Undvik risk för brand och
elskador genom att inte
utsätta enheten fö r regn elle r
fukt.
Undvik elskador genom att
inte öppna enhetens cha ssi .
Överlåt service till en behörig
servicetekniker.
Nätkabeln får bara bytas av
behörig servicet ek nik er .
Den här enheten klassas som en
CLASS 1 LASER. Märkningen
CLASS 1 LASER PRODUCT
finns på sidan av enheten.
VAR FÖRSIKTIG!
Du riskerar att skada ögonen om du
använder optiska instrument
tillsammans med den här
produkten. Laserstrålen i CD/
DVD-spelaren kan skada ögonen;
plocka därför inte isär enheten.
Överlåt service till en behörig
servicetekniker.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Den här enheten drivs med 110240 V växelström (AC), 50/60
Hz. Kontrollera att enhetens
drivspänning stämmer överens
med nätspänningen på den plats
där du befinner dig.
• Undvik risk för brand och
elskador genom att inte placera
vätskefyllda föremål på enheten,
t.ex. vaser och liknande.
Installation
• Placera inte enheten så att den
lutar. Den har konstruerats för att
stå plant eller vertikalt när den
används.
• Håll enhet och skivor borta från
utrustning med starka magneter,
t.ex. mikrovågsugnar eller stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål på
enheten.
• Etiketten med
modellbeteckningen sitter på
sidan av enheten.
Vi tackar för att du visade oss
förtroendet att välja Sony CD/
DVD Player. Innan du använder
spelaren bör du läsa igenom
handledningen. Spara den – du
kanske behöver den igen.
2
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Var försiktig! – Du risker ar att skada
ögonen om du använder optiska instrument
tillsammans med den här produkten.
• Om du råkar tappa något så att det hamnar
inne i spelaren, el ler om du råkar spilla
vätska i den, bör du genast koppla bort
strömmen. Låt sedan en behörig
servicetekniker kontrollera spelaren innan
du använder den igen.
Om strömförsörjningen
• Spelaren är in te bortkopplad från
nätspänningen så lä nge den är ansluten till
ett vägguttag, även om du har slagit av
strömmen på sp el ar en.
• Vet du med dig att du inte kommer att
använda spelaren under en längre tid bör du
koppla bort den från vägguttaget. Ta bort
nätkabeln genom at t g re ppa om kontakten,
dra aldrig i själva sl adden.
Om placering
• För att förhindra att spelaren blir onödigt
varm bör du placera den på en plats so m
medger tillräcklig ventilation.
• Placera inte spelaren på mju ka ytor, t .ex. en
matta, som kan täcka för ventilationshålen.
• Placera inte spelaren i närheten av
värmekällor eller i direkt solljus. Placera
den inte heller på platser där den utsätts för
mycket damm eller mekaniska stötar.
• Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i en
inbyggnadslåda.
Om volyminställning
Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett
parti där ljudet är lågt eller när inget ljud alls
hörs. Gör du det finns det risk att högtalarna
skadas när ljudet blir starkt igen.
Om rengöring
Rengör chassit, panelen och reglagen med en
mjuk duk lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inga typer av
skurdukar me d sl i pmedel, skurpulver eller
lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin.
Om rengöring av skivorna
Använd inte rengöringsskivor av den typ som
finns att köpa i hand el n. D e kan orsaka
funktionsstörningar.
VIKTIG INFORMATION!
Varning!: Den här spelaren kan hå lla kvar
en stillbild eller en skärmmeny på TVskärmen under mycket lång tid. Om du låte r
en och samma bild ligga kvar på TVskärmen under en längre tid finns det risk
för permanenta skador på skärmen. LCDskärmar (plas maskärmar) och projektorTV-apparater är särskilt känsliga för detta .
Om du har några pr oblem eller frågor,
kontaktar du närmast e So ny -återförsäljare.
Om användni ng
• Om du flyttar spelaren direkt från kyla till
värme, eller om du placerar den i ett mycket
fuktigt rum, kan det bildas fukt på linsen
inne i spelaren. Då fungerar spelaren
antagligen inte som den ska. I så fall tar du
ur skivan och lämnar spelaren påslagen
under ungefär en halvtimme tills fukten
hunnit avdunsta .
• Ta ur eventuella skivor innan du fl yt ta r
spelaren. Gör du int e det kan skivorna
skadas.
