Abyste snížili nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem,
neotevírejte skříňku
přístroje. Opravy svěřte
pouze kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Výměnu síťového
napájecího kabelu smí
provádět pouze
autorizovaný servis.
Nevystavujte baterie nebo
přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému
teplu, jako například
přímému slunečnímu
světlu, ohni atd.
Tento štítek je umístěn naspodní
straně přístroje.
Tento přístroj je klasifikován
jako laserový výrobek třídy
CLASS 1 LASER. Označení
CLASS 1 LASERPRODUCT je
umístěno na spodní straně
přístroje.
UPOZORNĚNÍ
• Použití optických přístrojů
s tímto přístrojem zvyšuje
riziko poškozenízraku. Jelikož
laserový paprsek používaný
v tomto CD/DVD přehrávači
může poškodit zrak,
nepokoušejte se skříňku
přístroje rozebírat.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
•Vpřípadě nesprávné výměny
akumulátoru hrozí nebezpečí
výbuchu. Akumulátor
nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem
akumulátoru.
Likvidace starého elektrického
a elektronického zařízení (platné
v zemích Evropské unie
a v dalších evropskýchzemích se
systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jehoobaluznamená,žestímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba
tento výrobekodnéstnapříslušné
sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku
pomůžete předcházet negativním
dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace
při likvidaci tohoto výrobku.
Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů.
Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Likvidace starých baterií (platné
v zemích Evropské unie
a v dalších evropskýchzemích se
systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem.
Uněkterých baterií může být
tento symbol doplněn
chemickým symbolem.
Chemické symbolypro rtuť (Hg)
nebo olovo (Pb) jsou uvedeny
vpřípadě, že baterie obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace
baterií můžete předejít možným
negativním následkůmpro
životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují
zdůvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé
připojení k vestavěné baterii, by
taková baterie měla být
vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné
sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového
elektrického a elektronického
zařízení.
U všech ostatních baterií si
prosím přečtěte informace
v části, která popisuje bezpečný
postup pro vyjmutí baterie
z výrobku. Odneste baterii na
příslušné sběrnémísto zabývající
se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím
obracejtenamístníúřady, místní
služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Neprovádějte žádné úpravy
přehrávače ani jej nerozebírejte.
Vopačném případě by mohlo
dojít k úrazu elektrickým
proudem. Se žádostí o výměnu
akumulátoru, kontrolu
přehrávače nebo jeho opravu se
obraťte na vašeho nejbližšího
prodejce Sony nebo na servisní
středisko Sony.
2
Bezpečnostní
upozornění
• Nainstalujte přehrávač tak,
abyste mohli v případě potíží
okamžitě vytáhnout síťový
napájecí kabel ze síťové
zásuvky.
•Přehrávač je pod stálým
napětím, pokud je síťový
napájecí kabel připojen do
síťové zásuvky, a to i ve
chvílích, kdy je samotný
přehrávač vypnutý.
• Aby nedošlo k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přehrávač
nádoby naplněné tekutinou,
jako například vázy.
•Nadměrný akustický tlak ze
sluchátek může způsobit ztrátu
sluchu.
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je
společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky
se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť
dodávané servisní nebo záruční
dokumentaci.
DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento přehrávač
umožňuje zobrazení statického
obrazu nebo OSD nabídek na
obrazovce televizoru po
neomezeně dlouhou dobu.
Pokud ponecháte statický
obraz nebo OSD nabídky
zobrazeny na obrazovce
televizoru příliš dlouho,
vystavujete televizor riziku
trvalého poškození obrazovky.
Televizory s plazmovými
panely a projekční televizory
jsou na toto zacházení velmi
citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
přehrávače, se prosímobraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
Autorská práva, licence
a obchodní značky
• Tento výrobek obsahuje
technologii ochrany
autorských práv, která je
chráněna patentovými právy
USA a dalšími právy na
ochranu duševního vlastnictví.
Používání této technologie
ochrany autorských práv musí
být povoleno společností
Macrovision a pokud
společnost Macrovision
nestanoví jinak, je omezeno
výhradně na domácí čijinak
omezené používání. Pronikání
do struktury zařízení nebo
provádění demontáže je
zakázáno.
