Sony DVP-FX770 User Manual [sr]

4-284-253-11(1)

Prenosni CD/ DVD uređaj

Uputstvo za upotrebu

Kako biste saznali korisne savete i informacije o Sony proizvodima i uslugama, molimo posetite: www.sony-europe.com/myproduct/

DVP-FX770

© 2011 Sony Corporation

UPOZORENJE

Kako biste sprečili požar

ili električni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.

Kako biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.

Mrežni kabl treba da se zame­ ni isključivo u ovlašćenom servisu.

Baterije i uređaji u kojima se nalaze baterije ne smeju se izlagati preteranoj vrućini, na primer, direktnoj sunčevoj svetlost, plamenu i sl.

Pločica sa podacima nalazi se na donjoj strani uređaja.

Ovaj uređaj klasifikovan je kao

CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na donjoj strani uređaja.

OPREZ

Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opa­ snost za vid. Budući da je laserski zrak koji se koristi u ovom CD/

DVD uređaju štetan za oči, nemojte pokušavati da otvarate kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.

Odlaganje starih električnih i elektronskih uređaja (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima odlaganja)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad. On treba da bude odložen na, za to predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem starog proizvoda pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, a koje bi mogle nastati neprikladnim odlaganjem dotrajalog uređaja. Recikliranje materijala od koga je uređaj sasta­ vljen doprinosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj je proizvod kupljen.

Samo u Europi

Odlaganje dotrajalih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima odlaganja)

Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom.

Na nekim baterijama ovaj simbol može biti upotrebljen u kombi­ naciji sahh hh emijskim simbolom. Mogu biti dodati i hh emijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.

Pravilnim odlaganjem ovih baterija sprečavate potencijalne negativne posledice po okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati uticaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Reci­ kliranje materijala doprinosi očuvanju prirodnih izvora.

Kod uređaja kojima je zbog sigurno­ sti, načina rada ili očuvanja podataka potrebno stalno napajanje preko ugrađene baterije, bateriju treba

da zameni isključivo stručno servisno osoblje.

Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opreme.

Kod ostalih vrsta baterija, molimo pogledajte uputstvo za sigurno uklanjanje baterije iz uređaja. Predajte bateriju na ovlašćeno sabirno mesto za recikliranje istrošenih baterija.

Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj.

Nemojte rastavljati niti prepravljati uređaj. U suprotnom, može doći do strujnog udara. Za zamenu punjivih baterija, unutrašnje provere ili popravke obratite se najbližem Sony prodavcu ili

Sony servis centru.

2

Mere opreza

5Postavite ovaj uređaj tako da se mrežni kabl može odmah odspojiti iz zidne utičnice u slučaju nezgode.

5Uređaj nije isključen sa napajanja sve dok je mrežni utikač povezan na zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.

5Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne stavljajte na uređaj posude sa tečnošću, npr. vaze.

5Preveliki zvučni pritisak iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.

Proizvođač ovog uređaja je kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Nemačka. Za sva pitanja servisa i garancije, obratite se na adrese navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili garancije.

VAŽNA NAPOMENA

Oprez: Ovaj uređaj ima mogućnost beskrajnog prikaza zadržane ("zamrznute") video slike ili prikaza menija na ekranu vašeg televizora. Ako ostavite prikaz zadržane slike ili menija na ekranu vašeg TV prijemnika tokom dužeg vremenskog perioda, to može prouzrokovati trajno oštećenje

TV ekrana. Na to su posebno osetljivi plazma televizori i projekcioni TV prijemnici.

Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih za vaš uređaj, molimo obratite se najbližem

Sony prodavcu.

Informacije o autorskim

O ovom uputstvu

pravima, zaštićenim

5

U ovom uputstvu reč "disk" se

znakovima i softverskim

 

koristi kao opšti pojam za

 

DVD ili CD diskove, ukoliko

licencama

 

 

nije drugačije naznačeno u

5

Proizvedeno po licenci kompanije

 

tekstu ili na slikama.

