Sony DVPFX730P, DVPFX730L, DVPFX730R, DVPFX730W User Manual

Page 1
Návod k obsluze
4-126-490-11(1)
z
Užitečné rady, doporučení a informaceo výrobcícha službách Sony najdete na internetové adrese (webových stránkách): www.sony-europe.com/myproduct
DVP-FX730
© 2009 Sony Corporation
Page 2
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Výměnu síťového napájecího kabelu smí provádět pouze autorizovaný servis. Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Tento štítek je umístěn naspodní straně přístroje.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Označení CLASS 1 LASERPRODUCT je umístěno na spodní straně přístroje.
UPOZORNĚ
• Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškozenízraku. Jelikož laserový paprsek používaný v tomto CD/DVD přehrávači může poškodit zrak, nepokoušejte se skříňku přístroje rozebírat. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
•Vpřípadě nesprávné výměny akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Akumulátor nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem akumulátoru.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropskýchzemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jehoobaluznamená,žestímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobekodnéstnapříslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropskýchzemích se systémy sběru tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem. Uněkterých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symbolypro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny vpřípadě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít možným negativním následkůmpro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují zdůvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrnémísto zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejtenamístníúřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Neprovádějte žádné úpravy přehrávače ani jej nerozebírejte. Vopačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Se žádostí o výměnu akumulátoru, kontrolu přehrávače nebo jeho opravu se obraťte na vašeho nejbližšího prodejce Sony nebo na servisní středisko Sony.
2
Page 3
Bezpečnostní upozorně
• Nainstalujte přehrávač tak, abyste mohli v případě potíží okamžitě vytáhnout síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
•Přehrávač je pod stálým napětím, pokud je síťový napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je samotný přehrávač vypnutý.
• Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přehrávač nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
•Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚ
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statického obrazu nebo OSD nabídek na obrazovce televizoru po neomezeně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statický obraz nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely a projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se prosímobraťte na nejbližšího prodejce Sony.
Autorská práva, licence a obchodní značky
• Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision a pokud společnost Macrovision nestanoví jinak, je omezeno výhradně na domácí čijinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
• Vyrobeno v licencispolečnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
• Loga „DVD+RW“, „DVD­RW“, „DVD+R“, „DVD+R DL“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a„CD“ jsouobchodní značky.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson.
• DivX, DivX Certified apřidružená loga jsou obchodní značky společnosti DivXNetworks, Inc. a jejich používání je podmíněno získáním licence.
• TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENČNÍHO PATENTOVÉHO PORTFOLIA MPEG-4 VISUAL A JE URČEN PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZA ÚČELEM DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU V SOULADU SE STANDARDEM MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“), KTERÝ BYL
ZAKÓDOVÁN UŽIVATELEM PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ÚČELY ANEBO BYL ZÍSKÁN OD POSKYTOVATELE VIDEO OBSAHU MPEG-4 SLICENCÍOD SPOLEČNOSTI MPEG LA. LICENCE NENÍ UDĚLENA A NEVZTAHUJE SE NA JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ. DALŠÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE REKLAMNÍHO, INTERNÍHO A KOMERČNÍHO POUŽITÍ A VYDÁVÁNÍ LICENCÍ NAJDETE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI MPEG LA, LLC. VIZ HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
• V tomto návodu se slovo „disk“ používá jakovšeobecný termín pro disky DVD nebo CD, pokudnenívtextunebo na obrázcích stanoveno jinak.
• Ikony, jako například , uvedené u nadpisů některých částí označují,ujakéhodruhu média lze vysvětlovanou funkci používat. Podrobnosti - viz „Použitelná média“ (strana 29).
• Informace, které je třeba znát (pro zabránění nesprávnému ovládání), jsou uvedeny pod symbolem informace (rady a tipy) jsou uvedeny pod symbolem
b.Užiteč
z.
3
Page 4
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Příprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kontrola příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nabíjení akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Použití adaptéru do automobilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Připojení k televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehrávání MP3, JPEG a video souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení velikosti a kvality obrazu
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Použití obrazovky Setup (Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Použitelná média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
Page 5
Přehled částí přístroje
DCIN 9.5V
VIDEOOUTAUDIOOUT
A PHONES B
OPERATE
ONOFF
a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přehrávač
A LCD panel (strana 12)
B Reproduktor
C Tlačítko DISPLAY (Zobrazení)
Zobrazení informací o přehrávání.
•Připřehrávání disku DVD: Zobrazení informací o přehrávání azměna režimu přehrávání. Viz strana 14.
•Připřehrávání disku CD nebo video souboru: Po každém stisknutí tlačítka se časové informace změní.
•Připřehrávání disku VIDEO CD: Zobrazení informací o přehrávání.
PUSHCLOSE
POWER CHARGE
HOLD
Tlačítka CDEa F mají stejnou funkci jako odpovídající tlačítka na dálkovém ovladači.
Tlačítka VOLUME+ (Hlasitost) a N (přehrávání) jsou opatřena výstupkem. Při ovládání přehrávače se orientujte podle výstupků na povrchu těchto tlačítek.
INPUT
DISPLAY MENU
ENTER
RETURN
VOLUME
OPEN
D Tlačítko MENU (Nabídka)
Zobrazení nabídky nebo změna režimu přehrávání.
OPTIONS
•Připřehrávání disku DVD: Zobrazení nabídky.
•Připřehrávání disku CD nebo VIDEO CD: Po každém stisknutí tlačítka se bude režim přehrávání měnit mezi opakovaným přehráváním, náhodným přehráváním a normálním přehráváním. (U VIDEO CD platí, pouze pokud je položka „PBC“ (Řízení přehrávání) nastavena na „Off“ (Vypnuto).)
•Připřehrávání souboru JPEG: Zobrazení seznamu miniatur apřehrávání prezentace. Viz strana 16.
Tlačítka C/X/x/c
Pohyb kurzoru pro výběr zobrazené položky.
•Připřehrávání disku DVD, CD nebo VIDEO CD: Tlačítka C/c na přehrávačimajístejnoufunkcijako tlačítka m/M na dálkovém ovladači.
,pokračování
5
Page 6
Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Potvrzení výběru položky.
•Připřehrávání disku DVD, CD nebo VIDEO CD: Tlačítko ENTER (Potvrzení) napřehrávačimástejnou funkci jako tlačítko N.
Tlačítko RETURN (Zpět)
Návrat do předchozí obrazovky.
Tlačítko OPTIONS (Možnosti)
Zobrazení nabídkypro nastavení LCD displeje (strana 18) a použití nabídky nastavení (strana 19).
E Tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost)
Nastavení hlasitosti.
F Tlačítko N (přehrávání)
(strana 12)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Tlačítko X (pozastavení) (strana 12)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Tlačítko x (zastavení) (strana 12)
Zastavení přehrávání.
Tlačítko . (předchozí)
Přeskočení na začátek aktuální kapitoly/skladby/stopy/scény. Pro přeskočení na začátek předchozí kapitoly/skladby/stopy/scény stiskněte tlačítko dvakrát.
Tlačítko > (následující)
Přeskočení na následující kapitolu/ skladbu/stopu/scénu.
G Kryt prostoru pro disk
(strana 12)
H Tlačítko OPEN (Otevření)
(strana 12)
Otevření krytu prostoru pro disk.
I PUSH CLOSE (Stlačením zavřít)
(strana 12)
Zavření krytu prostoru pro disk.
J Indikátor POWER (Napájení)
(strana 12)
K Indikátor CHARGE (Nabíjení)
(strana 9)
L (senzor dálkového ovládání)
Při používání nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání
.
M Tlačítko OPERATE (Napájení)
(strana 12)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače.
N Přepínač HOLD (Uzamknutí
tlačítek)
Pro zabránění nechtěnému ovládání přehrávačenastavtepřepínač HOLD (Uzamknutí tlačítek) ve směru šipky. Všechna tlačítkanapřehrávačise uzamknou, zatímco tlačítka na dálkovém ovladačizůstanou aktivní.
O Konektor PHONES (Sluchátka)
A, B
P USB konektor (typu A)
(strana 17)
Pro připojení USB zařízení.
Q Konektor AUDIO OUT (Audio
výstup) (strana 11)
6
Page 7
R Konektor VIDEO OUT (Video
výstup) (strana 11)
S Konektor DC IN 9,5 V
(Stejnosměrný vstup) (strana 9,
10)
Pro připojení síťového adaptéru nebo adaptéru do automobilu.
