Kako biste umanjili rizik
od požara ili strujnog
udara, nemojte izlagati
ovaj uređaj kiši ili vlazi.
Kako bi st e iz b eg l i
strujni udar, nemojte
otvarat i kući šte.
Prepustite popravke
samo st ručnim
osobama
Kabl za napajanje treba
zameniti samo u
ovlašćenom
servisu
Baterije ili uređaji koji
koriste baterije ne smeju
se izlagati preteranoj
toploti kao npr. sunčevoj
svetlosti, otvorenom
plamenu i sl.
Ova oznaka se nalazi na
donjoj strani uređaja.
Ovaj uređaj klasifikovan je
kao CLASS 1 LASER
proizvod. Oznaka CLASS 1
LASER PRODUCT nalazi se
na donjoj strani uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih uređaja
uz ovaj proizvod povećava
opasnost od povrede očiju.
Budući da je laserski zrak
korišćen u ovom CD/DVD
plejeru štetan za oči, ne
pokušavajte da rasklapate
kućište. Prepustite popravke
samo stručnim
osobama.
2
.
.
Odlaganje stare električne i
elektronske opreme
(primenjivo u Evropskoj
uniji i drugim evropskim
zemljama sa zasebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj simbol na proizvodu ili
ambalaži ukazuje da se ovaj
proizvod ne sme tretirati kao
kućni otpad. Proizvod treba
odneti na namensko
odla gali šte za reciklažu
elekt rične i elektronske
opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda,
pomažete u sprečavanj u
pote n cijalnih negat ivni h
posledica po životnu sredinu i
zdravlje ljudi, što bi u
suprotnom bilo uzrokovano
nepravilnim odlaganjem
ovog proizvoda. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju
prirodnih i zvora. Za više
inf ormacij a o recikliranju
ovog uređaja, molimo obratite
se lokalnoj upravi, službi za
odlaganje kućnog otpada ili
prodavnici gde je proizvod
kupljen.
Odlaga nj e dotrajalih bateri j a
(primenjivo u Evropskoj
uniji i drugim evropskim
zemljama sa zasebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj simbol na bate riji ili
ambalaži ukazuje da se
baterija isporučena uz ovaj
proizvod ne sme tretirati kao
kućni otpad. Na nekim
baterijama ovaj simbol
može biti korišćen u
kombinaciji sa hemijski m
simbolom.
Hemijski simboli za živu
(Hg) ili olovo (Pb) se dodaju
ukoliko baterija sadrži više od
0.0005% žive ili 0.004%
olova.
Pravil ni m odlagan jem o vih
baterija, pomažete
u sprečavanju negativnih
posledica po životnu sredinu i
zdravlje ljudi, što bi u suprotnom
bilo uzrokovan o
nepravilnim odlaganjem
baterije. Re cikl i r anje
materijala pomaže u
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji
zbog bezbednosti, ispravnosti il i
zaštite podataka zahtevaju
stalan kontakt sa ugrađenom
baterijom, takvu bateriju
treba da zameni isključivo ovlašćeno servisno osoblje.
Kako biste osigurali ispravan
tretm an b ate r ij a, odnesite
dotrajali proizvod na
odgovarajuće sabirno mesto za
prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije, molimo
pogledajte poglavlje o
bezbednom uklanjanju baterije
iz proizvoda. Odnesite bateriju
na odgovarajuće sabirno mesto
za prikupljanje i reciklažu
dotrajalih baterija.
Za detaljnije informa cije
o recikliranju ovog uređaja,
molimo obratite se lokalnoj
upravi, službi za odlaganje
kućnog otpada ili ili
prodavnici gde ste kupili
proizvod.
Nemojte rastavljati ili prepravljati
plejer. To može dovesti do
strujnog udara. Obratite se
najbližem Sony prodavcu ili Sony
servisu za razmenu punjivih
baterij a , pr overe ispravnosti ili
popravke.
Mere opr eza
• Postavite uređaj tako da
se kabl za nap aj anje m ože
izvući iz zidne utičnice u
istom trenutku kada se
pojavi problem.
• Plejer nije isključen sa
izvora napajanja sve dok je
povezan na zidnu utičnicu, čak i ako je plejerisključen.
• Kako biste izb egli opasnost od
požara ili strujnog udara, ne
postavljajte posude napunjene
vodom, kao na primer vaze, na
uređ aj.
• Prejak zvuk iz
izazvati oštećenje sluha.
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Ovlašćeni
predstavnik za EMC i
bezbednost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemačka. Za sva pitanja servisa
ili garancije molimo pog ledajte
adrese date u zasebnim servisnim
ili garantnim listovima.
slušalica može
VAŽNA N APOMENA
Oprez: Ovaj ple je r ima
mogućnost beskonačnog
zadržavanja zamrznute slike
ili prikaza displeja na ekranu
vašeg t elevizora. Ukoliko
ostavite zam rz nuti p rik az ili
prikaz displeja na vašem TV
prijemniku to kom dužeg
perioda može doći do trajnog
oštećenja ekrana vašeg
televizora. Ovo se posebno
odnosi na plazma televizore i
projekcione televizore.
