MOGU SE DOBITI OD KOMPANIJE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE HTTP://WWW MPEGLA.COM
.
O ovom priručniku
U ovom priručniku reč "disk" se koristi kao opšti pojam za
DVD ili CD diskove ukoliko
nije drugačije naznačeno u
tekstu ili na slikama.
• Ikone, kao na primer ,
naznačene na vrhu svakog objašnjenja označavaju vrstu
medija koja se može kori sti ti uz funkciju o kojoj je reč. Za detalje pogledajte " Mediji koji se mogu reprodukovati" (str 25)
• Informacije koje je NEOPHODNO znati (kako bi se izbegla nepravilna upotre b a) n ave de ne su ispod ikone. Informacije koje je POŽELJNO znati (saveti i d ru ge korisne informacije) navedene su ispod ikone
.
z
b
3
Page 4
Sadržaj
UPOZORENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . .... . . 2
Pregled delova i kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ... . 5
Priprema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . .9
Prover a isporučenog pribora . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . 9
Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . 9
Upotreba adap tera z a au tomobi l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . .10
Povezivanje drugih uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . 11
Reprodukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...12
Repr od u kcija diskova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..12
Repr od u kcija MP3, JPEG i vi deo zapi sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podeš avanje velič ine i kvaliteta slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 16
Postavke i Podešavanja
Upotreba men i ja za podešavanje . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dodatne informacije
U sluč aju problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mere op reza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mediji koji se mogu reprodukovati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tehnič ki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4
Page 5
Pregled delova i kontrola
Dostupne funkcije plejera i daljinskog upravljača razlik u ju se u zavisnosti od diska ili okolnosti.
Plejer
CHARGEPOWER
OPERATE OFF ON
Tasteri VOLUME+ i
imaju ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna tačka tokom upotrebe uređaja.
VOLUME
PUSH CLOSE
A PHONES B
HOLD
N
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
OPEN
AUDIO
VIDEO
IN/OUT
IN/OUT
(reprodukcija)
DC IN 9.5V
LCD ekran (str. 8)
A
VOLUME (jačina zvuka) +/–
B
Podešavanje jačine zvuka.
C
N
(reprodukcija) (str. 12)
Pokretanj e il i ponovno pokretanje reprodukcije
X
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije
x
Zaustavljanje reprodukcije.
./>
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
SOUND
D
Izbor 4 različita zvučna moda svakim pritiskom tastera.
Ova funkcija dostupna je samo za izlaz zvuka iz zvučnika plejera.
DISPLAY
E
Prikaz informacija o reprodukciji.
• Tokom reprodukcije DVD diska, menja mod reprodukcije (str 14).
.
(pauza) (str. 12)
.
(zaustavljanje) (str. 12)
(prethodno/sledeće)
MENU
Prikaz menija DVD VIDEO diska.
• Tokom reprodukcije CD ili VIDEO CD diskov a (kada je PBC funkcija isključena), prebacuje se na mod Ponavljanje rep rodukcije (str. 13) ili Nasumična reprodukcija.
• T okom r eprodukci je JPEG zapisa, aktivira pokretni album (str. 15)
RETURN
Povratak na prethodni prika z.
C/X/x/c
Pomeranje kursora za izbor prikazane stavke.
5
Page 6
na plejeru ima istu funkciju kao i
C/c
na daljinskom upravljaču.
m/M
Centralni taster (ENTER)
Ula z u odabra nu stavku.
Taster ENTER na plejeru ima istu funkciju kao i .
OPTIONS
Prikaz menija za podešavanje LCD ekrana (str 16) i upotrebu prikaza za podešavanje (st r 17)
(senzor daljinskog upravljača)
F
Zvučnik
G
Poklopac diska (str. 12)
H
Taster OPEN (str. 12)
I
Otvaranje poklopca diska.
PUSH CLOSE (str. 12)
J
Zatvaranje poklopca diska.
Indikator POWER
K
N
Indikator CHARGE (str. 9)
L
Prekidač OPERATE (str. 12)
M
Uključuje ili isključuje rekorder.
Prekidač HOLD
N
Kako biste izbegli slučajno pritiskanje nekog od tastera, podesite prekidač HOLD u smeru strelice.
Svi tasteri na plejeru su zaključani, dok
tasteri na daljinskom upravljaču ostaju aktivni.
Priključnica PHONES (slušalice)
O
A, B Priključnica USB (tip A) (str. 16)
P
Povežite USB uređaj na ovu priključnicu.
Priključnica AUDIO IN/OUT (str. 11)
Q
Priključnica V IDEO I N/OUT (str. 11)
R
Priključnica DC IN 9.5V (str. 9, 10)
S
Povežite AC adapter ili adapter za automobil.
Prekidač INPUT SELECT (str. 11)
T
Svakim prit iskom tastera, LCD prikaz se menja kao što je prikazano:
• Disk mod (standardno)
• USB mod (str. 16)
• Line In mod (str. 11)
6
Page 7
Daljinski upravljač
Tasteri VOL +, numerički taster 5, i AUDIO imaju ispupčenje. Koristite ga kao referentnu tačku tokom upravljanja
plejerom.
Numerički tasteri
U
Unos br oj e va naslova/pogla vl ja i sl .
Taster CLEAR
Brisa nj e p ol ja za unos.
Taster TOP MENU
V
Prikaz glavno g menija DVD VIDEO diska.
• Tokom reprodukcije DVD, VR diskova, prebacuje komande tastera “Original” i “Play List.”
N
REPLAY/ ADVANCE
W
tasteri
Ponavljanje scene/kratko trenutne scene un apred
m/M
X
tasteri
• Brzo premotavanje un azad/ unapred kada se pr i ti sne tokom reprodukcije. Pritisnite više puta uzastopno za promenu brzine.
• Usporeno premot avanje unazad/ unapred kada se pritisne tokom pauze. Pritisnite viš e puta uzastopno za promenu brzine. (Usporeno premotavanje unazad je dostupno sam o za D VD di skov e. Usporeno premotavanje unapred dostupno je za DVD, VIDEO CD diskov e i video zapise)
Taster ANGLE
Y
Menja uglove gledanja snimljen e na DVD VIDEO disku.
premotavanje
(samo za DVD)
(scan/slow)
Taster AUDIO
Menja audio signa l svaki pu t kada
se pritisne.
• Tokom reprodukcije DVD VIDEO diskova menja snimljeni jezik.
