Udsæt ikke afspilleren for
regn eller fugt, så risiko for
brand eller stød undgås.
Åbn ikke kabinettet, da det
kan give elektrisk stød.
Overlad alt
reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Netledningen må kun
udskiftes af faguddannet
servicepersonale.
Denne afspiller er klassificeret som
et LASER KLASSE 1-produkt.
KLASSE 1 LASER
PRODUKTMÆRKATET findes
på ydersiden.
ADVARSEL!
Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt forøger
risikoen for øjenskader. Eftersom
den laserstråle, der anvendes i
denne CD/DVD-afspiller, er
skadelig for øjnene, må du ikke
skille kabinettet ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne afspiller b r u ger
110 – 240 V vekselstrøm, 50/60
Hz. Kontroller, at afspillerens
driftsspænding er den samme
som den lokale strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er
fyldt med væsker, f.eks. vaser, på
apparatet, da det kan medføre
risiko for brand eller stød.
Installation
• Anbring ikke afspilleren i en skrå
stilling. Den er beregnet til at
blive betjent i lodret eller vandret
stilling.
• Anbring ikke afspilleren og discs
i nærheden af udstyr med stærke
magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på
afspilleren.
• Navnepladen er placeret på
ydersiden.
Tak, fordi du har købt denne Sony
CD/DVD-afspiller. Inden du tager
afspilleren i brug, bør du læse
denne betjeningsvejledning
grundigt igennem og gemme den
til senere brug.
2
Forholdsregler
Sikkerhed
• Advarsel – Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt øger risikoen for
øjenskader.
• Hvis der tabes en genstand eller spildes
væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes
og afspilleren kont rolleres af en
servicetekniker, før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så
længe afspilleren er tils lutte t stik kontakte n.
Dette gælder også, selvom selv e afspiller en
er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende afspilleren i
længere tid, skal du ta ge stikket ud af
stikkontakten. Hvis du vil tage sti kket ud af
stikkontakten, skal du trække i sel ve stikket,
aldrig i ledningen.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedni ng af
afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren på en blød
overflade, f.e ks. et tæppe, da dette kan
blokere ventilatio nshullerne.
• Anbring ikke afspilleren på et sted nær
varmekilder eller på et sted med direkte
sollys, meget støv eller mekaniske
vibrationer.
• Anbring ikke afspilleren i et trangt rum,
som f.eks. en bogreol eller et indbygget
skab.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en
sektion med meget lave eller ingen
lydsignale r. Hv is du skruer op, kan
højttalerne blive ødelagt, hvis du af spiller en
sektion med kraftige lydsignaler.
Rengøring
Rengør kabi nettet, panelet og
kontrolknapper ne med en blød klud, der er
fugtet let med et mildt rengøringsmiddel.
Anvend ikke skuresvampe, skurepulver el ler
opløsningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin.
Rengøring af discs
Anvend ikke rense-discs. Dette kan forårsage
fejlfunktion.
VIGTIG BEMÆRKNING
Advarsel! De nne afspiller kan vi se et
stillvideobillede eller et billede på TVskærmen uendeligt. Hvis du viser stillvideobilledet eller bille d et p å TV-skærmen
gennem længere tid, er der risiko for
permanent beskadigelse af TV -skærmen.
Plasma Display Panel-TV'er og
projektions-TV'er er følsomme over for
dette.
Kontakt nærme st e Sony-forhandle r, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med afspilleren.
Betjening
• Hvis afspilleren flyttes dire kte fra et koldt til
et varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, er der risiko for, at der dannes
kondensvand på l inserne inde i afspi lleren.
Hvis dette sker, fungerer afspilleren
muligvis ikke korrekt. I så fald skal du
fjerne disc'en og lade afspillere n stå tændt i
ca. en halv time, indtil fugten er fordampet.
• Når du flytter afspilleren, skal du fjerne
eventuelle disc s. D en pågældende di sc kan
blive beskadi get, hvis den ikke fjernes.
• Funktione r og display s varier er en smule al t
efter, hvor modellen sælges. Europæiske
modeller bruges til illustration, medmindre
andet står angivet. Alle forskelle i betjening
og drift er tydeligt mark eret i te kste n, f. eks.
"(Kun europæi ske modeller)".
• Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning beskriver knapperne
på fjernbetjeningen. Du kan også a nvende
knapperne på afs pi lleren, hvis de har de
samme eller lig nende navne som dem på
fjernbetjeningen.