Ukoliko imate pitanja ili
probleme koji se tiču vašeg
plejera, molimo obratite se
najb ližem Sony prodavcu.
Autorska prava,
zaštićeni znakovi i
podaci o licenci
softvera
• Proizvedeno po licenci
kompanije Dolby
Laborator ies. Dolby i
double-D simboli su
zaštićeni znakovi
kompanije Dolby
Laboratories.
• “DVD +RW ,” “DVD -RW,”
“DV D+R, ” “DVD+R DL,”
“DVD-R,” “DVD VIDEO,”
i “CD” logotipi su
zaštićeni znakovi.
• MP EG Layer-3 tehnologija
za audio kodi r a nj e i pate nt i
pod licencom Fraunhofer IIS
and Thomson.
• Svi drugi zaštićeni znakovi
pripadaju njihovim zakonitim
vlasnicima.
• OVAJ PROIZVOD JE
LICEN CI RAN POD
MPEG-4 VISUAL PATENT
LICENCOM ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU
UPOTREBU KORISNIKA
ZA DEKODIRANJE VIDEO
ZAPISA U SKLADU SA
MPEG-4 VISUAL
STANDARDOM (“MPEG-4
VIDEO”) KOJI SU
KODIRANI OD STRANE
KORISNIKA ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU
SVRHU I/ILI NABAVLJENI
OD DOBAVLJAČA KOJI
POSEDUJE LICENCU MPEG
LA ZA DISTRIBUCIJU
MPEG-4 VIDEO ZAPISA.
LICENCA NE
PODRAZUMEVA NITI JE
NAMENJENA ZA
UPOTREBU U BILO KOJE
DRUGE SVRHE.
DODATNE INFORMACIJE
O MOGUĆNOSTI
UPOTREBE U REKLAMNE,
INTERNE I
KOMERCIJALNE SVRHE
KAO I LICENCIRANJE
MOGU SE DOBITI OD
KOMPANIJE MPEG LA,
LLC. POGLEDAJTE
HTTP://WWW
MPEGLA.COM
.
O ovom priručniku
• U ovom priručniku reč "disk"
se koristi kao opšti pojam za
DVD ili CD diskove ukoliko
nije drugačije naznačeno u
tekstu ili na slikama.
• Ikone, kao na primer ,
naznačene na vrhu svakog
objašnjenja označavaju vrstu
medija koja se može kori sti ti uz
funkciju o kojoj je reč. Za
detalje pogledajte " Mediji koji se
mogu reprodukovati" (str 25)
• Informacije koje je
NEOPHODNO znati
(kako bi se izbegla nepravilna
upotre b a) n ave de ne su ispod
ikone. Informacije koje je
POŽELJNO znati
(saveti i d ru ge korisne
informacije) navedene su ispod
ikone
Dostupne funkcije plejera i daljinskog
upravljača razlik u ju se u zavisnosti od
diska ili okolnosti.
Plejer
CHARGEPOWER
OPERATE OFF ON
Tasteri VOLUME+ i
imaju ispupčenje. Ispupčenje služi kao
referentna tačka tokom upotrebe uređaja.
VOLUME
PUSH CLOSE
A PHONES B
HOLD
N
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
OPEN
AUDIO
VIDEO
IN/OUT
IN/OUT
(reprodukcija)
DC IN 9.5V
LCD ekran (str. 8)
A
VOLUME (jačina zvuka) +/–
B
Podešavanje jačine zvuka.
C
N
(reprodukcija) (str. 12)
Pokretanj e il i ponovno pokretanje
reprodukcije
X
Pauza ili ponovno pokretanje
reprodukcije
x
Zaustavljanje reprodukcije.
./>
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
SOUND
D
Izbor 4 različita zvučna
moda svakim pritiskom tastera.
Ova funkcija dostupna je samo za
izlaz zvuka iz zvučnika
plejera.
DISPLAY
E
Prikaz informacija o reprodukciji.
• Tokom reprodukcije DVD diska,
menja mod reprodukcije (str 14).
.
(pauza) (str. 12)
.
(zaustavljanje) (str. 12)
(prethodno/sledeće)
MENU
Prikaz menija DVD VIDEO diska.
• Tokom reprodukcije CD ili VIDEO
CD diskov a (kada je PBC funkcija
isključena), prebacuje se na mod
Ponavljanje rep rodukcije (str. 13) ili
Nasumična reprodukcija.
• T okom r eprodukci je JPEG zapisa,
aktivira pokretni album (str. 15)
RETURN
Povratak na prethodni prika z.
C/X/x/c
Pomeranje kursora za izbor
prikazane stavke.
5
na plejeru ima istu funkciju kao i
• C/c
na daljinskom upravljaču.
m/M
Centralni taster (ENTER)
Ula z u odabra nu stavku.
•
Taster ENTER na plejeru ima istu
funkciju kao i .
OPTIONS
Prikaz menija za podešavanje
LCD ekrana (str 16) i upotrebu
prikaza za podešavanje (st r 17)
(senzor daljinskog upravljača)
F
Zvučnik
G
Poklopac diska (str. 12)
H
Taster OPEN (str. 12)
I
Otvaranje poklopca diska.
