Sony D-VM1 User Manual [ar]

Portable CD/DVD Player
Istruzioni per l’uso
3-234-851-62(1)
D-VM1
© 2002 Sony Corporation
ATTENZIONE
Complimenti!
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato.
AVVERTENZA
QUANDO IL COPERCHIO È APERTO POSSONO ESSERE EMESSE RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI SI RACCOMANDA NON FISSARE IL RAGGIO O GUARDARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO CON STRUMENTI OTTICI
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation.
Grazie per aver acquistato il lettore CD/DVD portatile Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio, si raccomanda di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle per un futuro riferimento.

Precauzioni

Sicurezza
• Avvertenza – Con questo prodotto l’utilizzo di strumenti ottici può causare problemi agli occhi.
• Questo apparecchio funziona con una tensione da 100 a 240 V CA, 50/60 Hz. Verificare che la tensione operativa dell’apparecchio sia identica alla tensione di alimentazione locale.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi come, ad esempio, i vasi.
• Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
• Non inserire alcun oggetto estraneo nella presa DC IN 10 V (ingresso alimentazione esterna).
• Per prevenire incendi, non coprire l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie e tende, né collocarvi candele accese.
• Non installare l’apparecchio in spazi ristretti, come ripiani di libreria o mobiletti.
In caso di aumenti di temperatura
• La temperatura dell’unità può aumentare quando l’apparecchio è in carica o viene utilizzato per lungo tempo. Non si tratta di un malfunzionamento.
• Se la temperatura ambientale è molto alta, la funzione di protezione spegne automaticamente il lettore. Prima di utilizzare il lettore nuovamente, tenerlo in un luogo fresco per circa 30 minuti.
Manutenzione del lettore
• Tenere pulite le lenti del lettore e non toccarle. Toccandole potrebbero rimanere danneggiate e il lettore potrebbe non funzionare correttamente.
• Non collocare alcun oggetto pesante sulla parte superiore del lettore. Potrebbe danneggiare sia il lettore che il disco.
• Non collocare il lettore accanto a sorgenti di calore, su una superficie inclinata o in macchina con i finestrini chiusi né esporlo alla luce diretta del sole, a polvere o sabbia, a umidità, a pioggia o a scosse meccaniche.
• Se il lettore provoca interferenze con la ricezione radio o televisiva, spegnerlo o allontanarlo.
• Se l’apparecchio viene spostato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o se viene posto in un ambiente molto umido, è possibile che si formi della condensa sulle lenti del lettore. Se ciò dovesse verificarsi, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, rimuovere il disco e attendere circa mezz’ora per consentire l’evaporazione della condensa.
• Il lettore non consente la riproduzione di dischi che non abbiano forma standard, ad esempio a cuore, quadrata o a stella. Un tentativo di ascolto di tali dischi potrebbe danneggiare il lettore. Non utilizzarli.
Batteria ricaricabile
• Prima di utilizzare la batteria ricaricabile, caricarla.
• Evitare di lasciare a contatto della polvere i terminali della batteria del lettore e della batteria ricaricabile.
• Non cortocircuitare i terminali.
• Non esporre la batteria alla luce diretta del sole ed evitare di lasciarla in macchina con i finestrini chiusi.
• Conservare la batteria in luogo asciutto.
xConservazione della batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile si esaurisce gradualmente con il passare del tempo anche se non viene utilizzata. Per prevenirne il deterioramento, conservarla come indicato:
• Dopo l’uso, rimuovere la batteria ricaricabile dal lettore.
• Prima di riporla, esaurirne completamente la carica utilizzandola con il lettore.
• Conservarla in luogo fresco.
• Caricare e utilizzare la batteria ricaricabile almeno una volta ogni sei mesi.
continua
,
xSmaltimento della batteria ricaricabile
Alcuni Paesi hanno normative per lo smaltimento di questo tipo di batteria. Consultare le normative degli enti locali.
Polarità della spina
Manutenzione dello schermo LCD
• Lo schermo LCD è il prodotto di una tecnologia ad alta precisione. Tuttavia è possibile che sullo schermo vengano visualizzati continuamente piccoli punti neri e/o luminosi, rossi, blu e verdi. Si tratta di una normale conseguenza del processo di produzione e non indica un malfunzionamento.
• Non graffiare lo schermo e non esercitare pressioni su di esso. Questo potrebbe determinarne il malfunzionamento.
• L’uso del lettore a basse temperature potrebbe determinare l’esistenza di un’immagine ombra sullo schermo. Non si tratta di un malfunzionamento. Quando il lettore torna alla normale temperatura, anche lo schermo torna normale.
Carica della batteria ricaricabile
• Utilizzare solo la batteria ricaricabile in dotazione. Non è possibile utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione con altri modelli.
• Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fenomeno normale e non rappresenta un malfunzionamento.
• Quando la durata della carica di una batteria si dimezza, può essere necessario sostituirla con una nuova.
• Scollegare la batteria ricaricabile dal lettore appena è carica. In caso contrario, le prestazioni della batteria potrebbero essere ridotte.
Sorgenti di alimentazione
• Utilizzare esclusivamente l’adattatore di alimentazione CA in dotazione. Non utilizzare nessun altro adattatore di alimentazione CA. Potrebbe provocare un malfunzionamento.
• Se l’alimentatore CA provoca interferenze alla ricezione radio, allontanarlo.
• Non toccare l’alimentatore CA con le mani bagnate.
• Collegare l’alimentatore CA ad una presa a muro facilmente raggiungibile in modo da poterlo scollegare appena si verifica qualcosa di inconsueto.
Cuffia
• Se la cuffia in dotazione dovesse provocare problemi cutanei, toglierla immediatamente e consultare un medico.
