|
|
|
|
Digital stillbildskamera/Digitaalikamera |
|
||
Handledning |
|
||
SE |
|||
Käyttöopas |
|
||
FI |
DSC-W80/W85/W90
Mer information om de avancerade funktionerna finns i
”Bruksanvisning till Cyber-shot” och ”Guide för avancerad användning av Cyber-shot” som finns på den medföljande CD-ROM-skivan.
Jos haluat lisätietoja muista toiminnoista, katso kameran mukana toimitetun CD-ROM-levyn aiheita ”Cyber-shot- käsikirja” ja ”Cyber-shot-edistyneen käytön opas” tietokoneessa.
Bruksanvisning
Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen och sedan spara den för framtida referens.
Käyttöohjeet
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
© 2007 Sony Corporation |
3-095-005-22(1) |
Svenska
VARNING!
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
VARNING!
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador.
För kunder i Europa
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
[Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
2
Innehållsförteckning |
|
Att observera när det gäller användning av kameran .............................. |
4 |
Komma igång ................................................................................... |
5 |
Kontrollera de medföljande tillbehören .................................................... |
5 |
1 Förbered batteriet .................................................................................. |
6 |
2 Sätt i batteriet/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) ............................ |
7 |
3 Slå på kameran/ställa klockan ............................................................... |
9 |
Ta bilder enkelt .............................................................................. |
10 |
Lägesomkopplare/Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Visning ................... |
11 |
Visa/radera bilder .......................................................................... |
12 |
Lära dig de olika funktionerna – HOME/Meny ............................ |
14 |
Använda skärmen HOME ....................................................................... |
14 |
Alternativ på skärmen HOME ................................................................. |
15 |
Använda menyalternativen ..................................................................... |
16 |
Menyalternativ ........................................................................................ |
17 |
|
SE |
Använda datorn ............................................................................. |
18 |
Operativsystem som kan användas med USB-anslutning och |
|
programvara (medföljer) ........................................................................ |
18 |
Visa ”Bruksanvisning till Cyber-shot” och ”Guide för avancerad |
|
användning av Cyber-shot” .................................................................... |
19 |
Indikatorer på skärmen ................................................................. |
20 |
Batteritid och minneskapacitet .................................................... |
22 |
Batteritid och antal bilder som kan sparas/visas ................................... |
22 |
Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer ....................................... |
23 |
Felsökning ...................................................................................... |
24 |
Batteri och strömförsörjning ................................................................... |
24 |
Tagning av stillbilder/filmer ..................................................................... |
25 |
Visning av bilder ..................................................................................... |
25 |
Försiktighetsåtgärder .................................................................... |
26 |
Tekniska data ................................................................................. |
27 |
3
Att observera när det gäller användning av kameran
[Säkerhetskopiering av internminnet och ”Memory Stick Duo”
Stäng inte av kameran eller ta bort batteriet eller ”Memory Stick Duo” så länge åtkomstlampan lyser eftersom det kan leda till skador på informationen i internminnet eller informationen på ”Memory Stick Duo”. Skydda alltid dina data genom att ta en kopia av dem för säkerhets skull.
[Angående inspelning/ uppspelning
•Gör en testinspelning innan du börjar spela in för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt.
•Den här kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs ”Försiktighetsåtgärder” (sidan 26) innan du börjar använda kameran.
•Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det kommer in vatten i kameran finns det risk för fel som i vissa fall inte går att reparera.
•Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka funktionsstörningar hos kameran.
•Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp ordentligt.
•Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand, kan det leda till funktionsstörningar.
•Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran (sidan 26).
•Undvik att skaka eller stöta till kameran. Förutom att det kan bli fel på kameran så att det inte går att spela in, kan det leda till att inspelningsmediet blir oanvändbart, eller att bildinformationen blir felaktig, skadad eller går förlorad.
•Innan du använder blixten bör du rengöra ytan på den. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta bränner fast eller orsakar missfärgningar, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
[Att tänka på när det gäller LCDskärmen
•LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision – över 99,99% av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka små punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
•Om batteriet blir svagt kan objektivet slutat rör på sig. Sätt i ett laddat batteripack och slå sedan på kameran igen.
[ Om kompatibilitet för bilddata
•Den här kameran följer den globala standarden DCF (Design rule for Camera File system) som etablerats av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
•Det är inte säkert att det går att visa bilder som är tagna med den här kameran på annan utrustning. Det är inte heller säkert att det går att visa bilder, som är tagna eller redigerade med annan utrustning, på den här kameran.
[Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
[Ingen ersättning för innehållet i inspelningar
Du kan inte räkna med ersättning för innehållet i inspelningar som du inte kunnat göra eller spela upp på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet eller liknande omständigheter.
4
Komma igång
Kontrollera de medföljande tillbehören
•Batteriladdare BC-CSG/BC-CSGB/ BC-CSGC (1)
•Nätkabel (1)
(medföljer inte modeller för USA och Kanada)
•Uppladdningsbart batteri NP-BG1 (1)/ Batterifodral (1)
•USB, A/V-kabel för multikontakten (1)
•Rem
Handledsrem (1) (DSC-W80/W90)
Halsrem (1) (DSC-W85)
• Mjuk bärväska (1) (endast DSC-W85)
SE
•CD-ROM (Cyber-shot-programvara/ ”Bruksanvisning till Cyber-shot”/”Guide för avancerad användning av Cyber-shot”) (1)
•Handledning (den här handboken) (1)
Sätt fast en rem och stoppa in handen |
Ögla |
genom öglan för att förhindra att |
|
kameran skadas genom fall. |
|
5
1 Förbered batteriet
För kunder i USA och Kanada |
För andra kunder utom de i USA och Kanada |
Kontakt |
|
|
CHARGE-lampa |
CHARGE-lampa |
Nätkabel |
|
1Sätt batteriet i batteriladdaren.
2Anslut batteriladdaren till ett vägguttag.
CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar.
När CHARGE-lampan slocknar är uppladdningen klar (praktisk uppladdning).
Om du fortsätter ladda batteriet under ytterligare en timme (tills batteriet är fulladdat) räcker batteriet något längre.
[ Uppladdningstid
Tid för fullständig uppladdning |
Tid för praktisk uppladdning |
Ca. 330 min. |
Ca. 270 min. |
|
|
•Tiden det tar att fulladda ett helt tomt batteri i en temperatur på 25 °C. Under vissa förhållanden kan uppladdningen ta längre tid.
•Se sidan 22 för uppgift om det antal bilder som du kan spela in.
•Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag.
•Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
•När uppladdningen är klar kopplar du bort nätkabeln från vägguttaget och tar sedan bort batteriet från batteriladdaren.
•Avsedd att användas tillsammans med kompatibla Sony-batterier.
6
2 Sätt i batteriet/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej)
|
|
Sätt i ”Memory Stick Duo” med terminalsidan riktad mot LCD-skärmen.
Batteri/”Memory Stick Duo”-lock
Håll batteriutmatningsknappen intryckt med kanten på batteriet när du sätter i det.
SE
1Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
2Skjut in ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) så långt det går tills det klickar på plats.
3Sätt i batteriet.
4Stäng batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
[ När inget ”Memory Stick Duo” är isatt
Internminnet i kameran (ca 31 MB) används för inoch uppspelning av bilder.
7
[ Kontrollera den återstående batteritiden
Slå på strömmen och kontrollera den återstående batteritiden på LCD-skärmen genom att trycka på POWER.
Indikator |
|
|
|
|
|
för återstå- |
|
|
|
|
|
ende |
|
|
|
|
|
batteritid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riktmärken |
Batteriet |
Batteriet är |
Batteriet är |
Batteriet är |
Byt ut batteriet mot |
för återstå- |
har |
nästan |
halvfullt |
nästan slut, |
ett nytt, eller ladda |
ende |
tillräckligt |
fulladdat |
|
inspelning/ |
upp batteriet. |
batteritid |
med ström |
|
|
uppspelning |
(Varningsindikatorn |
|
|
|
|
avbryts |
blinkar.) |
|
|
|
|
snart. |
|
|
|
|
|
|
|
•Det tar ungefär en minut innan indikatorn för återstående batteritid visar rätt indikation.
•Under vissa förhållanden kan det hända att indikationen som indikatorn för återstående batteritid visar inte stämmer med batteriets tillstånd.
•När du slår på strömmen till kameran för första gången visas klockinställningsskärmen (sidan 9).
[ Ta bort batteriet/”Memory Stick Duo”
Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
”Memory Stick Duo” |
Batteri |
|
Skjut |
Kontrollera att aktivitetslampan |
batteriutmatningsknappen |
inte lyser och tryck sedan in |
åt sidan. |
”Memory Stick Duo” en gång. |
Se upp så att du inte tappar |
|
batteriet. |
•Ta inte bort batteriet/”Memory Stick Duo” när åtkomstlampan lyser. Det kan skada informationen på ”Memory Stick Duo”.