• Tillvägagå ngssätten och vad som visas i
teckenfönstret kan variera en aning
beroende på var d u köpt din modell. Om
inte annat anges ä r det de europeiska
modellerna som har anvä nts för
illustrationerna. Om det finns några
skillnader i användning mellan de olika
modellerna, anges det klart och tydligt i
texten, t.ex. ”(endast europeiska modelle r)”.
• Instruktioner na i den här bruksanv is ningen
beskriver kont ro llerna för fjärrkontrollen.
Du kan också anvä nda kontrollerna på
spelaren om de har samma eller liknan de
namn som de på fjärrkontrollen.
• ”DVD” kan användas som allmän term för
DVD VIDEO-, DVD-RW/DVD-R- och
DVD+RW/DVD+R-skivor.
• Vad de olika ikoner som används i den här
bruksanvisningen betyder beskrivs nedan:
SymbolBetydelse
Funktioner som är tillgängliga
för DVD-VIDEO- och DVDRW/DVD-R-s kivor i
videoläget eller för DVD+RW/
DVD+R-skivor
Funktioner tillgängliga för
DVD-RW-skivor i läget VR
(videoinspelning)
Funktioner som är tillgängliga
för VIDEO-CD-, Super VCDoch CD-R/CD-RW-skivor i
formatet video-CD eller Super
VCD
Funktioner som är tillgängliga
för ljud-CD-skivor eller CD-R/
CD-RW-skivor i formatet ljudCD
Funktioner tillgängliga för
DATA CD-skivor (CD-ROM/
CD-R/CD-RW-skivor med
MP3* ljudspår)
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett
standardformat för kompri mering a v
ljudinformation som definie r at s av IS O/MPEG.
spela upp följande
skivtyper
Skivformat
DVD VIDEO
(sid. 75)
DVD-RW
(sid. 75)
VIDEO-CD
Ljud-CD-skivor
”DVD VIDEO” och ”DVD-RW” är
varumärken.
Regionkod
Spelaren har en regionkod som finns angiven
på spelaren. Du kan bara spela upp DVD
VIDEO-skivor (endast uppspelning) som är
märkta med med samma regionkod. Det här
systemet är ett skydd för upphovsrätten.
DVD VIDEO-skivor märkta med kan
också spelas upp på den här spelaren.
Om du försöker spela upp andra DVD
VIDEO-skivo r vi s as meddelandet ”Det är
inte tillåtet att spela upp denna skiva pga
områdeskoden.” på TV-skärmen. Vissa DVD
VIDEO-skivor har ingen regionko d angiven,
men uppspelningen kan ändå vara begränsad
av en regionkod.
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Regionkod
0-000-000-00
ALL
6
Exempel på skivor som spelaren
inte kan spela upp
Spelaren kan i n t e spela upp följande skivor:
• Inga CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO
CD-skivor)/CD-R/CD-RW förutom de som
spelats in med följande format:
–formatet ljud-CD
–formatet video-CD
–formatet MP3 enligt ISO9660* Level 1/
Level 2 eller Joliet, det utökade
(extended) formatet
• Datapartier på CD-E xtra-skivor
• DVD-ROM-skivor
• DVD Audio-skivor
• HD-lager p å Super Audio CD-ski vor
* Ett logiskt format för filer och m app ar på CD-
ROM-skivor, definierat av ISO (Internati ona l
Standard Organization).
Spelaren kan inte heller spela upp följande
skivor:
• DVD VIDEO-skivor med en annan
regionkod än spel ar ens.
• Skivor som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade).
• Skivor med fastklistrat papper eller
påklistrade etiketter.
• Skivor som har rester av självhäftande tejp
eller dekaler på sig.
Obs
• Om DVD-RW/DVD-R-, DVD+RW/DVD+Roch CD-R/CD-RW-skivor
Vissa DVD-RW/DVD-R-, DVD+RW/DVD+Roch CD-R/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på
den här spelaren. Det kan bl.a. bero på
inspelningens kvalitet, skivans status eller
inspelningsutrustningen och den pr ogr a mv ara
som skivan skapades med.
Skivan spelas inte upp om den inte har stä ngts
(finalized) på rätt sätt med bränningsprogrammet.