T Tlačítko INPUT (Vstup)
(strana 17)
Po každém stisknutí tlačítka se zobrazení na LCD displeji změní následovně:
• Režim disku (výchozí): Při přehrávání vloženého disku.
• Režim USB: Připřehrávání datových souborů na připojeném USB zařízení. Pokud vyberete tento režim, zobrazí se na LCD displeji nápis „USB“.
Dálkový ovladač
123
456
7809
Tlačítka CDEa F mají stejnou funkci jako odpovídající tlačítka na přehrávači.
Numerické tlačítko5atlačítka N a AUDIO (Zvukový doprovod) jsou opatřena výstupkem. Při ovládání přehrávače se orientujte podle výstupků na povrchu těchto tlačítek.
U Numerická tlačítka
Zadání čísla titulu/kapitoly atd.
•Připřehrávání disku DVD VIDEO, CD nebo VIDEO CD: Přímé vyhledávání zadáním čísla titulu/ kapitoly/skladby/stopy pomocí numerických tlačítek a tlačítka ENTER (Potvrzení). Pro změnu titulu nebo kapitoly stiskněte některéztlačítek C/c.(U VIDEO CD platí, pouze pokud je položka „PBC“ (Řízení přehrávání) nastavena na „Off“ (Vypnuto).)
Tlačítko CLEAR (Vymazání)
Vymazání zadané položky.
,pokračování
7
Page 8
V Tlačítko TOP MENU (Hlavní
nabídka)
Zobrazení nabídky nebo změna režimu přehrávání.
•Připřehrávání disku DVD VIDEO:
Zobrazení hlavní nabídky.
•Připřehrávání disku DVD VR: Přepnutí mezi seznamem „Original“ (Originální seznam titulů)a„Play List“ (Vlastní seznam titulů) (pokud je k dispozici). Seznam nelze přepnout během přehrávání. Dvakrát stiskněte tlačítko x a potom tlačítko TOP MENU (Hlavní nabídka).
W Tlačítka m/M (vyhledávání/
zpomalené přehrávání)
Vyhledávání vzad/vpřed při stisknutí tlačítka během přehrávání. Opakovaným stisknutím tlačítka můžete měnit rychlost vyhledávání.
•Připřehrávání disku DVD: Zpomalené přehrávání vzad/vpřed při stisknutí tlačítka během pozastavení přehrávání. Opakovaným stisknutím tlačítka můžete měnit rychlost zpomaleného přehrávání.
•Připřehrávání disku VIDEO CD nebo video souboru: Zpomalené přehrávání vpřed přistisknutí tlačítka během pozastavení přehrávání. Opakovanýmstisknutím tlačítka můžete měnit rychlost zpomaleného přehrávání.
X Tlačítko ADVANCE (Posun
scény)
Rychlý posun ve scéně směrem vpřed (pouze disk DVD).
Y Tlačítko AUDIO (Zvukový
doprovod)
Změna audio signálu.
•Připřehrávání disku DVD VIDEO: Po každém stisknutí tlačítka se změní jazyk zvukového doprovodu. V závislosti na disku se liší nabídka jazyků.
•Připřehrávání disku DVD VR: Po každém stisknutítlačítka sebude typ zaznamenaného zvukového doprovodu měnit mezi hlavním zvukem, vedlejším zvukem a hlavním/vedlejším zvukem.
•Připřehrávání disku CD nebo VIDEO CD: Po každém stisknutí tlačítka se bude režim zvuku měnit mezi stereofonním a monofonním zvukem (levý/pravý kanál).
•Připřehrávání video souboru DivX: Po každém stisknutí tlačítka se změní audio signál.Pokud se zobrazí nápis „No Audio“ (Žádný audio signál), není audio signál přehrávačem podporován.
Tlačítko SUBTITLE (Titulky)
Změna titulků.
•Připřehrávání disku DVD: Po každém stisknutí tlačítka se změní titulky. V závislosti na disku se liší nabídka jazyků.
•Připřehrávání video souboru DivX: Stiskněte toto tlačítko během přehrávání. Během zobrazení informací o titulcích stiskněte některé z tlačítek X/x apotom tlačítko ENTER (Potvrzení).
Tlačítko ANGLE (Úhel záběru)
Změna úhlu záběru. Pokud se zobrazí indikátor „ “ (indikátor úhlu záběru), můžete změnit úhel záběru. V závislosti na disku nemusí být možné úhelzáběru změnit (pouze disk DVD VIDEO).
8
Page 9
Příprava
Kontrola příslušenství
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím přehrávačenebopo vybití akumulátoru jej nabijte.
Příprava
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky:
•Síťový adaptér (1)
• Adaptér do automobilu (1)
• Audio/video kabel (mini zástrčka × 2 y cinch zástrčka × 3) (1)
• Dálkový ovladač (s baterií) (1)
Výměna baterie v dálkovém ovladači
Pokud se baterie vybije, nebude ovládání přehrávače pomocí dálkového ovladače možné. Vyměňte baterii.
1 Připravte si novou baterii (lithiovou
baterii CR2025).
2 Stiskněte zajišťovací západku (1)
avytáhněte držák baterie (2).
3 Vyjměte starou baterii. 4 Vložte do držáku baterie novou baterii
stranou s kladným pólem (3)směrem nahoru a zatlačte držák baterie až na doraz tak, aby zacvakl.
1 Připojte síťový adaptér.
Zahájení nabíjení je signalizováno rozsvícením indikátoru CHARGE (Nabíjení).
OPERATE
ONOFF
APHONES BHOD
DC IN 9.5V
ťový adaptér (součást příslušenství)
Po dokončení nabíjení zhasne indikátor CHARGE (Nabíjení). Odpojte síťový adaptér.
z
Pokud se místo indikátoru CHARGE (Nabíjení) rozsvítí indikátor POWER (Napájení), je přepínač OPERATE (Napájení) nastaven v poloze „ON“ (Zapnuto). Nastavte přepínač OPERATE (Ovládání) do polohy „OFF“ (Vypnuto) a ujistěte se, že se rozsvítil indikátor CHARGE (Nabíjení).
DCIN9.5V
VIDEOOUTAUDIOOUT
Do síťové zásuvky
b
Akumulátor nabíjejte přiokolníteplotě vrozsahu5°Caž35°C.
,pokračování
9
Page 10
Doba nabíjení a doba přehrávání
Doba nabíjení: přibližně 5 hodin Doba přehrávání: přibližně 5 hodin
Uvedené doby platí za následujících podmínek:
– normální teplota (20 °C), – použití sluchátek, – nastavení podsvícení na minimum. V závislosti na okolní teplotě nebo stavu akumulátoru může být doba nabíjení delší nebo naopak doba přehrávání kratší.
Použití adaptéru do automobilu
Adaptér do automobilu (součást příslušenství) je určen pro napájení napětím 12 V z baterie automobilu s uzemněným záporným pólem (nepoužívejte s baterií automobilu 24 V s uzemněným kladným pólem).
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Během doby, kdy je přehrávač v režimu zastavení, je zobrazen indikátor akumulátoru. Pokud je akumulátor vybitý, zobrazí se symbol nebo bude blikat indikátor CHARGE (Nabíjení). Nastavte přepínač OPERATE (Napájení) do polohy „OFF“ (Vypnuto), připojte síťový adaptér a nabijte akumulátor.
Plně
nabitý
Vybitý
1 Spusťte motor. 2 Připojte adaptér do automobilu.
OPERATE
APHONES BHODONOFF
DC IN 9.5V
DCIN9.5V
VIDEOOUTAUDIOOUT
Do zásuvky cigaretového zapalovače
Adaptér do automobilu (součást příslušenství)
3 Zapněte přehrávač.
b
Řidič nesmí připojovat ani odpojovat adaptér do automobilu během řízení.
•Umístěte kabel tak, aby nebránil řidičivřízení automobilu. Neumísťujte prosím LCD panel na místo, kde by na nějmohlvidět řidič.
• Zásuvku cigaretového zapalovačepřed použitím očistěte. Pokud je znečištěná, může dojít k chybné funkci nebo poruše.
• Adaptér do automobilu používejte při spuštěnémmotoruautomobilu.Pokud bystejej používalipři vypnutém motoru,mohlo by dojít k vybití akumulátoru automobilu.
