Sony D-VE7000S User Manual

Page 1
DVD Walkman
Lecteur DVD/CD portable
© 2006 Sony Corporation
Mode d’emploi
D-VE7000S
Page 2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments d’optique (par exemple, de loupes) à moins de 100 mm de distance de l’appareil risque de présenter un danger pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de DVD/CD étant dangereux pour les yeux, n’essayez jamais de démonter le boîtier. Pour l’entretien, contactez uniquement du personnel qualifié.
Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l’élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter vos autorités locales.
PRÉCAUTIONS
• UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M EST EMIS LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT
• NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS D’OPTIQUE
La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique au accessoire suivant : casque d’écoute
2
Page 3

À propos de ce manuel

• Les instructions fournies dans le présent manuel décrivent la manière d’utiliser le lecteur et notamment les commandes situées sur le lecteur. Vous pouvez également faire fonctionner l’appareil à l’aide de la touche portant le même nom ou un nom similaire et qui est située sur la télécommande fournie. Certaines opérations nécessitant la télécommande sont clairement indiquées dans le texte.
• « DVD » peut être utilisé comme terme générique pour les DVD vidéo, DVD-R/ DVD+R et DVD-RW/DVD+RW.
• Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel :
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les DVD vidéo, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/DVD+RW en mode vidéo ou pour les DVD­RW/DVD+RW en mode VR (enregistrement vidéo)
Fonctions disponibles pour les CD vidéo ou les CD-R/CD-RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les CD de musique ou les CD-R/CD-RW au format de CD musical
Fonctions disponibles pour les fichiers au format MP3 enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/ DVD+RW
Fonctions disponibles pour les fichiers au format JPEG enregistrés sur CD-ROM/CD­R/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/DVD+RW
Fonctions disponibles pour les fichiers au format DivX enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R ou DVD-RW/ DVD+RW
3
Page 4
Table de matières
À propos de ce manuel
................................
3
Précautions
.......................................................
5
À propos des disques lus par
ce lecteur
..........................................................
9
DVD ......................................................................... 9
CD vidéo ................................................................. 9
CD ........................................................................... 10
MP3 ........................................................................ 10
DivX .......................................................................10
JPEG ....................................................................... 11
Remarques relatives à tous les types de
disques .................................................................. 11
Remarques sur les disques
....................
13
Mise en route
Vérification des accessoires fournis
..
15
Guide des pièces et des
commandes
..................................................
16
Lecteur DVD/CD ............................................... 16
Support du haut-parleur ................................... 17
Télécommande .................................................... 17
Préparation d’une source d’alimentation
(Batterie rechargeable) .....................................
19
Chargement à partir du support du haut-
parleur ...................................................................19
Chargement direct sur le lecteur .................. 20
Vérification de la puissance de batterie
restante ..................................................................20
Utilisation de l’adaptateur secteur ...............21
Paramétrage de la langue d’affichage à
l’écran et de l’horloge
...............................
21
Lecture
Opérations de base de la lecture
..........
23
Lecture de films
...........................................
25
Lecture de DVD ................................................. 25
Lecture de CD vidéo ......................................... 26
Lecture de fichiers vidéo DivX ..................... 26
Recherche directe d’un titre/chapitre/
morceau ................................................................ 27
Lecture de musique
....................................
28
Lecture de fichiers MP3 .................................. 28
Recherche directe d’un morceau/fichier ....28
Affichage d’images fixes
..........................
29
Lecture d’un diaporama ..................................29
Affichage des vignettes ................................... 30
Rotation d’une image fixe ..............................30
Lectures diverses
........................................
31
Lecture répétée (Répéter la lecture) .................. 31
Lecture répétée d’une partie d’un chapitre/
morceau (Lecture répétée de A-B) ....................... 32
Lecture en ordre aléatoire
(Lecture aléatoire) .................................................... 32
Lecture de vos points préférés (Signet) ........ 33
Création de votre propre programme
(Lecture de programme) ..........................................33
Lecture de fichiers de même type
(Lecture de listes de fichier) .................................... 34
Création de votre propre liste de lecture
(Lecture de liste) ...................................................... 35
Fonctionnement pratique à l’aide de la
télécommande
.............................................
36
Changement de la langue des sous-titres .. 36
Changement de la langue audio ...................36
Changement des angles ................................... 36
Changement de sortie audio .......................... 37
Utilisation de la fonction PBC
(commande de lecture) ............................................ 37
Affichage des informations de
fonctionnement .................................................. 37
Configuration
Réglage de l’écran
......................................
39
Changement du rapport d’aspect .................39
Réglage de la qualité d’image ....................... 39
Utilisation du menu Configuration
.......
40
Liste des éléments de configuration ............ 41
4
Page 5
Paramétrage des langues
(CONFIGURATION LANGUE) ............................
41
Paramétrage de la sortie vidéo
(CONFIGURATION ÉCRAN) .............................
42
Paramétrage de la sortie audio
(CONFIGURATION AUDIO) ..............................
43
Configuration du contrôle parental
(CONFIGURATION CONTRÔLE PARENTAL) ..
45
Configuration du lecteur
(CONFIGURATION DE BASE) ..........................
46
Connexion
Visionnement sur un téléviseur
............
48
Écoute d’un composant audio
...............
49
Utilisation d’un cordon audio .......................49
Utilisation d’un cordon numérique
optique .................................................................. 49
Visionnement d’images lues sur
d’autres composants
................................
50
Informations complémentaires
Dépannage
.....................................................
51
Destruction du lecteur
..............................
55
Spécifications
...............................................
55
Accessoires fournis en option
..............
56
Liste des codes de langues
....................
57
Index
.................................................................
58
À propos des marques
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony
Corporation.

Précautions

Sécurité
• Tant qu’il est relié à la prise murale, le lecteur n’est pas déconnecté du secteur, même s’il a été mis hors tension.
• Débranchez complètement le cordon d’alimentation (fil de sortie au secteur) de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche d’alimentation électrique. Ne tirez jamais sur le cordon.
• En cas de chute d’objets solides ou liquides dans le lecteur, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien agréé avant de le faire fonctionner.
• Ne placez pas de corps étrangers dans le connecteur DC IN 12 V (puissance consommée externe).
Températures élevées
• De la chaleur peut se former à l’intérieur du lecteur lors du chargement ou en cas d’utilisation prolongée. Cela est normal.
• Ne placez pas le lecteur dans son sac de rangement lorsqu’il est en cours de fonctionnement.
Manipulation du lecteur
• Maintenez la lentille du lecteur propre et ne la touchez pas. Si vous la touchez, vous risquez de l’endommager et le lecteur ne fonctionnerait pas correctement. Ouvrez le couvercle du compartiment de disques uniquement pour insérer ou retirer des disques.
• N’exposez pas le lecteur à un choc mécanique, par exemple en le laissant tomber ou en le comprimant. Ne placez aucun objet lourd sur le lecteur. Vous risqueriez d’endommager le lecteur et le disque.
• Ne laissez pas le lecteur :
Suite
5
Page 6
– près de sources de chaleur – dans un lieu exposé aux rayons directs
du soleil, à des quantités importantes de poussière ou de sable, à l’humidité, à la
pluie, à un choc mécanique – sur une surface non plane – dans un véhicule dont les vitres sont
fermées – près de matériel utilisant un fort
magnétisme, par exemple un four à micro-
ondes ou des haut-parleurs à volume très
élevé
• En cas d’interférence du lecteur avec la réception de la radio ou de la télévision, mettez celui-ci hors tension ou éloignez-le de la radio ou du téléviseur.
Condensation
Si le lecteur est déplacé directement d’une atmosphère froide vers une atmosphère chaude, ou s’il est placé dans un lieu très humide, de l’humidité peut se former sur sa lentille. La condensation peut non seulement provoquer un dysfonctionnement du lecteur, mais également endommager le disque et les pièces du lecteur. Par conséquent, retirez le disque lorsque vous n’utilisez pas le lecteur. En cas de condensation, retirez le disque et n’utilisez pas le lecteur pendant quelques heures jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée. Si le lecteur ne fonctionne pas correctement au bout de quelques heures, contactez votre revendeur Sony.
Manipulation de l’écran LCD
• L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision. Néanmoins, de minuscules points noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) peuvent apparaître de manière continue sur l’écran LCD. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et cela n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’essuyez pas l’écran LCD à l’aide d’un chiffon humide. Du liquide pourrait couler dans l’écran LCD et entraîner un dysfonctionnement.
• Ne placez ni ne laissez chuter aucun objet sur l’écran LCD. N’exercez aucune pression sur l’écran LCD à l’aide de votre main ou de votre coude.
• Si le lecteur est déplacé directement d’une atmosphère froide vers une atmosphère chaude, de la condensation peut se former sur l’écran LCD. Dans ce cas, essuyez soigneusement la condensation avant de réutiliser le lecteur. Il est recommandé d’utiliser du papier de soie. Lorsque l’écran LCD est froid, si de la condensation se forme à nouveau après que vous l’avez essuyé, attendez que la surface de l’écran LCD atteigne la température ambiante de la pièce.
En matière de batterie rechargeable
• Lorsque la durée de vie d’une batterie rechargeable entièrement chargée atteint environ la moitié de sa durée vie normale, celle-ci doit être remplacée par une batterie neuve. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. (Vous ne devez pas remplacer vous-même la batterie.)
PRÉCAUTIONS
: La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimiqueen cas de mauvaise utilisation. Ne la démontez pas, ne l’exposez pas à une chaleur supérieure à 100 ºC (212 ºF) et ne l’incinérez pas. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
• Détruisez la batterie usagée conformément aux règlements en matière de recyclage ou de déchets.
• Tenez-la éloignée des enfants.
• Ne démontez pas la batterie et ne la détruisez pas par le feu.
6
Page 7
Chargement
• La durée de chargement varie selon les conditions dans lesquelles la batterie est utilisée.
• En raison des caractéristiques de la batterie rechargeable, sa capacité peut être diminuée lors de sa première utilisation ou après une période prolongée de non utilisation. Dans ce cas, chargez et déchargez plusieurs fois la batterie. La durée de vie normale de la batterie sera rétablie.
Support du haut-parleur
Ne placez pas de pièces de monnaie ou d’autres objets métalliques sur le support. Si la borne située sur le support entre accidentellement en contact avec un objet métallique, elle risque de provoquer un court­circuit et de commencer à chauffer.
Casque
• En cas de problème de peau lié au casque fourni, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin.
• Le son s’échappera du casque fourni en cas de réglage trop important du volume. Maintenez le volume à un niveau moyen de manière à ne pas déranger les personnes qui vous entourent et à entendre lorsque l’on vous appelle. Veillez à respecter cette recommandation, en particulier dans les lieux bruyants où l’on a tendance à augmenter le volume.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez une section comportant des signaux d’entrée très faibles ou aucun signal audio. Si vous augmentez le volume, vous risquez d’endommager les haut-parleurs lors de la lecture d’une section de niveau de crête.
Sécurité routière
N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule, circulez à bicyclette ou faites fonctionner un véhicule motorisé. Vous risquez de provoquer un accident et cela est interdit dans certaines régions. Il peut également s’avérer potentiellement dangereux de régler votre casque à un volume élevé lorsque vous circulez à pied, en particulier sur des passages pour piétons. Vous devez être extrêmement prudent ou cessez d’utiliser le casque en cas de situations potentiellement dangereuses.
Prévention de la diminution de l’acuité
auditive
Évitez d’utiliser le casque en le réglant à un volume élevé. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée continue à volume élevé. Si vous entendez une sonnerie dans vos oreilles, baissez le volume ou éteignez l’appareil.
Respect des autres
Maintenez le volume à un niveau modéré. Cela vous permettra d’entendre les bruits extérieurs et de respecter les personnes qui vous entourent.
Nettoyage
Boîtier
Nettoyez l’extérieur, les panneaux et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec un détergent doux. N’utilisez pas de tampon abrasif, de lessive ou de solvant tel que de l’alcool ou de l’essence qui risqueraient d’abîmer la surface du boîtier.
Fiche du casque
Nettoyez régulièrement la fiche du casque afin de bénéficier en permanence d’un son de qualité.
Disques
N’utilisez pas de disques nettoyants vendus dans le commerce. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement.
7
Page 8
REMARQUE IMPORTANTE
Attention : Ce lecteur peut afficher une image vidéo fixe ou une image d’affichage à l’écran indéfiniment sur votre écran de télévision. Si vous affichez une image vidéo fixe ou une image d’affichage à l’écran pendant une période prolongée sur votre écran de télévision, vous risquez d’endommager ce dernier de manière permanente. Les récepteurs de télévision à projection sont particulièrement sensibles à ce type de problème.
En cas de questions ou de problèmes liés à votre lecteur, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche.
Remarques relatives à la destruction du lecteur
Ce lecteur est équipé d’une batterie rechargeable au lithium-ion intégrée. Lorsque vous décidez de vous débarrasser du lecteur, veillez à procéder correctement à sa destruction. Pour retirer la batterie au lithium-ion du lecteur  page 55.
Certains pays réglementent la destruction des batteries utilisées pour alimenter ce produit. Veuillez consultez les autorités locales de votre pays.
Remarques
• Ne démontez jamais ce lecteur, sauf au moment de sa destruction.
• Manipulez les composants métalliques internes du lecteur avec précaution. Prenez particulièrement garde aux bords des composants.
Pour les utilisateurs des Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/.
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient.
Dépose de la batterie au lithium-ion du lecteur
page 55.
8
Page 9

