Sony D-T405 User Manual [es]

3-860-096-12 (1)
FM/AM Compact Disc Compact Player
Manual de instrucciones
Acerca del código de zona
El código de zona del Discman que ha adquirido se encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de barras del paquete. Para obtener información sobre los accesorios suministrados con el Discman, compruebe el código de zona del modelo y consulte “Accesorios suministrados” al final de este manual.
¡Reproducción inmediata de un CD!
Si desea reproducir un CD ahora mismo, utilice el reproductor alimentándolo con corriente doméstica. Igualmente, puede elegir otras opciones de alimentación: pila recargable, pilas secas (consulte el apartado “Fuentes de alimentación” que encontrará en el anverso) y batería de automóvil.
1
Conexión
Si utiliza auriculares
Adaptador de alimentación de CA
a una toma mural
D-T405
Sony Corporation 1997 Printed in Malaysia
¡Bienvenido!
Gracias por adquirir el reproductor de discos compactos y de FM/AM de Sony. Antes de utilizarlo, lea atentamente este manual y consérvelo para su uso como referencia en el futuro.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para clientes fuera de Polonia
La marca en la unidad es válida solamente para los productos comercializados
en Polonia.
Auriculares
PHONES/REMOTE
Para los modelos suministrados con el adaptador de enchufe de CA
Si el adaptador de alimentación de CA no encaja en la toma mural, utilice el adaptador de enchufe de CA.
Para los modelos suministrados con el mando a distancia
• Conecte el microenchufe de los auriculares al mando a distancia, no a la toma PHONES/ REMOTE del Discman.
• Conecte firmemente los auriculares al mando a distancia. Una conexión floja puede producir ruido durante la reproducción.
Para los clientes en EE.UU.
El modelo para EE.UU. comercializado con auriculares no se suministra con mando a distancia.
2
Coloque un CD
DC IN 4.5 V
Para clientes fuera de Europa
La marca CE de la unidad es válida sólo para los productos comercializados en la Unión Europea.
OPEN
1 Deslice OPEN para abrir la tapa.
3
Reproducción
1 Ajuste el interruptor
CD/RADIO en “CD (RADIO OFF)”.
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
2Encaje el CD en el pivote.
Ajuste del interruptor CD/RADIO
2 Pulse ^.
Para escuchar el CD
Para escuchar la radio (Consulte “Operaciones de funcionamiento de la radio” en el anverso.)
D-T405.3-860-096-1X.S.JEW/CED/E33/E92
3 Ajuste el volumen.
Para interrumpir la reproducción, pulse p.
Si desea
Realizar una pausa
Pulse
^
(sólo unidad principal)
Reanudar la
^
reproducción después de una pausa (sólo unidad principal)
Localizar el comienzo de la pista actual (AMS*)
= (Cara = de ( en el mando a
distancia) una vez**
Localizar el comienzo de pistas
= (Cara = de () varias veces**
anteriores (AMS)
Localizar el comienzo de la pista
+ (Cara + de () una vez**
siguiente (AMS)
Localizar el comienzo de pistas posteriores (AMS)
Avanzar rápidamente
+ (Cara + de ()
varias veces**
Mantenga pulsado el botón
+ (Cara + de ()**
Retroceder rápidamente
Mantenga pulsado el botón
= (Cara = de ()**
*AMS = Automatic Music Sensor (sensor de música automático) **Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y la pausa.
Para extraer el CD
Extraiga el CD mientras pulsa el pivote.
z Otras operaciones de
reproducción de CD
Reproducción repetida de pistas
Puede reproducir pistas varias veces en los modos de reproducción normal, INTRO PGM, aleatoria o RMS (Random Music Sensor). Repita todas las pistas o sólo una.
Repetición de todas las pistas
Pulse REPEAT/ENTER durante la reproducción.
Aparece la indicación “ ”.
Para cancelar la reproducción repetida, vuelva a pulsar REPEAT/ENTER.
Repetición de una sola pista
1 Pulse REPEAT/ENTER durante la
2 Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
(Reproducción repetida)
PLAY MODE
REPEAT/ ENTER
reproducción de la pista que desea repetir. Aparece la indicación “ ”.
aparezca “1”.
Reproducción de pistas en orden aleatorio
(Reproducción aleatoria)
Puede reproducir las pistas de un CD en orden aleatorio.
PLAY MODE
Durante la reproducción, pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “SHUF”. Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse PLAY MODE varias veces hasta que la indicación del modo de reproducción desaparezca de la pantalla.
Nota
• Durante la reproducción aleatoria, no podrá retroceder a las pistas anteriores pulsando =.
Reproducción de pistas en el orden que desee
(Reproducción RMS)
Puede programar hasta 22 pistas para reproducirlas en el orden que elija.
=/+ PLAY
MODE
Uso de otras funciones
Para conseguir mayor potencia de graves
Puede disfrutar de una mayor potencia de graves.
˝
NORM
MID MAX
Ajuste MEGA BASS en la posición deseada.
Nota
• Si el sonido se distorsiona al elevar la potencia de graves, disminuya el volumen.