• "DVD" anvendes også som
fællesbetegnelse for DVD VIDEO'er,
DVD-RW'er/DVD R'er og DVD+RW'er/
DVD+R'er.
• Betydningen af de ikoner, der anvendes i
denne betjeningsvejledning, er beskrevet
nedenfor:
IkonerBetydninger
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD VIDEO'er og DVDRW'er/DVD-R'er i
videotilstand eller
DVD+RW'er/DVD+R'er
Funktioner, der er tilgængelige
for DVD-RW'er i VR-tilstand
(Video Recording –
videooptagelse)
Funktioner, der er tilgængelige
for VIDEO CD'er, SuperVCD'er eller CD-R'er/CDRW'er i VIDEO CD-format
eller Super-VCD-format
Funktioner, der er tilgængelige
for musik-CD'er eller CD-R'er/
CD-RW'er i musik-CD-form at
Funktioner, der er tilgængelige
for DATA CD'er (CD-rom'er/
CD-R'er/CD-RW'er
indeholdende MP3*-lydspor)
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et
standardformat defineret af ISO/M PE G, og som
komprimerer lyddata.
afspille følgende discs
Disc-type
DVD VIDEO
(side 73)
DVD-RW
(side 73)
VIDEO CD
Musik-CD
"DVD VIDEO" og "DVD-RW" er
varemærker.
Områdekode
Afspilleren er forsynet med en områdekode,
og der kan kun afspilles DVD-videoer (kun
afspilning), der er mærket med en ti lsvarende
områdekode. Dette system anvendes til
beskyttelse af ophavsretten.
DVD VIDEO-discs med mærket kan
også afspilles på denne afspiller.
Hvis du forsøger at afspille andre DVD
VIDEO-discs, vises medd elelsen "Afspilni ng
af denne plade er ikke tilladt i denne
geografiske region" på TV-skærmen.
Afhængigt af den valgte DVD VIDEO er der
muligvis ikke angi vet nogen områdekode,
selvom afspilning af DVD VIDEO-discs ikke
er mulig i den pågældende geografiske
region.
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Områdekode
0-000-000-00
ALL
6
Eksempler på discs, som
afspilleren ikke kan afspille
Afspilleren kan ikke afspille følgende discs:
• Alle andre CD-rom'er (herunder fotoCD'er)/CD-R'er/CD-RW'er end dem, der er
indspillet i følgende formater:
–Musik-CD-format
–VIDEO CD-format
–MP3-format, der er i overensstemmelse
med ISO9660* Level 1/Level 2, eller det
udvidede Joliet - format.
• Datasektioner på CD-EXTRA'er
• DVD-rom'er
• DVD-lyd-discs
• HD-lag på Super Audio-CD'er
* Et logisk format af filer og mapper på CD'er som
defineret af ISO (International Standard
Organization).
Afspilleren kan desuden ikke afspille
følgende discs:
• En DVD VIDEO-disc med en anden
områdekode.
• En disc i en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet).
• En disc med papir eller klistermærke r på.
• En disc, der stadig har lim fra cellofantape
eller et klistermæ rke på.
Bemærk
• Bemærkninger om DVD-RW'er/DVD-R'er,
DVD+RW'er/DVD+R'er eller CD-R'er/CDRW'er
Bemærk, at nogle DVD-RW'er/DVD-R'er,
DVD+RW'er/DVD+R'er eller CD-R'er/CDRW'er ikke kan afspilles på denne a fs piller på
grund af indspilningskvaliteten, disc'ens tilstand
eller optagerens og det tilknyttede programs
egenskaber.
Discs kan ikke afspilles, hvis de ikk e er korr e kt
afsluttet. Billeder i DVD-RW-discs med CPRM*beskyttelse kan måske heller ikke afspil les, hvis
de er kopibeskyttede. "Copyright-lås" vises på
skærmen. Se betjeningsvej le dningen til
optageren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Bemærk, at discs, der er oprettet i Packet Writeformatet, ikke ka n af spilles.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) er en kodningsteknologi, der beskytter
billeders o p havsret.
• Musik-discs, som er kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er udviklet til afspilning af discs,
der er i overensstemmelse med Compact Discstandarden (CD).