À propos des disques lus par ce lecteur

Ce lecteur peut lire les disques suivants :
Les logos indiqués sont des marques de commerce.
DVD
Format des disques Étiquette
DVD vidéo
DVD-R*
DVD-RW*
DVD+R*
DVD+RW*
* Fichiers MP3/JPEG/DivX® inclus
Mode VR inclus (Certaines fonctions des disques enregistrés en mode VR peuvent ne pas fonctionner sur ce lecteur.)
Code de zone des DVD lus par ce lecteur
Un code de zone est imprimé sur la partie inférieure de ce lecteur. Ce dernier ne peut lire que les DVD comportant un code de zone identique. Les DVD portant la mention peuvent également être lus par ce lecteur. Selon le DVD utilisé, l’indication du code de zone peut ne pas apparaître, même si le DVD est interdit par des restrictions locales.
Remarque sur le saut d’image
Si le DVD est fissuré, encrassé ou autre, il est possible qu’il ne puisse pas être lu ou que des sauts d’image se produisent.
Il est très rare d’assister au saut sonore en raison d’une compatibilité avec le lecteur. Dans ce cas, amenez votre disque et le lecteur chez votre revendeur Sony le plus proche.
Disques enregistrés en son numérique surround
Pour tirer au mieux parti des disques enregistrés en mode Dolby Digital ou DTS, vous devez raccorder à la sortie numérique de ce lecteur un composant audio muni d’un système de décodeur surround externe intégré. Pour plus d’informations, reportez­vous à la rubrique « Écoute d’un composant audio » ( page 49).
Remarque sur les disques compatibles CPRM
Ce lecteur ne peut pas lire de contenu « enregistrable une seule fois » enregistré sur des disques DVD-R/DVD-RW compatibles avec la technologie de protection CPRM (Content Protection for Recordable Media). CPRM est une technologie de protection contre la copie développée pour le contenu qui ne peut être enregistré qu’une seule fois.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

CD vidéo

Format des disques Étiquette
CD vidéo
Suite
9
Page 10
Remarque sur la fonction PBC (Commande de lecture)
Ce lecteur est certifié conforme aux normes de CD vidéo versions 1.1 et 2.0. Vous pouvez bénéficier de deux types de lecture selon le type de disque.
Type de disque Fonctions proposées
CD vidéo sans fonction PBC (disques version
1.1)
Lecture vidéo (images animées) et audio.
CD vidéo avec fonctions PBC (disques version
2.0)
• Logiciel interactif disposant d’écrans de menu affichés à l’écran (lecture PBC  page 37).
• Fonctions de lecture vidéo.
• Images fixes haute résolution si elles sont inclues sur le disque.
CD
Format des disques Étiquette
CD audio
CD-R*
CD-RW*
* Fichiers MP3/JPEG/DivX® inclus.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
MP3
Ce lecteur peut lire des fichiers MP3. MP3 (MPEG 1 audio de couche 3) est une technologie normative et un format de compression de séquence sonore.
Remarques
• Lors du nommage des fichiers, veillez à ajouter l’extension « .mp3 » au nom du fichier.
• Si vous ajoutez l’extension « .mp3 » à un fichier de format autre que MP3, le lecteur ne reconnaîtra pas correctement et le fichier génèrera un bruit aléatoire susceptible d’endommager vos haut­parleurs.
• Lors de la lecture d’un fichier MP3 enregistré selon un débit binaire élevé, par exemple 320 kbit/s, un saut sonore risque de se produire.
• Ce lecteur supporte les tags ID3, versions 1.0 et
2.0 des fichiers MP3. La langue prise en charge est l’anglais.

DivX

Ce lecteur peut lire des fichiers vidéo DivX, versions DivX3.x, DivX4.x, DivX5.x et DivX6.x. L’extension des fichiers vidéo DivX doit être « .avi » ou « .divx ». Lorsque vous téléchargez les fichiers vidéo DivX, entrez le code d’enregistrement affecté à ce lecteur. Les fichiers vidéo DivX téléchargés à partir d’autres codes d’enregistrement ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Vous pouvez vérifier le code d’enregistrement à partir du menu Configuration ( page 47).
10
Page 11

JPEG

Les fichiers JPEG doivent comporter l’extension « .jpeg », « .jpg » ou « .jpe ».

Remarques relatives à tous les types de disques

• Ce lecteur peut lire des disques enregistrés dans un système de couleurs NTSC ou PAL. Les disques enregistrés dans d’autres systèmes de couleurs ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.
• Les disques enregistrables/réinscriptibles (CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/DVD­RW/DVD+RW) peuvent ne pas être lus sur ce lecteur selon le matériel utilisé pour l’enregistrement ou selon l’état du disque.
• Lecture des disques finalisés. (La finalisation est un processus nécessaire à la lecture d’un disque enregistré sur le lecteur de DVD/CD.) Il est possible que les disques non finalisés ne soient pas lus par ce lecteur.
• Les CD de données (CD-ROM/CD-R/CD­RW) doivent être enregistrés conformément à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2 et au format d’extension Joliet.
• Les DVD de données (DVD-ROM/DVD-R/ DVD+R/DVD-RW/DVD+RW) doivent être enregistrés conformément à la norme UDF (Universal Disc Format).
Remarques
• Si la capacité maximale du disque est utilisée pour l’enregistrement, veillez à interdire tout enregistrement supplémentaire à partir du logiciel d’écriture.
• Si la capacité maximale d’un nouveau CD-R/CD­RW est utilisée en une seule session, sélectionnez « Enregistrement unique » à partir du logiciel d’écriture.
• Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite davantage de temps.
– Les disques enregistrés selon une structure
d’arborescence compliquée.
– Les disques sur lesquels des données peuvent
être ajoutées.
Attention
Ce lecteur NE PEUT PAS lire les disques suivants :
– DVD audio – DVD-RAM – DVD-ROM (données autres que les fichiers
MP3/JPEG/DivX) – CD-G – Super VCD (SVCD) – CD-I – CD photo – VSD – CD super audio (SACD) – CD-Extra (données) – CD mixte (audio) – CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/
DVD-RW/DVD+RW (données autres que les
fichiers MP3/JPEG/DivX)
Droits d’auteur
• Ce produit comporte la technologie de protection contre la copie protégée par les modalités d’action en justice de certains brevets aux États-Unis, d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs. L’utilisation de cette technologie de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit s’effectuer uniquement dans le cadre privé et autres visionnages limités, sauf autorisation contraire délivrée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
• Fabriqué sous contrat de licence délivré par Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• « DTS » et « DTS 2.0+Digital Out » sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Suite
11
Page 12
• DivX est une marque déposée de DivX, Inc.
DivX® est un format vidéo développé par
DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX® officiel certifié et il peut lire du contenu vidéo DivX®6, DivX®5, DivX®4, DivX®3 et DivX®VOD.
Vous pouvez lire des CD de données et des
DVD de données contenant des fichiers vidéo DivX.
Les fichiers vidéo DivX dont le format est
conforme à la norme ISO 9660 niveau 1 et 2 ou à son format d’extension Joliet.
– Les fichiers vidéo DivX dont le format est
conforme à la norme UDF version 2.01.
• Les droits d’auteur des polices coréennes, européennes et russes utilisées sur ce lecteur sont la propriété de RICOH COMPANY, LTD.
Termes utilisés pour les disques
Structure de DVD
Disque
Titre
Chapitre
Structure de CD vidéo/audio
Disque
Morceau
Structure de MP3/JPEG/DivX
Disque
Dossier
Fichier
• Titre
Section la plus longue d’une image ou
d’une fonction musicale sur un DVD, par exemple, un film pour logiciel vidéo, ou un album (ou un morceau) pour logiciel audio, etc. Chaque titre est associé à un numéro qui vous permet de repérer le titre désiré.
• Chapitre
Sections d’image ou de fonction musicale
plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est associé à un numéro qui vous permet de repérer le chapitre désiré. Certains disques ne comportent pas de chapitre.
• Morceau
Sections d’image ou de fonction musicale
sur un CD vidéo/audio. Chaque morceau est associé à un numéro qui vous permet de repérer le morceau désiré.
• Scène
Sur un CD vidéo comportant des fonctions
PBC (commande de lecture), les écrans de menu ainsi que les images animées et fixes sont divisées en sections appelées « scènes ». Chaque scène est associée à un numéro qui vous permet de repérer la scène désirée.
• Dossier
Un dossier est composé de fichiers et
correspond à un album de CD audio. Chaque dossier possède un nom distinctif.
12
Page 13
• Fichier
Un fichier est un ensemble de données
d’image ou de morceau musical. Chaque fichier possède un nom distinctif.
Ordre de lecture des fichiers MP3/JPEG/ DivX
L’ordre de lecture peut varier selon la méthode utilisée pour enregistrer les fichiers sur le disque. Dans l’exemple suivant, les fichiers sont lus dans l’ordre de à .
Dossier
Fichier
(Niveaux maximum du répertoire : 8)

Remarques sur les disques

• Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Saisissez le disque par ses rebords.
• Conservez vos disques dans leurs boîtiers ou magazines de disques lorsque vous ne les utilisez pas. Ne soumettez pas les disques à la chaleur ou à des températures élevées. Évitez de les laisser dans des voitures à l’arrêt ou bien sur le tableau de bord ou la planche arrière.
• Ne collez aucune étiquette et n’utilisez pas de disques comportant de l’encre collante ou des résidus. Lorsque ce type de disque est utilisé, il peut s’arrêter de tourner, provoquant un dysfonctionnement, ou détériorer le disque.
Suite
13
Page 14
• N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de ce type de disque risque
d’entraîner les dysfonctionnements suivants :
– Impossibilité d’éjecter un disque (en
raison d’une étiquette ou d’un autocollant décollé entravant le mécanisme d’éjection).
– Impossibilité de lire correctement des
données (par exemple, saut de lecture, voire aucune lecture) en raison du retrait dû à la chaleur d’un autocollant ou d’une étiquette provoquant un gondolement du disque.
• Les disques de formes inhabituelles (par exemple, en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Toute tentative de lecture de ce type de disque risque d’endommager le lecteur. N’utilisez pas de tels disques.
• Avant de procéder à la lecture, nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon nettoyant vendu dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre pour revenir vers les bords extérieurs. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du dissolvant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou de l’antistatique en aérosol prévu pour les disques analogiques.
14
Page 15

Mise en route

Vérification des accessoires fournis
• Support du haut-parleur (1)
• Adaptateur secteur
(1)
• Télécommande (télécommande, batterie installée) (1)
• Casque stéréo (1)
• Sac de trnspor (1)
• Mode d’emploi (1)
Raccordement de votre casque au lecteur
Branchez solidement la fiche du casque fourni dans la prise PHONES A ou B du lecteur. Vous pouvez raccorder le casque simultanément dans les deux prises PHONES A et B.
vers PHONES
Utilisation de la télécommande
Retirez le film protecteur.
Mise en route
15
Page 16

Guide des pièces et des commandes

Lecteur DVD/CD

Touche (lecture/pause)* ( page 23)
Touche (arrêt) / POWER ON/OFF
( page 21, 24)
Commutateur OPEN ( page 23)
Connecteur VIDEO ( page 48, 50)
Connecteur AUDIO/OPTICAL OUT (
page 48 - 50)
Commutateur LINE SELECT IN/OUT
( page 23, 48 - 50)
Connecteurs PHONES A/B ( page 15)
Connecteur DC IN 12V ( page 20)
Touches / (précédent/suivant) (
page 24)
Touche TOP MENU ( page 25)
Touche MENU ( page 26)
Touche LCD MODE/BRT (luminosité)
( page 39)
Touches munies d’une flèche (///)
( page 21, 40)
Touche ENT (entrée) ( page 21, 40) Pour afficher et quitter le menu Configuration, maintenez ces touches enfoncées. Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques « Paramétrage de la langue d’affichage à l’écran et de l’horloge » ( page 21) et « Utilisation du menu Configuration » ( page 40).
Témoin (état de fonctionnement)
( page 17)
Écran LCD ( page 39)
Borne du support du haut-parleur (
page 19)
Capteur infrarouge
Pointez la télécommande vers ce point pour faire fonctionner le lecteur.
Support ( page 17)
Compartiment de disque ( page 23)
Touche RESET ( page 53)
Touches VOL (volume) +*/– ( page 23)
Batterie rechargeable (intégrée) ( page
19)
Commutateur HOLD ( page 25)
* Cette touche comporte un point tactile.
Conseil
Vous pouvez mettre l’appareil sous tension en maintenant la touche enfoncée. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le témoin se change en rouge.
16
Page 17