Para evitar que se produzcan saltos de sonido (ESP)
La función ESP (Protección electrónica contra golpes) previene los saltos de sonido al utilizar una memoria intermedia que almacena los datos musicales durante 10 segundos aproximadamente. Emplee esta función cuando realice la reproducción en un automóvil o mientras camina.
ESP
Pulse ESP. Aparece la indicación ESP.
Para cancelar la función ESP, pulse ESP de nuevo.
Notas sobre el control del volumen con el mando a distancia
Sitúe el control VOL (volumen) del mando a distancia en la posición MAX. A continuación, ajuste el volumen del Discman en el nivel máximo que desee para el mando a distancia.
Notas sobre el visor
• Cuando pulse ^ o ( (cuando RESUME se encuentra en la posición OFF), el número total de pistas del CD y el tiempo total de reproducción aparecen durante 2 segundos aprox.
• Durante la reproducción, aparecen el número de pista y el tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual.
• Durante la pausa, el tiempo de reproducción transcurrido parpadea en el visor.
• Entre cada pista, el tiempo restante para el comienzo de la pista siguiente aparecerá indicado con “–”.
Notas sobre la manipulación de CDs
• Para mantener limpio el CD, manipúlelo por los bordes. No toque la superficie.
• No adhiera papeles ni cinta adhesiva sobre el CD.
• No exponga el CD a la luz solar directa ni a fuentes térmicas, como conductos de aire caliente. No lo deje en el interior del automóvil aparcado bajo la luz solar directa.
Así no
Para repetir otra pista, pulse = o +.
Para cancelar la reproducción repetida, vuelva a pulsar REPEAT/ENTER.
Reproducción de las pistas que desee únicamente
(Reproducción INTRO PGM)
Es posible seleccionar y reproducir las pistas que desee explorando el principio de cada pista de un CD.
+
REPEAT/ ENTER
PLAY MODE
^
1 Durante la reproducción, pulse PLAY
MODE varias veces hasta que “INTRO PGM” parpadee.
Parpadeo
2 Pulse ^ para iniciar la exploración.
El Discman reproduce aproximadamente los 15 primeros segundos de cada pista e “INTRO PGM” parpadea más rápidamente.
3 Pulse REPEAT/ENTER mientras se
reproduce la pista que desee. Para omitir la pista, pulse + o espere hasta la siguiente.
Después de explorar el CD, “INTRO PGM” deja de parpadear y las pistas elegidas se reproducen automáticamente.
^
REPEAT/ ENTER
1 Durante la reproducción, pulse PLAY
MODE varias veces hasta que “RMS” parpadee.
Parpadeo
2 Pulse = o + para elegir una pista.
Aparecen el número de pista y el orden de reproducción.
Número de pista
Orden de reproducción
Parpadeo
3 Pulse REPEAT/ENTER para programar
la pista.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar las
pistas restantes.
5 Pulse ^.
”RMS” deja de parpadear y las pistas elegidas se reproducen en el orden especificado.
Para cancelar la reproducción RMS, pulse PLAY MODE hasta que “RMS” desaparezca.
Para comprobar el programa
Durante la programación:
Pulse REPEAT/ENTER antes del paso 5.
Durante la reproducción RMS:
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que “RMS” parpadee y, a continuación, pulse
REPEAT/ENTER. Cada vez que pulse REPEAT/ENTER, el número de pista y el orden de reproducción aparecen en el orden especificado.
Notas
• La reproducción puede detenerse si el Discman recibe un golpe fuerte, incluso con la función ESP activada.
• Es posible que se escuche un ruido o que el sonido se omita cuando: — escuche un CD sucio o con arañazos, — escuche un CD de prueba de audio o, —
el Discman reciba golpes de forma continua.
• El sonido puede desaparecer durante unos instantes si pulsa ESP durante la reproducción.
• Si utiliza el cable de conexión digital óptica, la función ESP se desactivará.
Bloqueo de los botones
Es posible bloquear el Discman para protegerlo contra operaciones accidentales. Es posible utilizar la unidad con los auriculares mediante el mando a distancia.
HOLD
Deslice HOLD en la dirección que indica la flecha. Al pulsar un botón, “Hold” aparece en el visor y no es posible utilizar la unidad.
Para desbloquear la unidad, deslice HOLD hacia atrás.
Protección de los oídos (AVLS)
La función AVLS (Automatic Volume Limiter System o sistema automático limitador de volumen) limita el volumen máximo para proteger los oídos.
NORM LIMIT
(AUTO VOLUME LIMITER SYSTEM)
AVLS
D-T405.3-860-096-1X.S.JEW/CED/E33/E92
Para finalizar la programación antes de explorar todo el CD, pulse ^. Las pistas seleccionadas se reproducirán.
Para cancelar la reproducción INTRO PGM, pulse PLAY MODE varias veces hasta que la indicación del modo de reproducción desaparezca de la pantalla.
Nota
• Si programa otra pista después de la número 22, la primera pista programada se borrará y la nueva pista se programará en su lugar.
(parte posterior)
Loading...
+ 4 hidden pages