• Tokom reprodukcije CD ili VIDEO CD
disko va bir a st ereo ili mono kanal.
Taster SUBTITLE
Menja j ez i k tit l o va s nimljenih na DVD VI D E O svaki m pr itisko m na taster.
7
Page 8
Rotiranje i zatvaranje LCD ekrana
Otvorite LCD ekran, postavite ga u vertikalan položaj i rotir a j te za 180 stepeni
isključivo
u smeru kazaljke na satu.
Nakon rotiranja LCD ekrana za 180 stepeni u smeru kazaljke na satu, spustite ekran ka kućištu plejera. U ovom položaju, LCD ekran je okrenut na gore.
Ukoliko želite da vratite LCD ekran u početni položaj
Podignite LCD ekran u vertikalni položaj i la gano ga zarotirajte u smeru suprotnom od kazaljke na satu.
b
• Nakon upotrebe, vratite LCD ekran u početni položaj kako biste izbegli oštećenja koja mogu biti izazvana udarcima ili grubim rukovanjem.
• Nemojte rotirati LCD ekran dok je zatvoren ili nije u vertikalnom položaju. Plejer se može izgrebati.
8
Page 9
Priprema
Provera dodatnog pribora
Proverite da li komplet sadrži sledeće:
• AC adapter (1)
• Adapter za automobil (1)
• Audio/video kabl (mini priključak × 2
y
phono priključka × 3) (1)
Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
P
r
Ubacite dve R6 (veličina AA) baterije tako što ćete voditi računa
o i oznakama polariteta na
3 #
baterijama i unutar ode ljka za baterije
iprema daljinskog upravljača
.
Punjenje bate rije
Napunit e punj ivu bateriju pre prve upotrebe plejera ili kada je baterija prazna.
Povežite mrežni adapter.
1
Nakon što punjenje započne, indikator CHARGE svetli narandžasto.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
A PHONES B
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
AC Adapter
Na zidnu
utičnicu
(isporučen)
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Nakon št o j e pu njenje završeno , indikator CHARGE se ugasi.
Iskopčajte AC adapter.
z
Biće potrebno više vremena za punjenje ukolik o je plejer uključen. Ukoliko želite samo da napunite bateriju, isključite plejer.
b
Napunite bateriju uz preporučenu temperaturu okoline između 5 °C i 35 °C.
9
Page 10
Vreme punjenja i reprodukcije
Trajanje punjenja: približno 6 sati Trajanje reprodukcije: približno 6 sati
Navedeno vreme zavisi od sledećih
:
uslova:
• Vreme punjenj a – umerena temperatura (20 °C) – uređaj isključen
• Vreme reprodukcije – umerena temperatura (20 °C) – u z u pot re bu slušali ca – poza di nsko osvet l je nj e je podešeno na minimum.
U zavisnosti od temperature okoline ili statusa punjive baterije, vreme punjenja može biti duže, ili vreme reprodukcije može biti skraćeno.
Provera preostalog kapaciteta baterije
Kada je plejer zaustavljen, prikazuje se indikator baterije. Kada je baterija praz na, prikazuje se ili indikat or CHARGE treperi.
Puna Prazna
Upotreba a da pt e ra za autom obil
Adapter za automobil (isporučen) koristi akumulator od 12 V, sa negativnim polom uzemljenja (nemojte ga koristiti sa akumulatorom od 24V, sa pozitivnim polom uzemljenja).
1
Povežite adapter za automobil
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Adapter za automobil (isporuč en)
Nakon upotrebe plejera u automobilu
Iskopčajte adapter sa otvora za upaljač.
b
Vozač ne bi trebalo da uključuje ili isključuje adapt er za aut omobil u t oku
vožnje.
• Sprove dite kabl tako da ne smeta vozaču. Takođe, nemojte postavljati LCD ekran tako da vozač može da ga vidi.
Očistite otvor za upaljač. Ukoliko je zaprljan, to može izazvati smetnje u kontaktu ili kvar.
• Koristite adapter dok motor automobil a radi. Ukoliko koristite adapter dok je motor ugašen, ak umulator a utomobila može d a se isprazni.
• Nemojte ostavljati plejer i dodatni pribor u automobilu.
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
Na otvor za upalj ač
.
10
Page 11
Povezivanje sa drugim
uređajima
Povez iva nje m pl ejer a na TV pri jemnik ili druge uređaje, povećavate opcije za gledanje.
b
• Zvučni mod ne može da se menja kada je plejer povezan sa drugim uređajima.
• P ogledajte uputst vo za upotrebu
isporučeno uz uređaje sa kojima
povezujete plejer.
• Pre povezivanja, isključite plejer i uređaje za povezivanje, a zatim ih izvucite iz povezanih utičnica.
Gledanje slika na povezanom TV prijemniku
Povežite plejer na vaš TV
1
prijemnik ili kamkorder pomoću audio/video kabla (isporučen)
OPERATE OFF ON
HOLD
AUDI O IN/OUT
z
Plejer se može povezati na AV pojačalo na isti način kao i TV prijemnik
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO IN/OUT
Audio/video kabl
(isporučen)
Na AUDIO/ VIDEO u l az ne
priključnice TV
prijemnika ili monitor
.
Gledanje slika na drugim
.
uređajima.
Povežite uređaj na vaš video
1
plejer ili kamko r d er put em
audio/video kabla (isporučen
OPERATE OFF ON
AUDI O
IN/OUT
2
Uključite rekorder i pritisnite INPUT SELECT više puta kako biste odabrali "Line In.”
INPUT SELECT
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
A PHONES B
HOLD
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO IN/OUT
Audio/video k abl
(isporučen)
).
Na AUDIO/ VIDEO
izlazne priključnice vide o pl ej er a
ili kamkordera
11
Page 12
O
P
EN
P
USH CLOS
E
C
HAR
GE
P
OWE
R
OPE
RAT
E
O
FF ON
Reprodukcija
Reprodukcija diskova
U zavisnosti od diska, neki postupci
se mogu razlikovati ili će biti ograničeni. Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno
uz disk. Napunite bateriju unapred ili priključite AC adapter.
1
2
3
x
X
N
PUSH CLOSE OPEN OPERATE
Otvorite LCD ekran.
Pomerite prekidač OPERATE u položaj “ON.”
Pritisnite OPEN z a otvaranje poklopca diska.
VOLUME
VOL
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
CHARGEPOWER
Ubacite disk.