8
3 Slå på kameran/ställa klockan
POWER-knapp
(Uppspelning)-knapp
1 |
2 |
3 |
z-knapp
Kontrollknapp
HOME-knapp
1Tryck på POWER-knappen eller tryck på -knappen (Uppspelning).
2Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen. |
SE |
|
1Välj visningsläge för datumet med v/V och tryck sedan på z.
2Välj de olika alternativen med b/B och ställ in det numeriska värdet med v/V och tryck sedan på z.
3Välj [OK] och tryck sedan på z.
[ Ändra datum och tid
Tryck på knappen HOME och välj sedan [ Klockinställningar] i
(Inställningar) (sidorna 14, 15).
[ När du slår på strömmen
•När batteriet har installerats i kameran kan det ta en stund innan kameran kan användas.
•Om kameran drivs på batterier och du har slagit på kameran, men inte använder den under ungefär tre minuter, stängs den automatiskt av för att förhindra att batteriet förbrukas i onödan (automatisk avstängningsfunktion).
9
Ta bilder enkelt
Mikrofon
Sökare
Avtryckare
W/T (Zoom)-knapp
Makroknapp
Lägesomkopplare
DISP-knapp
MENU-knapp
Kontrollknapp |
Blixtknapp |
HOME-knapp |
Självutlösarknapp |
|
|
Stativfäste (på undersidan) |
|
1Välj önskad funktion med lägesomkopplaren.
När du tar stillbilder (automatiskt justeringsläge): Välj. När du spelar in filmer: Välj
.
2Håll kameran stadigt och låt armen ta stöd mot kroppen.
Se till att motivet befinner sig i mitten av fokusramen.
3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
När du tar stillbilder:
1 Fokusera genom att hålla avtryckaren halvvägs intryckt.
En blinkande grön z (AE/AF-lås)-
indikator visas, en ljudsignal hörs och indikatorn slutar sedan att blinka och
lyser i stället med fast sken.
2 Tryck ned avtryckaren helt.
AE/AF-låsindikator
När du spelar in film:
Tryck ned avtryckaren helt.
Du avbryter inspelningen genom att trycka ned avtryckaren helt igen.
10
Lägesomkopplare/Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Visning
[ Använda lägesomkopplaren
Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.
Autom. inställningar
Gör att du kan ta bilder på enklaste sätt med automatiska inställningar.
Autoprogram
Automatiskt programläge. Gör att du kan ta bilder med exponeringen (såväl slutartid som bländare) automatiskt inställd. Du kan också välja olika inställningar på menyn.
Filmläge
Spela in filmer med ljud.
Hög känslighet
: Forcerad blixt på
SL : Långsam synkronisering (Forcerad blixt på)
Slutartiden är lång i dålig belysning för att bakgrunden, som är utom räckhåll för blixten, ska komma med ordentligt.
: Forcerad blixt av
[ Makro (Närbildstagning)
Tryck flera gånger på b ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge.
: Makro av
: Makro på (W-sida: ca. 4 cm eller mer, T-sida: ca. 35 cm eller mer)
Spela in bilder utan blixt även vid dålig belysning.
Soft Snap
Ta bilder med en mjukare atmosfär för porträtt av människor, blommor etc.
Skymningsportr.
Ta skarpa bilder av människor på mörka platser utan att förlora nattatmosfären.
Skymning
Ta nattscener utan att förlora nattatmosfären.
Landskap
Fotografera med skärpan inställd på ett motiv långt bort.
Strand
Fotografera på sjön eller i strandnära lägen med en mer livfull återgivning av vattnets blåa nyans.
Snö
Fotografera snömotiv med mer skärpa.
[ W/T Använda zoomen
Tryck på T för att zooma in eller på W för att zooma ut.
[ Blixt (välja blixtläge för stillbilder)
Tryck flera gånger på B () på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge.
: Automatisk blixt
Utlöses när belysningen eller bakgrundsbelysningen är otillräcklig (standardinställning)
[ Använda självutlösaren
Tryck flera gånger på V () på
kontrollknappen tills du har fått fram önskat SE läge.
: Självutlösaren används inte
: Självutlösaren är inställd på 10 sekunders fördröjning
: Självutlösaren är inställd på 2 sekunders fördröjning
När du trycker på avtryckaren börjar självutlösarens lampa blinka och en ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras.
Självutlösarens lampa
[ DISP Ändra skärmvisningen
Tryck på v (DISP) på kontrollknappen. Varje gång du trycker på v (DISP) ändras teckenfönstret på följande sätt.
