Sony DVP-FX970 User Manual [ru]

Page 1
4-266-601-32(1)
Portable CD/DVD Player
RU
Вказівки з використання
DVP-FX970
© 2011 Sony Corporation
UA
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Наименование изделия: Портативный CD/DVD плеер Модель: DVP-FX970
Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Техническое обслуживание должно осуществляться только сотрудниками сервисных центров.
Сетевой шнур (провод электропитания) следует заменять только в специализированном сервисном центре.
Батарейки и аппарат не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла, например, прямого солнечного света, огня и т.п.
Данный аппарат классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ изделие КЛАССА 1. МАРКИРОВКА ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ КЛАССА 1 расположена на днище устройства.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических приборов в данном изделии увеличивает опасность поражения глаз. Поскольку используемый в проигрывателе CD/DVD (компакт-дисков/цифровых видеодисков) лазерный луч представляет опасность для глаз, не пытайтесь разобрать корпус. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
ME10
Изготовитель: Сони Корпорейшн Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония Страна-производитель: Китай
Для потребителей в России
Импортер на территории РФ и название и адрес ор раположенной на территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей: ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Для потребителей в Казахстане
Сони Оверсиз С.А. Представительство в Казахстане 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
ганизации,
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора
отходов).
Утилизация использованны элементов питания
(применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Не разбирайте и не реконструируйте проигрыватель, поскольку это может привести к поражению электрическим током. Обратитесь к ближайшему дилеру Sony или в Сервисный центр Sony для замены аккумуляторных батарей, выполнения внутренних проверок или ремонтов.
Год и месяц указаны на нижней стороне устрйоства.
Рекомендованная дата завершения эксплуатации элементов питания, входящих в комплект поставки, указана на стороне с негативным полюсом элементов питания.
прои
х
зводства
Класс защиты от поражения электрическим током II (только для адаптера питания)
RU
2
Page 3
Меры предосторожности
• Проигрыватель следует устанавливать таким образом, чтобы провод электропитания можно было немедленно отключить от сетевой розетки в случае возникновения неисправности.
• Проигрыватель остается под напряжением, пока он включен в сетевую розетку - даже если сам проигрыватель выключен.
• Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током, не ставьте на устройство предметы с жидкостью, например, вазы.
• Чрезмерное звуковое давление, создаваемое
ушниками, может
на привести к потере слуха.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Осторожно! Данный проигрыватель позволяет удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранного дисплея на экране телевизора неограниченно долго. Если оставить неподвижное видеоизображение или изображение экранного дисплея на экране телевизора на продолжительное время, это может привести к повреждению экрана телевизора. Это характерно для телевизоров с плазменными панелями и проекционных телевизоров.
В случае возникновения любых вопросов или проблем, связанных с проигрывателем, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Авторское право, лицензии и торговые марки
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Символы Dolby и двойная буква D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Логотипы "DVD+RW", "DVD- RW", "DVD+R", "DVD+R DL", "DVD-R", "DVD VIDEO" и "CD"
являются торговыми марками.
• Лицензия на технологию звуковой кодировки MPEG Layer-3 и патенты получены от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Все прочие товарные знаки являются товарными знаками соответствующих владельцев.
• Это изделие предоставляется в соответствии с условиями лицензирования стандарта MPEG-4 VISUAL для индивидуального некоммерческого использов целях: кодирование видеоизображения в соответствии со стандартом
MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4 VIDEO"), закодированного
пользователем в личных, а не коммерческих целях, и (или) полученных у продавца, который владеет лицензией MPEG LA на распространение видеоизображений в формате MPEG-4 VIDEO. Для использования продукта в других целях лицензия не предоставляется. Дополнительная информация, относящаяся к продвижению товара, внутреннему и коммерческому использов лицензированию, можно получить в компании MPEG
LA, LLC. Посетите веб- сайт: http://www.mpegla.com
ания в следующих
анию, а также его
Об этом руководстве
В данном руководстве слово "диск" используется как
общий термин для обозначения CD или DVD, если другое не указано в тексте или иллюстрациях.
• Значки вида , приведенные в начале каждого пояснения, обозначают тип носителя, который может использоваться с поясняемой функцией. Подробное описание см. в разделе "Воспроизводимые носители" (стр.27).
• Информация, которую НУЖНО знать ( во некорректной работы),
ачена символом
обозн Информация, которую ПОЛЕЗНО знать (советы и другая полезная информация), обозначена символом
избежание
b.
z.
RU
RU
3
Page 4
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Описание компонентов и органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Проверка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Зарядка аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Использование автомобильного адаптера . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение к другому устройству . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизведение файлов MP3, JPEG и видеофайлов . . . . . . . . 15
Настройка размера и качества изображения . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Настройки и регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Использование окна настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Воспроизводимые носители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RU
4
Page 5
Описание компонентов
A ЖК-панель (стр. 8)
и органов управления
Доступные функции проигрывателя и дистанционного управления зависят от диска и ситуации.
Проигрыватель
VOLUME
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
B VOLUME (громкость
звука) +/–
Настройка звука.
C N (воспроизведение)
(стр. 12)
Начать или возобновить воспроизведение.
X (пауза) (стр. 12)
Приостановить или возобновить воспроизведение.
x (стоп) (стр. 12)
Остановить воспроизведение.
./> (предыдущий)/ следующий)
Перейти к следующей/предыдущей главе, дорожке или файлу.
OPEN
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
OPERATE OFF ON
PUSH CLOSE
CHARGEPOWER
A PHONES B
HOLD
Кнопка VOLUME+ и N (воспроизведение) имеют осязаемую точку. Используйте осязаемую точку как ориентир при управлении проигрывателем.
D SOUND (звук)
Переключение 4 различных режимов при каждом нажатии. Данная функция доступна только для выхода звука из громкоговорителя проигрывателя.
E DISPLAY (дисплей)
Отображает информацию о воспроизведении.
• При воспроизведении DVD изменяет режим воспроизведения (стр.14).
MENU (меню)
При воспроизведении DVD VIDEO отображает меню.
При воспроизведении CD или VIDEO CD (только когда "PBC" в
положении "Выкл") переключает режим Повторное воспроизведение (стр. 13) или Случайное воспроизведение.
• При просмотре файлов JPEG начинает показ слайдов (стр.15).
,продолжение
RU
5
Page 6
RETURN (возврат)
Возврат к предыдущему экрану.
C/X/x/c
Перемещает маркер для выбора отображенного пункта.
• Кнопки C/c на проигрывателе функционируют аналогично кнопкам m/M на пульте ДУ.
Центральная кнопка ENTER (ввод)
Осуществляет ввод выбранного пункта.
• ENTER (ввод) функционирует аналогично N.
OPTIONS (дополнительно)
Отображает меню для регулировки ЖК экрана (стр.17) и использования экрана настройки (стр. 18).
F (датчик дистанционного
управления)
G Громкоговоритель
M Выключатель OPERATE
(работа) (стр. 12)
Включает или выключает проигрыватель.
N Переключатель HOLD
(блок)
Чтобы предотвратить случайное нажатие кнопок на проигрывателе, установите переключатель HOLD (блок) в положение, указанное стрелкой. Все кнопки на проигрывателе будут заблокированы, а кнопки на пульте ДУ останутся действующими.
O Разъемы PHONES
(наушники) А и B
P Разъем USB (тип А)
(стр. 16)
К этому разъему подключаются USB-устройства.
Q Разъем AUDIO IN/OUT
(звук вх/вых) (стр. 11)
H Крышка диска (стр. 12)
I Кнопка OPEN (открыть)
(стр. 12)
Открывает крышку диска.
J PUSH CLOSE (нажать
закр) (стр. 12)
Закрывает крышку диска.
K Индикатор POWER
(питание)
L Индикатор CHARGE
(зарядка) (стр. 9)
RU
6
R Разъем VIDEO IN/OUT
(видео вх/вых) (стр. 11)
S Разъем DC IN 9.5V (стр. 9,
10)
Подключение адаптера переменного тока или адаптера питания от автомобильного аккумулятора.
T Кнопка INPUT SELECT
(выбор входа) (стр. 11)
Каждое нажатие кнопки меняет изображение на ЖК-экране следующим образом:
Диск (по умолчанию)
•USB (стр. 16)
Линейный вход (стр. 11)
Page 7
Пульт ДУ
Кнопка VOL + под номером 5, а также кнопки N и AUDIO (звук) имеют осязаемую точку. Используйте осязаемую точку как ориентир при управлении проигрывателем.
U Цифровые кнопки
Служат для ввода номеров глав, разделов и др.
Кнопка CLEAR (очистить)
Очищает поле ввода.
V Кнопка TOP MENU
(главное меню)
При воспроизведении DVD VIDEO отображает главное меню.
• При воспроизведении DVD VR переключает между "Оригинал" и "Список воспроизведения" в созданном на диске списке воспроизведения.
W Кнопки REPLAY/
ADVANCE
(воспроизведение/вперед)
Повтор эпизода/быстрая перемотка вперед на небольшой отрезок (только DVD).
X Кнопки m/M
(сканировать/замедлить)
• При нажатии во время воспроизведения производит быструю перемотку назад или вперед. Многократное нажатие изменяет скорость.
• При нажатии во время паузы медленно перематывает назад или вперед. Многократное нажатие изменяет скорость. (Медленная перемотка назад доступна только для DVD. Медленная перемотка вперед доступна для DVD, VIDEO CD и видеофайлов.)
Y Кнопка ANGLE (ракурс)
Изменяет ракурс на DVD VIDEO.
Кнопка AUDIO (звук)
При каждом нажатии изменяет аудиосигнал.
При воспроизведении DVD VIDEO переключает языки.
При воспроизведении CD или VIDEO CD каждое нажатие
кнопки переключает между стереофоническим и монофоническим режимом.
Кнопка SUBTITLE (субтитры)
При каждом нажатии изменяет субтитры на DVD VIDEO.
,продолжение
RU
7
Page 8
Поворот и складывание ЖК-панели
Откройте ЖК-панель и установите ее в вертикальное положение, после чего плавно поверните ее на 180 градусов по часовой стрелке.
После поворота ЖК-панели на 180 градусов по часовой стрелке, сложите ЖК-панель на корпус проигрывателя. В этом положении панель смотрит экраном вверх.
Возврат ЖК-панели в исходное положение
Откройте ЖК-панель до вертикального положения и плавно поверните ее против часовой стрелки.
b
• После использования верните ЖК-панель в исходное положение. Жидкокристаллический экран может быть поврежден вследствие внезапных ударов или грубого обращения.
• После использования верните ЖК-панель в исходное положение. Жидкокристаллический экран может быть поврежден вследствие внезапных ударов или грубого обращения.
RU
8
Page 9
Подготовка
Проверка принадлежностей
Убедитесь в наличии следующих принадлежностей:
Адаптер переменного тока (1)
Адаптер питания от автомобильного
аккумулятора (1)
Звуковой/видеошнур (мини-разъем 2
y разъем phono 3) (1)
Пульт дистанционного управления (1)
Батарейки R6 (тип AA) (2)
Замена батарейки в пульте ДУ
Вставьте две батарейки R6 (тип AA) в углубление для батареек, чтобы полюса батарей соответствовали маркировке 3 и # в углублении.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием или после разрядки аккумулятор необходимо зарядить.
Подготовка
1 Подключите адаптер
переменного тока.
Когда начинается зарядка, индикатор CHARGE (зарядка) загорается оранжевым цветом.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Адаптер переменного тока (входит в комплект)
Когда зарядка завершена, индикатор CHARGE (зарядка) гаснет. Отключите адаптер переменного тока.
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
К сетевой розетке
z
Если проигрыватель включен, зарядка занимает больше времени. Если вы хотите только зарядить аккумулятор, отключите проигрыватель.
b
Заряжайте аккумулятор при окружающей температуре от 5 до 35°C.
,продолжение
RU
9
Page 10
Время зарядки и воспроизведения
Время зарядки: около 6 часов Время воспроизведения: около 6 часов
Указанное время соблюдается в следующих условиях:
Время зарядки
средняя температура (20 °C) –питание выключено
Время воспроизведения
средняя температура (20 °C) –использование наушниковминимальный уровень подсветки
экрана
В зависимости от окружающей температуры или состояния батареи время заряда может быть дольше, а время воспроизведения может сократиться.
1 Подключите адаптер
питания от автомобильного аккумулятора.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Адаптер питания от автомобильного аккумулятора (входит в комплект)
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
К гнезду прикуривателя
Проверка уровня заряда аккумулятора
При остановке воспроизведения на экране проигрывателя отображается значок уровня заряда аккумулятора. Когда аккумулятор разряжен, загорается индикатор или мигает индикатор CHARGE (зарядка).
Полный
заряд
Использование автомобильного адаптера
Адаптер питания от автомобильного аккумулятора (входит в комплект) рассчитан на 12 В. Адаптер может использоваться только в автомобилях с заземлением отрицательного полюса и напряжением 24 В.