Support du haut-parleur

Connecteur DC IN 12V ( page 19)
Borne du lecteur ( page 19, 24)
Haut-parleurs ( page 24)

Télécommande

Touche A-B ( page 32)
Touche P MODE (mode lecture) ( page
31)
Touche TOP MENU ( page 25)
Touches munies d’une flèche (///)
( page 21, 40)
Touche ENTER ( page 21, 40)
Touche RETURN ( page 37)
Utilisation du support
Vous devez utiliser le support lorsque vous désirez poser le lecteur sur une surface plane et stable. Si vous forcez le support, il risque de se briser. Lors du fonctionnement du lecteur, maintenez celui-ci avec votre main.
Extrayez le support.
Verrouillez le support.
Témoin
Le témoin indique l’état de fonctionnement du lecteur, selon qu’il est allumé ou clignotant.
Témoin État de fonctionnement
Éteint Hors tension (lors du
fonctionnement avec la batterie)
Témoin rouge allumé
Veille ou processus de mise hors tension
Témoin rouge clignotant lentement
Les touches du lecteur fonctionnent lorsque la fonction HOLD est activée.
Témoin rouge clignotant rapidement
Batterie faible.
Témoin vert allumé Fonctionnement normal Témoin vert
clignotnt
Pause
Témoin orange allumé
Batterie en cours de chargement.
Témoin rouge, vert ou orange clignotant alternativement
Lecture du disque par le lecteur.
Suite
Mise en route
17
Page 18
Remplacement de la pile de la télécommande
Remplacez la pile par une pile neuve CR2025 en lithium de polarité correcte.
1
Appuyez sur le levier de verrouillage
tout en extrayant le support de
pile .
2
Déposez la pile usagée.
3
Placez la nouvelle pile, face + sur le
dessus, puis insérez solidement le support de pile à l’extrémité.
Périodicité de remplacement de la pile
Lorsque la pile devient faible, il est possible que vous ne puissiez pas faire fonctionner le lecteur à partir de la télécommande. La durée de vie de la pile est d’environ 1 an pour une utilisation normale (cette durée de vie peut être plus courte selon les conditions d’utilisation). Lorsque le lecteur ne répond pas à une opération de la télécommande, remplacez la pile par une pile neuve et faites fonctionner le lecteur à l’aide de la télécommande afin de vous assurer que cette dernière fonctionne correctement.
ATTENTION
Danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement remplacées. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant.
Touche PREV (précédent) ( page
24)
Touches / (lecture rapide) (
page 24)
Touche  (marche arrière au ralenti) (
page 24)
Touche (arrêt) /OFF (mise hors tension)
( page 24)
Touches numérotées ( page 27, 28)
Touche CLEAR ( page 33, 34)
Touche B MARK (signet) ( page 33,
35)
Touche LCD MODE ( page 39)
Touche PGM/P LIST (programme/liste de
lecture) ( page 33, 34, 35)
Touche MENU ( page 26)
Touche DISPLAY ( page 37)
Touches VOL (volume) +/– ( page 23)
Touche SETUP ( page 40)
Touche NEXT ( page 24)
Touche (lecture au ralenti) ( page
24)
Touche (lecture/pause)* ( page 23)
Touche AUDIO ( page 36)
Touche SUBTITLE ( page 36)
Touche ANGLE ( page 36)
Touche SEARCH ( page 27, 28)
* La touche de la télécommande fonctionne
légèrement différemment de celle du lecteur. Si vous utilisez le lecteur à partir de la batterie rechargeable, vous ne pouvez pas démarrer la lecture à partir de la touche de la télécommande, sauf si le lecteur est sous tension.
18
Page 19
Préparation d’une source d’alimentation
(Batterie
rechargeable)
Rechargez la batterie rechargeable intégrée avant d’utiliser le lecteur pour la première fois ou lorsque la batterie est épuisée. Si vous laissez l’adaptateur secteur branché au support du haut-parleur, vous pouvez recharger la batterie simplement en installant le lecteur sur le support du haut-parleur.
Remarques
• Le chargement n’est pas possible pendant la lecture.
• Pendant le chargement, le lecteur et le support peuvent chauffer. Cela n’est pas dangereux.

Chargement à partir du support du haut-parleur

1
Raccordez l’adaptateur secteur au
connecteur DC IN 12 V situé sur le support du haut-parleur ainsi qu’à une prise secteur.
vers une prise secteur
Adaptateur secteur
Support du haut-parleur
vers DC IN 12 V
2
Installez le lecteur sur le support du
haut-parleur.
Le chargement commence et le témoin orange commence à clignoter, puis reste allumé.
Côté haut-parleur
Témoin
Côté écran
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin se change en rouge.
Durée de chargement
Environ 3 heures sont nécessaires au rechargement d’une batterie vide à sa pleine capacité.
Remarque
Montez et démontez le lecteur avec précaution.
Remarques sur l’adaptateur secteur
• Débranchez toutes les sources d’alimentation si vous envisagez de ne pas utiliser le lecteur pendant une période prolongée.
• Utilisez l’adaptateur fourni uniquement. N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur.
Polarité de la fiche
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur si vos mains sont mouillées.
Suite
Mise en route
19
Page 20
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez un dysfonctionnement de l’adaptateur secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.

Chargement direct sur le lecteur

1
Raccordez l’adaptateur secteur au
lecteur.
Le chargement commence et le témoin orange commence à clignoter, puis reste allumé.
vers une prise secteur
Adaptateur secteur
Témoin
vers DC IN 12 V
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin se change en rouge.
Durée de chargement
Environ 3 heures sont nécessaires au rechargement d’une batterie vide à sa pleine capacité.
Vérification de la puissance de batterie restante
Lorsque vous appuyez sur DISPLAY de la télécommande, la puissance de batterie restante est affichée à l’écran, comme indiqué ci-dessous ( page 37). Au fur et à mesure du rétrécissement de la partie noire, la puissance restante diminue.
 « LOW BATTERY »
Remarques
• L’écran affiche la puissance de batterie approximative restante. Une partie n’indique pas toujours un quart de la puissance de batterie.
• Selon les conditions de fonctionnement, l’affichage peut augmenter ou diminuer en fonction de la puissance restante.
• L’indicateur de batterie restante apparaît uniquement lorsque le lecteur fonctionne à partir de la batterie.
• L’indicateur de batterie restante ne s’allume pas lors de la lecture de fichiers DivX ( page 26) et de fichiers JPEG ( page 29), ainsi que lors de l’affichage des signaux d’entrée externes ( page
50).
Durée de vie de la batterie *
• Lorsque la batterie est complètement rechargée Environ 3 heures
• Si l’écran est éteint ( page 39) Environ 7 heures
* Valeur mesurée selon JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association). La durée de lecture approximative est affichée en heures, lorsque vous utilisez le lecteur sur une surface plane et stable. Cette valeur varie en fonction de l’utilisation du lecteur.
20
Page 21

Utilisation de l’adaptateur secteur

Branchez l’adaptateur secteur comme indiqué dans la section « Chargement à partir du support du haut-parleur » ( page 19), ou « Chargement direct sur le lecteur » ( page
20). Si vous démarrez la lecture d’un disque, le chargement s’interrompt.
Remarque
Si vous débranchez la fiche de l’adaptateur secteur pendant la lecture, cette dernière s’interrompt et l’alimentation est coupée, même si la puissance restante de la batterie intégrée est suffisante.
Paramétrage de la langue d’affichage à l’écran et de l’horloge
Vous pouvez choisir parmi 11 langues. Vous pouvez afficher l’heure actuelle à l’écran :
- pendant 3 minutes après le début du chargement de la batterie.
- lorsque vous appuyez sur ou ENT alors que l’appareil est hors tension.
Pour éteindre l’affichage de l’heure, appuyez sur , ENT ou .
Flèche (///)
ENT*
* La touche ENT permet d’activer et de désactiver le
menu Configuration ainsi que d’entrer la sélection tout en utilisant le menu Configuration.
1
Maintenez enfoncée pour
procéder à la mise sous tension.
2
Maintenez ENT enfoncée jusqu’à
ce que le menu Configuration apparaisse.
Suite
Mise en route
21
Page 22
3
Assurez-vous d’avoir sélectionné
, puis appuyez sur ENT.
4
Appuyez sur / pour sélectionner
[OSD], puis appuyez sur ENT.
5
Appuyez sur / pour sélectionner
la langue désirée, puis appuyez sur ENT.
La langue d’affichage à l’écran devient la langue sélectionnée.
6
Appuyez sur .
7
Appuyez de manière répétée sur
pour sélectionner , puis appuyez sur ENT.
8
Appuyez sur / pour sélectionner
[HORLOGE], puis appuyez sur ENT.
9
Appuyez sur / pour sélectionner
[DÉFINIR HORLOGE], puis appuyez sur ENT.
10
Réglez l’heure en appuyant sur /,
puis appuyez sur .
11
Réglez les minutes en appuyant sur
/, puis appuyez sur .
12
Appuyez sur ENT.
• Pour annuler les paramètres de
l’horloge, appuyez sur pour sélectionner [ANNUL].
13
Appuyez de nouveau sur ENT, puis
sur / pour sélectionner [12H] ou [24H], puis appuyez sur ENT.
12H : affichage 12 heures (par exemple, 3:20 PM) 24H : affichage 24 heures (par exemple, 15:20)
• Si vous ne souhaitez pas afficher l’horloge, sélectionnez [DÉSACTIVÉ].
14
Maintenez ENT enfoncée pour
quitter le menu Configuration.
22
Page 23

Lecture

Opérations de base de la lecture

OPEN
/
VOL +/–
Témoin
1
Assurez-vous que le commutateur
LINE SELECT est réglé sur OUT.
2
Faites glisser le commutateur
OPEN pour ouvrir le couvercle du compartiment de disque.
Raccordez préalablement le casque fourni aux prises PHONES A ou B du lecteur. Vous pouvez raccorder le casque simultanément dans les deux prises PHONES A et B.
OPEN
Vers PHONES
Arrière
3
Placez le disque sur le tiroir et
fermez le couvercle.
Face de lecture en bas
Remarque
Lorsque vous positionnez le lecteur en abaissant l’écran, placez-le sur un support plat et stable afin d’éviter d’endommager l’écran.
4
Appuyez sur .
Le lecteur commence la lecture. Le témoin vert s’allume.
5
Réglez le volume en appuyant sur
VOL +/–.
23
Lecture
Page 24
Action Opération
Pause
Appuyez sur . Appuyez de nouveau sur pour reprendre la lecture.
Arrêt
Appuyez sur . Si vous appuyez sur , la lecture reprend à partir de l’endroit où elle a été interrompue, sauf si vous avez retiré le disque du lecteur (Fonction de reprise de la lecture*).
Aller aux images et morceaux suivants
Appuyez sur .
Aller aux images et morceaux précédents
Appuyez sur .
Avance rapide/ marche arrière rapide
Maintenez ou enfoncée. La vitesse de lecture est multipliée par 2, 4, 8, 16 et 32. Appuyez de manière répétée sur ou de la télécommande.
Lecture au ralenti Appuyez de manière
répétée sur de la télécommande. La vitesse de lecture est diminuée à 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16.
Lecture en marche arrière au ralenti
Appuyez de manière répétée sur  de la télécommande. La vitesse de lecture est divisée par 2, 4, 8 ou 16.
* La fonction de reprise de la lecture n’est pas
disponible lors de la lecture de fichiers MP3 et JPEG.
Conseil
Pour annuler la fonction de reprise de la lecture, appuyez sur pendant l’arrêt de la lecture.
Remarque
Si apparaît à l’écran pendant l’opération, cela signifie que cette opération est interdite ou impossible pour ce disque. Ce type de restriction peut s’appliquer en particulier aux DVD et CD vidéo comportant des fonctions PBC. Consultez le manuel d’instruction fourni avec le disque pour pouvoir lire celui-ci sur le lecteur.
Écoute à partir des haut-parleurs du support
Installez le lecteur sur le support du haut­parleur.
Remarques
• Si le casque est branché, aucun son n’est émis par les haut-parleurs du support.
• Montez et démontez le lecteur avec précaution.
• Si vous débranchez le lecteur du support de haut-parleur pendant la lecture lors de l’utilisation du lecteur sur l’adaptateur secteur, la lecture s’interrompt et l’alimentation est coupée, même si la puissance restante de la batterie intégrée est suffisante.
Retrait du disque
Retirez le disque tout en appuyant sur le pivot situé au centre du tiroir.
24
Page 25
Verrouillage des commandes (HOLD)
Pour empêcher l’appui accidentel sur une touche lors du transport du lecteur, vous pouvez verrouiller les commandes. Le témoin rouge clignote quelques instants si vous appuyez sur n’importe quelle touche après avoir activé la fonction HOLD du lecteur.
1
Faites glisser le commutateur HOLD
dans la direction indiquée par la flèche.
Déverrouillage des commandes
Faites glisser le commutateur HOLD dans la direction opposée à celle de la flèche.
Conseil
Même si la fonction HOLD est activée sur le lecteur, vous pouvez commander ce dernier à partir de la télécommande.
Lecture de films
Lisez préalablement la rubrique « Opérations de base de la lecture » ( page 23).