Det kan dessutom hända att bilder på DVD-RWskivor med CPRM*-skydd inte kan spelas upp om
de innehåller upphovsrättskyddsignaler.
”Copyright-skyddad” visas på skärmen. Mer
information finns i bruksanvisningen till
inspelningsutrustningen. Tänk på att skivor som
skapats med paketskrivning (Packet Write) inte
kan spelas upp.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) är en teknik för kodning som skyddar
upphovsrätten hos bilder.
• Ljud-CD-skivor kodade med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är tillverkad för att spela upp
skivor som överensstäm mer med standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CDskivor som är kodade med upp hovsrättssignaler.
Du bör vara medveten om att vissa av dessa skivor
inte följer CD-stan d a rd en vilket gör att de
eventuellt inte kan spelas upp me d de n här
produkten.
Om uppspelningsfunktionerna
för DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD- och
VIDEO-CD-ski vor kan vara inställda av de n
som skapat skiv orna (programva ran).
Eftersom den här spelaren spelar u pp DVDoch VIDEO-CD-skivor efter det innehåll som
skivtillver karen skapa t kan det händ a att vissa
funktioner inte finns tillgängliga. Se även
bruksanvisningen som följer med DVD och
VIDEO-CD-skivorna.
Upphovsrätt
I den här produkt en finns teknik fö r
upphovsrättss kydd inbyggd, som i sin tur
skyddas av metodanspråk enligt vissa USApatent samt andra rättigheter till immateriell
egendom som tillhör Macrovision
Corporatio n och andra rättsinnehav are.
Användandet av d en här tekniken för
upphovsrättss kydd måste godkän nas av
Macrovision Corporation och är enbar t
avsedd för hemmabruk samt vissa andra
begränsade vi sningar, såvida int e
Macrovision Corporation gett sitt
godkännand e för annan a nvändning . Omvänd
ingenjörsk on st (”reverse engineering”) eller
disassemblering är förbjuden.
7
Om skivorna
• Håll om kanterna på skivorna när du
hanterar dem. Vidrör inte ytan.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller
värmen från vä rmekällor, t.ex .
varmluftutsläpp. Lämna inte skivorna i en
bil som är pa rker ad i solen efter som det ka n
bli mycket varmt där.
• När du använt en skiva bör du förvara den i
sitt fodral.
• Rengör skivan m ed en rengöringsduk.
Torka från skivans mitt och utåt kant er na.
• Använd aldrig lösningsmedel som t.ex.
bensin eller thinner. Använd inte heller
något rengöringsmedel eller antistatisk
spray som du kan köpa i handeln och som
brukar användas för rengöring av
vinylskivor.
8
Förteckning över delar och kontroller
Mer informa tio n finns på sidorna inom parente serna.
Frontpanel
A Frontpanelens teckenfönster (10)
B (fjärrsensor) (16)
C DISPLAY POSITION (bildp os i tion ) ,
knapp (10)
D N (spela), knapp (29)
E x (stopp), knapp (30)
F . / > (föregående/nästa),
knappar (30)
DISPLAY
POSITION
G [/1 (på/standby), knapp (29)
H Z (öppna/stäng), knapp (29)
I Skivfack (29)
J Ställ (25)
,fortsättning
9
Frontpanelens teckenfönster
Du kan ställa in fro nt p anelens teckenfönster efter hur du pl acerar spelaren .
När du trycker på DISPLAY POSITION-knappen på spelaren växlas teckenfönstret mellan två
lägen: (A och B).
A Med spelaren upprättståendeB Med spelaren lig ga nde
DVD VCD MP3
D
1
A Aktuell titel/aktuellt kapitel/avsnitt/
spår/uppspelning stid eller annan
skivinformation (48)
B Skivtyp
C Tänds när du spelar upp MP3-ljudspår
(35)
D Tänds när du kan ändra kameravinkeln
(55)
E Aktuell ljudsignal (51)
F Uppspelningsstatus
G Uppspelningsläge (tänds under
upprepad uppspelning eller A-B
repeterad uppsp e lnin g ) (37)
z Tips!
Du kan justera ljusstyrkan i frontpa nel e ns
teckenfönster med ”DIMM ER” unde r
”SPECIALINSTÄLLNINGAR” (sid. 68).
