The model and serial numbers are located on the top side of the drive. Record these numbers in
the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your sales representative
regarding this product.
Model No./ 型號 / 型号 DDU1632
Serial No._______________
WARNING:
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved in this document
could void your authority to oprerate this equipment.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
PRE-CAUTION:
This unit uses DVD-ROM discs with the following mark.
When you use this unit as an audio CD player, use compact
discs with the following mark.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
1 类激光产品
This DVD-ROM Drive Unit is classified as a
CLASS 1 LASER PRODUCT.
The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on
the Top of the drive.
Bei diesem DVD-ROM-Laufwerk handelt essich
um ein Laser-Produkt der Klasse 1.
Ein entsprechender Aufkleber mit der Beschriftung
LASER KLASSE 1 PRODUKT befindet sich auf der
Oberseite des Geräts.
本DVD-ROM驱动器被标识为1类激光产品。
1 类激光产品标签在外壳的顶部。
INFORMATION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your
warranty covering this equipment.
FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna
y Increase the separation between the equipment and receiver
y Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
y Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note:
If you have any questions about this product, you may call the telephone number listed in the "Product and
Support Information" section. The telephone number below is not for customer service, but for official
purpose only.
Declaration of Conformity
Trade Name:SONY
Model No.:DDU1632
Responsible Party:Sony Electronics Inc.
Address:16450 W. Bernardo Dr., San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CE Sicherheitsbestimmungen:
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in
folgender/folgenden Umgebung (en):
y Wohngegenden
y Gewerbegebiete
y Leichtindustriegebiete
(Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
Safety Notice:
1. Do not install or operate the product in high temperature, humidity or dusty environment.
2. Do not attempt to open the cover to repair the product yourself.
3. Never spill liquid of any kind on the product.
4. Always follow instructions on this manual under operating the product.
5. To prevent exposure to laser emanations (harmful to human eyes), do not attempt to disassemble this
unit.
6. Hold CD discs by their edges. Do not touch the surface of the discs.
7. The drive is designed to be incorporated into a computer-based system or unit that has an enclosing
covers. Using the drive alone or in any other configuration is prohibited.
ACKNOWLEDGMENT & TRADEMARK:
All contents are subject to change at any time without notice. No responsibility is assumed for its use. Nor
for infringements of patents or other rights of third parties and no patent or license is implied hereby.
Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other system and product names used herein are registered trademarks or trademarks of their respective
manufacturers, although the TM and ® marks are not used in the text.
NOTE
1. Our product warranty is valid only when the supplied accessories are used in the specified or
recommended system environment, in accordance with the documentation, and applies only to this
drive.Our customer service and user support apply only under these product warranty conditions.
2. Please note that we cannot accept responsibility for failure of the computer or other devices,
incompatibility with special hardware, operating problems caused by improper installation of software,
loss of data, discs or other accidental or incidental damage that might occur when using this product.
3. The guarantee and user support for this product are valid only within the countries or sales regions
specified on the warranty card.
4. Copyright laws prohibit the copying in part or in full of the supplied software and documentation
without obtaining permission of the copyright holder.
5. We cannot accept responsibility for any direct or indirect financial damage or loss of profit that might
occur when using the software.
Precautions for Use
WARNING
Please be aware that cracked, deeply scratched or other poor quality discs used in this drive may cause
damage to the drive and data in the discs. Such discs may break at high speed rotation. If full care is not
exercised in relation to this matter you may void the warranty to this product.
Avoiding condensation problems
As much as possible, avoid sudden temperature changes. Do not attempt to use the drive immediately after
moving it from a cold to a warm location, or raising the room temperature suddenly, as condensation may
form within the drive. If the temperature changes suddenly while using the drive, stop using it but keep the
power on for at least an hour.
Attention Regarding DualDisc Software
This product has been engineered to provide the highest entertainment value while playing standard CD
discs. Using a DualDisc with this product may scratch or abrade the surface of the video side of the
DualDisc and affect its playability and should not be used with this product.