4
Stra na za re produk c ij u treba da bude okre nuta na d ole, a za t im lagano pritisnit e disk dok ne klikne. Nemojte
dodirivati površinu optičkog sočiva.
St ran a za reprodukciju okren uta na dole
Pritisnite PUSH CLOSE na
5
poklopcu diska kako biste
zatvorili poklopac
Pritisnite .
6
Plejer započinje reprodukciju. U
zavisnosti od diska, može se prikazati meni. Pritisnite / / / za izbor stavke, a z atim pr itisni te EN TER
z
Nakon što ste promenili veličinu LCD prikaza, pritisnite OPTIONS za izbor “LCD Mode” (str
16)
b
• Di sk ovi snimlje ni na D VD re k orderima moraju da budu i sp ravno fi na li z ovani da bi se reprodukovali u uređaju. Za više informacija o fina lizovanju, pogledajt e uputstvo za upotrebu isporučeno uz DVD rekorder.
Moguće je da se disk i dalje okreće i nakon otvaranja poklopca diska. Sačekajte da disk prestane da se okreće pre nego što ga izvadite.
N
CXx c
.
Površina sočiva
12
Page 13
Napomene o screen saver prikazu
• Prik az screen sav er p ojavlju je se kada ostavite plejer u režimu pauze ili režimu zaustavljene repr odukci j e bez izvođenja postupka duže od 15 minuta. Prikaz nestaje kada pritisnete
. Za podešavanje
N
funkcije “Scre en Sa ver,” p ogledajte stranu 18.
Plejer se isključuje u režim mirovanja, 15
minuta nakon pokretanja funkcije screen saver. Pritisnite za izlazak iz režima mirovanja.
N
Za nastavak reprodukcije od tačke gde je disk zaustavljen (Resume Play).
Ukoliko ponovo pritisnete zaustavljanja reprodukcije,
započinje reprodukciju od trenutka kada je
pritisnuto
z
• Za reprodukciju od početka, pritisnite
dvaput, a zatim pritisnite .
• P ril ik om pon ov nog uključivanja uređaja
nakon što je bio isključen, nastavak reprodukcije pokreće se automatski.
b
• U zavisnosti od trenutka zaustavljanja,
Resu me play možda neće započeti od tačnog trenutka zaustavljanja.
• Trenutak nastavljanja se briše kada:
– otvorite poklopac diska. – pritisne te INPUT SELECT.
.
x
N
N
nakon
plejer
x
Za ponavljanje reprodukcije (Repeat Play)
pritisnite DISPLAY za izbor “Repeat” (s t r 14).
• Pri reprodukciji DVD VIDEO diskova,
• Tokom reprodukcije CD ili VIDEO CD
diskova (PBC funkcija isključena), pritisnite MENU više puta (str. 5)
Za reprodukciju VIDEO CD diskova sa PBC funkcijama (PBC reprodukcija)
PBC (kontrola reprodukcije) omogućava
vam da reprodu kujete VIDEO CD di sk ove interaktivno pomoću menija. Nakon što pokrenete repro du kciju VIDEO C D di sk ova sa PBC funkcijama, prikazuje se meni.
Odaberite opciju pomoću numeričkih tastera na daljinskom upravljaču, a zatim pritisnite
ENTER. N ak on toga, sledite uputstvo u meniju (pritisnite kada se prikaže "Pres s SELECT"
).
N
13
Page 14
Upotreba menija sa informacijama o rep rodukciji
Tokom reprodukcij e D V D diska, možete proveriti informacije o reprodukciji. Meni sa informacijama o reprodukciji vam takođe omogućava da podesite naslov/poglavlje ili promenite zvuk/jezik titla i slično.
Brojeve unesite koristeći daljinski upravljač.
1
Stavke
2
Pritisnite DISPLAY tokom reprodukcije DVD diska.
Primer: Tokom reprodukcije DVD VIDEO diska
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
Title Elapsed 00:12:01
1
02/07
*
03/20
01 5.1CH D English
01 English
Odaberite i podesite svaku od navedenih stavki pojedinačno pri tiskom na / i ENTER.
• Title: Odaberite broj naslova.*
• Chapter: Oda be r i t e broj poglavlja
• Audio: Odaberite izvor zvuka.
• Subtitle: Odab er it e jezik t it la .
• Angle: Odaberite ugao.
• T.Time:Tokom reprodukcije nas lova prikazuje s e vreme. “00:00 :00” se prikazuje nakon što pritisnete ENTER. Unesite željeni broj vremenskog koda.
• C.Time: Tokom r eprodukcije poglavlja pr i ka zu je se vreme. “00:00:00” se pri k a zuje na kon što pritisnete ENTER. Unesite željeni broj vrem enskog koda.
• Repeat: Odaberite način ponavljanja.
• A-B Repeat: Odaberite “Set” pritiskom na / , i pritisnite
ENTER. Odaberite tačku A i tačku B
pritiskom na ENTER
X
x
2
.*
2
X x
.
• Time Disp.: Oda b erite pr i k azanu informaciju o vremenu.
*1 Kada reprodukujete DVD (u VR mod) , prikazuje se “PL” (playlist) ili “ORG” (original) pored broja nasl ova.
2
Za izbor broja, koristite / ili numeričke
*
tastere
.
X
Za isključivanje ekrana
Pritisnite DISPLAY ili RETURN.
b
U zavisnosti od diska, možda nećete moći da podešavate neke stavke.
x
14
Page 15
Reprodukcija MP3, JPE G i video zap isa
Možete reprodukovati MP3, JPEG i video zapis e. Za deta lje o zapi sima koj i se mogu reproduko va t i, pogl eda jte "Playabl e Media” (strana 25). Kada podesite DATA medij, prikaže se lista albuma. U zavisnosti od diska reprodukcija započinje automatski.
x
X
N
./>
Pritisnite / za izbor albuma, a zatim pritisnite ENTER.
Primer: Lista MP3 zapisa
Dir:001
MY BEST
. . BEST HITS BEST3 01 Stardust 02 Fire 03 Wing
VOLUME
X
x1
• Za prelazak na sledeću ili prethodnu stranicu, pritisnite ili .
• Za povrata k na listu a lbu ma, pritis n it e
X
/ za izbor a zatim pritisnite
x
.
ENTER
Pritisnite / za izbor zapisa, a
2
zatim pritisnite ENTER ili .
Reprodukcija započinje od odabranog zapisa.