DVD
VCD
MP3
D
1
10
Baksida
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
Y
CBC
R
L
AUDIOVIDEO
R
LINE OUT
A DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisk
digitalutgång), kontakt (22) (2 3) (24)
B DIGITAL OUT (COAXIAL) (koaxial
digitalutgång), kontakt (22) (2 3) (24)
C COMPONENT VIDEO OUT
(komponentvideoutgång), konta kter
(17)
D S VIDEO OUT (s-videoutgång),
kontakt (17)
E LINE OUT (VIDEO) (videoutgång
med linjenivå), kontakt (17)
F LINE OUT L/R (AUDIO) (vänster och
höger ljudutgångar med linjenivå),
kontakter (21) (22) (23)
S VIDEO
OUT
,fortsättning
11
Fjärrkontroll
A TV [/1 (på/standby), knapp (63)
B
Z (öppna/stäng), knapp (29)
C Sifferknappar (32)
Sifferknapp 5 har en punkt som du kan
känna med fingret .*
D CLEAR (radera), knapp (37)
E (undertext), knapp (55)
F (ljud ), knapp (51)
G ./> (föregående/nästa), knappar
(30)
Hm/M(avsökning/
långsamt), knappar (43)
I X (paus), knapp (30)
J H (spel a ), knapp (29)
Knappen H har e n punkt som du kan
känna med fingret .*
K C/X/x/c, knappar (32)
L DISPLAY (visning), knapp (13)
M TOP MENU (titelmeny), knapp (32)
N [/1 (på/standby), knapp (29)
O 2 (volym) +/–, knappar (63)
Knappen + har en punkt som du kan
känna med fingret.*
(TV/video), knapp (63)
P t
Q TIME/TEXT (tid/text), knapp (47)
R PICTURE MODE (bildläge), knapp
(57)
S (vinkel), knapp (55)
T S UR (surround), knapp (53)
U PICTURE NAVI (bildnavigering),
knapp (46)
V REPEAT (repetera), knapp (40)
W (direktsökning/steg), knapp
(30, 43)
X (direktuppspelning/steg),
knapp (30, 43)
Y x (s topp), knapp (30)
Z ENTER (välj), knapp (26)
wj O RETURN (återgå), knapp (34)
wk ME NU (meny), knapp (32, 35)
12
* Använd den lilla punkten, som du kan känna med
fingret, som referens när du använder spelar en.
Guide över visningen av kontrollmenyn (Magic Pad)
Använd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck
flera gånger på DISPLAY för att aktivera eller ställa om visningen av kontrollmenyn enligt
följande:
Kontrollmeny, visning slä ge 1
,
z Tips!
Du kan hoppa över visningsläget AVANCERAD
genom att välja ”AV” under ”AVANCERAD” i
kontrollmenyn (sid. 49).
Visning av kontrollmenyn
Visningsläge na 1 och 2 för kontrollm enyn visar olika alt ernativ beroend e på skivans typ. Mer
information om varje alternati v finns på sidorna i nom parentesern a.
Exempel: Visningsläge 1 för kontrollmenyn när du spelar upp en DVD VIDEO-skiva.
m
Kontrollmeny, visningsläge 2 (enda st DVD /VI DEO- C D)
m
AVANCERAD visning (endast DVD. Se sid. 49.)
m
Kontrollmeny, ingen visni ng
Numret på det kapitel som spelas upp
Numret på den titel som spelas upp*
Totalt antal ti tlar *
Totalt antal kapitel**
Alternativ på
kontrollmenyn
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
Markerat (valt)
alternativ
Namn på den
funktion som d e t
markerade
alternativet på
kontrollmenyn tillhör
Verktyg för
menyhantering
* Visar avsnittets nummer för VIDEO-CD-skivor
(PBC är aktiverat), spårn ummer för VID E OCD/CD-skivor och albumnumme r för DATA
CD-skivor.
** Visar in dexnumret för VIDEO-CD/CD-skivor
och spårnummer för MP3-ljudspår på DATA
CD-skivor.
Använder du för att välja titel, avsnitt eller spår som ska spelas upp.
KAPITEL (sid. 44)/INDEX (sid. 44)
Använder du för att välja kapitel eller index som ska spelas upp.
ALBUM (sid. 35)
Använder du för att vä l ja al bum som ska spelas upp.
SPÅR (sid. 44)
Använder du för at t vä l ja spår som ska spelas upp.
INDEX (sid. 44)
Använder du för att välja index som ska spelas upp.