10
Page 11
Po použití přehrávače v automobilu
1 Vypněte přehrávač. 2 Odpojte adaptér do automobilu. 3 Vypněte motor.
b
• Neodpojujte adaptér do automobilu ani nevypínejte motor automobilu před vypnutím přehrávače. V takovém případě by mohlo dojít k poškození přehrávače.
•Poukončení používání odpojte adaptér do automobilu. V opačném případě by mohlo dojít k vybití akumulátoru automobilu.
• Neponechávejte přehrávač nebo příslušenství v automobilu.
Připojení k televizoru
Připojením přehrávačekvašemu televizoru nebo monitoru můžete rozšířit možnosti přehrávání obrazu.
1 Pomocí audio/video kabelu
(součást příslušenství) připojte přehrávač k vašemu televizoru nebo monitoru.
OPERATE
APHONES BHOD
ONOFF
DCIN9.5V
VIDEOOUTAUDIOOUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
Do vstupních AUDIO/VIDEO konektorů na televizoru nebo monitoru
Audio/video kabel (součást příslušenství)
Příprava
z
•Propřehrávání disku po použití USB zařízení vyberte stisknutím tlačítka INPUT (Vstup) režim disku. Viz strana 7.
•Přehrávač můžete připojit k AV zesilovači stejným způsobem jako k televizoru. Ačkoliv je způsob připojení stejný, nebude použita žlutá zástrčka audio/video kabelu.
b
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízením, které budete k přehrávačipřipojovat.
•Před provedením připojením vypněte přehrávač ipřipojované zařízení a odpojte je od síťové zásuvky.
11
Page 12
4 Vložte disk, který chcete
HOLD
OPERATE
ONOFF
Přehrávání
Přehrávání disků
V závislosti na disku se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny přiložené k disku. Připojte síťový adaptér.
N
INPUT
DISPLAY MENU
X
OPEN (Otevření)
PUSH CLOSE (Stlačením zavřít)
PUSHCLOSE
ENTER
RETURN
OPTIONS
x
VOLUME
OPEN
5 Pro uzavření krytu prostoru pro
přehrávat.
Disk vložte přehrávanou stranou směrem dolů ajemně na jej zatlačte tak, aby zacvakl.
Přehrávanou stranou směrem dolů
disk stlačte část s nápisem PUSH CLOSE (Stlačením zavřít) na přehrávači.
OPERATE (Napájení)
1 Otevřete LCD panel. 2 Nastavte přepínač OPERATE
(Napájení) do polohy „ON“ (Zapnuto).
Přehrávač se zapne a indikátor POWER (Napájení) se rozsvítí zelenou barvou.
3 Stiskněte tlačítko OPEN
(Otevření) pro otevření krytu prostoru pro disk.
12
6 Stiskněte tlačítko N.
Přehrávač spustí přehrávání. V závislosti na disku se může zobrazit nabídka. Stisknutím tlačítek C/X/x/c vyberte položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko X.
z
Pro přehrávání disku po použití USB zařízení vyberte stisknutím tlačítka INPUT (Vstup) režim disku. Viz strana 7.
Page 13
b
• Disky vytvořené na DVD rekordérech musí být správně finalizovány, jinak je nebude možnénatomtopřehrávačipřehrát. Pro další informace o finalizaci se podívejte do návodu k obsluze DVD rekordéru.
• I po otevření krytu prostoru pro disk se může disk stále otáčet. Před vyjmutím disku počkejte, dokud se disk nezastaví.
Poznámky k spořiči obrazovky
• Pokud necháte přehrávač déle než 15 minut v režimu pozastavení nebo zastavení přehrávání,aniž bysteprovedli jakoukoliv operaci, zobrazí se obrázek spořiče obrazovky. Po stisknutí tlačítka N tento obrázek zmizí. Nastavení položky „Screen Saver“ (Spořič obrazovky) - viz strana 20.
• Po uplynutí 15 minut od spuštění spořiče obrazovky se přehrávač přepne do pohotovostního režimu. Pro ukončení pohotovostního režimu stiskněte tlačítko N.
Obnovení přehrávání z místa, kde byl disk zastaven (Resume Play) (Obnovení přehrávání)
Jakmile znovu stisknete tlačítko N po zastavení přehrávání, bude přehrávač pokračovat v přehrávání z místa, v němž jste stisknuli tlačítko x.
z
•Propřehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a potom tlačítko N.
• Po vypnutí a opětovném zapnutí napájení se automaticky spustífunkce obnovení přehrávání.
b
• V závislosti na místě zastavení nemusí funkce obnovení přehrávání spustit přehrávání přesně ze stejného místa.
• Místo obnovení přehrávání se vymaže, pokud: – vypnete přehrávač (včetně pohotovostního
režimu) připřehrávání disku DVD (režim
VR), –otevřete kryt prostoru pro disk, – stisknete tlačítko INPUT (Vstup).
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi PBC (PBC Playback) (Přehrávání s funkcemi PBC)
Funkce PBC (Playback Control - řízení přehrávání) umožňují interaktivní přehrávání disků VIDEO CD pomocí nabídky. Po spuštění přehrávání disku VIDEO CD s funkcemi PBC se zobrazí nabídka. Pomocí numerickýchtlačítek na dálkovém ovladači vyberte položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Potom postupujte podle pokynů v nabídce (jakmile se zobrazí zpráva „Press SELECT.“ (Stiskněte SELECT), stiskněte tlačítko H).
Různé funkce přehrávání
Funkce Ovládání
Změna velikosti obrazu na LCD displeji
Zobrazení nabídky disku DVD
Kontrola informací opřehrávání disku DVD
Opakované přehrávání disku
1
DVD*
(Repeat Play) (Opakované přehrávání)
Zrychlené přehrávání disku DVD vzad nebo vpřed(ScanPlay) (Vyhledávání)
Stisknutím tlačítka OPTIONS (Možnosti) vyberte položku „LCD Mode“ (Režim LCD) (strana 18).
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) (strana 5) nebo TOP MENU (Hlavní nabídka) (strana 8).
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (strana 14).
Stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) vyberte položku „Repeat“ (Opakování) (strana 14).
Opakovaným stisknutím tlačítek C/c na přehrávačivyberte požadovanou rychlost (strana 5).
Přehrávání
,pokračování
13
Page 14
Funkce Ovládání
Přepnutí mezi originálním avlastním seznamem titulů
Opakovaně stiskněte tlačítko TOP MENU (Hlavní nabídka)
(strana 8). na disku DVD (režim VR)
Kontrola informací opřehrávání
Stiskněte tlačítko
DISPLAY (Zobrazení)
(strana 5). disku CD nebo VIDEO CD
Opakované přehrávání disku CD nebo VIDEO
2
CD*
(Repeat
Opakovaně stiskněte
tlačítko MENU
(Nabídka) (strana 5).
Play) (Opakované přehrávání)
Náhodné přehrávání disku CD nebo VIDEO
2
CD*
(Random
Opakovaně stiskněte
tlačítko MENU
(Nabídka) (strana 5).
Play) (Náhodné přehrávání)
*1Pouze disk DVD VIDEO. *2Pouze při nastavení položky „PBC“ (Řízení
přehrávání) na „Off“ (Vypnuto).
Zobrazení informací opřehrávání
Během přehrávání disku DVD můžete zkontrolovat aktuální informace opřehrávání. Při zobrazení informací opřehrávání můžete rovněž nastavit titul/ kapitolu, změnit zvuk/titulky atd. Pro zadání číslic použijte numerická tlačítka na dálkovém ovladači.
1 Během přehrávání disku DVD
stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Zobrazí se aktuální informace opřehrávání. Příklad: připřehrávání disku DVD VIDEO
Aktuální informace
Položky
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
Stav akumulátoru
opřehrávání*
02/07
03/20
02 2CH DOLBY DIGITAL English
01 English
Title Elapsed 00:12:01
Uplynulý nebo zbývající čas
14
*Připřehrávání disku DVD (režim VR) se vedle
čísla titulu zobrazuje indikátor „PL“ (Vlastní
seznam titulů) nebo „ORG“ (Originální seznam titulů).
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Title(Titul): Stisknutím tlačítek X/x nebo numerických tlačítek vyberte číslo titulu.
• Chapter (Kapitola): Stisknutím tlačítek X/x nebo numerických tlačítek vyberte číslo kapitoly.