• Vyrobeno v licencispolečnosti
Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní
značky společnosti Dolby
Laboratories.
• Technologie kódování zvuku
MPEG Layer-3 a patenty jsou
v licenci společností
Fraunhofer IIS a Thomson.
• DivX, DivX Certified
apřidružená loga jsou
obchodní značky společnosti
DivXNetworks, Inc. a jejich
používání je podmíněno
získáním licence.
• TENTO VÝROBEK JE
LICENCOVÁN V RÁMCI
LICENČNÍHO
PATENTOVÉHO
PORTFOLIA MPEG-4
VISUAL A JE URČEN PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ
POUŽITÍ ZA ÚČELEM
DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU
V SOULADU SE
STANDARDEM MPEG-4
VISUAL („MPEG-4
VIDEO“), KTERÝ BYL
ZAKÓDOVÁN
UŽIVATELEM PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ
ÚČELY ANEBO BYL
ZÍSKÁN OD
POSKYTOVATELE VIDEO
OBSAHU MPEG-4
SLICENCÍOD
SPOLEČNOSTI MPEG LA.
LICENCE NENÍ UDĚLENA
A NEVZTAHUJE SE NA
JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ.
DALŠÍ INFORMACE
TÝKAJÍCÍ SE
REKLAMNÍHO,
INTERNÍHO
A KOMERČNÍHO POUŽITÍ
A VYDÁVÁNÍ LICENCÍ
NAJDETE NA WEBOVÝCH
STRÁNKÁCH
SPOLEČNOSTI MPEG LA,
LLC. VIZ HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
• V tomto návodu se slovo
„disk“ používá jakovšeobecný
termín pro disky DVD nebo
CD, pokudnenívtextunebo na
obrázcích stanoveno jinak.
• Ikony, jako například,
uvedené u nadpisů některých
částí označují,ujakéhodruhu
média lze vysvětlovanou
funkci používat.
Podrobnosti - viz „Použitelná
média“ (strana 29).
• Informace, které je třeba znát
(pro zabránění nesprávnému
ovládání), jsou uvedeny pod
symbolem
informace (rady a tipy) jsou
uvedeny pod symbolem
Více informací najdete na stranách
uvedených v závorkách.
Přehrávač
A LCD panel (strana 12)
B Reproduktor
C Tlačítko DISPLAY (Zobrazení)
Zobrazení informací o přehrávání.
•Připřehrávání disku DVD:
Zobrazení informací o přehrávání
azměna režimu přehrávání. Viz
strana 14.
•Připřehrávání disku CD nebo video
souboru: Po každém stisknutí
tlačítka se časové informace změní.
•Připřehrávání disku VIDEO CD:
Zobrazení informací o přehrávání.
PUSHCLOSE
POWER CHARGE
HOLD
Tlačítka CDEa F mají stejnou
funkci jako odpovídající tlačítka na
dálkovém ovladači.
Tlačítka VOLUME+ (Hlasitost) a N
(přehrávání) jsou opatřena výstupkem. Při
ovládání přehrávače se orientujte podle
výstupků na povrchu těchto tlačítek.
INPUT
DISPLAYMENU
ENTER
RETURN
VOLUME
OPEN
D Tlačítko MENU (Nabídka)
Zobrazení nabídky nebo změna
režimu přehrávání.
OPTIONS
•Připřehrávání disku DVD:
Zobrazení nabídky.
•Připřehrávání disku CD nebo
VIDEO CD: Po každém stisknutí
tlačítka se bude režim přehrávání
měnit mezi opakovaným
přehráváním, náhodným
přehráváním a normálním
přehráváním. (U VIDEO CD platí,
pouze pokud je položka „PBC“
(Řízení přehrávání) nastavena na
„Off“ (Vypnuto).)
•Připřehrávání souboru JPEG:
Zobrazení seznamu miniatur
apřehrávání prezentace. Viz
strana 16.
Tlačítka C/X/x/c
Pohyb kurzoru pro výběr zobrazené
položky.