• Se si aumenta eccessivamente il volume, il suono verrà udito anche al di fuori della cuffia. Mantenere il volume moderato in modo da non disturbare le persone circostanti ed essere in grado di udire se si viene chiamati. Tenere presente questo consiglio soprattutto nei luoghi rumorosi in cui si tende ad aumentare il volume.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di brano con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti, onde evitare di danneggiare i diffusori nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo.
Sicurezza stradale
Non utilizzare il monitor e la cuffia mentre si è alla guida di un veicolo a motore o della bicicletta. Si potrebbe intralciare il traffico e, in alcune zone, potrebbe essere vietato. L’ascolto ad alto volume potrebbe essere pericoloso anche quando si cammina, in particolar modo in corrispondenza degli attraversamenti pedonali. In situazioni potenzialmente pericolose, prestare molta attenzione o non utilizzare l’apparecchio.
Prevenzione di danni all’udito
Non utilizzare la cuffia con un volume eccessivamente alto. Gli specialisti sconsigliano l’uso continuo, ad alto volume e protratto nel tempo. Qualora si sentissero dei ronzii nelle orecchie, ridurre il volume o utilizzare il lettore con minore frequenza.
Considerazioni per le persone circostanti
Tenere il volume moderato. Ciò consente di udire altri suoni e rispettare le persone circostanti.
IMPORTANTE
Avvertenza: il lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se visualizzate un fermo immagine o un’indicazione sullo schermo per un periodo prolungato, lo schermo del televisore potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. Gli schermi televisivi a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
Pulizia dei dischi
xInvolucro
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare spugnette o polveri abrasive, né solventi quali alcool o benzina che potrebbero rovinare il rivestimento dell’involucro.
xLCD del monitor
Pulire lo schermo LCD delicatamente con un panno morbido. Si consiglia di utilizzare il kit di pulizia dell’LCD (pagina 76, non in dotazione).
xSpine di monitor e cuffia
Per una visualizzazione e un ascolto ottimali, pulire periodicamente le spine del monitor e della cuffia.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare i dischi di pulizia disponibili in commercio. Questo potrebbe determinare un malfunzionamento.
Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Complimenti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni relative al manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Questo lettore riproduce i dischi seguenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Indice dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Guida alle indicazioni sullo schermo (Barra di stato e menu di controllo) . . . . 14
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descrizione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punto 1: Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Punto 2: Caricamento della batteria ricaricabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Punto 3: Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ripresa della riproduzione dal punto in cui è stata interrotta
(Continuazione della riproduzione)
Uso del menu del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) . . . . . .27
Varie modalità di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione in
ordine casuale, Riproduzione ripetuta, Riproduzione ripetuta A-B) . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ricerca di una scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ricerca di un punto particolare del disco (Ricerca, Riproduzione
al rallentatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ricerca di un titolo o di un capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ricerca per scena (VIEWER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Suddivisione di scene in nove sezioni (RIPROD. STROBO) . . . . . . . . . . . . .39
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo . . . . . . . . . . . . . . . .39
Regolazioni dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modifica dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazioni della modalità audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modifica dell’angolo di inquadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Visualizzazione dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilizzo delle funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impostazione dell’allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Protezione dell’udito (AVLS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blocco dei tasti (HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilizzo con altri componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Collegamento di televisore, amplificatore, ecc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Punto 1: Collegamento dell’adattatore di uscita AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Punto 2: Collegamento dei cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Punto 3: Collegamento dei cavi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Punto 4: Collegamento dei cavi di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Punto 5: Impostazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Punto 6: Impostazioni del segnale di uscita digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visione di video sul televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilizzo del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostazione della lingua per il display e per l’audio (IMPOSTAZIONE
LINGUA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) . . . . . 65
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Funzione di autodiagnostica (Lettere e numeri visualizzati nel display) . . . . . 72
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Elenco dei codici lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Elenco delle voci del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Informazioni relative al manuale