RU
10
Аккумулятор
разряжен
После использования проигрывателя в машине
Отключите адаптер питания от автомобильного аккумулятора от прикуривателя.
b
• Водитель не должен подключать или отключать адаптер питания от автомобильного аккумулятора на ходу.
• Расположите провод так, чтобы он не мешал водителю. Также не устанавливайте ЖК- панель так, чтобы ее мог видеть водитель.
• Очищайте гнездо прикуривателя. Загрязнения могут привести к плохому контакту и некорректной работе.
• Используйте адаптер питания от автомобильного аккумулятора при включенном двигателе. Использование адаптера при отключенном двигателе может привести к разрядке аккумулятора автомобиля.
• Не оставляйте проигрыватель или принадлежности в машине.
Page 11
Подключение к другому устройству
Подключив проигрыватель к телевизору или другому устройству, Вы можете расширить возможности просмотра.
b
• Переключение звукового режима невозможно при подключении проигрывателя к другому оборудованию.
• Ознакомьтесь с инструкцией подключаемого устройства.
• Перед подключением выключите проигрыватель и подключаемое устройство, после чего отключите их от розеток.
Просмотр изображения на подключенном телевизоре
1 Подключите проигрыватель
к телевизору или монитору с помощью аудио-видео кабеля (входит в комплект).
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
AUDIO IN/OUT
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO IN/OUT
К входным гнездам AUDIO/VIDEO (аудио/видео) на телевизоре или мониторе
Просмотр изображений с помощью дополнительных устройств
1 Подключите проигрыватель
к видеопроигрывателю или видеокамере с помощью аудио-видео кабеля (входит в комплект).
INPUT SELECT (выбор входа)
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
AUDIO IN/OUT
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO IN/OUT
К выходным разъемам AUDIO/ VIDEO (аудио/ видео) видеопроигрыват еля или видеокамеры
Аудио-видео кабель (входит в комплект)
2 Включите проигрыватель
и повторными нажатиями кнопки INPUT SELECT (выбор входа) выберите режим "Линейный вход".
Подготовка
Аудио-видео кабель (входит в комплект)
z
Проигрыватель можно подключать к аудио-видео усилителю так же, как и телевизор.
11
RU
Page 12
Воспроизведение
OPEN
PUSH CLOSE
CHARGE
POWER
OPERATE
OFF ON
Воспроизведение дисков
В зависимости от типа диска некоторые операции могут выполняться по-разному или быть недоступны. Обратитесь к инструкциям, прилагаемым к соответствующим дискам. Подключите адаптер переменного тока или установите аккумуляторную батарею.
x
X
N
PUSH CLOSE (нажать закр)
VOLUME
VOL
OPEN (открыть)
1 Откройте ЖК-панель. 2 Установите
переключатель OPERATE (работа) в положение "ON".
3 Нажмите OPEN (открыть),
12
чтобы открыть крышку диска.
RU
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
CHARGEPOWER
OPERATE (работа)
4 Вставьте диск.
Расположите диск рабочей стороной вниз и мягко нажмите до щелчка. Не дотрагивайтесь до поверхности линз.
Рабочей стороной вниз
Поверхность линз
5 Нажмите на
проигрывателе кнопку PUSH CLOSE (нажать закр), чтобы закрыть крышку диска .
6 Нажмите N.
Начнется воспроизведение. В зависимости от диска возможно появление экранного меню. Для выбора пункта меню нажмите кнопки C/X/x/c после чего нажмите ENTER (ввод).
z
При изменении размера ЖК-изображения нажмите OPTIONS (дополнительно) для выбора "Режим ЖКД" (стр. 17).
b
• Чтобы воспроизводить на проигрывателе диски, созданные на записывающих устройствах DVD, они должны иметь корректное завершение. Чтобы узнать больше о завершении дисков, обратитесь к инструкции записывающего устройства DVD.
• После открытия крышки диска он может продолжать вращаться. Прежде чем удалять диск, дождитесь его остановки.
Page 13
О заставке
Если проигрыватель бездействует
Повторное воспроизведение (Повторное воспроизведение)
более 15 минут в режиме паузы или остановки, на экране появляется заставка. Заставка исчезает после нажатия кнопки N. Подробнее о настройке "Заставка" см. стр.19.
• Проигрыватель переходит в режим ожидания спустя 15 минут после отображения заставки. Чтобы выйти
• При воспроизведении DVD VIDEO нажмите DISPLAY (дисплей) для выбора "Повтор" (стр. 14).
При воспроизведении CD или VIDEO CD (функция PBC отключена) нажмите MENU (меню) несколько раз (стр.5).
из режима ожидания, нажмите кнопку N.
Возобновление воспроизведения с позиции остановки диска (Возобновление воспроизведения)
Если после остановки воспроизведения снова нажать кнопку N проигрыватель начнет воспроизведение с того места, где была нажата кнопка x.
Воспроизведение VIDEO CD с функциями PBC (воспроизведение PBC)
Функции PBC (управление воспроизведением) позволяют воспроизводить диски VIDEO CD интерактивно с помощью меню. Когда начинается воспроизведение диска VIDEO CD с функциями PBC, на экране отображается меню. Выберите пункт с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ и нажмите ENTER (ввод). Далее следуйте инструкциям меню (когда
z
• Чтобы начать воспроизведение с начала диска, дважды нажмите кнопку x и затем кнопку N.
• Если питание выключить и снова включить, воспроизведение возобновится автоматически.
появится надпись "Press SELECT" (нажмите SELECT (выбрать)), нажмите кнопку N).
Воспроизведение
b
• В зависимости от места остановки, воспроизведение может возобновиться не точно с точки останова.
Точка останова очищается, если Вы: – открыли крышку диска. – нажали кнопку INPUT SELECT (выбор
входа).
,продолжение
13
RU
Page 14
Использование информационного дисплея воспроизведения
При воспроизведении DVD Вы можете проверить текущую информацию о воспроизведении. Информационный дисплей воспроизведения также позволяет задать главу или раздел, а также изменить звук или субтитры и т. д. Для ввода цифр пользуйтесь цифровыми кнопками на пульте ДУ.
1 Нажмите DISPLAY (дисплей)
во время воспроизведения DVD.
Пример. При воспроизведении DVD VIDEO
Пункты
• Врем. восп. р.: Время отображается при воспроизведении раздела. Нажатие кнопки ENTER (ввод) отображает "00:00:00". Введите желаемый код времени с помощью цифровых кнопок.
Повтор: Выберите режим повтора.
-В Повтор: Выберите "Установ"
•A нажатием кнопок X/x и нажмите ENTER (ввод). Выберите позицию А и позицию В нажатием кнопки ENTER (ввод).
Индикац. врем: Отображается информация о времени.
*1При воспроизведении DVD (режим VR)
возле номера главы отображается "PL" (список воспроизведения) или "ORG" (оригинал).
*2Для выбора номера используйте X/x или
цифровые кнопки.
Чтобы выключить дисплей
Нажмите DISPLAY (дисплей) или RETURN (возврат).
b
В зависимости от диска установка некоторых пунктов будет невозможна.
2 Выберите и измените
следующие элементы нажатием X/x и ENTER (ввод).
Глава: Выберите номер главы.*
14
• Раздел: Выберите номер раздела.*
Звук: Выберите звук.
Субтитры: Выберите субтитры.
Ракурс: Выберите ракурс.
Вр. восп. глав: Время
отображается при воспроизведении главы. Нажатие кнопки ENTER (ввод) отображает "00:00:00". Введите желаемый код времени с помощью цифровых кнопок.
RU
2
2
Page 15
Воспроизведение файлов MP3, JPEG и видеофайлов
Вы можете воспроизводить файлы MP3, JPEG и видеофайлы. Подробнее о воспроизводимых файлах см. "Воспроизводимые носители" (стр. 27).
При установке DATA носителя отображается список альбомов. Воспроизведение некоторых дисков начинается автоматически.
x
MENU (меню)
C/X/x/c
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
ENTER (ввод)
CHARGEPOWER
N
./>
X
VOLUME
Выбор файла JPEG
Поворот файла JPEG
Нажмите C/X/x/c во время просмотра файла с изображением. Поверните каждый файл. c: Поворот изображения на 90 градусов по часовой стрелке. C: Поворот изображения на 90 градусов против часовой стрелки.
X: Поворот изображения вертикально (вверх и вниз). x: Поворот изображения горизонтально (вправо и влево).
Чтобы показать список миниатюр
Нажмите кнопку MENU (меню). Графические файлы из альбома будут показаны в 12 рамках.
1234
Воспроизведение
1 Нажмите X/x для выбора
альбома и нажмите ENTER (ввод).
Пример: Список файлов MP3
Dir:001
MY BEST . .
BEST HITS BEST3 01 Stardust 02 Fire 03 Wing
• Нажмите > или . чтобы перейти к следующей или предыдущей странице.
• Чтобы вернуться к списку альбомов, нажмите X/x для выбора
и нажмите ENTER (ввод).
2 Нажмите X/x для выбора
файла и нажмите ENTER (ввод) или N.
Воспроизведение начнется с выбранного файла.
5678
910
11 12
Slide Show
Prev Next
• Чтобы перейти к предыдущей или следующей странице списка миниатюр, выберите "bPrev" или "NextB" в нижней части экрана, и нажмите ENTER (ввод).
• Чтобы выйти из списка миниатюр, нажмите кнопку MENU (меню).
Просмотр изображений в режиме слайд-шоу
1 Нажмите кнопку MENU (меню).
Отобразится список миниатюр.
2 При помощи кнопок C/X/x/c
выберите пункт "Slide Show" в нижней части экрана и нажмите кнопку ENTER (ввод).
Показ слайд-шоу начнется.
,продолжение
15
RU
Page 16
Воспроизведение данных с USB-устройства
Можно просматривать файлы типа DATA с USB-устройства.
1 Выберите "USB"
многократным нажатием кнопки INPUT SELECT (выбор входа).
2 Подключите USB-
устройство в разъем USB.
INPUT SELECT (выбор входа)
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
USB-устройство
Чтобы отключить USB­устройство
1 Нажмите INPUT SELECT (выбор
входа), чтобы отменить выбор "USB".
2 Отключите USB-устройство.
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
b
• Не отключайте USB-устройство, пока мигает индикатор доступа. Это может привести к разрушению или потере данных.
•USB-устройства, которые можно подключать к проигрывателю - это флэш­память и цифровая камера. Другие устройства (USB концентратор и т.д.) подключать нельзя. При подключении устройства, которое не поддерживается, отображается сообщение об ошибке.
Поддерживаемые USB­устройства Sony
Поддерживаются следующие флэш­накопители USB "Micro Vault" Sony и цифровые камеры (выпущенные позже
2008 г.): серия USM-J/B, серия USM-L и USM-LX, серия DSC-T, серия DSC-W, серия DSC-H, серия DSC-S, серия DSLR-A.
RU
16
Page 17
Настройка размера и качества изображения
• Настр.по умол.: Возврат для всех параметров их заводских значений по умолчанию.
Изображение на ЖК-экране можно настраивать.
RETURN (возврат)
C/X/x/c ENTER (ввод)
VOLUME
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
CHARGEPOWER
OPTIONS (дополнительно)
1 Нажмите OPTIONS
(дополнительно).
2 При помощи кнопок X/x
выберите пункт "Режим ЖКД" и нажмите ENTER (ввод).
3 Выберите и измените
следующие элементы нажатием C/X/x/c и нажмите ENTER (ввод).
• Формат ЖКД: Изменение размера изображения.
Подсветка: Настройка яркости.
Контрастность: Регулировка
разницы между светлыми и темными областями.
• Цветовой Тон: Регулировка баланса красного и зеленого цветов.
• Цвет: Регулировка насыщенности цветов.
Выключение дисплея меню
Нажмите OPTIONS (дополнительно) или RETURN (возврат).
b
В зависимости от диска выбранный размер экрана может меняться.
Воспроизведение
17
RU
Page 18
Настройки и регулировки
Использование окна настройки
На некоторых дисках есть настройки воспроизведения, которые имеют приоритет перед другими.
CHARGEPOWER
RETURN (возврат)
C/X/x/c ENTER (ввод)
OPTIONS
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
(дополните льно)
x
VOLUME
VOL
1 Нажмите OPTIONS
(дополнительно), когда проигрыватель находится в режиме останова.
В режиме Возобновление воспроизведения вы не можете использовать окно настройки. Дважды нажмите x и выберите
OPTIONS (дополнительно).
: Настройка Языков (стр.20)
Настраивает язык экранного меню и звуковой дорожки.
: Доступ (стр.20)
Задает уровень родительского контроля.
4 Выберите и измените
следующие элементы нажатием X/x и ENTER (ввод).
Чтобы выключить окно настроек
Нажмите OPTIONS (дополнительно) или RETURN (возврат).
2 Выберите "Настройка"
нажатием кнопок X/x и ENTER (ввод).
3 Выберите категорию
настроек нажатием кнопок X/x и ENTER (ввод).
