Sony D-VE7000S User Manual

DVD Walkman
Lecteur DVD/CD portable
© 2006 Sony Corporation
Mode d’emploi
D-VE7000S
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments d’optique (par exemple, de loupes) à moins de 100 mm de distance de l’appareil risque de présenter un danger pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de DVD/CD étant dangereux pour les yeux, n’essayez jamais de démonter le boîtier. Pour l’entretien, contactez uniquement du personnel qualifié.
Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l’élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter vos autorités locales.
PRÉCAUTIONS
• UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M EST EMIS LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT
• NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS D’OPTIQUE
La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique au accessoire suivant : casque d’écoute
2

À propos de ce manuel

• Les instructions fournies dans le présent manuel décrivent la manière d’utiliser le lecteur et notamment les commandes situées sur le lecteur. Vous pouvez également faire fonctionner l’appareil à l’aide de la touche portant le même nom ou un nom similaire et qui est située sur la télécommande fournie. Certaines opérations nécessitant la télécommande sont clairement indiquées dans le texte.
• « DVD » peut être utilisé comme terme générique pour les DVD vidéo, DVD-R/ DVD+R et DVD-RW/DVD+RW.
• Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel :
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les DVD vidéo, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/DVD+RW en mode vidéo ou pour les DVD­RW/DVD+RW en mode VR (enregistrement vidéo)
Fonctions disponibles pour les CD vidéo ou les CD-R/CD-RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les CD de musique ou les CD-R/CD-RW au format de CD musical
Fonctions disponibles pour les fichiers au format MP3 enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/ DVD+RW
Fonctions disponibles pour les fichiers au format JPEG enregistrés sur CD-ROM/CD­R/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/DVD+RW
Fonctions disponibles pour les fichiers au format DivX enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/ DVD+RW
3
Table de matières
À propos de ce manuel
................................
3
Précautions
.......................................................
5
À propos des disques lus par
ce lecteur
..........................................................
9
DVD ......................................................................... 9
CD vidéo ................................................................. 9
CD ........................................................................... 10
MP3 ........................................................................ 10
DivX .......................................................................10
JPEG ....................................................................... 11
Remarques relatives à tous les types de
disques .................................................................. 11
Remarques sur les disques
....................
13
Mise en route
Vérification des accessoires fournis
..
15
Guide des pièces et des
commandes
..................................................
16
Lecteur DVD/CD ............................................... 16
Support du haut-parleur ................................... 17
Télécommande .................................................... 17
Préparation d’une source d’alimentation
(Batterie rechargeable) .....................................
19
Chargement à partir du support du haut-
parleur ...................................................................19
Chargement direct sur le lecteur .................. 20
Vérification de la puissance de batterie
restante ..................................................................20
Utilisation de l’adaptateur secteur ...............21
Paramétrage de la langue d’affichage à
l’écran et de l’horloge
...............................
21
Lecture
Opérations de base de la lecture
..........
23
Lecture de films
...........................................
25
Lecture de DVD ................................................. 25
Lecture de CD vidéo ......................................... 26
Lecture de fichiers vidéo DivX ..................... 26
Recherche directe d’un titre/chapitre/
morceau ................................................................ 27
Lecture de musique
....................................
28
Lecture de fichiers MP3 .................................. 28
Recherche directe d’un morceau/fichier ....28
Affichage d’images fixes
..........................
29
Lecture d’un diaporama ..................................29
Affichage des vignettes ................................... 30
Rotation d’une image fixe ..............................30
Lectures diverses
........................................
31
Lecture répétée (Répéter la lecture) .................. 31
Lecture répétée d’une partie d’un chapitre/
morceau (Lecture répétée de A-B) ....................... 32
Lecture en ordre aléatoire
(Lecture aléatoire) .................................................... 32
Lecture de vos points préférés (Signet) ........ 33
Création de votre propre programme
(Lecture de programme) ..........................................33
Lecture de fichiers de même type
(Lecture de listes de fichier) .................................... 34
Création de votre propre liste de lecture
(Lecture de liste) ...................................................... 35
Fonctionnement pratique à l’aide de la
télécommande
.............................................
36
Changement de la langue des sous-titres .. 36
Changement de la langue audio ...................36
Changement des angles ................................... 36
Changement de sortie audio .......................... 37
Utilisation de la fonction PBC
(commande de lecture) ............................................ 37
Affichage des informations de
fonctionnement .................................................. 37
Configuration
Réglage de l’écran
......................................
39
Changement du rapport d’aspect .................39
Réglage de la qualité d’image ....................... 39
Utilisation du menu Configuration
.......
40
Liste des éléments de configuration ............ 41
4
Paramétrage des langues
(CONFIGURATION LANGUE) ............................
41
Paramétrage de la sortie vidéo
(CONFIGURATION ÉCRAN) .............................
42
Paramétrage de la sortie audio
(CONFIGURATION AUDIO) ..............................
43
Configuration du contrôle parental
(CONFIGURATION CONTRÔLE PARENTAL) ..
45
Configuration du lecteur
(CONFIGURATION DE BASE) ..........................
46
Connexion
Visionnement sur un téléviseur
............
48
Écoute d’un composant audio
...............
49
Utilisation d’un cordon audio .......................49
Utilisation d’un cordon numérique
optique .................................................................. 49
Visionnement d’images lues sur
d’autres composants
................................
50
Informations complémentaires
Dépannage
.....................................................
51
Destruction du lecteur
..............................
55
Spécifications
...............................................
55
Accessoires fournis en option
..............
56
Liste des codes de langues
....................
57
Index
.................................................................
58
À propos des marques
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony
Corporation.