På det seneste har nogle pladeselskaber
markedsført forskellige discs med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opm ærksom på, at
der blandt disse findes disc s, som ikke er i
overensstemmelse med CD-standarden. Disse
discs kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for DVD'er
og VIDEO CD'er
Nogle afspilni ngs funktioner på DV D'er og
VIDEO CD'er ka n være bevidst fa st sat af
softwareproducenter. Da denn e af spiller
afspiller DVD'er og VIDEO CD'er i
overensstemmelse med det discindhold,
softwareproducenterne har udviklet, er nogle
af afspilningsfunktionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de vejledninger, der
hører til DVD'erne eller VIDEO CD'erne.
Ophavsret
Dette produk t anvender teknologi til
beskyttelse af ophavsret, der er beskytte t af
metodekrav i be st em t e amerikanske pa te nter
og andre immater ielle ejendomsret ti gheder,
der ejes af Macrovision Corporation og andre
rettighedshavere. Brug af denn e tek nolo gi til
beskyttelse af ophavsret skal autoriseres af
Macrovision Corpo ra tion og er kun beregnet
til privatbrug og andre former for be gr ænset
visning, medmindre andet er autoriseret af
Macrovision Corporation. Reverse
engineering eller demontering er forbudt.
7
Bemærkninger om
disc'ene
• Tag fat i disc'ens kant for ikke at tilsmud se
den. Undgå at berøre overfladen.
• Udsæt ikke disc'e n for direkte sollys elle r
varmekilder, f.eks. varmlu ft skanaler, og
efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i
direkte sollys, da tem peraturen i bilen kan
stige voldsomt.
• Anbring disc'en i coveret efter afspilning.
• Aftør disc'en med en renseklud.
Aftør disc'en fra midten og ud.
• Anvend ikke op løsningsmidler, s åsom
rensebenzin, fortynder, rensemidler eller
antistatisk spray, der er beregnet til LP'er af
vinyl.
8
Stikordsregister til dele og kontrolknapper
Se siderne i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysni nger.
Frontpanel
A Frontpaneldisplay (10)
B (fjernbetjeningsmodtager) (16)
C DISPLAY POSITION
(displayposition) knap (10)
D N-knap (afspil) (29)
E x-knap (stop) (30)
F ./>-knapper (forrige/næste)
(30)
DISPLAY
POSITION
G [/1-knap (tænd/standby) ( 29)
H Z-knap (åbn/luk) (29)
I Disc-skuffe (29)
J Understøtning (25)
,fortsat
9
Frontpaneldisplay
Du kan skifte frontpaneldisplayet alt efter placeringen af afspilleren.
Når du trykker på knappen DISPLAY POSITION på afspiller en, skifter displayet mellem (A
og B).
A Når afspilleren står på højkantB Når den ligger ned
DVD VCD MP3
D
1
A Aktuel titel/kapitel/spor/spilletid eller
andre discoplysninger (47)
B Disctype
C Lyser under afspilning a f MP3-lydspor
(35)
D Lyser, hvis du ændrer vinklen (54)
E Aktuelt lydsignal (50)
F Afspilningsstatus
G Afspilningsfunktion (Lyser under
Gentaget afspilning elle r A-B Gentaget
afspilning) (37)
z Tip!
Du kan regulere lyset i frontpaneldisplaye t ved at
indstille "DISPLAYLYS" i
"BRUGERDEFINERET INDSTILLING"
(side 66).