: Общая настройка (стр.19)
Выполняет настройки проигрывателя.
: Настройка Звука (стр.20)
Выполняет настройки звука в соответствии с условиями воспроизведения.
RU
18
Page 19
Общая настройка
Значения по умолчанию подчеркнуты.
Дисплей ТВ (только DVD)
Выбор форматного соотношения сторон подключенного телевизора.
4:3 Скан
4:3 Выберите этот вариант
16:9
Выберите этот вариант при подключении к телевизору с соотношением сторон 4:3. Автоматически заполняет широкоэкранным изображением весь экран, обрезая части, которые не помещаются.
при подключении к телевизору с соотношением сторон 4:3. Отображает широкоэкранное изображение с полосами в верхней и нижней части экрана.
Выберите этот вариант при подключении к телевизору с широким экраном либо функцией широкоэкранного режима.
Метка ракурса (только DVD VIDEO)
Отображение метки ракурса, с помощью которого во время воспроизведения DVD­дисков, записанных в многоракурсном режиме, можно изменять ракурсы просмотра.
Вкл Отображение метки
Выкл Метка ракурса скрыта.
ракурса.
Заставка
При паузе или остановке проигрывателя без каких-либо действий в течение 15 минут на экране отображается заставка. Заставка помогает защитить экран от повреждения (появления "призрачных" изображений). Чтобы отключить заставку, нажмите кнопку N.
Вкл
Выкл Отключает функцию
Включает функцию заставки.
заставки.
PBC
С помощью функции управления воспроизведением PBC можно воспроизводить интерактивные программы и программы с тех дисков VIDEO CD, на которых эта функция доступна (стр.13).
Вкл
Выкл Отключает функцию
Активирует функцию PBC.
PBC.
Настройки и регулировки
b
В зависимости от диска может быть автоматически выбран режим "4:3" вместо "4:3 Скан" и наоборот.
Настр. по умол.
Возврат для всех функций их исходных настроек. Внимание! Все текущие настройки будут потеряны.
,продолжение
19
RU
Page 20
Настройка Звука
Значения по умолчанию подчеркнуты.
Диапазон (динамическое управление) (только для DVD)
Делает звук более чистым при малой громкости, когда воспроизводится
DVD-диск, поддерживающий режим "Диапазон".
Вкл Активирует функцию
Диапазон.
Выкл Отключает функцию
Диапазон.
Настройка Языков
ЭКРАН (Экранное меню)
Переключение языка экранного меню.
Меню Диска (только DVD VIDEO)
Переключение языка меню диска. Если выбрано значение "Оригинал", выбирается язык, установленный приоритетным.
Субтитры (только DVD VIDEO)
Переключение языка субтитров. Если выбрано значение "Выкл", субтитры не показываются.
Звук (только DVD VIDEO)
Переключение языка звуковой дорожки. Если выбрано значение "Оригинал", выбирается язык, установленный приоритетным.
b
При выборе для параметров "Меню Диска", "Субтитры" или "Звук" языка, не
записанного на диске, автоматически выбирается один из записанных языков.
Доступ
Воспроизведение некоторых дисков DVD VIDEO можно ограничить с
помощью функции родительского контроля. Изменение этой настройки производится с пульта ДУ.
Пароль (только DVD VIDEO)
Позволяет ввести или изменить пароль. Установите пароль для функции родительского контроля. Введите пароль из 4-х цифр с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ.
Чтобы изменить пароль
1 Выберите пункт "Пароль" с
помощью кнопок X/x и нажмите ENTER (ввод).
2 Убедитесь, что выбран пункт
"Изменение" и нажмите ENTER (ввод).
3 Введите старый пароль в поле
"Старый пароль", новый пароль в поля "Новый пароль" и "Подтвердите пароль", затем нажмите ENTER (ввод).
Если при вводе пароля допущена ошибка
Перед нажатием кнопки ENTER (ввод) на шаге 3 нажмите кнопку CLEAR (очистить) или, нажимая кнопку C, вернитесь в нужную позицию и затем повторно введите пароль.
Если Вы забыли пароль
Введите "1369" в поле "Старый пароль", новый пароль в поля "Новый пароль" и "Подтвердите пароль", затем нажмите ENTER (ввод).
20
RU
Page 21
Доступ (только DVD VIDEO)
Установите уровень ограничения. Чем меньше значение параметра, тем строже ограничение. Для установки родительского контроля сначала необходимо задать пароль.
Чтобы установить родительский контроль (ограниченное воспроизведение)
1 Выберите "Доступ", нажимая
кнопки X/x и ENTER (ввод).
2 Выберите уровень ограничения,
нажимая кнопки X/x и ENTER (ввод).
3 Введите пароль и нажмите ENTER
(ввод).
Чтобы воспроизвести диск, для которого установлена функция Доступ
Вставьте диск и нажмите N. Откроется окно для ввода пароля. С помощью цифровых кнопок введите пароль и нажмите ENTER (ввод).
Настройки и регулировки
21
RU
Page 22
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Если при эксплуатации проигрывателя Вы столкнулись с любой из следующих проблем, воспользуйтесь этим руководством, чтобы попытаться устранить проблему перед тем как обращаться в сервисную службу. Если не удается устранить проблему, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Электропитание
Электропитание не включается.
, Убедитесь, что шнур адаптера
переменного тока надежно подключен (стр.9).
, Убедитесь, что аккумуляторная батарея
достаточно заряжена (стр.10).
Аккумуляторная батарея не заряжается или заряжается слишком долго.
, Если при подключении адаптера
переменного тока мигает индикатор CHARGE (зарядка), температура окружающей среды может не соответствовать требуемой. Заряжайте аккумулятор при окружающей температуре от 5 до 35°C.
, Если проигрыватель включен, зарядка
занимает больше времени. Перед зарядкой отключите проигрыватель.
, Если вы не использовали
проигрыватель более года, батарея могла выйти из строя. Обратитесь к ближайшему дилер
Изображение
Черные точки появляются, а красные, синие и зеленые точки остаются на ЖК-экране.
, Эта конструктивная особенность ЖК-
экранов не является неисправностью.
RU
22
у Sony.
Звук
Звук отсутствует или выводится с икажениями.
, Проигрыватель находится в режиме
паузы или замедленного воспроизведения.
, Проигрыватель находится в режиме
перемотки вперед или назад.
, Устанавливается "Standard" режим
звука при подключении аудиокабеля в разъем AUDIO IN/OUT (звук вх/вых). Отключите аудиокабель из разъема для независимого использования проигрывателя.
Эксплуатация
При нажатии кнопок ничего не происходит.
,
Переключатель HOLD (блок) установлен в положение, указанное стрелкой (
Диск не воспроизводится.
, Если диск перевернут, появится
сообщение "Нет диска" или "Воспроизведение этого диска невозможно". Установите диск рабочей стороной вниз (стр.12).
, Диск не установлен до щелчка (стр.12). , Диск загрязнен или с дефектом (стр.24) , Диск загрязнен или имеет брак
(стр. 26).
, Вставлен диск, воспроизведение
которого невозможно. Проверьте, совпадают ли коды регионов диска и проигрыв завершен диск (стр. 27).
, Если отображаются значки "Линейный
вход" или "USB", выберите режим диска повторными нажатиями кнопки INPUT SELECT (выбор входа) (стр.6).
, Установлена функция Доступ.
Измените настройки (стр. 20).
, Внутри проигрывателя
сконденсировалась влага
стр.6
).
ателя, а также правильно ли
(
стр.25).
Page 23
Воспроизведение диска начинается не с начала.
, Выбран режим повтора (стр. 13) или
воспроизведения в случайном порядке (стр.5).
, Вступил в силу режим возобновления
воспроизведения (стр.13).
, Происходит автоматическое
воспроизведение записанного на диске списка воспроизведения. Для воспроизведения оригинальных глав дважды нажмите x, выберите TOP
MENU (главное меню) и установите "Оригинал".
Отображаются значки " " и проигрыватель не функционирует соответственно нажатым кнопкам.
, В зависимости от диска, некоторые
операции не могут быть выполнены. Обратитесь к инструкциям, прилагаемым к соответствующим дискам.
Не работает пульт ДУ.
, Разрядились аккумуляторы в пульте
ДУ.
, Пульт ДУ не направлен на датчик
дистанционного управления на проигрывателе .
, На датчик дистанционного
управления воздействуют прямые солнечные лучи или яркое освещение.
Не удается воспроизвести файлы MP3, JPEG или видеофайлы (стр. 28).
, Несоответствие формата файла. , Несоответствие расширения файла. , Файл поврежден. , Размер файла слишком велик. , Если выбранный файл не
поддерживается, отобразится сообщение "Ошибка данных" и файл не будет воспроизводиться.
, Воспроизведение может начаться с
задержкой из-за использования технологии сжатия в видео-файлах.
Дополнительная информация
При воспроизведении диска DVD (режим VR) появляется сообщение "Copyright Lock" и экран светится синим цветом.
, Когда воспроизводятся изображения,
содержащие сигналы защиты авторского права, вместо изображений может появиться синий экран (стр. 27).
C/c не работают в экранном меню.
, В зависимости от диска, кнопки C/c на
проигрывателе могут не работать в экранном меню. В этом случае используйте кнопки C/c на пульте ДУ.
Проигрыватель работает неправильно или не выключается.
, Если нормальной работе
проигрывателя мешает статическое электричество или другие факторы, установите переключатель OPERATE (работа) в положение "OFF" (выкл), отключите адаптер питания и отключите аккумуляторную батарею на 30 секунд.
Подключение
На подключенном устройстве нет звука или изображения (телевизоре или мониторе).
, Отключите и снова надежно
подключите соединительный кабель (стр. 11).
, Поврежден соединительный кабель.
,продолжение
23
RU
Page 24
, Проверьте настройки подключенного
телевизора или усилителя.
Нет звука или изображения от подключенного устройства (видеопроигрывателя или камеры).
, Нажмите кнопку INPUT SELECT
(выбор входа) выберите "Линейный вход" (стр. 11).
USB
Проигрыватель не распознает подключенное USB­устройство.
, Надежно подключите USB-
устройство (стр. 16).
, USB-устройство повреждено. , Нажмите кнопку INPUT SELECT
(выбор входа) и выберите "USB" (стр.16).
Меры предосторожности
Безопасность в пути
Не пользуйтесь монитором или наушниками, управляя автомобилем, мотоциклом или иным механическим транспортным средством. Это может создать аварийную ситуацию и в некоторых регионах запрещено. Потенциально опасным также может быть воспроизведение с большой громкостью через наушники при ходьбе на улице, особенно на пешеходных переходах. В потенциально опасных ситуациях следует проявлять особую осторожность или прекращать использовать устройство.
Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса, следует отсоединить проигрыватель от сети и перед дальнейшей эксплуатацией проверить его у квалифицированного специалиста.
24
Источники питания
• Если проигрыватель не будет использоваться длительный период времени, не забудьте отсоединить его от сетевой розетки. Чтобы отсоединить адаптер переменного тока, потяните за штепсельную вилку, не тяните за кабель.
• Запрещено касаться шнура питания или адаптера переменного тока влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
• Не подключайте адаптер переменного тока к переносному электрическому трансформатору, который может стать причиной неправильной работы из-за нагрева.
RU
Page 25
Нагревание устройства
Во время зарядки или при длительном использовании проигрывателя его температура может повышаться. Это не является неисправностью.
Установка
• Не устанавливайте проигрыватель в ограниченном пространстве, например на книжной полке.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертью, занавесями и другими подобными предметами.
• Не используйте проигрыватель и адаптеры возле источников высокой температуры, в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света, с чрезмерной запыленностью, наличием песка, влажности, под дождем, не держите в автомобиле с закрытыми окнами.
• Не устанавливайте аппарат в наклонном положении. Он предназначен для работы только в горизонтальном положении.
• Не размещайте проигрыватель и диски рядом с оборудованием, создающим сильное ма излучение, таким как микроволновые печи или большие громкоговорители.
• Не роняйте и не подвергайте проигрыватель механическим ударам. Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
гнитное
Эксплуатация
• Если проигрыватель перемещен из холодного места в теплое или установлен в помещении с повышенной влажностью, на линзах внутри проигрывателя может образоваться конденсат. В этом случае проигрыватель может не работать надлежащим образом. В этом случае извлеките диск и оставьте проигрыватель включенным
примерно на полчаса до испарения влаги. Вытрите влагу с поверхности ЖКД салфеткой. Не включайте питание сразу.
• Поддерживайте чистоту линзы проигрывателя и не касайтесь ее. Прикосновение к линзе может ее повредить и привести к сб проигрывателя. Крышка диска должна быть закрыта. Ее следует открывать только для установки и извлечения диска.
оям в работе
Жидкокристаллический дисплей
Хотя жидкокристаллический дисплей (ЖКД) изготовлен с применением
высокоточных технологий, на нем иногда могут отображаться точки различных цветов. Это не является неисправностью.