ORIGINAL/PLAY LIST (sid. 33)
Använder du för att välja typ av titel (DVD-RW) som ska spelas upp, ORIGINAL
eller en redigerad uppspelningslista (PLAY LIST).
TID/TEXT (sid. 44)
Använder du för at t ko ntrollera förfluten tid och återstående uppspelnings tid.
Använder du för att ange tidkod vid sökning av bild och musik.
Visar också text på DVD/CD-skivor eller spårnamn på D ATA CD-skivor.
LJUD (sid. 51)
Använder du för att ändra ljudinställni ng.
UNDERTEXT (sid. 55)
Använder du för at t vi s a undertext.
Ändrar språk för undertexten.
VINKEL (sid. 55)
Använder du för att ändra vinkeln.
TVS (TV Virtual Surround) (sid. 53)
Använder du för att välja surroundfunkt ioner.
AVANCERAD (sid. 49)
Använder du för att visa information (bithastighet eller lager) för den skiva som
spelas upp.
BARNLÅS (sid. 59)
Använder du för at t s tä ll a in begränsninga r vi d uppspelning på den här spelaren.
INSTÄLLNINGAR (sid. 64)
SNABB, inställningar (sid. 26)
Använd snabbinställningarna när du väljer språk för skärmmenyerna,
bildproportioner för TV:n och utsignal en för ljudet.
ANPASSAD, inställningar
Förutom snabbinställninga rn a kan du just era många andra inställningar.
ÅTERSTÄLLA
Återställer inställningarna under ”INSTÄLLNINGAR” till sina ursprungliga,
fabriksinställda värden.
14
PROGRAM (sid. 37)
Använder du för at t vä lja titel, kapitel eller spår för uppspeln in g i ö ns kad ordning.
SLUMPMÄSSIG (sid. 39)
Använder du för att spela upp titlar, kapitel eller spår i slumpvis ordning.
REPETERA (sid. 40)
Använder du för att spela upp hela sk i van (alla titlar/al la spår/alla album) fl era
gånger eller en titel/ett kapitel/spår/album flera gånger.
A-B REPETERA (sid. 41)
Använder du för at t bestämma ett visst avsnitt som ska spelas upp flera gånger.
BNR (sid. 56)
Använder du för att justera bildens kvalitet genom att minska de ”blockstörningar”
eller mosaikmönster som ibland kan dyka upp på TV-skärmen.
EGNA BILDINSTÄLLNINGAR (sid. 57)
Använder du för att justera videosignalen från spelaren. Du kan välja bildkvalitet så
att den passar det program du tittar på.
DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING (sid. 58)
Använder du för att förstärka konturerna på bilden så att bilden blir skarpare.
BILDNAVIGERING (sid. 46)
Använder du för att dela upp skärmen i 9 mindre bilder, vilket gör det lättare att
snabbt hitta önskat avsnitt.
z Tips!
Kontrollmenyns indikator-ikon lyser grönt
t
alternativ än ”AV”. (endast ”TVS”, ” PROGRAM”,
”SLUMPMÄSSIG”, ”REPETERA”, ”A-B
REPETERA”, ”BNR”, ”DIGITAL
BILDFÖRBÄTTRING”). Indikatorn ”VINKEL”
lyser bara grönt när du kan ändra kameravinklarna.
Indikatorn ”EGNA BILDINSTÄLLNINGAR”
lyser grönt när du har valt någon annan inställning
än ”STANDARD”.
när du valt något annat
15
Anslutningar
Ansluta spelaren
Följ steg 1 till 7 för att ansluta och göra inställningarna för spelaren.
Obs
• Se till att alla kontakter sitter ordentligt så att du slipper glappkontakt med störningar som följd.
• Läs också br uksa nvisningen som följer med de komponen te r du tänker ansluta.
• Du kan inte ansluta den här spelaren till en TV som saknar SCART (EURO AV)-kontakt eller videoingång.
• Koppla bor t nä tka be ln fr ån de oli ka enhete r na inna n du ansluter dem.
Steg 1: Öppna förpackningen
Kontrollera a tt följande finns med i förpackningen:
• Ljud/videoka be l ( stiftkontakt × 3 y stiftkontakt × 3) (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
•Ställ (1)
• Skruv (1)
• En EURO AV-adapter medfölje r de europeiska mo dellerna.