Lecture de DVD

TOP MENU
MENU
Flèche (///)
ENT
Utilisation du menu supérieur
Sur certains DVD, plusieurs titres d’image ou de musique ont été enregistrés. Les titres constituent les sections les plus longues d’une image ou d’une fonction musicale sur un DVD. Dans le menu supérieur, vous pouvez lire votre scène ou chanson préférée en sélectionnant des titres de scènes et de chansons. Le contenu des menus supérieurs varie selon le DVD. Consultez le manuel d’instruction fourni avec le disque.
1
Appuyez sur TOP MENU.
Le menu supérieur s’affiche.
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner le titre désiré, puis appuyez sur ENT.
La lecture du titre sélectionné commence.
Conseil
Si vous souhaitez que le menu supérieur disparaisse de l’affichage, appuyez sur TOP MENU.
25
Lecture
Page 26
Utilisation du menu de DVD
Le menu de certains DVD est plus complet et comprend des fonctions telles que les langues audio, les langues de sous-titres, les titres, les chapitres, etc. Le contenu des menus de DVD varie selon les DVD. Consultez le manuel d’instruction fourni avec le disque.
1
Appuyez sur MENU.
Le menu de DVD s’affiche.
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur ENT.
Si d’autres écrans de sélection apparaissent, répétez l’étape 2.
Remarque
Certains DVD ne disposent pas de menu de DVD et sur certains DVD, le contenu du menu de DVD et le menu supérieur sont identiques.
Conseil
Si vous souhaitez que le menu de DVD disparaisse de l’affichage, appuyez sur MENU.
Changement de la langue des sous-titres
Les sous-titres de certains DVD ont été enregistrés en une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres, ou bien modifier la langue des sous-titres de ces DVD. Cette fonction permet d’apprendre des langues étrangères. Vous pouvez changer la langue des sous-titres à l’aide de la télécommande ( page 36).
Changement de la langue audio
Certains DVD comportent plusieurs langues audio que vous pouvez choisir. Vous pouvez changer la langue audio à l’aide de la télécommande( page 36).

Lecture de CD vidéo

Lors de la lecture d’un CD vidéo compatible avec la fonction PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et sélectionner l’élément du menu à l’aide de la télécommande ( page 37).
Pour lire un CD vidéo sans utiliser la fonction PBC, appuyez sur MENU. « PBC DÉSACTIVÉ » apparaît à l’écran et le lecteur commence la lecture en continu. Pour revenir à la lecture PBC, appuyez à nouveau sur MENU. Vous pouvez choisir de ne pas afficher le menu PBC ( page 46).
Lecture de fichiers vidéo DivX
Lors de la lecture du disque, une liste de fichiers apparaît à l’écran.
Numéro du fichier en cours/ Nombre total de fichiers
Temps de lecture actuel
Temps de lecture total
Mode lecture
Contenu du dossier
Dossier
1
Appuyez sur /// pour
sélectionner le fichier désiré.
• Appuyez sur / pour parcourir le
contenu du dossier vers le haut et vers le bas.
• Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENT pour accéder aux données de ce dossier. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .)
• Sélectionnez le fichier ou dossier situé en haut de la liste, puis appuyez sur ENT pour revenir au dossier parent. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .)
26
Page 27
2
Appuyez sur .
La lecture du fichier sélectionné commence.
Remarques
• Ce lecteur n’est pas conforme au format WMA (Windows Media Audio).
• Ce lecteur ne peut pas lire de fichier vidéo DivX lorsque le fichier est composé d’au moins 2 fichiers vidéo DivX.
• Ce lecteur ne peut pas lire de fichier vidéo DivX supérieur à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
• Ce lecteur ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX de plus de 3 heures.
• Il est possible que image du fichier vidéo DivX ne soit pas nette ou que le son saute selon les fichiers.
• Le son peut ne pas correspondre à l’image à l’écran.
• Il est possible que l’image du fichier vidéo DivX se mette en pause ou ne soit pas nette en raison d’un débit binaire trop élevé selon les fichiers. Dans ce cas, il est recommandé de créer le fichier selon un débit binaire moins élevé.
• En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image peut prendre un certain temps après la pression sur .
Recherche directe d’un titre/chapitre/morceau
Vous pouvez sélectionner un titre, un chapitre ou un morceau à partir de son numéro ou bien repérer une scène en précisant son temps de lecture.
1
Appuyez sur SEARCH de la
télécommande pour sélectionner l’élément à rechercher.
Recherche d’élément Affichage à l’écran
Disque/ format compatible
Recherche de titre/ Recherche de chapitre
Titre 00/00 Chapitre 00/00
Recherche d’élément Affichage à l’écran
Disque/ format compatible
Recherche de temps de titre
Titre 00/00 Temps 0:00:00
Recherche de temps de chapitre
Chapitre 00/00 Temps 0:00:00
Recherche de morceau
Sélectionnez le morceau : 00/00
Sélectionnez : 000
Recherche de temps de morceau
Aller au morceau : 00:00
Aller à : 0:00:00
Recherche de temps de disque
Disque Aller à: 00:00
Exemple : Pour un DVD comportant 2 titres enregistrés, sélectionnez le titre 2, puis le chapitre 3 parmi 5 chapitres composant le titre.
1 Appuyez de manière répétée sur SEARCH
de la télécommande pour sélectionner [Titre /02 Chapitre /05].
2 Appuyez sur , puis sur les touches
numérotées 0 et 2. Vous pouvez entrer le numéro de chapitre.
• Si vous souhaitez retourner pour saisir
un autre numéro de titre, appuyez sur .
3 Appuyez sur les touches numérotées 0 et
3. La lecture de l’élément sélectionné commence.
Remarques
• Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner un titre ou un chapitre sur certains DVD.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de la lecture PBC de CD vidéo.
27
Lecture
Page 28

Lecture de musique

Lisez préalablement la rubrique « Opérations de base de la lecture » ( page 23).
Lecture de fichiers MP3
Lors de la lecture du disque, une liste de fichiers apparaît à l’écran.
Dossier
Contenu du dossier
Numéro du fichier en cours/ Nombre total de fichiers
Mode lecture
Informations sur le tag ID3
(affichées lors de la lecture)
Temps de lecture actuel
Temps de lecture total
1
Appuyez sur /// pour
sélectionner le fichier désiré.
Appuyez sur / pour parcourir le contenu du dossier vers le haut et vers le bas
.
• Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENT pour accéder aux données de ce dossier. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .)
• Sélectionnez le fichier ou dossier situé en haut de la liste, puis appuyez sur ENT pour revenir au dossier parent. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .)
2
Appuyez sur .
La lecture du fichier sélectionné commence. Les informations de tag ID3 s’affichent sur le panneau à droite de l’écran.
Conseils
• Pour parcourir les différentes pages de la liste de
fichiers, appuyez sur pour remonter dans la liste et sur pour descendre dans la liste, lorsque la lecture est interrompue.
• Ce lecteur supporte les tags ID3, versions 1.0 et
2.0 des fichiers MP3. La langue prise en charge est l’anglais.
Recherche directe d’un morceau/fichier
Vous pouvez sélectionner un morceau ou un fichier à partir de son numéro ou bien repérer un point en précisant son temps de lecture.
1
Appuyez sur SEARCH de la
télécommande pour sélectionner l’élément à rechercher.
Recherche d’élément
Affichage à l’écran
Disque/format compatible
Recherche de morceau
Sélectionnez le morceau : 00/00
Recherche de fichier
000/000
Recherche de temps de morceau
Aller au morceau : 00:00
0:00:00
Recherche de temps de disque
Disque Aller à : 00:00
Exemple : si un CD audio comporte 24 morceaux enregistrés, sélectionnez le morceau 8.
1 Appuyez de manière répétée sur SEARCH
de la télécommande pour sélectionner [Sélectionnez le morceau : /24].
2 Appuyez sur les touches numérotées 0 et
8.
• Si vous appuyez sur la mauvaise touche numérotée, recommencez à l’étape 1.
28
Page 29
Affichage d’images fixes
Lisez préalablement la rubrique « Opérations de base de la lecture » ( page 23).

Lecture d’un diaporama

Lors de la lecture du disque, une liste de fichiers apparaît à l’écran.
Numéro du fichier en cours/ Nombre total de fichiers
Dossier
Image fixe actuellement
sélectionnée
Mode lecture
Contenu du dossier
1
Appuyez sur /// pour
sélectionner le fichier désiré.
• Appuyez sur / pour parcourir le
contenu du dossier vers le haut et vers le bas.
• Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENT pour accéder aux données de ce dossier. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .)
• Sélectionnez le fichier ou dossier situé en haut de la liste, puis appuyez sur ENT pour revenir au dossier parent. (Pour ce faire, vous pouvez également appuyer sur .)
2
Appuyez sur .
La lecture du diaporama commence. Une nouvelle image fixe apparaît toutes les 5 secondes.
Conseils
• Pour parcourir les différentes pages de la liste de
fichiers, appuyez sur pour remonter dans la liste et sur pour descendre dans la liste, lorsque la lecture est interrompue.
• Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur MENU.
Sélection du type d’affichage
1
Pendant le diaporama, appuyez de
manière répétée sur PGM/P LIST de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner l’un des modèles suivants.
Indication à l’écran L’image permute
Effet de volet haut
du haut vers le bas
Effet de volet bas
du bas vers le haut
Effet de volet gauche
de gauche à droite
Effet de volet droite
de droite à gauche
Effet volet en diag. Gche Haut
de l’angle supérieur gauche vers l’angle inférieur droit
Effet volet en diag. Dte Haut
de l’angle supérieur droit vers l’angle inférieur gauche
Effet volet en diag. Gche Bas
de l’angle inférieur gauche vers l’angle supérieur droit
Effet de volet en diagonale Droite Bas
de l’angle inférieur droit vers l’angle supérieur gauche
Étendre à partir du centre H
L’image en cours est remplacée par l’image suivante qui apparaît au centre et s’étend depuis le centre vers le haut et le bas.
Lecture
29
Suite
Page 30
Indication à l’écran L’image permute
Étendre à partir du centre V
L’image en cours est remplacée par l’image suivante qui apparaît au centre et s’étend depuis le centre vers les deux côtés.
Compresser vers Centre H
L’image en cours est remplacée par l’image suivante qui apparaît en haut et en bas et s’étend vers le centre.
Compresser vers Centre V
L’image en cours est remplacée par l’image suivante qui apparaît des deux côtés et s’étend vers le centre.
Fenêtre H L’image en cours est remplacée
par l’image suivante selon un modèle de bandes horizontales.
Fenêtre V L’image en cours est remplacée
par l’image suivante selon un modèle de bandes verticales.
Effet de volet du bord au centre
L’image en cours est remplacée par l’image suivante qui apparaît depuis chaque bord de l’écran.
Installer depuis le haut
L’image en cours est remplacée par l’image suivante selon un modèle de points.
(Aucune indication)
Diaporama simple
Affichage des vignettes
1
Pendant le diaporama, appuyez sur
.
Des vignettes d’images fixes apparaissent.
Pour revenir au diaporama
Pour afficher le manuel
d’utilisation
Pour aller à l’écran suivant
Pour aller à l’écran précédent
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner une image fixe, puis appuyez sur ENT.
Le diaporama commence à partir de l’image fixe sélectionnée.
Conseil
Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur MENU.
Rotation d’une image fixe
1
Lorsque l’image fixe que vous
souhaitez faire pivoter est affichée, appuyez sur ///.
: permet de faire pivoter l’image de 90
degrés dans le sens horaire
: permet de faire pivoter l’image de 90
degrés dans le sens anti-horaire
: permet de faire pivoter l’image à 180
degrés
: permet d’inverser les côtés gauche et
droit de l’image
30
Page 31