• Le istruzioni presenti in questo manuale descrivono i comandi del monitor e del telecomando. È inoltre possibile utilizzare i comandi del lettore che abbiano denominazioni uguali o simili a quelle del monitor e del telecomando.
• Le icone utilizzate in questo manuale vengono descritte di seguito:
Icona Significato Icona Significato
Funzioni disponibili in modalità DVD video
Funzioni disponibili in modalità VIDEO CD
z
Funzioni disponibili in modalità CD audio
Suggerimenti per semplificare le operazioni

Questo lettore riproduce i dischi seguenti

xVisualizzazione di video sul monitor
Lo schermo LCD del monitor consente di visualizzare VIDEO CD e DVD registrati con i sistemi NTSC e PAL.
xQu ando si collega l’adattatore AV di uscita in dotazione e si visualizzano video sul monitor TV
• È possibile visualizzare VIDEO CD registrati con i sistemi NTSC e PAL indipendentemente dal sistema del televisore.
• È possibile visualizzare DVD con lo stesso sistema del televisore collegato, ad esempio DVD NTSC con televisori NTSC e DVD PAL con televisori PAL.
• Solo per Hong Kong, Cina e modelli stranieri: Impostare il selettore NTSC/PAL del lettore sul sistema di colore del televisore.
Nota
Con questo lettore non è possibile riprodurre alcuni DVD-R, DVD-RW, CD-R o CD-RW a seconda della qualità di registrazione, delle condizioni fisiche del disco o delle caratteristiche del dispositivo di registrazione. Inoltre il disco non può essere riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo di registrazione.
Formato dei dischi
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
DVD-R e DVD-RW registrato in modalità video
CD-R e CD-RW registrati in modalità VIDEO CD o CD audio
Il logo “DVD VIDEO” è un marchio di fabbrica.
Codice di zona
Il lettore riporta stampato nella parte inferiore un codice di zona e può riprodurre solo DVD con lo stesso codice di zona.
Con questo lettore è inoltre possibile riprodurre DVD con il contrassegno . Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD, sullo schermo del televisore appare il messaggio “Impossibile riprodurre questo disco per limiti di area.”. È possibile che alcuni tipi di DVD non riportino il codice di zona anche se la loro riproduzione è vietata dai limiti di area.
Codice di zona
2
1 3 6
ALL
Termini relativi ai dischi
Titolo
Indica le sezioni più lunghe di immagini o brani musicali su DVD, di film, di sequenze di immagini di un software video, di un album o di un brano musicale di un software audio. A ogni titolo viene assegnato un numero che consente di individuarlo.
Capitolo
Indica sezioni minori di una sequenza di immagini o audio rispetto ai titoli. Un titolo è composto da diversi capitoli. A ogni capitolo viene assegnato un numero che consente di individuarlo. A seconda del disco, i capitoli potrebbero non essere stati registrati.
Traccia
Indica sezioni di sequenze di immagini o musicali su VIDEO CD o CD. A ogni traccia viene assegnato un numero che consente di individuarla.
xStruttura del DVD
Disco
Titolo
Capitolo
Scena
Le schermate dei menu, le immagini in movimento e i fermi immagine dei VIDEO CD con funzioni PBC (controllo riproduzione) vengono suddivisi in sezioni denominate “scene”. A ogni scena viene assegnato un numero che consente di individuarla.
Esempi di dischi che il lettore non può riprodurre
Il lettore non riproduce i seguenti dischi:
xDVD
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• Dischi DVD audio
• DVD-RW registrati in formato video (modalità VR)
xCD
• CD-ROM (compresi PHOTO CD)
• Tutti i CD-R/RW con formato non audio e i CD-R/RW in formato VCD
• Parte dei dati di CD Extra
• CD registrati in DTS*
*
Se si riproduce un CD registrato in DTS, è possibile che la cuffia o la presa AUDIO OUT produca un disturbo eccessivo.
xSuper Audio CD
• Tuttavia, il lettore è in grado di riprodurre lo strato CD di dischi misti.
xStruttura del VIDEO CD o del CD
Disco
Traccia
Indice
Indice (CD)/Indice video (VIDEO CD)
Numero che divide una traccia in più sezioni per individuare facilmente il punto desiderato di un VIDEO CD o di un CD. A seconda dei dischi, gli indici potrebbero non essere stati registrati.
Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti dischi:
• DVD con un codice di zona diverso (pagina 74).
• Dischi con un formato non standard (ad esempio a forma di carta, di cuore e così via).
• Dischi sui quali è stata applicata carta o adesivi.
• Dischi sui quali sono presenti residui di sostanze adesive.
continua
,
Note sulla riproduzione di DVD e VIDEO CD
• È possibile che alcune operazioni di riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD vengano specificamente definite dai produttori di software. Dato che questo lettore riproduce DVD e VIDEO CD in base al contenuto del disco così come progettato dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Consultare anche le istruzioni in dotazione con i DVD o i VIDEO CD.
• È possibile ascoltare i CD e i VIDEO CD a un volume maggiore dei DVD anche con la stessa impostazione di volume. Ciò è dovuto al livello del volume di registrazione impostato dai produttori. Regolare il volume su un livello inferiore in anticipo.
Copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright che è protetta da rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti statunitensi, di altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri proprietari di diritti. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso solo per l’uso domestico e per altri usi di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision Corporation. Non è consentito lo smontaggio o la progettazione inversa.