Steg 2: Sätt batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med d en medfölj ande fj ärrk ontrol len. Sätt i tv å R6- batteri er (s torle k AA)
genom att vända po le rna 3 och # på baterierna så att de stämmer överens med motsvarande
markeringar i b at te ri facket. När du använder fjärrkontrollen riktar du de n mot fjärrsensorn
på spelaren.
Obs
• Låt inte fjärrkontrollen bli liggande där det är mycket varmt eller fuktigt.
• Se upp så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterierna.
• Se till så a tt inte fjärrsensorn träffas a v dir e kt solljus eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda till
funktionsstörningar.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid, bör du ta ur
batterierna. Då undviker du risken för de frätskador som läckande batterier kan orsaka.
16
Steg 3: Anslut videokablarna
Anslut spelaren till en TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med en videokabel. Välj
någon av anslutningsmodellerna A till D beroende på hur anslutningarna på TV:n, projektorn
eller AV-först är karen (mottaga ren) ser ut.
Anslutningar
(grön)
(blå)
(röd)
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
(grön)(blå)(röd)
till COMPONENT
VIDEO OUT
(gul)
(grön)
(blå)
(röd)
(gul)
Komponent
videokabel
(medföljer ej)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
(gul)
S VIDEO-kabel
(medföljer ej)
till S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
CBC
R
R
L
AUDIOVIDEO
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
CD/DVD-spelare
S VIDEO
OUT
LINE OUT
till LINE
OUT
(VIDEO)
(gul)
TV, projekto r el l e r
AV-förstärkare
(mottagare)
TV
l : Signalflöde
Ljud/videokabel
(medföljer)
(gul)
EURO AV-adapter
(medföljer de
europeiska modellerna)
Ljud/videokabel
(medföljer)
,fortsättning
17
A Om du ansluter till en videoingång
Anslut den gula kontakten på ljud/videokabeln (medföljer) till den gula (video) kontakten. Du
får bilder med standardkvalit et.
Gul (video)
Vit (V)
Röd (H)
Gul (video)
Vit (V)
Röd (H)
Använd de röda och vita kontakterna när du ansluter till ljudingångarna (sid. 21). (Bara när du
ansluter till en TV.)
B Om du ansluter till en S VIDEO-ingång
Använd en S VIDEO-kab el (medföljer ej). D u får bilder med hög kvalitet.
C
Om du ansluter till en SCART (EURO AV)-ingång (endast europeiska modeller)
Anslut EURO AV-adaptern (medföljer de eur opeiska modellerna) till SCART (EURO AV)ingången på TV:n och anslut sedan sp el aren till EURO AV-adaptern med ljud/videokabeln
(medföljer). Anslut den gula kontakten på ljud/v id eo kabeln till den gula (video) kontakten.
Använd de röda och vita kontakt erna när du ansluter lju di n gångarna (sid. 21).
Gul (video)
Gul (video)
TV
EURO AV-adapter
Vit (V)
Röd (H)
Vit (V)
Röd (H)
D Om du ansluter till en bildskä rm, proje ktor ell er AV-först ärkare (mottag are)
med komponentvideoingångar (Y, C
Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna med en
komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar (medföljer ej) av samma typ och
längd. Du får då no ggr ann färgåtergivelse och hög bildkvalitet.
B, CR)
Grön
Blå
Röd
Grön
Blå
Röd
Om du ansluter en TV med standard 4:3 bildskärm
Beroende på bildformatet på skivan kan det hä nda att bilden inte ryms på TV-skärmen. Hur du
gör för att ändra bil dproportionerna beskrivs på sid. 66.
Ändra färgsystemet (endast modeller för Asien/Oceanien)
Om spelarens skärmmeny inte visas på den anslutna TV:n byter du färgsystem på spelaren så att
det passar TV:n (dvs. NTSC e ller PA L).
Slå först av strömmen till spelar en ge nom att trycka på @/1, tryck sedan på @/1 igen medan du
håller x på spelaren intryckt. Spelaren slås på igen och namnet på det ak tu el la färgsystem et
rullar över frontpanelens teckenfönster.
18
Obs
Anslut inte spelaren till en videobandspelare. Om du sänder signalerna från spelaren via en videobandspelare
kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa. Om TV:n bara har en ljud/videoingång ansluter du spe laren dit.