• Не кладите и не бросайте какие-либо предметы на поверхность ЖКД. Также не давите на нее руками или локтями.
• Поверхность ЖКД может быть повреждена инструментами с острыми краями.
Аккумуляторная батарея
• Из-за ограниченного периода эксплуатации аккумулятора, с течением времени при перезарядке его емкость снижается. Если аккумулятор держит только половину обычного периода работы, приобретите новый аккумулятор.
• Для предотвращения порчи батареи заряжайте ее раз в полгода или раз в год.
• В некоторых странах приняты правила по утилизации аккумуляторов, использующихся для питания этого устройства. Информацию по данному вопросу можно получить у ме
стных властей.
,продолжение
Дополнительная информация
RU
25
Page 26
Адаптер переменного тока и адаптер для питания от автомобильного аккумулятора
• С данным проигрывателем следует использовать адаптеры, входящие в комплект поставки, так как другие адаптеры могут привести к выходу проигрывателя из строя.
• Не разбирайте и не переделывайте адаптер.
• Не касайтесь металлических деталей, так как это может вызвать короткое замыкание и повредить адаптер, особенно при касании другими металлическими предметами.
Регулировка громкости
Не увеличивайте громкость во время прослушивания фрагмента с низким уровнем входного сигнала или совсем без звуковых сигналов. В противном случае возможно повреждение громкоговорителей при воспроизведении участка с пиковым уровнем звука.
Использование наушников
• Предотвращение повреждений слуха: Не используйте наушники на большой громкости. Специалисты предупреждают об опасности непрерывного, громкого и долгого прослушивания через наушники. При появлении звона в ушах уменьшите громкость или прекратите использовать наушники.
• Проявляйте внимание к окружающим: Устанавливайте умеренную громкость. Это позволит слышать внешние звуки и окружающих людей.
Очистка
• Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не используйте жестких тканей, чистящих порошков или растворителей (например, спирта или бензина).
• Протирайте поверхность ЖКД только мягкой сухой тканью без нажима. Во избежание скопления грязи делайте это часто. Не протирайте поверхность ЖКД мокрой тканью. Попадание воды может привести к неисправности.
• Искажения изображение или звука могут быть вызваны скоплением пыли на линзе. В этом случае очистите линзу с помощью продувочного приспособления для фото-
ъективов.
об Избегайте прямых прикосновений к линзе во время очистки. Не используйте чистящие диски или очистители дисков/линз.
Диски
• Чтобы не испачкать диск, беритесь за края. Не прикасайтесь к поверхности.
Не используйте следующие диски: –Диски нестандартной формы
(например, карточка, сердце). –Диски с этикетками или наклейками.Диски, на которых есть
целлофановая лента или остатки
клеящих веществ.
26
RU
Page 27
Воспроизводимые носители
Тип Обозначение диска Значок Характеристики
Коммерческие DVD
• DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL в режиме +VR
• DVD-RW/DVD-R/DVD-
DVD
CD
R DL в видеорежиме
DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL в режиме VR (видеозаписи)
Музыкальные CD
• CD-R/CD-RW в формате музыкальных CD
Диски VIDEO CD (включая Super VCD)
• CD-R/CD-RW в формате Video CD или Super VCD
Дополнительная информация
DATA
диск или
USB
b
Записываемые носители
Данный проигрыватель может не воспроизводить некоторые записываемые носители из-за качества записи или физического состояния носителя, либо характеристик записывающего устройства или авторского программного обеспечения.
Неправильно завершенный диск не будет воспроизводиться.. Обратитесь к
инструкции записывающего устройства за подробной информацией. Учтите, что отдельные функции воспроизведения могут не работать на некоторых дисках DVD+RW/+R/+R DL, даже если они были правильно завершены. В таком случае просматривайте диски в режиме нормального воспроизведения.
DATA CD/DATA DVD
или USB-устройство, содержащие файлы MP3,
JPEG или видеофайлы.
Только для проигрывателя, который не
может воспроизводить изображения, защищенные авторским правом
Изображения на дисках DVD (в режиме VR) с технологией защиты CPRM* могут
не воспроизводиться, если они содержат сигнал защиты авторских прав. Отображается сообщение "Copyright Lock". *CPRM (технология защиты контента для
источников с возможностью перезаписи)
- технология кодирования для защиты авторских прав на изображения.
,продолжение
27
RU
Page 28
О файлах MP3, JPEG и видеофайлах
Проигрыватель может воспроизводить следующие файлы:
Звуковые файлы MP3 с расширением
Графические файлы JPEG с
Графические файлы JPEG,
Видеофайлы Xvid с расширением
Видеофайлы MPEG-4 (простой
Диски DATA CD должны быть
Диски DATA DVD должны быть
z
Воспроизведение дисков со сложной
1
".mp3"*
расширением ".jpg"*
.
2
.
соответствующие формату графических файлов DCF (Design rule
for Camera File system).
".avi".
3
профиль) с расширением ".mp4"*
.
записаны в соответствии со стандартом ISO 9660 Level 1, или его расширенным форматом Joilet.
записаны в соответствии со стандартом UDF (Universal Disk
Format).
*1Файлы в формате mp3PRO не
воспроизводятся.
*2Для воспроизведения файлов JPEG с
расширением ".jpe" ".jpeg" измените расширение на ".jpg".
*3Файлы с защитой авторских прав (Digital
Right Management) не воспроизводятся.
Файлы в формате MPEG-4 AVC не воспроизводятся.
иерархией папок может начинаться с задержкой. Создавайте альбомы в следующем порядке: – Количество иерархий не должно быть
более двух.
– Количество альбомов должно быть 50
или меньше.
– Количество файлов в одном альбоме
должно быть 100 или меньше.
– Общее количество альбомов или файлов
должно быть 600 или меньше.
• Проигрыватель воспроизводит файлы в альбоме в том порядке, в котором они были записаны на носитель.
b
• Проигрыватель будет воспроизводить любой файл из приведенной выше таблицы, даже если формат отличается. Воспроизведение таких данных может создать шум, который способен повредить динамики.
• Некоторые диски DATA, созданные в формате пак воспроизводятся.
• Некоторые диски DATA, созданные за несколько сеансов, могут не воспроизводиться.
• Некоторые файлы JPEG не воспроизводятся.
Проигрыватель не воспроизводит файлы JPEG размером более 3078 (ширина) х 2048 (высота) в обычном режиме или более 2000 (ширина) х 1200 (высота) в формате Progressive JPEG. (Некоторые файлы
формата Progressive JPEG не будут воспроизводиться даже при размере, не превосходящем указанные значения).
• Некоторые видеофайлы MPEG-4 не воспроизводятся.
• Проигрыватель может не воспроизводить комбинацию двух и более видеофайлов.
• Проигрыватель не может воспроизводить видеофайлы размером более 720 (ширина)
576 (высота)/2 Гб.
Проигрыватель может не воспроизводить
некоторые видеофайлы продолжительностью более 3 часов.
• Нормальное воспроизведение некоторых видеофайлов невозможно. Изображение может быть нечетким, воспроизведение может быть не плавным, возможны пропуски звука и т.д. Рекомендуется создать файл с пониженным битрейтом. Если звук по-прежнему зашумлен, проверьте формат звука. (Для видеофайлов
Xvid рекомендуется MP3, для видеофайлов MPEG-4 должен быть AAC LC). Учтите,
что проигрыватель не соответствует формату WMA (Windows Media Audio).
• Воспроизведение видеофайлов с высоким битрейтом с DATA CD может быть не плавным. Рекомендуется использовать
DATA DVD.
етной записи, не
28
RU
Page 29
• Проигрыватель отображает название файла или альбома длиной до 14 символов. Специальные символы отображаются как "*".
• Проигрыватель отображает название только того альбома, который воспроизводится в данный момент. Любой альбом, расположенный на верхнем уровне, отображается как "\..\".
• Информация о воспроизведении некоторых файлов может отображаться некорректно.
Коммерческие диски
Код региона
Это система защиты авторских прав. Код региона указан на упаковке диска DVD VIDEO в соответствии с регионом продажи. Проигрыватель будет воспроизводить диски DVD VIDEO с отметками "ALL" или "5".
ALL
Функции воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD
Некоторые функции воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD могут быть преднамеренно заданы разработчиками программного обеспечения. Поскольку проигрыватель воспроизводит диски DVD и VIDEO CD соответственно их содержанию, некоторые возможности воспроизведения могут быть недоступны. Также обратитесь к инструкции, поставляемой с диском DVD и VIDEO CD.
Информация о дисках
Данное устройство предназначено для проигрывания компакт-дисков стандарта CD. Диски стандарта Dual Discs и некоторые другие диски, закодированные на предмет защиты авторских прав, не отвечают стандарту CD. Поэтому данные диски могут быть несовместимы с устройством.
Технические характеристики
Система
Лазер: полупроводниковый лазер Формат сигнала: PAL (NTSC)
Входы/выходы
VIDEO IN/OUT (вход/выход
видеосигнала):
Minijack
AUDIO IN/OUT (вход/выход звука):
Стерео minijack
PHONES (наушники) A/B:
Стерео minijack
USB: Разъем USB тип A (для подключения
USB-памяти)
Жидкокристаллический дисплей
Размер панели (приблизительно): 23 см/9"
в ширину (диагональ)
Управляющая система: активная TFT-
матрица
Разрешение: 800 x 480
Общие положения
Требования к электропитанию:
9,5 В постоянного тока, 1,2 А (адаптер переменного тока/адаптер питания от автомобильного аккумулятора)
Потребляемая мощность (воспроизведение
дисков DVD VIDEO):
6,5 Вт (при использовании наушников)
Габариты (приблизительно):
233 x 44 x 173 мм (ширина/высота/ глубина), включая выступающие элементы
Масса (приблизительно): 1,05 кг Диапазон рабочих температур: 5°C– 35°C Относительная влажность при
эксплуатации: 25% – 80%
Адаптер переменного тока: 110-240 В
переменного тока, 50/60 Гц
Адаптер питания от автомобильного
аккумулятора: 12 В постоянного тока
Комплектующие
См. стр.9. Указанные характеристики и конструкция
могут быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительная информация
29
RU
Page 30
Указатель
Числовые
16:9
19
4:3
19
4:3 Скан
19
C
CD
12, 27
D
DATA
15, 27
DVD
12, 27
J
JPEG
15, 28
M
MP3
15, 28
MPEG-4 (видеофайл)
O
OSD (Экранное меню)
P
PBC
13, 19
S
Slide Show
15
U
USB
16
V
VIDEO CD
12, 27
X
Xvid (видеофайл)
В
Видеофайл (Xvid/MPEG-4) Возобновление воспроизведения Воспроизводимые носители Время зарядки и воспроизведения
Д
Диапазон Дисплей ТВ Доступ
20
20
З
Заставка
13, 19
Звук
7, 20
15, 28
20
15, 28
15, 28
27
19
13
10
И
Информационный дисплей
воспроизведения
14
К
Код региона
29
М
Меню Диска Метка ракурса
20
7, 19
Н
Настройка Настройка Звука Настройка Языков
18
20
20
О
Общая настройка
19
П
Пароль
20
Повторное воспроизведение
Р
Режим ЖКД
17
С
Случайное воспроизведение Субтитры
7, 20
У
Устранение неполадок
22
Ф
Формат ЖКД
17
13
5
30
RU
Page 31
Page 32
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Назва продукта: переносний програвач CD/ DVD-дисків Модель: DVP-FX970
Щоб зменшити ризик займання чи електричного шоку, бережіть пристрій від дощу та вологи.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не відкривайте корпус. Обслуговування має здійснювати лише кваліфікований персонал.
Силовий кабель можна заміняти лише в сертифікованому центрі обслуговування.
Акумулятори або пристрій зі встановленими акумуляторами не слід піддавати дії надмірного тепла, наприклад сонячному світлу, вогню тощо.
Пристрій класифікується як продукт CLASS 1 LASER. Позначка CLASS 1 LASER PRODUCT розташована зовні на задній панелі.
Клас II захисту від ураження електричним струмом (лише для адаптера живлення)
ОБЕРЕЖНО
Використання оптичних приборів у даному пристрої підвищує небезпеку ураження очей. Оскільки лазерний промінь, що використовується у програвачі CD/DVD (компакт-дисків/цифрових відео-дисків), є небезпечним для очей, не намагайтесь розбирати корпус. Звертайтеся за обслуговуванням тільки до кваліфікованого персоналу.
ME10
Виробник: Соні Корпорейшн Адреса: 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія Країна-виробник: Китай
Уповноважений представник вУкраїні: ТОВ «Соні Ук Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна. Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);
- Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785);
- Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).
001
раїна», вул.
Утилізація старого електричного та електронного обладнання
осовується в
(заст
Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття).
Переробка використаних елементів живлення
(директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі системами роздільного збору відходів)
Не розбирайте та не реконструюйте цей програвач, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом. Зверніть до найближчого дилера Sony або у Сервісний центр Sony дл заміни акумуляторних батарей, виконання внутрішніх перевірок або ремонтів.