Précautions

Sécurité
• Tant qu’il est relié à la prise murale, le lecteur n’est pas déconnecté du secteur, même s’il a été mis hors tension.
• Débranchez complètement le cordon d’alimentation (fil de sortie au secteur) de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche d’alimentation électrique. Ne tirez jamais sur le cordon.
• En cas de chute d’objets solides ou liquides dans le lecteur, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien agréé avant de le faire fonctionner.
• Ne placez pas de corps étrangers dans le connecteur DC IN 12 V (puissance consommée externe).
Températures élevées
• De la chaleur peut se former à l’intérieur du lecteur lors du chargement ou en cas d’utilisation prolongée. Cela est normal.
• Ne placez pas le lecteur dans son sac de rangement lorsqu’il est en cours de fonctionnement.
Manipulation du lecteur
• Maintenez la lentille du lecteur propre et ne la touchez pas. Si vous la touchez, vous risquez de l’endommager et le lecteur ne fonctionnerait pas correctement. Ouvrez le couvercle du compartiment de disques uniquement pour insérer ou retirer des disques.
• N’exposez pas le lecteur à un choc mécanique, par exemple en le laissant tomber ou en le comprimant. Ne placez aucun objet lourd sur le lecteur. Vous risqueriez d’endommager le lecteur et le disque.
• Ne laissez pas le lecteur :
Suite
5
– près de sources de chaleur – dans un lieu exposé aux rayons directs
du soleil, à des quantités importantes de poussière ou de sable, à l’humidité, à la
pluie, à un choc mécanique – sur une surface non plane – dans un véhicule dont les vitres sont
fermées – près de matériel utilisant un fort
magnétisme, par exemple un four à micro-
ondes ou des haut-parleurs à volume très
élevé
• En cas d’interférence du lecteur avec la réception de la radio ou de la télévision, mettez celui-ci hors tension ou éloignez-le de la radio ou du téléviseur.
Condensation
Si le lecteur est déplacé directement d’une atmosphère froide vers une atmosphère chaude, ou s’il est placé dans un lieu très humide, de l’humidité peut se former sur sa lentille. La condensation peut non seulement provoquer un dysfonctionnement du lecteur, mais également endommager le disque et les pièces du lecteur. Par conséquent, retirez le disque lorsque vous n’utilisez pas le lecteur. En cas de condensation, retirez le disque et n’utilisez pas le lecteur pendant quelques heures jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée. Si le lecteur ne fonctionne pas correctement au bout de quelques heures, contactez votre revendeur Sony.
Manipulation de l’écran LCD
• L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision. Néanmoins, de minuscules points noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) peuvent apparaître de manière continue sur l’écran LCD. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et cela n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’essuyez pas l’écran LCD à l’aide d’un chiffon humide. Du liquide pourrait couler dans l’écran LCD et entraîner un dysfonctionnement.
• Ne placez ni ne laissez chuter aucun objet sur l’écran LCD. N’exercez aucune pression sur l’écran LCD à l’aide de votre main ou de votre coude.
• Si le lecteur est déplacé directement d’une atmosphère froide vers une atmosphère chaude, de la condensation peut se former sur l’écran LCD. Dans ce cas, essuyez soigneusement la condensation avant de réutiliser le lecteur. Il est recommandé d’utiliser du papier de soie. Lorsque l’écran LCD est froid, si de la condensation se forme à nouveau après que vous l’avez essuyé, attendez que la surface de l’écran LCD atteigne la température ambiante de la pièce.
En matière de batterie rechargeable
• Lorsque la durée de vie d’une batterie rechargeable entièrement chargée atteint environ la moitié de sa durée vie normale, celle-ci doit être remplacée par une batterie neuve. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. (Vous ne devez pas remplacer vous-même la batterie.)
PRÉCAUTIONS
: La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimiqueen cas de mauvaise utilisation. Ne la démontez pas, ne l’exposez pas à une chaleur supérieure à 100 ºC (212 ºF) et ne l’incinérez pas. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
• Détruisez la batterie usagée conformément aux règlements en matière de recyclage ou de déchets.
• Tenez-la éloignée des enfants.