Lectures diverses

P MODE
A-B
PGM/P LIST
B MARK
////ENTER
CLEAR
Lecture répétée
(Répéter
la lecture)
Vous pouvez sélectionner un élément pour le lire de manière répétée.
1
Appuyez de manière répétée sur
P MODE de la télécommande pour sélectionner l’élément à répéter.
Élément à répéter
Indication du mode de lecture
Disque/ format compatible
Tous les chapitres/ morceaux d’un disque
[ TOUS]
Titre sélectionné
[ TITRE]
Chapitre en cours
[ CHAPITRE]
Morceau/ fichier sélectionné
[ MORCEAU]
Lecture répétée d’un dossier
Vous pouvez lire tous les fichiers d’un dossier de manière répétée.
1 Sélectionnez le dossier dans la liste des
fichiers.
2 Appuyez sur P MODE de la
télécommande pour sélectionner
.
Passage en lecture normale
Appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que apparaisse.
Lecture
31
Page 32
Lecture répétée d’une partie d’un chapitre/ morceau
(Lecture répétée
de A-B)
Sur les DVD, vous pouvez affecter un point A et un point B aux différents chapitres.
1
Pendant la lecture, appuyez sur
A-B de la télécommande, à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture répétée (point A).
A s’affiche.
2
Appuyez sur A-B à l’endroit où vous
souhaitez arrêter la lecture répétée (point B).
A-B s’affiche. Le lecteur revient au point A et commence la lecture.
Passage en lecture normale
Appuyez sur A-B pour désactiver l’indication
A-B.
Remarque
Vous ne pouvez pas affecter un point A et un point B aux différents chapitres pendant la lecture du programme ( page 33).
Lecture en ordre aléatoire
(Lecture
aléatoire)
Vous pouvez lire tous les morceaux d’un disque ou tous les fichiers d’un dossier en ordre aléatoire.
1
Sélectionnez le dossier (pour les
MP3, JPEG et DivX uniquement).
2
Appuyez de manière répétée sur
P MODE de la télécommande jusqu’à ce que [ALÉATOIRE] apparaisse.
Passage en lecture normale
Appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que l’indication du mode de lecture disparaisse. Pour les fichiers MP3, JPEG et DivX, appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que apparaisse.
Conseil
Vous pouvez répéter la lecture aléatoire lors de la lecture d’un CD audio. Appuyez de manière répétée sur P MODE de la télécommande jusqu’à ce que [ ALÉATOIRE] apparaisse.
32
Page 33
Lecture de vos points préférés
(Signet)
Lors de la lecture d’un disque, vous pouvez placer des signets où vous le souhaitez afin de les lire ultérieurement. Vous pouvez placer jusqu’à 12 signets par disque.
1
Pendant la lecture, appuyez sur
B MARK de la télécommande.
L’écran d’enregistrement du signet apparaît.
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner une case vide, puis appuyez sur ENTER.
Le point en cours est enregistré.
3
Pour enregistrer d’autres points,
répétez l’étape 2.
• Pour fermer l’écran d’enregistrement du signet, appuyez sur B MARK.
• Pour supprimer un signet enregistré, sélectionnez-le à l’aide des ///, puis appuyez sur CLEAR.
Lecture des points enregistrés
1 Appuyez sur B MARK pour afficher
l’écran d’enregistrement du signet.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner
le signet que vous souhaitez lire, puis appuyez sur . La lecture commence à partir du point sélectionné.
Remarque
L’ouverture du couvercle du compartiment de disque ou la mise hors tension de l’appareil entraîne la
suppression des signets enregistrés.
Création de votre propre programme
(Lecture de
programme)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre souhaité en triant les titres, chapitres ou morceaux sur le disque afin de créer votre propre programme. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 titres, chapitres et morceaux. Par exemple, sélectionnez le chapitre 12 du titre 5 d’un DVD.
1
Appuyez sur PGM/P LIST de la
télécommande jusqu’à ce que [PROGRAMME] apparaisse.
Écran d’enregistrement d’un programme de DVD
Écran d’enregistrement d’un programme de VCD/CD vidéo
Lecture
33
Suite
Page 34
2
Appuyez sur les touches
numérotées 0 et 5.
• Si vous appuyez sur une mauvaise touche numérotée, appuyez sur CLEAR puis sur la touche numérotée correcte.
3
Appuyez sur les touches
numérotées 1 et 2.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour
enregistrer d’autres titres/chapitres.
• Appuyez sur pour afficher la page suivante et sur pour afficher la page précédente.
5
Appuyez sur /// pour
sélectionner [DÉMAR.], puis appuyez sur ENTER.
La lecture du programme commence.
Lecture répété du programme
Après avoir effectué l’étape 5, appuyez de manière répétée sur P MODE de la télécommande jusqu’à ce que [ PROGRAMME] apparaisse.
Passage en lecture normale
Pendant la lecture du programme, affichez l’écran d’enregistrement de programme, sélectionnez [ANNUL] à l’aide des ///, puis appuyez sur ENTER.
Modification du contenu du programme
1 À partir de l’écran d’enregistrement
de programme, sélectionnez le numéro que vous désirez modifier à l’aide des
///.
2 Appuyez sur les touches numérotées
appropriées.
Suppression du contenu du programme
1 À partir de l’écran d’enregistrement
de programme, sélectionnez le numéro que vous désirez supprimer à l’aide des
///.
2 Appuyez sur CLEAR.
Remarques
• L’ouverture du couvercle du compartiment de disque ou la mise hors tension de l’appareil entraîne la suppression du contenu programmé.
• Pendant la lecture du programme, vous ne pouvez pas modifier ou supprimer le contenu programmé.
• Pendant la lecture du programme, vous ne pouvez pas afficher le menu supérieur et le menu de DVD.
Lecture de fichiers de même type
(Lecture de
listes de fichier)
Le lecteur sélectionne et lit les fichiers de même extension.
1
Appuyez sur PGM/P LIST de la
télécommande pour afficher l’écran de la liste de fichiers, lorsque la lecture est interrompue.
34
Page 35
2
Appuyez sur / pour sélectionner
un fichier, puis appuyez sur ENTER.
Tous les fichiers ayant la même extension que celle du fichier sélectionné sont lus dans l’ordre affiché à l’écran.
Lecture des fichiers de la liste de fichiers en ordre aléatoire
Appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que [ALÉATOIRE] apparaisse.
Création de votre propre liste de lecture
(Lecture
de liste)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre souhaité en triant les fichiers du disque afin de créer votre propre liste de lecture. Une liste de lecture peut comporter jusqu’à 100 fichiers MP3, JPEG et DivX combinés.
1
Appuyez sur PGM/P LIST de la
télécommande pour afficher l’écran de la liste de fichiers, lorsque la lecture est interrompue.
2
Appuyez sur / pour sélectionner
un fichier, puis appuyez sur B MARK de la télécommande.
3
Répétez l’étape 2 pour sélectionner
d’autres fichiers.
Les fichiers sont ajoutés dans la liste de lecture selon l’ordre dans lequel ils ont été sélectionnés.
• Appuyez sur pour afficher la page suivante et sur pour afficher la page précédente.
Écoute de la liste de lecture
1 Appuyez sur PGM/P LIST de la
télécommande pour afficher l’écran de la liste de lecture.
2 Appuyez sur ENTER.
Écoute des fichiers de la liste de lecture en ordre aléatoire
Appuyez de manière répétée sur P MODE jusqu’à ce que [ALÉATOIRE] apparaisse.
Suppression de fichiers d’une liste de lecture
À partir de l’écran de liste de lecture, sélectionnez un fichier que vous désirez supprimer à l’aide des touches /, puis appuyez sur B MARK.
Remarque
L’ouverture du couvercle du compartiment de disque ou la mise hors tension de l’appareil entraîne la suppression de la liste de lecture.
Lecture
35
Page 36

Fonctionnement pratique à l’aide de la télécommande

TOP MENU
DISPLAY
//ENTER
RETURN
AUDIO
Touches numérotées
ANGLE
SUBTITLE
Changement de la langue des sous-titres
1
Pendant la lecture, appuyez de
manière répétée sur SUBTITLE pour sélectionner une langue.
Ordre d’enregistrement de la langue/ Nombre total de langues enregistrées
Langue des sous-titres
Changement de la langue audio
1
Pendant la lecture, appuyez de
manière répétée sur AUDIO pour sélectionner une langue.
Ordre d’enregistrement de la langue audio/ Nombre total de langues audio enregistrées
Langue audio
Format de la source sonore
Changement des angles
Vous pouvez sélectionner des angles si le DVD comporte plusieurs angles différents enregistrés pour la même scène. apparaît au niveau de la scène.
1
Pendant la lecture, appuyez sur
ANGLE.
Numéro de l’angle en cours/
Nombre total d’angles enregistrés
2
Appuyez de manière répétée sur
ANGLE pour sélectionner l’angle.
Conseil
Pour sélectionner l’angle, vous pouvez saisir son numéro à l’aide des touches numérotées.
36
Page 37
Changement de sortie audio
Vous pouvez sélectionner stéréo ou monaural.
1
Pendant la lecture, appuyez de
manière répétée sur AUDIO pour sélectionner la sortie audio désirée à partir de [STÉRÉO], [MONO-G], [MONO-D] ou [MONO-FONDU].
Utilisation de la fonction PBC
(commande de lecture)
Lors de la lecture d’un CD vidéo compatible avec la fonction PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et sélectionner l’élément du menu. Le menu PBC varie selon le type de disque. Consultez le manuel d’instruction fourni avec le disque.
1
Commencez la lecture d’un CD
vidéo comportant des fonctions PBC.
2
Appuyez sur les touches
numérotées pour sélectionner le numéro de l’élément désiré.
3
Suivez les instructions du
menu concernant les fonctions interactives.
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur TOP MENU ou sur
RETURN.
Affichage des informations de fonctionnement
Vous pouvez afficher l’élément en cours de lecture, le temps écoulé sur le disque, la durée de batterie restante, etc.
1
Pendant la lecture, appuyez sur
DISPLAY de la télécommande.
Désactivation de l’affichage
Appuyez sur DISPLAY.
Affichage des informations relatives au DVD/CD vidéo
Affichage de DVD
Appuyez sur  pour faire défiler les éléments à l’écran.
Durée de batterie restante
Mode lecture
Les éléments suivants sont disponibles.
• Numéro du titre en cours/Nombre total de titres
• Numéro du chapitre en cours/Nombre total de chapitres
• Langue audio
• Langue des sous-titres
• Numéro de l’angle en cours/Nombre total d’angles
• Temps de lecture du titre
• Temps de lecture du chapitre
• Mode de lecture répétée
• Temps écoulé/temps restant
• Heure actuelle*
* L’heure actuelle n’apparaît pas lorsque
[HORLOGE] est réglée sur [DÉSACTIVÉ] dans le menu Configuration ( page 21).
Affichage de CD vidéo
Appuyez sur  pour faire défiler les éléments à l’écran. Les éléments suivants sont disponibles.
• Numéro du morceau en cours/Nombre total de morceaux
Lecture
37
Suite
Page 38
• Temps de lecture du disque
• Temps de lecture du morceau
• Mode de lecture répétée
• Temps écoulé/temps restant
• Heure actuelle*
* L’heure actuelle n’apparaît pas lorsque
[HORLOGE] est réglée sur [DÉSACTIVÉ] dans le menu Configuration ( page 21).
Affichage des informations relatives au CD
Le numéro du morceau en cours/nombre total de morceaux ainsi que le temps de lecture actuel du morceau apparaissent en haut de l’écran. Les éléments suivants s’affichent de manière séquentielle lorsque vous appuyez de manière répétée sur DISPLAY.
• Temps écoulé pour le morceau
• Temps restant pour le morceau
• Temps écoulé pour le disque
• Temps restant pour le disque
Affichage des informations relatives au MP3
Appuyez sur DISPLAY pour basculer entre l’affichage des informations suivantes et l’affichage en mode lecture ( page 28).
Effet surround virtuel ( page 44)
Mode lecture
Élément lu
Affichage des informations relatives au DivX
Appuyez une fois sur DISPLAY pour afficher le temps écoulé et une deuxième fois pour afficher le temps restant du fichier en haut de l’écran. Si vous appuyez une troisième fois sur DISPLAY, l’affichage est désactivé.
Conseil
Vous pouvez configurer l’affichage des informations du DVD/CD vidéo.
1 Dans l’écran d’information, appuyez sur / pour
sélectionner l’élément que vous désirez modifier, puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez l’élément ou le paramètre à l’aide des
/, ou modifiez le numéro à l’aide des touches
numérotées situées sur la télécommande.
Les éléments suivants peuvent être configurés :
- Le numéro du titre (pour sélectionner un titre)
- Le numéro du chapitre (pour sélectionner un chapitre)
- La langue audio (pour sélectionner une langue)
- La langue des sous-titres (pour sélectionner une langue)
- L’angle (pour sélectionner un angle)
- Le temps de lecture du titre (pour rechercher le point à lire)
- Le temps de lecture du chapitre (pour rechercher le point à lire)
- Mode de lecture répétée
- Le temps affiché (titre écoulé, titre restant, chapitre écoulé ou chapitre restant)
- Le numéro du morceau (pour sélectionner un morceau)
- Le temps de lecture du morceau (pour rechercher le point à lire)
- Le mode de lecture répétée
- Le temps affiché (morceau écoulé ou morceau restant)
Remarques
• Vous ne pouvez pas configurer l’affichage des informations de CD, MP3 et DivX.
• Vous ne pouvez pas afficher l’écran d’information pendant la lecture du programme de DVD/CD vidéo.
38
Page 39
Configuration

Réglage de l’écran

LCD MODE/BRT
Flèche (/)

Changement du rapport d’aspect

1
Appuyez sur LCD MODE/BRT.
Chaque pression sur LCD MODE/BRT entraîne le changement du type d’écran 16:9  4:3  écran éteint.
Conseil
Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez économiser la batterie en éteignant l’écran.

