Sony DVP-FX770 Instructions for use [hr]

4-284-253-11(1)
Prijenosni CD/
DVD uređaj
Upute za uporabu
Kako biste saznali korisne savjete i informacije o Sony
proizvodima i uslugama, molimo posjetite:
www.sony-europe.com/myproduct/
© 2011 Sony Corporation
2
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar
ili električki udar, ne izlažite
uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste izbjegli strujni
udar, ne otvarajte kućište.
Prepustite popravke samo
stručnim osobama.
Mrežni kabel smije se zamije
-
niti isključivo u ovlaštenom
servisu.
Baterije i uređaji u kojima se
nalaze baterije ne smiju se
izlagati pretjeranoj vrućini,
primjerice, izravno na sunče-
vu svjetlost, u vatru i slično.
Pločica s podacima nalazi se na
donjoj strani uređaja.
Ovaj uređaj klasiciran je kao
CLASS 1 LASER proizvod.
Oznaka CLASS 1 LASER
PRODUCT se nalazi na donjoj
strani uređaja.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata
uz ovaj uređaj povećava se opa
snost za vid. Budući da je laserska
zraka koja se koristi u ovom CD/
DVD uređaju štetna za oči, nemojte
pokušavati otvarati kućište.
Prepustite popravke samo stručnim
osobama.
Zbrinjavanje starih električnih i
elektronskih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu električne ili
elektronske opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda
pomažete u sprečavanju potencijal-
no negativnih posljedica po okoliš
i ljudsko zdravlje, a koje bi mogle
nastati neprikladnim zbrinjavanjem
dotrajalog uređaja. Recikliranje
materijala od kojeg je uređaj sasta
vljen pridonosi očuvanju prirodnih
izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje dotrajalih baterija
(primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s
posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena
s ovim proizvodom ne smije
odlagati s kućim otpadom.
Na nekim baterijama ovaj simbol
može biti upotrijebljen u kombi
naciji s kemijskim simbolom.
Mogu biti dodani i kemijski
simboli za živu (Hg) ili olovo
(Pb) ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih ba-
terija spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice za okoliš i
ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati utjecaja ukoliko se baterije
ne odlože na pravilan način. Reci
kliranje materijala pridonosi
očuvanju prirodnih izvora.
Kod uređaja koji zbog sigurnosti,
načina rada ili očuvanja podataka
trebaju stalno napajanje preko
ugrađene baterije, bateriju treba
zamijeniti isključivo stručno
servisno osoblje.
Kako biste osigurali pravilno
zbrinjavanje baterije, predajte
dotrajali proizvod na sabirno
mjesto za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Kod ostalih vrsta baterija, molimo
pogledajte upute za sigurno vađe-
nje baterije iz uređaja. Predajte
bateriju na ovlašteno sabirno
mjesto za recikliranje istrošenih
baterija.
Za detaljnije informacije o recikli-
ranju ovog proizvoda ili baterije,
obratite se lokalnom uredu, komu-
nalnoj službi ili trgovini u kojoj
ste kupili uređaj.
Nemojte rastavljati niti preinačiti
uređaj. U suprotnom, može doći
do strujnog udara. Za izmjenu
punjivih baterija, unutrašnje
provjere ili popravke obratite se
najbližem Sony prodavatelju ili
Sony servisnom centru.
Samo u Europi
3
Mjere opreza
Postavite ovaj uređaj tako da 5
se mrežni kabel može odmah
odspojiti iz zidne utičnice u
slučaju nezgode.
Uređaj nije odspojen s napa- 5
janja sve dok je mrežni utikač
spojen na zidnu utičnicu, čak i
ako je sam uređaj isključen.
Kako biste spriječili požar ili 5
električki udar, ne stavljajte
na uređaj posude s tekućinom,
npr. vaze.
Preveliki zvučni tlak iz sluša- 5
lica može uzrokovati gubitak
sluha.
Proizvođač ovog uređaja je tvrtka
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za EMC
i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja servisa
i jamstva, obratite se na adrese
navedene u odvojenim dokumen-
tima koji se tiču servisa ili
jamstva.