• Ne démontez pas la batterie et ne la détruisez pas par le feu.
6
Chargement
• La durée de chargement varie selon les conditions dans lesquelles la batterie est utilisée.
• En raison des caractéristiques de la batterie rechargeable, sa capacité peut être diminuée lors de sa première utilisation ou après une période prolongée de non utilisation. Dans ce cas, chargez et déchargez plusieurs fois la batterie. La durée de vie normale de la batterie sera rétablie.
Support du haut-parleur
Ne placez pas de pièces de monnaie ou d’autres objets métalliques sur le support. Si la borne située sur le support entre accidentellement en contact avec un objet métallique, elle risque de provoquer un court­circuit et de commencer à chauffer.
Casque
• En cas de problème de peau lié au casque fourni, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin.
• Le son s’échappera du casque fourni en cas de réglage trop important du volume. Maintenez le volume à un niveau moyen de manière à ne pas déranger les personnes qui vous entourent et à entendre lorsque l’on vous appelle. Veillez à respecter cette recommandation, en particulier dans les lieux bruyants où l’on a tendance à augmenter le volume.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez une section comportant des signaux d’entrée très faibles ou aucun signal audio. Si vous augmentez le volume, vous risquez d’endommager les haut-parleurs lors de la lecture d’une section de niveau de crête.
Sécurité routière
N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule, circulez à bicyclette ou faites fonctionner un véhicule motorisé. Vous risquez de provoquer un accident et cela est interdit dans certaines régions. Il peut également s’avérer potentiellement dangereux de régler votre casque à un volume élevé lorsque vous circulez à pied, en particulier sur des passages pour piétons. Vous devez être extrêmement prudent ou cessez d’utiliser le casque en cas de situations potentiellement dangereuses.
Prévention de la diminution de l’acuité
auditive
Évitez d’utiliser le casque en le réglant à un volume élevé. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée continue à volume élevé. Si vous entendez une sonnerie dans vos oreilles, baissez le volume ou éteignez l’appareil.
Respect des autres
Maintenez le volume à un niveau modéré. Cela vous permettra d’entendre les bruits extérieurs et de respecter les personnes qui vous entourent.
Nettoyage
Boîtier
Nettoyez l’extérieur, les panneaux et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec un détergent doux. N’utilisez pas de tampon abrasif, de lessive ou de solvant tel que de l’alcool ou de l’essence qui risqueraient d’abîmer la surface du boîtier.
Fiche du casque
Nettoyez régulièrement la fiche du casque afin de bénéficier en permanence d’un son de qualité.
Disques
N’utilisez pas de disques nettoyants vendus dans le commerce. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement.
7
REMARQUE IMPORTANTE
Attention : Ce lecteur peut afficher une image vidéo fixe ou une image d’affichage à l’écran indéfiniment sur votre écran de télévision. Si vous affichez une image vidéo fixe ou une image d’affichage à l’écran pendant une période prolongée sur votre écran de télévision, vous risquez d’endommager ce dernier de manière permanente. Les récepteurs de télévision à projection sont particulièrement sensibles à ce type de problème.
En cas de questions ou de problèmes liés à votre lecteur, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche.
Remarques relatives à la destruction du lecteur
Ce lecteur est équipé d’une batterie rechargeable au lithium-ion intégrée. Lorsque vous décidez de vous débarrasser du lecteur, veillez à procéder correctement à sa destruction. Pour retirer la batterie au lithium-ion du lecteur  page 55.
Certains pays réglementent la destruction des batteries utilisées pour alimenter ce produit. Veuillez consultez les autorités locales de votre pays.
Remarques
• Ne démontez jamais ce lecteur, sauf au moment de sa destruction.
• Manipulez les composants métalliques internes du lecteur avec précaution. Prenez particulièrement garde aux bords des composants.
Pour les utilisateurs des Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/.
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient.
Dépose de la batterie au lithium-ion du lecteur
page 55.
8