Рік і місяць виготовлення зазначені знизу пристрою.
Рекомендована дата закінчення експлуатації елементів живлення, що входять до комплекту постачання, вказана на кінці з негативним полюсом елементів живлення.
я
UA
2
Page 33
Застережні заходи
• Програвач слід встановлювати таким чином, щоб дріт електричного живлення було можливо негайно відключити від розетки у разі виникнення несправності.
• Програвач залишається під напругою, поки його увімкнено до розетки – навіть якщо сам програвач вимкнено.
• Щоб уникнути займання або ураження електричним струмом, не ставте об'єкти з рідиною, наприклад вази, на пристрій.
• Надмірний звуковий тиск, створюваний навушниками, може призвести до втрати слуху.
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ
Обережно. Цей програвач дозволяє утримувати нерухоме відеозображення або екранне зображення на екрані телевізора необмежено довго. Якщо залишити нерухоме відео або екранне зображення на екрані телевізора протягом тривалого часу, це може призвести до пошкодження екрану телевізора. Це характерно для телевізорів із плазмовими панелями та проекційних телевізорів.
У разі виникнення будь-яких питань чи проблем, пов'язаних із програвачем, звертайтесь до
йближчого дилера Sony.
на
Авторське право, ліцензії та торговельні марки
Вироблено по ліцензії Dolby Laboratories. Символи Dolby
та подвійна літера D є торговими марками Dolby
Laboratories.
Логотипи «DVD+RW», «DVD-RW», «DVD+R», «DVD+R DL», «DVD-R», «DVD VIDEO» и «CD» є торговими марками.
Ліцензія на технологію звукового кодування MPEG Layer-3 та патенти отримані від Fraunhofer IIS і Thomson.
Всі інші товарні знаки є
товарними знаками відповідних власників.
• Цей продукт ліцензується згідно умов ліцензії на пакет патентів MPEG-4 VISUAL для особистого та некомерційного використання сп метою перегляду відео матеріалів відповідно до стандарту MPEG- 4 VISUAL
(«MPEG-4 VIDEO»),
записаних споживачем у ході особистої та некомерційної діяльності або отриманих від постачальника матеріалів
MPEG-4 VIDEO, ліцензованого компанією MPEG LA. Надання ліцензій,
явних і тих, що маються на увазі, для інших варіантів використання не передбачено. Додаткову інформацію, у тому числі інформацію про використання внутрішніх і комерційних цілях та про відповідні процедури л можна отримати у компанії
MPEG LA, LLC. Звертайтеся на веб-вузол http://www.mpegla.com
оживачем з
у рекламних,
іцензування,
Про цю інструкцію
У цій інструкції слово «диск» використовується як
загальний термін для позначення DVD-дисків або компакт-дисків, якщо інше не зазначено в тексті або ілюстраціях.
• Піктограми вигляду , наведені на початку кожного пояснення, визначають тип носія, який може використуватися з пояснюваною функцією. Додаткові відомості див. урозділі «Відтворювані носії» (стор.26).
• Інформація, яку ПОТРІБНО знати (щоб уникнути неправильної роботи), по піктограмою яку КОРИСНО знати (поради та інша корисна інформація), позначена піктограмою
значена
b. Інформація,
z.
UA
UA
3
Page 34
Содержание
ПОПЕРЕДЖЕННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Опис компонентів та засобів керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Підготування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Перевірка аксесуарів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Заряджання акумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Використання адаптера живлення від автомобільного
акумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Підключення до іншого пристрою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Відтворення дисків . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Відтворення файлів MP3, JPEG і відеофайлів . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настроювання розміру та якості зображення . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Налаштування та регулювання . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Використання вікна настроювання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Додаткова інформація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Виправлення неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Застережні заходи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Відтворювані носії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
UA
4
Page 35
Опис компонентів та засобів керування
Доступні функції програвача й пульта ДК змінюються залежно від диска або ситуації.
Програвач
A РК-панель (стор. 8)
B VOLUME (гучність звуку)
+/–
Регулювання гучності.
C N (відтворення)
(стор. 12)
Запуск або перезапуск відтворення.
X (пауза) (стор. 12)
Призупинення або перезапуск відтворення.
x (стоп) (стор. 12)
Зупинення відтворення.
OPERATE OFF ON
VOLUME
PUSH CLOSE
CHARGEPOWER
A PHONES B
HOLD
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
OPEN
AUDIO
VIDEO
DC IN 9.5V
IN/OUT
IN/OUT
Кнопки VOLUME+ (гучність звуку) та N (відтворення) мають тактильну точку. При керуванні програвачем тактильну точку можна використовувати як орієнтир дотику.
./> (попередній/ наступний)
Перехід до попередньої/наступної главі, доріжки або файлу.
D SOUND (звук)
Перемикання при кожнім натисканні між 4 різними звуковими режимами. Ця функція доступна тільки при виході звуку з динаміка програвача.
E DISPLAY (дисплей)
Відображає інформацію про відтворення.
• При відтворенні DVD-диска змінює режим відтворення (стор.14).
MENU (меню)
Відкриває меню відео DVD-диска.
При відтворенні компакт-диска або VIDEO CD (функції РВС (керування відтворенням)
вимкнуті), перемикається в режим повтору (стор.13) або відтворення у випадковому порядку.
,продовження
UA
5
Page 36
• При перегляді файлів JPEG розпочинає показ слайдів (стор.16).
L Індикатор CHARGE
(заряджання) (стор. 9)
RETURN (назад)
Повернення до попереднього екрана.
C/X/x/c
Рухає виділений фрагмент для вибору відображуваного пункту.
C/c на програвачі працює так само, як m/M на пульті ДК.
Центральна клавіша ENTER (ввести)
Виконує ввід обраного пункту.
• ENTER (ввести) на програвачі працює так само, як N.
OPTIONS (додатково)
Відкриває меню для налаштування РК екрану (стор. 17) та використання вікна настройок (стор.18).
F (сенсор дистанційного
керування)
G Динамік
H Кришка диска (стор. 12)
I Кнопка OPEN (відкрити)
(стор. 12)
Відкриває кришку диска.
J PUSH CLOSE (натиснути і
закрити) (стор. 12)
Закриває кришку диска.
K Індикатор POWER
(живлення)
M Перемикач OPERATE
(робота) (стор. 12)
Вмикає або вимикає програвач.
N Перемикач HOLD
(блокування)
Щоб уникнути випадкового натискання кнопок на програвачі, переведіть перемикач HOLD (блокування) у положення, визначене стрілкою. Всі кнопки на програвачі будуть заблоковано, а кнопки на пульті ДК залишаться діючими.
O Гніздо PHONES
(навушники) А і B
P Гніздо USB (тип A)
(стор. 16)
До цього гнізда підключаються USB-пристрої.
Q Гніздо AUDIO IN/OUT
(вхід/вихід звуку) (стор. 11)
R Гніздо VIDEO IN/OUT
(вхід/вихід відеосигналу) (стор. 11)
S Гніздо DC IN 9.5V
(стор. 9, 10)
Підключення адаптера змінного струму або адаптера живлення від автомобільного акумулятора.
UA
6
Page 37
T Кнопка INPUT SELECT
(вибір вхідного сигналу) (стор. 11)
Кожне натискання кнопки змінює зображення на РК екрані у наступному порядку:
Диск (за замовчуванням)
•USB (стор.16)
Линейный вход (стор.11)
Пульт дистанційного керування
Кнопки VOL+ (гучність звуку), цифра 5, N та AUDIO (звук) мають тактильну точку. При керуванні програвачем тактильну точку можна використовувати як орієнтир дотику.
U Цифрові кнопки
Призначені для вводу номерів глав, розділів та ін.
Кнопка CLEAR (очистити)
Очищує поле вводу.
V Кнопка TOP MENU
(головне меню)
При відтворенні відео DVD-дисків відкриває головне меню диска.
• При відтворенні диска DVD VR перемикає режими «Оригінал» та «Список відтворення».
W Кнопки REPLAY/
ADVANCE (повторне
відтворення/вперед)
Повторити або швидко перемотати вперед поточну сцену (тільки DVD­диски).
X Кнопки m/M
(пошук/уповільнити)
• При натисканні під час відтворення – прискорене відтворення у зворотному або прямому напрямку. Натискайте кнопку повторно, щоб змінити швидкість.
• При натисканні під час паузи – уповільнене відтворення у зворотному або прямому напрямку. Натискайте кнопку повторно, щоб змінити швидкість. (Уповільнене відтворення у зворотному напрямку доступне тільки для DVD-дисків. Уповільнене відтворення у прямому напрямку доступне для DVD-дисків, VIDEO CD і відеофайлів.)
,продовження
UA
7
Page 38
Y Кнопка ANGLE (ракурс)
Змінює ракурс.
Кнопка AUDIO (звук)
Змінює аудіо сигнал.
При відтворенні відео DVD-диска
кожне натискання кнопки перемикає мову запису.
• При відтворенні компакт-диска або VIDEO CD перемикає між стереозвуком і монофонічним звуком.
Кнопка SUBTITLE (субтитри)
При відтворенні відео DVD-диска кожне натискання кнопки змінює записані субтитри.
Повертання і складання РК-панелі
Відкрийте РК-панель і встановіть її увертикальне положення, після чого плавно поверніть її на 180 градусів унапрямку, зазначеному стрілкою (за годинниковою стрілкою).
Повернення РК-панелі у вихідне положення
Відкрийте РК-панель у вертикальному положенні і плавно поверніть її проти годинникової стрілки.
b
• Після використання поверніть РК-панель у вихідне положення, бо інакше екран може пошкодитися внаслідок раптових ударів або необережного поводження.
• Після використання верніть РК-панель у вихідне положення. Рідкокристалічний екран може пошкодитися внаслідок раптових ударів або грубого поводження.
Після повороту РК-панелі на 180 градусів за годинниковою стрілкою, складіть РК-панель на корпус програвача. У цьому положенні панель розташована екраном вгору.
UA
8
Page 39
Підготування
Перевірка аксесуарів
Заряджання акумулятора
Перед першим використанням або після розряджання акумулятор слід зарядити.
Підготування
Переконайтесь у наявності наступних аксесуарів:
Адаптер змінного струму (1)
Адаптер живлення від автомобільного акумулятора (1)
Кабель аудіо/відео (міні-штекер y з'єднувач phono
× 3) (1)
× 2
Пульт дистанційного керування (1)
Батарейки типу АА (R6) (1)
Підготовка пульта ДК
Вставте дві батарейки типу R6 (АА) у відсік так, що їхні полюси 3 та # співпадали з відповідними полюсами у відсіку.
1 Під'єднайте адаптер
змінного струму.
Коли почнеться заряджання, індикатор CHARGE (заряджання) засвітиться помаранчевим кольором.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Адаптер змінного струму (постачається у комплекті)
Коли заряджання закінчується, індикатор CHARGE (заряджання) гасне. Від'єднайте адаптер змінного струму.
z
Заряджання триває довше, якщо програвач увімкнуто. Якщо потрібно тільки зарядити акумулятор, вимкніть програвач.
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
До розетки електроживлення
b
Заряджати акумулятор необхідно при навколишній температурі від 5 °C до 35 °C.
,продовження
UA
9
Page 40
Час заряджання та відтворення
Час заряджання: близько 6 годин Час відтворення: близько 6 годин
Час зазначено для таких умов:
Час заряджанняпомірна температура (20 °C) –програвач вимкнуто
Час відтворенняпомірна температура (20 °C) –використовуються навушникипідсвічування встановлено на
мінімум
Залежно від навколишньої температури і стану акумулятора, може бути довшим час заряджання або зменшено час відтворення.
Перевірка рівня заряду акумулятору
При зупиненні відтворення на екрані програвача відображається позначка рівня заряду акумулятора. Коли акумулятор розряджений, з'являється піктограма або миготить індикатор CHARGE (заряджання).
Повний
заряд
Акумулятор
розряджений
Використання адаптера живлення від автомобільного акумулятора
Адаптер живлення від автомобільного акумулятора (постачається у комплекті) призначений для використання з автомобільним акумулятором напругою 12 В, земля – негативна клема (не використовуйте його з автомобільним акумулятором напругою 24 В, земля – позитивна клема).
1 Під'єднайте адаптер
живлення від автомобільного акумулятора.
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
Адаптер живлення від автомобільного акумулятора (постачається у комплекті)
Після використання програвача в автомобілі
Від'єднайте адаптер живлення від автомобільного акумулятора від гнізда прикурювача.
b
• Водій не повинен під'єднувати або від'єднувати адаптер живлення від автомобільного акумулятора під час руху.
• Розташуєте шнур так, щоб він не заважав водієві. Крім того, не розташовуйте РК­панель там, де її може бачити водій.
• Очистіть гніздо прикурювача. Якщо воно забруднене, це може спричинити поганий контакт або неправильну роботу.