PUSH CLOSE (str. 12)
J
Zatvaranje poklopca diska.
Indikator POWER
K
N
Indikator CHARGE (str. 9)
L
Prekidač OPERATE (str. 12)
M
Uključuje ili isključuje rekorder.
Prekidač HOLD
N
Kako biste izbegli slučajno pritiskanje
nekog od tastera, podesite prekidač HOLD u
smeru strelice.
Svi tasteri na plejeru su zaključani, dok
tasteri na daljinskom upravljaču ostaju
aktivni.
Priključnica PHONES (slušalice)
O
A, B
Priključnica USB (tip A) (str. 16)
P
Povežite USB uređaj na ovu priključnicu.
Priključnica AUDIO IN/OUT (str. 11)
Q
Priključnica V IDEO I N/OUT (str. 11)
R
Priključnica DC IN 9.5V (str. 9, 10)
S
Povežite AC adapter ili adapter za
automobil.
Prekidač INPUT SELECT (str. 11)
T
Svakim prit iskom tastera,
LCD prikaz se menja kao što je
prikazano:
• Disk mod (standardno)
• USB mod (str. 16)
• Line In mod (str. 11)
6
Daljinski upravljač
Tasteri VOL +, numerički taster 5, i
AUDIO imaju ispupčenje. Koristite ga
kao referentnu tačku tokom upravljanja
plejerom.
Numerički tasteri
U
Unos br oj e va naslova/pogla vl ja i sl .
Taster CLEAR
Brisa nj e p ol ja za unos.
Taster TOP MENU
V
Prikaz glavno g menija DVD VIDEO
diska.
• Tokom reprodukcije DVD, VR
diskova, prebacuje komande tastera
“Original” i “Play List.”
N
REPLAY/ ADVANCE
W
tasteri
Ponavljanje scene/kratko
trenutne scene un apred
m/M
X
tasteri
• Brzo premotavanje un azad/
unapred kada se pr i ti sne tokom
reprodukcije. Pritisnite više puta
uzastopno za promenu brzine.
• Usporeno premot avanje unazad/
unapred kada se pritisne tokom pauze.
Pritisnite viš e puta uzastopno za
promenu brzine. (Usporeno
premotavanje unazad je dostupno
sam o za D VD di skov e. Usporeno
premotavanje unapred dostupno je za
DVD, VIDEO CD diskov e i video
zapise)
Taster ANGLE
Y
Menja uglove gledanja snimljen e na
DVD VIDEO disku.
premotavanje
(samo za DVD)
(scan/slow)
Taster AUDIO
Menja audio signa l svaki pu t kada
se pritisne.
• Tokom reprodukcije DVD
VIDEO diskova menja snimljeni
jezik.
• Tokom reprodukcije CD ili VIDEO CD
disko va bir a st ereo ili mono kanal.
Taster SUBTITLE
Menja j ez i k tit l o va s nimljenih na
DVD VI D E O svaki m pr itisko m na
taster.
7
Rotiranje i zatvaranje
LCD ekrana
Otvorite LCD ekran, postavite ga u
vertikalan položaj i rotir a j te za 180 stepeni
isključivo
u smeru kazaljke na satu.
Nakon rotiranja LCD ekrana za 180 stepeni
u smeru kazaljke na satu, spustite ekran ka
kućištu plejera. U ovom položaju, LCD
ekran je okrenut na gore.
Ukoliko želite da vratite LCD
ekran u početni položaj
Podignite LCD ekran u vertikalni
položaj i la gano ga zarotirajte u smeru
suprotnom od kazaljke na satu.
b
• Nakon upotrebe, vratite LCD ekran u početni
položaj kako biste izbegli oštećenja koja
mogu biti izazvana udarcima ili grubim
rukovanjem.
• Nemojte rotirati LCD ekran dok je zatvoren
ili nije u vertikalnom položaju. Plejer se
može izgrebati.
8
Priprema
Provera dodatnog
pribora
Proverite da li komplet sadrži sledeće:
• AC adapter (1)
• Adapter za automobil (1)
• Audio/video kabl (mini priključak × 2
y
phono priključka × 3) (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
P
r
Ubacite dve R6 (veličina AA)
baterije tako što ćete voditi računa
o i oznakama polariteta na
3 #
baterijama i unutar ode ljka za
baterije
iprema daljinskog upravljača
.
Punjenje bate rije
Napunit e punj ivu bateriju pre
prve upotrebe plejera ili kada je
baterija prazna.
Povežite mrežni adapter.
1
Nakon što punjenje započne, indikator
CHARGE svetli narandžasto.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
A PHONES B
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
AC Adapter
Na zidnu
utičnicu
(isporučen)
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Nakon št o j e pu njenje završeno , indikator
CHARGE se ugasi.
Iskopčajte AC adapter.
z
Biće potrebno više vremena za punjenje
ukolik o je plejer uključen. Ukoliko želite samo da napunite bateriju, isključite plejer.
b
Napunite bateriju uz preporučenu temperaturu
okoline između 5 °C i 35 °C.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.