Informacije o autorskim
pravima, zaštićenim
znakovima i softverskim
licencama
Proizvedeno prema licenci tvrtke 5
Dolby Laboratories. Dolby i
simbol dvostrukoD su zaštitni
znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Logotipi "DVD+RW", 5
"DVD-RW", "DVD+R",
"DVD+R DL", "DVD-R",
"DVD VIDEO" i "CD" su
zaštićeni.
MPEG Layer3 tehnologija 5
audio kodiranja i patenti koriste
se prema licenci tvrtke
Fraunhofer IIS i Thomson.
Svi drugi zaštićeni znakovi u 5
vlasništvu su njihovih tvrtki.
OVAJ PROIZVOD JE LICEN- 5
CIRAN POD MPEG4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICEN-
COM ZA OSOBNU I NEKO-
MERCIJALNU UPORABU OD
STRANE KORISNIKA ZA
KODIRANJE VIDEOZAPISA
PREMA MPEG4 VISUAL
STANDARDU ("MPEG4
VIDEO") KOJI SU KODIRANI
OD STRANE KORISNIKA I
SNIMLJENI ZA OSOBNE I
NEKOMERCIJALNE SVRHE
I/ILI NABAVLJENIH OD
DOBAVLJAČA KOJI POSJE-
DUJE LICENCU MPEG LA
ZA DISTRIBUCIJU MPEG4
VIDEOZAPISA. NE IZDAJE
SE NITI SE PODRAZUMIJEVA
LICENCA ZA BILO KOJE
DRUGE SVRHE. DODATNE
INFORMACIJE O MOGUĆNO
STI UPORABE U PROMIDŽ-
BENE, INTERNE I KOMER-
CIJALNE SVRHE TE ZA
LICENCIRANJE, MOGU SE
DOBITI OD TVRTKE MPEG
LA, LLC. POGLEDAJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.
COM
O ovim uputama
U ovim se uputama riječ "disk" 5
koristi kao općeniti pojam za
DVD ili CD diskove, ukoliko
nije drugačije naznačeno u
tekstu ili na slikama.
Ikone, poput 5 њ, koje su
naznačene na vrhu svakog
objašnjenja označavaju vrstu
medija koja se može koristiti
uz funkciju koja se objašnjava.
Za detalje, pogledajte "Mediji 5
koji se mogu reproducirati"
(str. 24).
Informacije koje je POTREBNO 5
znati (kako bi se izbjegla nepra
vilna uporaba) navedene su
ispod ikone . Informacije
koje je PRIKLADNO znati
(savjeti i korisne informacije)
navedene su ispod ikone .
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima
mogu ćnost beskrajnog prikaza
zadržane ("zamrznute") video
slike ili prikaza izbornika na
zaslonu vašeg televizora. Ako
ostavite prikaz zadržane slike
ili izbornika na zaslonu vašeg
TV prijemnika tijekom dužeg
vremenskog perioda, to može
prouzročiti trajno oštećenje
TV zaslona. Na to su posebno
osjetljivi plazma televizori i
projekcijski TV prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili
problema vezanih uz vaš uređaj,
molimo obratite se najbližem
Sony prodavatelju.
Napomena za korisnike u
Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Sony, odnosno njegov ovlašteni
zastupnik Sony Europe Limited,
Predstavništvo u Republici
Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj
proizvod usklađen s bitnim
zahtjevima tehničkih propisa koji
su za ovaj proizvod utvrđeni.
4
Sadržaj
UPOZORENJE ............................................ 2
Pregled dijelova i kontrola .................................... 5
Priprema ................................................8
Provjera isporučenog pribora ................................. 8
Zamjena baterije ........................................... 8
Uporaba adaptera za automobil ............................... 9
Spajanje na TV prijemnik .................................... 10
Reprodukcija ............................................ 11
Reprodukcija diskova ...................................... 11
Reprodukcija MP3, JPEG i videodatoteka ...................... 13
Podešavanje veličine i kvalitete slike .......................... 15
Postavke i podešenja .....................................16
Korištenje izbornika za podešavanje ........................... 16
Dodatne informacije ...................................... 20
U slučaju problema ........................................20
Mjere opreza ............................................. 22
Mediji koji se mogu reproducirati .............................24
Tehnički podaci ........................................... 26
nastavlja se
5
Pregled dijelova i
kontrola
Dostupne funkcije uređaja i daljinskog
upravljača variraju ovisno o vrsti diska ili
okolnostima uređaja.
