Sony CYBER-SHOT DSC-W570 User Manual

4-264-164-71(1)
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
mera fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitalni fotoaparat / Uputstvo za upotrebu
DSC-W570/W580
Beleška za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani uređaja. Zapišite serijski broj na dole označenom mestu. Ove brojeve navedite svaki put kad kontaktirate svog prodavca Sony opreme u vezi sa ovim proizvodom.
Broj modela DSC-W570/W580 Serijski broj
UPOZORENJE
Da smanjite opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNO
!
- SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO OPASNOST PAŽLJIVO SLEDITE OVO UPUTSTVO KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA
Ako utikač ne može direktno da se utakne u mrežnu utičnicu, priključite ga preko adapt­era za utikač čija konguracija odgovara mrežnoj utičnici.
PAŽNJA
[ Baterijska jedinica
Baterijska jedinica kojom se neispravno rukuje može se rasprsnuti, prouzrokovati požar pa čak i hemijske opekotine. Poštujte sledeće mere opreza.
• Nemojte rastavljati bateriju.
• Nemojte razbijati bateriju niti je izlagati udarcima ili primeni sile kao npr. udarcima čekićem, bacanju ili gaženju.
• Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir sa priključcima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60°C npr. na mestima izloženim direktnoj sunčevoj svetlosti ili u vozilima parkiranim na suncu.
• Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru.
• Ne dirajte litijum-jonske baterije koje su oštećene ili cure.
2
• Baterijsku jedinicu obavezno punite originalnim Sony punjačem baterije ili drugim uređajem kojim se može puniti ova baterijska jedinica.
• Držite baterijsku jedinicu izvan domašaja male dece.
• Baterijsku jedinicu držite na suvom mestu.
• Zamenite samo sa baterijom iste vrste ili ekvivalentnom baterijom po preporuci kompanije Sony.
• Istrošene baterijske jedinice zbrinite na način opisan u uputstvu.
[ Punjač baterije
Čak i kad ne svetli CHARGE lampica, dovod električne energije u punjač baterije nije prekinut sve dok je priključen u zidnu utičnicu. U slučaju problema dok punjač baterije radi, odmah prekinite dovod struje isključivanjem utikača iz zidne utičnice.
Kabl napajanja (mrežni kabl), ako je dostavljen, treba da se koristi samo za ovaj foto­aparat i ne sme da se koristi sa drugom električnom opremom.
3
Ako imate bilo kakva pitanja u vezi ovog proizvoda, možete zvati: Sony korisnički centar 1-800-222-SONY (7669). Broj ispod je samo za pitanja vezana za FCC.
[ Informacije o propisima
Izjava o usklađenosti
Naziv: SONY Br. modela: DSC-W570/W580 Odgovorna strana: Sony Electronics Inc. Adresa: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telefon : 858-942-2230
Ovaj uređaj je u skladu sa Odeljkom 15 FCC pravila. Rad zavisi od sledeća dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da uzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i one koje mogu izazvati neželjene radnje.
[ PAŽNJA
Upozoreni ste da vas bilo kakve izmene ili modikacije koje nisu izričito dozvoljene u ovom uputstvu lišavaju prava da koristite ovu opremu.
[ Napomena:
Ova oprema je testirana i ustanovljeno je da je u skladu sa ograničenjima za digitalne uređaje razreda B, shodno Odeljku 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stam­benim instalacijama. Ova oprema generiše, koristi, i emituje energiju radio frekvencija, pa ukoliko nije instalirana i korišćena u skladu sa ovim uputstvom, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće javiti u nekim instalacijama. Ako ova oprema zaista uzrokuje štetne smetnje radio ili TV prijema, što se lako može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisnik se savetuje da pokuša da otkloni smetnje na njima pomoću jedne ili više sledećih mera:
4
– Preusmerite ili pomerite prijemnu antenu.
Reorient or relocate t he receivi ng antenna. I n cr ease t he separ ati o n bet ween t he equi p ment and rec ei ver . Connect the equi pment i nto an outl et on a circuit dif ferent f rom t hat to which the
receiver i s connected.
Consult the dealer or an experi enced radio/TV technici an for help.
The suppli ed int erface cable must be used wi th the equipment in order to compl y wit h the limi ts f or a digi tal device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rul es.