Page 15
• Audio (Zvukový doprovod):
Stisknutím tlačítek X/x vyberte zvukový doprovod.
• Subtitle (Titulky): Stisknutím
tlačítek X/x vyberte titulky.
• Angle (Úhel záběru): Stisknutím tlačítek X/x vyberte úhel záběru.
•T.Time(Čas titulu): Během přehrávání titulu se zobrazí čas. Po stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) se zobrazí „00:00:00“. Stisknutím numerických tlačítek zadejte požadovaný čas.
•T.Time(Čas kapitoly): Během přehrávání kapitoly se zobrazí čas. Po stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) se zobrazí „00:00:00“. Stisknutím numerických tlačítek zadejte požadovaný čas.
• Repeat (Opakování): Stisknutím tlačítek X/x vyberte možnost „ Chapter“ (Kapitola), „ Title“ (Titul), „ All“ (Vše) nebo „Off“ (Vypnuto).
• Time Disp. (Zobrazení času): Je zobrazena možnost „Title Elapsed“ (Uplynulý čas titulu). Stisknutím tlačítek X/x vyberte možnost „Title Elapsed“ (Uplynulý čas titulu), „Title Remain“ (Zbývající čas titulu), „Chapter Elapsed“(Uplynulý čas kapitoly) nebo „Chapter Remain“ (Zbývající čas kapitoly).
3 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Vypnutí zobrazení
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) nebo RETURN (Zpět).
b
V závislosti na disku nemusí být možné nastavit některé položky.
Přehrávání MP3, JPEG a video souborů
Můžete přehrávat MP3, JPEG a video soubory. Podrobnosti o souborech, které lze přehrávat - viz „Použitelná média“ (strana 29). Při použití datového média se zobrazí seznam alb. Disky DATA CDzaznamenanéveformátu KODAK Picture CD se po vložení do přehrávačezačnou automaticky přehrávat.
C/X/x/c ENTER
INPUT
DISPLAY MENU
MENU
ENTER
RETURN
OPTIONS
./>
VOLUME
x
PUSHCLOSE
OPEN
X
N
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
album a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se seznam souborů obsažených v albu. Příklad: seznam souborů MP3
Dir:001
MY BEST
.. 01 Stardust 02 Fire 03 Wing
• Pro zobrazení následující nebo
předchozí stránky stiskněte tlačítko > nebo ..
• Pro návrat k seznamu alb vyberte
stisknutím tlačítek X/x ikonu astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
,pokračování
Přehrávání
15
Page 16
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
soubor a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Přehrávání se spustí od vybraného souboru.
Přechod k následujícímu nebo předchozímu souboru
Stiskněte tlačítko > nebo ..
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x. Znovu se zobrazí seznam souborů.
Pozastavení přehrávání (pouze MP3)
Stiskněte tlačítko X. Pro obnovení přehrávání opět stiskněte tlačítko X.
z
Pokud je přednastaven počet zhlédnutí, můžete si video soubory DivX přehrát tolikrát, kolikrát je nastaveno. Jsou načítány následující události: – stisknutí tlačítka x, – vypnutí přehrávače(včetně pohotovostního
režimu), –otevření krytu prostoru pro disk, –přehrávání jiného souboru, – stisknutí tlačítka INPUT (Vstup), – odpojení USB zařízení.
C:Otočení obrázku o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček. X:Převrácení obrázku ve svislém směru (nahoru a dolů). x:Převrácení obrázku ve vodorovném směru (doleva a doprava).
Zobrazení seznamu miniatur
Během zobrazení obrázku stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). Zobrazí se miniatury 12 obrázků valbuse zobrazeným souborem na první pozici.
1234
5678
910
11 12
Slide Show
Prev Next
• Pro zobrazení předchozí nebo
následující stránky seznamu miniatur vyberte tlačítko „bPrev“ (Předchozí) nebo „NextB“ (Následující) v dolníčásti obrazovky astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Pro ukončení zobrazení seznamu miniatur stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
b
V závislosti na souboru může spuštění přehrávání chvíli trvat nebo nemusí být možné spustit přehrávání vůbec. Podrobnosti o souborech, které lze přehrávat - viz „Použitelná média“ (strana 29).
Výběr souboru JPEG
Otočení obrázku JPEG
Při prohlížení obrázku stiskněte některé z tlačítek C/X/x/c. Obrázek bude otočen. c:Otočení obrázku o 90 stupňů ve směru hodinových ručiček.
16
Přehrávání prezentace
1 Během zobrazení obrázku, od
kterého chcete spustit prezentaci, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Zobrazí se seznam miniatur.
2 Stisknutím tlačítek C/X/x/c
vyberte tlačítko „Slide Show“ (Prezentace) v dolní části obrazovky a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se přehrávání prezentace od zobrazeného souboru.
Page 17
Zastavení prezentace
Stiskněte tlačítko x pro návrat na seznam souborů. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) pro návrat na seznam miniatur.
Pozastavení prezentace
Stiskněte tlačítko X.
Přehrávání dat na USB zařízení
Můžete přehrávat datové soubory uložené na USB zařízení.
1 Stisknutím tlačítka INPUT (Vstup)
vyberte „USB“.
2 Připojte USB zařízení do USB
konektoru.
INPUT
DISPLA
Y
MENU
ENTER
RETURN
VOLUM
OPTION
E
NE
O H P
A
S
OLD H
ON OPERATE OFF
9.5V
IN C D
IDEO V
IO D
AU
UT
/O
IN
B
INPUT (Vstup)
b
• Neodpojujte USB zařízení během doby, kdy bliká jeho indikátor přístupu. Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat.
•Kpřehrávači je možné připojit pouze flash paměť a čtečku paměťových karet. Jiná USB zařízení (digitální fotoaparát, USB rozbočovač, atd.) nelze připojit. Připřipojení nepodporovaného zařízení se zobrazí chybová zpráva.
Přehrávání
USB konektor
USB zařízení
Odpojení USB zařízení
1 Stisknutím tlačítka INPUT (Vstup)
zrušte výběr„USB“.
2 Odpojte USB zařízení.
Podporovaná USB zařízení Sony
Přehrávač podporuje následující USB čtečku paměťových karet Memory Stick
a USB flash disky „Micro Vault“: MSAC­US40, řada USM-J, řada USM-JX, řada USM-J/B, řada USM-L a řada USM-LX.
17
Page 18
Nastavení velikosti a kvality obrazu
Můžete nastavit obraz zobrazený na LCD displeji.
C/X/x/c
INPUT
DISPLAY MENU
ENTER
ENTER
OPTIONS
RETURN
OPTIONS
(Možnosti)
VOLUME
RETURN (Zpět)
PUSHCLOSE
OPEN
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se obrazovka nabídky.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nabídku „LCD Mode“ (Režim LCD) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka nabídky „LCD Mode“ (Režim LCD).
Položky
LCD Mode
LCD Aspect
Backlight 10
Contrast
Hue
Default
Select: Cancel:
Full
10
0
10Color
ENTER RETURN
• LCD Aspect (PoměrstranLCD): Změna velikosti obrazu. Stisknutím
X/x
tlačítek
vyberte možnost„Normal“
(Normální) nebo „Full“ (Plný)*.
• Backlight (Podsvícení): Stisknutím
/
tlačítek C
c nastavte jas.
• Contrast (Kontrast): Stisknutím tlačítek C
/
c nastavte rozdíl mezi
světlými a tmavými oblastmi.
• Hue (Barevný odstín): Stisknutím
/
tlačítek C
c nastavte vyvážení
červené a zelené barvy.
• Color (Barva): Stisknutím tlačítek C c nastavte sytost barev.
• Default (Výchozí nastavení): Obnovení všech nastavení na výchozí tovární hodnoty.
4 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
*Přivýběru možnosti „Normal“ (Normální) se
obraz zobrazujev originálním formátua poměr stran obrazu zůstává zachován. Obraz 4:3 je zobrazen s černými pruhy na obou stranách obrazovky. Obraz 4:3 Letter Box je zobrazen s černými pruhy na všech stranách obrazovky. Přivýběru možnosti „Full“ (Plný) je obraz upraven tak, aby byl zobrazen na celou obrazovku. Obraz 16:9 je zobrazen v originálním formátu. (Černé pruhy zaznamenané v obrazu 16:9 nelze odstranit.) Obraz 4:3 bude roztažen.
