Наименование изделия:
Портативный CD/DVD плеер
Модель: DVP-FX970
Во избежание пожара или
поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание удара
электрическим током не
открывайте корпус
устройства
самостоятельно.
Техническое
обслуживание должно
осуществляться только
сотрудниками сервисных
центров.
Сетевой шнур (провод
электропитания) следует
заменять только в
специализированном
сервисном центре.
Батарейки и аппарат не
должны подвергаться
чрезмерному воздействию
тепла, например, прямого
солнечного света, огня и т.п.
Данный аппарат
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ изделие
КЛАССА 1. МАРКИРОВКА
ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ
КЛАССА 1 расположена на
днище устройства.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
приборов в данном изделии
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
используемый в
проигрывателе CD/DVD
(компакт-дисков/цифровых
видеодисков) лазерный луч
представляет опасность для
глаз, не пытайтесь разобрать
корпус. Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
ME10
Изготовитель: Сони
Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Китай
Для потребителей в
России
Импортер на территории РФ и
название и адрес ор
раположенной на территории
РФ, уполномоченной
принимать претензии от
пользователей: ЗАО “Сони
Электроникс”, 123103,
Москва, Карамышевский
проезд, 6, Россия
Для потребителей в
Казахстане
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в
Казахстане 050059 Алматы,
улица Иванилова, д. 58
ганизации,
Утилизация отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора
отходов).
Утилизация
использованны
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Не разбирайте и не
реконструируйте
проигрыватель, поскольку это
может привести к поражению
электрическим током.
Обратитесь к ближайшему
дилеру Sony или в Сервисный
центр Sony для замены
аккумуляторных батарей,
выполнения внутренних
проверок или ремонтов.
Год и месяц
указаны на нижней стороне
устрйоства.
Рекомендованная дата
завершения эксплуатации
элементов питания, входящих
в комплект поставки, указана
на стороне с негативным
полюсом элементов питания.
прои
х
зводства
Класс защиты от поражения
электрическим током II
(только для адаптера питания)
RU
2
Page 3
Меры
предосторожности
• Проигрыватель следует
устанавливать таким
образом, чтобы провод
электропитания можно было
немедленно отключить от
сетевой розетки в случае
возникновения
неисправности.
• Проигрыватель остается под
напряжением, пока он
включен в сетевую
розетку - даже если сам
проигрыватель выключен.
• Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током, не
ставьте на устройство
предметы с жидкостью,
например, вазы.
• Чрезмерное звуковое
давление, создаваемое
ушниками, может
на
привести к потере слуха.
ВАЖНОЕ
ЗАМЕЧАНИЕ
Осторожно! Данный
проигрыватель позволяет
удерживать неподвижное
видеоизображение или
изображение экранного
дисплея на экране
телевизора неограниченно
долго. Если оставить
неподвижное
видеоизображение или
изображение экранного
дисплея на экране
телевизора на
продолжительное время, это
может привести к
повреждению экрана
телевизора. Это характерно
для телевизоров с
плазменными панелями и
проекционных телевизоров.
В случае возникновения
любых вопросов или проблем,
связанных с проигрывателем,
обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Авторское право,
лицензии и
торговые марки
• Произведенополицензии
Dolby Laboratories.
Символы Dolby и двойная
буква D являются торговыми
марками Dolby Laboratories.
• Лицензия на технологию
звуковой кодировки MPEG
Layer-3 и патенты получены
от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Все прочие товарные знаки
являются товарными
знаками соответствующих
владельцев.
• Это изделие предоставляется
в соответствии с условиями
лицензирования стандарта
MPEG-4 VISUAL для
индивидуального
некоммерческого
использов
целях: кодирование
видеоизображения в
соответствии со стандартом
MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4
VIDEO"), закодированного
пользователем в личных, а не
коммерческих целях, и (или)
полученных у продавца,
который владеет лицензией
MPEG LA на
распространение
видеоизображений в
формате MPEG-4 VIDEO.
Для использования продукта
в других целях лицензия не
предоставляется.
Дополнительная
информация, относящаяся к
продвижению товара,
внутреннему и
коммерческому
использов
лицензированию, можно
получить в компании MPEG
общий термин для
обозначения CD или DVD,
если другое не указано в
тексте или иллюстрациях.
• Значки вида ,
приведенные в начале
каждого пояснения,
обозначают тип носителя,
который может
использоваться с
поясняемой функцией.
Подробное описание см. в
разделе "Воспроизводимые
носители" (стр.27).
• Информация, которую
НУЖНО знать ( во
некорректной работы),
ачена символом
обозн
Информация, которую
ПОЛЕЗНО знать
(советы и другая полезная
информация), обозначена
символом
Доступные функции проигрывателя и
дистанционного управления зависят от
диска и ситуации.
Проигрыватель
VOLUME
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
B VOLUME (громкость
звука) +/–
Настройка звука.
C N (воспроизведение)
(стр. 12)
Начать или возобновить
воспроизведение.
X (пауза) (стр. 12)
Приостановить или возобновить
воспроизведение.
x (стоп) (стр. 12)
Остановить воспроизведение.
./> (предыдущий)/
следующий)
Перейти к следующей/предыдущей
главе, дорожке или файлу.
OPEN
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
OPERATE OFF ON
PUSH CLOSE
CHARGEPOWER
A PHONES B
HOLD
Кнопка VOLUME+ и N (воспроизведение)
имеют осязаемую точку. Используйте
осязаемую точку как ориентир при
управлении проигрывателем.
D SOUND (звук)
Переключение 4 различных
режимов при каждом нажатии.
Данная функция доступна только
для выхода звука из громкоговорителя
проигрывателя.
E DISPLAY (дисплей)
Отображает информацию о
воспроизведении.
• При воспроизведении DVD изменяет
режим воспроизведения (стр.14).
MENU (меню)
При воспроизведении DVD VIDEO
отображает меню.
• Привоспроизведении CD или
VIDEO CD (только когда "PBC" в
положении "Выкл") переключает
режим Повторное воспроизведение
(стр. 13) или Случайное
воспроизведение.
• При просмотре файлов JPEG
начинает показ слайдов (стр.15).
,продолжение
RU
5
Page 6
RETURN (возврат)
Возврат к предыдущему экрану.
C/X/x/c
Перемещает маркер для выбора
отображенного пункта.
• Кнопки C/c на проигрывателе
функционируют аналогично
кнопкам m/M на пульте ДУ.
Центральная кнопка
ENTER (ввод)
Осуществляет ввод выбранного
пункта.
• ENTER (ввод) функционирует
аналогично N.
OPTIONS (дополнительно)
Отображает меню для регулировки
ЖК экрана (стр.17) и
использования экрана настройки
(стр. 18).
F (датчик дистанционного
управления)
G Громкоговоритель
M Выключатель OPERATE
(работа) (стр. 12)
Включает или выключает
проигрыватель.
N Переключатель HOLD
(блок)
Чтобы предотвратить случайное
нажатие кнопок на проигрывателе,
установите переключатель HOLD
(блок) в положение, указанное
стрелкой.
Все кнопки на проигрывателе будут
заблокированы, а кнопки на пульте
ДУ останутся действующими.
O Разъемы PHONES
(наушники) А и B
P Разъем USB (тип А)
(стр. 16)
Кэтомуразъемуподключаются
USB-устройства.
Q Разъем AUDIO IN/OUT
(звук вх/вых) (стр. 11)
H Крышка диска (стр. 12)
I Кнопка OPEN (открыть)
(стр. 12)
Открывает крышку диска.
J PUSH CLOSE (нажать
закр) (стр. 12)
Закрывает крышку диска.
K Индикатор POWER
(питание)
L Индикатор CHARGE
(зарядка) (стр. 9)
RU
6
R Разъем VIDEO IN/OUT
(видео вх/вых) (стр. 11)
S Разъем DC IN 9.5V (стр. 9,
10)
Подключение адаптера переменного
тока или адаптера питания от
автомобильного аккумулятора.
T Кнопка INPUT SELECT
(выбор входа) (стр. 11)
Каждое нажатие кнопки меняет
изображение на ЖК-экране
следующим образом:
• Диск (поумолчанию)
•USB (стр. 16)
• Линейныйвход (стр. 11)
Page 7
Пульт ДУ
Кнопка VOL + под номером 5, а также
кнопки N и AUDIO (звук) имеют
осязаемую точку. Используйте
осязаемую точку как ориентир при
управлении проигрывателем.
U Цифровые кнопки
Служат для ввода номеров глав,
разделов и др.
Кнопка CLEAR (очистить)
Очищает поле ввода.
V Кнопка TOP MENU
(главное меню)
При воспроизведении DVD VIDEO
отображает главное меню.
• При воспроизведении DVD VR
переключает между "Оригинал" и
"Список воспроизведения" в
созданном на диске списке
воспроизведения.
W Кнопки REPLAY/
ADVANCE
(воспроизведение/вперед)
Повтор эпизода/быстрая перемотка
вперед на небольшой отрезок
(только DVD).
X Кнопки m/M
(сканировать/замедлить)
• При нажатии во время
воспроизведения производит
быструю перемотку назад или
вперед. Многократное нажатие
изменяет скорость.
• При нажатии во время паузы
медленно перематывает назад или
вперед. Многократное нажатие
изменяет скорость. (Медленная
перемотка назад доступна только
для DVD. Медленная перемотка
вперед доступна для DVD, VIDEO
CD и видеофайлов.)
Y Кнопка ANGLE (ракурс)
Изменяет ракурс на DVD VIDEO.
Кнопка AUDIO (звук)
При каждом нажатии изменяет
аудиосигнал.
• Привоспроизведении DVD
VIDEO переключаетязыки.
• Привоспроизведении CD или
VIDEO CD каждое нажатие
кнопки переключает между
стереофоническим и
монофоническим режимом.
Кнопка SUBTITLE
(субтитры)
При каждом нажатии изменяет
субтитры на DVD VIDEO.
,продолжение
RU
7
Page 8
Поворот и складывание
ЖК-панели
Откройте ЖК-панель и установите ее в
вертикальное положение, после чего
плавно поверните ее на 180 градусов по
часовой стрелке.
После поворота ЖК-панели на 180
градусов по часовой стрелке, сложите
ЖК-панель на корпус проигрывателя. В
этом положении панель смотрит
экраном вверх.
Возврат ЖК-панели в исходное
положение
Откройте ЖК-панель до вертикального
положения и плавно поверните ее
против часовой стрелки.
b
• После использования верните ЖК-панель в
исходное положение.
Жидкокристаллический экран может быть
поврежден вследствие внезапных ударов
или грубого обращения.
• После использования верните ЖК-панель в
исходное положение.
Жидкокристаллический экран может быть
поврежден вследствие внезапных ударов
или грубого обращения.
RU
8
Page 9
Подготовка
Проверка
принадлежностей
Убедитесь в наличии следующих
принадлежностей:
• Адаптерпеременноготока (1)
• Адаптерпитанияотавтомобильного
аккумулятора (1)
• Звуковой/видеошнур (мини-разъем 2
yразъем phono 3) (1)
• Пультдистанционного управления (1)
• Батарейки R6 (тип AA) (2)
Замена батарейки в пульте ДУ
Вставьте две батарейки R6 (тип AA) в
углубление для батареек, чтобы полюса
батарей соответствовали маркировке 3
и # в углублении.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием или
после разрядки аккумулятор
необходимо зарядить.
Подготовка
1 Подключите адаптер
переменного тока.
Когда начинается зарядка,
индикатор CHARGE (зарядка)
загорается оранжевым цветом.
В зависимости от окружающей температуры
или состояния батареи время заряда может
быть дольше, а время воспроизведения
может сократиться.