DVD
VCD
MP3
D
1
10
Bagpanel
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
Y
CBC
R
L
AUDIOVIDEO
R
LINE OUT
A DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisk
digital udgang) (22) (23) (24)
B DIGITAL OUT (COAXIAL) (coaxial
digital udgang) (22) (23) (24)
C COMPONENT VIDEO OUT
(komponentvideoudgang) (17)
D S VIDEO OUT (s-videoudgang) (17)
E LINE OUT (VIDEO) (line out-,
videoudgang) (17)
F LINE OUT L/R (AUDIO) (line out L/
R-udgange (audio)) (21) (22) (23)
S VIDEO
OUT
,fortsat
11
Fjernbetjening
A TV [/1-knap (tænd/standby) (62)
B
Z-knap (åbn/luk) (29)
C N ummerknapper (32)
Nummerkna p 5 er forsynet med et
berøringspunkt.*
D CLEAR-knap (sletteknap) (37)
E-knap (un dertekst) (54)
F-knap (lyd) (50)
G ./>-knapper (forrige/næste)
(30)
Hm/M -knapper (scan/
langsom) (42)
I X-knap (pause) (30)
J H-knap (afspil) (29)
Knappen H er fo rsynet med et
berøringspunkt.*
K C/X/x/c-knapper (32)
L DISPLAY-knap (display) (13)
M TOP MENU-knap (topmenu) (32)
N [/1-kn a p (tænd/standby) (29)
O 2 (l ydstyrke) +/–-knapper (62)
Knappen + er forsynet med et
berøringspunkt.*
P t-kna p ( TV/video) (62)
Q TIME/TEXT-knap (klokken/tekst)
(46)
R PICTURE MODE-knap
(billedtilstand) (56)
S-knap (vinkel) (54)
T SUR-knap (surround) (52)
U PICTURE NAVI-knap
(billednavigation) (45)
V REPEAT-knap (gentagelse) (39)
W-knap (hurtig søgning/trin)
(30, 42)
X-knap (hurtig afspilning/trin)
(30, 42)
Y x-knap (stop) (30)
Z ENTER-knap (26)
wj O RETURN-knap (retur) (34)
wk MENU-knap (32, 35)
12
* Brug berør ingspunktet som reference, når du
betjener afspilleren.
Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)
Brug kontrolmenuen til at vælge en funktion og til at få vist relaterede oplysninger. Tryk flere
gange på DISPLAY for at aktivere eller ændre kontrolmenudisplayet på følgende måde:
Kontrolmenudisplay 1
,
z Ti p!
Du kan springe over AVANCERET-displayet ved
at angive "FRA" under "AVANCERET" i
kontrolmenuen (side 48).
Kontrolmenudisplay
Kontrolmenudi splay 1 og 2 viser for skellige menupunk ter afhængigt af typen af disc.
Oplysninger om de enkelte menupunkter finder du på de sider, der er an ført i parentes.
Eksempel: Kontrolmenudisplay 1 under afspilning af en DVD VIDEO-disc.
m
Kontrolmenudisplay 2 (kun DVD/VIDEO CD)
m
AVANCERET-display (kun DVD. Se side 48).
m
Kontrolmenudisplay fra
Aktuelt kapitelnummer
Aktuelt kapitelnummer*
Samlet antal titler*
Samlet antal kapitler**
Kontrolmenupunkter
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
Valgt menupunkt
FRA
FRA
1: ENGELSK
2: FRANSK
Funktionsnavn for
det valgte
kontrolmenupunkt
Betjeningsmeddelelse
* Viser sekvensnummeret for VIDEO CD'er
(PBC er aktiveret), spornummer e t for VIDEO
CD'er/CD'er, albumnummer fo r DATA CD 'e r.
Vælger den titel, den sekvens eller de t spor, der skal afspilles.
KAPITEL (side 43)/INDEKS (side 43)
Vælger det kapitel eller det indeks, der skal afspilles.
ALBUM (side 35)
Vælger det album, der skal afspilles.
SPOR (side 43)
Vælger det spor, der skal afspilles.
INDEKS (side 43)
Vælger det indeks, der skal afspilles.
ORIGINAL/PLAY LIST (side 33)
Vælger den type titel (D V D-RW), der skal afs pi l le s, den originale
afspilningsliste (ORIGINA L ) eller en redigeret afspilning sliste (PL AY LIST).
KLOKKEN/TEKST (side 43)
Kontrollerer den forløbne og de n resterende spil le tid.
Skriv en tidskode v ed s øgning efter billeder og musik.
Viser DVD'ens/CD'ens tekst eller DATA CD'ens spornavn.
LYD (side 50)
Regulerer lydindstillingerne.
UNDERTEKST (side 54)
Viser underteksterne
Ændrer sproget for underteksterne.
VINKEL (side 54)
Ændrer vinklen.
TVS (TV Virtual Surround) (side 52)
Vælger surround-funktionerne.
AVANCERET (side 48)
Kontrollerer di sc'ens oplysninger (bithastighed ell er lag) under afspil ni ng.
BØRNESIKRING (side 58)
Forhindrer afspilning på denne afspille r.
INSTALLATION (side 63)
HURTIG installation (side 26)
Anvend funktionen Hurtig installation til at vælge det ønskede sprog til
displayet på skærm en, TV'ets formatforhold og den udsendte ly d.
BRUGERDEFINERET installation
Det er muligt at justere flere andre indstillinger ved Hurtig installation.