Vypnutí nabídky
Dvakrát stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti) nebo RETURN (Zpět).
b
Velikost obrazu, kterou můžetevybrat, závisí na disku.
/
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
18
Page 19
Nastavení a úpravy
Použití obrazovky Setup (Nastavení)
Prostřednictvím nabídky Setup (Nastavení) můžete upravit různá nastavení týkající se například obrazu a zvuku. Na některých discích jsou však uložena nastavení přehrávání, která budou mít přednost.
C/X/x/c
INPUT
DISPLAY MENU
ENTER
ENTER
OPTIONS
RETURN
OPTIONS
(Možnosti)
VOLUME
RETURN (Zpět)
OPEN
PUSHCLOSE
x
1 Během doby, kdy je přehrávač
v režimu zastavení, stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se obrazovka nabídky. Tuto nabídku nelze používat během režimu Resume Play (Obnovení přehrávání). Dvojím stisknutím tlačítka x zrušte režim Resume Play (Obnovení přehrávání) a stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nabídku „Setup“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka nabídky nastavení.
Nabídky Položky
General Setup
Select:
TV Display
Angle Mark
DivX Default
ENTER RETURN
Cancel:
16:9
On OnScreen Saver OnPBC
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
: General Setup (Obecná nastavení)
(strana 20) Nastavení týkající se přehrávače.
: Audio Setup (Nastavení zvuku)
(strana 21) Nastavení zvuku podle podmínek přehrávání.
: Language Setup (Nastavení jazyka)
(strana 21) Nastavení jazyka pro OSD zobrazení nebo zvukový doprovod.
: Parental Control (Rodičovský
zámek) (strana 21) Nastavení úrovně omezení přehrávání.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
a nastavte jednotlivé položky a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vypnutí nabídky Setup (Nastavení)
Dvakrát stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti) nebo RETURN (Zpět).
Nastavení a úpravy
,pokračování
19
Page 20
General Setup (Obecná
nastavení)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
TV Display (Zobrazení na televizoru) (pouze disk DVD)
Výběr formátu obrazovky připojeného televizoru.
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
Tuto možnost vyberte, pokud máte televizor s formátem obrazovky 4:3. Širokoúhlý obraz se automaticky zobrazí přes celou obrazovku, přičemžseznějodříznou přesahující části.
Tuto možnost vyberte, pokud máte televizor s formátem obrazovky 4:3. Širokoúhlý obraz se bude zobrazovat s černými pruhy v horní adolníčásti obrazovky.
Tuto možnost vyberte, pokud máte širokoúhlý televizor nebo televizor s širokoúhlým režimem.
Angle Mark (Indikátor úhlu záběru) (pouze disk DVD VIDEO)
Zobrazuje indikátorúhluzáběruvpřípadě,želze změnitúhelzáběru během přehrávání disků DVD se scénami pořízenými z několika úhlů.
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Zobrazení indikátoru úhlu záběru.
Skrytí indikátoru úhlu záběru.
Screen Saver (Spořič obrazovky)
Pokud ponecháte přehrávač déle než 15 minut v režimu pozastavení nebo zastavení přehrávání, zobrazí se obrázek spořiče obrazovky. Spořič obrazovky pomáhá chránit obrazovku vašeho televizoru před poškozením (trvalé vypálení obrazu). Pro vypnutí spořiče obrazovky stiskněte tlačítko N.
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Aktivace funkce spořiče obrazovky.
Deaktivace funkce spořiče obrazovky.
PBC (Řízení přehrávání)
Pomocí funkce PBC (Řízení přehrávání) disku VIDEO CD (pokud je k dispozici) můžete provést přehrávání interaktivních programů (strana 13).
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto)
Zapnutí funkce PBC (Řízení přehrávání) a přehrávání disků VIDEO CD prostřednictvím obrazovky s nabídkou.
Vypnutí funkce PBC.
b
V závislosti na disku může být automaticky vybrána možnost „4:3 Letter Box“ namísto možnosti „4:3 Pan Scan“ nebo naopak.
20
DivX
Zobrazení registračního kódu tohoto přehrávače. Další informace - viz webové stránky http://www.divx.com
na internetu.
Page 21
Default (Výchozí nastavení)
Jednotlivé funkce se obnoví na původní tovární nastavení. Uvědomte si prosím, že veškerá vaše nastavení budou ztracena.
Audio Setup (Nastavení
zvuku)
Výchozí nastavení je podtrženo.
Audio DRC (Komprese dynamického rozsahu) (pouze disk DVD)
Připřehrávání disku DVD, který podporuje funkci „Audio DRC“ (Komprese dynamického rozsahu),vytváří tato funkce čistší zvuk při nízké hlasitosti.
Standard (Standardní)
TV Mode (Režim televizoru)
Wide Range (Široký rozsah)
Standardní zvuk.
Tiché zvuky budou čisté i tehdy, když snížíte hlasitost.
Poskytuje dojem živé reprodukce zvuku.
Language Setup (Nastavení
jazyka)
Audio (Zvukový doprovod) (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží k přepínání jazyka zvukového doprovodu. Pokud vyberete možnost „Original“ (Původní), bude vybrán jazyk podle priority určené diskem.
b
Pokud v položce „Disc Menu“ (Nabídka disku), „Subtitle“ (Titulky) nebo „Audio“ (Zvukový doprovod) vyberete jazyk, který není na disku zaznamenán, vybere se automaticky jeden ze zaznamenaných jazyků.
Parental Control
(Rodičovský zámek)
Můžete omezit přehrávání disku DVD, který podporuje funkci rodičovského zámku. Pro provedení nastavení použijte dálkový ovladač.
Password (Heslo) (pouze disk DVD VIDEO)
Pro zadání nebo změnu hesla. Nastavte heslo pro funkci rodičovského zámku. Pomocí numerickýchtlačítek na dálkovém ovladači zadejte čtyřciferné heslo.
Nastavení a úpravy
OSD (Nabídka na obrazovce)
Slouží k přepínání jazyka nabídek zobrazovaných na obrazovce.
Disc Menu (Nabídka disku) (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží k přepínání jazyka nabídky disku. Pokud vyberete možnost „Original“ (Původní), bude vybrán jazyk podle priority určené diskem.
Subtitle (Titulky) (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží k přepínání jazyka titulků. Pokud vyberetemožnost „Off“ (Vypnuto), nebudou zobrazeny žádné titulky.
Změna hesla
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku „Password“ (Heslo) astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Ujistěte se, že je vybrána možnost
„Change“ (Změna) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí seobrazovka prozadání hesla.
3 Do řádku „Old Password“ (Staré
heslo) zadejte aktuální heslo a do řádků „New Password“ (Nové heslo) a „Verify Password“ (Ověření hesla) zadejte vaše nové heslo. Potom stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
,pokračování
21
Page 22
Parental Control
Old Password
New Password
Verify Password
OK
Enter password, then press .
ENTER
Parental Control
Password
OK
Enter password, then press .
ENTER
Pokud při zadávání hesla uděláte chybu
Před stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) v kroku 3 stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) nebo stiskněte tlačítko C pro návrat po jednotlivých krocích a zadejte heslo znovu.
Pokud heslo zapomenete
Do řádku „Old Password“ (Staré heslo) zadejte „1369“ a do řádků „New Password“ (Nové heslo) a „Verify Password“ (Ověření hesla) zadejte vaše nové heslo.
Parental Control (Rodičovský zámek) (pouze disk DVD VIDEO)
Nastavení úrovně omezení přehrávání. Čím nižší je hodnota úrovně,tímvyššíje
omezení přehrávání. Pro nastavenírodičovskéhozámku je třeba nejdříve zadat heslo.
Nastavení rodičovského zámku (omezení přehrávání)
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nabídku „Parental Control“ (Rodičovský zámek) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
úroveň omezení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je omezení přehrávání. Zobrazí se obrazovka pro zadání hesla.
Přehrávání disku, pro který je nastaven rodičovský zámek
Vložte disk a stiskněte tlačítko N. Zobrazí se obrazovka pro zadání vašeho hesla. Pomocí numerických tlačítek na dálkovém ovladači zadejte vaše heslo astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
b
• Budete-li přehrávat disky, které nejsou vybaveny funkcí rodičovského zámku, nebude možné prostřednictvím přehrávačeomezit přehrávání takového disku.