 

Dolby Laboratories. Dolby i

5

Ikone, poput њ, koje su

 

simbol dvostruko­D su zaštitni

 

naznačene na vrhu svakog

 

znaci kompanije Dolby Laboratories. objašnjenja označavaju vrstu

5

Logotipi "DVD+RW",

 

medija koji se može koristiti

 

"DVD-RW", "DVD+R",

 

uz funkciju koja se objašnjava.

 

"DVD+R DL", "DVD-R",

5

Za detalje, pogledajte "Mediji

 

"DVD VIDEO" i "CD" su

 

koji se mogu reprodukovati"

 

zaštićeni.

 

(str. 24).

5

MPEG Layer­3 tehnologija

5 Informacije koje je POTREBNO

 

audio kodiranja i patenti koriste

 

znati (kako bi se izbegla nepra­

 

se po licenci kompanije

 

vilna upotreba) navedene su

 

Fraunhofer IIS i Thomson.

 

ispod ikone . Informacije

5

Svi drugi zaštićeni znakovi u

 

koje je PRIKLADNO znati

 

vlasništvu su njihovih kompanija.

 

(saveti i korisne informacije)

5

OVAJ PROIZVOD JE LICEN-

 

navedene su ispod ikone .

CIRAN POD MPEG­4VISUAL

 

PATENT PORTFOLIO LICEN-

 

COM ZA LIČNU I NEKOME-

 

RCIJALNU UPOTREBU OD

 

STRANE KORISNIKA ZA

 

KODIRANJE VIDEO ZAPISA

 

PREMA MPEG­4 VISUAL

 

STANDARDU ("MPEG­4

 

VIDEO") KOJI SU KODIRANI

 

OD STRANE KORISNIKA I

 

SNIMLJENI ZA LIČNE I

 

NEKOMERCIJALNE SVRHE

 

I/ILI NABAVLJENIH OD

 

DOBAVLJAČA KOJI POSE-

 

DUJE LICENCU MPEG LA

 

ZA DISTRIBUCIJU MPEG­4

 

VIDEO ZAPISA. NE IZDAJE

.

SE NITI SE PODRAZUMEVA

 

LICENCA ZA BILO KOJE

 

DRUGE SVRHE. DODATNE

 

INFORMACIJE O MOGUĆNO-

 

STI UPOTREBE U PROMO-

 

TIVNE, INTERNE I KOMER-

 

CIJALNE SVRHE ILI ZA

 

LICENCIRANJE, MOGU SE

 

DOBITI OD KOMPANIJE

 

MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE

 

HTTP://WWW.MPEGLA.

 

COM

 

3

Sadržaj

UPOZORENJE . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.2 . . . .

Pregled delova i kontrola

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. 5. . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Priprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

.

.

.

.

8. . . .

Provera isporučenog pribora . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.

.

.

.

8. . . . .

Zamena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . 8. . . . .

Upotreba adaptera za automobil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . .

Povezivanje na TV prijemnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . .

 

 

Reprodukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11. . . .

Reprodukcija diskova . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

.

.

.

.11. . . . .

Reprodukcija MP3, JPEG i video datoteka . . . . . .

. . . . .

.

.

.

. 13. . . . .

Podešavanje veličine i kvaliteta slike . . . . . . . . .

. . . . .

.

.

.

.15. . . . .

Postavke i podešenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . .

Upotreba menija za podešavanje

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodatne informacije . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . .

 

.20. . . .

U slučaju problema . . . . . . . . .

. . . . .

. . . .

. . . . .

. . .

 

. 20. . . . .

Mere opreza . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . .

. . . . .

. . .

.

22. . . . . .

Mediji koji se mogu reprodukovati .

. . . . . .

. . .

. . . . . .

. .

.

24. . . . . .

Tehnički podaci . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . .

. . . . .

. . .

 

. 26. . . . .

4

Sony DVP-FX770 User Manual

Pregled delova i kontrola

Dostupne funkcije uređaja i daljinskog upravljača variraju u zavisnosti od vrste diska ili okolnosti uređaja.