Ökar bakgrundsbelysningen på LCDskärmen
r
Histogrammet visas r
Indikatorerna släckta r
LCD-skärm av r
Indikatorerna visas
11
Visa/radera bilder
(uppspelningszoom)/ |
(Index)-knapp |
|
(uppspelningszoom)- |
|
knapp |
|
(Uppspelning)- |
MENU-knapp |
knapp |
|
|
HOME-knapp |
Kontrollknapp |
Multikontakt (på undersidan)
Högtalare (på undersidan)
1Tryck på (uppspelning)-knappen.
Om du trycker på när kameran är avslagen slås kameran på automatiskt och ställs i uppspelningsläget. Växla över till läget för tagning genom att trycka på
igen.
2Välj en bild med b/B på kontrollknappen.
Film:
Spela upp filmen genom att trycka på z. (Du avbryter uppspelningen genom att trycka på z igen.)
Tryck på B för att snabbspola framåt, b för att snabbspola bakåt. (Du återgår till normal uppspelning genom att trycka på z.)
Visa skärmen för volyminställning genom att trycka på V och justera sedan volymen med b/B.
[ Radera bilder
1 Visa den bild du vill radera och tryck sedan på MENU.
2 Välj [Radera] med v och välj sedan [Denna bild] med b/B och tryck slutligen på z. 3 Välj [OK] med v och tryck sedan på z.
[ Visa en förstorad bild (uppspelningszoom)
Tryck på när en stillbild visas.
Gå ur zoomen genom att trycka på . Justera positionen: v/V/b/B Avbryta uppspelningszoomningen: z
12
[ Visa en indexskärm
Tryck på (Index)-knappen för att visa indexskärmen när en stillbild visas. Välj sedan en bild med v/V/b/B.
Om du vill återgå till normal visning (enbildsskärm) trycker du på z.
•Du kan också visa indexskärmen genom att välja [ Indexvisning] i
(Se bilder) på skärmen HOME.
•Varje gång du trycker på (Index) ändras antalet bilder som visas på indexskärmen.
[ Radera bilder i indexläget
1 Tryck på MENU när indexskärmen visas.
2 Välj [Radera] med v och välj [Flera bilder] med b/B och tryck sedan på z.
3Välj den bild som du vill radera med v/V/b/B och tryck sedan på z.
-märket visas i bildens kryssruta.
Du avbryter ett val genom att välja den bild du valt att radera och sedan trycka på z igen.
4Tryck på MENU och välj [OK] med v och tryck sedan på z.
• Om du vill ta bort alla bilderna i mappen väljer du [Alla i mappen] och trycker sedan på z i steg 2.
[ Spela upp en serie bilder (Bildspel)
Välj [ Bildspel] i (Se bilder) på skärmen HOME och välj sedan [Start] med v och tryck |
SE |
slutligen på z. |
|
[ Visa bilder på en TV-skärm
Anslut kameran till TV:n med multikabeln (medföljer).
Till multikontakten |
Till ljud/video-ingångarna |
|
|
Kabel för fleranvändningsterminal |
|
13
Lära dig de olika funktionerna – HOME/Meny
Använda skärmen HOME
Skärmen HOME är ingångsskärmen för alla kamerans funktioner.
Du kan välja tagningsläge eller uppspelningsläge, eller ändra inställningarna från skärmen HOME.
Kontrollknapp
z-knapp
HOME-knapp
1Tryck på HOME för att visa skärmen HOME.
Kategori
Alternativ
Guide
2Välj en kategori med b/B på kontrollknappen.
3Välj ett alternativ med v/V och tryck sedan på z.
[ När du väljer kategorin (Minneshantering) eller
(Inställningar)
1 Välj önskat alternativ med v/V på kontrollknappen.
• Det här fungerar bara när du väljer (Inställningar).
2 Flytta till höger med B, välj en inställning med v/V och tryck sedan på z. 3 Välj en inställning med v/V och tryck sedan på z.
• Du ställer in kameran på tagningsläget genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
14
Mer information om funktionen
1 sidan 14
Alternativ på skärmen HOME
Om du trycker på knappen HOME visas följande alternativ. Guiden visar information om de olika alternativen på skärmen.