• V závislosti na typu disku můžete být při přehrávání disku požádáni o změnu úrovně rodičovského zámku. V takovém případě zadejte vaše heslo a potom změňte úroveň. Pokud je zrušen režim Resume Play (Obnovení přehrávání), vrátí se úroveň na předchozí hodnotu.
3 Zadejte vaše heslo a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
22
Page 23
Doplňující informace
Řešení problémů
Pokud se během používání přehrávače setkáte s některým z následujících problémů, pokuste se jej pomocí tohoto průvodce vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu. Pokud jakýkoli problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Napájení
Přehrávač se nezapne.
, Zkontrolujte, zda je pevně připojen
ťový napájecí kabel (strana 9).
, Zkontrolujte, zda je akumulátor
dostatečně nabitý (strana 9).
Akumulátor nelze nabít.
, Akumulátor nelze nabít, pokud je
zapnuto napájení. Nastavte přepínač OPERATE (Napájení) do polohy „OFF“ (Vypnuto) (strana 9).
Obraz
Nezobrazuje se žádný obraz/objevuje se obrazový šum.
, Disk je znečištěný nebo poškozený
(strana 28).
, Je nastaven minimální jas. Nastavte jas
pomocí položky „LCD Mode“ (Režim LCD) (strana 18).
, Pokud je zobrazen nápis „USB“,
stiskněte tlačítko INPUT (Vstup) (strana 7).
Na LCD displeji se zobrazují černé body a zůstávají svítit červené, modré a zelené body.
, Toto je jedna z vlastností LCD displejů,
a proto se v tomto případě nejedná o poruchu.
Zvuk
Není slyšet žádný zvuk.
, Přehrávač je v režimu pozastavení
přehrávání nebo v režimu zpomaleného přehrávání.
, Přehrávač je v režimu zrychleného
přehrávání vpřed nebo vzad.
Hlasitost zvuku je nízká.
, Úroveň hlasitosti je u některých disků
DVD nižší. Hlasitost zvuku se může zlepšit, nastavíte-li položku „Audio DRC“ (Komprese dynamického rozsahu) v nabídce „Audio Setup“ (Nastavení zvuku) na hodnotu „TV Mode“ (Režim televizoru) (strana 21).
Ovládání
Po stisknutí tlačítek se nic neděje.
,
Přepínač HOLD(Uzamknutítlačítek) není nastaven v poloze podle směru šipky
strana 6
).
(
Disk se nepřehrává.
, Pokudjediskvpřehrávači vložen
obráceně, zobrazí se zpráva „No Disc“ (Žádný disk) nebo „Cannot play this disc“ (Tento disk nelze přehrát). Vložte do přehrávačedisktak,abypřehrávaná strana směřovala dolů (strana 12).
, Zatlačte na disk tak, aby zacvakl
(strana 12).
, Vpřehrávači je vložen disk, který nelze
přehrát. Zkontrolujte, zda regionální kód disku odpovídá regionálnímu kódu přehrávače a zda byl disk finalizován (strana 29).
, Pokud je zobrazen nápis „USB“,
stiskněte tlačítko INPUT (Vstup) (strana 7).
, Byl nastaven rodičovský zámek. Změňte
nastavení (strana 21).
, Uvnitř přehrávače došlo ke kondenzaci
vlhkosti
(
strana 26).
,pokračování
Doplňující informace
23
Page 24
Přehrávač automaticky spustí a zastaví přehrávání disku.
, Disk je vybaven funkcí automatického
přehrávání.
, Připřehrávání disků, na kterých je
zaznamenán signál automatického přerušení přehrávání, bude přehrávání při rozpoznání tohoto signálu automaticky zastaveno.
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
, Je vybránrežim Repeat Play (Opakované
přehrávání) nebo Random Play (Náhodné přehrávání) (strana 13).
, Je aktivní funkce Resume play
(Obnovení přehrávání) (strana 13).
, Je automaticky přehráván vlastní seznam
titulů na vytvořeném disku. Pro přehrávání originálních titulů stiskněte tlačítko TOP MENU (Hlavní nabídka) a vyberte možnost „Original“ (Originální seznam titulů) (strana 8).
Spuštění přehrávání chvíli trvá.
, Spuštění přehrávání disku DVD (režim
VR) může chvíli trvat.
Přehrávání se přeruší.
, Přizměně přehrávaných vrstev na disku
DVD+R DL/-R DL může dojít kpřerušení přehrávání.
Titulky nejsou zobrazeny.
, Přizměně rychlosti přehrávání nebo
přeskakování scén během přehrávání mohou titulky na chvíli zmizet.
Zobrazí se symbol „ “ nebo „ “ apřehrávač neprovede příslušnou funkci podle stisknutého tlačítka.
, V závislosti na disku nemusí být možné
provést některé operace. Přečtěte si pokyny přiložené k disku.
Při přehrávání disku DVD (režim VR) se zobrazí nápis „Copyright Lock“ (Ochrana autorských práv) a modrá obrazovka.
, Obraz zaznamenaný z digitálního
vysílání atd. může obsahovat signály ochrany proti kopírování, jako například signály znemožňující kopírování, signály umožňující jedno zkopírování nebo signály umožňující volné kopírování. Pokud je přehráván obraz se signály ochrany proti kopírování, může se místo obrazu zobrazit modrá obrazovka. Vyhledání obrazu, který lze přehrávat, může chvíli trvat. (Viz část „Upozornění pro přehrávač,který neumožňuje přehrávání obrazu obsahujícího signály ochrany proti kopírování“.)
Tlačítka C/c nepracují při zobrazení nabídky.
, V závislosti na disku nemusí být
umožněno používání tlačítek C/c na přehrávači pro ovládání nabídky disku. V takovém případě použijte tlačítka C/c na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač nepracuje.
, Baterie v dálkovém ovladači je vybitá. , Mezi dálkovým ovladačem
apřehrávačem jsou překážky.
, Vzdálenost mezi přehrávačem
a dálkovým ovladačem je příliš velká.
, Dálkový ovladač není nasměrován na
senzor dálkového ovládání na přehrávači.
, Na senzor dálkového ovládání dopadá
přímé sluneční světlo nebo jiné silné osvětlení.
, Pokud nepracují tlačítka AUDIO
(Zvukový doprovod)/SUBTITLE (Titulky)/ANGLE (Úhel záběru), vyberte a nastavte příslušnou funkci v nabídce disku DVD.
24
Page 25
MP3, JPEG nebo video soubor nelze přehrát (strana 30).
, Formát souboru není podporován. , Přípona souboru není podporována. , Soubor je poškozený. , Soubor je příliš velký. , Pokud není vybraný soubor podporován,
zobrazí se zpráva „Data Error“ (Chyba dat) a soubor nebude přehrán.
, Kvůli kompresní technologii použité pro
video soubory DivX/MPEG-4 může spuštění přehrávání chvíli trvat.
USB
Přehrávač nerozpozná připojené USB zařízení.
, Znovu pevně připojte USB zařízení
(strana 17).
, USB zařízení je poškozené. , Stisknutím tlačítka INPUT (Vstup)
vyberte „USB“ (strana 17).
Názvy souboru nebo alba se nezobrazují správně.
, ehrávač je schopen zobrazovat pouze
číslice a písmena abecedy. Ostatníznaky
se zobrazují jako „
strana 30).
*“ (
Přehrávač nepracuje správně nebo se nevypne napájení.
, Pokud přehrávač nepracuje správně
například kvůli statické elektřině atd., nastavte přepínač OPERATE (Napájení) do polohy „OFF“ (Vypnuto), odpojte adaptér a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) na přehrávači.
Zapojení
Na připojeném zařízení není přehráván obraz nebo zvuk.
, Znovu pevněpřipojtepropojovacíkabely
(strana 11).
, Propojovací kabely jsou poškozeny. , Zkontrolujte nastavení připojeného
televizoru nebo zesilovače.
, Pokud je zobrazen nápis „USB“,
stiskněte tlačítko INPUT (Vstup) (strana 7).
Doplňující informace
25
Page 26
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte monitor a sluchátka při řízení vozidla, jízdě na kole nebo při
ovládání jakéhokoli motorového vozidla. Mohlo by dojít k ohrožení bezpečnosti silničního provozu a navíc je takové jednání v mnoha zemích protizákonné. Může být rovněž nebezpečné, budete-li za chůze hlasitě přehrávat hudbu ve sluchátkách, zejména pak na přechodech pro chodce. V jakýchkoli potenciálně nebezpečných situacích byste měli být mimořádně opatrní nebo byste měli přerušit používání přehrávače.