Uređaj

INPUT SELECT

DISPLAY MENU

ENTER

RETURN OPTIONS

VOLUME

OPEN

PUSH CLOSE

POWER CHARGE

OPERATE

 

 

 

 

 

OFF ON

HOLD

PHONES

AUDIO

VIDEO

DC IN

 

 

 

OUT

OUT

9.5V

 

 

A B

 

 

 

Tipke VOLUME+ i (reprodukcija) imaju ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna tačka tokom upotrebe uređaja.

A LCD ekran (str . 11)

B Zvučnik

C Tipka DISPLAY

Prikaz informacija o reprodukciji.

5Pri reprodukciji DVD-a menja mod reprodukcije (str. 12).

D Tipka MENU

Prikaz menija DVD VIDEO diska.

5Pri reprodukciji CD ili VIDEO CD diska (sa isključenom funkcijom PBC), prebacuje na ponavljanje reprodukcije (str. 12) ili reprodukciju slučajnim redosledom.

5Tokom reprodukcije JPEG datoteke reprodukuje slideshow (str. 14).

Tipke / / /

Pomeranje kursora radi odabira prikazane stavke.

55/ na uređaju imaju istu funkciju kao tipke / na daljinskom upravljaču.

Srednja tipka (ENTER)

Ulaz u odabranu stavku.

5Tipka ENTER na uređaju ima istu funkciju kao tipka .

Tipka RETURN

Povratak na prethodni prikaz.

Tipka OPTIONS

Prikaz menija za podešavanje LCD ekrana (str. 15) i upotrebu menija za podešavanje (str. 16).

ETipka VOLUME (jačina zvuka) +/–

Podešavanje jačine zvuka.

nastavlja se

5

 

FTipka (reprodukcija) (str. 11)

Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije.

Tipka (pauza) (str. 11)

Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.

Tipka (zaustavljanje) (str. 11)

Zaustavljanje reprodukcije.

Tipka / (prethodno/ sledeće)

Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje, zapis ili datoteku.

GPoklopac fioke diska (str . 11)

HTipka OPEN (str. 11)

Otvaranje poklopca fioke diska.

IPUSH CLOSE (str. 11)

Zatvaranje poklopca fioke diska.

JIndikator POWER (str. 11)

KIndikator CHARGE (str. 8)

L (senzor daljinskog upravljača)

MPrekidač OPERATE (str . 11)

Uključenje ili isključenje uređaja.

NPrekidač HOLD

Kako biste izbegli slučajan pritisak na neku od tipki, prekidač HOLD podesite u smeru strelice.

Sve tipke na uređaju su zaključane, a tipke daljinskog upravljača su u funkciji.

OPriključnica PHONES (slušalice) A, B

PPriključnica USB (tip A) (str. 14)

Za povezivanje USB uređaja.

QPriključnica AUDIO OUT (str. 10)

RPriključnica VIDEO OUT (str. 10)

SPriključnica DC IN 9,5V (str. 8, 9)

Za povezivanje mrežnog adaptera ili adaptera za automobil.

TTipka INPUT SELECT (str. 14)

Svakim pritiskom tipke, prikaz na LCD ekranu menja se na sledeći način:

5Disk (standardno)

5USB (str. 14)

6

Daljinski upravljač

Tipke VOL +, 5, i AUDIO imaju ispup-

čenje. Ispupčenje služi kao referentna tačka tokom upotrebe uređaja.

UBrojčane tipke

Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.

Tipka CLEAR

Brisanje znakova u polju za unos.

V Tipka TOP MENU

Prikaz glavnog menija DVD VIDEO diska.

5Pri reprodukciji DVD VR diska prebacuje između "Original" i "Play

List".

W Tipke REPLAY/ ADVANCE

Ponavljanje reprodukcije scene/kratko pomeranje scene unapred (samo za

DVD).

XTipke / (pretraživanje/usporena reprodukcija)

5Brzo pretraživanje unazad/ unapred kada se pritisne tokom reprodukcije. Pritisnite više puta za promenu brzine.

5Usporeno pretraživanje unazad/ unapred kada se pritisne tokom pauze.

Pritisnite više puta za promenu brzine. (Usporena reprodukcija unazad je raspoloživa samo za DVD. Usporena reprodukcija unapred je raspoložž-ž

živa samo za DVD, VIDEO CD i video datoteke.) U zavisnosti od diska, usporena reprodukcija unazad možda neće biti moguća ili slike neće biti stabilne.