Uređaj
Tipke VOLUME+ i (reprodukcija)
imaju ispupčenje. Ispupčenje služi kao
referentna točka tijekom uporabe uređaja.
LCD zaslon (str. 11)A
ZvučnikB
Tipka DISPLAYC
Prikaz informacija o reprodukciji.
Pri reprodukciji DVD-a mijenja mod 5
reprodukcije (str. 12).
Tipka MENUD
Prikaz izbornika DVD VIDEO diska.
Pri reprodukciji CD ili VIDEO CD 5
diska (s isključenom funkcijom PBC),
prebacuje na ponavljanje reproduk-
cije (str. 12) ili reprodukciju slučajnim
redoslijedom.
Tijekom reprodukcije JPEG datoteke 5
reproducira slideshow (str. 14).
Tipke ///
Pomicanje kursora radi odabira prika-
zane stavke.
55 / na uređaju imaju istu funkciju
kao tipke / na daljinskom
upravljaču.
Središnja tipka (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
Tipka ENTER na uređaju ima istu 5
funkciju kao tipka .
Tipka RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
Tipka OPTIONS
Prikaz izbornika za podešavanje LCD
zaslona (str. 15) i uporabu izbornika
za podešavanje (str. 16).
Tipka VOLUME (glasnoća zvuka) E
+/–
Podešavanje glasnoće.
PUSH CLOSE
INPUT SELECT
DISPLAYMENU
RETURN
OPEN
OPTIONS
ENTER
VOLUME
POWER CHARGE
OPERATE
ONOFF
HOLD
PHONES
AB
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
DC IN
9.5V
6
Tipka F (reprodukcija) (str. 11)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Tipka (pauza) (str. 11)
Pauza ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Tipka (zaustavljanje) (str. 11)
Zaustavljanje reprodukcije.
Tipka / (prethodno/
sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
Pokrov uložnice diska (str. 11)G
Tipka OPEN (str. 11)H
Otvaranje pokrova uložnice diska.
PUSH CLOSE (str. 11)I
Zatvaranje pokrova uložnice diska.
Indikator POWER (str. 11)J
Indikator CHARGE (str. 8)K
L (senzor daljinskog
upravljača)
Preklopka OPERATE (str. 11)M
Uključenje ili isključenje uređaja.
Preklopka HOLDN
Kako biste izbjegli slučajan pritisak
na neku od tipki, preklopku HOLD
podesite u smjeru strelice.
Sve tipke na uređaju su zaključane, a
tipke daljinskog upravljača su u funkciji.
Priključnica PHONES (slušalice) O
A, B
Priključnica USB (tip A) (str. 14)P
Za spajanje USB uređaja.
Priključnica AUDIO OUT (str. 10)Q
Priključnica VIDEO OUT (str. 10)R
Priključnica DC IN 9,5V (str. 8, 9)S
Za spajanje mrežnog adaptera ili
adaptera za automobil.
Tipka INPUT SELECT (str. 14)T
Svakim pritiskom tipke, prikaz na LCD
zaslonu mijenja se na sljedeći način:
Disk (standardno) 5
USB (str. 14) 5
7
Daljinski upravljač
Tipke VOL +, 5, i AUDIO imaju ispup-
čenje. Ispupčenje služi kao referentna točka
tijekom uporabe uređaja.
Brojčane tipkeU
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
Tipka CLEAR
Brisanje znakova u polju za unos.
Tipka TOP MENUV
Prikaz glavnog izbornika DVD VIDEO
diska.
Pri reprodukciji DVD VR diska 5
prebacuje između "Original" i "Play
List".
Tipke W REPLAY/ ADVANCE
Ponavljanje reprodukcije scene/kratki
pomak scene prema naprijed (samo
DVD).
Tipke X / (pretra-
živanje/usporena reprodukcija)
Brzo pretraživanje prema natrag/ 5
naprijed kad se pritisne tijekom
reprodukcije. Pritisnite više puta za
promjenu brzine.
Usporeno pretraživanje prema natrag/ 5
naprijed kad se pritisne tijekom pauze.
Pritisnite više puta za promjenu brzine.