Videobandspelare
CD/DVD-spelare
Anslut
direkt
För europeis k a modeller:
Om du spelar upp en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC sänder spelaren ut
videosignalen, inställningsmenyn osv. med färgsystemet NTSC. I så fall kanske det inte alls
visas någon bild på TV-apparater som anv änd er PAL som färgsystem. I så fall öppnar du
skivfacket och tar ur skivan.
TV
Anslutningar
19
Steg 4: Anslut ljudkablarna
Nedanstående exempel visar olika anslutningsmöjligheter. Välj den modell som passar ditt
system bäst. Se till att du också läser bruksanvisningen till de komponenter du ska ansluta.
Välj en anslutning
Välj någon av följande anslutningar, till .
AD
Komponenter som ska anslutasAnslutning Uppställning
Laboratories. ”Dolby”, ”Pro Logic” och
symbolen med dubbla D:n är va r umä r ke n som
tillhör Dolby Laborato ri e s.
** ”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken
som tillhör Digit al Theater System s, Inc.
och två högtalare
A
B
C
D
(sid. 21)
(sid. 22)
(sid. 23)
(sid. 24)
(exempel)
20
A
Ansluta till en TV
Med den här anslutningen återges ljudet via TV: ns högtalare.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PCM/DTS/MPEG/
Y
CBC
R
AUDIOV IDEO
R
L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
A
Anslutningar
R
AUDIOVIDEO
(röd)
L
(vit)
LINE OUT
(gul)*
till LINE OUT
L/R (AUDIO)
Ljud/videokabel
(medföljer)
(röd)
(vit)
(gul)*
l : Signalflöde
* Den gula kontakten används för vide osi gna ler
(sid. 17).
z Tips!
Om du ansluter till en TV med monoljud kan du
använda en kabel för konvertering mel la n ster eo
och mono (medföljer ej). Anslut LINE OUT L/R
(AUDIO)-kontakterna till TV:ns ljudingång.
till ljudingång
För europeiska modeller:
Använd EURO AV-adaptern
(medföljer) för anslutning till SCART
(EURO AV)-ingången på TV:n.
TV
,fortsättning
21
B
Ansluta till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Ansluta till
en MD- eller DAT-spelare
Om stereoför st ärkaren (mottagaren) bara har lj udingångar för v änster och höger lju dkanal (L
och R) använder du . Om förstärkaren (mot t agaren) har en digi ta l ingång, eller när d u
ansluter till en MD- eller DAT-spelare, använder du . I så fall kan du också ansluta
spelaren direkt till MD- eller DA T-spelaren utan att gå via en stereoförstärkare ( mottagare).
B-1
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PCM/DTS/MPEG/
Y
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
R
AUDIOV IDEO
CBC
L
B-2
R
LINE OUT
S VIDEO
OUT
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
till koaxial eller
optisk digitalingå ng
[Högtalare]
Främre (V)
Främre (H)
l : Signalflöde
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
R
AUDIOVIDEO
eller
(röd)
eller
(röd)
Stereoförstärkare (mottagare)
MD-spelare/DAT-spelare
B-1
L
till LINE OUT L/R (AUDIO)
(vit)
Stereoljudkabel
(medföljer ej)
(vit)
till ljudingång
LINE OUT
z Tips!
För anslutning kan du använda den
B-1
medföljande ljud/vide oka be ln istället för att
använda en separat ljudkabel.
22
C
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en av kodare för format et
Dolby Surround (Pro Logic) och 3 till 6 högtalare
Du får bara Dolby Surround-effekt när du spelar upp ljud av formatet Dol by Surround eller
flerkanaliga (Dolby Digital) ski vor.
Om stereoförstärkaren (mottagaren) bara har ljudingångar för vänster och höger ljudkanal (L
och R) använder du . Om förstärkaren (mottaga ren) har en digital ingång använder du
.
C-2
C-1
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PCM/DTS/MPEG/
Y
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
R
AUDIOV IDEO
CBC
L
R
LINE OUT
S VIDEO
OUT
Anslutningar
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
till koaxial eller
optisk digitalingå ng
[Högtalare]
Bakre (V)
l : Signalflöde
Bakre (H)
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
eller
eller
(röd)(vit)
Förstärkare (mottagare) med en
avkodare för formatet Dolby Surround
Subwoofer
Mitthögtalare
R
AUDIOVIDEO
(röd)
L
till LINE OUT L/R (AUDIO)
(vit)
Stereo
ljudkabel
(medföljer ej)
till ljudingång
[Högtalare]
Bakre
Främre (V)
(mono)
C-1
LINE OUT
Främre (H)
z Tips!