Kategori |
Alternativ |
|
|
|
|
Tagning |
Tagning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se bilder |
Enbildsvisning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indexvisning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bildspel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utskrift, övrigt |
Utskrift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Musikverktyg |
|
|
|
|
|
|
Ladda ner musik |
Formatera musik |
||
|
|
|
|
|
|
Minneshantering |
Minnesverktyg |
|
|
|
|
|
|
SE |
|||
|
|
Memory Stick-verktyg |
|
|
|
|
|
Format |
Skapa lagr.mapp |
||
|
|
Byt lagr.mapp |
Kopiera |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Internminnesverktyg |
|
|
|
|
|
Format |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inställningar |
Huvudinställningar |
|
|
|
|
|
|
Huvudinställningar 1 |
|
|
|
|
|
Pip |
Funktionsguide |
||
|
|
Initialisera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Huvudinställningar 2 |
|
|
|
|
|
USB-ansl. |
COMPONENT |
||
|
|
Video ut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tagningsinställningar |
|
|
|
|
|
|
Tagningsinställningar 1 |
|
|
|
|
|
AF-lampa |
Rutlinje |
||
|
|
AF-metod |
Digital zoom |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tagningsinställningar 2 |
|
|
|
|
|
Auto-rotering |
Autom. granskn. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Klockinställningar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Language Setting |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
Använda menyalternativen
MENU-knapp
z-knapp
Kontrollknapp
1Visa menyn genom att trycka på MENU.
Funktionsguide |
•Menyn kommer endast att visas under lägena tagning och uppspelning.
•Vilka alternativ som visas beror på vilket läge du valt.
2Välj önskat alternativ med v/V på kontrollknappen.
• Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på v/V tills alternativet visas på skärmen.
3Välj önskad inställning med b/B på kontrollknappen.
•Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på b/B tills alternativet visas på skärmen.
•Tryck på z när du valt ett alternativ i uppspelningsläget.
4Stäng menyn genom att trycka på MENU.
16
Mer information om funktionen
1 sidan 16
Menyalternativ
Vilka menyalternativ som du kan ställa in beror på i vilket läge kameran är i. Tagningsmenyn är bara tillgänglig i tagningsläget och visningsmenyn är bara tillgänglig i uppspelningsläget.
Vilka menyalternativ som du kan ställa in beror på i vilket läge lägesomkopplaren står. Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen.
Menyn vid tagning
Bildstorlek |
Välj storlek på stillbilden. |
|
|
||
Ansiktsavkänning |
Känner av ansikten på motiven och justerar fokusering etc. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Insp.sätt |
Väljer läge för kontinuerlig tagning. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Färgläge |
Göra bilden mer levande eller lägga till specialeffekter. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
ISO |
Väljer ljuskänslighet. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
EV |
Justera exponering. |
|
|||
|
|
|
|
|
SE |
Mätmetod |
Väljer mätmetod. |
||||
|
|
|
|
|
|
Skärpa |
Ändrar skärpeinställningsmetod. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Vitbalans |
Justerar färgtonerna. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Blixtnivå |
Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Rögödereduc. |
Reducerar röda ögon-fenomenet. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
SteadyShot |
Väljer bildstabiliseringsläget. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
SETUP |
Väljer inställningar för tagning. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Menyn vid visning |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Radera) |
Raderar bilder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Bildspel) |
Spelar upp en bildserie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Retuschering) |
Retuscherar bilder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Skydda) |
Förhindrar oönskad radering. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lägger till en utskriftsmarkering på en bild som du vill skriva ut. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Utskrift) |
Skriver ut bilder på en PictBridge-kompatibel skrivare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Rotera) |
Med det här alternativet roterar du en stillbild. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Välj mapp) |
Väljer mapp för visning av bilder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
17
Använda datorn
På en dator kan du visa bilderna som du har tagit med kameran. Med hjälp av programvaran kan du också använda stillbilder och filmer från kameran på många andra olika sätt. Mer information finns i ”Bruksanvisning till Cyber-shot”.
Operativsystem som kan användas med USB-anslutning och programvara (medföljer)
|
För Windows-användare |
För Macintosh-användare |
|
|
|
USB-anslutning |
Windows 2000 Professional, |
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 |
|
Windows XP*, Windows Vista* |
till v10.4) |
|
|
|
Programvara ”Picture |
Windows 2000 Professional, |
Kan ej användas |
Motion Browser” |
Windows XP*, Windows Vista* |
|
|
|
|
*64-bitarsversioner och Starter (Edition) stöds inte.
•Måste vara installerad med ovanstående operativsystem vid leverans.
•Om operativsystemet inte hanterar USB-anslutningar kan du istället använda en Memory Stick läsare/ skrivare som du kan köpa i handeln.
•Mer information om operativsystemet för ”Picture Motion Browser” Cyber-shot-programvaran finns i ”Bruksanvisning till Cyber-shot”.
18