1 Подключите адаптер
питания от автомобильного
аккумулятора.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Адаптер питания от автомобильного
аккумулятора (входит в комплект)
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
К гнезду
прикуривателя
Проверка уровня заряда
аккумулятора
При остановке воспроизведения на
экране проигрывателя отображается
значок уровня заряда аккумулятора.
Когда аккумулятор разряжен,
загорается индикатор или мигает
индикатор CHARGE (зарядка).
Полный
заряд
Использование
автомобильного
адаптера
Адаптер питания от автомобильного
аккумулятора (входит в комплект)
рассчитан на 12 В. Адаптер может
использоваться только в автомобилях с
заземлением отрицательного полюса и
напряжением 24 В.
RU
10
Аккумулятор
разряжен
После использования
проигрывателя в машине
Отключите адаптер питания от
автомобильного аккумулятора от
прикуривателя.
b
• Водитель не должен подключать или
отключать адаптер питания от
автомобильного аккумулятора на ходу.
• Расположите провод так, чтобы он не
мешал водителю. Также не устанавливайте
ЖК- панель так, чтобы ее мог видеть
водитель.
• Очищайте гнездо прикуривателя.
Загрязнения могут привести к плохому
контакту и некорректной работе.
• Используйте адаптер питания от
автомобильного аккумулятора при
включенном двигателе. Использование
адаптера при отключенном двигателе
может привести к разрядке аккумулятора
автомобиля.
• Не оставляйте проигрыватель или
принадлежности в машине.
Page 11
Подключение к
другому устройству
Подключив проигрыватель к телевизору
или другому устройству, Вы можете
расширить возможности просмотра.
b
• Переключение звукового режима
невозможно при подключении
проигрывателя к другому оборудованию.
• Ознакомьтесь с инструкцией
подключаемого устройства.
• Перед подключением выключите
проигрыватель и подключаемое устройство,
после чего отключите их от розеток.
Просмотр изображения
на подключенном
телевизоре
1 Подключите проигрыватель
к телевизору или монитору с
помощью аудио-видео
кабеля (входит в комплект).
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
AUDIO
IN/OUT
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO
IN/OUT
К входным гнездам
AUDIO/VIDEO
(аудио/видео) на
телевизоре или
мониторе
Просмотр изображений
с помощью
дополнительных
устройств
1 Подключите проигрыватель
к видеопроигрывателю или
видеокамере с помощью
аудио-видео кабеля (входит
в комплект).
INPUT SELECT (выбор входа)
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
AUDIO
IN/OUT
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO
IN/OUT
К выходным
разъемам AUDIO/
VIDEO (аудио/
видео)
видеопроигрыват
еля или
видеокамеры
Аудио-видео кабель
(входит в комплект)
2 Включите проигрыватель
и повторными нажатиями
кнопки INPUT SELECT
(выбор входа) выберите
режим "Линейный вход".
Подготовка
Аудио-видео кабель
(входит в комплект)
z
Проигрыватель можно подключать к
аудио-видео усилителю так же, как и
телевизор.
11
RU
Page 12
Воспроизведение
OPEN
PUSH CLOSE
CHARGE
POWER
OPERATE
OFF ON
Воспроизведение
дисков
В зависимости от типа диска некоторые
операции могут выполняться по-разному
или быть недоступны. Обратитесь к
инструкциям, прилагаемым к
соответствующим дискам.
Подключите адаптер переменного тока
или установите аккумуляторную батарею.
x
X
N
PUSH CLOSE
(нажать закр)
VOLUME
VOL
OPEN
(открыть)
1 Откройте ЖК-панель.
2 Установите
переключатель OPERATE
(работа) в положение "ON".
3 Нажмите OPEN (открыть),
12
чтобы открыть крышку
диска.
RU
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
CHARGEPOWER
OPERATE
(работа)
4 Вставьте диск.
Расположите диск рабочей
стороной вниз и мягко нажмите до
щелчка. Не дотрагивайтесь до
поверхности линз.
Рабочей стороной вниз
Поверхность
линз
5 Нажмите на
проигрывателе кнопку
PUSH CLOSE (нажать
закр), чтобы закрыть
крышку диска .
6 Нажмите N.
Начнется воспроизведение.
В зависимости от диска возможно
появление экранного меню. Для
выбора пункта меню нажмите
кнопки C/X/x/c после чего
нажмите ENTER (ввод).
z
При изменении размера ЖК-изображения
нажмите OPTIONS (дополнительно) для
выбора "Режим ЖКД" (стр. 17).
b
• Чтобы воспроизводить на проигрывателе
диски, созданные на записывающих
устройствах DVD, они должны иметь
корректное завершение. Чтобы узнать больше
о завершении дисков, обратитесь к
инструкции записывающего устройства DVD.
• После открытия крышки диска он может
продолжать вращаться. Прежде чем
удалять диск, дождитесь его остановки.
более 15 минут в режиме паузы или
остановки, на экране появляется
заставка. Заставка исчезает после
нажатия кнопки N. Подробнее о
настройке "Заставка" см. стр.19.
• Проигрыватель переходит в режим
ожидания спустя 15 минут после
отображения заставки. Чтобы выйти
• При воспроизведении DVD VIDEO
нажмите DISPLAY (дисплей) для
выбора "Повтор" (стр. 14).
• Привоспроизведении CD или VIDEO
CD (функция PBC отключена) нажмите MENU (меню) несколькораз
(стр.5).
из режима ожидания, нажмите
кнопку N.
Возобновление
воспроизведения с позиции
остановки диска
(Возобновление
воспроизведения)
Если после остановки воспроизведения
снова нажать кнопку N
проигрыватель начнет воспроизведение
с того места, где была нажата кнопка x.
Воспроизведение VIDEO CD с
функциями PBC
(воспроизведение PBC)
Функции PBC (управление
воспроизведением) позволяют
воспроизводить диски VIDEO CD
интерактивно с помощью меню. Когда
начинается воспроизведение диска
VIDEO CD с функциями PBC, на экране
отображается меню. Выберите пункт с
помощью цифровых кнопок на пульте
ДУ и нажмите ENTER (ввод). Далее
следуйте инструкциям меню (когда
z
• Чтобы начать воспроизведение с начала
диска, дважды нажмите кнопку x и затем
кнопку N.
• Если питание выключить и снова
включить, воспроизведение возобновится
автоматически.
появится надпись "Press SELECT"
(нажмите SELECT (выбрать)), нажмите
кнопку N).
Воспроизведение
b
• В зависимости от места остановки,
воспроизведение может возобновиться не
точно с точки останова.
Использование
информационного
дисплея
воспроизведения
При воспроизведении DVD Вы можете
проверить текущую информацию о
воспроизведении. Информационный
дисплей воспроизведения также
позволяет задать главу или раздел, а
также изменить звук или субтитры и т. д.
Для ввода цифр пользуйтесь
цифровыми кнопками на пульте ДУ.
1 Нажмите DISPLAY (дисплей)
во время воспроизведения
DVD.
Пример. Привоспроизведении
DVD VIDEO
Пункты
• Врем. восп. р.: Время
отображается при
воспроизведении раздела.
Нажатие кнопки ENTER (ввод)
отображает "00:00:00". Введите
желаемый код времени с
помощью цифровых кнопок.
• Повтор: Выберите режим повтора.
-В Повтор: Выберите "Установ"
•A
нажатием кнопок X/x и нажмите
ENTER (ввод). Выберите позицию
А и позицию В нажатием кнопки
ENTER (ввод).
• Индикац. врем: Отображаетсяинформацияовремени.
*1При воспроизведении DVD (режим VR)
возленомераглавыотображается "PL"
(списоквоспроизведения) или "ORG"
(оригинал).
*2Для выбора номера используйте X/x или
цифровыекнопки.
Чтобы выключить дисплей
Нажмите DISPLAY (дисплей) или
RETURN (возврат).
b
В зависимости от диска установка некоторых
пунктов будет невозможна.
2 Выберите и измените
следующие элементы
нажатием X/x и ENTER (ввод).
• Глава: Выберитеномерглавы.*
14
• Раздел: Выберите номер
раздела.*
• Звук: Выберитезвук.
• Субтитры: Выберитесубтитры.
• Ракурс: Выберитеракурс.
• Вр. восп. глав: Время
отображается при
воспроизведении главы. Нажатие
кнопки ENTER (ввод) отображает
"00:00:00". Введите желаемый код
времени с помощью цифровых
кнопок.
RU
2
2
Page 15
Воспроизведение
файлов MP3, JPEG и
видеофайлов
Выможетевоспроизводитьфайлы
MP3, JPEG и видеофайлы. Подробнееовоспроизводимыхфайлахсм.
"Воспроизводимыеносители" (стр. 27).
При установке DATA носителя
отображается список альбомов.
Воспроизведение некоторых дисков
начинается автоматически.
x
MENU
(меню)
C/X/x/c
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
ENTER
(ввод)
CHARGEPOWER
N
./>
X
VOLUME
Выбор файла JPEG
Поворот файла JPEG
Нажмите C/X/x/c во время просмотра
файла с изображением. Поверните
каждый файл.
c: Поворот изображения на 90 градусов
по часовой стрелке.
C: Поворот изображения на 90 градусов
против часовой стрелки.
• Не отключайте USB-устройство, пока
мигает индикатор доступа. Это может
привести к разрушению или потере
данных.
•USB-устройства, которые можно
подключать к проигрывателю - это флэшпамять и цифровая камера. Другие
устройства (USB концентратор и т.д.)
подключать нельзя. При подключении
устройства, которое не поддерживается,
отображается сообщение об ошибке.
Поддерживаемые USBустройства Sony
Поддерживаются следующие флэшнакопители USB "Micro Vault" Sony и
цифровые камеры (выпущенные позже
2008 г.): серия USM-J/B, серия USM-L и
USM-LX, серия DSC-T, серия DSC-W, серия DSC-H, серия DSC-S, серия
DSLR-A.
RU
16
Page 17
Настройка размера и
качества изображения
• Настр.по умол.: Возврат для всех
параметров их заводских
значений по умолчанию.
Изображение на ЖК-экране можно
настраивать.
RETURN
(возврат)
C/X/x/c
ENTER
(ввод)
VOLUME
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
CHARGEPOWER
OPTIONS
(дополнительно)
1 Нажмите OPTIONS
(дополнительно).
2 При помощи кнопок X/x
выберите пункт "Режим
ЖКД" и нажмите ENTER
(ввод).
3 Выберите и измените
следующие элементы
нажатием C/X/x/c и
нажмите ENTER (ввод).
• Формат ЖКД: Изменение размера
изображения.
• Подсветка: Настройкаяркости.
• Контрастность: Регулировка
разницы между светлыми и
темными областями.
• Цветовой Тон: Регулировка баланса
красного и зеленого цветов.
• Цвет: Регулировка насыщенности
цветов.
Выключение дисплея меню
Нажмите OPTIONS (дополнительно)
или RETURN (возврат).
b
В зависимости от диска выбранный размер
экрана может меняться.
Воспроизведение
17
RU
Page 18
Настройки и регулировки
Использование окна
настройки
На некоторых дисках есть настройки
воспроизведения, которые имеют
приоритет перед другими.
CHARGEPOWER
RETURN
(возврат)
C/X/x/c
ENTER
(ввод)
OPTIONS
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
(дополните
льно)
x
VOLUME
VOL
1 Нажмите OPTIONS
(дополнительно), когда
проигрыватель находится
в режиме останова.
В режиме Возобновление
воспроизведения вы не можете
использовать окно настройки.
Дважды нажмите x и выберите
OPTIONS (дополнительно).