>
X
x
CHARGEPOWER
.
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
MENU
C/X/x/c ENTER
N
Izbor JPEG zapisa
Za rotiranje JPEG slike
Pritisnite / / / tokom pregleda slikovne datoteke. Rotirajte svaku sliku.
c
smeru kazal jke na sa t u.
C
suprotnom od kazaljke na satu
X
x
Za prikaz liste umanjenih prikaza
Pritisnite MENU. Slikovni zapisi u albumu pojavljuju se u 12 pomoćnih menija.
Reprodukcija pokretnog albuma
1
2
CXx c
: Rotira sliku za 90 stepeni u
: Rotira sliku za 90 stepeni u smeru
: Obrće sliku vertikalno (gore i dole) : Obrće sliku horizontalno (levo i
desno)
1234
5678
910
• Za prel aza k na pr eth odnu i li sledeću listu umanjenih prikaza, odaberite “ Prev” ili “Next ” na dnu ekrana, a zatim pritisnite ENTER
• Za izlazak iz liste umanjenih prikaza,
pritisnite MENU
.
11 12
Slide Show
b
.
Pritisnite MENU.
Prikazuje se lista ikonica.
Pritisnite / / / za izbor
X x
C
"Slide Show” u dnu ekrana, a zatim pritisnite ENTER.
Započinje reprodukcija pokretnog
albuma.
.
Prev Next
c
B
15
Page 16
Reprodukcija podataka
sa USB uređaja
Možete reprodukovati DATA zapise sa USB uređaja.
Pritisnite INPUT SELECT
1
2
Iskopčavanje USB uređaja
1
2
O podržanim Sony USB uređajima
Podržani su sledeći Sony USB memorisjki uređaji “Micro Vault” i Digital Camera
(objavljeni nakon 2008): USM J /B se rija, USM-L serija i USM-LX serija, DSC-T serija, DSC-W serija, DSCH serija, D SC -S serija i DSLR-A serija.
b
Nemojte iskopčavati USB kabl dok
USB uređaji koji se mogu povezati na plejer
uzastopno za izbor “USB.”
USB uređaj povežite na (USB) priključak na uređaju.
INPUT SELECT
OPERATE OFF ON
HOLD
USB
Pritisnite INPUT SELECT za poništavanje izbora "USB".
Iskopčajte USB uređaj.
treperi indikator pristupa. To može dovesti do oštećenja ili gubitka podataka.
su fleš memorija i digitalni fotoaparat. Ostali uređaji (USB hub, itd.) ne mogu se povezivati. Ukoliko povežete uređaj koji nije podržan prikazuje se poruka o grešci.
A PHONES B
uređaj
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
Podešavanje veličine i kvaliteta slike
Možete podešavati sliku prikazanu na LCD ekr anu
1 2
3
i pritis nite ENTER
Za zatvaranje menija
Pritisnite OPTIONS ili RETURN.
b
U zavisnosti od diska, veličina ekrana koju možete odabrati se razlikuje.
.
RETURN
C/X/x/c ENTER
VOLUME
OPTIONS
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
CHARGEPOWER
Pritisnite OPTIONS. Pritisnite za izbor “LCD
Mode” i pritisnite
X/x
ENTER.
Odaberite i podesite svaku
od navedenih stavki pojedinačno
C/
pri tiskom na
X/x/c
• LCD
Aspect: Menjajte veličinu slike
• Backlight: Podesite osvetlj eno st .
• Contrast: Podesite razliku između svetlih i tamnih delova slike.
• Hue: P odesite ba lans crven e i zel en e boje.
• Color: Podes it e in t enzit et boja
.
• Default: Vratite sve post a vke na fabrička podešenja.
.
16
Page 17
Postavke i
Korišćenje menija
za podešavanje
Neki diskovi imaju memorisana podešenja za reprodukciju i ona imaju prioritet.
x
Podešavanja
RETURN
C/X/x/c ENTER
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
OPTIONS
VOLUME
VOL
1
Pritisnite OPTIONS kada se plejer nalazi u modu zaustavljene reprodukcije.
U Resume Play režimu, ne možete pristupiti meniju za podešavanje.
x
Pritisnite dvaput a zatim pritisnite OPTIONS
.
2
Pritisn ite / za izbor "Setup"
X
x
a zatim pritisnite ENTER
Pritisnite / za izbor kategorije za podešavanje, a zatim pritisnite ENTER.
: General Setup (str. 17)
Podešenje postavki vezanih za uređaj.
: Audio Setup (str. 18)
Podešenje postav ki z vuk a u skl ad u sa us l ovima reprod ukcij e
: Language Setup (str. 18)
Podešenje opcija jezika
displeja ili zvučne numere
: Parental Control (str. 19)
Podešenje ograničenja reprodukcije.
4
Odaberite i podesite svaku od navedenih stavki pojedinačno pritiskom na i ENTER
X
x
.
.
X/x
Za zatvaranje menija postavki
Pritisnite OPTIONS ili RETURN.
Opšta podešenja
Standardna podešenja su podvučena.
TV Displej (samo za DVD)
Odaberite format slike na povezanom TV prijemniku.
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
b
U zavisnosti od diska, “4:3 Letter Box” može da bude odabran automatski umesto “4:3 Pan Scan” ili obrnuto.
Odaberite ovo kod povezivanja TV prijemnika 4:3 formata. Automatski prikazuje ši roku s l i k u pre ko celog ekrana i iseca
delove koji se ne uklapaju.
Odaberite ovo kod povezivanja TV prijemnika 4:3 fo rmata. Pr ik azuje
široku sliku sa trakama u gornjim ili donjim delovima ekrana.
Odaberite ovo kada povezujete širokougaoni TV ili TV koji po-
država funkciju širokog ekrana.
17
Page 18
Oznaka ugla
(samo za DVD VIDEO)
Prikazuje oznaku ugla kada promenite ugao gledanja tokom re p r odukc ij e D V D diskova snimljenih u višeugaonom modu.
On Off
Screen Saver
Prikaz scre en saver pojavl j u je se kada ostavite plejer u režimu pauze ili režimu zaustavljene reprodukcij e duže od 15
minuta. Screen saver sprečava oštećenja
(dvostruku sliku) displeja. Pritisnite za izlazak iz screen saver m oda .
On Off Isključuje screen saver
PBC
Možete uživati u interaktivnim programima pomoću PBC (Playback control) funkcije na VIDEO CD disku ukoliko je dostupna (str 13).