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
The manufactur er of thi s product is Sony Corpor ati on, 1-7-1 Konan Mi nato-ku T okyo, 108-0075 Japan. The A uthori zed Representativ e for EM C and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelf inger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any servi ce or gu aran tee mat ter s pl ease ref er t o t he ad dr esses g i ven i n separ at e ser v i ce o r gu aran tee documents.
Thi s product has been tested and found compl iant wit h the li mit s set out i n the EMC Di rective f or using connecti on cables shorter t han 3 meters (9.8 f eet).
[ Attention
The electr omagnetic fi elds at the specif ic f requencies may i nfl uence the picture and sound of thi s unit.
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart t he appli cati on or di sconnect and connect the communi cation cable (USB, etc.) agai n .
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate collection systems)
Thi s symbol on the product or on its packaging indi cates that thi s product shall not be treated as household waste. I nstead it shall be handed over to the appli cable coll ecti on point f or the recycl ing of electr ical and electr onic equipment. B y ensuri ng thi s product i s disposed of corr ectl y, you wi ll help prevent pot enti al negati ve consequences f or the envi ronment and human health, w hich coul d otherwise be caused by i nappropri ate waste handli ng of thi s product. The recycl ing of material s wi ll help t o conserve natural
For Customers in Europe
– Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika. – Povežite opremu na utičnicu na drugom strujnom kolu od onog na koji je priključen prijemnik. – Obratite se prodavcu ili iskusnom radio/TV tehničaru za pomoć.
Isporučeni interfejs kabl mora da se koristi sa opremom kako bi bio u skladu sa ograničenjima za digitalne uređaje shodno delu B Odeljka 15 FCC pravila.
Za korisnike u Evropi
[ Napomena za korisnike u zemljama u kojima se primenjuju direktive EU
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation sa sedištem na adresi 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za pitanja elektromagnetne kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za sva pitanja u vezi sa popravkama i garancijom obratite se na adresu datu u odvojenim dokumentima za servis ili garanciju.
Ovaj proizvod je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja iz EMC direktive o upotrebi priključnih kablova kraćih od 3 metra.
[ Pažnja
Elektromagnetna polja određenih frekvencija mogu prouzrokovati smetnje slike i zvuka ove jedinice.
[ Upozorenje
Ako statički elektricitet ili elektromagnetno polje prouzrokuju prekid prenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovo uključite vezni kabl (USB, itd.).
[ Zbrinjavanje stare električne i elektronske opreme (prime­njuje se u Evropskoj uniji i drugim Evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu na­menu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju potenci­jalno negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, koje bi u suprotnom bile izazvane nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upra­vu, vaše odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
5
Zbrinjavanje starih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
Thi s symbol on the battery or on the packagi ng indi cates that the battery provided w ith t his product shall not be tr eated as household waste. On certai n batteries thi s symbol might be used in combi nation wi th a chemical symbol. The chemical symbol s for mercur y (Hg) or lead (Pb) are added i f the battery cont ains mor e than 0.0005% mercur y or 0.004% l ead. By ensuri ng these batteri es are disposed of correctl y, you w il l help prevent
ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinja­vanja)
Ugrađenu bateriju uređaja kojima zbog sigurnosti, načina rada ili zbog očuvanja poda­taka treba stalno napajanje, sme da zameni samo kvalikovano servisno osoblje. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, nakon isteka radnog veka, uređaj predajte odgovarajućem sabirnom centru za reciklažu električnih i elektronskih uređaja. Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte poglavlje o sigurnom vađenju baterije iz uređaja. Bateriju predajte na odgovarajuće sabirno mesto koje se bavi recikliranjem istrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se uz ovaj simbol može nalaziti hemijski simbol. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem ovih baterija, pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, koje bi u suprotnom bile izazvane nepravilnim odlaganjem ovih baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora.
6
Pogledajte “Priručnik za fotoaparat Cyber-shot”
Par a más detal l es sobr e l as o per aci ones avan zadas, l ea l a Gu ía d el usu ari o de Cyber- shot (HTM L) en el CD-ROM (sumi nistrado) utilizando un ordenador.