: НастройкаЯзыков (стр.20)
Настраивает язык экранного меню
и звуковой дорожки.
: Доступ (стр.20)
Задает уровень родительского
контроля.
4 Выберите и измените
следующие элементы
нажатием X/x и ENTER
(ввод).
Чтобы выключить окно
настроек
Нажмите OPTIONS (дополнительно)
или RETURN (возврат).
2 Выберите "Настройка"
нажатием кнопок X/x и
ENTER (ввод).
3 Выберите категорию
настроек нажатием кнопок
X/x и ENTER (ввод).
: Общая настройка (стр.19)
Выполняет настройки
проигрывателя.
: Настройка Звука (стр.20)
Выполняет настройки звука в
соответствии с условиями
воспроизведения.
RU
18
Page 19
Общая настройка
Значения по умолчанию подчеркнуты.
◆ Дисплей ТВ (только DVD)
Выбор форматного соотношения
сторон подключенного телевизора.
4:3
Скан
4:3Выберите этот вариант
16:9
Выберите этот вариант
при подключении к
телевизору с
соотношением сторон
4:3. Автоматически
заполняет
широкоэкранным
изображением весь
экран, обрезая части,
которые не помещаются.
при подключении к
телевизору с
соотношением сторон
4:3. Отображает
широкоэкранное
изображение с полосами
в верхней и нижней
части экрана.
Выберите этот вариант
при подключении к
телевизору с широким
экраном либо функцией
широкоэкранного
режима.
◆ Метка ракурса (только DVD
VIDEO)
Отображение метки ракурса, с помощью
которого во время воспроизведения DVDдисков, записанных в многоракурсном
режиме, можно изменять ракурсы просмотра.
ВклОтображение метки
ВыклМетка ракурса скрыта.
ракурса.
◆ Заставка
При паузе или остановке
проигрывателя без каких-либо
действий в течение 15 минут на экране
отображается заставка. Заставка
помогает защитить экран от
повреждения (появления "призрачных"
изображений). Чтобы отключить
заставку, нажмите кнопку N.
Вкл
ВыклОтключает функцию
Включает функцию
заставки.
заставки.
◆ PBC
С помощью функции управления
воспроизведением PBC можно
воспроизводить интерактивные
программы и программы с тех дисков
VIDEO CD, на которых эта функция
доступна (стр.13).
Вкл
ВыклОтключает функцию
Активирует функцию
PBC.
PBC.
Настройки и регулировки
b
В зависимости от диска может быть
автоматически выбран режим "4:3" вместо
"4:3 Скан" и наоборот.
◆ Настр. по умол.
Возврат для всех функций их исходных
настроек. Внимание! Все текущие
настройки будут потеряны.
,продолжение
19
RU
Page 20
Настройка Звука
Значения по умолчанию подчеркнуты.
◆ Диапазон (динамическое
управление) (только для DVD)
Делает звук более чистым при малой
громкости, когда воспроизводится
DVD-диск, поддерживающийрежим
"Диапазон".
ВклАктивирует функцию
Диапазон.
ВыклОтключает функцию
Диапазон.
Настройка Языков
◆ ЭКРАН (Экранное меню)
Переключение языка экранного меню.
◆ Меню Диска (только DVD
VIDEO)
Переключение языка меню диска.
Если выбрано значение "Оригинал",
выбирается язык, установленный
приоритетным.
◆ Субтитры (только DVD VIDEO)
Переключение языка субтитров.
Если выбрано значение "Выкл",
субтитры не показываются.
◆ Звук (только DVD VIDEO)
Переключение языка звуковой
дорожки.
Если выбрано значение "Оригинал",
выбирается язык, установленный
приоритетным.
b
Привыборедляпараметров "МенюДиска",
"Субтитры" или "Звук" языка, не
записанного на диске, автоматически
выбирается один из записанных языков.
Доступ
Воспроизведениенекоторыхдисков
DVD VIDEO можноограничитьс
помощью функции родительского
контроля.
Изменение этой настройки
производится с пульта ДУ.
◆ Пароль (только DVD VIDEO)
Позволяет ввести или изменить пароль.
Установите пароль для функции
родительского контроля. Введите
пароль из 4-х цифр с помощью
цифровых кнопок на пульте ДУ.
Чтобы изменить пароль
1 Выберите пункт "Пароль" с
помощью кнопок X/x и нажмите
ENTER (ввод).
2 Убедитесь, чтовыбранпункт
"Изменение" инажмите ENTER
(ввод).
3 Введите старыйпарольвполе
"Старыйпароль", новыйпарольвполя "Новыйпароль" и
"Подтвердитепароль", затемнажмите ENTER (ввод).
Если при вводе пароля
допущена ошибка
Перед нажатием кнопки ENTER (ввод)
на шаге 3 нажмите кнопку CLEAR
(очистить) или, нажимая кнопку C,
вернитесь в нужную позицию и затем
повторно введите пароль.
Если Вы забыли пароль
Введите "1369" в поле "Старый пароль",
новый пароль в поля "Новый пароль"
и "Подтвердите пароль", затем нажмите
ENTER (ввод).
20
RU
Page 21
◆ Доступ (только DVD VIDEO)
Установите уровень ограничения. Чем
меньше значение параметра, тем
строже ограничение.
Для установки родительского контроля
сначала необходимо задать пароль.
Чтобы установить
родительский контроль
(ограниченное
воспроизведение)
1 Выберите "Доступ", нажимая
кнопки X/x и ENTER (ввод).
2 Выберите уровень ограничения,
нажимаякнопкиX/xи ENTER
(ввод).
3 Введите парольинажмите ENTER
(ввод).
Чтобы воспроизвести диск, для
которого установлена функция
Доступ
Вставьте диск и нажмите N.
Откроется окно для ввода пароля. С
помощью цифровых кнопок введите
пароль и нажмите ENTER (ввод).
Настройки и регулировки
21
RU
Page 22
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Если при эксплуатации проигрывателя
Вы столкнулись с любой из следующих
проблем, воспользуйтесь этим
руководством, чтобы попытаться
устранить проблему перед тем как
обращаться в сервисную службу. Если
не удается устранить проблему,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Электропитание
Электропитание не включается.
, Убедитесь, что шнур адаптера
переменного тока надежно
подключен (стр.9).
, Убедитесь, что аккумуляторная батарея
достаточно заряжена (стр.10).
Аккумуляторная батарея не
заряжается или заряжается
слишком долго.
, Если при подключении адаптера
переменного тока мигает индикатор
CHARGE (зарядка), температура
окружающей среды может не
соответствовать требуемой.
Заряжайте аккумулятор при
окружающей температуре от 5 до 35°C.
, Если проигрыватель включен, зарядка
занимает больше времени. Перед
зарядкой отключите проигрыватель.
, Если вы не использовали
проигрыватель более года, батарея
могла выйти из строя. Обратитесь к
ближайшему дилер
Изображение
Черные точки появляются, а
красные, синие и зеленые
точки остаются на ЖК-экране.
, Эта конструктивная особенность ЖК-
экранов не является неисправностью.
RU
22
у Sony.
Звук
Звук отсутствует или
выводится с икажениями.
, Проигрыватель находится в режиме
паузы или замедленного
воспроизведения.
, Проигрыватель находится в режиме
перемотки вперед или назад.
, Устанавливается "Standard" режим
звука при подключении аудиокабеля в
разъем AUDIO IN/OUT (звук вх/вых).
Отключите аудиокабель из разъема
для независимого использования
проигрывателя.
Эксплуатация
При нажатии кнопок ничего не
происходит.
,
Переключатель HOLD (блок)
установлен в положение, указанное
стрелкой (
Диск не воспроизводится.
, Если диск перевернут, появится
сообщение "Нет диска" или
"Воспроизведение этого диска
невозможно". Установите диск
рабочей стороной вниз (стр.12).
поддерживается, отобразится
сообщение "Ошибка данных" и файл
не будет воспроизводиться.
, Воспроизведение может начаться с
задержкой из-за использования
технологии сжатия в видео-файлах.
Дополнительная информация
При воспроизведении диска
DVD (режим VR) появляется
сообщение "Copyright Lock" и
экран светится синим цветом.
, Когда воспроизводятся изображения,
содержащие сигналы защиты
авторского права, вместо
изображений может появиться синий
экран (стр. 27).
C/c не работают в экранном
меню.
, В зависимостиот диска, кнопкиC/c на
проигрывателе могут не работать в
экранном меню. В этом случае
используйте кнопки C/c на пульте ДУ.
Проигрыватель работает
неправильно или не
выключается.
, Если нормальной работе
проигрывателя мешает статическое
электричество или другие факторы,
установите переключатель OPERATE
(работа) в положение "OFF" (выкл),
отключите адаптер питания и
отключите аккумуляторную батарею
на 30 секунд.
Подключение
На подключенном устройстве
нет звука или изображения
(телевизоре или мониторе).
, Отключите и снова надежно
подключите соединительный кабель
(стр. 11).
, Поврежденсоединительныйкабель.
,продолжение
23
RU
Page 24
, Проверьте настройки подключенного
телевизора или усилителя.
Нет звука или изображения от
подключенного устройства
(видеопроигрывателя или
камеры).
, Нажмитекнопку INPUT SELECT
(выборвхода) выберите "Линейныйвход" (стр. 11).
USB
Проигрыватель не распознает
подключенное USBустройство.
Не пользуйтесь монитором или
наушниками, управляя автомобилем,
мотоциклом или иным механическим
транспортным средством. Это может
создать аварийную ситуацию и в
некоторых регионах запрещено.
Потенциально опасным также может
быть воспроизведение с большой
громкостью через наушники при ходьбе
на улице, особенно на пешеходных
переходах. В потенциально опасных
ситуациях следует проявлять особую
осторожность или прекращать
использовать устройство.
Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого
предмета или жидкости внутрь корпуса,
следует отсоединить проигрыватель от
сети и перед дальнейшей эксплуатацией
проверить его у квалифицированного
специалиста.
24
Источники питания
• Если проигрыватель не будет
использоваться длительный период
времени, не забудьте отсоединить его
от сетевой розетки. Чтобы
отсоединить адаптер переменного
тока, потяните за штепсельную вилку,
не тяните за кабель.
• Запрещено касаться шнура питания или
адаптера переменного тока влажными
руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
• Не подключайте адаптер переменного
тока к переносному электрическому
трансформатору, который может
стать причиной неправильной работы
из-за нагрева.
RU
Page 25
Нагревание устройства
Во время зарядки или при длительном
использовании проигрывателя его
температура может повышаться. Это не
является неисправностью.
Установка
• Не устанавливайте проигрыватель в
ограниченном пространстве,
например на книжной полке.
• Не перекрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами,
скатертью, занавесями и другими
подобными предметами.
• Не используйте проигрыватель и
адаптеры возле источников высокой
температуры, в местах, подверженных
воздействию прямого солнечного
света, с чрезмерной запыленностью,
наличием песка, влажности, под
дождем, не держите в автомобиле с
закрытыми окнами.
• Не устанавливайте аппарат в
наклонном положении. Он
предназначен для работы только в
горизонтальном положении.
• Не размещайте проигрыватель и
диски рядом с оборудованием,
создающим сильное ма
излучение, таким как микроволновые
печи или большие громкоговорители.
• Не роняйте и не подвергайте
проигрыватель механическим ударам.
Не ставьте на аппарат тяжелые
предметы.
гнитное
Эксплуатация
• Если проигрыватель перемещен из
холодного места в теплое или
установлен в помещении с
повышенной влажностью, на линзах
внутри проигрывателя может
образоваться конденсат. В этом
случае проигрыватель может не
работать надлежащим образом. В
этом случае извлеките диск и оставьте
проигрыватель включенным
примерно на полчаса до испарения
влаги. Вытрите влагу с поверхности
ЖКД салфеткой. Не включайте
питание сразу.