À propos des disques lus par ce lecteur

Ce lecteur peut lire les disques suivants :
Les logos indiqués sont des marques de commerce.
DVD
Format des disques Étiquette
DVD vidéo
DVD-R*
DVD-RW*
DVD+R*
DVD+RW*
* Fichiers MP3/JPEG/DivX® inclus
Mode VR inclus (Certaines fonctions des disques enregistrés en mode VR peuvent ne pas fonctionner sur ce lecteur.)
Code de zone des DVD lus par ce lecteur
Un code de zone est imprimé sur la partie inférieure de ce lecteur. Ce dernier ne peut lire que les DVD comportant un code de zone identique. Les DVD portant la mention peuvent également être lus par ce lecteur. Selon le DVD utilisé, l’indication du code de zone peut ne pas apparaître, même si le DVD est interdit par des restrictions locales.
Remarque sur le saut d’image
Si le DVD est fissuré, encrassé ou autre, il est possible qu’il ne puisse pas être lu ou que des sauts d’image se produisent.
Il est très rare d’assister au saut sonore en raison d’une compatibilité avec le lecteur. Dans ce cas, amenez votre disque et le lecteur chez votre revendeur Sony le plus proche.
Disques enregistrés en son numérique surround
Pour tirer au mieux parti des disques enregistrés en mode Dolby Digital ou DTS, vous devez raccorder à la sortie numérique de ce lecteur un composant audio muni d’un système de décodeur surround externe intégré. Pour plus d’informations, reportez­vous à la rubrique « Écoute d’un composant audio » ( page 49).
Remarque sur les disques compatibles CPRM
Ce lecteur ne peut pas lire de contenu « enregistrable une seule fois » enregistré sur des disques DVD-R/DVD-RW compatibles avec la technologie de protection CPRM (Content Protection for Recordable Media). CPRM est une technologie de protection contre la copie développée pour le contenu qui ne peut être enregistré qu’une seule fois.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

CD vidéo

Format des disques Étiquette
CD vidéo
Suite
9
Remarque sur la fonction PBC (Commande de lecture)
Ce lecteur est certifié conforme aux normes de CD vidéo versions 1.1 et 2.0. Vous pouvez bénéficier de deux types de lecture selon le type de disque.
Type de disque Fonctions proposées
CD vidéo sans fonction PBC (disques version
1.1)
Lecture vidéo (images animées) et audio.
CD vidéo avec fonctions PBC (disques version
2.0)
• Logiciel interactif disposant d’écrans de menu affichés à l’écran (lecture PBC  page 37).
• Fonctions de lecture vidéo.
• Images fixes haute résolution si elles sont inclues sur le disque.
CD
Format des disques Étiquette
CD audio
CD-R*
CD-RW*
* Fichiers MP3/JPEG/DivX® inclus.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
MP3
Ce lecteur peut lire des fichiers MP3. MP3 (MPEG 1 audio de couche 3) est une technologie normative et un format de compression de séquence sonore.
Remarques
• Lors du nommage des fichiers, veillez à ajouter l’extension « .mp3 » au nom du fichier.
• Si vous ajoutez l’extension « .mp3 » à un fichier de format autre que MP3, le lecteur ne reconnaîtra pas correctement et le fichier génèrera un bruit aléatoire susceptible d’endommager vos haut­parleurs.
• Lors de la lecture d’un fichier MP3 enregistré selon un débit binaire élevé, par exemple 320 kbit/s, un saut sonore risque de se produire.
• Ce lecteur supporte les tags ID3, versions 1.0 et
2.0 des fichiers MP3. La langue prise en charge est l’anglais.