Precauciones para el uso
AVISO
El uso de CDs rayados o de mala calidad puede dañar el aparato y la información almacenada en el disco.
Dichos CDs pueden romperse a alta velocidad. Estos daños no serán cubiertos por nuestra garantía oficial.
Para evitar problemas de condensación
Evite los cambios repentinos de temperatura siempre que sea posible. No intente utilizar la unidad
inmediatamente después de haberla trasladado de un lugar frío a otro caliente, ni aumentar repentinamente
la temperatura de la habitación, porque se puede producir condensación dentro de la unidad. Si la
temperatura cambia repentinamente mientras se utiliza la unidad, párela pero mantenga la alimentación
conectada durante una hora como mínimo.
Nota acerca del software del DualDisc
Este producto se ha diseñado para poder disfrutar al máximo de la reproducción de discos CD estándar. No
es recomendable la utilización de un DualDisc con este producto, puesto que puede arañar o rozar la
superficie de la cara de vídeo del DualDisc y afectar negativamente a su reproducción.
本產品可供播放標準 CD 光碟時,發揮最高的娛樂價值。在本產品上使用 DualDisc 可能會刮傷或
磨損 DualDisc 的視訊面,並影響 DualDisc 的播放功能,且無法在本產品上使用。
使用注意事項
警告
在该驱动器使用破裂、严重创伤或其它质量差的光盘可能会损坏驱动器或光盘数据,而且这些光盘
在高速运转时可能会断裂。若驱动器的损坏由与上述情况有关的原因导致,你会失去该产品的保修
权利。请小心使用机器。
避免结露
应尽可能避免温度的突然变化。将驱动器从冷的地方搬移到热的地方后,或房间内突然升温后,不
要立即使用,因为驱动器内可能结露。使用驱动器时如果温度突然变化,立即停止使用,但电源至
少仍需接通 1 小时。
关于 DualDisc 软件的注意事项
该产品设计用于在播放标准 CD 光碟时提供最高的娱乐价值。DualDisc 与该产品一起使用可能会
擦伤或磨伤 DualDisc 的视频面,影响其可播放性,因此不应与该产品一起使用。
1. Installing the DVD-ROM Drive
Before you begin, turn off the system power. Follow the steps below to install the DVD-
ROM drive:
1. Remove the cover from your system. Refer to your system user’s guide.
2. Adjust the Master/Slave jumpers on the back of the DVD-ROM drive as necessary.
(The factory default is Master. Please refer to Section 4 for more information.)
3. Insert the DVD-ROM drive unit into a free 5.25-inch drive bay. Secure the DVD-ROM
drive to the drive bay rails with the mounting screws included in the DVD-ROM
package. Refer to your system manual for instructions on how to install a drive.
4. Plug a free power connector inside your PC into the Power socket on the back of the
DVD-ROM drive.
5. Plug a free IDE connector inside your PC into the drive’s IDE interface socket.
1. Digital Audio 5. Red Strip
2. Audio Cable 6. Power Cable
E
3. Red Strip 7. Self test for Factory only
4. IDE Cable
NOTE: The red edge of the IDE cable corresponds to pin 1 of the IDE interface on the
DVD-ROM drive.
6. Replace the cover and turn on the power.
NOTE
: Using the wrong type of cable with this product can cause it to malfunction.
Follow the instructions when connecting the product.
1
2. DVD Region Coding
Region Playback Control Management
You can only play DVD-Video discs with the same region code as your DVD-Video Playback
system.
As for DVD-ROM drives, one kind of the DVD-Video Playback system, there are 2 types:
RPC Phase 1 (as RPC1): RPC1 drives do not have built-in hardware support for region
management. DVD-ROM drives of this kind don’t play a part in controlling the playback
region. It solely depends on the decoder.