• Поддерживайте чистоту линзы
проигрывателя и не касайтесь ее.
Прикосновение к линзе может ее
повредить и привести к сб
проигрывателя. Крышка диска
должна быть закрыта. Ее следует
открывать только для установки и
извлечения диска.
высокоточных технологий, на нем
иногда могут отображаться точки
различных цветов. Это не является
неисправностью.
• Не кладите и не бросайте какие-либо
предметы на поверхность ЖКД.
Также не давите на нее руками или
локтями.
• Поверхность ЖКД может быть
повреждена инструментами с
острыми краями.
Аккумуляторная батарея
• Из-за ограниченного периода
эксплуатации аккумулятора, с
течением времени при перезарядке
его емкость снижается. Если
аккумулятор держит только половину
обычного периода работы,
приобретите новый аккумулятор.
• Для предотвращения порчи батареи
заряжайте ее раз в полгода или раз в
год.
• В некоторых странах приняты
правила по утилизации
аккумуляторов, использующихся для
питания этого устройства.
Информацию по данному вопросу
можно получить у ме
стных властей.
,продолжение
Дополнительная информация
RU
25
Page 26
Адаптер переменного тока и
адаптер для питания от
автомобильного аккумулятора
• С данным проигрывателем следует
использовать адаптеры, входящие в
комплект поставки, так как другие
адаптеры могут привести к выходу
проигрывателя из строя.
• Не разбирайте и не переделывайте
адаптер.
• Не касайтесь металлических деталей,
так как это может вызвать короткое
замыкание и повредить адаптер,
особенно при касании другими
металлическими предметами.
Регулировка громкости
Не увеличивайте громкость во время
прослушивания фрагмента с низким
уровнем входного сигнала или совсем
без звуковых сигналов. В противном
случае возможно повреждение
громкоговорителей при
воспроизведении участка с пиковым
уровнем звука.
Использование наушников
• Предотвращение повреждений слуха:
Не используйте наушники на большой
громкости. Специалисты
предупреждают об опасности
непрерывного, громкого и долгого
прослушивания через наушники. При
появлении звона в ушах уменьшите
громкость или прекратите
использовать наушники.
• Проявляйте внимание к окружающим:
Устанавливайте умеренную
громкость. Это позволит слышать
внешние звуки и окружающих людей.
Очистка
• Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не используйте жестких
тканей, чистящих порошков или
растворителей (например, спирта или
бензина).
• Протирайте поверхность ЖКД только
мягкой сухой тканью без нажима. Во
избежание скопления грязи делайте
это часто. Не протирайте поверхность
ЖКД мокрой тканью. Попадание воды
может привести к неисправности.
• Искажения изображение или звука
могут быть вызваны скоплением пыли
на линзе. В этом случае очистите
линзу с помощью продувочного
приспособления для фото-
ъективов.
об
Избегайте прямых прикосновений к
линзе во время очистки. Не
используйте чистящие диски или
очистители дисков/линз.
Диски
• Чтобы не испачкать диск, беритесь за
края. Не прикасайтесь к поверхности.
(например, карточка, сердце).
–Дискисэтикеткамиилинаклейками.
–Диски, накоторыхесть
целлофановая лента или остатки
клеящих веществ.
26
RU
Page 27
Воспроизводимые носители
ТипОбозначение дискаЗначокХарактеристики
• Коммерческие DVD
• DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL в режиме
+VR
• DVD-RW/DVD-R/DVD-
DVD
CD
R DL в видеорежиме
DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL в режиме VR
(видеозаписи)
• Музыкальные CD
• CD-R/CD-RW в форматемузыкальных
CD
• Диски VIDEO CD
(включая Super VCD)
• CD-R/CD-RW в формате Video CD или
Super VCD
Дополнительная информация
DATA
диск или
—
USB
b
• Записываемыеносители
Данный проигрыватель может не
воспроизводить некоторые записываемые
носители из-за качества записи или
физического состояния носителя, либо
характеристик записывающего устройства
или авторского программного обеспечения.
Неправильно завершенный диск не
будет воспроизводиться.. Обратитеськ
инструкции записывающего устройства за
подробной информацией. Учтите, что
отдельные функции воспроизведения
могут не работать на некоторых дисках
DVD+RW/+R/+R DL, даже если они были
правильно завершены. В таком случае
просматривайте диски в режиме
нормального воспроизведения.
DATA CD/DATA DVD
или USB-устройство,
содержащие файлы MP3,
JPEG иливидеофайлы.
• Толькодляпроигрывателя, которыйне
может воспроизводить изображения,
защищенные авторским правом
Изображениянадисках DVD (врежиме
VR) с технологией защиты CPRM* могут
не воспроизводиться, если они содержат
сигнал защиты авторских прав.
Отображается сообщение "Copyright Lock".
*CPRM (технология защиты контента для
источников с возможностью перезаписи)
- технология кодирования для защиты
авторских прав на изображения.
,продолжение
27
RU
Page 28
О файлах MP3, JPEG и
видеофайлах
Проигрыватель может воспроизводить
следующие файлы:
• Звуковыефайлы MP3 срасширением
• Графическиефайлы JPEG с
• Графическиефайлы JPEG,
• Видеофайлы Xvid срасширением
• Видеофайлы MPEG-4 (простой
• Диски DATA CD должныбыть
• Диски DATA DVD должныбыть
z
• Воспроизведениедисковсосложной
1
".mp3"*
расширением ".jpg"*
.
2
.
соответствующие формату
графических файлов DCF (Design rule
for Camera File system).
".avi".
3
профиль) срасширением ".mp4"*
.
записаны в соответствии со
стандартом ISO 9660 Level 1, или его
расширенным форматом Joilet.
записаны в соответствии со
стандартом UDF (Universal Disk
Format).
*1Файлы в формате mp3PRO не
воспроизводятся.
*2Для воспроизведения файлов JPEG с
расширением ".jpe" ".jpeg" измените
расширение на ".jpg".
*3Файлы с защитой авторских прав (Digital
Right Management) не воспроизводятся.
Файлы в формате MPEG-4 AVC не
воспроизводятся.
иерархией папок может начинаться с
задержкой. Создавайте альбомы в
следующем порядке:
– Количество иерархий не должно быть
более двух.
– Количество альбомов должно быть 50
или меньше.
– Количество файлов в одном альбоме
должно быть 100 или меньше.
– Общее количество альбомов или файлов
должно быть 600 или меньше.
• Проигрыватель воспроизводит файлы в
альбоме в том порядке, в котором они были
записаны на носитель.
b
• Проигрыватель будет воспроизводить
любой файл из приведенной выше
таблицы, даже если формат отличается.
Воспроизведение таких данных может
создать шум, который способен повредить
динамики.
• Некоторые диски DATA, созданные в
формате пак
воспроизводятся.
• Некоторые диски DATA, созданные за
несколько сеансов, могут не
воспроизводиться.
• Некоторые файлы JPEG не
воспроизводятся.
• Проигрывательневоспроизводитфайлы
JPEG размеромболее 3078 (ширина) х 2048
(высота) вобычном режиме или более 2000
(ширина) х 1200 (высота) вформате
Progressive JPEG. (Некоторые файлы
формата Progressive JPEG не будут
воспроизводиться даже при размере, не
превосходящем указанные значения).
• Некоторые видеофайлы MPEG-4 не
воспроизводятся.
• Проигрыватель может не воспроизводить
комбинацию двух и более видеофайлов.
• Проигрыватель не может воспроизводить
видеофайлы размером более 720 (ширина)
576 (высота)/2 Гб.
• Проигрывательможетневоспроизводить
некоторые видеофайлы
продолжительностью более 3 часов.
• Нормальное воспроизведение некоторых
видеофайлов невозможно. Изображение
может быть нечетким, воспроизведение
может быть не плавным, возможны
пропуски звука и т.д. Рекомендуется
создать файл с пониженным битрейтом.
Если звук по-прежнему зашумлен,
проверьте формат звука. (Для видеофайлов
Xvid рекомендуется MP3, длявидеофайлов
MPEG-4 долженбыть AAC LC). Учтите,
что проигрыватель не соответствует
формату WMA (Windows Media Audio).
• Воспроизведение видеофайлов с высоким
битрейтом с DATA CD может быть не
плавным. Рекомендуется использовать
DATA DVD.
етнойзаписи, не
28
RU
Page 29
• Проигрыватель отображает название файла
или альбома длиной до 14 символов.
Специальные символы отображаются как "*".
• Проигрыватель отображает название
только того альбома, который
воспроизводится в данный момент. Любой
альбом, расположенный на верхнем
уровне, отображается как "\..\".
• Информация о воспроизведении некоторых
файлов может отображаться некорректно.
Коммерческие диски
Код региона
Это система защиты авторских прав.
Код региона указан на упаковке диска
DVD VIDEO в соответствии с регионом
продажи. Проигрыватель будет
воспроизводить диски DVD VIDEO с
отметками "ALL" или "5".
ALL
Функции воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD
Некоторые функции воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD могут быть
преднамеренно заданы разработчиками
программного обеспечения. Поскольку
проигрыватель воспроизводит диски
DVD и VIDEO CD соответственно их
содержанию, некоторые возможности
воспроизведения могут быть
недоступны. Также обратитесь к
инструкции, поставляемой с диском
DVD и VIDEO CD.
Информация о дисках
Данное устройство предназначено для
проигрывания компакт-дисков
стандарта CD.
Диски стандарта Dual Discs и
некоторые другие диски,
закодированные на предмет защиты
авторских прав, не отвечают стандарту
CD. Поэтому данные диски могут быть
несовместимы с устройством.
Технические
характеристики
Система
Лазер: полупроводниковый лазер
Формат сигнала: PAL (NTSC)
Входы/выходы
VIDEO IN/OUT (вход/выход
видеосигнала):
Minijack
AUDIO IN/OUT (вход/выход звука):
Стерео minijack
PHONES (наушники) A/B:
Стерео minijack
USB: Разъем USB тип A (для подключения
USB-памяти)
Жидкокристаллический дисплей
Размерпанели (приблизительно): 23 см/9"
в ширину (диагональ)
Управляющаясистема: активная TFT-
матрица
Разрешение: 800 x 480
Общие положения
Требования к электропитанию:
9,5 В постоянного тока, 1,2 А (адаптер
переменного тока/адаптер питания от
автомобильного аккумулятора)
Потребляемая мощность (воспроизведение
дисков DVD VIDEO):
6,5 Вт (прииспользованиинаушников)
Габариты (приблизительно):
233 x 44 x 173 мм (ширина/высота/
глубина), включая выступающие
элементы
Масса (приблизительно): 1,05 кг
Диапазон рабочих температур: 5°C– 35°C
Относительная влажность при
эксплуатации: 25% – 80%
Адаптер переменного тока: 110-240 В
переменного тока, 50/60 Гц
Адаптер питания от автомобильного
аккумулятора: 12 В постоянного тока
Комплектующие
См. стр.9.