On Off
Fabričke postavke
Svaka funkcija se vraća na fabričke postavke. Imajte u vidu da će sva
vaša podešenja biti izbrisana .
Prikazuje oznaku ugla. Skriva oznaku ugla.
Uključuje screen saver funkciju.
funkciju.
Uključuje PBC funkciju. Isključuje PBC
funkciju.
Postavke zvuka
Standardno podešenje je podvučeno.
Audio DRC (kontrola dina
mičkog
Omogućava čist zvuk niskih tonova kada je
zvuk ut išan tokom reprodukcije DVD diska koji je u skladu sa “Audio DRC.”
On
opsega
Off
) (samo za DVD)
Uključuje Audio DRC funkciju. Isključuje Audio DRC
funkciju.
Postavke jezika
OSD (prikaz na ekranu)
Za promenu jezika informacija prik azani h na ekranu.
Disc Menu (samo za DVD VIDEO)
Izbor jezika za meni di sk a .
Ukoliko označite "Original", biće odabran
jezik koji ima prioritet.
Subtitle (samo za DVD VIDEO)
Promena jezika titlova. Kada odaberete “Off,” ne prikazuje se titl.
Audio (samo za DVD VIDEO)
Za izbor jezika zvučnog zapisa. Ukoliko označite "Original", biće odabran
jezik koji ima prioritet
b
Ukoliko odaberete jezik u “Disc Menu,” “Subtitle,” ili “Audi o” koji nije snimljen na disk, jedan od snimljenih jezika biće automatski odabran.
.
18
Page 19
Ograničenje reprodukcije
Možete da ograničite reprodukciju DVD diska koja ima funkciju ograničenja
reprodukcije. Kada upravljate ovm funkcijom, koristite
daljinski upravljač.
Lozinka (samo za DVD VIDEO)
Unesite ili promenite lozinku. Podesite lozinku za ograničenu reprodukciju. Unesite vašu četvorocifrenu lozinku pomoću numeričkih tastera.
Za promenu lozinke
Pritisnite / da odaberete
1
“Passwor d,” i zatim pritisnite ENTER
2
Proverite da li je odabrano “Change” i pritisnite ENTER
Unes ite vašu trenutnu lozinku u po lje
3
“Old Password,” vašu novu lozinku u polja “New Password” i “Verify Password", a zatim pritisnit e ENT ER
X
x
.
.
.
Ako pogrešite pri unosu lozinke
Pritisnite CLEAR, ili pri ti s nite za p o vra tak korak po korak pre nego što pritisnete ENTER u ko r a ku 3 i ponovo unes ite lozinku.
C
Ukoliko zaboravite vašu lozinku
Unesite “1369” u “Old Password,” i unesite your new pa ss word in “New Pa ssword” i “Verify Pa sswo r d. ”.
Ograničenje reprodukcije (samo za DVD VIDEO)
Podešavanje nivoa ograničenja. Što je niža vrednost, to je ograničenje veće. Za podešavanje nivoa ograničenja, prvo morate
podesiti lozin ku.
Za podešavanje ograničenja
(ograničena reprodukcija)
Pritisnite / za izbor “Parental Control,”
1
2
3
X x
a zatim pritisnit e ENT ER. Pritisnite / za izbor nivoa
ograničenja, a zatim pritisnite ENTER. Unesite lozinku, a zatim pritisnite
ENTER
.
X x
.
Za reprodukciju diska za koji je podešeno
ograničenje reprodukcije
Ubaci te disk i pritisnite . Prik azuj e s e prozor za unos lozinke. Unesite svoju
četvorocifrenu lozinku pomoću numeričkih
tastera a zatim pritisnite ENTER.
N
19
Page 20
Dodatne informacije
Rešavanje problema
Ukoliko se pojave neki od navedenih problema tokom upotrebe plejera, koristite uputstvo za otklanjanje problema za pomoć u rešavanju pre nego što podnesete zah tev za popra vku. Ukoliko ne otklonite problem, obrati te se najbližem Sony prodavcu
Napajanje
Računar nije uključen u struju.
Proverite da li je AC adapter
,
čvrsto povezan (str 9). Proverite da li je punjiva baterija
,
dovoljno napunjena (str 10).
Baterija ne može da se napuni ili punjenje predugo traje.
Ukoliko CHARGE indikator treperi
,
dok j e AC adapter priključen, moguće je da temperatura okoline nije adekvatna. Napunite bateriju uz
preporučenu temperaturu okoline između 5 °C i 35 °C. Biće potrebno više vremena za punje nje
,
ukoliko je plejer uključen. Pre punjenja, isključite plejer.
Ukoliko niste koristili plejer više od
,
godinu da na , ba terija j e možda dotrajala. Ko ntak tira jt e naj bli že g Sony prodavca.
Slika
Pojavljuju se crne tačkice, a crvene, plave i zelene tačkice ostaju na LCD ekranu.
,
Ovo je svojstvo LCD ekrana i ne predstavlja kvar.
.
Zvuk
Zvu ka nem a i l i se ne reprodukuje verno.
Plej er s e nalazi u m odu pa u ze ili u
,
modu usporene reprodukcije. Plejer se nalazi u modu ubrzanog
,
premotavanja unapred ili ubrzanog premotavanja un azad.
,
Zvučni mod je podešen na “Standard” kada je audio kabl povezan na
priključnice AUDIO IN/OUT. Izvu ci te audio kabl iz priključnice za samostalnu
upotrebu ovog plejera.
Rad
Ništa se ne dešava kada se pritisnu tasteri.
,
Prekidač HOLD je pomeren u smeru strelice (str. 6).
Disk se ne može reprodukovati.
,
Ukoliko je disk ubačen na pogrešnu
stranu, prikazaće se poruka “No Disc” ili “Cannot play this disc.” Ubacite disk sa stranom za reprodukciju okrenutom na dole (str. 12)
Disk nije pravilno ubačen sve dok ne
,
klikne (str. 12).
Disk je prljav ili neispravan (str. 24)
,
Ubačen je disk koji se ne može
,
reprodukovati. Proverite da li je kôd područja ispravan kao i da li je d isk finalizov an (s tr. 25) Ukoliko je prikazano “USB” ili “Line
,
In”, pritisnite INPUT SELECT uzastopno za izbor moda diska (str.6)
Uključena je funkcija ograničene
,
reprodukcije. Promenite podešenje (str.