NULSTIL
Ændrer indstillingerne under "INSTALLATION" til standardindstillingen.
14
PROGRAM (side 37)
Vælger titel, kapitel eller spor i den rækkefølge, som du vil afspille i.
SHUFFLE (side 39)
Afspiller en titel, et kapitel eller et spor i vilkårlig rækkefølge.
GENTAG (side 39)
Afspiller hele disc'en (alle titler/spor/albummer) flere gange eller en titel/et
kapitel/et spor fl er e gange.
A-B GENTAG (side 40)
Angiver de dele, du vil afspille flere gange.
BNR (side 55)
Justerer billedkvaliteten ved at reducere "elektrisk støj" eller de mosaiklignende
mønstre, der vises på TV-skærmen.
BRUGERDEFINERET BILLEDE (side 56)
Justerer afspill er ens videosignal. Du kan vælge den billed kvalitet, der bedst
egner sig til det prog ram, du ser.
DIGITAL VIDEOFORBEDRING (side 57)
Forstærker billedets omrids for at give et skarpere billede.
BILLEDNAVIGATION (side 45)
Opdeler skærmen i ni mindre skærme, som hjælper dig med hurtigt at finde den
sekvens, du søger.
z Ti p!
Kontolmenuikonets indikator lyser grønt,
t
menupunkt end "FRA" (gælder kun "TVS",
"PROGRAM", "SHUFFLE", "GENTAG", "A-B
GENTAG", "BNR" og "DIGITAL
VIDEOFORBEDRING"). "VINKEL"-indikatoren
lyser kun grønt, når vinklerne kan ændres.
Indikatoren "BRUGERDEFINERET BILLEDE"
lyser grønt, når der vælges en anden indstilling end
"STANDARD".
når du vælger et andet
15
Tilslutninger
Tilslutning af afspilleren
Følg Trin 1 til 7 for at tilslutte og justere indstillingerne for afspilleren.
Bemærk
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå uønsket støj.
• Se den vejl ed ning, der følger med de komponente r , der ska l tilsluttes.
• Du kan ikke slutte denne afspiller til et TV, der ikke har et SCART-stik (EURO AV) eller en videoindgang.
• Sørg for at tage stikket til de enkelte komponenter ud a f st ikkontakten, før du foretager tilslutning.
Trin 1: Udpakning
Kontroller , at du har følgende dele:
• Lyd-/videokabel (bananstik × 3 y bananstik × 3) (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Stander (1)
• Skrue (1)
• En EURO AV-ad apter følger med de europæiske modelle r.
Trin 2: Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjæl p af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R 6batterier (større lse AA), så 3 og # på batterier ne svarer til diag rammet i batteriru mmet. Når du
bruger fjernbetje ni ngen, skal du rette de n m od fjernbetjenin gsmodtageren på afspilleren.
Bemærk
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Tab ikke fremmedlegemer ned i fjernbetje ningens batterirum, f.eks. und er uds kif tning af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte lys fra solen eller lysapparaturer. Dette kan medføre
fejlfunktion.
• Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
16
Trin 3: Tilslutni ng af videokabler
Tilslut denne afspiller til TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (modtageren) ved
hjælp af et videokabel. Alt efter indgangen på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren
(modtageren) skal du vælge én af tilslutningerne fra A til D.
Tilslutninger
(grøn)
(blå)
(rød)
TV-, projektor- eller AVforstærker (modtager)
(grøn)(blå)(rød)
til COMPONENT
VIDEO OUT
(gul)
(grøn)
(blå)
(rød)
(gul)
Komponentvideo
kabel (medfølg er
ikke)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
(gul)
S VIDEO-kabel
(medfølger
ikke)
til S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
CBC
R
R
L
AUDIOVIDEO
TV-, projektor- eller AVforstærker (modtager)
CD/DVD-afspiller
S VIDEO
OUT
LINE OUT
til LINE
OUT
(VIDEO)
(gul)
TV-, projektor- eller AVforstærker (modtager)
TV
l: Signalretning
Lyd-/videokabel
(medfølger)
EURO AV-adapter
(følger med de
europæiske modeller)
(gul)
Lyd-/videokabel
(medfølger)
,fortsat
17
A
Hvis du slutter afspilleren til en videoindgang
Tilslut det gule stik på lyd-/videokablet (medfølger) i den gule (video)jackstik. Dette giver
billeder i standardkvalitet.