RPC Phase 2 (as RPC2): RPC2 drives maintain the region change count information in
hardware, and in general, the region of such drives can be changed up to 5 times by the end
users under some software decoder.
About This DVD-ROM Drive
This DVD-ROM drive you have purchased is a RPC2 drive and the first region code will
depend on the DVD title you play. You are allowed to modify the region code 5 times. After
the fifth alteration, the region code will be locked and only those DVD titles of the same region
code could be played afterwards, so set the code carefully.
2
3. Using the DVD-ROM Drive
Front Panel
1. Headphone Jack
By plugging in the stereo mini jack here, you can listen to audio with headphones.
2. Volume Control
This rotary knob adjusts the volume level of the headphone output. Turning the wheel to
the right will increase the audio volume.
3. LED Indicator
The LED indicator lights green when a disc is being loaded and it flashes green when the
disc is being accessed.
4.Disc Tray
This is the tray for the disc. Place the disc in the tray, then press the Open/Close button
or gently push the tray to close it.
5.Emergency-eject Hole
The emergency-eject hole allows the user to open the CD tray when the system has no
power.
6.Open/Close button
This button opens and closes the disc tray.
3
Rear View
1. Digital Audio Output Connector
If your sound card has a digital audio IEC958 format connector, you can connect it to this
digital audio output connector with a 2-pin audio cable.
2.Analog Audio Output Connector
This connector allows you to connect the drive to your sound card with a 4-pin audio
cable.
3. Device Configuration Jumper
Set the jumper to Master, Slave or Cable Select according to your system configuration.
4. IDE Interface Connector
Plug one end of the 40-pin IDE cable here to join the 40-pin IDE connector on the
motherboard. The red-edge of the IDE cable must be connected to Pin 1 of each
connector.
5. Power Supply Connector
By plugging the computer’s power supply cable here, you can connect the DVD-ROM
drive and your computer system.
4
4. Jumper Setting
This appendix explains the jumper settings on the drive and lists the pin configurations of each
connector on the rear panel.
The DVD-ROM drive comes with one jumper. This jumper determines how your DVD-ROM
drive functions. The figure and table below show the four possible jumper settings and their
functions.
C S M C S M C S M C S M
5
6. Using the 48x Reading Speed (Turbo Boost Function)
with CD-ROM
The default CD-ROM reading speed of this drive is 40x speed. With a single touch, you can
activate the Turbo Boost Function, making the reading speed 48x speed.
CAUTION
• On rare occasions, some CD-ROM may not be able to tolerate 48x speed, causing them to
break. We recommend that you do not use deeply scratched, brittle, or other CD-ROM that
may break at 48x speed.
• The Turbo Boost function can only be used when reading data from CD-ROM.
1. Insert a CD-ROM into the drive.
The reading speed when you insert a CD-ROM is normally 40x speed.
2. Press the Eject button for five seconds.
The Busy indicator blinks twice and the CD-ROM reading speed switches to 48x speed.
(The Turbo Boost function is active.)
Note
When you open the disc tray, the CD-ROM reading speed reverts to its default to 40x
speed.
Note:
• The drive may make sound like “shahhh…” while starting up because of the balls in the
ABS (Auto-Balance System) spindle motor. It’s a normal state.
• When DDU1632 is used as a source drive in the “On the fly” copy, it is recommended that
the data transfer mode of DDU1632 and HDD would be set to DMA for no noise in the
copied disc.
• This product is designed to playback discs that conform to the Compact Disc (CD)
standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies
are marketed by some record companies. Please be aware that among those discs, there are
some that do not conform to the CD standard and may not be playable by this product.