19)
Unutar rekordera se kondenzovala vlaga
,
(str. 23).
.
20
Page 21
Reprodukcija ne počinje od
početka.
Odabrano je Ponavljanje reprodukcije
,
(str 13) ili Nasumična reprodukcija (str. 5).
,
Aktivirana je funkcija ponavljanja reprodukcije (str 13).
,
Plejlista na snimljenom disku se autom a tski reprodukuje. Za reprodukciju originalnih naslova, pritisnite dvaput i pritisnite TOP
x
MENU kako bi s te podesili “Original.”
“ ”se prikazuje i plejer ne reaguje adekvatno na taster.
U zavisno sti od diska, neke funkcije
,
možda neće biti dostupne. Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno
uz disk.
Prikazuje se “Copyright Lock” i ekran je plave boje tokom reprodukcije DVD diska (u VR modu).
,
Ukoliko se reprodukuju slike koje sadrže signal za zaštitu od kopiranja, umesto slike može biti prikazan plavi ekran i poruka (str. 25).
ne funkcioniše tokom
C/c
prikaza menija.
U za visnosti od diska, možda nećete
,
moći da koristite na plejeru toko m pr ikaza menija. U tom slučaju, koristite na daljinskom upravljaču.
C/c
C/c
Daljinski upravljač ne radi.
Baterije u daljinskom upravljaču su
,
oslabljene.
Daljinski upravljač nije usmeren
,
pr e ma senzoru daljinskog
upravljača na rekorderu. Senzor je izložen direktnoj sunčevoj
,
svetlosti ili velikoj osvetljenosti.
MP3, JPEG, ili video datoteke ne mogu da se reprodukuju (str 26).
Format datoteke nije podržan.
,
Oznaka tipa datoteke ni je podržana.
, ,
Datoteka je oštećena.
,
Veličina datoteke je neodgovarajuća.
,
Ukoliko odabrana datoteka nije podržana, prikazuje se “Data Error” i datoteka ne može da se reprodukuje.
,
Zbog tehnologije za kompresiju koja se koristi za video datoteke, može
proteći neko vreme pre nego što reprodukcija započne.
Rekorder ne radi kako treba ili se napajanje ne isključuje.
,
Kada je statički elektricitet i sl. uzrok neispravnog funkcionisanja plejera,
podesite prekidač OPERATE na “OFF”, iskopčajte adapter i ostavite uređaj isključen 30 sekundi.
Povezivanje
Na povezanim uređajima (TV ili
monitor) nema slike ili zvuka.
Ponovo čvrsto povežite kabl za
,
povezivanje (str 11). Kabl za povezivanje je oštećen.
,
Prover it e podešenje povezanog
,
TV prijemnika ili pojačala.
Na povezanim uređajima (vide plejer ili kamkorder) nema slike ili zvuka.
Pritisnite INPUT SELECT uzastopno
,
za izbor "Line In" (str 11).
21
Page 22
USB
Plejer ne prepoznaje povezani
USB uređaj.
Ponovo čvrsto povežite USB uređaj
,
(str. 16). USB uređaj je oštećen.
,
,
Pritisnite INPUT SELECT uzastopno za izbor "USB" (str 16).
Mere opreza
Bezbednost na putu
Nemo jte ko ristiti monito r i slušalice tokom upravljanja automobilom, biciklom, ili nekim drugim motornim vozilom. Time
možete ugroziti saobraćaj a u nekim područjima je i protivzakonito. Takođe,
poten cij a lnu opas no s t predstavl ja
i pojačan zvuk u slušal i cama tokom šet n je, posebno na pešačkim prelazima. Trebalo bi
da budete veoma op r e z ni il i pr ek inete
korišćenje u potencijalno opasnim
situacijama.
O bezbednosti
Ukoliko bilo kakav predmet ili tečnost dospeju unutar kućišta, iskopčajte plejer i
odnesite ga na pregled kod obučenog servisera pr e dalje upotrebe.
O izvor ima nap ajanja
• Ukoliko ne planirate da koristite plejer tokom dužeg vremenskog perioda,
obavezno ga iskopčajte iz zidne utičnice. Kod izvlačenja AC adaptera, uhvatite utikač; nikad ne vucite
za kabl.
• N e m ojte dodiri vati AC adapter mok r im rukama. Može doći do strujnog udara.
• N e m ojte povezivati AC adapter na
putnički električni transformator, koji
može izazvati nakupljanje toplote i kvar.
22
Page 23
O pregrevanju
Uređaj se može pregrejati tokom punjenja ili usled korišćenja u dužem vremenskom
periodu. Ova pojava n e predstavlja k va r.
O položaju
• Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor kao što je polica za knjige i slično.
• Nemojte prekrivati ventilacione otvore
uređaja novinama , st olnjaci ma , zavesama, itd. I n e po stavlja jte plejer na meke podloge, kao što je tepih.
• Nemojte ostavljati plejer i adaptere u
blizini izvora toplote, ili na mestima gde će biti izložen direktnoj sunčevoj svetlosti, prašini, pesku, vlazi ili mehaničkim udarima, ili u automobilu sa zatvorenim prozorima.
Ne postavljajte uređaj u iskošen
položaj. Dizajniran je samo za upotrebu u horizontalnom položaju.
• Uda ljite plejer i diskove od uređaja sa
snažnim magnetnim delovanjem kao što su mikrotalasne pećnice ili veliki zvučnici.
Nemojte ispustiti uređaj i izlagati ga
udarcima. Ne stavlja jte teške predmete na rekorder i dodatnu opr emu.
O radu
• Ukoliko je plejer prenet sa hladnog na toplo mesto, ili postavljen u veoma
vlažnu prostoriju, može doći do
kondenzacije vlage na sočivima unutar plej er a. Uko li ko dođe do toga, uređaj
možda neće raditi pravilno. U tom slučaju, izvadite disk i ostavite plejer uključen oko pola sata d ok vlaga ne
ispari. Prebrišite vlažne delove na LCD površini maramicom i sl. Ponovo uključite napajanje nakon n ekog vre mena.
Sočivo plejera održavajte čistim i nemojte ga dodirivati. Dodirivanje površine
optičkog sočiva može ga oštetiti i izazavati kvar na uređaju. Držite poklopac diska
zatvoren osim kada ubacujete ili izbacujete diskove.
O LCD d is p leju
Iako proizveden uz pomoć
visokoprecizne tehnologije, na LCD ekranu se povremeno mogu poja viti tačkice u različitim bojama. Ova pojava ne predstavlja kvar.