DivX

Ce lecteur peut lire des fichiers vidéo DivX, versions DivX3.x, DivX4.x, DivX5.x et DivX6.x. L’extension des fichiers vidéo DivX doit être « .avi » ou « .divx ». Lorsque vous téléchargez les fichiers vidéo DivX, entrez le code d’enregistrement affecté à ce lecteur. Les fichiers vidéo DivX téléchargés à partir d’autres codes d’enregistrement ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Vous pouvez vérifier le code d’enregistrement à partir du menu Configuration ( page 47).
10

JPEG

Les fichiers JPEG doivent comporter l’extension « .jpeg », « .jpg » ou « .jpe ».

Remarques relatives à tous les types de disques

• Ce lecteur peut lire des disques enregistrés dans un système de couleurs NTSC ou PAL. Les disques enregistrés dans d’autres systèmes de couleurs ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.
• Les disques enregistrables/réinscriptibles (CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/DVD­RW/DVD+RW) peuvent ne pas être lus sur ce lecteur selon le matériel utilisé pour l’enregistrement ou selon l’état du disque.
• Lecture des disques finalisés. (La finalisation est un processus nécessaire à la lecture d’un disque enregistré sur le lecteur de DVD/CD.) Il est possible que les disques non finalisés ne soient pas lus par ce lecteur.
• Les CD de données (CD-ROM/CD-R/CD­RW) doivent être enregistrés conformément à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2 et au format d’extension Joliet.
• Les DVD de données (DVD-ROM/DVD-R/ DVD+R/DVD-RW/DVD+RW) doivent être enregistrés conformément à la norme UDF (Universal Disc Format).
Remarques
• Si la capacité maximale du disque est utilisée pour l’enregistrement, veillez à interdire tout enregistrement supplémentaire à partir du logiciel d’écriture.
• Si la capacité maximale d’un nouveau CD-R/CD­RW est utilisée en une seule session, sélectionnez « Enregistrement unique » à partir du logiciel d’écriture.
• Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite davantage de temps.
– Les disques enregistrés selon une structure
d’arborescence compliquée.
– Les disques sur lesquels des données peuvent
être ajoutées.
Attention
Ce lecteur NE PEUT PAS lire les disques suivants :
– DVD audio – DVD-RAM – DVD-ROM (données autres que les fichiers
MP3/JPEG/DivX) – CD-G – Super VCD (SVCD) – CD-I – CD photo – VSD – CD super audio (SACD) – CD-Extra (données) – CD mixte (audio) – CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/
DVD-RW/DVD+RW (données autres que les
fichiers MP3/JPEG/DivX)
Droits d’auteur
• Ce produit comporte la technologie de protection contre la copie protégée par les modalités d’action en justice de certains brevets aux États-Unis, d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs. L’utilisation de cette technologie de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit s’effectuer uniquement dans le cadre privé et autres visionnages limités, sauf autorisation contraire délivrée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
• Fabriqué sous contrat de licence délivré par Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• « DTS » et « DTS 2.0+Digital Out » sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Suite
11
• DivX est une marque déposée de DivX, Inc.
DivX® est un format vidéo développé par
DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX® officiel certifié et il peut lire du contenu vidéo DivX®6, DivX®5, DivX®4, DivX®3 et DivX®VOD.
Vous pouvez lire des CD de données et des
DVD de données contenant des fichiers vidéo DivX.
Les fichiers vidéo DivX dont le format est
conforme à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2 ou à son format d’extension Joliet.
– Les fichiers vidéo DivX dont le format est
conforme à la norme UDF version 2.01.
• Les droits d’auteur des polices coréennes, européennes et russes utilisées sur ce lecteur sont la propriété de RICOH COMPANY, LTD.
Termes utilisés pour les disques
Structure de DVD
Disque
Titre
Chapitre
Structure de CD vidéo/audio
Disque
Morceau
Structure de MP3/JPEG/DivX
Disque
Dossier
Fichier
• Titre
Section la plus longue d’une image ou
d’une fonction musicale sur un DVD, par exemple, un film pour logiciel vidéo, ou un album (ou un morceau) pour logiciel audio, etc. Chaque titre est associé à un numéro qui vous permet de repérer le titre désiré.
• Chapitre
Sections d’image ou de fonction musicale
plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est associé à un numéro qui vous permet de repérer le chapitre désiré. Certains disques ne comportent pas de chapitre.
• Morceau
Sections d’image ou de fonction musicale
sur un CD vidéo/audio. Chaque morceau est associé à un numéro qui vous permet de repérer le morceau désiré.
• Scène
Sur un CD vidéo comportant des fonctions
PBC (commande de lecture), les écrans de menu ainsi que les images animées et fixes sont divisées en sections appelées « scènes ». Chaque scène est associée à un numéro qui vous permet de repérer la scène désirée.
• Dossier
Un dossier est composé de fichiers et
correspond à un album de CD audio. Chaque dossier possède un nom distinctif.
12
• Fichier
Un fichier est un ensemble de données
d’image ou de morceau musical. Chaque fichier possède un nom distinctif.
Ordre de lecture des fichiers MP3/JPEG/ DivX
L’ordre de lecture peut varier selon la méthode utilisée pour enregistrer les fichiers sur le disque. Dans l’exemple suivant, les fichiers sont lus dans l’ordre de à .
Dossier
Fichier
(Niveaux maximum du répertoire : 8)