Указанные характеристики и конструкция
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Дополнительная информация
29
RU
Page 30
Указатель
Числовые
16:9
19
4:3
19
4:3 Скан
19
C
CD
12, 27
D
DATA
15, 27
DVD
12, 27
J
JPEG
15, 28
M
MP3
15, 28
MPEG-4 (видеофайл)
O
OSD (Экранное меню)
P
PBC
13, 19
S
Slide Show
15
U
USB
16
V
VIDEO CD
12, 27
X
Xvid (видеофайл)
В
Видеофайл (Xvid/MPEG-4)
Возобновление воспроизведения
Воспроизводимые носители
Время зарядки и воспроизведения
Д
Диапазон
Дисплей ТВ
Доступ
20
20
З
Заставка
13, 19
Звук
7, 20
15, 28
20
15, 28
15, 28
27
19
13
10
И
Информационный дисплей
воспроизведения
14
К
Код региона
29
М
Меню Диска
Метка ракурса
20
7, 19
Н
Настройка
Настройка Звука
Настройка Языков
18
20
20
О
Общая настройка
19
П
Пароль
20
Повторное воспроизведение
Р
Режим ЖКД
17
С
Случайное воспроизведение
Субтитры
7, 20
У
Устранение неполадок
22
Ф
Формат ЖКД
17
13
5
30
RU
Page 31
Page 32
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Назва продукта:
переносний програвач CD/
DVD-дисків
Модель: DVP-FX970
Щоб зменшити ризик
займання чи
електричного шоку,
бережіть пристрій від
дощу та вологи.
Щоб уникнути ураження
електричним струмом, не
відкривайте корпус.
Обслуговування має
здійснювати лише
кваліфікований
персонал.
Силовий кабель можна
заміняти лише в
сертифікованому центрі
обслуговування.
Акумулятори або пристрій
зі встановленими
акумуляторами не слід
піддавати дії надмірного
тепла, наприклад
сонячному світлу, вогню
тощо.
Пристрій класифікується як
продукт CLASS 1 LASER.
Позначка CLASS 1 LASER
PRODUCT розташована зовні
на задній панелі.
Клас II захисту від ураження
електричним струмом (лише
для адаптера живлення)
ОБЕРЕЖНО
Використання оптичних
приборів у даному пристрої
підвищує небезпеку ураження
очей. Оскільки лазерний
промінь, що використовується
у програвачі CD/DVD
(компакт-дисків/цифрових
відео-дисків), є небезпечним
для очей, не намагайтесь
розбирати корпус. Звертайтеся
за обслуговуванням тільки до
кваліфікованого персоналу.
ME10
Виробник: Соні Корпорейшн
Адреса: 1-7-1 Конан, Мінато-ку,
Токіо 108-0075, Японія
Країна-виробник: Китай
Уповноважений представник
вУкраїні:
ТОВ «Соні Ук
Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає
вимогам:
- Технічного регламенту
безпеки низьковольтного
електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009
№ 1149);
- Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ
від 29.07.2009 № 785);
- Технічного регламенту
обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та
електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057).
001
раїна», вул.
Утилізація старого
електричного та
електронного обладнання
осовуєтьсяв
(заст
Європейському союзі та інших
європейських країнах із
системами роздільного
збирання сміття).
Переробка використаних
елементів живлення
(директива діє у межах країн
Європейського Союзу та
інших країн Європи зі
системами роздільного збору
відходів)
Не розбирайте та не
реконструюйте цей програвач,
оскільки це може призвести до
ураження електричним
струмом. Зверніть до
найближчого дилера Sony або
у Сервісний центр Sony дл
заміни акумуляторних
батарей, виконання внутрішніх
перевірок або ремонтів.
Рік і місяць виготовлення
зазначені знизу пристрою.
Рекомендована дата
закінчення експлуатації
елементів живлення, що
входять до комплекту
постачання, вказана на кінці з
негативним полюсом
елементів живлення.
я
UA
2
Page 33
Застережні заходи
• Програвач слід
встановлювати таким чином,
щоб дріт електричного
живлення було можливо
негайно відключити від
розетки у разі виникнення
несправності.
• Програвач залишається під
напругою, поки його
увімкнено до розетки –
навіть якщо сам програвач
вимкнено.
• Щоб уникнути займання або
ураження електричним
струмом, не ставте об'єкти з
рідиною, наприклад вази, на
пристрій.
• Надмірний звуковий тиск,
створюваний навушниками,
може призвести до втрати
слуху.
ВАЖЛИВЕ
ЗАУВАЖЕННЯ
Обережно. Цей програвач
дозволяє утримувати
нерухоме відеозображення
або екранне зображення на
екрані телевізора
необмежено довго. Якщо
залишити нерухоме відео
або екранне зображення на
екрані телевізора протягом
тривалого часу, це може
призвести до пошкодження
екрану телевізора. Це
характерно для телевізорів із
плазмовими панелями та
проекційних телевізорів.
У разі виникнення будь-яких
питань чи проблем, пов'язаних
із програвачем, звертайтесь до
• Логотипи «DVD+RW»,
«DVD-RW», «DVD+R»,
«DVD+R DL», «DVD-R»,
«DVD VIDEO» и «CD» є торговимимарками.
• Ліцензіянатехнологіюзвуковогокодування MPEG
Layer-3 тапатентиотриманівід Fraunhofer IIS і Thomson.
• Всііншітоварнізнакиє
товарними знаками
відповідних власників.
• Цей продукт ліцензується
згідно умов ліцензії на пакет
патентів MPEG-4 VISUAL
для особистого та
некомерційного
використання сп
метою перегляду відео
матеріалів відповідно до
стандарту MPEG- 4 VISUAL
(«MPEG-4 VIDEO»),
записаних споживачем у ході
особистої та некомерційної
діяльності або отриманих від
постачальника матеріалів
MPEG-4 VIDEO,
ліцензованогокомпанією
MPEG LA. Надання ліцензій,
явних і тих, що маються на
увазі, для інших варіантів
використання не
передбачено. Додаткову
інформацію, у тому числі
інформацію про
використання
внутрішніх і комерційних
цілях та про відповідні
процедури л
можна отримати у компанії
загальний термін для
позначення DVD-дисків або
компакт-дисків, якщо інше
не зазначено в тексті або
ілюстраціях.
• Піктограми вигляду ,
наведені на початку кожного
пояснення, визначають тип
носія, який може
використуватися з
пояснюваною функцією.
Додаткові відомості див.
урозділі «Відтворювані
носії» (стор.26).
• Інформація, яку
ПОТРІБНО знати (щоб
уникнути неправильної
роботи), по
піктограмою
яку КОРИСНО знати
(поради та інша корисна
інформація), позначена
піктограмою
Доступні функції програвача й пульта
ДК змінюються залежно від диска або
ситуації.
Програвач
A РК-панель (стор. 8)
B VOLUME (гучність звуку)
+/–
Регулювання гучності.
C N (відтворення)
(стор. 12)
Запуск або перезапуск відтворення.
X (пауза) (стор. 12)
Призупинення або перезапуск
відтворення.
x (стоп) (стор. 12)
Зупинення відтворення.
OPERATE OFF ON
VOLUME
PUSH CLOSE
CHARGEPOWER
A PHONES B
HOLD
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
OPEN
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
Кнопки VOLUME+ (гучність звуку) та
N (відтворення) мають тактильну точку.
При керуванні програвачем тактильну
точку можна використовувати як
орієнтир дотику.
./> (попередній/
наступний)
Перехід до попередньої/наступної
главі, доріжки або файлу.
D SOUND (звук)
Перемикання при кожнім натисканні
між 4 різними звуковими режимами.
Ця функція доступна тільки при
виході звуку з динаміка програвача.
E DISPLAY (дисплей)
Відображає інформацію про
відтворення.
• При відтворенні DVD-диска
змінює режим відтворення
(стор.14).
MENU (меню)
Відкриваєменювідео DVD-диска.
• Привідтвореннікомпакт-дискаабо VIDEO CD (функціїРВС
(керуваннявідтворенням)
вимкнуті), перемикається в режим
повтору (стор.13) або відтворення
у випадковому порядку.
,продовження
UA
5
Page 36
• При перегляді файлів JPEG
розпочинає показ слайдів
(стор.16).
L Індикатор CHARGE
(заряджання) (стор. 9)
RETURN (назад)
Повернення до попереднього
екрана.
C/X/x/c
Рухає виділений фрагмент для
вибору відображуваного пункту.
• C/c на програвачі працює так
само, як m/M на пульті ДК.
Центральна клавіша
ENTER (ввести)
Виконуєввідобраногопункту.
• ENTER (ввести) на програвачі працюєтаксамо, якN.
OPTIONS (додатково)
Відкриває меню для налаштування
РК екрану (стор. 17) та
використання вікна настройок
(стор.18).
F (сенсор дистанційного
керування)
G Динамік
H Кришка диска (стор. 12)
I Кнопка OPEN (відкрити)
(стор. 12)
Відкриває кришку диска.
J PUSH CLOSE (натиснути і
закрити) (стор. 12)
Закриває кришку диска.
K Індикатор POWER
(живлення)
M Перемикач OPERATE
(робота) (стор. 12)
Вмикає або вимикає програвач.
N Перемикач HOLD
(блокування)
Щоб уникнути випадкового
натискання кнопок на програвачі,
переведіть перемикач HOLD
(блокування) у положення,
визначене стрілкою.
Всі кнопки на програвачі будуть
заблоковано, а кнопки на пульті ДК
залишаться діючими.
O Гніздо PHONES
(навушники) А і B
P Гніздо USB (тип A)
(стор. 16)
Доцьогогніздапідключаються
USB-пристрої.
Q Гніздо AUDIO IN/OUT
(вхід/вихід звуку)
(стор. 11)
R Гніздо VIDEO IN/OUT
(вхід/вихід відеосигналу)
(стор. 11)
S Гніздо DC IN 9.5V
(стор. 9, 10)
Підключення адаптера змінного
струму або адаптера живлення від
автомобільного акумулятора.
UA
6
Page 37
T Кнопка INPUT SELECT
(вибір вхідного сигналу)
(стор. 11)
Кожне натискання кнопки змінює
зображення на РК екрані у
наступному порядку:
• Диск (зазамовчуванням)
•USB (стор.16)
• Линейныйвход (стор.11)
Пульт дистанційного
керування
Кнопки VOL+ (гучність звуку), цифра 5,
N та AUDIO (звук) мають тактильну
точку. При керуванні програвачем
тактильну точку можна
використовувати як орієнтир дотику.
U Цифрові кнопки
Призначені для вводу номерів глав,
розділів та ін.
Кнопка CLEAR (очистити)
Очищує поле вводу.
V Кнопка TOP MENU
(головне меню)
При відтворенні відео DVD-дисків
відкриває головне меню диска.
• При відтворенні диска DVD VR
перемикає режими «Оригінал» та
«Список відтворення».
W Кнопки REPLAY/
ADVANCE (повторне
відтворення/вперед)
Повторити або швидко перемотати
вперед поточну сцену (тільки DVDдиски).
X Кнопки m/M
(пошук/уповільнити)
• При натисканні під час
відтворення – прискорене
відтворення у зворотному або
прямому напрямку. Натискайте
кнопку повторно, щоб змінити
швидкість.
• При натисканні під час паузи –
уповільнене відтворення у
зворотному або прямому
напрямку. Натискайте кнопку
повторно, щоб змінити швидкість.
(Уповільнене відтворення у
зворотному напрямку доступне
тільки для DVD-дисків.
Уповільнене відтворення у
прямому напрямку доступне для
DVD-дисків, VIDEO CD і
відеофайлів.)
,продовження
UA
7
Page 38
Y Кнопка ANGLE (ракурс)
Змінює ракурс.
Кнопка AUDIO (звук)
Змінюєаудіосигнал.
• Привідтвореннівідео DVD-диска
кожне натискання кнопки
перемикає мову запису.
• При відтворенні компакт-диска
або VIDEO CD перемикає між
стереозвуком і монофонічним
звуком.