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přehrávače dostane jakýkoli předmět nebo tekutina, neprodleně jej odpojte od sítě apřed dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky. Při odpojování síťového napájecího kabelu uchopte zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
• Nedotýkejte se síťového adaptéru mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
•Nepřipojujte síťový adaptér k cestovnímu elektrickému transformátoru, který může vytvářet teplo a způsobit poruchu.
Nárůst teploty
Během nabíjení nebo při dlouhodobém používání může uvnitř přehrávače vznikat teplo. To však nepředstavuje poruchu funkce.
Umístění
• Nepokládejte přehrávač do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo podobná místa.
• Nezakrývejte větrací otvory na přehrávači novinami, ubrusy na stůl, záclonami a podobnými předměty. Dále nepokládejte přehrávač na měkký povrch, jako je například pokrývka.
• Nepokládejte přehrávač a adaptéry do blízkosti zdrojů tepla nebo tam, kde by byly vystaveny přímému slunečnímu světlu, nadměrné prašnosti, písku, vlhkosti, dešti nebo mechanickým nárazům a nenechávejte je v automobilu se zavřenými okny.
•Přiumísťování přehrávače dbejte na to, aby nebyl nakloněn. Přehrávač je zkonstruován tak, aby pracoval pouze ve vodorovné poloze.
• Neponechávejte přehrávač ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Dejte pozor, aby nedošlo k pádu přehrávače na zem nebo k nárazu na přehrávač. Nepokládejte na přehrávač apříslušenství těžké předměty.
Provoz
•Přenesete-li přehrávač přímo z chladu do teplého prostředí nebo umístíte-li jej ve velmi vlhké místnosti, může na optických částech přehrávače dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato situace nastane, přehrávač nemusí správně pracovat. V takovém případě vyjměte disk a ponechejte přehrávač před dalším používáním přibližně půl hodiny vypnutý, dokud se vlhkost neodpaří. Pomocí hadříku setřete případnou vlhkost z povrchu LCD displeje a po uplynutí uvedené doby znovu zapněte napájení.
26
Page 27
• Udržujte optické součásti přehrávače v čistotě a nedotýkejte se jich. Následkem doteku optických součástí může dojít k jejich poškození, což se může projevit chybnou funkcí přehrávače. Pokud nevkládáte nebo nevyjímáte disk, dbejte na to, aby byl kryt prostoru pro disk vždy zavřený.
•Před odpojením síťového adaptéru nebo adaptéru do automobilu vypněte napájení. Pokud takneučiníte,můžedojít k chybné funkci.
LCD displej
•Přestože je LCD displej vyroben vysoce přesnou technologií, mohou se na něm občas zobrazovat body různých barev. To však nepředstavuje poruchu funkce.
• Na povrch LCD displeje nepokládejte žádné předměty a dejte pozor, aby na něj nic nespadlo. Netlačte na displej rukama ani lokty.
• Dbejte na to,abyste povrch LCDdispleje nepoškodili ostrým předmětem.
Akumulátor
•Vněkterých zemích mohou platit regulační opatření týkající se likvidace akumulátorů určených k napájení tohoto výrobku. Obraťte se prosím na místní úřady.
• Protože má akumulátor omezenou životnost, jeho kapacita se vlivem času a opakovaného používání postupně zhoršuje. Jakmile akumulátor vydrží přibližně polovinu původní doby, vyměňte jej za nový.
•Při prvním nabíjení nebo v případě,že jste akumulátor dlouho nepoužívali, se nemusí akumulátor nabít na maximální kapacitu. Kapacita akumulátoru se obnoví po několikanásobném nabití a vybití.
ťový adaptér a adaptér do automobilu
•Stímtopřehrávačem používejte pouze
dodané adaptéry, protože jiné adaptéry mohou způsobit poruchu.
• Neprovádějte demontáž nebo postupy zpětného inženýrství.
• Nedotýkejte se kovových součástí, protože by mohlo dojít ke zkratu a poškození adaptérů (zejména vpřípadě dotyku kovovými předměty).
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti nebo při úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost. V opačném případě může připřehrávání pasáží s nejvyšší úrovní hlasitosti dojít k poškození reproduktorů.
Sluchátka
• Prevence poškození sluchu: Při používání sluchátek snižte úroveň hlasitosti. Odborníci na sluch varují před dlouhodobým hlasitým poslechem zvuku ve sluchátkách. Pokud začnete mít pocit „zvonění v uších“, snižte hlasitost nebo přerušte používání přehrávače.
• Berte ohled na své okolí: Udržujte hlasitost na střední úrovni. To vám umožní, abyste slyšeli okolní zvuky, azároveň budete ohleduplník osobám ve svém okolí.
Čiště
• Povrch skříňky přehrávače, panel a ovládací prvky čistěte jemným hadříkem navlhčeným veslabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte materiály s brusným účinkem, čisticí prášky nebo rozpouštědla, jako je například líh nebo benzín.
•Jemně otřete povrch LCD displeje měkkým suchým hadříkem. Abyste zabránili usazování nečistot, je třeba ošetřovat LCD displej pravidelně. Neotírejte povrch LCD displeje vlhkým hadříkem. Pokud by se dovnitř dostala voda, mohlo by dojít k poruše.
,pokračování
Doplňující informace
27
Page 28
• Pokud je obraz/zvuk zkreslený, může být snímací čočka pokryta prachem. V takovém případě použijte běžně dostupný vzduchový kartáček pročištění objektivů fotoaparátů aočistěte snímací čočku. Během čištění se vyvarujte přímého dotyku snímací čočky.
Čisticí disky, čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/optických součástí (včetně vlhkých typů nebo sprejů). Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Poznámky k diskům
• Disk uchovávejte v čistotě a vždy jej držte za okraj. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku.
•Kčištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, čističedisků/ optických součástí ani antistatické spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli sami, nechejte jej před přehráváním disku zaschnout.
• Nepoužívejte následující disky: – disky s nestandardním tvarem
(například karta, srdce),
– disky s nalepenými štítky nebo
samolepkami,
– disky, ze kterých nebyla sejmuta
ochranná adhezívní fólie nebo celofánová páska.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani jej nenechávejte v automobilu zaparkovaném na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
•Popřehrávání vložte disk zpětdo ochranného obalu.
•Kčištění disku použijte čisticí hadřík. Povrch disku otírejte od středu směrem ven.
28
Page 29
Použitelná média
Typ Logo disku Ikona Charakteristika
DVD •Komerční disky DVD
• Disky DVD+RW/ DVD+R/DVD+R DL v režimu +VR
• Disky DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL v režimu Video
Disky DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL v režimu VR (Video Recording)
CD • Hudební CD
• Disky CD-R/CD-RW ve formátuhudebníhoCD
• Disky VIDEO CD včetně Super VCD
• Disky CD-R/CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD
Datový disk nebo USB
zařízení
b
Poznámky k záznamovým médiím Některá záznamová média nemusí být na tomto přehrávači možné přehrát kvůli kvalitě záznamu nebo fyzickému stavu média, charakteristice záznamového zařízení a záznamového (vypalovacího) a authoringového softwaru.
Disk nelze přehrát, pokud nebyl správně finalizován.Více informací najdete v návodu
k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/+R/ +R DL nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správné finalizace disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání.
Upozornění pro přehrávač,který
neumožňuje přehrávání obrazu obsahujícího signály ochrany proti kopírování
Obraz na disku DVD (režim VR) s ochranou CPRM* nemusí být přehrán, pokud obsahuje signály ochrany proti kopírování. Zobrazí se zpráva „CopyrightLock“(Ochrana autorských práv). * CPRM (Content Protection for Recordable
Media) představuje technologii kódování, která chrání autorská práva u obrazového záznamu.
Disky DATA CD/DATA DVD nebo USB zařízení obsahující MP3, JPEG nebo video soubory.
Doplňující informace
29
Page 30
Poznámky k MP3, JPEG a video souborům
Přehrávač je schopen přehrát následující soubory:
• Soubory MP3 s příponou „.mp3“*
• Soubory JPEG s příponou „.jpg“*
• Soubory JPEG, které odpovídají obrazovému formátu DCF (Design rule for Camera File system).