Gul (video)
Hvid (V)
Rød (H)
Gul (video)
Hvid (V)
Rød (H)
Tilslut de røde og hvide stik til lydindgangene (side 21). (Gør kun dette, hvis du tilslutter til et
TV).
B Hvis du slutter afspilleren til en S VIDEO-indgang
Tilslut et S VIDEO-kabel (medfølger ikke). Dette giver billeder i høj kvalitet.
C
Hvis du slutter afspilleren til en SCART-indgang (EURO AV) (kun europæiske
modeller)
Tilslut EURO AV-adapteren (følger med europæiske modeller) til TV’ets SCART (EURO A V)indgang, og tilslut afspilleren og EURO A V -adapteren vha. lyd-/videokablet (medfølger). Tilslut
det gule stik på lyd-/videokablet i det gule (video)jackstik. Tilslut de røde og hvide stik til
lydindgangene (side 21).
Gul (video)
Gul (video)
TV
EURO AV-adapter
Hvid (V)
Rød (H)
Hvid (V)
Rød (H)
D Hvis du foretager tilslutning til en skærm, projektor eller AV-forstærker
(modtager) med komponentvideoindgange (Y, C
Tilslut komponenten via COMPO N EN T VIDEO OUT-udgangene ved hjælp af et
komponentvideokabel (medfølger ikke) eller tre videokabler (medfølger ikke) af samme type og
med samme længde. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet.
B, CR)
Grøn
Blå
Rød
Grøn
Blå
Rød
Ved tilslutning til et standard-TV med en 4:3-skærm
Afhængigt af den valgte disc passer billedet muligvis ikke til TV-skærmen. Hvis du vil ændre
målforholdet, se si de 65.
18
Ændring af farvesystemet (kun as ia tisk e/o cea nisk e mod elle r)
Hvis afspillerens skærmmenu ikke vise s på det tilsluttede TV, skal du ændre afspillerens
farvesystem, så det passer til TV’ets farvesystem (NTSC eller PAL).
Sluk først afspiller en ved at trykke på @/1, og tryk derefter igen på @/1, mens du holder x på
afspilleren nede. Afspilleren tændes, og navnet på farvesystemet ruller hen over
frontpaneldisplayet.
Bemærk
Tilslut ikke afspilleren til en vi deo b å ndopt a g e r. Hvis du f ør e r af spil le r en s signaler gennem
videobåndoptageren, kan det resultere i uklare billeder på TV-skærmen. Hvis TV'et kun har en audio-/videoindgang, skal du slutte afspilleren til denne indgang.
Videobåndoptager
Tilslutninger
CD/DVD-afspiller
Tilslut
direkte
For europæiske modeller:
Hvis du afspiller en disc, der er op taget i NTSC-farvesystemet, udsender afspilleren
videosignalet eller klargøringsdisplayet osv. i NTSC-farvesystemet, og billedet vise s
muligvis ikke på TV'er med PAL-farvesystemet. I så fald skal du åbne skuf fen og fjerne
disc'en.
TV
19
Trin 4: Tilslutning af lydkabler
Se nedenstående oversigt for at vælge den tilslutning, der bedst passer til dit system. Husk også
at se vejledningen til de komponenter, der skal tilsluttes.
Vælg en tilslutning
Vælg én af følgende tilslutninger, til .
AD
Komponenter, der skal tilsluttesTilslutningDin opstilling
* Fremstillet på licens fra Dolby La bor a tories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobblte D-symbol
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "D TS " og "DTS Digital Out" er varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
20
A
Tilslutning til TV'et
Ved hjælp af denne tilslutning anvendes TV'ets højttalere til lyd.
CD/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PCM/DTS/MPEG/
Y
CBC
R
AUDIOV IDEO
R
L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
A
Tilslutninger
R
AUDIOVIDEO
(rød)
L
(hvid)
LINE OUT
(gul)*
til LINE OUT
L/R (AUDIO)
Lyd-/videokabel
(medfølger)
(rød)
(hvid)
(gul)*
l: Signalretning
* Det gule stik anvendes til videosignaler (side 17).
z Ti p!
Når du tilslutter til et mono-TV, skal du bruge et
stereo-mono-konverteringskabel (medfølger ikke).
Slut LINE OUT L/R-stik (AUDIO) til TV'ets
lydindgang.
til lydindgang
For europæiske modeller:
Brug EURO AV-adapteren
(medfølger) for tilslutning til SCART
(EURO AV)-indgangen på TV’et.