• Nemojte s ta vljati ili i s puštati bilo
kak ve pre d mete na površinu LCD ekrana. Takođe, nemojte se naslanjati rukama ili lak tovima.
Vodite računa da ne oštetite površinu
LCD ekr a na o štr im predm et om .
Napomene o bateriji
Usled ograničenog životnog veka baterije,
njen kapacitet opada vremenom i stalnom upotrebo m. Za m enit e staru ba t eriju nov o m ka da s e vreme njenog trajanja prepolovi.
Kako biste sprečili slabljenje baterije, punite bateriju najmanje jedanput u 6 meseci ili sva k e godine .
U određenim državama, odlaganje baterija može biti precizirano posebni m propisima. Upozna j te se sa loka lnim propisima.
23
Page 24
O AC adapteru i adapteru za
automobil
• Koristite isporučene adaptere za plejer, pošto bi drugi tipovi mogli da oštete
uređaj
.
Nemojte rastavljati niti prepravljati
uređaj
.
• Ne dodirujte metalne delove, jer to može izazvati kratki spoj i oštetiti adaptere, naročito ukoliko ih dodirnete drugim metalnim predmetima.
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačava jt e zvu k tok o m preslušavanja delova sa nisk im nivoima ulaza ili bez zvučnog signala. Ukoliko to uradite, zvučnici se mogu oštetiti kada se emituje deo sa visokim tonovima
.
O slušalicama
Sprečavanje oštećenja sluha: Izbegavajte korišćenje slušalica pri visokoj jačini zvuka. Stručnjaci ne preporučuju
neprekidno, glasno, il i produž en o s lu šanje. Ukoliko os etite odzvanjanje u ušima,
smanjite jačinu zvuka ili prekinite korišćenje.
Mislite na druge: Podesite jačinu zvuka na umeren nivo. Ovo će vam obezbediti da čujete spoljne zvukove
i da ne uznemira va t e ok ol i nu.
O čišćenju
Očistite kućište, prednju stranu i
tastere uređaja mekom krpom
malo navla ženom blagim rastvoro m deterdž enta. Ne mojte koristiti abrazi vne površine, prašak za čišćenje ili rastvarače kao što su a lkohol i be nzin
Prebr i šite površ i nu LC D ek r a na mekom
suvom krpom, laganim pokre tima. Kako
biste izbegli nakupljanje prašine, redovno
prebrišite uređaj. Nemojte brisati površinu
LCD ekrana mokrom krpom. Ukoliko
voda prodre u unu t rašnjos t , m o ž e do ći
do kvara.
• Ukoliko su sl ika/zvuk izobličeni, moguće je da je sočivo prekriveno prašinom. U
tom slučaju, upotrebite četkicu za čišćenje sočiva fotoaparata k oju mo žete naći u
slobodnoj prodaji. Izbegavajte dodirivanje
sočiva tokom čišćenja. Nemojte koristiti diskove za čišćenje ili sredstva za čišćenje diskova/sočiva
.
.
Napomene o diskovima
• Kako bi disk ostao čist, držite ga za ivi cu.
Nemojte dodiri va ti povr šinu disk a .
• Nemojte koristiti sledeće diskove:
– Diskove koji nisu standardnog oblika (na primer, kva dr a t, srce). – Diskove sa nalepnicom. – Diskove sa celofanskom trakom ili ostatkom lepka nalepn ice.
24
Page 25
R DL
Mediji koji se mogu re produk ova ti
Tip
DVD
CD
DATA disk ili USB
b
• Napomene o medijima za snimanje Neki mediji na koje je moguće snimati ne
mogu biti reprodukovani na plejeru usled
kvaliteta snimanja ili fizičkih svojstava medija, ili karakteristika uređaja za snimanje i pratećeg softvera. Disk se ne može
reprodukovati ako nije is pr avno finalizovan. Za detaljnije informacije pogledajte uputstvo
za upotrebu isporučeno uz uređaj za snimanje. Imajt e u vi d u da ne k e f unk c ij e re pr odukci j e
neće raditi uz neke tipove DVD+RW/+R/+R DL diskova, čak i ako su pravilno fina l izovani . U tom slučaju, pokrenite disk u modu
stand a rd ne re p rodukci je .
Logotip diska
Oznaka
• DVD diskovi za široku upotrebu
• DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL diskovi u +VR
modu
• DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL u video modu
DVD-RW/DVD-R/DVD­u VR (Video
• Muzički CD diskovi
• CD-R/CD-RW u muzičkom
CD formatu
• VIDEO CD di s kovi
(uključujući Super VCD diskove)
• CD-R/CD-RW u video CD
ili Super VCD formatu
DATA diskovi ili USB — DATA CD/DATA DVD ili USB uređaji koji sadrže M P 3 , JPEG, ili video zapise.
• Za plej ere koji ne mogu da reprodukuj u slike koje sadrže signale sa zaštito m od kopi ra nja. Slike u DVD (VR modu) sa CPRM * zaštitom, možda neće moći da se reprodukuj u ukoliko sad rže signal za zaštitu od kopiranja. Prikazuje se “Copyright L ock”
* CPRM (Zaštit a sadržaja na me dijima
za snimanje) je tehnologija kodiranja koja štiti autor ska prava slikovni h datoteka.
Ka
rakteristi
Recording) modu
ke
.
25
Page 26
Napomene za MP3, JPEG i video zapise
Plejer može da reprodukuje sledeće zapise:
• MP3 datoteke sa ekstenzijom “.mp3”*1.
• JPEG datoteke sa ekstenzijom “.jpg”*2.
• JPEG datoteke kompatibilne sa DCF (Design rule for Camera File
system) formatima slikovnih datoteka.
• Xvid video datoteke sa ekstenzijom
“.avi.”
• MPEG-4 video datoteke (jednostavan
profil) sa ekstenzijom“.mp4”*3.
• DATA CD diskovi moraju biti snimljeni u
skladu sa ISO 9660 Level 1, ili njegovim proširenim formatom, Joliet.
• DATA DVD diskovi moraju biti snimljeni
u skl adu sa UD F (Universal Format).
*1 Zapisi u mp3P R O f or matu ne mo gu bit i reprodukovani
2
*
Zapisi sa ekstenzijom “.jpe” or “.jpeg” mogu biti r eproduko vani promen om ek st enzije u ".jpg."