(Usporena reprodukcija unatrag je
raspoloživa samo za DVD. Usporena
reprodukcija prema naprijed je raspo-
loživa samo za DVD, VIDEO CD i
videodatoteke.) Ovisno o disku, uspo-
rena reprodukcija prema natrag možda
neće biti moguća ili slike neće biti
stabilne.
Tipka ANGLEY
Mijenja kutove kamere snimljene na
DVD VIDEO.
Tipka AUDIO
Svaki pritisak tipke mijenja audio signal.
Pri reprodukciji DVD VIDEO diska 5
mijenja jezik dijaloga.
Prilikom reprodukcije CD ili VIDEO 5
CD diska prebacuje između stereo i
mono zvuka.
Tipka SUBTITLE
Svaki pritisak tipke mijenja titlove
snimljene na DVD VIDEO.
8
Priprema
Provjera isporučenog
pribora
Provjerite je li s uređajem isporučen
sljedeći pribor:
AC adapter (1) 5
Adapter za automobil (1) 5
Audio/video kabel (mini priključak 5 2
phono priključak 3) (1)
Daljinski upravljač (1) 5
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Priprema daljinskog upravljača
Uložite dvije R6 (veličina AA) baterije u
skladu s oznakama polariteta i na
baterijama i unutar baterijskog pretinca.
Zamjena baterije
Napunite punjivu bateriju prije prvog kori-
štenja uređaja, ili kad se baterija isprazni.
Spojite mrežni adapter.1
Kad punjenje započne, svijetli narančasti
indikator CHARGE.
Mrežni adapter (isporučen)
Kad punjenje završi, isključuje se indi
kator CHARGE.
Odspojite mrežni adapter.
Ako se umjesto indikatora CHARGE uključi indi
kator POWER, preklopka OPERATE je podešena
u položaj "ON". Postavite preklopku OPERATE
u položaj ''OFF'' i provjerite svijetli li indikator
CHARGE.
Bateriju punite pri temperaturi između 5 °C i
35 °C.
OPERATE
ONOFF
HOLD
PHONES
AB
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
DC IN
9.5V
DC IN
9.5V
Na zidnu utičnicu
9
Priprema
Vrijeme punjenja i reprodukcije
Vrijeme punjenja: približno 3 sati
Vrijeme reprodukcije: približno 4 sati
Navedeno vrijeme odnosi se na sljedeće
uvjete:
Umjerena temperatura (20 °C)
Uporaba slušalica
Minimalna pozadinska rasvjeta
Ovisno o temperaturi okruženja i stanju punjive
baterije, vrijeme punjenja može biti dulje, ili
vrijeme reprodukcije može biti kraće.
Provjera kapaciteta baterije
Kad je uređaj zaustavljen, prikaže se indika
tor baterije. Kad je baterija prazna, poja-
vljuje se indikator ili treperi indikator
CHARGE. Preklopku OPERATE postavite
u položaj ''OFF'', spojite mrežni adapter i
napunite bateriju.
Puna Prazna
Uporaba adaptera za
automobil
Isporučen adapter za automobil namijenjen
je akumulatoru od 12 V, s negativnim uzem-
ljenjem (ne koristite s akumulatorom od
24 V, pozitivno uzemljenje).
Spojite adapter za automobil.1
Adapter za automobil (isporučen)
Nakon uporabe uređaja u automobilu
Odspojite adapter za automobil iz priključka
u vozilu.
Vozač ne smije spajati niti odspajati adapter za 5
automobil tijekom vožnje.
Položite kabel tako da ne ometa vozača. Tako- 5
đer, LCD zaslon se ne smije postaviti tako da
ga vozač može gledati.
Očistite priključnicu upaljača. Ukoliko je zapr 5
ljana, kontakt se možda neće uspostaviti ili
može doći do nepravilnosti u radu.
Adapter koristite dok motor vozila radi. Ako 5
se koristi kad je motor isključen, akumulator
se može isprazniti.
Uređaj i dodatni pribor ne ostavljajte unutar 5
vozila.
OPERATE
ONOFF
HOLD
PHONES
AB
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
DC IN
9.5V
DC IN
9.5V
Na priključnicu
upaljača
Loading...
+ 19 hidden pages