För anslutning kan du använda den
C-1
medföljande ljud/videoka be ln istället för att
använda en separat ljudkabel.
Obs
Om du ansluter 6 högtalare byter du ut den bakre
monohögtalaren mot en mitt högtalare, 2 bakre
högtalare och en subwoofer.
,fortsättning
23
Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en digital ingång och en
D
avkodare för formatet Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS och 6 högtalare
Med den här anslutningen kan du använda AV-förstärkarens (mottagarens) avkodningsfunktion
för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PCM/DTS/MPEG/
Y
CBC
R
AUDIOV IDEO
R
L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
D
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller OPTICAL)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
Bakre (V)
till koaxial digitalingång
[Högtalare]
AV-förstärkare (mottagare) med avkodare
Bakre (H)
Subwoofer
l : Signalflöde
z Tips!
Använd anslutning när du ansluter till 7 eller
D
fler högtalare (6.1-kanaler eller fler).
eller
Optisk digitalkabel (medföljer ej)
Främre (H )
till optisk digitalingång
[Högtalare]
Främre (V)
Mitthögtalare
Obs
När anslutningen är färdig ställer du ”DOLBY
DIGITAL” på ”DOLBY DIGITAL” och ”DTS” på
”PÅ” i snabbinställningen (sid. 26). Om AVförstärkaren (mottagaren) ha r en fu nkti on f ör
avkodning av MPEG-ljud ställe r du ”M PEG” på
”MPEG” (sid. 70). Annars hörs inget ljud eller du
får bara starka störljud från högtalarna.
24
Steg 5: Fäst stället
Du kan placera spe la re n st ående eller liggande. Det medföljand e st äl let använder du om du
tänker använda spelaren stående. Om du använder spelaren l i ggande kan du fortsätt a t i ll “Steg
6: Anslut nätkabeln” (sid. 26).
1 Skruva fast stället på spelaren med den medföljande skruven.
2 Ställ upp spelaren.
Anslutningar
z Tips!
Du kan ändra läge på frontpanelens teckenfönster
genom att trycka på DISPLAY POSITION på
spelaren. Innehålle t i te ck en fö n st ret kan visas
vertikalt eller horisontellt (sid. 10).
Obs
• Använd bara det medföljande stället om du tänker
placera spelaren stående. Skruva inte fast stället
om du tänker använda spelaren liggande.
• Ta tag o m spe la ren, inte i stället, om du tä nker
flytta den. Om du lyfter spelare n i stä llet kan det
gå sönder.
• Använd inte spelaren stående utan att stäl let är
monterat. Utan ställ står spel aren ostad igt och det
finns risk för att den välter.
• Se till att inte små barn kommer åt skruvarna; det
finns risk att de sväljer dem.
25
Steg 6: Anslut nätkabeln
När du anslutit alla komponenter k oppl ar du in spelarens och TV:ns nätkabel till ett vägguttag.
Steg 7: Snabbinställning
Följ nedanstående steg för att göra de grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång
med att använda sp elaren.
Om du vill hoppa öve r en inställning tryck er du på >. Om du vill backa till en föregående
inställning trycker du på ..
Skärmmenyern a kan variera lite med ol i ka modeller. Om inget annat anges används de
europeiska mo dellerna för illustrationerna .
ENTER
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
”Press [ENTER] to run QUICK SETUP”
(Tryck på ENTER för att st arta
SNABBINSTÄLLNING ) visas nedtill på
skärmen. Om inte det här meddelandet
visas startar du snabbinställnin garna
genom att välja ”QU ICK” (SNABB)
under ”SETUP” (INSTÄLLNINGAR) i
kontrollmeny n (sid. 65).
4 Tryck på ENTER utan att ha satt i
en skiva.
26
Inställningsfönstr et för val av språk för
skärmmenyerna visas.
De språk du kan välja mellan varierar
beroende på spelarens modell.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Välj språk genom att trycka på
X/x.
Det språk du väljer här används även för
menyer och under texter.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.