Réglage de la qualité d’image

Vous pouvez régler la luminosité [BRIGHTNESS], le contraste [CONTRAST] et la teinte [HUE] de l’écran.
1
Maintenez LCD MODE/BRT
enfoncée jusqu’à ce que [BRIGHTNESS] apparaisse.
2
Appuyez de manière répétée sur
LCD MODE/BRT pour sélectionner l’élément que vous souhaitez régler.
Chaque pression sur LCD MODE/BRT entraîne le changement de l’élément de réglage dans l’ordre suivant : [BRIGHTNESS]  [CONTRAST]  [HUE].
3
Réglez les éléments à l’aide des /.
Élément
BRIGHT­NESS
foncer éclaircir
CONTRAST atténuer accentuer HUE augmenter les
rouges
augmenter les verts
Conseil
L’écran de réglage disparaît au bout de quelques secondes. Si vous souhaitez l’éteindre vous-même, maintenez LCD MODE/BRT enfoncée.
39
Configuration
Page 40
Utilisation du menu Configuration
Vous pouvez personnaliser les langues, les fonctions audio, etc. du lecteur à l’aide du menu Configuration.
Flèche (///)
ENT*
* La touche ENT permet d’activer et de désactiver le
menu Configuration ainsi que d’entrer la sélection tout en utilisant le menu Configuration.
1
Maintenez enfoncée pour allumer
le lecteur.
2
Maintenez ENT enfoncée jusqu’à
ce que le menu Configuration apparaisse.
3
Appuyez sur / pour sélectionner
la page de configuration, puis appuyez sur ENT.
4
Appuyez sur / pour sélectionner
l’élément de configuration, puis appuyez sur ENT.
5
Appuyez sur / pour sélectionner
l’option, puis appuyez sur ENT.
L’option sélectionnée est appliquée au lecteur.
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur .
6
Maintenez ENT enfoncée pour
quitter le menu Configuration.
Conseil
À partir de la télécommande, appuyez sur SETUP pour afficher le menu Configuration. Naviguez dans le menu Configuration à l’aide des
////ENTER, puis appuyez sur SETUP pour
quitter le menu Configuration.
40
Page 41
Liste des éléments de configuration
Page de configuration
Éléments de configuration
(CONFIGURATION LANGUE)
page 41
AFFICHAGE ÉCRAN MENU AUDIO SOUS-TITRE
(CONFIGURATION ÉCRAN)
page 42
TYPE TV SYSTÈME COULEUR
(CONFIGURATION AUDIO)
page 43
SOUS-MIX. CONFIG. SORTIE NUMÉR. AUDIO DRC CORRECTEUR PHASE SURROUND VIRTUEL
(CONFIGURATION CONTRÔLE PARENTAL)
page 45
CONTRÔLE MOT DE PASSE NIVEAU
(CONFIGURATION DE BASE)
page 46
MARQUE D’ANGLE LÉGENDE ÉCONOM. ECR. PBC MÉM. MULTIDISQUE AVLS HORLOGE DivX PAR DÉFAUT VERSION
Paramétrage des langues
(CONFIGURATION LANGUE)
Éléments Options
AFFICHAGE ÉCRAN
Permet de sélectionner la langue d’affichage à l’écran parmi 11 langues différentes ( page 21).
MENU Permet de sélectionner la
langue prioritaire pour le menu de disque.
AUDIO Permet de sélectionner la
langue audio prioritaire parmi les différentes langues audio enregistrées sur le disque.
SOUS-TITRE Permet de sélectionner
la langue prioritaire de sous-titres parmi plusieurs langues de sous-titres enregistrées sur le disque. Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez [DÉSACTIVÉ].
Conseil
Lorsque vous sélectionnez [AUTRES] dans [MENU], [AUDIO], ou [SOUS-TITRE], saisissez le code de langue correspondant à la langue désirée (Liste des codes de langues  page 57). Le code de langue à 4 chiffres sélectionné s’affichera la prochaine fois.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler les paramètres [MENU], [AUDIO] et [SOUS-TITRE] pendant la lecture.
• Vous pouvez sélectionner une autre langue, quel que soit le réglage, en fonction des DVD utilisés.
• La sélection de certaines langues peut être interdite même en cas d’enregistrement de plusieurs langues audio, en fonction des DVD utilisés.
41
Configuration
Page 42
Paramétrage de la sortie vidéo
(CONFIGURATION
ÉCRAN)
Éléments
Options (: réglages par défaut)
TYPE TV
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur et que vous regardez l’image sur l’écran du téléviseur, procédez à ce réglage conformément au type d’écran de téléviseur.
16:9
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur écran large ou un téléviseur équipé d’une fonction mode large.
BTE LETT.
4:3
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Une image large comportant des bandes dans les parties supérieure et inférieure de l’écran s’affiche.
RECAD AUT
4:3
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Une image large s’affiche automatiquement sur tout l’écran et les parties qui dépassent sur les côtés sont coupées.
SYSTÈME COULEUR
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur pour regarder l’image sur l’écran du téléviseur, procédez à ce réglage conformément au système de couleurs de votre téléviseur. Le réglage par défaut dépend du pays dans lequel vous achetez le lecteur.
AUTO Utilise le système de couleurs d’origine du disque. NTSC Utilise toujours le signal NTSC. PAL Utilise toujours le signal PAL.
42
Page 43
Paramétrage de la sortie audio
(CONFIGURATION
AUDIO)
Éléments
Options (: réglages par défaut)
SOUS-MIX.
Utilisez cette fonction pour créer des signaux stéréo (2 canaux) provenant de sources Dolby Digital enregistrées sur des DVD. Ce paramètre affecte les sorties du connecteur AUDIO.
DOLBY
SURROUND
Sélectionnez cette option lorsque le composant audio raccordé prend en charge le Dolby Surround (Pro Logic).
NORMAL Sélectionnez cette option lorsque le composant audio raccordé
ne prend pas en charge le Dolby Surround (Pro Logic).
CONFIG. SORTIE NUMÉR.
Vous pouvez configurer le mode des signaux numériques provenant du connecteur OPTICAL OUT.
DOLBY
DIGITAL
DOLBY
DIGITAL
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un composant audio équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré.
PCM SOUS-
MIX
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un composant audio non équipé de décodeur Dolby Digital intégré.
DTS DTS Sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez un composant audio équipé d’un décodeur DTS intégré.
PCM
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un composant audio non équipé d’un décodeur DTS intégré.
48 kHz/
96 kHz PCM
48kHz
Sélectionnez cette option lorsque le signal PCM est émis selon une fréquence de 48 kHz.
96kHz Sélectionnez cette option lorsque le signal
PCM est émis selon une fréquence de 96 kHz.
AUDIO DRC
Améliore la netteté du son lorsque le volume est baissé pendant la lecture d’un DVD conforme à la norme « Audio DRC » (Dynamic Range Control). (Grâce à la compression de la gamme dynamique, le volume sonore de faible intensité est conservé.) Sélectionnez le niveau désiré. Ce réglage affecte les sorties du connecteur AUDIO.
STANDARD
Réglage standard.
GAMME
LARG
Produit un son puissant. Plus efficace avec des haut-parleurs de qualité.
43
Configuration
Suite
Page 44
Éléments
Options (: réglages par défaut)
CORRECTEUR PHASE
Vous pouvez régler la qualité sonore depuis le casque ou les haut-parleurs du support.
DÉSACTIVÉ
Qualité sonore normale.
DOUX Sélectionnez cette option pour bénéficier d’une qualité audio
vocale sollicitant la gamme moyenne.
ACTIVÉ Sélectionnez cette option pour bénéficier de sons vivants et
mettre l’accent sur l’audio de gamme élevée et faible.
RENFORCÉ Sélectionnez cette option pour produire des sons puissants, en
mettant l’accent sur les gammes élevées et faibles par rapport au son [ACTIVÉ].
MEGA
BASS1
Sélectionnez cette option pour mettre l’accent sur les sons graves.
MEGA
BASS2
Sélectionnez cette option pour mettre l’accent sur les sons plus graves que [MEGABASS1].
SURROUND VIRTUEL
Vous pouvez sélectionner les effets surround depuis le casque ou les haut-parleurs du support.
DÉSACTIVÉ
Aucun effet surround.
EN DIRECT Sélectionnez cette option pour produire les effets surround
d’une discothèque émettant de la music en direct.
HALL Sélectionnez cette option pour produire les effets surround
d’une salle de spectacle ou de concert.
ARÈNE Sélectionnez cette option pour produire les effets surround
d’une arène.
44
Page 45
5 Saisissez le même nombre pour confirmer.
Conseil
Pour modifier le mot de passe actuel, saisissez le même mot de passe à l’étape 3.
Remarque
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez
2580. Cette opération entraînera la suppression de
votre mot de passe précédent.
Définition du niveau de limite
1 Sélectionnez [NIVEAU], puis appuyez sur
ENTER.
2 Si le niveau de limite a déjà été défini,
saisissez le mot de passe.
3 Sélectionnez un niveau de contrôle
parental, puis appuyez sur ENTER. Plus la valeur est basse, plus le contrôle est sévère.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir le niveau de limite pendant la lecture.
Niveau de contrôle parental
Ce lecteur est conforme au système de notation de la MPAA (Motion Picture Association of America). Reportez-vous au tableau suivant pour connaître le niveau MPAA prédéfini pour ce lecteur. Si vous configurez ce lecteur selon un niveau « 4 », par exemple, il ne pourra pas lire les DVD de niveaux « 5 », « 6 », « 7 » et « 8 ».
Niveau Système de notation MPAA
1 « G » : Grand public 2
3 « PG » : Contrôle parental souhaité 4 « PG-13 » : Avis parental suggéré 5 – 6 « R » : Limité 7 « NC-17 » : Interdit aux moins de 18
ans
8 Aucune restriction
Configuration du contrôle parental
(CONFIGURATION CONTRÔLE PARENTAL)
Certains DVD disposent de la fonction de contrôle parental. La lecture de ces DVD peut être restreinte en fonction du niveau prédéfini du lecteur. Définissez le mot de passe requis pour modifier le niveau de limite de sorte que seule la personne connaissant le mot de passe puisse modifier le niveau de limite. La fonction de contrôle parental est désactivée par défaut.
Sélection du mode de contrôle parental
1 Sélectionnez [CONTRÔLE], puis appuyez
sur ENTER.
2 Sélectionnez [ACTIVÉ], puis appuyez sur
ENTER.
• Pour désactiver la fonction de contrôle parental, sélectionnez [DÉSACTIVÉ].
3 Saisissez le mot de passe à l’aide des
touches numérotées, puis appuyez sur ENTER. Reportez-vous à la rubrique « Définition du mot de passe » ci-dessous.
Définition du mot de passe
1 Sélectionnez [MOT DE PASSE], puis
appuyez sur ENTER.
2 Appuyez de nouveau sur ENTER. 3 Saisissez 2580 à l’aide des touches
numérotées. Vous pouvez désormais définir votre propre mot de passe.
4 Créez votre mot de passe à 4 chiffres à
l’aide des touches numérotées.
45
Configuration
Page 46
Configuration du lecteur
(CONFIGURATION DE BASE)
Éléments
Options (: réglages par défaut)
MARQUE D’ANGLE
Si une scène a été enregistrée selon plusieurs angles (angles multiples) sur le DVD et si vous avez paramétré cette fonction sur [ACTIVÉ], le symbole apparaît au niveau de cette scène.
ACTIVÉ
Le symbole apparaît au niveau de la scène.
DÉSACTIVÉ Le symbole n’apparaît pas au niveau de la scène.
LÉGENDE
Les légendes des dialogues et de la narration enregistrées sur certains disques sont masquées. Les légendes s’affichent lorsqu’un décodeur de légende fermé ou un composant équipé d’un décodeur de légende fermé intégré est raccordé. Reportez­vous au manuel d’utilisation fourni avec le décodeur de légende fermé ou avec le composant équipé d’un décodeur de légende fermé intégré.
ACTIVÉ La légende s’affiche à l’écran.
DÉSACTIVÉ
La légende ne s’affiche pas à l’écran.
ÉCONOM. ECR.
Si vous réglez cette option sur [ACTIVÉ], l’image de l’économiseur d’écran apparaît lorsque vous mettez le lecteur en mode pause pendant plus de 3 minutes. Cependant, en cas de CD et de MP3, l’image de l’économiseur d’écran apparaît au bout de 3 minutes, même pendant la lecture. L’économiseur d’écran prévient l’endommagement de l’écran.
ACTIVÉ
Active l’économiseur d’écran.
DÉSACTIVÉ Désactive l’économiseur d’écran.
PBC
Vous pouvez décider de ne pas afficher le menu PBC des CD vidéo à l’écran.
ACTIVÉ
Le menu PBC s’affiche lors de la lecture de CD vidéo.
DÉSACTIVÉ Le menu PBC ne s’affiche pas lors de la lecture de CD vidéo.
MÉM. MULTIDISQUE
Le lecteur mémorise l’endroit où la lecture du disque a été interrompue. Lorsque le même disque est à nouveau chargé, le lecteur reprend la lecture à partir de ce point. Le lecteur mémorise jusqu’à 5 DVD, 12 CD vidéo et 30 CD. Si vous chargez davantage de disques, les anciens disques mémorisés sont remplacés par les nouveaux.
ACTIVÉ
Reprend la lecture des disques.
DÉSACTIVÉ Recommence la lecture des disques depuis le début.
AVLS
Limiteur automatique de niveau. Si vous réglez cette option sur [ACTIVÉ], le volume maximal est limité afin d’empêcher toute fuite acoustique ou de protéger votre audition.
ACTIVÉ Limite le volume maximal.
DÉSACTIVÉ
Le volume peut être modifié à partir de la commande de volume.
46
Page 47
Éléments
Options (: réglages par défaut)
HORLOGE
page 21.
DivX
Affiche le code d’enregistrement pour le téléchargement de fichiers vidéo DivX par ce lecteur. Sélectionnez [DivX], puis appuyez sur ENT. Le code d’enregistrement s’affiche. Assurez-vous d’avoir saisi ce code lors du téléchargement de fichiers vidéo DivX. Pour en savoir plus, rendez-vous sur http://www.divx.com/vod sur Internet.
PAR DÉFAUT
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres et réglages selon les réglages d’usine à l’exception des paramètres de contrôle parental. Vous ne pouvez pas modifier le réglage pendant la lecture.
VERSION
Affiche la version du micrologiciel.
47
Configuration
Page 48