• Використовуйте адаптер живлення від автомобільного акумулятора, коли двигун автомобіля працює. Якщо він довго використовується при непрацюючому двигуні, акумулятор автомобіля може розрядитися.
• Не залишайте програвач або аксесуари в автомобілі.
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
До гнізда прикурювача
10
UA
Page 41
Підключення до іншого пристрою
Ви можете розширити можливості перегляду, підключивши програвач до телевізора або іншого пристрою.
b
• Коли програвач підключено до іншого обладнання, звуковий режим перемикати не можна.
• Ознайомтеся з інструкцією пристрою, до якого будете підключатися.
• Перед підключенням, вимкніть програвач та інший пристрій, після чого від'єднайте їх від розеток.
Перегляд зображень на підключеному телевізорі
1 Під'єднайте програвач до
телевізора або монітора за допомогою кабеля аудіо/ відео (постачається у комплекті).
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
AUDIO
IN/OUT
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO IN/OUT
До вхідних гнізд AUDIO/VIDEO (аудіо/відео) телевізора або монітора
Перегляд зображень на іншому пристрої
1 Під'єднайте програвач до
відеопрогравача або відеокамери за допомогою кабеля аудіо/відео (постачається у комплекті).
INPUT SELECT (вибір вхідного сигналу)
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
AUDIO IN/OUT
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
VIDEO IN/OUT
До вихідних гнізд AUDIO/ VIDEO (аудіо/ відео) відеопрограв ача або відеокамери
Кабель аудіо/відео (постачається у комплекті)
2 Увімкніть програвач та
декілька разів натисніть кнопку INPUT SELECT (вибір вхідного сигналу), щоб вибрати «Линейный вход».
Підготування
Кабель аудіо/відео (постачається у комплекті)
z
Програвач можна підключати до підсилювача аудіо/відеосигнала в такий же спосіб, як телевізор.
11
UA
Page 42
Z
OPEN
PUSH CLOSE
CHARGE
POWER
OPERATE
OFF ON
Відтворення
3 Натисніть OPEN
(відкрити), щоб відкрити кришку диска.
Відтворення дисків
Залежно від типу диска, деякі операції можуть виконуватися по-різному або бути недоступними. Зверніться до інструкцій, якими комплектуються відповідні диски. Підключіть адаптер змінного струму або встановіть акумуляторну батарею.
X
N
PUSH CLOSE (натиснути і закрити)
VOLUME
VOL
OPEN (відкрити)
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
CHARGEPOWER
OPERATE (робота)
4 Вставте диск.
Розташуйте диск робочим боком донизу та м'яко натисніть до клацання. Не торкайтеся поверхні лінзи.
Робоча сторона донизу
Поверхня лінзи
5 Натисніть PUSH CLOSE
(натиснути і закрити) на кришці диска, щоб закрити кришку диска.
6 Натисніть N.
Почнеться відтворення. Залежно від типу диска може з'явитися екранне меню. Для вибору пунктів меню натискайте кнопки C/
X/x/c, після чого натисніть ENTER (ввести).
1 Відкрийте РК-панель. 2 Встановіть перемикач
OPERATE (робота) в положення «ON» (увімк.).
12
UA
z
При зміненні розміру РКД-зображення натисніть OPTIONS (додатково), щоб вибрати «Режим ЖКД» (стор. 17).
Page 43
b
• Диски, створені на пристрої запису DVD­дисків, для відтворення на цьому програвачі мають бути правильно закриті для запису. Додаткові відомості про закриття для запису див. в інструкції до пристрою запису DVD-дисків.
• Після відкриття кришки диска він може продовжувати обертатися. Перш ніж видаляти диск, дочекайтеся його зупинки.
Примітки щодо екранної заставки
• При паузі або перебуванні програвача без якихось дій протягом більше 15 хвилин на екрані з'являється заставка. Заставка зникає при натисканні N. Про настроювання заставки див. стор. 19.
• Через 15 хвилин після появи екранної заставки програвач переходить у режим очікування. Щоб вийти з режиму очікування, натисніть N.
Продовження відтворення з місця зупинки диску (Продовження відтворення)
Якщо після зупинки диску знову натиснути кнопку N, програвач розпочне відтворення з того місця, де було натиснуто кнопку x.
z
• Щоб почати відтворення з початку диску, двічі натисніть кнопку x і потім кнопку
N.
Якщо живлення вимкнути та знов
увімкнути, відтворення розпочнеться автоматично.
Багаторазове відтворення (Повторюване відтворення)
• При відтворенні відео DVD-диска натисніть DISPLAY (дисплей), щоб вибрати «Повтор» (стор.14).
При відтворенні компакт-диска або VIDEO CD (функції РВС (керування
відтворенням) вимкнуті), натисніть декілька разів MENU (меню) (стор.5).
Відтворення VIDEO CD із функціями PBC (Відтворення PBC)
Функції РВС (керування відтворенням) дозволяют відтворювати VIDEO CD інтерактивно за допомогою меню. Коли починається відтворення VIDEO CD з функціями РВС, на екрані з'являється меню. Виберіть пункт за допомогою цифрових кнопок на пульті ДК і натисніть ENTER (ввести). Далі дійте згідно інструкцій меню (коли з'явиться «Press SELECT», натисніть N).
Використання інформаційного дисплея відтворення
При відтворенні DVD-диска можна перевірити інформацію про відтворення. Інформаційний дисплей відтворення також дозволяє визначити главу або розділ, а також змінити звук або субтитри, тощо. Для вводу користуйтеся цифровими кнопками на пульті ДК.
Відтворення
b
• Залежно від місця зупинки, відтворення може продовжитися не точно з цього місця.
Точка зупинки очищується, якщо ви: – відкрили кришку дискунатиснули кнопку INPUT SELECT (вибір
вхідного сигналу)
,продовження
13
UA
Page 44
1 Під час відтворення DVD-
диска натисніть кнопку DISPLAY (дисплей).
Приклад: відтворення відео DVD­диска
Елементи
2 Виберіть і настройте кожен
із наступних елементів, натиснувши X/x та ENTER (ввести).
Глава: виберіть номер епізоду.*
Раздел: виберіть номер глави.*
Звук: виберіть звук.
Субтитры: виберіть субтитр.
Ракурс: виберіть ракурс.
Вр. восп. глав: відображення часу
при відтворенні епізоду. При натисканні ENTER (ввести) з'явиться «00:00:00». Введіть бажаний часовий код.
• Врем. восп. р.: відображення часу при відтворенні глави. При натисканні ENTER (ввести) з'явиться «00:00:00». Введіть бажаний часовий код.
• Повтор: виберіть режим повторення.
•A-В Повтор: виберіть «Установ», натиснувши X/x та ENTER
(ввести). Натискаючи ENTER (ввести), виберіть точку A і точку B.
Индикац. врем.: виберіть
ражувану інформацію часу.
відоб
2
*1При відтворенні DVD-диска (режим VR)
поруч з номером епізоду відображається «PL» (список відтворення) або «ORG» (оригінал).
*2Для вибору номера використовуйте X/x
або кнопки з цифрами.
Вимикання екрана
Натисніть DISPLAY (дисплей) або RETURN (назад).
b
Залежно від типу диска встановити деякі параметри може бути неможливо.
2
14
UA
Page 45
Відтворення файлів MP3, JPEG і відеофайлів
Ви можете відтворювати файли МРЗ, JPEG та відеофайли. Відомості про підтримувані файли див. у розділі «Відтворювані носії» (стор. 26).
При встановленні носія формату DATA з'являється перелік альбомів. Залежно від диска, відтворювання починається автоматично.
x
MENU (меню)
C/X/x/c
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
ENTER
CHARGEPOWER
(ввести)
N
./>
X
VOLUME
1 Натисніть X/x, щоб
вибрати альбом, і потім натисніть ENTER (ввести).
Приклад: список файлів MP3
Dir:001
MY BEST . .
BEST HITS BEST3 01 Stardust 02 Fire 03 Wing
2 Натисніть X/x, щоб
вибрати файл, і потім натисніть ENTER (ввести) або N.
Відтворення почнеться з обраного файлу.
Вибір файлу JPEG
Повертання файла JPEG
При перегляді файлу зображення натисніть C/X/x/c. Поверніть кожний файл. c: повертання зображення на 90 градусів за годинниковою стрілкою. c: повертання зображення на 90 градусів проти годинникової стрілки.
X: відбиває зображення вертикально (вверх і вниз). X: відбиває зображення горизонтально (вліво та вправо).
Показ списку мініатюр
Hатисніть кнопку MENU (меню). Графічні файли в альбомі буде показано у 12 рамках.
1234
5678
910
11 12
Slide Show
Prev Next
Відтворення
• Щоб перейти до наступної або попередньої сторінки, натисніть кнопку > або ..
• Щоб повернутися до списку альбомів, натискайте X/x, щоб вибрати , і потім натисніть
ENTER (ввести).
Щоб перейти до попередньої чи
наступної сторінки переліку мініатюр, виберіть «bPrev» або «NextB» в нижній частині екрану, і натисніть ENTER (ввести).
• Щоб вийти зі списку мініатюр, натисніть MENU (меню).
,продовження
15
UA
Page 46
Перегляд зображень в режимі показу слайдів
1 Hатисніть кнопку MENU
(меню).
Відобразиться перелік мініатюр.
2 Натисніть C/X/x/c, щоб
вибрати «Slide Show» внизу екрана, і натисніть ENTER (ввести).
Розпочнеться показ слайдів.
Відтворення даних з USB-пристрою
За допомогою програвача можна відтворювати файли типу DATA з USB­пристрою.
1 Виберіть «USB», декілька
разів натиснувши кнопку INPUT SELECT (вибір вхідного сигналу).
2 Під'єднайте USB-пристрій до
гнізда USB.
INPUT SELECT (вибір вхідного сигналу)
INPUT SELECT
AUDIO
VIDEO
OPERATE OFF ON
HOLD
DC IN 9.5V
A PHONES B
IN/OUT
IN/OUT
Підтримувані USB-пристрої Sony
Підтримуються такі флеш­накопичувачі USB Sony «Micro Vault» і цифрові фотоапарати (випущені після 2008 р.): серія USM-J/B, серія USM-L і серія USM-LX, серія DSC-T, серія DSC-
W, серія DSC-H, серія DSC-S і серія DSLR-A.
b
• Не від'єднуйте USB-пристрій, доки миготить індикатор доступу. Це може призвести до пошкодження або втрати даних.
До програвача можна підключати такі USB-пристрої, як флеш-пам'ять та зчитувачі карток пам'яті. Інші пристрої (USB-концентратор тощо) підключати не
можна. При підключенні непідтримуваних пристроїв з'являється повідомлення про помилку.
USB-пристрій
Щоб відключити USB-пристрій
1 Натисніть INPUT SELECT (вибір
вхідного сигналу), щоб відмінити вибір «USB».
2 Від'єднайте USB-пристрій.
UA
16
Page 47
Настроювання розміру та якості зображення
• Цвет: регулювання насиченості кольорів.
• Настр.по умол.: відновлення для всіх параметрів їхніх заводських значень за промовчанням.
Зображення на РК-екрані можна настроювати.
RETURN (назад)
C/X/x/c ENTER (ввести)
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
OPTIONS (додатково)
VOLUME
1 Натисніть кнопку
OPTIONS (додатково).
2 Натисніть X/x, щоб
вибрати «Режим ЖКД», і потім натисніть ENTER (ввести).
3 Виберіть і настройте
кожен із наступних елементів, натиснувши C/ X/x/c та ENTER (ввести).
• Формат ЖКД: змінення розміру зображення.
• Подсветка: регулювання яскравості.
• Контрастность: регулювання різниці між світлими та темними областями.
• Цветовой Тон: регулювання колірного балансу «червоний­зелений».
Щоб відключити відображення меню
Натисніть OPTIONS (додатково) або RETURN (назад).
b
Залежно від диску, доступний для вибору розмір екрану може змінюватися.
Відтворення
17
UA
Page 48
Налаштування та регулювання
Використання вікна настроювання
Параметри відтворення, збережені на диску, мають пріоритет над параметрами у вікні настроювання.
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAYSOUND RETURNMENU
RETURN (назад)
C/X/x/c
ENTER (ввести) OPTIONS
(додатково)
x
VOLUME
VOL
1 Коли програвач
зупинено, натисніть OPTIONS (додатково).
У режимі продовження відтворення використовувати вікно настроювання неможливо. Двічі натисніть x і потім OPTIONS (додатково).
2 Натисніть X/x, щоб
вибрати «Настройка», потім натисніть кнопку ENTER (ввести).
3 Натисніть X/x, щоб
вибрати категорію, потім натисніть кнопку ENTER (ввести).
:Общая настройка (стор.18)
Настроювання параметрів програвача.
:Настройка Звука (стор.19) Настроювання звуку згідно з умовами відтворення.
:Настройка Языков (стор. 19) Настроювання мови екранного меню і звукової доріжки.
:Доступ (стор.20) Визначає рівень батьківського контролю.