3
Zapisi sa zaštitom od kopiranja (Digital
*
Right Management ) ne mo g u biti reprodukovani. Zapi si u MPEG-4 AVC forma t u ne m og u bi t i r ep r od uk o va ni .
z
• Za r eprodukciju ko mpli k ova ne str uk ture
foldera mož e biti pot r ebno viš e vremena.
Kreirajte albume kao što je navedeno: – Hijerarhijskih nivoa unutar medija
ne treba da bude više od dva.
– Albuma unutar medija treba da ima
50 ili manje.
– Datoteka unutar albuma treba da ima
100 ili manje.
– Ukupan broj albuma i da toteka unutar
medija treba da iznosi 600 ili manje.
• Plejer reprodukuje zapise unutar albuma
redosledom kojim su snimlj eni .
b
Plejer će reprodukovati bilo koji zapis iz gornje
tabele, čak i ukoliko se format razlikuje . Reprodukcija ovakvih zapisa može proizvesti
buku koja bi mogla oštetiti zvučnike.
Disk
• Neki DATA diskovi snimljeni u Packet Write formatu ne mogu se reprodukovati. .
• Neke DATA diskovi snimljene u višestrukim sesijama možda neće biti moguće reprodukovati.
• Neke JPEG dat oteke ne mogu se
reprodukovati.
• Plejer ne može da reprodukuje JPEG zapis
veći od 3078 (širina) x 2048 (visina) u standardnom modu, ili veći od 2000 (širina)
x 1200 (visina) u progresivnom JPEG formatu. (Neke progre sivne JP EG datoteke ne mogu se prikazati čak i ako je veličina u skladu sa navedenim kapacitetima
• Nek e MP E G-4 vid eo datoteke ne mogu se reprodukovati.
Plejer možda neće moći da reprodukuje
kombinaciju dva ili više video zapisa
• Plejer ne može da reprodukuje video zapis veći od 720 (širina) x 576 (visina)/2GB.
Plejer možda neće moći da reprodukuje video zapise čije trajanje je duže od 3h.
• U zavisnosti od video zapisa, standardna reprodukcija možda neće biti moguća. Slika može biti mutna, reprodukcija isprekidana, zvuk može da preskače itd. Preporučuje se snimanje zapisa uz manju brzinu prenosa. Ukoli ko zvuk i dalje sad rži šum, proverit e
zvučni format. (MP3 se preporučuje za Xvid
video zapise, a format za MPEG-4 video zapise treba da bude AAC LC.) Ipak, imajte u vidu da plejer ne podrž ava WMA (Wind ows Media Audio) format.
Plejer možda neće moći da reprodukuje video zapise snimljene uz velik u brzinu prenosa bez smetnji. Preporučuje se da reproduk ujete video zapise snimljene
velikom brzinom prenosa pomoću DATA
DVD.
• Ple je r prik azuje naziv zapisa ili albuma do 14 karaktera. Nepodržani karakteri zamenjeni su oznakom “*.”
• Plejer može da prikaže samo naziv albuma
koji se trenutno prikaz uje. Svi albumi k oji se nalaze u gornjem odeljku prikazuj u se kao“\..\.”
• Informacije o reprodukciji ili neki zapisi možda neće biti adekvatno prikazani.
26
Page 27
Napomene o diskovima
Regionalni kod
U pitanju je sistem za zaštitu autorskih prava. Kod područja prikazan je na ambalaži DVD VI DEO diskova u
zavisnosti od područja prodaje. DVD
VIDEO diskovi obeleženi sa “ALL” ili “2” moći će da se reprodukuju.
ALL
DVD i VIDEO CD opcije reprodukcije
Neke opc ije reprodukcije za DV D dis kove i VIDEO CD dis kove mogu biti namens ki podešeni od strane proizvođača softvera. Pošto plejer reprod ukuje DVD i VIDEO CD diskove u skladu sa sadržajem diska dizajniranim od strane proizvođača, neke opcije reprodukcije možda neće biti dostupne. Takođe, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz DVD i VIDEO CD diskove.
Napomene o diskovima
Ovaj proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova koji su u skladu sa C omp a ct Di sc (CD) standardom.
DualDisc diskovi i neki muzički diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih prava nisu u skladu sa C o mpact Disc (CD)
standardom. Iz tog razloga, oni možda neće biti kompatibilni sa ovim rekorderom.
Tehničke
karakteristike
Sistem
Laser: Poluprovod nički laser Format signala: PAL (NTSC)
Ulazne i izlazne priključnice
VIDEO IN/OUT (video
Minijack
AUDIO IN/OUT (audio PHONES (slušalice) A/B: USB: USB jack Tip A (za povezivanje USB
LCD ekran
Veličina dis pleja (prib ližno): 23 cm/9 inča
(dijagonala) Vozački sistem: TFT aktivna matrica Rezolucija: 800 × 480
Opšte
Napajanje
DC 9.5 V 1.2 A (AC adapter/adapter za automobil). Potrošnja energije (DVD VIDEO reprodukcija): 6.5 W (upotreba sa slušalicama) Dimenzije (približno): 233 × 44 × 173 mm (širina/visina/dubina) uključujući i delove koji štrče
Masa (pribl.): 1.05 kg Radna temperatura: 5 °C do 35 °C Radna vlažnos t AC Adapter za automobil
Dodatni pribor
Pogledajte str. 9. Dizajn i tehnički podaci podložni su promeni
bez naj a ve .
Stereo
mini priključnica
Stereo
mini priključnica
memorije)
:
adapter: 110-240 V AC, 50/60 Hz
ulaz/izlaz):
ulaz/izlaz):
: 25% do 80%
12V DC
27
Page 28
OVLAŠĆENI SERVISI
Input
Milentija Popovića 18 Beograd 011 2132 877, 311 9431
ETC Electronic
Ustanička 128b Beograd 011 3473 530, 2894 508
ETC Electronic
Pere Velimirovića8 Beograd 011 3510 424, 3591 243
SS Digit
Kraljice Marije 29 Beograd 011 3223 674, 3370 369
Predstavništvo Sony Europe Ltd.
Omladinskih Brigada 88a
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
TV Video Centar
Save Kovačevića 153 Podgorica 020 620 980
V.T. Centar
Seljanovo bb Tivat-Kotor 032 674 422
TV Digital Servis
Šukrije Međedovića Bijelo Polje 050 431 399
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Loading...