•Připřehrávání disku DVD, CD nebo
VIDEO CD: Tlačítka C/c na
přehrávačimajístejnoufunkcijako
tlačítka m/M na dálkovém
ovladači.
,pokračování
5
Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Potvrzení výběru položky.
•Připřehrávání disku DVD, CD nebo
VIDEO CD: Tlačítko ENTER
(Potvrzení) napřehrávačimástejnou
funkci jako tlačítko N.
Tlačítko RETURN (Zpět)
Návrat do předchozí obrazovky.
Tlačítko OPTIONS (Možnosti)
Zobrazení nabídkypro nastavení LCD
displeje (strana 18) a použití nabídky
nastavení (strana 19).
E Tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost)
Nastavení hlasitosti.
F Tlačítko N (přehrávání)
(strana 12)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Tlačítko X (pozastavení)
(strana 12)
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Tlačítko x (zastavení)
(strana 12)
Zastavení přehrávání.
Tlačítko . (předchozí)
Přeskočení na začátek aktuální
kapitoly/skladby/stopy/scény.
Pro přeskočení na začátek předchozí
kapitoly/skladby/stopy/scény
stiskněte tlačítko dvakrát.
Tlačítko > (následující)
Přeskočení na následující kapitolu/
skladbu/stopu/scénu.
G Kryt prostoru pro disk
(strana 12)
H Tlačítko OPEN (Otevření)
(strana 12)
Otevření krytu prostoru pro disk.
I PUSH CLOSE (Stlačením zavřít)
(strana 12)
Zavření krytu prostoru pro disk.
J Indikátor POWER (Napájení)
(strana 12)
K Indikátor CHARGE (Nabíjení)
(strana 9)
L (senzor dálkového ovládání)
Při používání nasměrujte dálkový
ovladač na senzor dálkového ovládání
.
M Tlačítko OPERATE (Napájení)
(strana 12)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače.
N Přepínač HOLD (Uzamknutí
tlačítek)
Pro zabránění nechtěnému ovládání
přehrávačenastavtepřepínač HOLD
(Uzamknutí tlačítek) ve směru šipky.
Všechna tlačítkanapřehrávačise
uzamknou, zatímco tlačítka na
dálkovém ovladačizůstanou aktivní.
O Konektor PHONES (Sluchátka)
A, B
P USB konektor (typu A)
(strana 17)
Pro připojení USB zařízení.
Q Konektor AUDIO OUT (Audio
výstup) (strana 11)
6
R Konektor VIDEO OUT (Video
výstup) (strana 11)
S Konektor DC IN 9,5 V
(Stejnosměrný vstup) (strana 9,
10)
Pro připojení síťového adaptéru nebo
adaptéru do automobilu.
T Tlačítko INPUT (Vstup)
(strana 17)
Po každém stisknutí tlačítka se
zobrazení na LCD displeji změní
následovně:
• Režim disku (výchozí): Při
přehrávání vloženého disku.
• Režim USB: Připřehrávání
datových souborů na připojeném
USB zařízení. Pokud vyberete tento
režim, zobrazí se na LCD displeji
nápis „USB“.
Dálkový ovladač
123
456
7809
Tlačítka CDEa F mají stejnou
funkci jako odpovídající tlačítka na
přehrávači.
Numerické tlačítko5atlačítka N
a AUDIO (Zvukový doprovod) jsou
opatřena výstupkem. Při ovládání
přehrávače se orientujte podle výstupků na
povrchu těchto tlačítek.
U Numerická tlačítka
Zadání čísla titulu/kapitoly atd.
•Připřehrávání disku DVD VIDEO,
CD nebo VIDEO CD: Přímé
vyhledávání zadáním čísla titulu/
kapitoly/skladby/stopy pomocí
numerických tlačítek a tlačítka
ENTER (Potvrzení).
Pro změnu titulu nebo kapitoly
stiskněte některéztlačítek C/c.(U
VIDEO CD platí, pouze pokud je
položka „PBC“ (Řízení přehrávání)
nastavena na „Off“ (Vypnuto).)
Tlačítko CLEAR (Vymazání)
Vymazání zadané položky.
,pokračování
7
V Tlačítko TOP MENU (Hlavní
nabídka)
Zobrazení nabídky nebo změna
režimu přehrávání.
•Připřehrávání disku DVD VIDEO:
Zobrazení hlavní nabídky.
•Připřehrávání disku DVD VR:
Přepnutí mezi seznamem „Original“
(Originální seznam titulů)a„Play
List“ (Vlastní seznam titulů) (pokud
je k dispozici). Seznam nelze
přepnout během přehrávání. Dvakrát
stiskněte tlačítko x a potom tlačítko
TOP MENU (Hlavní nabídka).
W Tlačítka m/M (vyhledávání/
zpomalené přehrávání)
Vyhledávání vzad/vpřed při stisknutí
tlačítka během přehrávání.
Opakovaným stisknutím tlačítka
můžete měnit rychlost vyhledávání.
•Připřehrávání disku DVD:
Zpomalené přehrávání vzad/vpřed
při stisknutí tlačítka během
pozastavení přehrávání.
Opakovaným stisknutím tlačítka
můžete měnit rychlost zpomaleného
přehrávání.
•Připřehrávání disku VIDEO CD
nebo video souboru: Zpomalené
přehrávání vpřed přistisknutí
tlačítka během pozastavení
přehrávání. Opakovanýmstisknutím
tlačítka můžete měnit rychlost
zpomaleného přehrávání.
XTlačítko ADVANCE (Posun
scény)
Rychlý posun ve scéně směrem vpřed
(pouze disk DVD).
Y Tlačítko AUDIO (Zvukový
doprovod)
Změna audio signálu.
•Připřehrávání disku DVD VIDEO:
Po každém stisknutí tlačítka se
změní jazyk zvukového doprovodu.
V závislosti na disku se liší nabídka
jazyků.
•Připřehrávání disku DVD VR: Po
každém stisknutítlačítka sebude typ
zaznamenaného zvukového
doprovodu měnit mezi hlavním
zvukem, vedlejším zvukem
a hlavním/vedlejším zvukem.
•Připřehrávání disku CD nebo
VIDEO CD: Po každém stisknutí
tlačítka se bude režim zvuku měnit
mezi stereofonním a monofonním
zvukem (levý/pravý kanál).
•Připřehrávání video souboru DivX:
Po každém stisknutí tlačítka se
změní audio signál.Pokud se zobrazí
nápis „No Audio“ (Žádný audio
signál), není audio signál
přehrávačem podporován.
Tlačítko SUBTITLE (Titulky)
Změna titulků.
•Připřehrávání disku DVD: Po
každém stisknutí tlačítka se změní
titulky. V závislosti na disku se liší
nabídka jazyků.
•Připřehrávání video souboru DivX:
Stiskněte toto tlačítko během
přehrávání. Během zobrazení
informací o titulcích stiskněte
některé z tlačítek X/x apotom
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Tlačítko ANGLE (Úhel záběru)
Změna úhlu záběru. Pokud se zobrazí
indikátor „“ (indikátor úhlu
záběru), můžete změnit úhel záběru.
V závislosti na disku nemusí být
možné úhelzáběru změnit (pouze disk
DVD VIDEO).
8
Příprava
Kontrola příslušenství
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím přehrávačenebopo
vybití akumulátoru jej nabijte.
Příprava
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující
položky:
Pokud se baterie vybije, nebude ovládání
přehrávače pomocí dálkového ovladače
možné. Vyměňte baterii.
1 Připravte si novou baterii (lithiovou
baterii CR2025).
2 Stiskněte zajišťovací západku (1)
avytáhněte držák baterie (2).
3 Vyjměte starou baterii.
4 Vložte do držáku baterie novou baterii
stranou s kladným pólem (3)směrem
nahoru a zatlačte držák baterie až na
doraz tak, aby zacvakl.
1 Připojte síťový adaptér.
Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru CHARGE
(Nabíjení).
OPERATE
ONOFF
APHONES BHOD
DC IN 9.5V
Síťový adaptér (součást příslušenství)
Po dokončení nabíjení zhasne
indikátor CHARGE (Nabíjení).