Note sui dischi

Manutenzione dei dischi
• Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo evitando di toccarne la superficie.
• Non applicare sul disco carta o nastro adesivo.
Conservazione
• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco nell’apposita custodia.
Pulizia dei dischi
• Polvere o impronte sul disco possono inficiare la qualità del suono o dell’immagine. Tenere il disco pulito.
• Pulire il disco con un panno soffice procedendo dal centro verso l’esterno.
10
• Se il disco è molto sporco, pulirlo innanzitutto con un panno umido e quindi con uno asciutto.
• Non utilizzare solventi come benzina e diluenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.

Indice dei componenti e dei comandi

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Lettore
A Manopola OPEN (apertura) (21) B (sensore del telecomando) (18) C Indicatore CHG (carica) (18) D Indicatore POWER (alimentazione) (21) E Selettore HOLD (blocco) (49) F Tasti VOL (volume) +/– (22)
Il tasto VOL + è dotato di un riferimento tattile a forma di punto.
G Tasti ./> (precedente/
successivo) (24)
H Tasto NX (riproduzione/pausa) (22, 24)
Il tasto NX è dotato di un riferimento tattile a forma di punto.
I Tasto x/OFF (arresto/spegnimento) (22) J Terminale della batteria ricaricabile (18) K Presa A/V OUT (uscita audio/video) (50) L Presa DC IN 10V (alimentazione in
CC) (18)
M Presa MONITOR (21) N Presa i (cuffia) (21) O Selettore AVLS (Automatic Volume
Limiter System, sistema di limitazione automatica del volume) (48)
P Selettore NTSC/PAL (8, 62)
Solo per Hong Kong, Cina e modelli stranieri
Q Dispositivo di chiusura (21)
continua
,
11
Monitor
I tasti del monitor funzionano in modo diverso quando vengono utilizzati con il tasto SHIFT.
Collegamento della cinghia del monitor
A Tasto SHIFT (14) (26) B Regolatore BRIGHT (luminosità) (21) C Presa i (cuffia) (21) D Selettore HOLD (blocco) (49) E Tasti ./> (precedente/
successivo) (24) Se utilizzati con SHIFT: Tasti di riproduzione al rallentatore o singolo fotogramma (34)
F Tasti VOL (volume) +/– (22)
Il tasto VOL + è dotato di un riferimento tattile a forma di punto. Se utilizzati con SHIFT: +: Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (39) –: Tasto CLEAR (cancellazione) (28)
G Pulsante NX (riproduzione/pausa) (22)
Il tasto NX è dotato di un riferimento tattile a forma di punto. Se utilizzati con SHIFT: Tasto SOUND MODE (modalità audio) (43)
H Tasti b/v/V/B/ENTER (inserimento)
(28) Se utilizzati con SHIFT:
b: Tasto ORETURN (indietro) (27) v: Tasto MENU (26) V: Tasto DISPLAY (28) B: Tasto TOP MENU (menu titolo) (26)
ENTER: Tasto TIMER (48)
I Tasto x/OFF (arresto/spegnimento) (22)
Se utilizzato con SHIFT: Consente di rilasciare la continuazione della riproduzione o di tornare alla riproduzione PBC. (25) (27)
J Indicatore POWER (alimentazione) (21)