Кнопка SUBTITLE
(субтитри)
При відтворенні відео DVD-диска
кожне натискання кнопки змінює
записані субтитри.
Повертання і складання
РК-панелі
Відкрийте РК-панель і встановіть її
увертикальне положення, після чого
плавно поверніть її на 180 градусів
унапрямку, зазначеному стрілкою
(за годинниковою стрілкою).
Повернення РК-панелі у
вихідне положення
Відкрийте РК-панель у вертикальному
положенні і плавно поверніть її проти
годинникової стрілки.
b
• Після використання поверніть РК-панель у
вихідне положення, бо інакше екран може
пошкодитися внаслідок раптових ударів
або необережного поводження.
• Після використання верніть РК-панель у
вихідне положення. Рідкокристалічний
екран може пошкодитися внаслідок
раптових ударів або грубого поводження.
Після повороту РК-панелі на 180
градусів за годинниковою стрілкою,
складіть РК-панель на корпус
програвача. У цьому положенні панель
розташована екраном вгору.
UA
8
Page 39
Підготування
Перевірка
аксесуарів
Заряджання
акумулятора
Перед першим використанням або після
розряджання акумулятор слід зарядити.
Залежно від навколишньої температури і
стану акумулятора, може бути довшим час
заряджання або зменшено час відтворення.
Перевірка рівня заряду
акумулятору
При зупиненні відтворення на екрані
програвача відображається позначка
рівня заряду акумулятора. Коли
акумулятор розряджений, з'являється
піктограма або миготить
індикатор CHARGE (заряджання).
Повний
заряд
Акумулятор
розряджений
Використання
адаптера живлення
від автомобільного
акумулятора
Адаптер живлення від автомобільного
акумулятора (постачається у комплекті)
призначений для використання з
автомобільним акумулятором напругою
12 В, земля – негативна клема (не
використовуйте його з автомобільним
акумулятором напругою 24 В, земля –
позитивна клема).
1 Під'єднайте адаптер
живлення від
автомобільного
акумулятора.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Адаптер живлення від
автомобільного акумулятора
(постачається у комплекті)
Після використання
програвача в автомобілі
Від'єднайте адаптер живлення від
автомобільного акумулятора від гнізда
прикурювача.
b
• Водій не повинен під'єднувати або
від'єднувати адаптер живлення від
автомобільного акумулятора під час руху.
• Розташуєте шнур так, щоб він не заважав
водієві. Крім того, не розташовуйте РКпанель там, де її може бачити водій.
• Очистіть гніздо прикурювача. Якщо воно
забруднене, це може спричинити поганий
контакт або неправильну роботу.
• Використовуйте адаптер живлення від
автомобільного акумулятора, коли двигун
автомобіля працює. Якщо він довго
використовується при непрацюючому
двигуні, акумулятор автомобіля може
розрядитися.
• Не залишайте програвач або аксесуари в
автомобілі.
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
До гнізда
прикурювача
10
UA
Page 41
Підключення до
іншого пристрою
Ви можете розширити можливості
перегляду, підключивши програвач до
телевізора або іншого пристрою.
b
• Коли програвач підключено до іншого
обладнання, звуковий режим перемикати
не можна.
• Ознайомтеся з інструкцією пристрою, до
якого будете підключатися.
• Перед підключенням, вимкніть програвач
та інший пристрій, після чого від'єднайте їх
від розеток.
Перегляд зображень на
підключеному телевізорі
1 Під'єднайте програвач до
телевізора або монітора за
допомогою кабеля аудіо/
відео (постачається у
комплекті).
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
AUDIO
IN/OUT
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO
IN/OUT
До вхідних гнізд
AUDIO/VIDEO
(аудіо/відео)
телевізора або
монітора
Перегляд зображень на
іншому пристрої
1 Під'єднайте програвач до
відеопрогравача або
відеокамери за допомогою
кабеля аудіо/відео
(постачається у комплекті).
INPUT SELECT (вибір вхідного сигналу)
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
AUDIO
IN/OUT
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO
IN/OUT
До вихідних
гнізд AUDIO/
VIDEO (аудіо/
відео)
відеопрограв
ача або
відеокамери
Кабель аудіо/відео
(постачається у комплекті)
2 Увімкніть програвач та
декілька разів натисніть
кнопку INPUT SELECT
(вибір вхідного сигналу),
щоб вибрати «Линейный
вход».
Підготування
Кабель аудіо/відео
(постачається у комплекті)
z
Програвач можна підключати до
підсилювача аудіо/відеосигнала в такий же
спосіб, як телевізор.
11
UA
Page 42
Z
OPEN
PUSH CLOSE
CHARGE
POWER
OPERATE
OFF ON
Відтворення
3 Натисніть OPEN
(відкрити), щоб відкрити
кришку диска.
Відтворення
дисків
Залежно від типу диска, деякі операції
можуть виконуватися по-різному або
бути недоступними. Зверніться до
інструкцій, якими комплектуються
відповідні диски.
Підключіть адаптер змінного струму
або встановіть акумуляторну батарею.
X
N
PUSH CLOSE
(натиснути і
закрити)
VOLUME
VOL
OPEN
(відкрити)
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
CHARGEPOWER
OPERATE
(робота)
4 Вставте диск.
Розташуйте диск робочим боком
донизу та м'яко натисніть до клацання.
Не торкайтеся поверхні лінзи.
Робоча сторона донизу
Поверхня
лінзи
5 Натисніть PUSH CLOSE
(натиснути і закрити) на
кришці диска, щоб
закрити кришку диска.
6 Натисніть N.
Почнеться відтворення.
Залежно від типу диска може
з'явитися екранне меню. Для вибору
пунктів меню натискайте кнопки C/
X/x/c, післячого натисніть ENTER
(ввести).
1 Відкрийте РК-панель.
2 Встановіть перемикач
OPERATE (робота) в
положення «ON» (увімк.).
12
UA
z
При зміненні розміру РКД-зображення
натисніть OPTIONS (додатково), щоб
вибрати «Режим ЖКД» (стор. 17).
Page 43
b
• Диски, створені на пристрої запису DVDдисків, для відтворення на цьому
програвачі мають бути правильно закриті
для запису. Додаткові відомості про
закриття для запису див. в інструкції до
пристрою запису DVD-дисків.
• Після відкриття кришки диска він може
продовжувати обертатися. Перш ніж
видаляти диск, дочекайтеся його зупинки.
Примітки щодо екранної
заставки
• При паузі або перебуванні програвача
без якихось дій протягом більше 15
хвилин на екрані з'являється заставка.
Заставка зникає при натисканні N.
Про настроювання заставки див.
стор. 19.
• Через 15 хвилин після появи екранної
заставки програвач переходить у
режим очікування. Щоб вийти з
режиму очікування, натисніть N.
Продовження відтворення з
місця зупинки диску
(Продовження
відтворення)
Якщо після зупинки диску знову
натиснути кнопку N, програвач
розпочне відтворення з того місця, де
було натиснуто кнопку x.
z
• Щоб почати відтворення з початку диску,
двічі натисніть кнопку x і потім кнопку
N.
• Якщоживленнявимкнутитазнов
увімкнути, відтворення розпочнеться
автоматично.
Багаторазове відтворення
(Повторюване відтворення)
• При відтворенні відео DVD-диска
натисніть DISPLAY (дисплей), щоб
вибрати «Повтор» (стор.14).
• Привідтвореннікомпакт-дискаабо
VIDEO CD (функції РВС (керування
відтворенням) вимкнуті), натисніть
декілька разів MENU (меню) (стор.5).
Відтворення VIDEO CD із
функціями PBC (Відтворення
PBC)
Функції РВС (керування відтворенням)
дозволяют відтворювати VIDEO CD
інтерактивно за допомогою меню. Коли
починається відтворення VIDEO CD з
функціями РВС, на екрані з'являється
меню. Виберіть пункт за допомогою
цифрових кнопок на пульті ДК і
натисніть ENTER (ввести). Далі дійте
згідно інструкцій меню (коли з'явиться
«Press SELECT», натисніть N).
Використання
інформаційного дисплея
відтворення
При відтворенні DVD-диска можна
перевірити інформацію про
відтворення. Інформаційний дисплей
відтворення також дозволяє визначити
главу або розділ, а також змінити звук
або субтитри, тощо.
Для вводу користуйтеся цифровими
кнопками на пульті ДК.
Відтворення
b
• Залежно від місця зупинки, відтворення
може продовжитися не точно з цього місця.
При встановленні носія формату DATA
з'являється перелік альбомів. Залежно
від диска, відтворювання починається
автоматично.
x
MENU
(меню)
C/X/x/c
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
ENTER
CHARGEPOWER
(ввести)
N
./>
X
VOLUME
1 Натисніть X/x, щоб
вибрати альбом, і потім
натисніть ENTER (ввести).
Приклад: список файлів MP3
Dir:001
MY BEST
. .
BEST HITS
BEST3
01 Stardust
02 Fire
03 Wing
2 Натисніть X/x, щоб
вибрати файл, і потім
натисніть ENTER (ввести)
або N.
Відтворення почнеться з обраного
файлу.
Вибір файлу JPEG
Повертання файла JPEG
При перегляді файлу зображення
натисніть C/X/x/c. Поверніть кожний
файл.
c: повертання зображення на 90
градусів за годинниковою стрілкою.
c: повертання зображення на 90
градусів проти годинникової стрілки.
Hатисніть кнопку MENU (меню).
Графічні файли в альбомі буде показано
у 12 рамках.
1234
5678
910
1112
Slide Show
Prev Next
Відтворення
• Щоб перейти до наступної або
попередньої сторінки, натисніть
кнопку > або ..
• Щоб повернутися до списку
альбомів, натискайте X/x, щоб
вибрати , і потім натисніть
ENTER (ввести).
• Щобперейтидопопередньоїчи
наступної сторінки переліку
мініатюр, виберіть «bPrev» або
«NextB» в нижній частині екрану,
і натисніть ENTER (ввести).
• Щоб вийти зі списку мініатюр,
натисніть MENU (меню).
,продовження
15
UA
Page 46
Перегляд зображень в
режимі показу слайдів
1 Hатисніть кнопку MENU
(меню).
Відобразиться перелік мініатюр.
2 Натисніть C/X/x/c, щоб
вибрати «Slide Show» внизу
екрана, і натисніть ENTER
(ввести).
Розпочнеться показ слайдів.
Відтворення даних з
USB-пристрою
За допомогою програвача можна
відтворювати файли типу DATA з USBпристрою.
1 Виберіть «USB», декілька
разів натиснувши кнопку
INPUT SELECT (вибір
вхідного сигналу).
2 Під'єднайте USB-пристрій до
гнізда USB.
INPUT SELECT (вибір вхідного сигналу)
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
Підтримувані USB-пристрої
Sony
Підтримуються такі флешнакопичувачі USB Sony «Micro Vault» і
цифрові фотоапарати (випущені після
2008 р.): серія USM-J/B, серія USM-L і
серія USM-LX, серія DSC-T, серія DSC-
W, серія DSC-H, серія DSC-S і серія
DSLR-A.
b
• Не від'єднуйте USB-пристрій, доки
миготить індикатор доступу. Це може
призвести до пошкодження або втрати
даних.
• Допрогравачаможнапідключатитакі
USB-пристрої, як флеш-пам'ять та зчитувачікартокпам'яті. Іншіпристрої
(USB-концентратортощо) підключатине
можна. При підключенні непідтримуваних
пристроїв з'являється повідомлення про
помилку.
USB-пристрій
Щоб відключити USB-пристрій
1 Натисніть INPUT SELECT (вибір
вхідного сигналу), щоб відмінити
вибір «USB».
2 Від'єднайте USB-пристрій.