Y Tipka ANGLE

Menja uglove kamere snimljene na DVD VIDEO.

Tipka AUDIO

Svaki pritisak tipke menja audio signal.

5Pri reprodukciji DVD VIDEO diska menja jezik dijaloga.

5Prilikom reprodukcije CD ili VIDEO

CD diska prebacuje između stereo i mono zvuka.

Tipka SUBTITLE

Svaki pritisak tipke menja titlove snimljene na DVD VIDEO.

7

Priprema

Provera isporučenog pribora

Proverite da li je uz uređaj isporučen sledeći pribor:

5AC adapter (1)

5Adapter za automobil (1)

5Audio/video kabl (mini priključak 2phono priključak 3) (1)

5Daljinski upravljač (1)

5Baterije R6 (veličina AA) (2)

Priprema daljinskog upravljača

Umetnite dve R6 (veličina AA) baterije u skladu sa oznakama polariteta i na baterijama i unutar odeljka za baterije.

Zamena baterije

Napunite punjivu bateriju pre prvog kori-

šćenja uređaja, ili kada se baterija isprazni.

1 Povežite mrežni adapter.

Kada punjenje započne, svetli narandžasti indikator CHARGE.

OPERATE

 

 

 

 

 

 

OFF

ON

HOLD

PHONES

AUDIO

VIDEO

DC IN

 

 

 

 

 

OUT

OUT

9.5V

 

 

 

A

B

 

 

 

Na zidnu utičnicu

DC IN 9.5V

Mrežni adapter (isporučen)

Kada se punjenje završi, isključuje se indikator CHARGE.

Odspojite mrežni adapter.

Ako se umesto indikatora CHARGE uključi indi­ kator POWER, prekidač OPERATE je podešen u položaj "ON". Postavite prekidač OPERATE u položaj ''OFF'' i proverite da li svetli indikator CHARGE.

Bateriju punite pri temperaturi između 5 °C i 35 °C.

8

Vreme punjenja i reprodukcije

Vreme punjenja: približno 3 sata Vreme reprodukcije: približno 4 sata

Navedeno vreme odnosi se na sledeće uslove:

Umerena temperatura (20 °C)

Upotreba slušalica

Minimalna pozadinska rasveta

U zavisnosti od temperature okruženja i stanja punjive baterije, vreme punjenja može biti duže, a vreme reprodukcije može biti kraće.

Provera kapaciteta baterije

Kad je uređaj zaustavljen, prikaže se indika­ tor baterije. Kad je baterija prazna, pojavljuje se indikator ili treperi indikator

CHARGE. Prekidač OPERATE postavite u položaj ''OFF'', povežite mrežni adapter i napunite bateriju.

Upotreba adaptera za automobil

Isporučen adapter za automobil namenjen

je za akumulator od 12 V, sa negativnim uzemljenjem (ne koristite sa akumulatorom od 24 V, pozitivno uzemljenje).

1 Povežite adapter za automobil .

OPERATE

 

 

 

 

 

 

OFF

ON

HOLD

PHONES

AUDIO

VIDEO

DC IN

 

 

 

 

 

OUT

OUT

9.5V

 

 

 

A

B

 

 

 

DC IN 9.5V

Na priključnicu upaljača

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puna

Prazna

Adapter za automobil (isporučen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nakon upotrebe uređaja u automobilu

Odspojite adapter za automobil iz priključka u vozilu.

5 Vozač ne sme povezivati niti odspajati adapter za automobil tokom vožnje.

5 Položite kabl tako da ne ometa vozača. Takođe, LCD ekran se ne sme postaviti tako da

ga vozač može gledati.

5 Očistite priključnicu upaljača. Ukoliko je zapr­ ljana, kontakt se možda neće uspostaviti ili može doći do nepravilnosti u radu.

5 Adapter koristite dok motor vozila radi. Ako se koristi kad je motor isključen, akumulator se može isprazniti.

5 Uređaj i dodatni pribor ne ostavljajte unutar vozila.

9

Loading...
+ 19 hidden pages