• Video soubory DivX s příponou „.avi“ nebo „.divx“.
• Video soubory MPEG-4 (jednoduchý profil) s příponou „.mp4“*
• Disky DATA CDmusí býtzaznamenány v souladu s formátem ISO 9660 Level 1 nebo jeho rozšířeným formátem Joliet.
• Disky DATA DVD musí být zaznamenány v souladus formátem UDF (Universal Disk Format).
*1Soubory ve formátu mp3PRO nelze přehrát. *2U souborů spříponou „.jpe“ nebo „.jpeg“
změňte příponu na „.jpg“.
*3Soubory s ochranou autorských práv (Digital
Right Management) nelze přehrát. Soubory ve formátu MPEG-4 AVC nelze přehrát.
z
•Přehrávání složek se složitou stromovou strukturou může trvat déle. Vytvořte alba smaximálně dvěma stromovými úrovněmi.
• Souboryvalbubudoupřehrávány v pořadí, v jakém byly zaznamenány.
b
•Přehrávač je schopenpřehrát jakýkoliv soubor uvedený v tabulce, i když je jeho formát odlišný. Přehrávání takového typu dat však může způsobit vznik šumu a poškození reproduktorů.
•Některé datové disky vytvořené metodou zápisu Packet Write nelze přehrávat.
•Některé datové disky obsahující více sekcí nelze přehrávat.
•Některé soubory JPEG nelze přehrávat.
1
.
2
.
3
.
• Tento přehrávač neumožňuje přehrávání souborů JPEG většíchnež3078(šířka)x2 048 (výška) bodů v normálním režimu nebo větších než 2 000 (šířka) x 1 200 (výška) bodů v progresivním formátu JPEG. (Některé soubory JPEG v progresivním formátu nelze zobrazit, i když je velikost souboru ve specifikovaných mezích.)
•Přehrávač nemusí být schopen přehrát video soubor DivX/MPEG-4,pokud byl tentosoubor vytvořen kombinací dvou nebo více video souborů DivX/MPEG-4.
•Přehrávač není schopen přehrát video soubor DivX/MPEG-4, jehož rozlišení obrazu přesahuje 720 bodů(šířka)× 576bodů (výška) nebo jehož velikost přesahuje 2 GB.
•Přehrávač nemusí být schopen přehrát některé video soubory DivX/MPEG-4, které jsou delší než 3 hodiny.
• V závislosti na video souboru DivX/MPEG-4 nemusí být možné provést normální přehrávání.Obraznemusíbýtčistý,přehrávání nemusí být plynulé, zvuk může přeskakovat atd. Vtakovém případě doporučujeme vytvořit soubor s nižším datovým tokem. Pokud je zvuk stále zašumělý, zkontrolujte zvukový formát. (Pro video soubory DivX doporučujeme použít zvukový formát MP3 a pro video soubory MPEG-4 doporučujeme použít zvukový formát AAC LC.) Mějte však na paměti, že tento přehrávač nepodporuje formát WMA (Windows Media Audio).
•Přehrávání video souboru s vysokýmdatovým tokem na disku DATA CD nemusí být plynulé. Doporučujeme použít disk DATA DVD.
•Přehrávač je schopen rozpoznat až 299 alb. Žádné další album nebude přehráno.
•Přehrávač je schopen rozpoznat kombinaci až 648 souborů a alb. Žádný další soubor nebo album nebude přehráno.
• V závislosti napodmínkách záznamu můžebýt celkový počet rozpoznatelných souborů aalb menší než 648.
•Přehrávač umožňuje zobrazení názvu souboru nebo alba do délky až 14 znaků. Speciální znaky budou zobrazeny jako „
•Přehrávač umožňuje zobrazení názvu pouze aktuálně přehrávaného alba. Jakékoliv album zaznamenané v horní vrstvě se zobrazuje jako „\..\“.
• Informace o přehrávání některých souborů nemusí být zobrazeny správně.
*“.
30
Page 31
Poznámky ke komerčním diskům
Regionální kód
Jedná se o systém, který je používán pro ochranu autorských práv. Regionální kód uváděný na obalech disků DVD VIDEO je určen regionem prodeje. Na tomto přehrávačijemožnépřehrávat disky DVD VIDEO s označením „ALL“ nebo „2“.
Strana s hudebním materiálem na duálním disku
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data na druhou stranu. Jelikož strana disku s hudebním materiálem neodpovídá standardu Compact Disc (CD), není přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
ALL
Funkce přehrávání na disku DVD aVIDEO CD
Některé funkce související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Tento přehrávač přehrává disky DVD a VIDEO CD podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem záznamu, a z tohoto důvodu nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si prosím pokyny přiložené k diskům DVD aVIDEOCD.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají standarduCompact Disc (CD). Některé společnosti vyrábí a prodávají hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některéztěchto disků nebude možnénatomtopřístroji přehrát, pokud neodpovídají standardu pro disky CD.
Doplňující informace
31
Page 32
Technické údaje
Systém
Laser: polovodičový laser Formát signálu: PAL (NTSC)
Výstupy
VIDEO (video výstup):
Mini konektor Výstup 1,0 Vš-š/75 ohmů
AUDIO (audio výstup)
Stereo mini konektor Výstup 2,0 Vrms/47 kiloohmů Doporučená zatěžovacíimpedance více než 47 kiloohmů
PHONES (sluchátka) A/B:
Stereo mini konektor
USB:
USB konektor typu A (pro připojení USB paměti)
LCD displej
Velikost panelu: 7palců (úhlopříčka) Zobrazovací systém: aktivní matice TFT Rozlišení: 480× 234 (poměr efektivních pixelů:
více než 99,99 %)
Obecné údaje
Napájení:
9,5 V stejnosměrných (síťový adaptér/adaptér do automobilu) 7,4 V stejnosměrných (akumulátor)
Příkon (přehrávání disku DVD VIDEO):
7W(při použití se sluchátky)
Rozměry (přibližné):
200 × 39,5 × 155 mm (šířka/výška/hloubka) včetně vyčnívajících částí
Hmotnost (přibližná): 840 g Provozní teplota: 5 °Caž35°C Provozní vlhkost: 25%až80%ťový adaptér: 110 - 240 V střídavých,
50/60 Hz
Adaptér do automobilu: 12 V stejnosměrných
Dodávané příslušenství
Viz strana 9. Technické údaje a design výrobku podléhají
změnám bez předchozího upozornění.
32
Page 33
Rejstřík
Číselné položky
16:9 20 4:3 Letter Box 20 4:3 Pan Scan 20
A
Angle Mark (Indikátor úhlu záběru) 8, 20 Audio (Zvukový doprovod) 8, 21 Audio DRC (Komprese dynamického
rozsahu) 21
Audio Setup (Nastavení zvuku) 21
B
Baterie dálkového ovladače9
C
CD 12, 29
D
DATA 29 Datová média 15 Disc Menu (Nabídka disku) 21 DivX (video soubor) 15, 30 Doba nabíjení a doba přehrávání 10 DVD 12, 29
G
General Setup (Obecná nastavení) 20
J
JPEG 15, 30
L
Language Setup (Nastavení jazyka) 21 LCD Aspect (PoměrstranLCD)18 LCD Mode (Režim LCD) 18
M
MP3 15, 30 MPEG-4 (video soubor) 15, 30
O
OSD (Nabídka na obrazovce) 21
P
„Parental Control (Rodičovský zámek)“ 21 Password (Heslo) 21 PBC 13, 20 Použitelná média 29
R
Random Play (Náhodné přehrávání) 14 Regionální kód 31 Repeat Play (Opakované přehrávání) 14 Resume Play (Obnovení přehrávání) 13
Ř
Řešení problémů 23
S
Screen Saver (Spořič obrazovky) 13, 20 Setup (Nastavení) 19 Slide Show (Prezentace) 16 Subtitle (Titulky) 8, 21
T
TV Display (Zobrazení na televizoru) 20
V
VIDEOCD12,29 Video soubor (DivX/MPEG-4) 15, 30
U
„USB“ 17
Z
Zobrazení informací o přehrávání 14
Doplňující informace
33
Page 34
zst98778
Page 35
Page 36
Sony Corporation
CZ
Printed in Czech Republic (EU)
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní fi rmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...