UA
16
Page 47
Настроювання
розміру та якості
зображення
• Цвет: регулювання насиченості
кольорів.
• Настр.по умол.: відновлення для
всіх параметрів їхніх заводських
значень за промовчанням.
Зображення на РК-екрані можна
настроювати.
RETURN
(назад)
C/X/x/c
ENTER
(ввести)
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
OPTIONS
(додатково)
VOLUME
1 Натисніть кнопку
OPTIONS (додатково).
2 Натисніть X/x, щоб
вибрати «Режим ЖКД»,
і потім натисніть ENTER
(ввести).
3 Виберіть і настройте
кожен із наступних
елементів, натиснувши C/X/x/c та ENTER (ввести).
• Формат ЖКД: змінення розміру
зображення.
• Подсветка: регулювання
яскравості.
• Контрастность: регулювання
різниці між світлими та темними
областями.
• Цветовой Тон: регулювання
колірного балансу «червонийзелений».
Щоб відключити відображення
меню
Натисніть OPTIONS (додатково) або
RETURN (назад).
b
Залежно від диску, доступний для вибору
розмір екрану може змінюватися.
Відтворення
17
UA
Page 48
Налаштування та регулювання
Використання вікна
настроювання
Параметри відтворення, збережені на
диску, мають пріоритет над
параметрами у вікні настроювання.
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAYSOUNDRETURNMENU
RETURN
(назад)
C/X/x/c
ENTER
(ввести)
OPTIONS
(додатково)
x
VOLUME
VOL
1 Коли програвач
зупинено, натисніть
OPTIONS (додатково).
У режимі продовження відтворення
використовувати вікно
настроювання неможливо. Двічі
натисніть x і потім OPTIONS
(додатково).
2 Натисніть X/x, щоб
вибрати «Настройка»,
потім натисніть кнопку
ENTER (ввести).
3 Натисніть X/x, щоб
вибрати категорію, потім
натисніть кнопку ENTER
(ввести).
:Общая настройка (стор.18)
Настроювання параметрів програвача.
:Настройка Звука (стор.19)
Настроювання звуку згідно з умовами
відтворення.
:Настройка Языков (стор. 19)
Настроювання мови екранного меню і
звукової доріжки.
:Доступ (стор.20)
Визначає рівень батьківського
контролю.
4 Виберіть і настройте
кожен із наступних
елементів, натиснувши
X/x та ENTER (ввести).
Вихід з вікна настроювання
Натисніть OPTIONS (додатково) або
RETURN (назад).
Общая настройка
Параметри, встановлені за
промовчанням, підкреслені.
◆ Дисплей ТВ (тільки DVD-диск)
Вибір співвідношення сторін екрана
підключеного телевізора.
4:3
Скан
Виберіть це значення при
підключенні телевізора з
екраном 4:3. Автоматично
заповнює широким
зображенням увесь екран,
обрізаючи частини, які не
вміщаються
18
UA
Page 49
4:3Виберіть цезначенняпри
16:9
b
Залежно від DVD-диска, замість «4:3 Скан»
може бути автоматично обрано режим «4:3»
або навпаки.
підключенні телевізора з
екраном 4:3. Відображає
широке зображення зі смугами
вверху і внизу екрана
Виберіть це значення при
підключенні широкоекранного
телевізора або телевізора, який
підтримує широкоекранний
режим
◆ Метка ракурса (тільки відео
DVD-диск)
Відображення маркера ракурсу, за
допомогою якого під час відтворення DVDдисків, записаних у багаторакурсному
режимі, можна змінювати ракурси
перегляду.
Вкл
ВыклМаркер ракурсуприхований.
Показ маркера ракурсу.
◆ Заставка
При паузі або перебуванні програвача
без якихось дій протягом більше 15
хвилин на екрані з'являється заставка.
Заставка допомагає захистити екран від
пошкодження (появи «примарних»
зображень). Щоб вимкнути заставку,
натисніть кнопку H.
Вкл
ВыклВимикає функціюзаставки.
Вмикає функцію заставки.
◆ PBC
Функції РВС (керування відтворенням),
якщо вони доступні на VIDEO CD,
дозволяют відтворювати записані на
диску програми в інтерактивному
режимі. (стор. 13).
ВклВмикає функцію PBC.
ВыклВимикає функцію PBC.
◆ Настр.по умол.
Відновлення для всіх функцій їхніх
вихідних заводських настройок. Увага!
Всі поточні настройки будуть втрачені.
Настройка Звука
Параметр, встановлений за
промовчанням, підкреслено.
◆ Диапазон (динамічне
керування діапазоном) (тільки
DVD-диски)
Робить звук чистішим при малій
гучності, коли відтворюється DVDдиск, який підтримує режим
«Диапазон».
Вкл
ВыклВимикає функцію
Вмикає функцію
«Діапазон».
«Діапазон».
Настройка Языков
◆ ЭКРАН (екранне меню).
Перемикання мови елементів
інтерфейсу користувача.
◆ Меню Диска (тільки відео
DVD-диски)
Переключення мови меню диску.
Якщо вибране значення «Оригинал»,
обирається мова, встановлена
пріоритетною на диску.
Налаштування та регулювання
,продовження
19
UA
Page 50
◆ Субтитры (тільки відео DVDдиски)
Перемикання мови субтитрів.
Якщо вибране значення «Викл»,
субтитри не показуються.
◆ Звук (тільки відео DVD-диски)
Перемикання мови звукової доріжки.
Якщо вибране значення «Оригинал»,
обирається мова, встановлена
пріоритетною на диску.
b
Привиборідляпараметрів «МенюДиска»,
«Субтитры» або «Звук» мови, не записаної на
відео DVD-диску, автоматично обирається
одна з записаних мов.
Доступ
На програвачі можна обмежити
відтворення DVD-диска, який має
функцію батьківського контролю.
Для керування цією функцію
використовуйте пульт ДК.
◆ Пароль (тільки відео DVDдиски)
Дозволяє ввести або змінити пароль.
Задайте пароль для функції
батьківського контролю. Введіть
пароль з 4-х цифр за допомогою
цифрових кнопок.
Щоб змінити пароль
1 Натисніть X/x, щобвибрати
«Пароль», потімнатиснітькнопку
ENTER (ввести).
2 Переконайтеся, щообранопункт
«Изменение» інатисніть ENTER
(ввести).
3 Введіть старийпарольуполе
«Старый пароль», новий пароль
уполя «Новый пароль» і
«Подтвердите пароль», після чого
натисніть ENTER (ввести).
Якщо при введенні пароля
допущено помилки
Переднатисканнямкнопки ENTER
(ввести) накроці 3 натиснітькнопку
CLEAR (очистити) або, натискаючи
кнопку C, поверніться в потрібну
позицію і знову введіть пароль.
Якщо ви забули пароль
Введіть «1369» у поле «Старый
пароль», новий пароль у поля «Новый
пароль» і «Подтвердите пароль», після
чого натисніть ENTER (ввести).
◆ Доступ (тільки відео DVDдиски)
Встановіть рівень обмеження. Що
менше значення параметру, то суворіше
обмеження.
Для встановлення батьківського
контролю спочатку слід задати пароль.
Встановлення батьківського
контролю (обмежене
відтворення)
1 Натисніть X/x, щобвибрати
«Доступ», потімнатиснітькнопку
ENTER (ввести).
2 Натисніть X/x, щобвибратирівень
обмеження, потімнатисніть кнопку
ENTER (ввести).
3 Введіть парольинатисніть ENTER.
Відтворення диска, для якого
встановлено батьківський
контроль
Вставте диск і натисніть N.
Відкриється вікно для вводу пароля. За
допомогою цифрових кнопок введіть
пароль і натисніть ENTER (ввести).
20
UA
Page 51
Додаткова інформація
Виправлення
неполадок
Зображення
Чорні точки з'являються, а
червоні, сині, зелені точки
залишаються на РК-дисплеї.
, Ця конструктивна особливість РК-
дисплеїв не є несправністю.
Якщо під час експлуатації програвача
ви зіткнулися з будь-якою з наведених
проблем, скористуйтеся цією
інструкцією, щоб спробувати усунути
проблему до того, як звертатися до
сервісної служби. Якщо усунути
проблему не вдається, зверніться до
найближчого дилера Sony.
Електричне живлення
Живлення не вмикається.
, Переконайтеся, що адаптер змінного
струму надійно підключений
(стор.9).
, Переконайтеся, що рівень заряду
акумулятора достатній (стор. 10).
Акумулятор не заряджається
або заряджання триває надто
довго.
, Якщоіндикатор CHARGE
(заряджання) мигає, колиадаптер
перемінного струму підключений,
можливо, не відповідна навколишня
температура.
Заряджати акумулятор необхідно при
навколишній температурі від 5 °C до
35 °C.
, Заряджання триває довше, якщо
програвач увімкнуто. Перед
заряджанням вимкніть програвач.
, Якщо ви не використовували
програвач більше року, акумулятор
міг зіпсуватися. Проконсультуйтесь із
найближчим дилером Sony.
Звук
Звук відсутній або виводиться
неправильно.
, Програвач перебуває в режимі паузи
або уповільненого відтворення.
, Програвач перебуває в режимі
перемотування вперед або назад.
, Втановлено режим звуку «Standard», у
той час як звуковий кабель під'єднано
до гнізда AUDIO IN/OUT (вхід/вихід
звуку). Від'єднайте звуковий кабель
від гнізда для автономного
використання програвача.
Експлуатація
При натисканні кнопок нічого
не відбувається.
, Перемикач HOLD (блокування)
встановлено у положення, зазначене
стрілкою (стор.6).
Диск не відтворюється.
, Якщо диск перевернуто, з'явиться
повідомлення «Нет диска» або
«Воспроизведение этого диска
невозможно». Встановіть диск
робочою стороною донизу (стор. 12).
, Дискневстановленодоклацання
(стор. 12).
, Дискзабрудненийабодефектний
(стор. 24).
, Дискбруднийабобракований
(стор. 25).
Додаткова інформація
,продовження
21
UA
Page 52
, Встановлено диск, відтворення якого
неможливе. Перевірте, чи збігаються
коди зон диску та програвача, а також
чи належно закрито диск для запису
(стор. 26).
, Коливиднопозначки «USB» або
«Линейныйвход», декількаразів
натисніть INPUT SELECT (вибір
вхідного сигналу), щоб обрати режим
диску (стор.7).
, Встановлено батьківський контроль.
Змініть цю настройку (стор. 20).
, Всередині програвача
сконденсувалася волога
(
стор.24).
Відтворення диску
розпочинається не з початку.
, Вибранорежим Repeat Play
(повторюваневідтворення) (стор. 13)
або Random Play (відтворення у
випадковому порядку) (стор.5).
, Почав діяти режим продовження
відтворення (стор. 13).
, Відбувається автоматичне
відтворення записаного на диску
списку відтворення. Для відтворення
оригінальних епізодів двічі натисніть
x, натиснітькнопку TOP MENU
(головнеменю) і виберіть «Оригинал».
« » – з'являється ця позначка і
програвач належно не реагує на
натискання кнопок.
, Залежно від диску, деякі операції
можуть бути недоступні. Зверніться
до інструкцій, якими комплектуються
відповідні диски.
При відтворенні DVD-диску
(режим VR) з'являється
повідомлення «Copyright Lock»,
екран стає синім.
, Якщо зображення містять сигнали
захисту авторського права, замість
зображень може з'явитися синій екран
і повідомлення (стор. 26).
C/c не впливає на
відображення меню.
, Залежно від диску, кнопки C/c на
програвачі можуть не працювати в
екранному меню. У цьому випадку
використовуйте кнопки C/c на пульті
ДК.