Connexion

Visionnement sur un téléviseur

Pour visionner sur un téléviseur les images lues sur le lecteur, raccordez le lecteur et le téléviseur comme indiqué ci-dessous. Un adaptateur est nécessaire au raccordement du connecteur VIDEO. Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le téléviseur raccordé.
1
Raccordez le téléviseur.
Adaptateur (PC-221HM ou PC-221M, non fourni)
Cordon audio (non fourni)
LINE SELECT
vers VIDEO
vers AUDIO
Cordon vidéo (non fourni)
Téléviseur
2
Réglez le commutateur LINE
SELECT sur OUT.
Réglage de la taille d’image sur l’écran du téléviseur
La taille de l’image est définie sur 16:9 par défaut. Si la taille de l’écran du téléviseur est 4:3, sélectionnez le réglage dans [TYPE TV] sous [CONFIGURATION ÉCRAN] ( page 42).
Réglage du système de couleurs de l’écran du téléviseur
Sélectionnez le réglage approprié dans [SYSTÈME COULEUR] sous [CONFIGURATION ÉCRAN] ( page 42).
Remarque
Les écrans du menu Configuration ou les caractères affichés peuvent sembler compressés verticalement lorsque le cordon vidéo est branché si :
- [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [PAL].
- [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [AUTO] et un disque de type PAL est en cours de lecture.
Cela n’indique pas un dysfonctionnement du lecteur.
48
Page 49

Écoute d’un composant audio

Si vous raccordez un composant audio équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré ou d’un décodeur DTS à l’aide d’un cordon numérique optique, vous pouvez bénéficier d’un disque enregistré selon Dolby Digital ou un son DTS et des effets surround. Paramétrez les éléments de [CONFIGURATION AUDIO] en fonction du composant audio raccordé ( page 43). Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le composant raccordé.

Utilisation d’un cordon audio

1
Raccordez un composant audio.
vers AUDIO
LINE SELECT
Composant stéréo
Cordon audio (mini connecteur, non fourni)
2
Réglez le commutateur LINE
SELECT sur OUT.
Conseil
Si le composant audio prend en charge le format Dolby Surround (Pro Logic), sélectionnez [DOLBY SURROUND] dans [SOUS-MIX.] sous [CONFIGURATION AUDIO]. Le cas contraire, sélectionnez [NORMAL] ( page 43).

Utilisation d’un cordon numérique optique

1
Raccordez un composant audio
numérique.
vers AUDIO
LINE SELECT
Composant audio
numérique
Cordon numérique optique (non fourni)
vers l’entrée
numérique optique
2
Réglez le commutateur LINE
SELECT sur OUT.
Conseils
• Si le composant audio prend en charge le format Dolby Surround (Pro Logic), sélectionnez [DOLBY SURROUND] dans [SOUS-MIX.] sous [CONFIGURATION AUDIO]. Le cas contraire, sélectionnez [NORMAL] ( page 43).
• Si vous raccordez un amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré, sélectionnez [DOLBY DIGITAL] dans [DOLBY DIGITAL] de la rubrique [CONFIG. SORTIE NUMÉR.] sous [CONFIGURATION AUDIO] ( page 43).
• Si vous raccordez un amplificateur équipé d’un décodeur DTS intégré, sélectionnez [DTS] dans [DTS] de la rubrique [CONFIG. SORTIE NUMÉR.] sous [CONFIGURATION AUDIO] ( page 43).
49
Connexion
Page 50

Visionnement d’images lues sur d’autres composants

Vous pouvez insérer des images d’autres composants vidéo et les visionner sur le lecteur. Un adaptateur est nécessaire au raccordement du connecteur VIDEO. Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le composant raccordé.
1
Raccordez le composant vidéo.
Adaptateur (PC-221HM ou PC-221M, non fourni)
Cordon audio (non fourni)
LINE SELECT
vers VIDEO
vers AUDIO
Cordon vidéo (non fourni)
Caméra vidéo,
etc.
2
Réglez le commutateur LINE
SELECT sur IN.
Remarques
• Si l’affichage des images est instable, appuyez sur ENT pour basculer le système de couleurs (PAL ou NTSC) du lecteur sur celui du signal externe.
• Les caractères affichés peuvent sembler compressés verticalement lorsque le cordon vidéo est branché si :
- [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [PAL].
- [SYSTÈME COULEUR] est défini sur [AUTO]
et un disque de type PAL est en cours de lecture.
Cela n’indique pas un dysfonctionnement du
lecteur.
50
Page 51

Informations complémentaires

Dépannage

Si vous n’avez pas résolu les problèmes après avoir procédé aux vérifications suivantes, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
Symptôme Cause et/ou action corrective
Impossible de charger la batterie rechargeable.
Un disque est en cours de lecture. Interrompez la lecture ( page 24)
.
Impossible d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
Maintenez enfoncée ( page 16).
Vous ne pouvez pas activer le lecteur à partir de la
télécommande lorsque le lecteur fonctionne avec la batterie.
Lecture
Symptôme Cause et/ou action corrective
La lecture ne démarre pas. L’indication [Aucun disque] ou [Disque inconnu] apparaît même si un disque est inséré dans le lecteur.
Placez le disque en positionnant la face de lecture sur le
dessous ( page 23).
Le format du fichier ou le disque sur lequel a été enregistré le
fichier ne correspond pas à celui du lecteur ( page 9).
Le disque ne contient aucun enregistrement.
Le code de zone du DVD ne correspond pas à celui du lecteur
( page 9).
Ce lecteur peut lire uniquement les DVD qui ont été
correctement finalisés ( page 9).
Il est possible que ce lecteur ne puisse pas lire les disques en raison de leur état ou du graveur utilisé pour l’enregistrement ( page 9)
.
Le disque est encrassé. Nettoyez le disque ( page 14).
Le disque est défectueux.
Branchez solidement l’adaptateur secteur dans la prise murale
( page 21).
De la condensation s’est formée. Retirez le disque et n’utilisez
pas le lecteur pendant quelques heures ( page 6).
Lorsque vous appuyez sur une touche, le témoin clignote et la lecture ne démarre pas.
La fonction HOLD est activée. Faites glisser le commutateur
HOLD dans la direction opposée à celle indiquée par la flèche ( page 25).
Le lecteur ne commence pas la lecture despuis le début.
La fonction de reprise de lecture est activée. Pour commencer
la lecture depuis le début, appuyez sur lorsque la lecture est interrompue ( page 24).
La lecture s’arrête automatiquement.
La batterie rechargeable est complètement épuisée. Chargez la
batterie ( page 19).
Il est possible que le disque comporte un signal de pause
automatique. Lors de la lecture de ce type de disque, le lecteur interrompt la lecture au niveau du signal.
Si vous débranchez la fiche de l’adaptateur secteur ou le
support de haut-parleur pendant la lecture lorsque vous utilisez le lecteur sur l’adaptateur secteur, la lecture s’interrompt et l’alimentation est coupée ( page 21, 24.)
Suite
51
Informations complémentaires
Page 52
Symptôme Cause et/ou action corrective
Certaines fonctions sont inopérantes, telles que l’arrêt ou la recherche.
Sur certains disques, il n’est pas possible d’activer ces
fonctions.
Il n’est pas possible de changer la langue du titre/chapitre lors de la lecture d’un DVD.
Aucun titre multilingue n’est enregistré sur le DVD.
Il est interdit de changer la langue du titre sur le DVD.
Il n’est pas possible de changer la langue des sous-titres lors de la lecture d’un DVD.
Aucun sous-titre multilingue n’est enregistré sur le DVD.
Il est interdit de changer la langue des sous-titres sur le DVD.
Il n’est pas possible de désactiver les sous-titres lors de la lecture d’un DVD.
La désactivation des sous-titres n’est pas possible sur certains
DVD.
Il n’est pas possible de changer les angles lors de la lecture d’un DVD.
Changez les angles d’une scène enregistrée selon plusieurs
angles ( page 36).
Un seul angle a été enregistré sur le DVD.
Il est interdit de changer les angles sur le DVD.
Films/images fixes
Symptôme Cause et/ou action corrective
Aucune photo n’apparaît.
Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT ( page 23).
L’image émet des bruits.
Le disque est encrassé ou défectueux.
Le lecteur est utilisé dans un lieu soumis à des vibrations
importantes.
Le rapport d’aspect de l’image est incorrect.
Appuyez de manière répétée sur LCD MODE/BRT pour
sélectionner le bon rapport d’aspect ( page 39).
L’image ne s’affiche pas selon le rapport sélectionné dans [TYPE TV].
Le format du rapport d’aspect du disque est celui de boîte aux
lettres ou de recadrage automatique.
Impossible d’afficher les fichiers JPEG. Les fichiers JPEG ne s’affichent pas correctement.
L’extension de fichier « .jpg » n’est pas ajoutée au nom du
fichier ( page 11).
Les fichiers ne sont pas stockés au format JPEG.
La lecture des fichiers JPEG est plus longue que celle des autres.
Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite
davantage de temps. – les disques enregistrés selon une structure d’arborescence
compliquée.
– les disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées.
La lecture des fichiers DivX est impossible.
Pour pouvoir lire des fichiers vidéo DivX sur ce lecteur,
vous devez saisir le code d’enregistrement du lecteur lors du téléchargement des fichiers ( page 11). Il est impossible de lire d’autres fichiers vidéo DivX sur ce lecteur.
Des points fixes verts, bleus ou rouges apparaissent sur l’écran.
Il s’agit de points dits lumineux, qui peuvent apparaître sur
tous les écrans LCD. L’écran LCD est très sophistiqué et plus de 99,99 % des segments utilisés dans cet écran ne comportent aucun défaut. Néanmoins, il est possible que moins de 0,01 % des segments soit défectueux et ne s’allume pas correctement.
52
Page 53
Son
Symptôme Cause et/ou action corrective
Aucun son n’est émis par le casque.
Branchez fermement la fiche du casque.
La fiche est encrassée. Nettoyez régulièrement la fiche du
casque à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Il est impossible de régler le volume.
L’option [AVLS] est réglée sur [ACTIVÉ]. Réglez-la sur
[DÉSACTIVÉ] ( page 46).
La lecture des fichiers MP3 est impossible.
L’enregistrement n’a pas été réalisé selon le format ISO 9660
niveau 1 ou 2 ou selon le format d’extension Joliet.
L’extension « .mp3 » n’est pas ajoutée au nom du fichier (
page 10).
Les fichiers ne sont pas stockés au format MP3.
La lecture des fichiers MP3 est plus longue que celle des autres fichiers.
Le démarrage de la lecture des disques suivants nécessite
davantage de temps. – les disques enregistrés selon une structure d’arborescence
compliquée.
– les disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées.
Le son saute.
Le disque est encrassé ou défectueux.
Le lecteur est utilisé dans un lieu soumis à des vibrations
importantes.
Aucun son n’est émis par les haut­parleurs du support.
Le casque est raccordé au lecteur.
Opération
Symptôme Cause et/ou action corrective
La télécommande ne fonctionne pas.
Retirez tout obstacle présent entre la télécommande et ce
lecteur.
Rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
Changez la pile de la télécommande si elle est faible ( page
18).
Le disque commence à tourner lorsque le couvercle du compartiment de disque est fermé.
Le lecteur lit les informations du disque. Cela est normal.
Le lecteur ne fonctionne pas. Le disque n’arrête pas de tourner.
Appuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu ( page 16).
53
Informations complémentaires
Page 54
Connexion
Symptôme Cause et/ou action corrective
Aucune image n’apparaît sur l’écran du téléviseur raccordé.
Réglez le commutateur LINE SELECT sur OUT.
Le réglage du système de couleurs n’est pas correct pour le
téléviseur. Réglez le [SYSTÈME COULEUR] conformément au système de couleurs du téléviseur ( page 42).
Vérifiez les paramètres d’entrée/de sortie sur le téléviseur.
L’image du composant raccordé n’apparaît pas sur l’écran de ce lecteur.
Réglez le commutateur LINE SELECT sur IN.
L’affichage du composant raccordé est instable.
Appuyez sur ENT pour basculer le système de couleurs du
lecteur sur celui du signal externe ( page 50).
Aucun son n’est émis par le composant audio raccordé ou le son émis est déformé.
Réglez l’option [SOUS-MIX.] ou [CONFIG. SORTIE
NUMÉR.] conformément au composant raccordé ( page 43).
Affichage d’erreurs
Affichage Cause et/ou action corrective
HI DC IN
Un adaptateur secteur dont la tension est supérieure à celle
fournie ou recommandée est utilisé. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
LOW BATTERY
La batterie rechargeable est complètement épuisée. Chargez la
batterie ( page 19).
Encod/décod vidéo non supporté
Le fichier vidéo n’est pas pris en charge par le lecteur (le fichier
vidéo n’est pas un fichier vidéo DivX, même s’il possède l’extension « .avi » ou « .divx »).
Région incorrecte
Le code de zone du DVD inséré dans le lecteur ne correspond
pas à celui du lecteur ( page 9).
L’opération ne peut pas être réalisée lorsque le disque se trouve
dans le lecteur.
54
Page 55