6
7. Product and Support information
Sony Global Sites Information
Product purchased in the USA:*
http://sony.storagesupport.com/
Product purchased in Hong Kong:*
http://www.sony.com.hk/Electronics/cp/
Product purchased in China:*
http://www.sony.com.cn/ed/cp/
Product purchased in Singapore:
http://www.css.ap.sony.com/
Product purchased in Taiwan:*
http://www.sony.com.tw/ds/
Product purchased in Brazil:
http://www.sony.com.br/eletronicos/
Product purchased in the Middle East
http://www.sony-mea.com/
*Local Web sites for computer peripheral products
Technical Support
Product purchased in the USA (Sony Electronics Inc.):
Monday to Saturday 8:00 a.m. - 8:00 p.m. (CT)
• Toll Free: 1-800-588-3847
• Free telephone support is offered for 90 days from your first call.
Product purchased in Singapore (Sony Electronics Singapore Pte. Ltd.):
Monday to Friday 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
• Storage support Hotline (not toll free): +65-6544 7393
Disc Type (data format) CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo CD,
Video CD, CD-Text, CD-R, CD-RW,
DVD-ROM, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL
Disc Size 80-mm and 120-mm
INTERFACE
Drive Interface Type ATAPI
POWER AND MISCELLANEOUS
DC + 5V 1.3A
DC + 12V 1.5A
Size
148.6±0.5 (W) × 41.8±0.5 (H) × 177.2±0.5 (D) mm
Weigh
Approx. 0.8 Kg
DRIVE INQUIRY
SONY DVD-ROM DDU1632
ENVIRONMENT REQUIREMENT
Operating Environment
LASER COMPONENT RADIATION DATA
Wave length 650 ± 10 nm(DVD)
Output power(max) 0.65 mW(DVD)
5°C ~ 40°C
790 ± 15 nm(CD)
0.45 mW(CD)
*1:When using the Turbo Boost Function.
8
1. Instalación de la unidad DVD-ROM
Antes de empezar a instalar la unidad DVD-ROM debe apagar el ordenador. Siga los pasos
siguientes para instalar la unidad DVD-ROM:
1. Retire la cubierta del ordenador. Consulte el guia del usuario.
2. Si es necesario ajuste los puentes maestro/esclavo en la parte trasera de la unidad DVD-
ROM. (Normalmente el ajuste predeterminado del modo Maestro no debe ser cambiado.
Por favor consulte la sección 4 para mayores detalles.)
3. Inserte la unidad DVD-ROM en el espacio de 5.25 pulgadas. Asegure los rieles a cada
lado de la unidad usando los tornillos que vienen incluídos en el paquete del DVD-ROM.
Consulte las instrucciones del manual del usuario que explican cómo instalar la unidad
DVD-ROM.
4. Inserte un conector de corriente vacante del ordenador al enchufe de corriente en la parte
trasera de la unidad DVD-ROM.
5. Enchufe un conector IDE vacante del ordenador al enchufe IDE en la parte trasera de la
unidad DVD-ROM.
S
1. Audio digital 5. Franja roja
2. Cable de sonido 6. Cable de Corriente
3. Franja roja 7. Autocomprobación sólo para fábrica
4. Cable IDE
NOTA: La franja roja del cable IDE debe concordar con el pin 1 del conector IDE de la
unidad DVD-ROM.
6. Reponga la cubierta del ordenador.
NOTA: Si utiliza este producto con un tipo de cable equivocado, es posible que no
funcione correctamente. Siga las instrucciones cuando conecte el producto.
1
2. DVD codificación de región
Administración del control de la reproducción de región
Los discos DVD-Vídeo sólo pueden reproducirse con la misma codificación de región que
tiene el sistema de reproducción de DVD-Vídeo.
Hay dos tipos de unidades DVD-ROM, una classe de sistema de reproducción DVD-Vídeo:
RPC Fase 1 (RPC1): las unidades de RPC1 no tienen un soporte de hardware incorporado para
la administración de región. Este tipo de unidad de DVD-ROM no tiene una función en el
control de la región de reproducción. Todo depende del decodificador.