12
Telecomando
A Tasto SHUFFLE (riproduzione
casuale) (30)
B Tasto AUDIO (41) C Tasto PROGRAM (riproduzione
programmata) (28)
D Tasto ANGLE (angolo di
inquadratura) (46)
E Tasto SUBTITLE (sottotitoli) (47) F Tasto REPEAT (ripetizione) (31) G Tasti ./> PREV (precedente)/
NEXT (successivo) (24)
H Tasti / SCAN/SLOW
(scorrimento/rallentamento) (34)
I Tasto H PLAY (riproduzione) (21) J Tasto TOP MENU (menu titolo) (26) K Tasto DISPLAY (28) L Tasto SOUND MODE (modalità
audio) (43)
M Tasti numerici N Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (39) O Tasto CLEAR (cancellazione) (28) P Tasto x STOP (arresto)/spegnimento (21) Q Tasto PAUSE (pausa) X (24) R Tasto MENU (26) S Tasto ENTER (inserimento) (28) T Tasto ORETURN (indietro) (27) U Tasti C/X/x/c (28)
13
Guida alle indicazioni sullo schermo (Barra di stato e menu di
controllo)
Di seguito vengono descritti i due tipi di indicazioni sullo schermo utilizzati con questo lettore: Barra di stato e menu di controllo.
Per modificare la lingua delle indicazioni sullo schermo
È possibile modificare la lingua delle indicazioni sullo schermo in quella desiderata. Consultare “Utilizzo del display di impostazione” a pagina 63.
Barra di stato
Il display viene visualizzato quando si preme una volta il tasto V (DISPLAY) mentre si preme il tasto SHIFT.
Numero di capitolo del DVD o numero di indice del VIDEO CD o del CD
Durata della riproduzione, ecc.
Numero di titolo del DVD o numero di traccia del VIDEO CD o del CD
1 9 C 00:02:04 30
Carica residua della batteria
DTS, angolo di inquadratura, timer
Menu di controllo
Il menu di controllo viene visualizzato quando si preme ripetutamente il tasto V (DISPLAY) mentre si preme il tasto SHIFT.
Numero del titolo attualmente riprodotto (numero di traccia VIDEO CD/CD)
Numero del capitolo attualmente riprodotto (numero di indice VIDEO CD/CD)
Durata della riproduzione, ecc.
Icona della voce del menu di controllo selezionata
Voci del menu di controllo
Nome della funzione relativa alla voce del menu di controllo selezionata
MOD. AUDIO Seleziona: Annulla:
Numero totale di titoli o tracce registrati
Numero totale di capitoli registrati
)
12(27
)
18(34 C 00:09:57
NORMALE
NORMALE V–SUR 1 V–SUR 2
ENTER RETURN
PLAY DVD
Stato della riproduzione (
riproduzione,
N
pausa, x arresto, ecc.)
Tipo di disco riprodotto
Impostazione attuale
Opzioni
Messaggio sul funzionamento
14
X
Elenco delle voci del menu di controllo
I numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento.
TITOLO/SCENA/BRANO (pagina 35)
CAPITOLO/INDICE (pagina 35)
BRANO (pagina 35)
INDICE (pagina 35)
DURATA/TESTO (pagina 35)
AUDIO (pagina 41)
SOTTOTITOLO (pagina 47)
ANGOLO (pagina 46)
MOD. AUDIO (pagina 43)
RIPETIZIONE (pagina 31)
RIPETIZIONE A-B (pagina 32)
IMPOSTAZIONE (pagina 63)
PROGRAMMA (pagina 28)
CASUALE (pagina 30)
VISUALIZZAZIONE ANGOLO (pagina 38)
Consente di selezionare il titolo, la scena o la traccia da riprodurre.
Consente di selezionare il capitolo o l’indice da riprodurre.
Consente di selezionare la traccia da riprodurre.
Consente di selezionare l’indice da riprodurre.
Controlla il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo. Immettere il codice temporale per la ricerca di immagini e audio.
Consente di modificare le impostazioni audio. Durante la riproduzione del DVD viene visualizzato il formato del segnale audio.
Consente di visualizzare i sottotitoli. Consente di modificare la lingua dei sottotitoli.
Consente di modificare l’angolo dell’inquadratura.
Consente di selezionare gli effetti sonori, ad esempio Virtual Surround o MEGABASS.
Consente di riprodurre tutto il disco (tutti i titoli, tutte le tracce) oppure di riprodurre ripetutamente un titolo/capitolo/traccia.
Consente di specificare le parti da riprodurre ripetutamente.
Impostazione VERSIONE RAPIDA (pagina 60) Per scegliere il rapporto di formato del televisore da collegare, utilizzare l’impostazione rapida. Impostazione VERSIONE PERSONALIZZATA L’impostazione personalizzata consente di selezionare la lingua desiderata per le informazioni sullo schermo, il segnale per l’uscita digitale, la protezione, ecc.
Consente di selezionare il titolo, il capitolo o la traccia da riprodurre e l’ordine desiderato.
Consente di riprodurre in ordine casuale il titolo, il capitolo o la traccia.
Consente di suddividere gli angoli in 9 sottoschermi per individuare rapidamente l’angolo desiderato.
continua
,
15
VISUALIZZAZIONE TITOLO (pagina 37)
VISUALIZZAZIONE CAPITOLO (pagina 37)
VISUALIZZAZIONE BRANO (pagina 37)
RIPROD. STROBO (pagina 39)
Consente di suddividere i titoli in 9 sottoschermi per individuare rapidamente quello desiderato.
Consente di suddividere i capitoli in 9 sottoschermi per individuare rapidamente quello desiderato.
Consente di suddividere le tracce in 9 sottoschermi per individuare rapidamente quella desiderata.
Consente di visualizzare sullo schermo 9 scene consecutive.
Per modificare la visualizzazione
Premere V (DISPLAY) mentre si preme ripetutamente SHIFT.
,
Barra di stato
m
Display del menu di controllo 1
m
Display del menu di controllo 2
m
Disattivazione delle indicazioni sullo schermo
Le voci possono differire a seconda del disco.
z
Quando viene atti vata la funzione, l’indicatore dell’icona del menu di controllo diventa verde. Nel caso di “ANGOLO” e di “VISUALIZZAZIONE ANGOLO”, l’icona del menu di controllo diventa verde quando è possibile selezionare un angolo.
t
Per tornare alla voce precedente
Premere b (ORETURN) mentre si preme SHIFT.
Per eseguire
Premere ENTER.
Per disattivare la barra di stato o il menu di controllo
Premere V (DISPLAY) mentre si preme ripetutamente SHIFT.
16

Operazioni preliminari

Descrizione rapida

In questo capitolo vengono fornite informazioni sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il lettore. Per utilizzare al meglio le varie funzioni del lettore, consultare “Riproduzione di dischi” a pagina 25. Per utilizzare il lettore collegato a un televisore o ad altoparlanti, consultare “Utilizzo con altri componenti” a pagina 50.

Punto 1: Disimballaggio

Assicurarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:
Alimentatore CA (1) Cavo di alimentazione CA (1) Batteria ricaricabile LIP-30 (1)
Cuffia (1) Telecomando (1) Cavo audio/video (spina a piedini
Monitor (1) Adattatore di uscita AV (1)
La forma del cavo differisce tra un modello e l’altro.
x 2 y spina a piedini x 3) (1)
Supporto (1)
Operazioni preliminari
Custodia da trasporto (1) Cinghia del monitor (1) Adattatore di spina CA (1)
Solo per modelli stranieri
continua
,
17
17
Inserimento delle batterie nel telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile di tipo R6 (formato AA, non incluse) nel modo indicato dai simboli 3 e # all’interno dello scomparto. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del comando a distanza del lettore.
Inserire innanzitutto l’estremità
#.
Note
• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
• Non far penetrare alcun corpo estraneo all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.
• Non esporre il sensore del comando a distanza alla luce diretta del sole o ad apparecchiature di illuminazione, onde
evitare problemi di funzionamento.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a
perdite o corrosione.

Punto 2: Caricamento della batteria ricaricabile

Caricare la batteria ricaricabile in dotazione.
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
3
18
4
Verso DC IN 10V
Adattatore di alimentazione CA (in dotazione)
4
Verso una presa di corrente
A Inserire il lettore nella batteria ricaricabile esercitando una pressione.
Premerlo fino all’arresto. Fare in modo che le estremità della batteria ricaricabile non superino i fermi situati nella parte superiore e inferiore del lettore.
Parte superiore
B Avvitare la vite.
Serrare la vite.
Parte inferiore
Parte inferiore
Non esercitare pressioni sulla vite.
Operazioni preliminari
C Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore CA.
D Collegare l’alimentatore CA al lettore e inserire il cavo di alimentazione in una
presa di corrente CA.
Il processo di carica ha inizio e l’indicatore CHG si accende. Dopo due ore di carica è possibile utilizzare la batteria per circa due ore. L’indicatore CHG si spegne dopo circa sei ore, al termine del caricamento.
E Scollegare l’alimentatore CA.
continua
,
19
19
Durata della batteria
Con il coperchio del monitor aperto
Con il coperchio del monitor chiuso
Misurato durante la riproduzione DVD in modalità sonora “NORMALE”, con il regolatore BRIGHT (luminosità) al minimo. La durata della batteria varia a seconda della temperatura ambientale o delle condizioni di utilizzo del lettore.
circa quattro ore
circa cinque ore
Quando la batteria si esaurisce
Viene visualizzata automaticamente la barra di stato e lampeggia. Dopo alcuni minuti l’alimentazione si spegne automaticamente. Quando la batteria è completamente esaurita, la cuffia emette brevi segnali acustici e gli indicatori POWER del lettore e del monitor lampeggiano in rosso.
Per mantenere la carica della batteria
Controllare la carica residua sulla barra di stato. Se inizia a lampeggiare, collegare il lettore ad una presa di corrente CA e ricaricare la batteria.
Note
• Se durante il caricamento si preme NX (H sul telecomando), il caricamento viene sospeso fino a quando si
spegne il lettore.
• Non toccare le prese del lettore o della batteria ricaricabile onde evitare problemi di funzionamento.
• Le sezioni dell’indicatore di mostrano approssimativamente la carica residua della batteria. Tuttavia, non
sempre una sezione indica un terzo di carica della batteria.
z Se non si intende utilizzare la batteria ricaricabile per lungo tempo, per evitare che si deteriori esaurirne la carica
completamente e conservarla in luogo fresco. Caricare e utilizzare la batteria almeno una volta in sei mesi.
Per utilizzare il lettore con lalimentatore CA
Quando si utilizza il lettore con l’alimentatore CA, rimuovere la batteria ricaricabile. Collegare il cavo di alimentazione solo dopo aver eseguito gli altri collegamenti.
Alimentatore CA (in dotazione)
Verso DC IN 10V
Cavo di alimentazione (in dotazione)
Verso una presa di corrente
20

Punto 3: Riproduzione di un disco

A Assicurarsi che il lettore sia spento. Collegare saldamente il monitor al lettore e
la cuffia al monitor.
Collegare la cuffia in dotazione alla presa i del lettore. Per consentire a due persone di ascoltare contemporaneamente, collegare la cuffia alle prese i del monitor e del lettore.
Cuffia (in dotazione)
Monitor (in dotazione)
Operazioni preliminari
Verso i
Verso MONITOR
B Per aprire il coperchio, far scorrere OPEN da un lato e sganciare il dispositivo di
chiusura.
C Collocare il disco sul vassoio con il lato da riprodurre rivolto verso il basso e
chiudere il coperchio.
Esercitare una pressione al centro del disco fino allo scatto. Assicurarsi che il disco sia appoggiato correttamente sul vassoio.
Con il lato di riproduzione rivolto verso il basso
Far scattare il dispositivo di chiusura.
continua
,
21
21
D Premere
NX
.
Il lettore avvia la riproduzione del disco. Utilizzare BRIGHT per regolare la luminosità. Regolare il volume premendo VOL + o –.
BRIGHT
x
NX
VOL +/–
x
NX
VOL +/–
A seconda del disco
È possibile visualizzare un menu sullo schermo del monitor. In questo caso, selezionare la voce desiderata dal menu e riprodurre il DVD (pagina 26) o il VIDEO CD (pagina 27).
Per interrompere la riproduzione
Premere x.
Per estrarre il disco
Rimuovere il disco premendo il perno al centro del vassoio.
z
Quando si interrompe la riproduzione premendo x, il lettore rimane acceso per circa 3 minuti e l’indicatore POWER è verde. Se si sostituisce il disco e si chiude il coperchio entro 3 minuti, la riproduzione ha inizio automaticamente.
Per spegnere il lettore
Premere e tenere premuto x finché l’indicatore POWER si spegne. Non scollegare la batteria ricaricabile o il cavo di alimentazione senza aver spento il lettore poiché si potrebbero cancellare le impostazioni del menu. Per spegnere il lettore, premere innanzitutto x per interrompere la riproduzione, quindi spegnere il lettore.
Nota
Quando si utilizza il lettore con la batteria ricaricabile, non è possibile iniziare la riproduzione utilizzando il telecomando se il lettore è spento. Per iniziare la riproduzione, premere
z
Se si tiene il lettore in modalità di arresto per 3 minuti, questo si spegne automaticamente con la funzione di spegnimento automatico.
NX sul lettore o sul monitor.
22
z Se il lettore rimane in modalità pausa o visualizza un’immagine fissa, ad esempio un menu, per 15 minuti quando
l’indicatore POWER è verde lampeggiante, il lettore viene spento automaticamente con la funzione di spegnimento automatico.
Per scollegare il monitor
Tirare la spina tenendo premuti i pulsanti situati su entrambi i lati.
Per utilizzare il supporto
È possibile collocare il lettore sul supporto in dotazione. Collocare il lettore frontalmente come illustrato sotto in modo che il supporto risulti stabile.
Operazioni preliminari
Nota
Collocare il lettore in posizione stabile in modo che non cada e non oscilli.
continua
,
23
23
Operazioni aggiuntive
./>
Tasti numerici
./>
Sensore del comando a distanza
NX
x
ENTER
xH
X
./>
NX
x
Per Operazioni Indicatore di
x
X
H
>
.
alimentazione
Acceso (si spegne dopo 3minuti)
Lampeggia
Acceso
Acceso
Acceso
Lettore Monitor Telecomando
Arrestare
Attivare la modalità pausa
Ripristinare la riproduzione dopo la pausa
Andare al successivo capitolo, traccia o scena nella modalità di riproduzione continua
Tornare al precedente capitolo, traccia o scena nella modalità di riproduzione continua
* Se si tiene premuto il tasto, la riproduzione passa alla modalità di avanzamento o riavvolgimento rapido.
Premere
x
NX
Premere
Premere
NX
Premere delicatamente*
>
Premere delicatamente*
.
Premere
x
Premere
NX
Premere
NX
Premere delicatamente*
>
Premere delicatamente*
.
Premere
Premere
Premere
Premere
Premere
Per utilizzare i tasti numerici del telecomando
I tasti numerici consentono di selezionare direttamente un capitolo del DVD o un brano del CD. Premere i tasti numerici e quindi ENTER.
Se non si eseguono operazioni per 15 minuti durante la riproduzione di un CD
Viene visualizzato lo screen saver. Eseguendo un’operazione, lo screen saver scompare.
24
Loading...
+ 56 hidden pages