Destruction du lecteur

Ce lecteur comporte une batterie au lithium-ion intégrée. Veillez à procéder à la destruction correcte de la batterie.
Certains pays réglementent la destruction des batteries utilisées pour alimenter ce produit. Veuillez consultez les autorités locales de votre pays.
Remarques
• Ne démontez jamais ce lecteur, sauf au moment de sa destruction.
• Manipulez les composants métalliques internes du lecteur avec précaution. Prenez particulièrement garde aux bords des composants.
1
Retirez la vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme Phillips.
2
Retirez le couvercle.
3
Débranchez la batterie.
Spécifications
Propriétés de la diode laser
Durée d’émission : continue Puissance maximale du laser :
CD : moins de 0,58 mW DVD : moins de 0,39 mW (Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 100 mm par rapport à la surface de la lentille de l’objectif du bloc de saisie optique avec 7 mm d’ouverture.)
Écran LCD
• Type/taille de l’image (H × V, diagonale) Écran large 7V/15,4 × 8,7, 17,7 cm
• Système Écran LCD couleur haute-définition
• Système de lecteur Système à matrice active LCD TFT
• Segment de l’image 112 320 pixels, 480 (H) × 3 (RVB) × 234 (V) points
Système de format de signal
PAL/NTSC
Réponse en fréquence
20 Hz - 20 kHz (+1/−2 dB)*
Fluctuation de vitesse
Inférieure aux limites mesurables (±0,001 % W
PEAK)*
Connecteurs d’entrée/de sortie
• VIDEO (entrée/sortie vidéo) Mini connecteur (1) Sortie 1,0 Vp-p à 75
• AUDIO (entrée/sortie audio)/OPTICAL OUT (sortie optique)
Mini connecteur stéréo/mini connecteur optique
combinés (1)
Sortie 0,7 Vrms à 47 k Impédance de charge recommandée supérieure à
10 k
• PHONES (casque) A/B
Mini connecteur stéréo (2) Puissance maximale
Environ 20 mW + 20 mW
Environ 1,0 mW + 1,0 mW (Pour le modèle de code
zone EU8. Vous trouverez le code zone du modèle que vous avez acheté sur le côté supérieur gauche du code à barres situé sur l’emballage.)
Impédance de charge recommandée 16
• Borne du support du haut-parleur
*
Mesures effectuées par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Suite
55
Informations complémentaires
Page 56
Alimentation requise
• Batterie rechargeable (intégrée) au lithium-ion
• Alimentation externe DC 12 V L’adaptateur secteur (fourni) doit être utilisé sur les
prises de courant secteur 100 - 240 V.
Puissance consommée
7 W
Température de fonctionnement
5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Dimensions (l/h/p) (à l’exclusion des pièces saillantes)
Environ 193,4 × 136 × 27,9 mm
Dimensions (l/h/p)*
Environ 193,7 × 136,3 ×32,7 mm
Poids (à l’exclusion des accessoires)
Environ 775 g*
Support du haut-parleur
Haut-parleurs
Puissance maximale
Environ 450 mW + 450 mW
Alimentation requise
Alimentation externe DC 12 V L’adaptateur secteur (fourni) doit être utilisé sur les
prises de courant secteur 100 - 240 V
Dimensions (l/h/p)*
Environ 286 × 101 × 92 mm
Poids
Environ 270 g*
*
Mesures effectuées par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Accessoires fournis en option

Système de haut-parleur actif
SRS-Z510
Casque d’écoute (sauf pour les clients en France)
MDR-DS6000 MDR-XD200
Casque d’écoute (pour les clients en France)
MDR-E708LP
Cordon de raccordement audio
RK-G129 RK-G136
Cordon de raccordement vidéo
VMC-30
Adaptateur secteur à fiche
PC-221HM PC-221M
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E708LP
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de tous les accessoires répertoriés ci-dessus. Demandez à votre revendeur de vous fournir des informations détaillées relatives sur les accessoires utilisés dans votre pays/région.
56
Page 57

Liste des codes de langues

L’orthographe utilisée est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
6565 Afar 6566 Abkhazian 6570 Afrikaans 6577 Amharic 6582 Arabic 6583 Assamese 6588 Aymara 6590 Azerbaijani 6665 Bashkir 6669 Byelorussian 6671 Bulgarian 6672 Bislama 6678 Bengali 6679 Tibetan 6682 Breton 6765 Catalan 6779 Corsican 6783 Czech 6789 Welsh 6865 Danish 6869 German 6890 Bhutani 6976 Greek 6978 English 6979 Esperanto 6983 Spanish 6984 Estonian 6985 Basque 7065 Persian 7073 Finnish 7074 Fijian 7079 Faroese 7082 French
Code Langue
7089 Frisian 7165 Irish 7168 Scots/Gaelic 7176 Gallcian 7178 Guarani 7185 Gujarati 7265 Hausa 7273 Hindi 7282 Croatian 7285 Hungarian 7289 Armenian 7365 Interlingua 7378 Indonesian 7383 Icelandic 7384 Italian 7387 Hebrew 7465 Japanese 7473 Yiddish 7487 Javanese 7565 Georgian 7575 Kazakh 7576 Greenlandic 7577 Cambodian 7578 Kannada 7579 Korean 7583 Kashmiri 7585 Kurdish 7589 Kirghiz 7665 Latin 7678 Lingala 7679 Laotian 7684 Lithuanian 7686 Latvian Lettish
Code Langue
8382 Serbian 8385 Sundanese 8386 Swedish 8387 Swahili 8465 Tamil 8469 Tegule 8471 Tajik 8472 Thai 8473 Tigrinya 8475 Turkmen 8476 Tagalog 8479 Tonga 8482 Turkish 8484 Tatar 8487 Twi 8575 Ukrainian 8582 Urdu 8590 Uzbek 8673 Vietnamese 8679 Volapük 8779 Wolof 8872 Xhosa 8979 Yoruba 9072 Chinese 9085 Zulu
Code Langue
7771 Malagasy 7773 Maori 7775 Macedonian 7776 Malayalam 7778 Mongolian 7779 Moldavian 7782 Marathi 7783 Malay 7784 Maltese 7789 Burmese 7865 Nauru 7869 Nepali 7876 Dutch 7879 Norwegian 7982 Oriya 8065 Punjabi 8076 Polish 8083 Pushto/Pashto 8084 Portuguese 8185 Quechua 8277 Raeto-Romance 8279 Romanian 8285 Russian 8365 Kinyarwanda 8368 Sanskrit 8372 Serbo-Croatian 8373 Sinhalese 8375 Slovak 8376 Slovenian 8377 Samoan 8378 Shona 8379 Somali 8381 Albanian
57
Informations complémentaires
Page 58

Index

Symboles
16:9 39, 42 4:3 39 48 kHz/96 kHz PCM 43
A
Accessoires fournis 15 Accessoires fournis en option 56 Adaptateur secteur 19, 20 AFFICHAGE ÉCRAN 21, 41 Angles 36 AUDIO 41 AUDIO DRC 43 Avance rapide 24 AVLS 46
B
Batterie rechargeable 19 BRIGHTNESS (Luminosité) 39 BTE LETT. 4:3 42
C
Casque 15 CD 10 CD vidéo 9, 26 Chapitre 12 Chargement 19 Codes de langues 57 Code de zone 9 CONFIG. SORTIE NUMÉR. 43 CONFIGURATION AUDIO 43 CONFIGURATION CONTRÔLE
PARENTAL 45 CONFIGURATION DE BASE 46 CONFIGURATION ÉCRAN 42 CONFIGURATION LANGUE 41 CONTRAST (Contraste) 39 CONTRÔLE 45 CORRECTEUR PHASE 44 CPRM 9
D
Diaporama 29 Disques jouables 9 DivX 10, 26, 47 DOLBY DIGITAL 43 Dossier 12
DTS 43 DualDisc 9, 10 Durée de vie de la batterie 20 DVD 9, 25
E
ÉCONOM. ECR. 46 Écran 39
F
Fichier 13 Fonction HOLD 25 Fonction PBC 37 Formats jouables 9
H
HORLOGE 21, 47 HUE (Teinte) 39
I
Image fixe 29 Indicateur de batterie ( ) 20 Informations sur la lecture 37
J
JPEG 11, 29
L
Lecture 23 Lecture aléatoire 32 Lecture au ralenti 24 Lecture de programme 33 Lecture répétée de A-B 32 LÉGENDE 46 Liste de fichiers 34 Liste de lecture 35
M
Marche arrière rapide 24 MARQUE D’ANGLE 46 MÉM. MULTIDISQUE 46 MENU 41 Menu Configuration 40 Menu supérieur 25 Morceau 12 MOT DE PASSE 45 MP3 10, 28
N
NIVEAU 45 NTSC 42
58
Page 59
P
PAL 42 PAR DÉFAUT 47 PBC 46 Pile 18
R
RECAD AUT 4:3 42 Recherche 27, 28 Recherche de chapitre 27 Recherche de fichier 28 Recherche de morceau 27, 28 Recherche de temps 27, 28 Recherche de titre 27 Réglage de l’image 39 Réglage du volume 23 Répéter la lecture 31 Reprise de la lecture 24 Rotation 30
S
Scène 12 Signet 33 SOUS-MIX. 43 SOUS-TITRE 41 Sous-titre 36 Support du haut-parleur 19, 24 SURROUND VIRTUEL 44 SYSTÈME COULEUR 42
T
Télécommande 15, 18, 36 Témoin d’état de fonctionnement ( ) 17 Temps de lecture écoulé 37 Temps de lecture restant 37 Titre 12 TYPE TV 42
V
VERSION 47 Vignettes 30
59
Informations complémentaires
Page 60
Sony Corporation Imprimé en Chine
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Loading...