4 Виберіть і настройте
кожен із наступних
елементів, натиснувши
X/x та ENTER (ввести).
Вихід з вікна настроювання
Натисніть OPTIONS (додатково) або RETURN (назад).
Общая настройка
Параметри, встановлені за промовчанням, підкреслені.
Дисплей ТВ (тільки DVD-диск)
Вибір співвідношення сторін екрана підключеного телевізора.
4:3
Скан
Виберіть це значення при підключенні телевізора з екраном 4:3. Автоматично заповнює широким зображенням увесь екран, обрізаючи частини, які не вміщаються
18
UA
Page 49
4:3 Виберіть це значення при
16:9
b
Залежно від DVD-диска, замість «4:3 Скан» може бути автоматично обрано режим «4:3» або навпаки.
підключенні телевізора з екраном 4:3. Відображає широке зображення зі смугами вверху і внизу екрана
Виберіть це значення при підключенні широкоекранного телевізора або телевізора, який підтримує широкоекранний режим
Метка ракурса (тільки відео DVD-диск)
Відображення маркера ракурсу, за допомогою якого під час відтворення DVD­дисків, записаних у багаторакурсному режимі, можна змінювати ракурси перегляду.
Вкл Выкл Маркер ракурсу прихований.
Показ маркера ракурсу.
Заставка
При паузі або перебуванні програвача без якихось дій протягом більше 15 хвилин на екрані з'являється заставка. Заставка допомагає захистити екран від пошкодження (появи «примарних» зображень). Щоб вимкнути заставку, натисніть кнопку H.
Вкл Выкл Вимикає функцію заставки.
Вмикає функцію заставки.
PBC
Функції РВС (керування відтворенням), якщо вони доступні на VIDEO CD, дозволяют відтворювати записані на диску програми в інтерактивному режимі. (стор. 13).
Вкл Вмикає функцію PBC. Выкл Вимикає функцію PBC.
Настр.по умол.
Відновлення для всіх функцій їхніх вихідних заводських настройок. Увага! Всі поточні настройки будуть втрачені.
Настройка Звука
Параметр, встановлений за промовчанням, підкреслено.
Диапазон (динамічне керування діапазоном) (тільки DVD-диски)
Робить звук чистішим при малій гучності, коли відтворюється DVD­диск, який підтримує режим «Диапазон».
Вкл
Выкл Вимикає функцію
Вмикає функцію
«Діапазон».
«Діапазон».
Настройка Языков
ЭКРАН (екранне меню).
Перемикання мови елементів інтерфейсу користувача.
Меню Диска (тільки відео DVD-диски)
Переключення мови меню диску. Якщо вибране значення «Оригинал», обирається мова, встановлена пріоритетною на диску.
Налаштування та регулювання
,продовження
19
UA
Page 50
Субтитры (тільки відео DVD­диски)
Перемикання мови субтитрів. Якщо вибране значення «Викл», субтитри не показуються.
Звук (тільки відео DVD-диски)
Перемикання мови звукової доріжки. Якщо вибране значення «Оригинал», обирається мова, встановлена пріоритетною на диску.
b
При виборі для параметрів «Меню Диска», «Субтитры» або «Звук» мови, не записаної на
відео DVD-диску, автоматично обирається одна з записаних мов.
Доступ
На програвачі можна обмежити відтворення DVD-диска, який має функцію батьківського контролю. Для керування цією функцію використовуйте пульт ДК.
Пароль (тільки відео DVD­диски)
Дозволяє ввести або змінити пароль. Задайте пароль для функції батьківського контролю. Введіть пароль з 4-х цифр за допомогою цифрових кнопок.
Щоб змінити пароль
1 Натисніть X/x, щоб вибрати
«Пароль», потім натисніть кнопку ENTER (ввести).
2 Переконайтеся, що обрано пункт
«Изменение» і натисніть ENTER (ввести).
3 Введіть старий пароль у поле
«Старый пароль», новий пароль уполя «Новый пароль» і «Подтвердите пароль», після чого натисніть ENTER (ввести).
Якщо при введенні пароля допущено помилки
Перед натисканням кнопки ENTER (ввести) на кроці 3 натисніть кнопку CLEAR (очистити) або, натискаючи
кнопку C, поверніться в потрібну позицію і знову введіть пароль.
Якщо ви забули пароль
Введіть «1369» у поле «Старый пароль», новий пароль у поля «Новый пароль» і «Подтвердите пароль», після чого натисніть ENTER (ввести).
Доступ (тільки відео DVD­диски)
Встановіть рівень обмеження. Що менше значення параметру, то суворіше обмеження. Для встановлення батьківського контролю спочатку слід задати пароль.
Встановлення батьківського контролю (обмежене відтворення)
1 Натисніть X/x, щоб вибрати
«Доступ», потім натисніть кнопку
ENTER (ввести).
2 Натисніть X/x, щоб вибрати рівень
обмеження, потім натисніть кнопку
ENTER (ввести).
3 Введіть пароль и натисніть ENTER.
Відтворення диска, для якого встановлено батьківський контроль
Вставте диск і натисніть N. Відкриється вікно для вводу пароля. За допомогою цифрових кнопок введіть пароль і натисніть ENTER (ввести).
20
UA
Page 51
Додаткова інформація
Виправлення неполадок
Зображення
Чорні точки з'являються, а червоні, сині, зелені точки залишаються на РК-дисплеї.
, Ця конструктивна особливість РК-
дисплеїв не є несправністю.
Якщо під час експлуатації програвача ви зіткнулися з будь-якою з наведених проблем, скористуйтеся цією інструкцією, щоб спробувати усунути проблему до того, як звертатися до сервісної служби. Якщо усунути проблему не вдається, зверніться до найближчого дилера Sony.
Електричне живлення
Живлення не вмикається.
, Переконайтеся, що адаптер змінного
струму надійно підключений (стор.9).
, Переконайтеся, що рівень заряду
акумулятора достатній (стор. 10).
Акумулятор не заряджається або заряджання триває надто довго.
, Якщо індикатор CHARGE
(заряджання) мигає, коли адаптер
перемінного струму підключений, можливо, не відповідна навколишня температура. Заряджати акумулятор необхідно при навколишній температурі від 5 °C до
35 °C.
, Заряджання триває довше, якщо
програвач увімкнуто. Перед
заряджанням вимкніть програвач.
, Якщо ви не використовували
програвач більше року, акумулятор
міг зіпсуватися. Проконсультуйтесь із
найближчим дилером Sony.
Звук
Звук відсутній або виводиться неправильно.
, Програвач перебуває в режимі паузи
або уповільненого відтворення. , Програвач перебуває в режимі
перемотування вперед або назад. , Втановлено режим звуку «Standard», у
той час як звуковий кабель під'єднано
до гнізда AUDIO IN/OUT (вхід/вихід
звуку). Від'єднайте звуковий кабель
від гнізда для автономного
використання програвача.
Експлуатація
При натисканні кнопок нічого не відбувається.
, Перемикач HOLD (блокування)
встановлено у положення, зазначене
стрілкою (стор.6).
Диск не відтворюється.
, Якщо диск перевернуто, з'явиться
повідомлення «Нет диска» або
«Воспроизведение этого диска
невозможно». Встановіть диск
робочою стороною донизу (стор. 12).
, Диск не встановлено до клацання
(стор. 12). , Диск забруднений або дефектний
(стор. 24). , Диск брудний або бракований
(стор. 25).
Додаткова інформація
,продовження
21
UA
Page 52
, Встановлено диск, відтворення якого
неможливе. Перевірте, чи збігаються
коди зон диску та програвача, а також чи належно закрито диск для запису (стор. 26).
, Коли видно позначки «USB» або
«Линейный вход», декілька разів
натисніть INPUT SELECT (вибір вхідного сигналу), щоб обрати режим диску (стор.7).
, Встановлено батьківський контроль.
Змініть цю настройку (стор. 20).
, Всередині програвача
сконденсувалася волога
(
стор.24).
Відтворення диску розпочинається не з початку.
, Вибрано режим Repeat Play
(повторюване відтворення) (стор. 13)
або Random Play (відтворення у
випадковому порядку) (стор.5).
, Почав діяти режим продовження
відтворення (стор. 13).
, Відбувається автоматичне
відтворення записаного на диску
списку відтворення. Для відтворення
оригінальних епізодів двічі натисніть
x, натисніть кнопку TOP MENU
(головне меню) і виберіть «Оригинал».
« » – з'являється ця позначка і програвач належно не реагує на натискання кнопок.
, Залежно від диску, деякі операції
можуть бути недоступні. Зверніться
до інструкцій, якими комплектуються
відповідні диски.
При відтворенні DVD-диску (режим VR) з'являється повідомлення «Copyright Lock», екран стає синім.
, Якщо зображення містять сигнали
захисту авторського права, замість
зображень може з'явитися синій екран
і повідомлення (стор. 26).
C/c не впливає на відображення меню.
, Залежно від диску, кнопки C/c на
програвачі можуть не працювати в екранному меню. У цьому випадку використовуйте кнопки C/c на пульті ДК.
Не працює пульт ДК.
, Слабкий заряд батарейок у пульті ДК. , Пульт не спрямований на сенсор ДК
на програвачі.
, На сенсор ДК діють прямі сонячні
промені або яскраве освітлення.
Не вдається відтворити файли MP3, JPEG або відеофайли (стор. 27).
, Невідповідний формат файлу. , Невідповідне розширення файлу. , Файл пошкоджений. , Надто великий розмір файлу. , Якщо обраний файл не підтримується,
з'явиться повідомлення «Ошибка данных», і файл не буде відтворюватися.
, Через використання технології
стискання у відео-файлах відтворення може розпочатися із затримкою.
Програвач працює неправильно або не вимикається.
, Якщо нормальній роботі програвача
заважає статична електрика або інші фактори, встановіть перемикач
OPERATE (робота) в положення «OFF» і від'єднайте адаптер живлення на 30 сек.
22
UA
Page 53
Підключення
На підключеному пристрої немає звука або зображення (телевізор або монітор).
, Від'єднайте і знову надійно
під'єднайте з'єднувальний кабель
(стор. 11).
, З'єднувальний кабель пошкоджено. , Перевірте настройку підключеного
телевізора або підсилювача.
Немає звуку або зображення від підключеного пристрою (відеопрогравач або відеокамера).
, Виберіть «Линейный вход», кілька
разів натиснувши кнопку INPUT
SELECT (вибір вхідного сигналу)
(стор. 11).
USB
Програвач не розпізнає підключений USB-пристрій.
, Від'єднайте і знову надійно
під'єднайте USB-пристрій (стор. 16).
, USB-пристрій пошкоджений. , Виберіть «USB», декілька разів
натиснувши кнопку INPUT SELECT
(вибір вхідного сигналу) (стор. 16).
Застережні заходи
Безпека в дорозі
Не користуйтеся монітором або навушниками під час керування автомобілем, мотоциклом або іншим механічним транспортним засобом. Це може створити аварійну ситуацію і в деяких регіонах заборонено. Потенційно небезпечним також може бути відтворення з великою гучністю через навушники під час ходьби на вулиці, особливо на пішохідних переходах. У потенційно небезпечних ситуаціях слід проявляти особливу обережність аб користування пристроєм.
Безпека
У разі потрапляння будь-якого твердого предмету або рідини всередину корпусу слід відключити програвач від розетки та перед подальшою експлуатацією перевірити його у кваліфікованого спеціаліста.
Джерела живлення
• Якщо програвач не використовуватиметься протягом довгого періоду часу, не забудьте від'єднати його від розетки. Щоб від'єднати кабель живлення змінного струму, потягніть за штепсельну вилку. Ніколи не тягніть за кабель.
• Забороняється торкатися адаптера змінного струму вологими руками. Це може призвести до ураження електричним струмом.
• Не підключайте адаптер змінного струму до переносного електричного трансформатора, котрий може спричинити неправильну роботу через нагрівання.
о припиняти
Додаткова інформація
,продовження
23
UA
Page 54
Нагрівання пристрою
Під час заряджання або при довгому користуванні програвачем його температура може підвищуватися. Це не є несправністю.
Розміщення програвача
• Не встановлюйте програвач в обмеженому просторі, наприклад на книжковій полиці або в подібному місці.
• Не закривайте вентиляцію програвача газетами, скатертиною, фіранками та іншими подібними предметами. Не ставте програвач на м'яку поверхню, наприклад на килим.
• Не використовуйте програвач і адаптери живлення біля джерел високої температури, в місцях із впливом прямого сонячного світла, надмірного пилу, з наявністю піску, вологості, під дощем, не піддавайте його механічним ударам і не тримаєте в автомобілі із закритими вікнами.
• Також не встановлюйте програвач на нахилену поверхню. Він призначений для роботи тільки у горизонтальному положенні.
• Не розміщуйте програвач і диски поруч з обладнанням, яке створює
не магнітне поле, таким як
силь мікрохвильові печі або великі гучномовці.
• Не кидайте програвач і не піддавайте його механічним ударам. Не ставте на прог важкі предмети.