Не користуйтеся монітором або
навушниками під час керування
автомобілем, мотоциклом або іншим
механічним транспортним засобом. Це
може створити аварійну ситуацію і в
деяких регіонах заборонено.
Потенційно небезпечним також може
бути відтворення з великою гучністю
через навушники під час ходьби на
вулиці, особливо на пішохідних
переходах. У потенційно небезпечних
ситуаціях слід проявляти особливу
обережність аб
користування пристроєм.
Безпека
У разі потрапляння будь-якого твердого
предмету або рідини всередину корпусу
слід відключити програвач від розетки
та перед подальшою експлуатацією
перевірити його у кваліфікованого
спеціаліста.
Джерела живлення
• Якщо програвач не
використовуватиметься протягом
довгого періоду часу, не забудьте
від'єднати його від розетки. Щоб
від'єднати кабель живлення змінного
струму, потягніть за штепсельну
вилку. Ніколи не тягніть за кабель.
• Забороняється торкатися адаптера
змінного струму вологими руками. Це
може призвести до ураження
електричним струмом.
• Не підключайте адаптер змінного
струму до переносного електричного
трансформатора, котрий може
спричинити неправильну роботу
через нагрівання.
о припиняти
Додаткова інформація
,продовження
23
UA
Page 54
Нагрівання пристрою
Під час заряджання або при довгому
користуванні програвачем його
температура може підвищуватися. Це
не є несправністю.
Розміщення програвача
• Не встановлюйте програвач в
обмеженому просторі, наприклад на
книжковій полиці або в подібному
місці.
• Не закривайте вентиляцію програвача
газетами, скатертиною, фіранками та
іншими подібними предметами. Не
ставте програвач на м'яку поверхню,
наприклад на килим.
• Не використовуйте програвач і
адаптери живлення біля джерел
високої температури, в місцях із
впливом прямого сонячного світла,
надмірного пилу, з наявністю піску,
вологості, під дощем, не піддавайте
його механічним ударам і не тримаєте
в автомобілі із закритими вікнами.
• Також не встановлюйте програвач на
нахилену поверхню. Він призначений
для роботи тільки у горизонтальному
положенні.
• Не розміщуйте програвач і диски
поруч з обладнанням, яке створює
не магнітне поле, таким як
силь
мікрохвильові печі або великі
гучномовці.
• Не кидайте програвач і не піддавайте
його механічним ударам.
Не ставте на прог
важкі предмети.
равач і аксесуари
Експлуатація
• Якщо програвач переміщено з
холодного місця до теплого, або
встановлено у приміщенні з
підвищеною вологістю, на лінзах
всередині програвача може
утворитися конденсат. У таких умовах
програвач може працювати
неправильно. У такому разі слід
UA
24
витягти диск і залишити програвач
приблизно на півгодини до
випаровування вологи. Витріть
вологу, що утворилася на поверхні
РК-дисплея, тканиною або іншим
м'яким матеріалом. Через якийсь час
знову ввімкніть електроживлення.
• Підтримуйте чистоту лінзи
програвача і не торкайтесь її.
Торкання лінзи може пошкодити її і
призвести до збоїв у роботі
програвача. Кришка ди
закритою. ЇЇ слід відкривати тільки
для встановлення і зняття диска.
високоточних технологій, на ньому
іноді можуть з'являтися точки різних
кольорів. Це не є несправністю.
• Не кладіть і не кидайте будь-які
предмети на поверхню РКД. Також не
давіть на неї руками або ліктями.
• Інструменти з гострими краями
можуть пошкодити поверхню РКД.
Акумуляторна батарея
• Через обмежений термін експлуатаці
акумулятора, з часом при
перезаряджанні його ємність
знижується. Якщо акумулятор тримає
заряд тільки половину від звичайного
періоду роботи, придбайте новий
акумулятор.
• Щоб запобігти псуванню
акумулятора, заряджайте його
принаймні раз на півроку або щороку.
• У деяких країнах діють правила
утилізації акумуляторів, які
використовуються для живлення
цього пристрою. Інформацію з цього
питання можна отримати у місцевої
влади.
Page 55
Адаптер змінного струму та
адаптер живлення від
автомобільного акумулятора
• З цим програвачем слід
використовувати адаптери, які
входять до комплекту поставки, тому
що інші адаптери можуть спричинити
вихід програвача з ладу.
• Не розбирайте та не переробляйте
адаптер.
• Не торкайтеся металевих деталей,
оскільки це може спричинити коротке
замикання та пошкодити адаптер,
особливо при торканні іншими
металевими предметами.
Регулювання гучності
Не збільшуйте гучність при
прослуховуванні фрагмента з низьким
рівнем звукового сигналу або зовсім без
звукових сигналів. Інакше можливо
пошкодження динамиків при
відтворенні місць із піковим рівнем
звуку.
Очищення
• Очищуйте корпус, панель та органи
керування м'якою тканиною, трохи
змоченою у розчині нейтрального
миючого засобу. Не використовуйте
абразивних тканин, порошків для
чищення або розчинників (наприклад,
спирту чи бензину).
• Протирайте поверхню РКД тільки
м'якою сухою тканиною без
натискання. Щоб уникнути
накопичення бруду, робіть це часто.
Не протирайте поверхню РКД мокрою
тканиною. Потрапляння води може
спричинити несправність.
• Спотворення зображення або звуку
можуть бути викликані скупченням
пилу на лінзі. У цьому разі очистіть
лінзу за до
продуванням для фотооб'єктивів.
Уникайте прямого торкання лінзи під
час чищення. Не використовуйте
диски і засоби для чищення дисків/
лінз.
помогою щіток із
Додаткова інформація
Користування навушниками
• Запобігання травмуванню слуху:
уникайте прослуховування
навушників на високій гучності.
Спеціалісти застерігають про
небезпеку безперервного, гучного і
довгого прослуховування через
навушники. При появі дзвону у вухах
слід зменшити гучність або
припинити користування
навушниками.
• Пам'ятайте про оточуючих:
встановлюйте помірковану гучність.
Це дозволить чути зовнішні звуки та
оточуючих людей.
Користування дисками
• Щоб не забруднити диск, беріть його
за краї. Не торкайтеся поверхні.
Цей програвач може не відтворювати деякі
записувані носії через якість чи фізичний
стан носія або характеристики записуючого
пристрою чи програмного забезпечення
для створення дисків.
Неправильно закритий для запису диск
не буде відтворюватися. Задокладною
інформацією зверніться до інструкції до
записуючого пристрою. Необхідно
пам'ятати, що окремі функції відтворення
26
можутьнепрацюватинадисках DVD+RW/
+R/+R DL наві
UA
тьякщоїхбулоправильно
DATA CD/DATA DVD
(компакт-диски/DVD-диски
з даними) або пристрої USB,
які містять файли MP3, JPEG
або відеофайли.
закрито. У такому разі переглядайте диски
в режимі звичайного відтворення.
• Тільки для програвача, який не може
відтворювати зображення, захищені
авторським правом
Зображення на DVD-дисках (у режимі VR)
з технологією захисту CPRM* можуть не
відтворюватися, якщо вони містять сигнал
захисту авторських прав. З'являється
повідомлення «Copyright Lock».
*CPRM (технологія захисту вмісту для
джерел з можливістю перезапису) – це
технологія кодування для захисту
авторських прав на зображення.
Page 57
Примітки щодо файлів
MP3, JPEG і відеофайлів
Програвач може відтворювати такі
файли:
•MP3-файли з розширенням «.mp3»*
•JPEG-файли з розширенням «.jpg».
•JPEG-файли зображень, що
відповідають формату графічних
файлів DCF (правила розробки для
файлових систем камер).
даними) мають бути записані згідно зі
стандартом ISO 9660 Level 1 або його
розширеним форматом, Joliet.
• Диски DATA DVD (DVD-диски з
даними) мають бути записані згідно зі
стандартом UDF (універсальний
формат дисків).
*1Файли у форматі mp3PRO не
відтворюються.
*2Для відтворення файлів із розширенням
«.jpe» або «.jpeg» слідзмінитирозширенняна «.jpg».
*3Файли із захистом авторських прав
(Digital Right Management – керування
цифровими правами) не відтворюються.
Файли у форматі MPEG-4 AVC не
відтворюються.
z
• Відтворення дисків зі складною ієрархією
може відбуватися із затримкою. Створюйте
альбоми таким чином:
– Кількість ієрархій має бути не більше
двох.
– Кількістьальбомівмаєбутине більше 50.
– Кількістьфайлівуальбомімаєбутине
більше 100.
– Загальнакількістьальбомівіфайлівмає
бутинебільше 600.
• Програвачвідтворюєфайливтому
порядку, в якому вони були записані на
носій.
2
3
.
b
• Програвач буде відтворювати будь-який
файл з вищенаведеної таблиці, навіть якщо
його формат відрізняється. Відтворення
таких файлів може створити шум, здатний
пошкодити динаміки.
• Програвачнеможевідтворюватифайли
JPEG розміромбільше 3078 (ширина) х
2048 (висота) у звичайному форматі або
більше 2000 (ширина) х 1200 (висота) у
форматі Progressive JPEG. (Деякі файли
формату Progressive JPEG не будуть
відтворюватися навіть якщо їхній розмір не
перевищує вказані значення.)
може бути неможливим. Зображення може
бути нечітким, відтворення може бути не
плавним, можливі пропуски звуку тощо.
Рекомендується створити файл із нижчою
швидкістю потоку. Якщо звук як і раніше
містить шум, перевірте формат звуку.
(Рекомендується використовувати
звуковий формат МР3 для відеофайлів Xvid
і формат AAC LC для відеофайлів MPEG-
4.) Проте слід пам'ятати, що даний
програвач не підтримує формат WMA
(Windows Media Audio).
• Відтвореннявідеофайлівзвисокою
швидкістю потоку з DATA CD (ко
диск з даними) може бути не плавним. Для
відеофайлів з високою швидкістю потоку
рекомендується використовувати DATA
DVD (DVD-диски з даними).
• Програвачнеможевідображатиназви
файлу або альбому довжиною понад 14
символів. Спеціальні символи
відображаються як «*».
Додаткова інформація
мпакт-
,продовження
27
UA
Page 58
• Програвач відображає назву тільки того
альбому, який відтворюється в даний
момент. Будь-який альбом, розташований
рівнем вище, відображається як «\..\».
• Інформація про відтворення деяких файлів
може відображатися неправильно.
Комерційні диски
Код зони
Це система захисту авторських прав.
Код зони зазначено на упаковці відео
DVD-диска відповідно до регіону
продажу. Програвач відтворюватиме
відео DVD-диски з позначками «ALL»
або «5».
ALL
Функції відтворення DVDдисків та VIDEO CD
Деякі функції відтворення DVD-дисків
та VIDEO CD можуть бути умисно
встановлені розробниками програмного
забезпечення. Оскільки програвач
відтворює DVD-диски та VIDEO CD
згідно їхньму змісту, деякі можливості
відтворення можуть бути
недоступними. Додаткову інформацію
можна отримати також з інструкції, що
поставляється з DVD-диском або
VIDEO CD.
Зауваження стосовно дисків
Цей пристій вироблено з метою
відтворення дисків, які відповідають
формату компакт-дисків (CD).
Диски формату DualDisc та деякі інші
диски, записані із застосування
кодування з метою захисту авторських
прав, не відповідають формату
компакт-дисків. Тому ці диски можуть
бути несумісними з даним пристроєм.
Технічні
характеристики
Система
Лазер: напівпровідниковий лазер
Формат сигнала: PAL (NTSC)