Odpojte síťový adaptér.
z
Pokud se místo indikátoru CHARGE (Nabíjení)
rozsvítí indikátor POWER (Napájení), je
přepínač OPERATE (Napájení) nastaven
v poloze „ON“ (Zapnuto). Nastavte přepínač
OPERATE (Ovládání) do polohy „OFF“
(Vypnuto) a ujistěte se, že se rozsvítil indikátor
CHARGE (Nabíjení).
Doba nabíjení: přibližně 5 hodin
Doba přehrávání: přibližně 5 hodin
Uvedené doby platí za následujících
podmínek:
– normální teplota (20 °C),
– použití sluchátek,
– nastavení podsvícení na minimum.
V závislosti na okolní teplotě nebo stavu
akumulátoru může být doba nabíjení delší nebo
naopak doba přehrávání kratší.
Použití adaptéru do
automobilu
Adaptér do automobilu (součást
příslušenství) je určen pro napájení
napětím 12 V z baterie automobilu
s uzemněným záporným pólem
(nepoužívejte s baterií automobilu 24 V
s uzemněným kladným pólem).
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Během doby, kdy je přehrávač v režimu
zastavení, je zobrazen indikátor
akumulátoru. Pokud je akumulátor vybitý,
zobrazí se symbolnebo bude blikat
indikátor CHARGE (Nabíjení). Nastavte
přepínač OPERATE (Napájení) do polohy
„OFF“ (Vypnuto), připojte síťový adaptér
a nabijte akumulátor.
Plně
nabitý
Vybitý
1 Spusťte motor.
2 Připojte adaptér do automobilu.
OPERATE
APHONES BHODONOFF
DC IN 9.5V
DCIN9.5V
VIDEOOUTAUDIOOUT
Do zásuvky
cigaretového
zapalovače
Adaptér do automobilu
(součást příslušenství)
3 Zapněte přehrávač.
b
• Řidič nesmí připojovat ani odpojovat adaptér
do automobilu během řízení.
•Umístěte kabel tak, aby nebránil řidičivřízení
automobilu. Neumísťujte prosím LCD panel
na místo, kde by na nějmohlvidět řidič.
• Zásuvku cigaretového zapalovačepřed
použitím očistěte. Pokud je znečištěná, může
dojít k chybné funkci nebo poruše.
• Adaptér do automobilu používejte při
spuštěnémmotoruautomobilu.Pokud bystejej
používalipři vypnutém motoru,mohlo by dojít
k vybití akumulátoru automobilu.
• Neodpojujte adaptér do automobilu ani
nevypínejte motor automobilu před vypnutím
přehrávače. V takovém případě by mohlo dojít
k poškození přehrávače.
•Poukončení používání odpojte adaptér do
automobilu. V opačném případě by mohlo
dojít k vybití akumulátoru automobilu.
• Neponechávejte přehrávač nebo příslušenství
v automobilu.
Připojení k televizoru
Připojením přehrávačekvašemu
televizoru nebo monitoru můžete rozšířit
možnosti přehrávání obrazu.
1 Pomocí audio/video kabelu
(součást příslušenství) připojte
přehrávač k vašemu televizoru
nebo monitoru.
OPERATE
APHONES BHOD
ONOFF
DCIN9.5V
VIDEOOUTAUDIOOUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
Do vstupních
AUDIO/VIDEO
konektorů na
televizoru nebo
monitoru
Audio/video kabel
(součást příslušenství)
Příprava
z
•Propřehrávání disku po použití USB zařízení
vyberte stisknutím tlačítka INPUT (Vstup)
režim disku. Viz strana 7.
•Přehrávač můžete připojit k AV zesilovači
stejným způsobem jako k televizoru. Ačkoliv
je způsob připojení stejný, nebude použita
žlutá zástrčka audio/video kabelu.
b
•Přečtěte si pokyny dodané se zařízením, které
budete k přehrávačipřipojovat.
•Před provedením připojením vypněte
přehrávač ipřipojované zařízení a odpojte je
od síťové zásuvky.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.