равач і аксесуари
Експлуатація
• Якщо програвач переміщено з холодного місця до теплого, або встановлено у приміщенні з підвищеною вологістю, на лінзах всередині програвача може утворитися конденсат. У таких умовах програвач може працювати неправильно. У такому разі слід
UA
24
витягти диск і залишити програвач приблизно на півгодини до випаровування вологи. Витріть вологу, що утворилася на поверхні РК-дисплея, тканиною або іншим м'яким матеріалом. Через якийсь час знову ввімкніть електроживлення.
• Підтримуйте чистоту лінзи програвача і не торкайтесь її. Торкання лінзи може пошкодити її і призвести до збоїв у роботі програвача. Кришка ди закритою. ЇЇ слід відкривати тільки для встановлення і зняття диска.
ска має бути
Рідкокристалічний дисплей
Хоча рідкокристалічний дисплей (РКД) виготовлено із застосування
високоточних технологій, на ньому іноді можуть з'являтися точки різних кольорів. Це не є несправністю.
• Не кладіть і не кидайте будь-які предмети на поверхню РКД. Також не давіть на неї руками або ліктями.
• Інструменти з гострими краями можуть пошкодити поверхню РКД.
Акумуляторна батарея
• Через обмежений термін експлуатаці акумулятора, з часом при перезаряджанні його ємність знижується. Якщо акумулятор тримає заряд тільки половину від звичайного періоду роботи, придбайте новий акумулятор.
• Щоб запобігти псуванню акумулятора, заряджайте його принаймні раз на півроку або щороку.
• У деяких країнах діють правила утилізації акумуляторів, які використовуються для живлення цього пристрою. Інформацію з цього питання можна отримати у місцевої влади.
Page 55
Адаптер змінного струму та адаптер живлення від автомобільного акумулятора
• З цим програвачем слід використовувати адаптери, які входять до комплекту поставки, тому що інші адаптери можуть спричинити вихід програвача з ладу.
• Не розбирайте та не переробляйте адаптер.
• Не торкайтеся металевих деталей, оскільки це може спричинити коротке замикання та пошкодити адаптер, особливо при торканні іншими металевими предметами.
Регулювання гучності
Не збільшуйте гучність при прослуховуванні фрагмента з низьким рівнем звукового сигналу або зовсім без звукових сигналів. Інакше можливо пошкодження динамиків при відтворенні місць із піковим рівнем звуку.
Очищення
• Очищуйте корпус, панель та органи керування м'якою тканиною, трохи змоченою у розчині нейтрального миючого засобу. Не використовуйте абразивних тканин, порошків для чищення або розчинників (наприклад, спирту чи бензину).
• Протирайте поверхню РКД тільки м'якою сухою тканиною без натискання. Щоб уникнути накопичення бруду, робіть це часто. Не протирайте поверхню РКД мокрою тканиною. Потрапляння води може спричинити несправність.
• Спотворення зображення або звуку можуть бути викликані скупченням пилу на лінзі. У цьому разі очистіть лінзу за до продуванням для фотооб'єктивів. Уникайте прямого торкання лінзи під час чищення. Не використовуйте диски і засоби для чищення дисків/ лінз.
помогою щіток із
Додаткова інформація
Користування навушниками
• Запобігання травмуванню слуху: уникайте прослуховування навушників на високій гучності. Спеціалісти застерігають про небезпеку безперервного, гучного і довгого прослуховування через навушники. При появі дзвону у вухах слід зменшити гучність або припинити користування навушниками.
• Пам'ятайте про оточуючих: встановлюйте помірковану гучність. Це дозволить чути зовнішні звуки та оточуючих людей.
Користування дисками
• Щоб не забруднити диск, беріть його за краї. Не торкайтеся поверхні.
Не використовуйте такі диски: –диски, що мають нестандартну
форму (наприклад, у вигляді листівки, серця);
диски с етикеткою; –диски з наклеєною поліетиленовою
стрічкою або наклейкою.
25
UA
Page 56
Відтворювані носії
Тип Емблема диска Піктограма Характеристики
Комерційні DVD-диски
Диски DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL у режимі +VR
Диски DVD+RW/DVD+R/
DVD­диск
Компакт­диск
DVD+R DL у відеорежимі
Диски DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL у режимі VR (запис відео)
Музикальні компакт-диски
Диски CD-R/CD-RW у
форматі музикального компакт-диска
• VIDEO CD (включно з дисками Super VCD)
• Диски CD-R/CD-RW у форматі VIDEO CD або
Super VCD
Диск із даними
або USB
b
Примітки щодо записуваних носіїв
Цей програвач може не відтворювати деякі записувані носії через якість чи фізичний стан носія або характеристики записуючого пристрою чи програмного забезпечення для створення дисків.
Неправильно закритий для запису диск не буде відтворюватися. За докладною
інформацією зверніться до інструкції до записуючого пристрою. Необхідно пам'ятати, що окремі функції відтворення
26
можуть не працювати на дисках DVD+RW/ +R/+R DL наві
UA
ть якщо їх було правильно
DATA CD/DATA DVD (компакт-диски/DVD-диски
з даними) або пристрої USB, які містять файли MP3, JPEG або відеофайли.
закрито. У такому разі переглядайте диски в режимі звичайного відтворення.
• Тільки для програвача, який не може відтворювати зображення, захищені авторським правом
Зображення на DVD-дисках (у режимі VR) з технологією захисту CPRM* можуть не відтворюватися, якщо вони містять сигнал захисту авторських прав. З'являється повідомлення «Copyright Lock». *CPRM (технологія захисту вмісту для
джерел з можливістю перезапису) – це технологія кодування для захисту авторських прав на зображення.
Page 57
Примітки щодо файлів MP3, JPEG і відеофайлів
Програвач може відтворювати такі файли:
•MP3-файли з розширенням «.mp3»*
•JPEG-файли з розширенням «.jpg».
•JPEG-файли зображень, що
відповідають формату графічних файлів DCF (правила розробки для файлових систем камер).
Відеофайли Xvid із розширенням «.avi».
Відеофайли MPEG-4 (простий профіль) з розширенням «.mp4»*
Диски DATA CD (компакт-диски з
даними) мають бути записані згідно зі стандартом ISO 9660 Level 1 або його розширеним форматом, Joliet.
• Диски DATA DVD (DVD-диски з даними) мають бути записані згідно зі стандартом UDF (універсальний формат дисків).
*1Файли у форматі mp3PRO не
відтворюються.
*2Для відтворення файлів із розширенням
«.jpe» або «.jpeg» слід змінити розширення на «.jpg».
*3Файли із захистом авторських прав
(Digital Right Management – керування
цифровими правами) не відтворюються. Файли у форматі MPEG-4 AVC не відтворюються.
z
• Відтворення дисків зі складною ієрархією може відбуватися із затримкою. Створюйте альбоми таким чином: – Кількість ієрархій має бути не більше
двох.
Кількість альбомів має бути не більше 50.Кількість файлів у альбомі має бути не
більше 100.
Загальна кількість альбомів і файлів має
бути не більше 600.
Програвач відтворює файли в тому
порядку, в якому вони були записані на носій.
2
3
.
b
• Програвач буде відтворювати будь-який файл з вищенаведеної таблиці, навіть якщо його формат відрізняється. Відтворення таких файлів може створити шум, здатний пошкодити динаміки.
Деякі диски з даними, створені у форматі
1
.
пакетного запису, не відтворюються.
Деякі диски з даними, створені за декілька сеансів, не відтворюються.
Деякі файли JPEG не відтворюються.
Програвач не може відтворювати файли JPEG розміром більше 3078 (ширина) х 2048 (висота) у звичайному форматі або
більше 2000 (ширина) х 1200 (висота) у форматі Progressive JPEG. (Деякі файли формату Progressive JPEG не будуть відтворюватися навіть якщо їхній розмір не перевищує вказані значення.)
Деякі відеофайли MPEG-4 не відтворюються.
Програвач не буде відтворювати комбінацію двох чи більше відеофайлів.
Програвач не може відтворювати відеофайли розміром понад 720 (ширина) ? 576 (висота)/2 ГБ.
Програвач не може відтворювати деякі відеофайли тривалістю більше 3 годин.
Нормальне відтворення деяких відеофайлів
може бути неможливим. Зображення може бути нечітким, відтворення може бути не плавним, можливі пропуски звуку тощо. Рекомендується створити файл із нижчою швидкістю потоку. Якщо звук як і раніше містить шум, перевірте формат звуку. (Рекомендується використовувати звуковий формат МР3 для відеофайлів Xvid і формат AAC LC для відеофайлів MPEG-
4.) Проте слід пам'ятати, що даний програвач не підтримує формат WMA
(Windows Media Audio).
Відтворення відеофайлів з високою
швидкістю потоку з DATA CD (ко диск з даними) може бути не плавним. Для відеофайлів з високою швидкістю потоку рекомендується використовувати DATA
DVD (DVD-диски з даними).
Програвач не може відображати назви
файлу або альбому довжиною понад 14 символів. Спеціальні символи відображаються як «*».
Додаткова інформація
мпакт-
,продовження
27
UA
Page 58
• Програвач відображає назву тільки того альбому, який відтворюється в даний момент. Будь-який альбом, розташований рівнем вище, відображається як «\..\».
• Інформація про відтворення деяких файлів може відображатися неправильно.
Комерційні диски
Код зони
Це система захисту авторських прав. Код зони зазначено на упаковці відео DVD-диска відповідно до регіону продажу. Програвач відтворюватиме відео DVD-диски з позначками «ALL» або «5».
ALL
Функції відтворення DVD­дисків та VIDEO CD
Деякі функції відтворення DVD-дисків та VIDEO CD можуть бути умисно встановлені розробниками програмного забезпечення. Оскільки програвач відтворює DVD-диски та VIDEO CD згідно їхньму змісту, деякі можливості відтворення можуть бути недоступними. Додаткову інформацію можна отримати також з інструкції, що поставляється з DVD-диском або
VIDEO CD.
Зауваження стосовно дисків
Цей пристій вироблено з метою відтворення дисків, які відповідають формату компакт-дисків (CD). Диски формату DualDisc та деякі інші диски, записані із застосування кодування з метою захисту авторських прав, не відповідають формату компакт-дисків. Тому ці диски можуть бути несумісними з даним пристроєм.
Технічні характеристики
Система
Лазер: напівпровідниковий лазер Формат сигнала: PAL (NTSC)
Входи/виходи
VIDEO IN/OUT (вхід/вихід відеосигналу):
Міні-штекер
AUDIO IN/OUT (вхід/вихід звуку):
Стерео міні-штекер
PHONES (наушники) A/B:
Стерео міні-штекер
USB: роз'єм USB, тип A (для підключення
USB-накопичувача)
Рідкокристалічний дисплей
Розмір панелі (приблизно): 23 см/9 дюймів
(діагональ)
Керуюча система: активна TFT-матриця Роздільна здатність: 800 × 480
Загальні характеристики
Вимоги до електричного живлення:
9,5 В 1,2 А постійного струму (адаптер змінного струму/адаптер живлення від автомобільного акумулятора)
Споживана потужність (відтворення відео
DVD-дисків):
6,5 Вт (при використанні навушників)
Розміри (приблизно):
233 × 44 × 173 мм (ширина/висота/ глибина) включно з елементами, що виступають
Маса (приблизно): 1,05 кг Робоча температура: від 5 °C до 35 °C Робоча вологість: від 25% до 80% Адаптер змінного струму: 110–240 В
змінного струму, 50/60 Гц
Адаптер живлення від автомобільного
акумулятора: 12 В постійного струму
Аксесуари
Див. розділ стор.9. Зазначені характеристики і конструкція
можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
28
UA
Page 59
Указатель
Числовые
16:9
18
4:3
18
4:3 Скан
18
D
DATA
15, 26
DVD-диск
J
JPEG
M
MP3 MPEG-4 (відеофайл)
P
PBC
S
Slide Show
U
USB
V
VIDEO CD
X
Xvid (відеофайл)
В
Відтворювані носії Відтворення у випадковому порядку Відеофайл (Xvid/MPEG-4) Виправлення неполадок
Д
Діапазон Доступ
Е
Екран ТВ
З
Заставка Звук ЭКРАН (екранне меню).
К
Код зони Компакт-диск
12, 26
15, 27
15, 27
15, 27
13, 19
16
16
12, 26
15, 27
26
15, 27
21
19
20
18
13, 19
8, 20
19
28
12, 26
М
Меню Диска Метка ракурса
19
8, 19
Н
Настроювання Настройка Звука
18
19
О
Общая настройка
18
П
Пароль
20
Повторюване відтворення Продовження відтворення
13
13
Р
Режим ЖКД
17
Додаткова інформація
С
Субтитры
8, 20
Ф
Формат ЖКД
17
Ч
Час заряджання та відтворення Інформаційний дисплей відтворення
10
13
5
29
UA
Page 60
4-266-601-32(1)
Sony Corporation Printed in China
Loading...