TV
,fortsat
21
B
Tilslutning til stereoforstærker (modtager) og to højttalere/Tilslutning til
MD- eller DAT-afspiller
Hvis stereofors tærkeren (modtageren) kun har L- og R-l ydindgange, skal du anvende .
B-2
Brug , hvis forstærkeren (modtageren) har en digital indgang, eller når du tilslutter til en
MD- eller DAT-afspiller. I så fald kan du også slutte afspilleren direkte t il MD- eller DATafspilleren uden brug af stereoforstæ r keren (modtageren).
CD/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PCM/DTS/MPEG/
Y
CBC
R
AUDIOV IDEO
R
L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
B-1
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
til DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
til koaksial eller optisk
digital indgang
[Højttalere]
Front (V)
Front (H)
l: Signalretning
Optisk digitalt kabel
(medfølger ikke)
ell
Stereoforstærker (modtager)
eller
R
(rød)
(rød)
L
AUDIOVIDEO
til LINE OUT L/R (AUDIO)
(hvid)
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
(hvid)
til lydindgang
MD/DAT-afspiller
B-1
LINE OUT
z Tip!
Ved anvendelse af tilslutning kan du
B-1
anvende det medfølgende lyd-/videokabel i stedet
for et separat lydkabel.
22
C
Tilslutning ti l en AV-forstærker (modtager ) m ed Dolb y Surrou nd-dek oder
(Pro Logic) og tre til seks højttalere
Du kan kun opnå Dolby Surround-effekter, når du afspiller discs med Dolby Surround-lyd eller
flerkanalslyd (Dolby Digital).
Hvis forstærkeren ( m odt ageren) kun har L og R-ly di ndgange (audio inp ut L og R) , ska l d u
anvende . Hvis forstærkeren (modtageren) har en digital indgang, skal du anvende .
C-1
CD/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PCM/DTS/MPEG/
Y
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
R
AUDIOV IDEO
CBC
L
C-2
R
LINE OUT
S VIDEO
OUT
Tilslutninger
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
til DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
til koaksi al el l er optisk
digital indgang
[Højttalere]
Bag (V)
l: Signalretning
Bag (H)
Optisk digitalt ka bel
(medfølger ikke)
Forstærker (modtager) med
Dolby Surround-dekoder
Subwoofer
R
AUDIOVIDEO
eller
(rød)
eller
(rød)(hvid)
CenterBag (mono)
C-1
L
til LINE OUT L/R (AUDIO)
(hvid)
Stereolydkabel
(medfølger ikke)
til lydindgang
LINE OUT
[Højttalere]
Front (V)
Front (H)
z Ti p!
Ved anvendelse af tilslutning kan du
C-1
anvende det medfølgende lyd-/videokabel i stedet
for et separat lydkabel.
Bemærk
Når du tilslutter seks højttalere, skal du erstatte
baghøjttaleren (mono) med en centerhøjttaler, to
baghøjttalere og en subwoofer.
,fortsat
23
Tilslutning til en AV-forstærker (modtager) med Dolby Digital-, MPEG-
D
lyd- eller DTS-dekoder og seks højttalere
Denne tilslutning gør det muligt at anvende Dolby Digital-, MPEG- eller DTSdekoderfunktionerne i AV-fors tærkeren (modtageren).
CD/DVD-afspiller
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PCM/DTS/MPEG/
Y
CBC
R
AUDIOV IDEO
R
L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
D
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
til DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaksialt digitalt kabel
(medfølger ikke)
Bag (V)
[Højttalere]
til koaksial digital indgang
AV-forstærker (modtager) med dekoder
Bag (H)
Subwoofer
l: Signalretning
z Tip!
Brug tilslutning , når du tilslutter til 7 eller
flere højttalere (6.1 kanaler eller flere).
D
eller
Optisk digitalt kab e l
(medfølger ikke)
Front (H)
til optisk digital indgang
Front (V)
[Højttalere]
Center
Bemærk
Når du har foretaget tilslutningen, skal du sørge for
at indstille "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY
DIGITAL" og "DTS" til "TIL" i Hurtig installation
(side 26). Hvis AV-forstærkeren (modtageren) har
en MPEG-dekoder, skal du indstille "MPEG" til
"MPEG" (side 68). I modsat fald udsender
højttalerne ingen lyd eller kraftig støj.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.