Consulte la Guía del usuario de Cyber-shot (HTML) en el CD-ROM suministrado
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
(HTML) na isporučenom CD-ROM-u
Za detalje o naprednim radnjama molimo pročitajte “Priručnik za fotoaparat Cyber-shot” (HTML) na CD-ROM-u (isporučeno) pomoću računara.
Umetnite CD-ROM u CD-ROM drajv.
Za korisnike Windows-a:
1 Pritisnite [User Guide] t [Install]. 2 Pokrenite “Priručnik” sa prečice na ekranu.
Za korisnike Macintosh-a:
1 Izaberite [User Guide] i kopirajte [eng] folder sačuvan u [User Guide] folderu na vaš računar. 2 Po završetku kopiranja, dvaput kliknite “index.html” u [eng] folderu.
Provera isporučenog pribora
• Punjač za baterije BC-CSN/BC-CSNB (1)
• Kabl napajanja (nije isporučeno u SAD-u i Kanadi) (1)
• Punjive baterije NP-BN1 (1)
• USB, A/V kabl za višefunkcionalni terminal (1)
• Traka za nošenje oko ruke (1)
• CD-ROM (1) – Softver za Cyber-shot – “Priručnik za fotoaparat Cyber-shot”
• Uputstvo za upotrebu (ovo uputstvo) (1)
7
butt on
For viewing: (Playback zoom) button/ (I ndex) button
butt on
For viewing: (Playback zoom) button/ (I ndex) button
butt on
Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ / / / Tracking f ocus
Use a tripod with a screw less than 5.5 mm ( 7/32 i nches) l ong. Otherw ise, you cannot fir mly secu re t he camer a, and damag e to the camera may occur.
l amp
l amp/A F il luminator
I For shooti ng: W/T (Z oom)
butt on
For viewing: (Playback zoom) button/ (I ndex) button
J Mode switch K Hook for wrist strap L / ( I n- Cam era Gui d e/D el ete)
butt on
M MENU button N Control button
Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ / / / Tracking f ocus
O A c cess l am p P B att ery ejec t l ever Q Battery i nserti on slot R T ri p od rec eptac l e
Use a tripod with a screw less than 5.5 mm ( 7/32 i nches) l ong. Otherw ise, you cannot fir mly secu re t he camer a, and damag e to the camera may occur.
S Speak er T Battery/memory card cover U M ulti connector (Ty pe3a) V M emory card slot W (TransferJet) mark
I For shooti ng: W/T (Z oom)
butt on
For viewing: (Playback zoom) button/ (I ndex) button
J Mode switch K Hook for wrist strap L / ( I n- Cam era Gui d e/D el ete)
butt on
M MENU button N Control button
Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ / / / Tracking f ocus
O A c cess l am p P B att ery ejec t l ever Q Battery i nserti on slot R T ri p od rec eptac l e
Use a tripod with a screw less than 5.5 mm ( 7/32 i nches) l ong. Otherw ise, you cannot fir mly secu re t he camer a, and damag e to the camera may occur.
S Speak er T Battery/memory card cover
Identifying parts
Prepoznavanje delova
Tipka ON/OFF (napajanje) /Lampica
1
napajanja
B Okidač
2
C Blic
3
D Lampica samookidača/Lampica
4
snimanja osmeha/AF osvetljivač
5
E Mikrofon F Sočivo
6
G LCD ekran
7
H (Reprodukcija)
8
8
Za snimanje: Tipka W/T (zum)
9
Za prikaz: (Zumiranje re­produkcije) / (Indeks) tipka Prekidač za odabir načina rada
10
Kukica za traku za nošenje oko ruke
11
Tipka (vodič kroz fotoaparat/
12
brisanje) M Tipka MENU
13
N Kontrolna tipka
14
Meni uključen: Meni isključen: Praćenje fokusa
15
Lampica za pristup
16
Poluga za izbacivanje baterije Otvor za bateriju
17
Priključak za stativ
18
• Koristite stativ sa vijkom kraćim od
5.5 mm. U suprotnom, nećete moći
da sigurno pričvrstite fotoaparat i može doći do oštećenja. Zvučnik
19
Poklopac za bateriju/memorijsku
20
karticu Višestruki priključak (Tip3a)
21
Otvor za memorijsku karticu
22
(TransferJet™) oznaka
23
v/V/b/B/z
Loading...
+ 16 hidden pages