RPC Fase 2 (RPC2): las unidades de RPC2 mantienen la información de recuento de los
cambios de región en el hardware y por lo general, los usuarios finales pueden cambiar la
región de dichas unidades hasta 5 veces bajo algunos tipos de decodificadores.
Acerca de la unidad DVD-ROM
La unidad DVD-ROM que usted compró es una unidad RPC2 y el primer código de región
dependerá en el título DVD que se reproduzca. Puede
modificar el código de región hasta 5 veces. Después de la quinta modificación, el código de
región se bloqueará y de ahí en adelante, sólo se podrá reproducir los títulos DVD con aquel
código de región. Por lo tanto, la configuración del código debe realizarse cuidadosamente.
2
3. Uso de la unidad DVD-ROM
Tablero Frontal
1. Enchufe de Auriculares
Conectando aquí la clavija de estéreo, puede escuchar un audio utilizando auriculares.
2. Control del Volumen de Auriculares
Este botón ajusta el nivel de volumen de la salida audio de sus auriculares. Gire el
mismo hacia a la derecha para aumentar el volumen del audio.
3. Indicador Luminoso
Luz “verde” cuando un disco esta presente o dicha luz relampaquea cuando el disco ya
esta accesado.
4. Bandeja de Disco
Esta es la bandeja para el disco. Coloque el disco sobre la bandeja y luego pulse el
botón Expulsar/Cerrar o empuje la bandeja suavemente para cerrarla.
5. Agujero de expulsión de emergencia
Si el ordenador está apagado, presione dentro de este agujero para que la bandeja del
disco compacto salga.
6. Botón Abrir/Cerrar
Este botón abre y cierra la bandeja.
3
Vista Trasera
1. Conector de Salida de Audio Digital
Si su tarjeta de sonido tiene un conector de audio digital en formato IEC958, el mismo
se puede conectar a este conector de salida de audio digital utilizando un cable audio de
2 espigas.
2. Conector de Salida de Audio Analógico
Este conector permite conectar la unidad a la tarjeta de sonido utilizando un cable audio
de 4 espigas.
3. Clavija de Puente para la Configuración del Dispositivo
Configure la clavija de puente como Maestro, Esclavo o Selección de Cable, de acuerdo
a la configuración de su sistema.
4. Conector de Interface IDE
Enchufa aquí una punta del cable IDE de 40 espigas para conectar el conector IDE de
40 espigas a la placa madre. El borde rojo del cable se debe conectar a la Espiga 1 de
cada conector.
5. Conector de Alimentación
Enchufando aquí el cable de alimentación de la PC, usted puede conectar la unidad de
DVD-ROM a su sistema.
4
4. Ajustes de puentes
Este apéndice explica cómo ajustar los puentes de la unidad y lista las configuraciones de pines
de cada conector del panel trasero.
El DVD-ROM drive viene acompañado con un jumper. Este puente determina el
funcionamiento de la unidad DVD-ROM. La figura y tabla siguiente muestran las cuatro
posibles configuraciones y sus funciones.
C S M C S M C S M C S M
Cable seleccionado Maestro Esclavo Esclavo
(valor predeterminado)
Ajuste de puente Función
C Cable seleccionado
M
S Esclavo
Nada Esclavo
Maestro
(valor predeterminado)
5. Opción de expulsión de emergencia
Este botón de expulsión de emergencia permite abrir manualmente la bandeja de disco
compacto cuando suceda un malfuncionamiento del ordenador.
Siga los pasos siguientes para abrir manualmente la bandeja:
1. Localice este agujero en la parte inferior de la bandeja. Pinche el agujero usando un
alfiler.
2. Cuando la bandeja se abra, sáquela, y retire el disco comarcto de su interior.
5
6. Utilización de la velocidad de lectura 48x (Función
Turbo Boost) con CD-ROM
La velocidad de lectura de CD-ROM predeterminada para este unidad es 40x velocidades. Con
un solo botón, puede activarse la función Turbo Boost, aumentando la velocidad de lectura a
48 velocidades.