Remarques sur les disques

• Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Saisissez le disque par ses rebords.
• Conservez vos disques dans leurs boîtiers ou magazines de disques lorsque vous ne les utilisez pas. Ne soumettez pas les disques à la chaleur ou à des températures élevées. Évitez de les laisser dans des voitures à l’arrêt ou bien sur le tableau de bord ou la planche arrière.
• Ne collez aucune étiquette et n’utilisez pas de disques comportant de l’encre collante ou des résidus. Lorsque ce type de disque est utilisé, il peut s’arrêter de tourner, provoquant un dysfonctionnement, ou détériorer le disque.
Suite
13
• N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de ce type de disque risque
d’entraîner les dysfonctionnements suivants :
– Impossibilité d’éjecter un disque (en
raison d’une étiquette ou d’un autocollant décollé entravant le mécanisme d’éjection).
– Impossibilité de lire correctement des
données (par exemple, saut de lecture, voire aucune lecture) en raison du retrait dû à la chaleur d’un autocollant ou d’une étiquette provoquant un gondolement du disque.
• Les disques de formes inhabituelles (par exemple, en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Toute tentative de lecture de ce type de disque risque d’endommager le lecteur. N’utilisez pas de tels disques.
• Avant de procéder à la lecture, nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon nettoyant vendu dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre pour revenir vers les bords extérieurs. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du dissolvant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou de l’antistatique en aérosol prévu pour les disques analogiques.
14

Mise en route

Vérification des accessoires fournis
• Support du haut-parleur (1)
• Adaptateur secteur
(1)
• Télécommande (télécommande, batterie installée) (1)
• Casque stéréo (1)
• Sac de trnspor (1)
• Mode d’emploi (1)
Raccordement de votre casque au lecteur
Branchez solidement la fiche du casque fourni dans la prise PHONES A ou B du lecteur. Vous pouvez raccorder le casque simultanément dans les deux prises PHONES A et B.
vers PHONES
Utilisation de la télécommande
Retirez le film protecteur.
Mise en route
15

Guide des pièces et des commandes

Lecteur DVD/CD

Touche (lecture/pause)* ( page 23)
Touche (arrêt) / POWER ON/OFF
( page 21, 24)
Commutateur OPEN ( page 23)
Connecteur VIDEO ( page 48, 50)
Connecteur AUDIO/OPTICAL OUT (
page 48 - 50)
Commutateur LINE SELECT IN/OUT
( page 23, 48 - 50)
Connecteurs PHONES A/B ( page 15)
Connecteur DC IN 12V ( page 20)
Touches / (précédent/suivant) (
page 24)
Touche TOP MENU ( page 25)
Touche MENU ( page 26)
Touche LCD MODE/BRT (luminosité)
( page 39)
Touches munies d’une flèche (///)
( page 21, 40)
Touche ENT (entrée) ( page 21, 40) Pour afficher et quitter le menu Configuration, maintenez ces touches enfoncées. Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques « Paramétrage de la langue d’affichage à l’écran et de l’horloge » ( page 21) et « Utilisation du menu Configuration » ( page 40).
Témoin (état de fonctionnement)
( page 17)
Écran LCD ( page 39)
Borne du support du haut-parleur (
page 19)
Capteur infrarouge
Pointez la télécommande vers ce point pour faire fonctionner le lecteur.
Support ( page 17)
Compartiment de disque ( page 23)
Touche RESET ( page 53)
Touches VOL (volume) +*/– ( page 23)
Batterie rechargeable (intégrée) ( page
19)
Commutateur HOLD ( page 25)
* Cette touche comporte un point tactile.
Conseil
Vous pouvez mettre l’appareil sous tension en maintenant la touche enfoncée. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le témoin se change en rouge.
16

Support du haut-parleur

Connecteur DC IN 12V ( page 19)
Borne du lecteur ( page 19, 24)
Haut-parleurs ( page 24)

Télécommande

Touche A-B ( page 32)
Touche P MODE (mode lecture) ( page
31)
Touche TOP MENU ( page 25)
Touches munies d’une flèche (///)
( page 21, 40)
Touche ENTER ( page 21, 40)
Touche RETURN ( page 37)
Utilisation du support
Vous devez utiliser le support lorsque vous désirez poser le lecteur sur une surface plane et stable. Si vous forcez le support, il risque de se briser. Lors du fonctionnement du lecteur, maintenez celui-ci avec votre main.
Extrayez le support.
Verrouillez le support.
Témoin
Le témoin indique l’état de fonctionnement du lecteur, selon qu’il est allumé ou clignotant.
Témoin État de fonctionnement
Éteint Hors tension (lors du
fonctionnement avec la batterie)
Témoin rouge allumé
Veille ou processus de mise hors tension
Témoin rouge clignotant lentement
Les touches du lecteur fonctionnent lorsque la fonction HOLD est activée.
Témoin rouge clignotant rapidement
Batterie faible.
Témoin vert allumé Fonctionnement normal Témoin vert
clignotnt
Pause
Témoin orange allumé
Batterie en cours de chargement.
Témoin rouge, vert ou orange clignotant alternativement
Lecture du disque par le lecteur.
Suite
Mise en route
17
Remplacement de la pile de la télécommande
Remplacez la pile par une pile neuve CR2025 en lithium de polarité correcte.
1
Appuyez sur le levier de verrouillage
tout en extrayant le support de
pile .
2
Déposez la pile usagée.
3
Placez la nouvelle pile, face + sur le
dessus, puis insérez solidement le support de pile à l’extrémité.
Périodicité de remplacement de la pile
Lorsque la pile devient faible, il est possible que vous ne puissiez pas faire fonctionner le lecteur à partir de la télécommande. La durée de vie de la pile est d’environ 1 an pour une utilisation normale (cette durée de vie peut être plus courte selon les conditions d’utilisation). Lorsque le lecteur ne répond pas à une opération de la télécommande, remplacez la pile par une pile neuve et faites fonctionner le lecteur à l’aide de la télécommande afin de vous assurer que cette dernière fonctionne correctement.
ATTENTION
Danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement remplacées. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant.
Touche PREV (précédent) ( page
24)
Touches / (lecture rapide) (
page 24)
Touche  (marche arrière au ralenti) (
page 24)
Touche (arrêt) /OFF (mise hors tension)
( page 24)
Touches numérotées ( page 27, 28)
Touche CLEAR ( page 33, 34)
Touche B MARK (signet) ( page 33,
35)
Touche LCD MODE ( page 39)
Touche PGM/P LIST (programme/liste de
lecture) ( page 33, 34, 35)
Touche MENU ( page 26)
Touche DISPLAY ( page 37)
Touches VOL (volume) +/– ( page 23)
Touche SETUP ( page 40)
Touche NEXT ( page 24)
Touche (lecture au ralenti) ( page
24)
Touche (lecture/pause)* ( page 23)
Touche AUDIO ( page 36)
Touche SUBTITLE ( page 36)
Touche ANGLE ( page 36)
Touche SEARCH ( page 27, 28)
* La touche de la télécommande fonctionne
légèrement différemment de celle du lecteur. Si vous utilisez le lecteur à partir de la batterie rechargeable, vous ne pouvez pas démarrer la lecture à partir de la touche de la télécommande, sauf si le lecteur est sous tension.
18
Loading...
+ 42 hidden pages