PRECAUCIÓN
• En contadas ocasiones, algunos CD-ROM puede que no toleren la velocidad de 48x, lo que
haría que se rompieran. Le recomendamos que no utilice discos con muchos arañazos,
frágiles ni cualquier otro CD-ROM que pudiera romperse a velocidades de 48x.
• La función Turbo Boost sólo puede utilizarse cuando se leen datos desde el CD-ROM.
1. Inserte un CD-ROM dentro de la unidad.
La velocidad de lectura cuando se inserta un CD-ROM es normalmente de 40 velocidades.
2. Pulse el botón Expulsar durante cinco segundos.
El indicador Ocupado parpadea dos veces y la velocidad de lectura del CD-ROM cambia a
48 velocidades. (La función Turbo Boost está activa).
Nota
Cuando se abre la bandeja del disco, la velocidad de lectura del CD-ROM cambia a su
valor predeterminado de 40 velocidades.
Nota:
♦ Es posible que la unidad de DVD-ROM emita un ruido como "shahhh..." durante su inicio
debido a los balones en el motor de eje ABS (Sistema de equilibrio automático). Esto es
normal.
♦ Cuando el DDU1632 se utiliza como la unidad fuente en la copia "Inmediata", se
recomienda establecer el modo de transferencia de datos de DDU1632 y de HDD en modo
DMA para que no haya ruido en el disco copiado.
♦ Este producto está diseñado para reproducir discos que se ajustan al estándar Compact
Disc (CD). Recientemente, varios discos de música codificados con tecnologías de
protección de derechos de autor han sido mercadeados por algunas compañías
discográficas. Por favor tenga en cuenta que entre esos discos puede haber algunos que no
se ajustan al estándar CD y posiblemente no se puedan reproducir en este producto.
6
7. INFORMACIÓN DE SOPORTE Y ProductO
Información de los sitios mundiales de SONY
Productos comprados en los Estados Unidos:*
http://sony.storagesupport.com/
Productos comprados en Hong Kong: *
http://www.sony.com.hk/Electronics/cp
Productos comprados en China:*
http://www.sony.com.cn/ed/cp/
Productos comprados en Singapur:
http://www.css.ap.sony.com/
Productos comprados en Taiwán:*
http://www.sony.com.tw/ds/
Productos comprados en Brasil:
http://www.sony.com.br/eletronicos/
Productos comprados en el Medio Oriente:
http://www.sony-mea.com/
* Sitios Web locales para los productos periféricos de computadora.
7
Especificaciones
ACTUACIÓN
Velocidad de transferencia
de datos
Tiempo de acceso DVD-ROM: 100 ms
Tamaño de memoria
intermedia
DISCO DE COMPATIBLE
Tipo de Disco CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo CD,
Tamaño de Disco 80-mm and 120-mm
INTERFACE
Tipo de Interface ATAPI
EL PODER Y OTROS
DC + 5V 1.3A
DC + 12V 1.5A
Exterior
148.6±0.5 × 41.8±0.5 × 177.2±0.5 mm
Peso
Approx. 0.8 Kg
DRIVE INQUIRY
SONY DVD-ROM DDU1632
REQUISITO DEL AMBIENTE
Condición en funcionamiento
LÁSER COMPONENTE RADIACIÓN DATOS
Longitud de onda 650 ± 10 nm(DVD)
Potencia de salida(máx.)
*1: Al usar el Turbo Boost función.
El diseño y las especificaciones se cambian sin el aviso.
DVD-ROM
Una Capar: 22.1 MB/s (16X)
Dos Capas: 13.8 MB/s (10X)
CD-ROM: 7.2 MB/s (48X) *1
CD-ROM: 85 ms
512 KB
Video CD, CD-Text, CD-R, CD-RW,
DVD-ROM, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL